Všeobecné podmínky firmy FlexKom pro KTM mezi FlexKom International Holding AG Burgstrasse 8 8280 Kreuzlingen Švýcarsko / Kanton Thurgau („FlexKom“) a …………………………………………. ………………………… ………………………… …………………………………. („Investor“) Preambule FlexKom typicky poskytuje maloobchodníkům v mnohých státech k realizaci marketingového konceptu Cashback využívání mobilní skenovací funkce („FlexApp“) nebo kartového systému („FlexCard“). Pro využívání systémů FlexApp a FlexCard je maloobchodník vybraný FlexKom („Místa přijímající FlexKobi“) vybaven terminálem Point of Sale Terminal („FlexPos“). Investor získá od FlexKom v modelu KTM nejprve určitý počet terminálů FlexPos. Dále je oběma nahoře uvedenými stranami uzavřena smlouva pro KTM. Investor zůstává vlastníkem FlexPos, postupuje však veškerá práva na využívání FlexKom. Nemusí podniknout kromě toho žádné další úkony. Administrativu FlexPos, zejména údržbu a další péči, jakož i podporu při získávání zákazníků pro FlexKobi zabezpečí firma FlexKom. Terminály FlexPos budou dány k dispozici jednomu středisku přijímajícímu FlexKobi. Investor obdrží v důsledku využití jednotlivého přístroje provizi při každé platební operaci na terminálech FlexPos, které jsou v jeho vlastnictví.
FlexKom International Holding AG • CH-‐Švýcarsko• 8280 Kreuzlingen • Burgstrasse 8 E-‐Mail:
[email protected] • Internet: www.flexkom.com • Telefon: +41(0) 715 / 88 03 55 CEO Rudolf Engelsberger• CH-‐440.3.027.259.0 ROC Kanton Thurgau
Pro dosažení účelu smlouvy uzavírají strany v rámci této smlouvy o spolupráci následující dohodu: § 1 Rozsah platnosti (1) Následující obchodní podmínky jsou součástí každé smlouvy pro KTM firmy FlexKom International Holding AG, Burgstraße 8 8280 Kreuzlingen, Švýcarsko, zastoupené předsedou správní rady panem Cengizem Ehlizem, obchodně sídlem tamtéž, a Investorem. (2) Firma FlexKom poskytuje svá plnění výhradně na základě těchto obchodních podmínek. § 2 Předmět smlouvy (1) Investor předá obchodnímu partnerovi, který je pro tento účel firmou FlexKom zamýšlen, svůj/své terminály FlexPos a převede na FlexKom veškerá užívací práva na dobu platnosti smlouvy. (2) FlexKom převede Investorovi podílovou provizi z obratů generovaných jeho terminály FlexPos. § 3 Všeobecné předpoklady (1) Investor musí být právnická osoba, osobní společnost nebo fyzická osoba, která dosáhla 18. roku života a je plně způsobilá podnikání, jakož i že je podnikatelem podle příslušného platného národního práva. Pokud se u Investora jedná o osobní společnost nebo právnickou osobu, musí při registraci jako Investor uvést všechny potřebné informace o této společnosti (jako např. jednatele společnosti, sídlo firmy, sídlo a číslo obchodního rejstříku). FlexKom si vyhrazuje právo, vyžadovat kopie potřebných podkladů, jako např. výpis z obchodního rejstříku nebo stanovy společnosti. (2) Pokud se používají objednací nebo zakázkové formuláře, jsou tyto součástí smlouvy. To platí i pro on-line verze těchto formulářů. (3) Investor je povinen plně a řádně vyplnit online formulář v rámci online registrace a kliknutím akceptovat před odesláním on-line žádosti Všeobecné podmínky pro KTM. Změny v příslušných osobních nebo obchodních údajích Investora musí být okamžitě oznámeny firmě FlexKom prostřednictvím vhodných úprav údajů v back office v rámci rubriky "moje údaje". FlexKom si vyhrazuje právo si v jednotlivých případech od Investorů vyžádat další informace. Investorem předložený návrh je platný po dobu 12 měsíců od data on-line registrace. (4) FlexKom si vyhrazuje právo odmítnout návrhy Investorů, podle vlastního uvážení bez jakéhokoliv zdůvodnění. § 4 Povinnosti smluvních stran (1) Investor přenechá firmě FlexKom veškerá práva k užívání jeho terminálů FlexPos. Investor má právo stanovit středisko přijímající FlexKobi. FlexKom si vyhrazuje právo na odmítnutí rozhodnutí z neodkladných obchodně politických důvodů. Investor pak může předložit jiný
FlexKom International Holding AG • CH-‐Švýcarsko• 8280 Kreuzlingen • Burgstrasse 8 E-‐Mail:
[email protected] • Internet: www.flexkom.com • Telefon: +41(0) 715 / 88 03 55 CEO Rudolf Engelsberger• CH-‐440.3.027.259.0 ROC Kanton Thurgau
návrh. Jinak přebírá FlexKom úkol distribuce. To platí i v případě, že Investor nedoručí žádný návrh. Při nespokojenosti Investora se stanovištěm jeho přístroje nebo přístrojů, může tento trvat na jiném umístění. K tomu nezbytné výdaje nebo náklady budou Investorovi sděleny před tímto opatřením a musí být od něj hrazeny. (2) Vhodní obchodní partneři firmy FlexKom převezmou co nejrychleji distribuci terminálů FlexPos na střediska přijímající FlexKobi. FlexKom převezme potřebnou další správu. Pokud by v rámci 24 měsíců záruční doby došlo k závadě, nahradí FlexKom přístroj jakožto prodejce resp. výrobce terminálu FlexPos. V následujícím období může Investor vadnou jednotku kdykoliv nahradit. (3) Investorovi přísluší provize ve výši 4 % z poplatku za služby při každé rezervaci z terminálů FlexPos v jeho vlastnictví. (4) Investor se zavazuje, že nebude podávat nepravdivé nebo zavádějící informace o FlexKom, které by mohly poškodit pověst firmy FlexKom a jejích spřízněných společností, např. FlexKom Europe GmbH, zejména je tu zakázána přehnaná a zavádějící reklama pro FlexKom. Investor není v obchodním styku oprávněn hodnotit značky konkurenčních společnosti negativně, urážlivě nebo jinak nezákonně resp. hodnotit jiné společnosti negativně nebo znevažujícím způsobem. § 5 Písemné upozornění, smluvní pokuta, náhrady škody, zbavení se zodpovědnosti (1) Při prvním porušení povinnosti uvedené v § 4 (4) následuje písemné varování firmou FlexKom se stanovením lhůty 10 dní k nápravě porušení povinnosti. (2) Investor je odpovědný za všechny škody, které FlexKom vzniknou z porušení povinnosti ve smyslu § § 3 a 4, nebo jinak porušením smlouvy pro KTM nebo jiných práv FlexKom, vyjma případů, kdy Investor není za porušení povinnosti odpovědný. (3) Investor osvobodí FlexKom na její první žádost od odpovědnosti v případě reklamace třetí strany kvůli porušení jedné z povinností stanovených v § § 3 a 4 nebo jinému porušení platného zákona. Zejména se Investor zavazuje k tomu, že převezme veškeré náklady, zvláště za právní a soudní výlohy a náklady na náhrady škod, které FlexKom v této souvislosti vzniknou. § 6 Doba trvání a ukončení smlouvy, smrt jednoho Investora, důsledky ukončení (1) Předmětná smlouva pro KTM se uzavírá na dobu neurčitou. Smlouva může být Investorem vypovězena zcela nebo jen ve vztahu na jednotlivá zařízení, při dodržení písemné formy se lhůtou tří měsíců. FlexKom se vzdává práva na řádnou výpověď. (2) Bez ohledu na zásadu výpovědi podle § 6 (1) si FlexKom vyhrazuje právo k mimořádné
FlexKom International Holding AG • CH-‐Švýcarsko• 8280 Kreuzlingen • Burgstrasse 8 E-‐Mail:
[email protected] • Internet: www.flexkom.com • Telefon: +41(0) 715 / 88 03 55 CEO Rudolf Engelsberger• CH-‐440.3.027.259.0 ROC Kanton Thurgau
výpovědi. Firma FlexKom je následkem toho oprávněna výjimečně Investorovi smlouvu vypovědět, když se jí vracejí dopisy a zásilky s poznámkami „přestěhoval se", "zemřel", "nepřijato", "neznámý" nebo něčím podobným a tento Investor chybné údaje do 30 dnů neopraví. Před výpovědí FlexKom vyzve Investora - pokud je to možné a rozumné - cestou výzvy k opravě jeho údajů v rámci 10 denní lhůty. (3) FlexKom si dále vyhrazuje právo mimořádné výpovědi zejména při porušení povinností uvedených v § 4, pokud Investor nesplní svou povinnost k nápravě ve lhůtě podle § 5 nebo po porušení povinností dojde později ke stejnému nebo srovnatelnému porušení. Při porušení povinností upravených v § 3 je FlexKom oprávněna dát mimořádnou výpověď bez předchozího upozornění. (4) Kromě toho existuje pro každou stranu mimořádný důvod k výpovědi, je-li proti druhé smluvní straně zahájeno insolvenční řízení nebo byla odmítnuta pro nedostatek majetku nebo je druhá strana jinak v platební neschopnosti nebo v souvislosti s exekucí předložila čestné prohlášení o platební neschopnosti. (5) Smlouva pro KTM končí nejpozději smrtí Investora nebo v případě zápisu Investora zapsaného do obchodního rejstříku s jeho výmazem z obchodního rejstříku. Smlouva pro KTM může být při dodržení požadavků právních předpisů zděděna. S dědicem/dědici musí být potom v zásadě do 6 měsíců, uzavřena nová smlouva pro KTM, kterou on/oni vstoupí do práv a povinností zůstavitele. Smrt musí být doložena úmrtním listem. Je třeba předložit osvědčení o dědictví, a tam, kde existuje poslední vůle k dědictví smlouvy pro KTM, notářsky ověřená kopie poslední vůle. Po nevyužitém uplynutí šestiměsíční lhůty, přecházejí všechna práva a povinností vyplývající ze smlouvy na FlexKom. Výjimečně se šestiměsíční lhůta prodlužuje o přiměřenou dobu, pokud je v jednotlivém případě pro dědice nepřiměřeně krátká. Investor může kdykoliv připojit nové zařízení. (6) Výpověď musí proběhnout ukončující stranou v písemné formě poštou. (7) Nárok na mimořádné ukončení existuje, aniž jsou dotčeny další nároky. (8) S ukončením smlouvy mimořádnou výpovědí ze strany FlexKom, nebo řádnou i mimořádnou výpovědí ze strany Investora nemá Investor žádné právo na provize nebo jiná plnění od FlexKom. § 5 Navrácení FlexKom se zavazuje v případě řádné výpovědi, vrátit Investorovi FlexPos do tří týdnů po uplynutí výpovědní lhůty. V případě mimořádné výpovědi Investor obdrží FlexPos zpět až po uplynutí dvouměsíční lhůty, protože musí být dodrženy i lhůty vůči středisku přijímajícímu FlexKobi. § 6 Odpovědnost (1) FlexKom odpovídá za jiné škody než ublížení na životě, těle a zdraví pouze v případě, vzniknou-li na základě úmyslného nebo hrubě nedbalého jednání nebo zaviněného porušení
FlexKom International Holding AG • CH-‐Švýcarsko• 8280 Kreuzlingen • Burgstrasse 8 E-‐Mail:
[email protected] • Internet: www.flexkom.com • Telefon: +41(0) 715 / 88 03 55 CEO Rudolf Engelsberger• CH-‐440.3.027.259.0 ROC Kanton Thurgau
některé podstatné smluvní povinnosti ze strany FlexKom, jejích zaměstnanců nebo osob pověřených plněním. To platí i pro škody vzniklé v důsledku porušení povinností při jednání o smlouvě, a taktéž z provádění nepřípustných činností. Jakákoliv další odpovědnost za náhradu škody je vyloučena. (2) Odpovědnost je s výjimkou v případě újmy na životě, těle nebo zdraví nebo úmyslného nebo hrubě nedbalého chování FlexKom, jeho zaměstnanců nebo osob pověřených plněním omezena na škody typicky předvídatelné v době uzavření smlouvy a zbytek do výše podle smluvně typické průměrné škody. To platí i pro nepřímé škody, zvláště pro ušlý zisk. (3) Za škody jakéhokoli druhu vzniklé ze ztráty dat na serverech není FlexKom odpovědná, kromě případu hrubé nedbalosti nebo úmyslného zavinění FlexKom, jeho zaměstnanců nebo osob pověřených plněním. Uložené informace Investorů jsou pro FlexKom cizími informacemi ve smyslu TMG. (4) Ustanovení zákona o odpovědnosti za výrobek zůstávají nedotčena. (5) FlexKom není odpovědný za neodborné manipulace střediska přijímajícího FlexKobi s FlexPos. Investor se musí, pokud jde o ručení, držet střediska přijímajícího FlexKobi , ve kterém příslušné zařízení stojí. To je také upraveno ve smluvním vztahu mezi FlexKom a střediskem přijímajícím FlexKobi.
§ 7 Dohoda o mlčenlivosti Investor se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledně informací a tajemství výrobků a projektů, které se mu staly známými prostřednictvím jednání o smlouvě. Smluvní strany se navíc zavazují dodržovat příslušná právní ustanovení o ochraně údajů. § 8 Promlčení Všechny nároky vyplývající z tohoto smluvního vztahu zanikají pro obě strany uplynutím 6 měsíců. Promlčecí doba začíná datem splatnosti pohledávky nebo k okamžiku vzniku pohledávky nebo uznání nároku. Povinné zákonné předpisy, které stanovují delší promlčecí lhůty, zůstávají nedotčeny. § 9 Jurisdikce/sídlo soudu (1) Platí právo Spolkové republiky Německo s vyloučením úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží. Netýká se povinných ustanovení státu, v němž má Investor své obvyklé bydliště. (2) Je-li Investor obchodník, právnická osoba veřejného práva nebo veřejnoprávního speciálního fondu, nemá žádnou obecnou soudní příslušnost v Německu nebo jehož bydliště je po uzavření smlouvy přeloženo mimo Německo nebo jeho bydliště v době podání žaloby není známo, je sídlo soudu Mnichově. § 10 Závěrečná ustanovení
FlexKom International Holding AG • CH-‐Švýcarsko• 8280 Kreuzlingen • Burgstrasse 8 E-‐Mail:
[email protected] • Internet: www.flexkom.com • Telefon: +41(0) 715 / 88 03 55 CEO Rudolf Engelsberger• CH-‐440.3.027.259.0 ROC Kanton Thurgau
(1) FlexKom je oprávněn kdykoliv ke změně smlouvy pro KTM. FlexKom oznámí změny v back office s přiměřenou lhůtou zpravidla jednoho měsíce. Investor má právo, v případě, že se změnami nesouhlasí a změna ho zatěžuje na jeho právech, ukončit svou smlouvu po oznámení mimořádným způsobem. Pokud nevypoví svou smlouvu do čtyř týdnů po vstoupení změny v platnost, Investor změnu/změny výslovně akceptuje. (2) Vedlejší ujednání, změny nebo doplňky této smlouvy vyžadují ke své právní účinnosti písemnou formu. To platí i pro vzdání se požadavku písemné formy. (3) Pokud jsou jednotlivá ustanovení této smlouvy neúčinná či neproveditelná nebo se stanou neúčinnými či neproveditelnými po uzavření smlouvy, zůstává účinnost smlouvy v ostatním nedotčena. Předchozí ustanovení platí přiměřeně v případě, že se smlouva ukáže být neúplnou.
FlexKom International Holding AG • CH-‐Švýcarsko• 8280 Kreuzlingen • Burgstrasse 8 E-‐Mail:
[email protected] • Internet: www.flexkom.com • Telefon: +41(0) 715 / 88 03 55 CEO Rudolf Engelsberger• CH-‐440.3.027.259.0 ROC Kanton Thurgau