Hódmezővásárhely, I?Í4. szeptember 6* vasárnap
évfolyam 285* iZátru
Ara 4 Mér.
•! 11,111 H l , I W J
• >• immipi ím i i i n i r u n i j j i y i i i i miaun.
J|> ,|| ,||,|
L
VÁSÁRHELYI
REGGELI UJSAG ,-r.>
FÜOgtttlen p o l i t i k a i napilap.
mfccutSiég és kUáéMvatal KoistrtE-téí. Telefon t 87. fgTct n i m i r a 2 flUét, vasárnap és piaci napokon 4 fillér.
r
Feltlős szerkeszti! és laptttlejdonof:
Kun Béla.
A z o r o s z harctér. HŐfer vezérőrnagy j e l e n t é s e egy hét harcairól. Azok a csatáié, melyek az orosz hadszíntéren a mi offénzivánkból kifejlődtek, a hadjáratot még nem döntötték el. ' Csapataink a nyugati szárnyon ellenséges területre mélyen előnyo mulva, Kelet-Galiciában pedig a hazai földet ellenséges túlerővel szem ben lépésről-lépésre védelmezve, ősi vitézségük hírét mindenütt beigazol ták és a még előttük álló komoly küzdelmek elé bizalomteljesen tekintenek. Az elmúlt hét csatáinak leírása történelemnek lesz hivatása. Jelenleg az események lefolyása csupán nagy vonásokban vázolható. A Krasniknál három napos csatában q győzedelmes Dankl-seregtől keletre augusztus 25-én kezdte meg a Huczwa és a Wieprz közé ve 2ényelt Auffenberg tábornok a támadást a Cholm irányában dél felé előnyomult ellenséges erők ellen. Ebből fejlődött ki a Zamosci és Komarowi ütközet. Augusztus 28-án érezhetővé vált a József Ferdinánd őfensége parancsnoksága alatt Belz és Ucnowon át előrerendelt hadseregcsoport nak beavatkozása. Miután a Zamosc-Krasnostawi műúton aránylag gyen gébb erők állottak velünk szemben,,*awí/us*íws 29 én Jelentékeny sereg részek kanyarodhattak be a Zamosc körüli területről kelet felé és ezek Csesnlki-ig előnyomulták. Ezzel szemben a mindenütt igen nagy bátor sággal és szívóssággal harcoló ellenség a leghevesebb erőfeszítéseit a Komarow körüli terület felé fejtette ki, nyilván azzal a szándékkal, hogy itt keresztültörjön. Este a hadsereg Przewod ow — Goredek — Cesniki — Wielacza vonalban állott, Grodek és Csesníki mintegy az arcvo nal törési pontjait képezték. Orosz részről ujabb. Krilovból és Grubieszowból idevezényelt erők beavatkeztak a harcba. A következő napon az Auffenberg-hadsereg a megkezdett átkarolást, az ellenség pedig áttörési kísérleteit folytatta, minek követ keztében végezetül az arcvonalunk Labunia — Tarnawalkáig hajlott vissza. Ezalatt a főherceg csapatja nagyjában a Teletyn — Rachanie közti kocsiuJig jutott előre. Augusztus 31-én az ellenség bekerítése a leghevesebb har cok közben folytatódott, amenyiben csapataink északról is bekanya rodtak Komarow felé. Komarownál már a legnagyobb mértékben veszélyeztetve megkezdték az oroszok a visszavonulást Krylow és Orubiessow felé. A fenyegető bekerítéstől azonban minden irányban való, főleg a főherceg csoportja ellen támadó előretörésekkel megmenekültek. Végre szeptember elsejének délutánján vált bizonyossá hogy az Auffenberg-hadsereg, amelyben, a bécsi csapatok és egy Boroevics gyalogsági tábornok által vezetett csoport is rendkívüli szívósság gal és bravúrral harcolt, véglegesen győzött. Komarowtől és Tyszowcétől délre levő magaslatokat elfoglaltuk. A főherceg Staroje—Zielo felé nyomult élőre. A foglyoknak egész serege, számtalan hadianyag, ezek kőzött 200 ágyú és sok gépfegyver jutott kezeink közé. Az Auffenberg-hadsereg e harcai közben a Dankl-hadsereg au gusztus 27-én egy második csatát küzdött végig Niedrzwiea-Duzánál és a Visztulától nyugatra előnyomult csapataink közül továb bi erőket • vont magához a folyón keresztül. A következő napokon az egész hadsereg-csoport átkarolőlag Lublin közelébe nyomult előre. Az említett eseményekkel egyidőben Keletgaliciában is nehéz küzdelem folyt. • Az erős ős túlnyomó ellenség be térésének megakadályozására ki rendelt erőink augusztus 27-én Dunajow—Busk vonalában ellenségre bukkantak. Dacára a Komorzanitől nyugatra fekvő magaslatokat, elfog|alt oszlopok sikereinek, a zlocowi műút mindkét oldalán előrenyomuló
Hdzlebontds miatt
I
Előfizetési á i helyben e^ésí évre ÍO K f e l é r " *» Vidékre MgfcdéTO-S-g. — Nyüttér petit «ota 80 fülé* 5
K
hadseregrészeink a különösen tüzérség dolgában tulerős ellenséggel szemben nem tudtak eredményt elérni. Augusztus 28-án az oroszok a támadást. a Lembergtől keletre harcoló hadseregrészeink ellen is folytatták. A délután folyamán csa patainknak a Gujla—Lipa mögé és a Lembergtől keletre és északra fek vő szűkebb területre való visszavonulása annyival kevésbbé volt elkerül hető, mivel déli szárnyunk is fenyegetve volt Brzezany irányából A visszavonulás teljes rendben történt meg, anélkül, hogy a nyil ván szintén nagyon kimerült ellenség azt jelentékenyebben zavarta volna. Augusztus 29-én az oroszok az egész arcvonal mentén újból tá madtak és a Lembergtől északkeletre fekvő területről délfelé tolták el erőiket. Másnap ez a támadás felette hevessé vált. Különösen Przemyslany és Tirlejow irányából volt képes az ellenség mindig ujabb erőket a harcba vetni, amelyekkel szemben a mi csapataink, miután ismétel ten megkísérelték azt. hogy magukat a Róhatyntól nyugatra gyülekezett ujabb orosz seregrészek támadásától mentesítsék, — kénytelenek voltak Lemberg és Nlkolajaw felé visszavonulni Derék csapataink mindezen Ütközetekben nagy vesztéséget szen vedtek; különösen az erős és modern nehéz ágyukból is tüzelő ellensé ges tüzérségtől. Összefoglalókig megállapítható, hogy e d d i g m i n t e g y 4 © o r o s z g y a l o g - Ós 11 l o v a s h a d o s z t á l y e l l e n h a r c o l t u n k é s e z e k n e k l e g a l á b b felót nagy v e s z t e s é g e k mellett v i s s z a v e t e t t ü k .
ék
*
:
A i b a l k á n h a d s z i n t é r e n általában nyugalom van; A cátél északkeletre fekvő magaslatokról a montenegréiak ú j ó l a g visszavettettek. I :.;3v? iea -
' :lhj^>f ; ' v ; ' .• v -/.:>• J ! . , - ' i • Szeptember 1-én reggel a f r a n c i a k ö z é p t e n g e r i f l o t t a zöme, amely 16 nagy egységből állott, megjelent a Bocche di Cqttaro bejárata előtt és legnagyobb ágyukbőt tüzelt a Ponté d'Ostro-erődre. A hatás na gyon csekély volt: három vőrtüzér könnyen megsebesült, egy kerti ház megrongálódott. Ezután a tüzelés után az'ellenséges hajók ismét eltávoztak
Höfet* vezérőrnagy
a vezérkari főnök helyettese.
Hoireéd
hnszdrlafnk hősiessége. Egy vásárhelyi huszár főhadnagy, elbeszélése. Az oroszok ellen vívott hősi harcokról gyönyörű részleteket beszélt el nekünk egyik városi főtisztviselőnknek huszár főhad nagy fia, ki sebesülten érkezett haza a harctérről. . A dicsőséges küzdelemnek egyes részletei magá val ragadják a hallgatónak és ol vasónak lelkét, s a honpolgárí ér zés teljes melegével, a testvéri szeretet büszkeségével vesszük kö rül B. főhadnagyot, kívánván neki mielőbbi teljes felgyógyulást és meghajtva előtte a vásárhelyi pol-
gárság elismerésének zászlóját. Az elbeszélés a következő: Augusztus 10. körül érte "el csa patunk Sztojqnow városát, mély az orosz határon van s magyarra forditva .megállj"-! jelenít. E határ menti helység tornyában félre ver te á harangot a ruszofil bakter, hírt adván ezzel a falutól alig pór kilóméterre táborozó ellenséges lo vas hadosztálynak csapataink ér kezéséről. De meglakolt árulásáért. Alig pár perc múlva kötél volt nyakán s a falu főterén lévő távíró póznán „moszkazofil" lelke a po kolba szállt. A helységet elhagyva alig 10 perces menet után erős ellenséges tüzérségi tűzbe jutottunk s láttuk a kozák lovasok zárt osztagainak harchoz való csoportosulását. Pa rancsnokunk egy huszár .ezredes, ki mint lőavatő bizottsági elnök ismeretes, rohamra vezényelte hu-
sszes raktáron levő árukat 20 százalékkal olcsóbb árban árusítom. Raktáron van a legolcsóbtól a legfinomabb minőségű áru u. m. selymek, divat szövetek krepppn, grenadin, brossé, karton delének és nagy mennyiségű vászon, zefirek, függöny, szőnyeg, paplan asztal és ágyteritők ós minden a rőfös szakba vágó kelmék. Saját érdekében kérem a t vásárolni szándé kozó közönséget raktárom megtekintésére és nagyobbvásárlás eszközlésére. J ^ e g ^ j j ^ g ^ j ^ j ^ ^^JlxXiOS *f$
rőfös és rövid áru kereskedő. K3auzál-u. 5 az udvarban
2
VÁSÁRHELYI R E G G E L I 11.ISÁG
szórjaihkat s — Jóllehet mi részünk ről csak egy dandór erejű lovas lest felett rendelkezett a velünk szemben álló kétszereserejü lovas hadosztállyal szemben, — m é g i s r o h a m u n k oly f'éiíyesen s i k e r ü l t , hogy aZ e l l e n s é g e s lövegek pár percznyi tüzelés után részben elnémultak, részben birtokunkba keríti
t e k . Saját szemeimmel láttam, amint egy orosz tüzér főhadnagy a löveget elé fogatott lovakat agyon lövöldözte, hogy élve kezeink köz zé ne kerüljenek s azok tova szállí tását megnehezítse. Az ágyuk ke zelő legénysége látva huszáraink vad rohamát térden állva könyör gött kegyelemért, a csapatunknál pedig kétszerte erősebb lovas had osztályt részben kézitusában meg vertük, részben azok mindent elsöp rő zárt osztagainkat látva átkanya rodtak s rendetlen futással széjjel szaladtak. Mi „ v ö r ö s
ördögök"-
igy hívták Javasainkat a kozákok — közzéjük vágtunk s leírhatatlan, pusztítást okozván soraik közt szám talan ágyút és lőszerkocsit zsák mányoltunk. Ezen első csata, mely hírnevün ket megalapította, magasabb helyen, is a Ieg telje seb elismerést eredmé nyezte. A hadsereg parancs sze rint a „ S z t o j á n o w i n ö > h o n v é d , huszárok arany betűkkel ír t á k ne v ö k e t a történelem lapjaira."
Ezen első sikeres fegyvertényünk utón feltarfőztathatlanul nyomultunk Oroszországnak a mi határunktól 10—15 kilométere levő Gohorow és Druszkopol nevű helységei felé, hol némi saját gyalogos és tüzér erővel egyesülve, huszárjainkat a második nagy győzelembe vezettük, hol ismételten s o k h a d i a n y a g o t é s lovat z s á k m á n y o l t u n k .
80
kifométer mélyen nyomultunk előre Luck váráig Oroszország belsejébe s miután ezen vár kikérni élésével feladatunk befejeződött, Lemberg irányában saját gyalogsági zömünk felé visszavonultunk.
Visszapillantva az oroszországi 3 hetes viszontagságos ulra, a te rep süppedékes, lovakat elnyelő mo csaras, voltára s a túlnyomó erejű ellenségre, büszkén, minden elfogodás nélkül mondhatom, a magyar huszár már békében sejtett s most komoly viszonyok kösfft bebizonyo sodott kiválósága az egész világ előtt, már köztudomású. ;
Elfogott
orosz
tisztek
be
s z é l i k , hogy k i v á t ő a n k i k é p zett h u s z á r j a i n k é s k i t ű n ő léanyagunk miatt csak tul erővel mernek a rohamunk k a l s z e m b e s z á l l a n i s a legkí
méletlenebb eszközök igénybevéte le mellett képesek csak lovasaikat ellenünk vezényelni. így aztán a messze előrelolt lovasdandörnak ellenséges országban sok nehézséggel kellett megküzde nie. A kémek egész tábora vette körül csapatunkat, mely minden eszközt felhasznált azon célból, hogy hollétünket erőnket és Össze állításunkat elárulja. A lankás dom bos, termékeny Orosz-Lengyelor szág területén, hol remek zab és árpa vetések vannak, igen sürün épült szélmalmokat találtunk, me lyek mind egy-egy orosz kémet rejlettek. F e l t ű n t u g y a n i s , h o g y e s z é l m a l m o k k e r e k e i csak azon h e l y e n forogtak, hol csapatunk megjelent. Ezen
kétségtelenül ügyesen kieszelt opti kai jelzésre csapatunk figyelmes lett s egyik hadnagy barátom jár őrével kiküldetett egy ilyen szélma lom titkainak megfigyelésére. A bőbeszédű molnár viselkedése, za vart beszédje nem ok nélkül volt gyanús, mert a m o l n á r k ö p e n y alól kilátszott a tiszti e s ő k ö p e n y
zöld kozák gallérja. A
kémet megvasalva hozta ügyes járőrünk hadi törvényszékünk szine eíé.
Elbántunk vele. Hasonló sors várt azon fényjeles járőrökre is, kik az est beáll tával reflektoraikkal akarták el árulni állásainkat. Kamionka—Sztrumílovánál már Az oroszok egyes fegyvernemei másik dandárunkkal találkoztunk értékét illetőleg ezeket mondhatom: s 24- én este 5 órakor most már a Az orosz, tüzérség bár mozgékony, lovas hadosztály kötelékben ismét s a célok felismerésében sem ügyet felvettük a harcot, m e l y »z e l l e n len, de lőtechnikailag kevésbbé ki s é g t e l j e s m e g s e m m i s í t é s é v e l képzett, így lövései kevésbbé jól v é g z ő d ö t t . A legintenzívebb tüzér irányítottak s legtöbbször rövidek. ségi tűzben rohamoztam az orosz Lövedékeik sokszor roszszul idő* gyalogság és tüzérség ellen, midőn zifettek és nem mindig robbannak. lovamat meglőtték és ebben, vala Így a Sztojqnowi és Druszkopoli mint a többi sebesültben felbukott, csaták után számtalan felnemrob lovak rajtam keresztül gázollak, bant srapnellt találtunk. engem több helyen megrúgva és Gyalogságukkal mi keveset har taposva, főleg lábamon megsebesít coltunk s igy erről nem sokat vén. A katasztrófától ezredparancs mondhatok, de a legutóbbi kami nokom menteit meg, ki részemre onkai harcban már 400 lépés tá egy lovat küldölt, miáltal kivontam volságban puskájukat eldobálva magamat az ellenséges srapnell tüz menekültek a mögöttük levő erdő hatása alól. védelme alá huszárjaink rohama A segélyhelyen kocsira tettek s elől. — Puskájok lövedékei hegye Zoltance nevű helységbe vittek, hon sek (u. n. Spífz Geschoss) s a se nan automobilon a lembergi kór bek melyeket okoznak nem rögtön házba, majd végre innen helyt harconkivül helyezők. A sebek be adandó a többi súlyosabban sebe meneti nyilasa alig felismerhető sült bajtársnak, Magyaroszágba kicsiny lyuk, mig a kimeneti nyí szállítottak h o g y f e l g y ó g y u l á s o m lás a könnyen eltompuló hegyes u t á n i s m é t a h a r c t é r r e v o vég miatt aránytalanul nagyobb. Lovasságuk közül mi a kozákok nuljak.
kal és ulánüsokkal harcoltunk. Ezek ruházata borsó zöld köpeny fekete, illetve kék nadrág, fekete csizma, lapos puha sapka. Fegyver zetük kard, karabély, pisztoly és pika (lándzsa). Ez utóbbi 3 méter hosszú, három élü acél hegyben végződő, fából készült szűrő szer szám, mely egy bőr darabbal van karjukra erősítve és a jobb ken gyelvashoz feltámasztva, illetve felszijjazva. — Pikóval csak első so raik, vannak felszerelve s ügyetlen nehézkes kezelése miatt csak Igen ügyes emberek kezében veszélyesek. Huszárjaink k a r d j u k k a l macska Ügyességgel tolják
f é l r e a hegyével lesülyesztett s a szúrás utolsó pillanatában vonalba tartott lándzsát, amely a kiháritott szúrás után a közvetlen közelre jutott huszárra már egyáltalán nem veszélyes, sőt atfől szabadulni s lazután még kardot rántani oly ké sedelmet jelent az ellenségnek, ;mely majdnem mindig ö kozák fejének porba hullását jelentette. I Itt ki kell emelnem a mi huszár jaink felszerelésének előnyeit. Mint -föntebb is emiitettem a kozák sapka vékony, védelmet nem ad s a 'ne héz huszárkard könnyen hatol főbe az agyvelőíg, viszont a mi huszár, csákónk mely erős bőr ós drótból készült, fütyöl hány a könnyű kozák kardnak, A menténk, melyet vállra vetve viselünk szintén hathatósvédelmet ad a kantár szárat tartó bal kar nak, nem csak a kardvágás, de még a pika szúrása ellen is. A kozák feszes köpenyét ellen ben, gazdástól együtt játszó könnyű séggel aprítja a nehéz huszár kard. A kozák, Oroszországban máso dika vonalbeli katona, olyan féle mint nálunk a népfölkelés. Pár évi tényleges szolgálat után a tartalé kos lovát magával viszi a civil életbe és kocsiba, eke előtt hasz nálja, csak mozgósításra vonul be vele csapattestéhez, hol is portyá zásra és nyugtalanitásra s csak részben a lovasságra háruló tu laj donképeni feladatokra lesznek felhasználva. Az ulános és dragonyos első vonalbeli alakulás, tehát az orosz lovasság trénjét alkotja. Sok köz tük a lengyel, kik viszont önként jelentkeztek a dandárparancsnoknál saját hadseregünkbe való belépés végett. Hogy maguk az oroszok milyen ravaszsággal harcolnak, mutálja az alábbi eset: A sztojanowi üt közet alatt az ellenséges géppuska birtokunkba került. Századunk to vább folytatta ugyan rohamát az ellenséges lovasság ellen, mégis egyik élesszemü huszár őrnagynak feltűnt, hogy a géppuska mellett heverő, holtnak látszó oroszok kö zött egyik, zöld eső köpenyének gallérját arcára húzta s az orosz elesettek közt egyébként halotti mozdulatlansággal fekszik. Őrna gyunk által a géppuska birtokba vételére kirendelt egyik tiszt gya nútlanul intézkedik a géppuskának felmálházása és tova szállítása iránt, mikor is a magát halottnak tetető fenti ulánus felugrik és fu
19Í4. szeptember 6. tásnak ered. Miután lefegyvereztetett. kivallatva elmondta, hogy lo vasságunk szerencsés volt, mert ha őrség nem küldetik, ugy csapa tunkat közvetlen közelből és hátul ról e gyilkos szerszámmal végve szélybe juttatta volna. Meg is lakolt érte. Az orosz lovak kicsiny termetű, nagyobb részt csapott faru, fordí tott nyakú széles szügyÜ, ép lábu, elég jól táplált jól ügető állatok, de vágtájuk lassú, lusta magas és tul rövid. Lovaik beugratva nincse nek, ugy hogy a szakaszomban levő zsákmányolt mintegy 8 — 10 oroszló a legegyszerűbb terepaka dályoknál a szakaszból lemaradt bizonyítván a hiányos kiképzés bűneit. Az orosz fogoly katonák hiányos élelmezések miatt sokat panasz kodtak előttünk. Igazuk volt. mert a náluk talált s saját szemeim előtt felbontott konzervek földdel voltak megtöltve, ami fényes vilá got vet az orosz hadbizottság bű neire. Pedig a jő táplálkozásra nagy a szükség, mert Oroszország klimája már aug. közepe előtt hideg, sok szor esős és főleg szeles nedves. A mocsaras terep részben , elő nyünkre is volt beleszorítván nem egyszer az ellenséges lövegekét, kocsikat, egy Ízben az orosz tiszti étkezde minden jóval megrakott kocsiját az ingoványba. A . ml csa pataink szelleme kitűnő, a legvál ságosabb órákban is felhangzott huszárjaink kaczagása, a mint égy egy muszka lovas a mocsarakba sülyedt avagy a tábortűznél az orosz malaczokat és libákat pirí tották. Mult hő legvégén Lembergből jövet csapatainknak, illetve hadse regeinknek állásáról mindig a leg jobbat hallottam, az előnyomulás biztos és folytonos volt s igy meg magyarázhatatlan előttem ama peszi misztikus felfogás, melyről Itt-ott hallottam. Ha megengedhetőnek tartom is, hogy egy oly óriási harcvonalon esetleg pillanatnyi ránk kedvezőtle nebb hullámzás észlelhető ls, de az a sok éven át, vitéz küzdelem-? mel és munkával kidolgozott ha diterv, a minden eshetőségnek* számításba vétele, kitűnő hadve zéreink előre látása és végül a csapatok lelkes szelleme, erős meggyőződésem szerint előbb utóbb teljes diadalra viszik szent ügyün¬ ket. .' ' '
Rákóczi-induló
Berlinben.
Berlin, szeptember 4. Az osztrák-magyar csapa toknak az orosz ellenséggel szemben elért győzelmeiről szó ló részletes jelentések Berlinben ígen nagy lelkesedést keltettek. Tegnap éjjel több mint tízezer főre menő tömeg járta be Ber lin utcáit és mindenütt íltn-
I f f . Szántó József férfiszabó cég Készít
a kafhőlilius templommal szemben. finom uri divatoltönyoket, gazdálkodóknak finom ünnepi és vőlegényi ruhákat.
Í9I4. szeptember 6.
feíésí rendezett a szövetség-fiü 0nsziria-IRagyarország mellett Zenekarok az osztrák naphimnuszt és a Rdkóczf-índalót játszották. A tüntetés akkor érte el tető pontját, midőn a tömeg az osztrák-magyar nagykövetség palotája előtt Heif, Hoch és Éljen-kíáltásbkkal ünnepelte Ferenc József császár és királyt. A tüntetések a késő éjjeli órá kig tartottak.
Terjed a
sertrésvész.
Hem jelentik a betegséget.
A sertésvész ujra terjed. B i zalmasan és titokban értesül a rendőrség, hogy itt is, ott ís fellép a vész, harapódzik tovább de a bajról mélyen hallgatnak az érdekeltek. Ennek káros következménye máris nagyon érzik. Eddig ís több vészes udvart találtak, ahol kellő elővigyázattal és vé dekezéssel a pusztulásnak ele jét lehetett volna venni. A rendőrhatóság ezúton is mételten figyelmezteti az érde kelteket, hogy minden vészes megbetegedést jelentsenek be s ez által ís segítsenek a gazda sági életünkre, sertéskereskedé sünkre veszedelmes állatbeteg ség továbbterjedését meggátol ni.
Német hadtestek Lembergnél.
Pestre érkezett sebesültek mondják, hogy német had
testek ér&ezíek Lemberg alá kiporolni a maszka czentramoí.
Gerő elesett a harctéren. Budapestre érkezett sebesül tek előadása szerint a parla menti őrség volt tisztje, Serő
Vilmos őrnagy elesett az északi hareztéren.
Háborúról beszél most mindenki, ur. szegény egyformán, de különö sen a gazdálkodók, kiket százféleképen is érint a háború, kivőltképen most, amikor rettenetes szük volt a búzatermés és alacsony a jószág áva, a munkás pedig, akit két-háromszorosan kell pótolni, na gyon drága. E g y r a n csak, a m i n e k meg T a n a z a r a , és e z a l ó , é s e z t el is l e p i k a c e n z á l o k , a k á r csak a l é g y a t ú r ó s zacskót.
Így van ez, különösen most, ami kor minden harmadik, negyedik Iá nak nincsen itthon a gazdája s a legtöbb lovat 70 éves ember, vagy 25 éves sirő menyecske árulja, vagy éppen egy 18—20 éves legény. Ezeket aztán a raffinirozott alku szok könnyen rá tudják venni, hogy minél több cenzál-pénzt adjanak nekik.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG Mogy t e h á t m i n é l k e v e s e b ben legyenek, a k i k tudatlan ságuk miatt becsapódnak, a hatóságnak kell k e z é b e ven n i a dolgot é s mindenképen m e g a k a d á l y o z n i , hogy egye sek k i h a s z n á l j á k m á s embe rek gyöngéjét.
Én a magam részérőt következő képen látom ezt elérhetőnek. Kevesebb cenzál-pénzt kell adni é s több foglalót k e l l k é r
n i . Mert igen sok cenzól egyik piactól a másikig, néha két hétre is. lefoglalőzza 10 koronával a lo vat, az eladó aztán obrakolja és nem hajtja és kiköti, hogy ha el kel, neki 40 korona jár. Már most igy lefoglal 4 lovat is. Ha ebből csak kettő kél el, a másik kettőért marad 20 korona foglaló, amiért nem volt érdemes a lovat két hétig kímélni és abrakofni. a cenzál pe dig keres a két lovon 60 koronát. De ez még csak valahogy tűrhe tő, de van, a k i m é g e n n é l t ö b ¬ b e t i s k é r é s k e v e s e b b fog l a l ó t a d . E z a dolog ngy v o l na helyes, h a az eladási á r nak legalább ÍO százalékát foglalóba adnák, a cenzálpénz nem volna több 3 szá
z a l é k n á l , ha pedig foglalót nem adnak, 1 százaléknál. Ezzel el lehetne érni azt. hogy nem lenne minden ember ióolkusz és a közönség érdekét könnyebb lenne megvédeni. Én kérem is a főkapitány urat, hogy tegyen meg mindent ebben a dologban, hiszen neki csak egy szavába kerül. A múltkor is olvastuk e lapban, hogy a gazdák, ha cselédeik enge detlenek, jelentsék a főkapitánysá gon, hol majd elintézik a dolgot. A főkapitány urnák ez az eljárása a gazdáknak igazi nagy örömet szerzett. N e k i k e l l e n e t e h á t a fenti ü g y e t is elintézni, köz megelégedésre.
Van ilyen természetű dolog több is, például a pénzkamat is. Ez is, mig törvény nem szabályozta, 12 százalék volt, most nagyon jő még a 8 akcis is, mert többet nem szabad szedni. Én azt a fenti dolgot törlendő uzsorának tartom, melyet csak szabálylyal lehet fékezni. Bálint
József
törv.-hat. biz. tag.
Uj szállítási és fuvarozási vállalat. Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tisztelettel értesíteni, hogy egy teljesen ujonan fel szerelt szállítási és fuvarozási vállalatot létesítettem. Elvál lalok a legpontosabban és legjutányosabb árak mellett minden e szakmába vágó szállítást és fu varozást
Szíves pártfogást kér tisztelettel
Máyer Hermann, Iroda, Zrinyi-u 7. Te lefon 236. Telep, F e renc József sugárút 20 B á n Máté ur házában. Telefon 18. 511
Siiiaiás jóioiif célra. Hz ftfhonmaradoftak segé lyezése. A hadbavönultak iíthonmaradí családtagjai részére gyűjtő bizott ság, hogy a segélyezésre összegyűlő összeg minél nagyobb legyen, el határozta, hogy az áldozatra kész színtársulattal egyetértve, holnap hétfőn este jótékonycélra, a segélyezésre színielőadást ren
dez Előadásra kerül a mult szezon nak óriási sikert aratott nagy ope rettje, az A r a n y e s ő , mely ta valy is számtalan estén keresztül vonzott zsúfolt házat. Az előadás sikerét biztosítja, hogy minden sze rep a legjobb kezekben van, s a társulat minden tagja teljes ambí cióval dolgozik azon, hogy igazán sikerült, nívós előadásban legyen»a közönségnek része. Hisszük, hogy közönségünk im pozáns számmal fogja felkeresni a színkört, annál is inkább, mert nem csak pompás szórakoztató estét fog végig élvezni, hanem a jőtékonycélra is áldozatot hoz. Az estély s i k e r é n n a g y b a n buzgóikodnak v á r o s u n k s z é p e i i s , kik a s z í n h á z i j e g y e k á r u
sításával igyekeznek minél na gyobb közönséget összegyűjteni a hétfői előadásra. Akik a hölgyek közül, tekintve a jőlékonycélt, hajlandók elvállalni a jegyárusitást, azokat kéri a rende ző bizottság, legyenek szívesek a rendőrkapitányi irodában megtalál ható gyűjtő bizottságnál jelentkezni, A jegyárusítás egyik fő megbizollja Bárány Miksa, ki körül még számosan tevékenykednek.
Értesítés.
Tisztelettel értesítem a nagy érdemű közönséget s b. rende lőimet, hogy folyó hő 1-én Schatz M. Fiai uri szabó cég től kitéptem, hálásan köszönöm irántam az eddig tanúsított bi zalmat. Egyben van szerencsém önál lósításomat publikálni, de mig a háború tart, lakásomon Buvár-u 34. a. sz. alatt szíveskedjenek becses megrendelésükkel fel keresni, melyet mérték után mindenkor jutányos árak mel lett kitűnő munkával és pontos időben fogok kiszolgálni. Kiváló tisztelettel
Sípos Béla uri s z a b ó .
Hogyan készítik a hősapkáí ? H magyar nők figyelmébe. Áll a harc, tart a hábaru, ki tudja mikor lesz vége. Szeretteink, katonáink talán a télen is kényte lenek lesznek fegyverben állva küz deni a hazáért. Hóban, fagyban, szélben, viharban kell majd csa tázniuk, ugy lehet, mi érettünk. Az idő viszontagságai ellen nem védi őket csak a jó Isten, — meg a lelkes magyar honleányok, kik itt hon hősapkákat és. csukló védőket készítenek számukra. A nemes honleányok ugy akar ják elviselhetővé tenni harcoló testvéreink részére a telet, hogy védő eszközöket készítenek szá mukra, ó h bár sokan követnék a nemes mozgalmat és kézi munká
jukkal szereznének Örömet, és vé delmet katonáinknak. A szükséges tudnivalókat alább közöljük:: A h ó s a p k a készülhet szürke vagy esetleg fehérpamutbői. Mintá zása '2 sima, 2 fordított. 144 szem mel kezdjük, köröskörül négy tűvel mint a harisnyát kötjük, 15 centi méter magasságig; azután nyitva, minden fogyasztás , nélkül (körül most nem kötjük, hanem odaviszsza, hogy nyilast kapjunk) felköt jük 12 cm. nyílásig, likkor a nyi las két oldalán levő tüt, egyenként 36—36 szemmel (2-szer 36 szem) felkötjük 20 cm, magasságban. Most befejezzük s ebből varrva vagy kötve formáljuk a fejtetőt és a homlokot. A c s u k l ő v é d ő t négy kötőtű vel kötik berlini pamutbói. A kötőtű vastagabb a rended minőségnél. 68 szemmel kezdődik, minden tűre jön tehát 17 szem. Mikor a négy tűn el van osztva a 17—17 szem, akkor egy szemmel összekötve, kezdődik a minta és pedig két szem sima, utána két szem fordí tott és igy tovább, és ha a tű vé gére értünk, a milyen szemmel végződik, olyannal kezdődik a má sik tü, t. i. ha egy sima ma ad a végén, akkor egy simával kezdő dik, ha pedig egy fordított marad a végén, akkor fordítottal kezdő dik. Minden második tűnél páro san végződik, vagy két simával, vagy két fordítottal. Hossza 20 cm. és mikor a 20 cm. hosszat elérte, akkor befejeződik, még pedig ugy, hogy egyenként át lesznek húzva a szemek, hogy utoljára csak egy marad, akkor azt áthúzzuk és var rótűvel elvarjuk. Egy matringból két pár telik ki. Csak arra kell vi gyázni, hogy a simára mindig si ma, a fordítottra mindig fordított, essék, mert ez az a tulajdonképeni patentkötés, a mi által a csuk lő vé dő a kézen tetszés szerint nyúlik, F i g y e l m e z t e t é s : A szürke vagy fehér normőlpamutból ele gendő van raktáron. Ara 88 fillér matringonként (10 deka), a mely Ősszegből 1 kilő vételnél a keres kedő 10. nagyobb vételnél 25 szá zalékot enged. Az uzsorát a ható' ságok nem fogják tűrni. A ki pa muthoz nem jut, a sokkal olcsóbb szürke teveszőrflanelt is használ hatja, csakhogy akkor a hősapka alja egészen nyitva legyen s két ága jóval sszabbra készítendő és szalagszeren végződjék, ugy, hogy hátra, a nyakon át csapható és összeköthető legyen. Hogy az igy elkészült hősapká kat és csüklővédőket készítőik köz vetlenül eljuttathatják e szeretteik hez, a felől információkat fogunk szerezni. Hasonlóképen megfogjuk irni azt is, hogy, ha ez nem lehet séges, akkor, hogyan küldhetők el legkönnyebben a katonaság szá mára a szerető kezek által elké szített csuklóvédők és hő sapkák.
Siita vitte a szereién.;
Rem használt neki a „gondűző I "
Hirtelen, mint egy háborús hir ter jedt el Susánban tegnap reggel F ü l e s Mihály Klauzál-utca 52 sz. lakos ön gyilkossága. Bus özvegységében élt a 70 éves ember egészen a legutóbbi hetekig, amikor nagy lépésre határozta magát. 0 ugy vitatta, hogy a fiatalkori szere lem ébredt fel benne, ami arra sarkalta, hogy megnősüljön
4
-
VÁSÁRHELYI * R E Q Q g ü U J S A f l
Jóakarói nem nagyon javalták neki a nősülést, de 6 bele lovalta magát. Ugy gondolkozott: Így se jó nőtlenül, egyedül, hátha jobban lesz amúgy. Másfél héttel ezelőtt meg is történt hivatalosan az egybekelés 1 Az öreg az életet nem igy gondolta s n e h é z gonddal, b á n a t o s o n járt kelt. Elment a patikába is. Ott g o n d ű z ő t kért. Kapott is a legjavá ból. De hiába. Nagyobb volt az 5 bá nata, hogy sem egy pár kanál orvosság gal meg lehetett volna gyógyítani.
Hiába ürítette volna ki az egész or vosságos üveg tartalmát, hiába szedte volna be az egész patika gyógyszerét, az ő bánatát már csak a kötél gyó gyíthatta meg. Ehhez az orvossághoz fordult ma reg gel. Felakasztotta magát. Mikorra észre vették, már halott volt. Az öreg most már megnyugszik. Amire életével nem akart bizonyságot tenni, azt elismerte halálával: Öreg ember csak vén ember.
Lembergeí M Í F I M M I L Hivatalos távirat. Érkezett szeptember 5. este 10 órakor.
Budapest, szeptember 5. A hírlapok haditudósítói illetékes információk alapján ugy vélik, hogy a legközelebbi idők ese ményei be fogják igazolni, hogy Lemberg kiürítése fontos taktikai tény volt. A ki ürítés nem jelent sokat, mert nem mene külés volt, hanem tervszerű taktikai visz-
Az
uj
i9i4* sgepteo^
pápa.
O e l l a Cliiese — xv.
Benedek
A római sixtusi kápolna kályhá jának kürtőjéből az egyik ablakán át csütörtökön délután fél egy óra kor kigomolygoft a füstoszlop, a mely tudatta az örök város népé vel, hogy a bíborosok gyülekezeté ben a konklávéban. megtörtént a pápaválasztás. Kevéssel utóbb a Szent Péter templom bíborpiros szőnyeggel dí szített erkélyéről kihirdette a bíbo ros kamarás a térségen várako zók feketéllő sokaságának, hogy D e l l a C h i e s a Jakab b í b o r o s , Bologna é r s e k e x. P i u s u t ó da, a k i X T . B e n e d e k nevet
T e t t e f ö l . Az avatási cenemoniák után teljes ornátusban megjelent a bazilika belső balkonján az uj pá pa és az első apostoli áldásban részesítette a híveket. Az uj pápa 1854 nov 21-én szü letett, tehát most lesz 60 éves. — 58 szavazatból a törvényes kéthar mad többséggel 44 szavazattal vá lasztották meg, miután 3 előző sza vazás eredménytelen maradt. A b i b o r o s i m é l t ó s á g o t e z év m á j u s 2 5 - é n , t e h á t a l i g né hány h ó n a p p a l e z e l ő t t n y e r t e el, C s e r n o c h János jelenlegi m a g y a r h e r c e g p r í m á s s a l egy idejűen.
A hadvezetőséget azon szempont ve zette, hogy a szép várost nem akarta az Az uj pápa mint Rampolla bí oroszok bombázásának kitenni. Bizonyos, bornak bizalmasa, eddig francia barát hírében állott. hogy a legközelebbi események meg fognak győzni bennünket az intézkedés feltétlen R francia helyességéről. kormdnv (Miniszterelnökségi sajtóosztály.)
fí vásárbelgl gazdákhoz. munkaalkalmat
az iparosoknak. A gazdaközönség és az iparososztály egymásra van utalva. Ha a kérges tenyerű kovács és bognár nem volna, nem szánthatna, nem vethetne és nem fuvarozhatna a gazda, A szabó és csizmadia ru házattal láthatja el mindazokat, a kik arra rá vannak utalva. A sza
bók é s csizmadiák, de a többi i p a r o s o k i s m o s t hiába várják a munkát. A kovács ;pöfölye pihen, a bognál* s z e k e r c é j e a f a ragó tökébe van vágva. Áll minden m u n k a , ma holnap a csillagos eget nézzük vacsorára.
— Add meg uram isten, de mindjárt, — szól a gazda a min dig elkésve a sürgős munkával érkező iparoshoz. — János mester, hozza rendbe ezt az ekét, de mindjárt és ezt a kereket. A másik ezt mondja: — Sándor mester talpalja meg ezt a csizmát 1 A harmadik mondja: — Péter mester hozza rendbe a h ú , ot, de még az éjjel, mert haj nalban indulnánk. Igy volt ez régen, de mosf már Így sincs, mert nincs munka, senki Bem csináltat semmit. Bizony nagyon kevés iparost Is merek, aki nem szűkölködne. A napokban is több hadbavonult ipa ros feleségét láttam a városházán, kik könnyes szemekkel kértek se gítséget. Kaptak is lisztet, főzelé ket, szalonnőt pár koronát, oda haza pedig 3-^4 gyermek, az^ Ötö dik útban. "" ' • H
x
Megható jelenelek ezek s ha va laha ugy most volna ideje, hogy a gazda lehetőségig viszonozza íparossánák szolgálat készségét, éjtnapot eggyé tevő munkásságát Vegyen a gazda magának egy kis időt. nézzen széjjel a gazdasá gában, találni fog elég munkát az íparook részére lesz ott eke, ve tőgép boronával, rosta konkolyozőval, morzsolő szecskavágőval, kocsi lőszerszámokkal, rozoga asz tal székekkel, melyek mind javí tásra szorulnak, melyeknek j ókor ba hozása kenyeret biztositana a tétlenül állő iparosoknak. Ha mindezeket jő lélekkel ügy gondoljuk át. mint azt a mai ne héz he|yzet parancsolja, bizony a gazdatársadalom nagyot tudna se gíteni az Ínséggel fenyegető kis iparos osztályon. | |Kérve kérem a gazdaközönséget, ne késlekedjék azzal, a mivel ma gának és a munkát nélkülözd kis iparosnak hasznára lehet. Tudom, hogy nem valami fényes, mondhat ni, rossz termés volt, de hiszen a gazda bevételi forrását nemcsak a termés képezi. Egy-egy gazda so kat érő sertést, apró jószágot, túrót, iojiölt, tojást visz a piacra, ezeket az összegeket nem emésztheti fel az utolsó fillérig a szükséglet, e¬ zekből juttatni lehet az iparosok nak is, kik munkát várnak, mun káért kiáltanak. Olyan időket élünk, hogy a takaréki betétnek nagyobb summára valő kikerekitésére most nem lehet gondolni, a pénzt most forgatni kell, hogy mindenkinek jusson. A K i teheti, tegye meg a szentírás parancsa szerint, Az iparosság bálája nem m a r a d el.
.mar).--
Egy
t ~.
iparos.
manifesztuma.
Szavakkal takargatlak végbnkást.
a
(Paris, S7eptember 3. — Havas-Ügy
nökség. — Rómán át.) Az a manifesz tum, amelyet Poincaré köztársasági el
nök és a kormány az országhoz inté
zett, a következőkép szól; „Francia! Több hét óta hősies csa pataink és az ellenséges hadsereg el keseredetten állanak szemben egymás sal. Katonáink vitézsége több ponton jelentős sikereket vivott ki. A német
haderőknek északon való előnyo mulása azonban visszavonulásra kényszeritett bennünket. Ez a hely zet a köztársaság elnökét és a kor mányt fájdalmas elhatározásra kényszeríti. A közhatalom ténye zőinek, hogy a nemzet javát szol gálhassák, ^kötelességük ideiglene sen Parisból eltávozni. A francia
hadsereg kiváló főparancsnoka azonban vitézségtől és lelkesedéstől áthatva meg fogja védeni a fővárost és haza
fias lakosságát
az
gok kérésére tehát a kormány ez idő szerint székhelyét az ország egy másik pontjára teszi át, ahol állandó kontaktusban maradhat az egész országgal. Fölszólítja a parla ment tagjait, ne maradjanak távol tőle, hogy ily módon az ellenség előtt a kormánnyal és a többi tényezőkkel együtt a nemzeti egység szövetségét alkotnassák."
»
igy zengedez a kiáltvány, mikor Pa rishoz két oldalról nagy német hadse*
regek már csak 40-5o kilométernyi'
re vannak, másik két német sereg pedig 100-és 150 kilóméterre. Kiáltvány
tehát csak döglött lovon patkó.
Baj a bérletek iiril
Békességes elintézési ajánlunk.
Naponkint panaszkodnak a föld* bérlők, hogy nem tudnak kijönni a bérlettel, mert rosz volt a termés, sem busa, sem kukorica nem váltotta be a gazda reményét és a háborús világ nagyon meg nehezíti az értékesítést és a föld további megmunkálását. A földtulajdonosok viszont arról panaszkodnak, hogy a bérlők nem fizetnek, sőt követelőleg lépnek fel, hogy a bérősszeg felét engedjék el vagy a bérleti szerződés bont sák fel. Sok helyen e kétféle követelés olyan erősen kiélesedik, hogy mát már a perlekedés elkerülhetetlen nek látszik. Sajnálatos dolog ez, de külö nös jóakarattal per nélkül el lehetne intézni. t A háború mindenkinek okoz kárt. a bérlőknek éppen ugy, mint a bérbeadóknak. Rosz esztendő is volt máskor is, mégse kellett d szerződést felbontani. A háborúba elvitték nemcsak a gazdagok de a szegények gyermekeit is. Elveszve pedig még semmi nincs, mert a győzelméé háború után itt uf élet virul* Értéke lesz a földnek, még Inkább a terménynek. Jobb világ derül a kisgazda földtulajdo nosra és a kisbérlőkre. A tűzben felfrissülő közéletet nyomon kell hogy kövesse a gaz dasági megújhodás. Türelem és jóakarat kell tehát mind a két részről. Legyen a bér beadó engedékeny, a hol csak le het, mérsékelje a bérösszeget de legyen a bérlő óhajtásában sze rény. Ne felejtsék azt a régi köz mondást, minden kövér pernél többet ér, egy sovány egyesség.
ellenség benyo
mulása ellen. Egyidejűleg azonban a
háborút az ország többi részén folytat
ni kell. Békekötés és megállás, haloga tás és gyöngeség nélkül folytatjuk a szent harcot a nemzet becsületéért és a megsértett jog helyreállításáért. Egyet len hadseregünk sem bomlott föl. Ha
egyikük-másikuk igen jelentős ve reséget szenvedett is, a hézagokat
haladéktalanul pótoltuk a tartalékokból és a védkötelesség és energai segélyfor rásait nyitja meg. Eilentállani és har colni 1 Ez legyen a szövetséges angol, orosz, belga és francia hadseregnek jel szava: Eilentállani és harcolni! amíg a tengeren az angolok segítenek ne künk ellenségeinknek a többi világgal való érintkezését elzárni. Eilentállani és harcolni! amíg az oroszok állandó an előnyomulnak, hogy a német biroda lom szivének a döntő döfést megadják. A köztársaság kormányának föladata ezt a makacs ellentállist vezeti. A fran ciák mindenütt fegyvert ragadnak füg getlenségük védelmére. A kormány azonban, hogy ezt a borzasztó harcot teljes erejével és a leghathatósbban támogassa, meg kell hogy tartsa ak-
cióstabadságát
A
katonai hatósá
R kis kanász tragédiája.
Ugy szerette a lovat a kis kanász> B i n g ó János, mint a szép lány a bá li ruhát. Szeretett volna a hátára ka paszkodni s végig vágtatni vele a ta nyákon. De az ő dolga a jószágterelge¬ tés volt. Hanem leste az alkalmat, amikor gazdája nincs otthon, a pejkó meg ráér. A minap aztán, mlg gazdája Pap Mózes :Gorzsáról bejött Pálfi-utca 4 számú lakására, a fiu kikötött egy lovat s csak ugy szőrén felült rá. Aztán ment, ment vele a tanya körül, mint a szélvész. A lónak jó kedve lehetett, a kis ka nász pedig még nem volt jó lovas, ugy eshetett meg, hogy egy fordulónál a fiu lepotyant a ló hátáról. A ló bement, de a fiu ott maradt. Mikor a gazda haza ment, csodálkozva átta hogy a ló kötetlen. A fiút keres te, és azt nagy utánjárás után a föld szélén találták meg eszméletlenül. Behozták a gyereket a városba, az esíü'Öl jelentést tettek a rendőrségnek,
19Í4. izeptember 6, de akkor még nem tudták megmonda ni, hogy a fiúval mi történt. B i n g ó János pedig semmire sem felelt, mert nem tudott felelni. A vizsgálat derítette ki, hogy a iovaglás alkalmával esett le a kanász s az esés következtében agyrázkódást szenvedett. Kihallgatni nem lehetett, mert nincs eszméleténél. Állapota nagyon súlyos.
HÍREK. — A munkaközvetítő b i z o t t s á g tegnap - délután S z a t h m á r y Tihamér fő kapitány vezetésével gyűlést tartott, melyen a nemes lelkű hölgyek is szép számmal vol tak jelen, a gyűlésen elhatároz ták, hogy hétfőtől kezdve a főkapitányi hivatalnál délelőtt 9 órától 12 óráig minden nap j e l e n t k e z é s i irodát tartanak fönn, mi kor is jelentkezhetnek mind azok a munkaadók, kiknek g a z d a s á g i , vagy n a p s z á m u n k á t vagy ipari s e g é d munkát v é g z ő női alkalmazottakra van szük s é g ü k . Az e l s ő nap az i n s p e k c i ó t dr. S z e l e s J á n o s n é fogja tartani.
(
'A
|f — A d o m ő n y . A z á t v o n u l ó kato Jiák r é s z é r e dr. S z e m z ő M i k s á n é 12 doboz cigarettát a d o m á n y o z o t t , J é m d o b o z o k b a n , melyeknek a kato n á k k ü l ö n is h a s z n á t veszik.
— A kövezetvőm szedési jog { m e g h o s s z a b b í t á s a . A v á r o s köveEetvám s z e d é s i j o g a l e j á r á b a n van. v á r o s pedig erre az üzletre nem ílzet rá. V e t r ő Lajos Endre ta n á c s n o k előterjesztést tett azért, jhogy a r é g i i d ő ó t a gyakorlott jog n a k ujabb egy évre v a l ó meghoszs z a b b i t á s á t kérjék a minisztertől. A k é r é s r ö v i d e s e n elmegy, az eredfmény pedig n e m s o k á r a j ö n a k é r e l e m teljesítésében. "* — A d o m á n y . K i s s Bertalan plgénybe nem vett s z í n h á z i jegy á r a J k é p e n 10 k o r o n á t a d o m á n y o z o t t a 'jhőtfő esti e l ő a d á s révén a bevo n u l t a k családtagjai részére. !
— M e g h í v á s . V a t a J á n o s megVhivja a vajháti é s kishomoki ö s z tszes h a s z o n b é r l ő k e t ma v a s á r n a p (délután 2 á r á r a a S z e g v á r i - u t c á b a n i e v ő Z r i n y i - k á v é h á z b a n gyűlésre. — A d o m á n y . B á l i n t Ernő [ K i !gyó-u. 4.] 10 koron ót a d o m á n y o z o t t a bevonultak itthon maradt c s a l á d tagjainak s e g é l y e z é s é r e . — H a l á l o z á s * Súlyos c s a p á s érte jH e g e d ü s J á n o s kéményseprő mester, törv.-hatőságí bizottsági tag ( p o l g á r t á r s u n k a t . Szeretett, kedves l e á n y a f. h ő 4-én éjjel 11 ó r a k o r , féléiének 35-ik évében, rövid, de súlyos s z e n v e d é s u t á n megtért az •Egek U r á h o z . A kedves halott te m e t é s e ma v a s á r n a p d é l u t á n 4 á r a k o r lesz a r ő m . k a t h . s z e r t a r t á s szerint a Galamb-utca 10. s z á m ú !gyászháztől. A m é l y e n sújtott csa l á d a növetkező gyászjelentést bocsájtotta k i : AlóJiroítak a l e g m é l y e b b fájdalomtól lesújtva tudatják a fe lejthetetlen kedves leány, szerető testvér é s rokonnak. H e g e d ű s M a r i s k á n a k 1914. szeptembr h ó 4-én, éjjeli 11 ó r a k o r , életének 35-ik 'évében, rövid, súlyos s z e n v e d é s u t á n történt g y á s z o s elhunytát. A kedves halott földi m a r a d v á n y a i folyó h ő 6-án d. u. 4 ó r a k o r fognak L ker.
vASÁRHELYrREGGELI UJSÁQ Galamb-utca 10-ik s z á m ú g y á s z h ő z tól a r ó m . kath. Vallás s z e r t a r t á s a szerint a r ó m . kath. sírkertben örök nyugalomra helyeztetni. A z engesz telő szentmise á l d o z a t a meghalt lelki üdvéért folyó h ő 9-én reggel 6 ó r a kor a Z á r d a k á p o l n á j á b a n fog az Egek U r á n a k bemutattatni. H ó d m e z ő v á s á r h e l y , 1914. szeptember 5. Az ö r ö k v i l á g o s s á g fényeskedjék neki! Szülei: Hegedűs János és Piízer Katalin. T e s t v é r e i : H e g e d ű s Katalin férjével Beller Lajossal é s gyermekeikkel, i f j . H e g e d ű s János nejével Bálint T e r u s k á v a l , H e g e d ű s István, H e g e d ű s Erzsike, H e g e d ű s S á n d o r . Nagynénjei é s n a g y b á t y j a i : Pitzer Antal nejével é s gyermekei vel, Pitzer Lajos nejével é s gyerme keivel, Pitzer Franciska férjével Oskovics Péterrel é s gyermekeikkel, Hulka R o z á l i a gyermekével é s az Összes r o k o n s á g . — F e l h í v á s . Felhívom azokat a k o v á c s - i p a r o s t á r s a i m hozzátartozóit, akik a k a t o n a s á g h o z bevonultak, ugy a belterületi, mint a külterületi lakosok közül, — jelentkezzenek T ó t h Lajos vagy D e z s ő József kovács-iparosoknál a legrövidebb Idő a l a t t D e z s ő József szakosz tály elnök. — H a l á l o z á s . S z o m o r ú hir tu datja velünk, hogy F ü l e s M á r t o n p o l g á r t á r s u n k folyó h ő 5-én meg halt 72 éves k o r á b a n . T e m e t é s e hétfőn szept. 7-én lesz a Dilinkat e m e t ő b e n levő c s a l á d i sírboltban. Béke lengjen hamvain 1 — Nyugdíjügyi b i z o t t s á g g y ű l é s e . A nyugdíjügyi bizottság hétfőn délelőtt 10 órakor gyűlést tart, amelyen Z a k a Pál és T ö r ö k János rendőrök, C s e j tel Piroska irógépkezelőnő és Vörös Mihály tűzoltó nyugdíjazásáról lesz sző. — T ó t h József b i z t o s í t á s i k é p v i s e l ő t e m e i é s e tegnap volt nagy részvét mellett, a mit m e g é r d e m e l t a Boldogult, mert 18 évig volt a Hazai biztositő intézetnek h ű s é g e s , talpig m e g b í z h a t ó embere. Teme tésén megjelentek G o g o 1 a József központi v e a é r t i t k á r B u d a p e s t r ő l é s R a d ó Ö d ö n a szegedi v e z é r ü g y n ő k s é g titkára is. — O r s z á g o s v á s á r o k . Közelünkben legközelebb a következő helyeken tar tatnak országok vásárok : Nagyváradon szeptember 11-én Dettán 12-én Cibak házán 13-án. — E s k ü v ő . D o b r á n s z k y Imre oki. gazdatiszt aug. 30-án tartotta eskü vőjét S z a b ó János zenetanitó kedves leányával Rózsikával. (Minden külön ér tesítés helyett.) — Meghívás. A bőripar köré be tartozó csizmadia, cipész, pa pucsos é s szíjgyártó iparosokat f. h ó 6 á n v a s á r n a p d. u. 5 ó r á r a az Ipartestület tanácster m é b e n tisztelettel m e g h í v o m , mely alkalommal a b ő r i p a r i szövetke zet intéző b i z o t t s á g á n a k megvá lasztása és egyébb szükséges in t é z k e d é s e k r ő l lesz s z ő . — E m e l k e d i k a szeszes i t a l o k á r a . A k o r m á n y a m a i nappal egyik rendelete é r t e l m é b e n a sze szes italokra uj p ő t a d ő t vetett k i . E rendelet é r t e l m é b e n minden liter szesz u t á n 20 fillér p ő t a d ő j á r . Az uj p ő t a d ő ezek szerint 20 fillérrel emeli a szeszes italok literjének árát. — T a l á l t a t o t t . A szegedi uton egy bicikli k ű r t - l a b d a találtatott. Tulaj donosa átveheti szerkesztőségünk ben.
x A Délvidéki Közgazda s á g i Bank R. T. Igazgató* s á g a mint a c s a n á d i p ü s p ö k s é g tulajdonát k é p e z ő m a k ő - k o p á n c s i
uradalom eladásával megbízott i n
tézet annak k ö z l é s é r e kért fel ben nünket, hogy a k o r m á n y á l t a l el rendelt m o r a t ó r i u m d a c á r a a szőb a n f o r g ó ingatlan p a r c e l l á r i s el a d á s a a k a d á l y t a l a n u l folyik é s az intézst a változott viszonyok da c á r a a p a r c e l l á r i s v e v ő k n e k ko r á b b a n k i l á t á s b a helyezett jelzálo gos törlesztéses é s k a m a t o z ó köl csönöket változatlan feltételek mel lett folyósítja. Ép ezért az egyes vevők az ismert feltételek mellett a m e g v e e n d ő területeket a k ö z ö s e n megállapított i d ő b e n a k a d á l y t a l a nul is birtokba vehetik. A p a r c e l lázásra vonatkozó minden közelebbi felvilágosítással a kiskopáncsi u r a d a l o m b a n levő parcellázási kirendeltségünk az érdeklődőknek készséggel szolgál.
Színház. Heti m ű s o r : V a s á r n a p d. u . János vitéa, este Katonadolog (másodszor). Hétfőn A r a n y e s ő operetté. Kedden S z i b i l l nagy operetté (új donság). Szerdán S z i b i l l (másodszor]. Csütörtökön 5 5 5 - ö s r e n d ő r (bo hózat). P é n t e k e n T á m l á s s z é k 10. s z . (zóna). Szombaton F e r e n c J ó z s e f a z t ü z e n t e • • • (újdonság, életkép).
REGÉNY A porticii n é m a , vagy
A nápolyi vérfürdő.
— Semmi sem történt, kegyelmes uram, feleié Gomez alázatosan. Minden a régiben maradt. — Az a gőgös halász még mindig a főhadiszálláson tanyáz ? — Még ott tanyáz, kegyelmes uram, de ugy hiszem, az ő csillaga is le fog tünui. — Hogy-hogy? — Ugy hallottam, hogy a nép nincs vele megelégedve. A nápolyiak zugó lodnak, sőt találkoznak olyanok is, kik nyíltan izgatnak ellene. — Az elvetett mag tehát termékeny tálaiba hullott, s nemsokára gyümöl csét is le fogjuk arathatni, mormogá az alkirály. Gomez, tevé hozzá fenhangon, fogd ezt a karos gyertyatartót Gomez tudta már, hogy mit jelent ez s a karos gyertyatartóval a háló te rem felé indult. Az alkirály követte. (Eolyt. köv.) Ferenc József sugárút 13 sz alatt szép szőlő kilógramonként36 fillérért kapható, Egy jó karban levő mázsa megvétetik Szegedi-utca 8, földszint 1. Fejes Ferenc kukoricát ad ki résziből, törni, értekezni lehet hatodik ker. Nyár-U 33 sz alatt Nagy Jánossal. 516 Szegedi url családhoz szoptató dajka ke restetik- Jelentkezni lehet a délelőtti órákban Andrásy-utca 22. 52S 14401.—1914 t. ü.
Hirdetmény! A n a g y m é l t ó s á g ú m . k i r . Pénz ügyminiszter u r n á k f. évi 3356. sz k ö r r e n d e l e t e a l a p j á n értesíttetik a l a k o s s á g , miszerint t u d o m á s sze reztetett a r r ó l , hogy az o r s z á g egyes vidékein n é m e l y italméré
si e n g e d é l l y e l birok a k ö z ö n s é g t ő l a p a p i r p é n z t vagy egy általán nem, vagy c s a k é r t é
kén-alóf fogadják el. a m i egy részt ezen teljes é r t é k ű fizetési esz k ö z f o r g a l m á t indokolatlanul meg nehezíti, m á s r é s z t a h i s z é k e n y né pet b ű n ö s célzattal t é v e d é s b e ejtve, megkárosítja. / . k i ilyen ü z e l m e k e t folytat, nél külözi az i t a l m é r é s i e n g e d é l y gya k o r l á s á r a m e g k í v á n t teljes m e g b í z h a t ó s á g o t , s attól az italmeré-
Regény az olasz zsarnokság korszakából— Atyám, megbocsásd, hogy őszin teségemben az igazságot veled szemben is kimondom. De nem tehe tek máskép: ami szivemet nyomja, azt ki kell mondanom. A nép nem lázadt volna fel, ha Almaviva grófot ki nem végezteted s túlságos adókkal meg nem sl e n g e d é l y elvonatik s szigo terheled. rúan büntettetik. Az alkirály magasra egyenesedett. Felhivatik t e h á t a l a k o s s á g , hogy — Alfonzó, monda szigorú hangon, már többször figyelmeztettelek, hogy ha ilyen b ű n ö s ü z e l m e k r ő l tudo mondj le ezekről a dőre nézetekről. m á s t szerez, azt a m e g t o r l ó szi Most még egyszer figyelmeztetlek: ha g o r ú i n t é z k e d é s e k megtétele végett még egyszer ily beszéddel elébem mersz a r e n d ő r k a p i t á n y i h i v a t a l n á l hala állani, akkor majd én is más hangon d é k t a l a n u l jelentse be. fogok beszél. Most pedig hagyj ma Hmvásárhely város tanácsának gamra. 1904 évi szeptember h ő 2-án tar Alfonzo távozott tott üléséből. — Soha ily ábrándos fiút nem lát tam, mormogá magában az alkirály. A A városi tanács. példabeszéd azt tartja, hogy az alma nem messze esik a fájától: ez a fiu 13843.—1914. t. ü. sz. pedig csakugyan elütött tőlem. Meges nék, ha magam is oly bárgyú, oly en gedékeny lennék mint ő, ezek a nápo lyiak akkor csakugyan a fejemre nőt tek volna, mintahogy nőttek is. De en az iraísjiérőfehőz. nek is csak az volt az oka, hogy nem Értesíttetnek az italmérők, hogy voltam eléggé szigorú. Sok szabadsá got engedtem nekik s most ők kere az italmérési illetéknek az 1915, kedtek felül. Ámde ez a lázadás is el 1 9 1 6 é s 191 T-ik é r é k r e l e e n fog múlni, s akkor jaj lesz nektek ná d ő k i v e t é s e c é l j á b ó l öszeírt i l polyiaknak, éreztetni fogom veletek ke letékköteles felek ö s s z e i r ő s i Jegy zem súlyát! Eddig türelmes uralkodó z é k e a f. évi szeptember h ö 7voltam, ki nagyon sokat elnéztem, ezen i k n a p j á v a l k e z d ő d ő l e g 1 4 i g túl azonban zsarnok leszek s a jóság jogara helyett az önkény \ vasvesszejét b e z á r ó l a g Kiss Károly fogyasztási és i t a l a d ő ü g y v e z e t ő hivatalában fogom fejetek fölött suhogtatni. Főkép pedig jaj lesz annak a Masaniellónak! 8 napi k ö z s z e m l é r e kitétetik. Azt az örömet megszerzem Márkusnak, Ezen i d ő alatt az összeirősi hogy ő neki engedem át a felkelők ve jegyzék az é r d e k e l t e k által nemcsak zérét 1 remekeljen rajta, fiah 1 mily édes megtekinthető, de az abban kitün lesz a bosszúállás I A vérfürdőt meg tetett forgalmi adatokra nézve en fogom ujitani, s minden megölt spa gedélyesek b á r m e l y i k e részéről a nyolért tiz nápolyit fogok lefejeztetni. v á r o s i t a n á c s n á l benyújtható leás* Még egy ideig foglalkozott ily gon beli észrevételek tehetők. dolatokkal, aztán csengetett. H ő d m e z ő - V á s á r h a l y th. város ta« Gomez belépett s alázatos magatar n á c s á n a k 1914. évi szeptember hő tással az ajtónál állott meg. — Történt-e valami az est folyamán ? 2-án tartott üléséből kérdé az alkirály. A városi tanács*
Hirdetmény
VÁSÁRHELYI R E G G E L I
UJSÁfi
1914. szeptember 6.
I p I á É s tanulókat
Idősb Lázár Ferecnének a csicsatéri dű lőben 54 és fél hold földje tanya épüle tekkel együtt haszonbérbe kiadó, értekez ni lehet 1. ker. Galamb-u. 9. 364
Ötíialmi dűlőben a Tóth Máytás féle főid ből 13 és fél hold haszonbérbe kiadó, értekezni lehet Ferenc József sugár-ut 86 sz, alatt. 481
VÖrÖS Ferencnek a Puszta feketehalom mellett 28 hold földje feliből vagy har madából kiadó értekezni lehet VII ker. Bajza-u 30 sz alatt. 311 Lázár Isválinak Belső szörháton 48 hold földje felesbe vagy harmadába kiadó eset leg két részben is, értekezni lehet Rárósi-utca 10 sz alatt. 325
Kukoricát lehet törni résziből, értekezni Petőfi 26. sz. alatt, 283 IV. ker-Kaszai)-u. 12 szám alá tanyásbéres kerestetik. 480
MÓnus Lajos tanyásbérest keres. Tudako zódni lehet Mátyás-u. 2. vagy Lázár Lajos melletti tanyáján. . 512
Bérestanyás kerestetik VIII. ker. Széeshenyi-tér 18 sz. alá. 497
Fehérbabot ujat a legmagasabb napi ár ban veszek. Buvár-ü 34a szám. 510
Egy nyomási földje haszonbérbe kiadó özv, Kiss Petemének a Palé nyomáson értekezni lehet Teleki-u 8. 398 Arendána kiadó 21 és fél hold föld eset leg feliből is Puszta kakasszéki állomás mellett van, értekezni Banga Sámuelnél Buvár-u 56a sz. 324
Harmadosnak és tanyásnak valót keres Nóvák Lajos Vili. ker. Kölcsei-u. 9. sz. alatt. 434 S. Szabó Ernő téglási tanyájára családos béres tanyás kerestetik, értekezni lehet Ferenc József sugár ut 79 szám alatt, vagy a helyszinen. 479
Kovácsseoédet azonnal felveszek Für Já nos Szegvári-u. 17. 497
Tanyásbéres kerestetik Rózsa Sándorhoz. Jelentkezni I . ker. Beőthi-u- 1. 478
Egy SZObáS udvari lakás azonnal kiadó Vll. ker. Vas-u. 3 sz. alatt, értekezhetni vasárnap délelőtt. 459
Családos tanyás béres kerestetik, és egy kistanyás. Jelentkezni lehet VI. ker. Püspök-u. 14. piac és vasárnapokon. 476
Egy molnár kerestetik a sóstóparti szél malomba azonnali belépésre. Tudakozód ni lehet a helyszinen. 441
16 hold kukorica törni kiadó résziből vagy pénzért. Cim a kiadóhivalban. 405
Kukorica fosztókat keresek azonnali fosztásra. Jelentkezni lehet Pollák Sándornál Kállay-u 6. 467
Hatrongyosl utmentén a Nyiki dűlőben tizenöt hold föld kiadó, értekezhetni Klauzál-u. 12 vagy taáya 461 szám alatt. 491
Magvaváló szilva méz édes teljesen érett mintegy 100 métermázsa kisebb nagyobb mennyiségben jutányosán kapható Pollák Sándornál Kállay-u 6. 466
Bérestanyás kerestetik értekezni lehet Jókai-utca 64 szám alatt. 488 Őml való kukorica résziből kiadó, érte kezni Sajtos Sámuelnénál VII ker. Bajzau 3. 487
KülSÖSZÖrliéton az Asztalos Bálint tanyá ján kukorica van résziből kiadó. Tudako zódni ugyanott 1556 tanya szám alatt. 489 Kisfias és hasas tehenek vannak eladók Özv Bánfi Mihálynénál Vásrhely-Kutason. 474 Ügyvédi Irodába 14-15 éves inas felvéte tte. Cim a kiadóhivatalban. 413 BÓdal Istvánnak a bővehalom dűlőben 27 és fél hold földje árendába vagy feles be kiadó, értekezni lehet I ker. Galambu 43 sz alatt. 360 Szabó Jánosnak a Mátyás halmi iskola szomszédságában lévő 27 hóid földje ha szonbérbe esetleg feliből is kiadó, érte kezni lehet. Verbőci utca 3 sz. 963 52 hold föld a Pusztaszélen feliből kia dó esetleg harmadából, értekezni lehet Ferenc József sugár ut 47. 289 A klltasl utmentén Kútvölgy állomás irá nyában 56 hold föld felesbe kiadó, érte kezni lehet VI ker. Nap-u 9. 356 Tanyásbéres kerestetik az erzsébeti nyomásszélre, értekezni lehet VIII ker. Csomorkányi-u 18 sz alatt. 428 ÜZV Szöllösl Sámuelnénak a rárósi útfé len 14 hold földje tanyával árendába vagy felesbe kiadó. Bővebbet V I ker. Róka-u ,10. m 436 Ingyen lakás gyermektelen házaspárnak kiadó Gróf Bercsényi Miklős-u. sz. 19 alatt i 440 Gsomorkányl templom mellett Tóbiás Sándornénak 14 és fél hold földje tanya épülettel haszonbérbe kiadó, Bővebbet 1. ker. Bárány-u 4. 439 Szántai Mihálynak a kutasi utmenti tanyá ján tizenegyedik kilóméter karónál tizen hét hold kitünö kukorica termése lábon, szárnélkül hajas an eladó, értekezhetni a helyszínen. 455 Korsós Imrének Kopáncson a negyedik dűlőben huszonnyolc hold földje felesbe vagy harmadából kiadó, értekezhetni Zrí nyi-u 22 sz alatt. 453 Kiadó barmincilOld föld felesbe vagy áren dába továbbá egy két szobás és egy, egy szobás lakás. Bővebbet Szivárvány-u 1. Szűcs Sándor kömivesmesternél. 452 Kl8 JánOS yug. v. tanácsnok mészárszékzikáncsi földje haszonbérbe, esetleg feli ből vagy harmadából kiadó, értekezni le het IV. ker. Oldalkosár-u. 6. 456 n
Kis Pál örökösöknek a mártőlyi állomás közelében ötvenegy hold földjük árendá ba vagy felesbe kiadó, értekezni lehet I . ker. Szegvári-u 3a szám alatt. 454 KlStanyás kerestetik Tégláspartra Kóti Pál tanyájára, ugyauott 4 boglya lucernaszéna eladó. Jelentkezhetni Gyulal-u 27. 1 464 Két nagy csaláúu embert kanásznak, és több kis családu embert béresnek felfo gadok. Lázár Lajos Andrássy utca 30. 463 KlStanyás kerestetik. Jelentkezhat Püspök u. 29. sz alatt. 461
Tanyás kerestetik C Molnár Imre szörháti tanyájára, értekezni Petőfi-u 10 sz. 484 Külön bejáratú bútorozott szoba kiadó Oroszlán-u 2b) sz alatt. 486 Veselényiné jöjjön el hozzánk. Kutasi-u 26; __ 485 Gondviselőnőt keres jó fizetéssel F Molnár János Szt István-u 30 szám alatt. 482
harmincöt hold föld felesbe kiadó, érte kezni lehet Ferenc József sugár-ut 31a sz. alatt. 462 A PUSZtára Kenéz Ernő bérestanyást vagy harmadost keres, iószágot szerszámot ad, Tudakozódni Nagy. Sándor-u 2 sz alatt. ; . . • 475 ÖZV. Hódi Bállntnénak a hullám térben. 23 hold kaszálója azonnal kiadó. Ugyanott neki a szentesi rakodó mellett 3 hold földje kukorica alá kiadó, és a Kincses temető mellett 163 öl földje eladó, érte kezni lehet a tulajdonosnál Teleki-u 3. sz. 498 Kecskeméti Rebekának földje Pecercésháton a ben haszonbérbe kiadó, VII ker. Bocskaií-utca 9
21 és fél hóid kardoskuti dűlő értekezni lehet szám alatt. 505
A mártélyféketehalml iskola mellett 17 hold föld a rajta levő épületekkel áren dába, vagy feliből kiadó, esetleg holdan ként is. Tudakozódni I I ker. Szöllö-u. Í2. • - . " 502 Az újvárosi rakodó mellett Dr Ániszfeld féle tanyára disznó hizlalásra gyermekte len házaspár kerestetik, lehet 40-50 év körüli ember is. Megtudható Lampel,Ja kabnál Ujvilág-u 18 szám alatt. 513 Egy hold kukorica föld a káposztás teme tő első dűlőjében szárastól együtt eladó, értekezni Szerencse-ú 8 sz alatt Kis Lájosnénál. •• • 501 II k» Korona-U. 2a) számú ház eladó, ér tekezhetni Rác Lajos borbélynál Zrinyiu 50 sz. . . 504 Éves kertész állást nyerhet Keleti Adolf helybeli gazdaságában. Jelentkezni lehet vasárnap délelőtt a háznál. ' 496 ÖZV- Kis Petemének a rárósi útfélen tiz hold földje tanyával árendába kiadó. Megtudható I ker. Galamb-u 3*. 495 ;
Vpröskutas dűlőben huszonnyolc hold föld árendába kiadó, értekezni lehet Holló-u 3a Dezső Sándornénál. 499 Ingyenes tanyás kerestetik. Hegedűs Já nosnál VII ker. Báliht-u 11 sz alatt lehet értekezni. • ;• _._492 Több használt háztbutor és korcsmai be rendezés vau eladó III k;er, Darajanien*u, 91 sz alatt. 507 Kukorica föld résíibői kiadő- Megtudható VII ker, Dob-u 1 az. 515 JKSrmadOSnak kiadó 17. hold föld V ker* Jőkai-u 70 Szappano* Istvánnál. 520
keresek azonnali belépéssel Gyula Szent László-u 51.
Rostás M 509
Hegedűs Lajosnak kukorica földje van ré sziből kiadó. Bővebbet VII ker. Mátyás-u 29. • ;: -• ' • 508. Magvaváló SZlIva van eiadó, saját termés Nagy Sándornál Határ-u. 9 sz alatt. , . 514
alma stb. gyümölcs kapható Béreck ta nácsnok csomorkányi tanyáján. Jelentkez hetni kedd és péntek délelőtt kivételével a helyszinen. 494
B o r eladás. Egy liter Csongrádi siller bor 52 fillér Egy liter Szegedi fehér rizling bor 60 fillér
Weisz Márton é s F i a telepén Ferenc József sugárút 26 szóm alatt Kovács Mihálynál. 448 Tanyásbéres kerestetik VII. ker. Toldi-u. 3 sz. alá Vörös Sándorhoz. 451 Fa hasábos tönkőlt és aprítva legolcsóbban kívánatra. házhoz Marosnál Szentesi-u 40,
kapható szállítva 468
Csankl Bálintnak az erzsébeti útfélen Csanki malom szomszédságában kukori ca földje van résziből kiadó, értekezketni ugyanott , ?470 Haszonbérbe kiadó özv. Barta Antalné pusztaszéli 24 hold-földje tanyával, takar mánnyal, értekezhetni,IV ker, Berzsenyi u 6 sz alatt. 465 JÓ munkás csizmadiasegéd, alkalmazás nyer Benkő Jánosnál Csongrád. 473 Deák Péterné rárósi tizennyolc hold föld ié harmadából vagy feliből, kiadó vagy kistanyás kerestetik; értekezni lehet Nagy Sándor-u 15. : r : 460 Hegedűs János v n . ker. Éáiint-u. 11. sz. feliből kiadja a Hatrongyosl végdülöben fekvő 34 hold földjét. . • 343 Pusztalacitelek dűlőben 25 hold főid árendába, vagy feliből' kiadó, értekezni lehet vasárnapokon I ker. Mihály-u 39 sz alatt. Ugyanott tanyásbéíés kerestetik. 299 SZŰCS Jánosnak a Rác • útfélen 22 hold földje feliből, vagy harmadából kiadó, ér tekezni lehet V I . kér.« Báni utca 7. szám alatt. 961 Keresek bérestanyást egy 15 éves fiával egy kocsis bérest kis családu oktb 1-ére esetlegy szeptember 1-őre Halász Domo kos gorzsa, vagy vasárnap. Dr. Halász ügyvéd irodájában réggel 9-töl délig. 830 Piaci-árak
Vásárhelyen
Búza — — — Árpa — — '— Kukorica —' — Szalona — ~ Sertés — — — Zsir
— ~ — —
3040 14 — 14'— 1*80 1*06 176
|g|||Három.ismert
kir. járásbirónak. mintegy hold földjén termet csemege szőllője egészben, vagy métermázsánként eladó. Tudakozódni lehet gorzsa tanya 58 szám alatt ahol a szöllő is megtekinthető. 524 Vlihelm Mórnak a villa telkén 2 hold lá bon álló kukorica szarja eladó, megvenni szándékozók jelentkezzen a fatelepén. 519
Pálinka főzés. Zrinyi-u 86 sz alatt a pálinkafőzést továbt folytatom. Jelentkezni bármikor lehet, Tisztelettel. Kiss Ernő. 522 Egy Udvari lakás azonnal kiadó Arpád-u. 12 szám alatt. 525 Kistanyás kerestetik Verbőci szám alá.
utca 14 526
E u r ó p a h á b o r u t é r k é p e nagy k i a d á s , legjobb á l l a p o t b a n l e v ő hasz n á l t é s uj t a n k ö n y v e k kaphatók Nemes Á r m i n könyvkereskedésében. 518 Singer Telepen, 89-es őrháznál Banga Telepen Jószágnakvaló dinnnye 2 fillérivel kapható. Kiadó lahás- Ferenc József sugár-ut 11 sz alatt 3 szoba utcai lakás nov. l-re kiadó. • .' 528 50 hold föld a várostól fél órányira egész ben vagy apró részletekben kiadó, érte kezni lehet Andrássy-u 23. 521
511—1914 sz.
Hirdetmény. A körös-tisza-marosi árment. és belvizszab. t á r s u l a t m i n d s z e n t - a p á t falvi s z a k a s z ó n a k töltés v o n a l á n és gátőr-telepein lévő tűzifa) a v u l t r ő z s e , valamint a k i
selejtezett
leltári
tárgyak
nyilvános á r v e r é s e n a k ö v e t k e z ő sorrendben adatnak e l : S z e p t . 15. (kedd) d é l u t á n 3 órakor a h ó d t ó i c s a t o r n a -
őrháznál.
S z e p t . 16. [szerda]
mártélyi
őrháztél
délelőtt a
a
lúd
v á r i ő r h á z i g . Kezdet reggel 8 órakor. Ugyanaznap d é l u t á n a l ú d v á r i
őrháztól
a
szegedi
utig
[algyői révig]. Kezdet d u l u t á n 2 órakor. S z e p t . 17. [csütörtök] délelőtt a s z e g e d i ú t t ó l [algyői révtől] a kistiszai őrházig. Kezdet reggel 8 ó r a k o r . Ugyanekkor a kistiszai 7-ik s z á m ú 5 holdas par cella szintén á r v e r é s utján 3 évre h a s z o n b é r b e adatik, a k u k o r i c á s pedig eladatik. Ugyanaznap d é l u t á n a n a g y
fai f e l s ő m e d e r áttöltés től a porgányi ő r h á z i g . Kezdet délutőn 2 ó r a k o r . Kelt. H ő d m e z ő - V á s á r h e l y e n , aug. 15.
1914
Szakaszigazgatóság. 500
szót
|^'|f|Szábadalmazott Miskolci-féle Terveitől pala.' A Jelenkor legjobb, legolcsóbb és legtartósabb tetőfedő; anyaga, tűzálló, viharállő, fagyálló é* vizáthatlan. Egyedüli drusitás. Vásárhely
* * üdékére*
^rMISKOLCI
Széchenyi-tér 8. ,
ÁRMINNAL
Minta és költségvetés díjtalan..
Telefon 116.
w
m
552
I
fiVl.
szeptember
Vásárhely Kutas állomás mellett 9 hold föld jó vizű kúttal és lucernával haszonbérbekiadó. Zrinyi-u. 97 sz. ház eladó. Megtudható Halász-u. 4. sz. alatt. 976 Buza alá holdankint kukorica föld van kiadó. Megtudható Dáni-u 10 sz Lengéi Józsefnél. 358 Á mátyásoalml iskola szomszédságában 24 hold föld tanya épülettel a rajta levő takarmánnyal haszonbérbe kiadó értekez ni lehet VL ker. Csiga-u 17 sz alatt özv. Oláh Mártonnénál. 806 Klstanyás kerestetik 111. ker. Damjanich utca 72 szám alá. Jelentkezni vasárnap és piaci napokon lehet. 402 Rózsa Andrásnak a Téglásban levő 33 és fél hold földje több évre haszonbérbe ta nya épületekkel, kerttel esetleg örök áron eladó, értekezni lehet piac és vasárnapo kon III. ker. Damjanich-u. 72. sz. alatt. 600 Nagy György Józsefnek a pusztaszéli 600 szamu tanyájánál 47 hold földje haszon bőrbe kiadó és a Cirják parti 10 hold föld je pedig tanyával kiadó, értekezhetni Buvár-u 22 sz alatt. 449 A rárÓSl útfélen 57 hold föld felesbe ki adó, Vajda-u 17 sz ház haszonbérbe kiadó, értekezni lehet ugyanott. 339 Megblzbató tebenész ki fejni tud azon nal felvétetik Gróf Bercsényi-n 21 sz alatt. 418
VÁSÁRHELYI R E G G E L I Klstanyás kerestetik Ujvilág-ü alá.
14 szám 352
A kutasi utmentén Kútvölgy állomás irá nyában 56 hold föld felesbe kiadó, érte kezni lehet VI ker. Nap-u 9. 356 Árendába kiadó 21 és fél hold föld eset leg feliből is Puszta kakasszéki állomás mellett van, értékezni Banga Sámuelnél Búvár u 56a sz. 324 Klstanyás kerestetik- Jelentkezni lehet VII ker. Mátyés-u. 29 sz alatt. 353 .Kérdő Mihálynak a csomorkányi laposon 15 hold földje felesbe vagy árendába ki adó, értekezni lehet Vili. ker. Kölcsei-u. 45 sz. alatt. 372 Banga Máté a réten jó kaszálót oszt pén zért és feliből, értekezhetni ugyanott a csősszel. 399 42 hűld főid a kutasi útfélen az iskolá val átellenben, mely ben 11 hold lucer nás, haszonbérbe vagy felesbe kiadó ér tekezni lehet I ker. Zzoldos u. 9 sz. alatt Jakó Jánossal. 900 Haszonbérbe kiadó 30 hold föld a nyomás szólen a makói és a rácut közt levő dülöben, értekezni lehet Hal-tér 4 sz. 925 Szabó Jánosnak a Mátyás halmi iskola szomszédságában lévő 27 hóid földje ha szonbérbe esetleg feliből is kiadó, értekezni lehet. Verbőci utca 3 sz. 963
Két tábla ötven kiló szépfehér házi szap pan eladó. VIII ker. Nádor-utca 31 sz alatt. 444 HŐdl Pál-U 1 sz házban két utcai szobá ból és mellék helyiségekből álló lakás azonnal kiadó. 438
Munká8háZ Újvároson kettő, Pál utcába 2—8 drb. átadandó. Értesítést Konc Test vérek. 965
örenbóres kerestetik. Jelentkezhetni Gróf Bercaényi-u 21 szám alatt. 437 Tmyás kerestetik Bodrogi Ferenc mágocsoldali tanyájára, Jelentkezhetni ugyanott. ____ 447
Takács István a Görbe útfélen levő 10 hold földjét harmadából kiadja olyan em bernek a ki oda megy lakói, értekezni lehet VIII. ker. Csomorkányi-u 6a sz alatt. ; 403
Bróí Bercsényi Miklós-utca 29 sz. alá bérestanyás kerestik. 431 V rárÓSl uton, 7-ik kilóméteren kivül 2127 tanya szám alatt árpaszalma, buzaszalma, polyva, csuhóly, csutka talpon vagy kéve számra eladó. Tudakozódni ugyanott Benkő Károlynál 435 Kisleányt, vagy íiut 2 évestől feljebb tel jes ellátással felfogadok özv. Benesik Istántié Csiga-u 18 sz alatt. 442 ^Árentíába kiadó az erszébeti útfélen, néhai Buzi Gábor féle földből 11 és há romnegyed hold, esetleg feliből is kiadó. Bővebbet Balogh Imrénél Lázár u. 16 sz. alatt. 375
A tiszai útfélen Pályó féle tanyában fe les vagy harmados kerestetik. A barci ré ten feliből kaszáló van kiadó, értekezni lehet Damjanich-u 100 sz alatt. : 4J.Í
Közel a városbOZ egy fertály föld egész ben vagy kisebb részben eladó vagy bér be is kiadó, értekezni lehet Damjanics-u. 21. Ugyanoda ingyenes tanyás kereste tik. 371 Tóth Istvánnak a Téglás szélen a böveoalom dűlőben 16 hold földje árendába kiadó. Tudakozódni lehet 11 ker. Malom u 18 sz. alatt. 370 Feles műveletre kiadó Martélyon 29 hold föld két részletben is, olyan egyénnek aki nem nenne rá lakni. Bővebbet IV. ker. Fácán-u. 33-a. 369 R> Balog Józsefnek a Belső szörháti isko la mellett 28 hold földje egészben vagy felerészben árendába kiadó, értekezni lehet V ker. Jókai-u 60. 378_ Batrongyosou a Nyiki dűlőben a Mészá ros féle 34 hold föld haszonbérbe kiadó, értekezni Inhet II ker. Szölö-u 31. 383 Kukoricát résziből lehet törni Nagy Józsetnél, az erzsébeti útfélen az első ta nyánál. 366 Eladó vagy kiadó a Dáni-u. 61 számú ház értekezni lehet Kristó Pál sertés keres kedőnél Garai u. 10 sz. alatt. 282 Uacelka Józsefnek a kutasi útfélen 7 hold földje árendába vagy harmadába ki adó. Egy harmad fél öles deszka góró aladó, értekezni lehet Szent István utca 34 szám alatt. 308 BÓdal Istvánnak a bövehalom dűlőben 27 és fél hold földje árendába vagy feles be kiadó, értekezni lehet I ker. Galambu 43 sz alatt. 860 Kilenc ós fól hold földje Varga Sándornak a belső erzsébeti iskola szomszédságában haszonbőrbe kiadó, értekezni lehet VII ker Kasza-u 15 sz alatt. 346 Klstanyás kerestetik I I ker. Lázár-u 25 szám alá. 349 Barna Ferencnek a mártélyi állomás kö zelében 10 hold földje haszonbérbe kiadó értekem Ishot a lMintfuw. WO
Éflető Jánosnak a pusztán 50 hold földje feléből kiadó; értekezni lehet VL ker Klauzál-u 115 sz alatt ,410
ll.lSÁfl
Föszerüzletettt teljesen beszüntetem, be szerzési áron adom el áruimat. Stelázsik eladók, egy nagy üzlet kiadó Szentesi, egy kis üzlet Uj világ-utcai házamban. Zöldség, gyümölcs ,és termény kiviteli üz letem fenntartom. Állandóan veszek fehér és tarka babot, tökmagot, repcét, vörös és foghagymát. Szöllő 1 kilőgram 40. al ma 16. burgonya 8 fillér udvarhelyinél. 446
A bérletre szeptemberre kiadó. Tudakozni lehet Draskovlcs Andrásy-utcai üzletében. 368
gyermekszerető asszonyt keresek gazdaszszonynak. Takács Mátyás-u 55. 420
Tehát senki e l ne mu l a s s z a az a l k a l m i vá sárlást.
3-as püolj is! ve
419 Modern szép világos és sötét szí nekben a legjobb tűzálló anyagból kapható a to alatti (Solti malom mellett) Ugyanott schamoth betétek vaskályhába készíttet nek, illetve javíttatnak. 966
Középkorú gyermektelen asszony M a főzésben és háztartásban kellő jártasággal bír aki már jobb hazaknál alkalmazásban volt
elvété tik. Cim a kiadóhivatalban.
443
Hét és fél hold föld a csicsatéri dűlőben Pál József szomszédságában haszonbér be kiadó, értekezni lehet Gaál Jánossal Puszta 1318 szám alatt, az apró halmi dűlőben. ' 430
szövet és selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
igen JÓ kaszálója jutányos áron kiadó özv. Tühegyi Lajosnénak a Barci réten, értekezni lehet mindennap a tulajdonos sal és a csősszel. 400
kelme festő és vegy tisztitónál Szent Antal-utca 9 szám alatt özv. Sesztai Emiiné üzleténél. A munkák jó hírnevű szegedi • Ipartelepemen készülnek el.
Vilheim Mór és fia kocsisokat újévig jó fizetés mellett felfogad jelentkezhetni a B fatelepükön. 391 Török Bálintnak Királyszék-u 21. sz. há za jutányos áron eladó, esetleg haszonbőr be is kiadó, értekezni lehet Kallay-u. 11 sz alatt. Ugyanoda családos bérestanyás nak való is kerestetik. 327 Eladó vagy kiadó Rostás örökösöknek a pusztaszélen Rostás Márton szomszédsá gában szabadkézből 50 hold földjük ta nyával esetleg kétrészben is. Értekezni lehet Tárkány S. kocsigyártóval Damjanich u. 23. 386 52 hold föld a Pusztaszélen feliből kiadó esetleg harmadából, értekezni, lehet Ferenc József sugár ut 47. 289
Andrássy-utca 17 szám, Oroveo féle hasban saját készttményfl ebédlő, háló
i r i szobák és szalon berendezések. Nagyválaszték festett bútorokban. Réz és vas
bútorok. Gyermekkocsi és ágyak. SfalOB szns dolgok nagy választékban. Feltétbizalom olcsó árak, szolid kiszolgálás, fíaávea látogatást kér. Tisztelettel:
K
SZOLGA
GYULA
Van szerencsém a, n. é. kö zönség szives tudomására adni. hogy az összes r ő f ö s , d i v a t , rövid, és f ű s z e r á r u rakta* romát üzlet felosztás miatt nagyon olcsó á r a k mellett kiárusítom Nagy választék á g y g a r n i t ú r á k b a n valamint szövet és poszté, kelengyék b e n és itten fel nem s o r o l n a t é cikkekben.
Mártély oldalon darvasszék dűlőben t i zenhét hold földje Gaál Ferencnek áren dába kiadó, értekezni lehet VI ker. Róka u 12 sz alatt. 426
Tanyásbérest és egy kis tanyást keres Olasz Tamás, értekezni lehet Puszta 994 szám vagy I I ker. Zrinyi-u 49 sz alatt, 404
Özvegy Orovec Györgynének a Kútvölgy dülöbeő lévő 33 hold földje tanyával ha szonbérbe esetleg feliből-kiadó. értekezni lehet a helyszínen 1167. tanya szám alatt. 392 ütcal és Udvari lakások vannak kiadók IV ker. Tóalj utca 1 sz. alatt, a Színház zal átal, ugyanott bor és használt búto rok vannak eladók. 362
Hatóságilag engedélyezett végeladás I
É
Kalap alakítás! Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy divatkalap után a legdivatosabb női kalapok átalakítását elvállalom- Esetleg házhoz is megyek. Szivee pártfogást kérve. 388 -Tisztelettel.
Tóth Teraska
Malom-u 18.
888
Szikula Lajos. Susőni Patika mellett
Balassa József fakereskedőnél
Lázár-utca 6—8 a h á b o r ú alatt is
1-ső rendű tűzifa vágott é s h a s á b o s állapotban, porosz szén, szegedi lég szeszgyári é s lupényi pirszén szállítások
a legelőnyösebben
eszközöltetnek, § Naponta
friss Kőbányai iárosi sör Horovítznály
csapolds van hara 22 fillér,
po
abból a vendég lős s így közvetve maga a vendég 2 fillért tesz a há
borúban szenvedő harcosok persejébe, melyből segélyezni fogjuk azoknak hozzátartozóit, kik segély re rá vannak utalva. Hazafias tisz-
telettel HOROVITZ.
Banga-dinnye
kapható
Hódi Pál-u la.) SZ alatti ház vala mint a Szegedi sugár-uton levő eme letes ház kedvező fizetési feltétel mel lett eladó. Szegedi sugárút jobb olda lon 385 négyszögöl porta két részben is, ugyancsak a Szegedi sug-ut balolda lán 1472 négyszögöl telek egészben vagy több részletben szintén eladó akár üres telekkel akár felépítve is a vevő kívánsága szerint. Ugyancsak a kishomoki szollők között egy hold beültetett szöllő kitűnő homokbánya szintén eladó. Bővebb felvilágosítást nyújt KrHZSllc Péter Hódi Pál-u l a sz alatti lakásán. 822
Elveszett
kedden reggel a gimnáziumtól a Rónaiutca 3 számú házig egy barna bör pénz tárca melyben volt 1 drb. 10 koronás papir, és egy kevés apró pénz és egy nyugta. A becsületes megtaláló vigye Rónai-u 3 szám alá, hol illő Jutalomban részesül. 437
leszállított árak m e l l e t t . Ferenc József-sugárút Í3.SZ. alatt
dörög dinje kilógramia 10 fillér. Befőzni való Randalap kilogrammja 16 fillér. Viszonteladóknak eg£ mázsa vételnél mázsánként 8 korona. Kocsiszámra ház* hoz szállítva alka szerint
Kiválogatott aprébb görög dinnye a S i n g e r - f é l e telepen a 8 9 - e s ő r h á z k ö z e l é b e n ÍOO számra ölesén kapnaté.
A szegedi ut mellett a gyulában, kö zel a várbshoz 13 hold főid van haszon bérbe kiadó. Értekezhetni a tulajdonos. Vasvári Elemér gyógyszerésszel. (Susání
gyógysMrtácJ
Ml
VÁSÁRHELYI REGGELI UJSÁG
1914. szeptember
Általánosan megbízhatónak ismert legolcsóbb bevásárlási forrós!
tétlenek!
Telefon
135
Megnyílt!! K e m é n y
é s
T á r s a
megnagyobbított é s újonnan berendezett
varrógép, kerékpár* beszélőgép
r a k t á r a , flndrássg-níca 6. SZ. alatt, hol már hosszú évek óta fennáll. Állandó nagyválasztéku raktár, valóban elsőrendű, legfinomabb és kipró bált külföldi varrógépek, kerókpárok és beszélőgépekben is csen gépek részel, felszerelési cikkek és beszélőgéplemezekben* Villanyerőre berendexett,autogén heggesxtővel és tttzxománcolóval is felszerelt
Kemény
nagy Javító
Utolérhetetlen
f
•lesé árban mfa 10 Taumm kwdve
A gyenge termés miatt
minden neraü temetőt, épttőmnnkák, emlékmnnkák, fűrészelt lapok minden •dnben é t fajokban egyedül temetfal intéseiében é t kőmegmunkáTő gyárában bámulatos olcsó árban kaphatók. legUMbk
Való tekintettel falszólíítom a n. é. közönséget kinek szege di és temesvári légszcszgyárí
I
Singer Arnold órás, ékszerész 25 év óta fenálló Andrdssy-utca 6 üzletében. — Kedvező részlet fizetési feltételek I ! !
Orák
ponyva és zsákkészitő K i nizsi és Petőfi sarok, g ••• •
szám
alatti
Aranyat, ezüstöt veszek é s b e c s e r é l e k I Ékszereket ölesén és gyorsan javítok I ! I
Rovák Sőzsef
^ • • i i
órák!
iiyaklánczok. uralánczok, karkötők, íuggll, karika *s kömojüruk, tajtákplpák. zseb, lafl, Ormtfi ét Laga Arik- — Minden* mmhez Talé twmBTepk, a togsagyoMj Tálasítáknan kasnatéfc
58 darab és aiei íalOII Tltelnfl 10 nhM npdniflft adok
tUffoBBI*
827
Legdivatosabb ékszerek I
öt százalék
_m_____
i
A r a n y , ezüst
ÍO darab és azon felüli vé telnél
BERTALAN
Hdborora
=
olcsón szabott zsákáraimból
Sírkövek, KISS
7
műhely
j a v í t á s á é r t 2 é v i j ó t á l l á s t v á l l a l o k ! !t Kemény Lajos gépraktáros mellett. 814
Kalap üzlet
• « , « • , • • /
megnyitást hegy
Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. a régi |d hlrnevö
Vsa szüksége és ezt sürgősen beszerezni óhajtaná, azok szí veskedjenek nálam lehetőleg azonnal jelentkezni, hogy ré szükre a szállítást már mosta vasútról egyenesen eszközöl hessem. Tisztelettel F a l i á k S á n d o r
•
M a o e l k á n é Hoffer Ma riska varró és szabászati is kolájában Mária Valeria-utca 9 szám alatt beiratkozni lehet Alapos kiképzés sajátítható el. § Tisztelettelt Basslkiii Iiiiir UríxkL Csinosan b ú t o r o z o t t szoba azonnal k i a d ó első ker. Rónai-utca 1 szám alatt. 397
Automobil *
Co. M&m P A aratója bárho « a kftzBnafg r e n d e l k e z é s é r e 611. v
Telefon 214.
jÉlfÉI kWM H Á t
berendezéssel, MlMrd asztallal betegség miatt atomul olcsón átvehető. Bővebbet Dmitsn Zoltán ttzlStflWn János-tér. 886
Értesítés.
Pásztor Imre féle
Tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy a kőbányai Részvény Sőr megérkezett a Fekete Sasba. Tisztelettel: Lendek Pál vendéglőt 762Í
I
I
.
I
I
—
—
—
—
—
—
—
—
^
Valódi
kalap üzletet! ismét megnyitottam és azt ngy mint a múltban volt a
legjobb
minőségű
áruval szeréltemfel A gazda közönség részére a legjobb minőségű
saját gyártmányú úgyszintén
minden divat
nyúlszőr
nemű puha és kémény kalapokat Azonkívül elvállalok mindennemű nffl é t fétfí flICZ f t MalBi kzlíl StzMtfSfl é« ét lagdlTatosaM fonalra talé it alakltasft i in títotifiüftáfo éalek nták íeuneK alaMtta flmáSSíú Pásztor bnre ufoda 627
ifj. Őskoriét Ferenez kalapot megtér
meteor kályhák
K a p d o s
Öntött é s lemez
temetkezés! vállalata
uj hitelesítésű
Mérlegek is Snlyok
legnagyobb választékban leszállí tott á r o n z a p h a t ó
vaskereskedésében. 388
Farkiréfen
Rőfös és
divatáru
Jőkal-utoa 81 ssta.
üzletemet
és
temetkezésemet
megnagyobbítottam.
Ha jól és olosón é akartKossuth téri kifőzést, hol már 70 kezni keresse fel a
fillérért jól ebédelhet. Naponta minden, időszakban friss ételek kaphatók. 974
41 és háromnegyed hold jó minőségű szántó főid jó tanya épületekkel jó vizű kúttal szölös kerttel, együtt, feles müve lésre vagy haszon bőrbe kiadó ugyanott mintegy 20 kocsi lucerna széna, és koözv. KóÜ Imróné a külső szörháti 146 páncson a IV. ik dűlőben 7 kocsi lucer líOldnyl ffildJB haszonbérbe kiadó kissebb na széna eladó, értekezni lehet a tulaj zenietekben i>. Közvetlen az Iskola mel donos Nagy Antal járásbiróságl tisztvise GSlkők kocsik gazdasági eszközök eladók lett IS ét fél hold földje eladó, értekez- lő IV ker. Nagy Sándor utca 6 sz. | , házá az erzsébeti útfélen D- Hagy Farai tanál. af lehet Jáhoa-tér 8 ta. alatt. 973 nyilán846 y otua rótt a Vásárhelyi Rsgsoll Ujaág ' U r f o r g l t W Majd ónos úmU Rtm
Kiadő főid:
c é g
Nagy sírkő raktárát, ami még eddig nem letetett pontot él lel kiismeretet kiszolgálás mellett ölető árakban a n e j j héttel közönség részére bocsájtja. Keresztek, ngy adat Pinmda kövek 20 koronától kezdve feljebb. Megtekinthető vétélkéaysxer nettül.
ÍÉzfÉ Sándor
Klauzál-utcai
kalapokat
tartok raktáron.
lm
isi
'•
1 fii ttlSB
nem távolra keresek 9 leánykának jó családnál
teljes ellátást. Hflítfsz Domokos.
ED
m
éves
885
ztm
istállóval kerestetik követ ut mellett ér tekezhetni TVelw Alberttel a Dréner sör