Sülysápi Hírforrás VII. évf. 8. szám 2013. SZEPTEMBER
Várost avattunk Sülysápon 2013. augusztus 19-én tartották a városavató ünnepséget Sülysápon. 10 órakor dr. Beer Miklós váci megyéspüspök mutatta be a Kisboldogasszony-templomban az ünnepi szentmisét, melyen a plébánosok mellett koncelebrált a sülysápi születésű dr. Katona István egri segédpüspök is.
a csatornaberuházást. Ahogy az elmúlt években folyamatosan igyekezett megragadni minden fejlesztési lehetőséget a település vezetése, ezután is így tesznek majd. A városi címmel kitáruló újabb lehetőségek pedig egy élhető város építését kell hogy előmozdítsák a következő években.
A 12 órakor kezdődő városavató ünnepségen dr. Szűcs Lajos, Pest megye közgyűlésének elnöke adta át ünnepi beszéde Czerván György agrárgazdaságért felelős államtitkár, után a város kulcsát Horinka László polgármesternek. a nagykátai választókerület országgyűlési képviselője Beszédében megemlékezett Szent István király államalapító köszöntötte az új város polgárait. Elmondta, hogy a számos munkájáról, kiemelve a közösségek szerepét, hiszen a jövőbe fejlesztés és a települési vezetők, valamint az ezzel összehangolt vetett hitük alapozta meg ezeréves történelmünket. A városi országgyűlési képviselői munkája is segített meggyőzni a cím „elismerése annak a sikernek, amit ez a nagyszerű közösség döntéshozókat arról, hogy Sülysáp megérdemli a városi címet. elért, amikor végigment egy olyan úton, amely összekapcsolta az örökséget és a sikert, a hagyományokat és a teljesítményt”. Az avatás után a helyi vallási felekezetek vezetői közösen imádkoztak az új városért, majd dr. Katona István egri Dr. Tarnai Richárd Pest megyei kormánymegbízott elmondta, segédpüspök megszentelte az új városi zászlót, dr. Beer Miklós hogy a városokról számtalan statisztikai kimutatás készül, megyéspüspök pedig megszentelte az új kenyeret. amik ugyan jeleznek valamit egy-egy település életéről, mégsem ez a lényeg. Az emberek élhető városban szeretnének Az ünnepség végén Sülysáp város nevében Horinka László élni. A sülysápiaknak azt kívánta, hogy haladjanak tovább polgármester és az erdélyi Városfalva unitárius lelkésze, azon az úton, amit megkezdtek, és közös erővel építsenek Lőrinczi Botond kölcsönös testvértelepülési kapcsolatot élhető várost. megerősítő oklevelet írt alá, hivatalossá téve az eddig informális kapcsolatot. Horinka László polgármester megköszönte a városi címet, és hangsúlyozta, hogy „ez a jelenlegi és korábbi települési vezetők, Az ünnepi események után helyi és meghívott fellépők műsorai, helyi közösségek, vállalkozások, civil szervezetek és a sülysápi kirakodóvásár, kézműves sátrak, kalandpark, koncertek és emberek közös sikere, amire büszkék lehetünk”. Az elmúlt egyéb szórakoztató programok várták az érdeklődőket. Az években felgyorsultak azok a fejlesztések, amik Sülysápot igazi eseményeket a nap folyamán több százan kísérték figyelemmel, térségi központtá teszik, megemlítve a 2011-ben megnyílt az esti programon közel kétezren vettek részt. bölcsődét, a rendőrség munkáját, a közlekedési fejlesztéseket, Katus Norbert
Dr. Tarnai Richárd (b) és Horinka László (j) a városi oklevéllel
Több százan vettek részt az ünnepségen
Sülysápi Hírforrás
2
Képek a városavatóról
Sülysápi Hírforrás
Kulturális közösségeink városi minőséget teremtettek Önző módon hadd kezdjem azzal, hogy számomra mi is volt a legfontosabb tanulsága az augusztusi városavató napunknak: Immár kijelentő módban leírhatjuk, elmondhatjuk, hogy a település kulturális közösségei városi minőséget képviselnek!
egyik 2014-es táncházunkban biztosan ők húzzák majd a talpalávalót. Figyeljék a híreinket, és legyen szerencsénk majd Önökhöz is!)
A Wass Albert Művelődési Központot partnernek, hátországnak tekintő sülysápi csoportok tartósan képesek olyan minőségű színpadi produkciókkal előállni, amelyek az értékekre, a valódi tehetségekre fogékony saját közönségünk mellett a szomszédjaink értő és kíváncsi publikumából is elismerést váltanak ki. Jó hírük, jó hírünk a Tápió-vidék közművelődési szakemberei, programszervezői által is terjed! „Exportképesek” vagyunk! Mi (és most erősen bízom abban, hogy közösségeink nem tagadják meg tőlem a többes szám első személynek használati jogát) arra szövetkeztünk, hogy úgy állunk ki a település eddigi legnagyobb ünnepének színpadára, hogy legjobb tudásunk szerint be fogjuk bizonyítani: nemcsak kaptuk, de nekünk bizony jár is a városi cím! A városavató ceremónia kezdetén Bugyi Dominika Szent István-dala hangzott el. A zeneművészeti szakközépiskolát végzett Dominika képzett és gyakorlott énekes. Rendszeresen és önzetlenül lép fel a település ünnepein, a WAMKK programjain. Most, ezen a számára is különleges alkalmon megint magabiztosan, elegánsan, mindannyiunk számára emlékezetesen énekelt, és a késő délutáni szórakoztató műsorával is nagy sikert aratott! A Zárda Norbert vezette Szotyola zenekar még nincs fél éve, hogy bemutatkozott a sülysápi könyv ünnepén, de azóta folyamatosan kapják a felkéréseket! A rangos Tápióvidéki kulturális események mellett hol Veszprémben, hol a Felvidéken tűnnek fel. Olyanok, mint a frissen hordóba öntött must: forrásban vannak! Kísérleteznek, új hangzáshoz új tagokat toboroznak. Van köztük Pestről Sülysápra származott, Ecserről, a fővárosból vagy éppen Szigetszentmiklósról ingázó muzsikus, de mégis sülysápi zenekarnak tartják magukat. Bárhol is kapnak lehetőséget, nem feledik ezt elmondani a bemutatkozásnál! Kétszer is a városavatónk színpadára szólítottam őket, hiszen a „gyermeki arcuk” mellett van egy komoly repertoárjuk is.
A katolikus énekkar tálán négy éve, a Kapás udvarban hitte el nekem először, hogy vallási közösségként megszólaltatott dalaiknak van olyan esztétikai értékük, amelyek miatt a templom falain kívül is örömmel hallgatjuk őket. És mikor, ha nem Szent István napján van itt az ideje, hogy az ünnep tartalmát átélő fiatalok felkészülten, lélekkel, tiszta hangokkal szólaltassák meg az Árpád-házi szentekről szóló dalokat!
A sülysápi óvónők által az elmúlt öt esztendő alatt létrehozott két kulturális közösség, és a Szotyolába való „beépülésük” már önmagában is jelzi, hogy dinamikus mozgásban van ennek a településnek az értékteremtő magja! A WAMKK ovis matiné programjaiban való együttműködésük, a gyereknapjaink segítése, a zsibongó Csicsergő-napok, a Mesés Óvónők színtársulata, és a Jómadarak kórus! Most ez utóbbi csapatukkal álltak a közönségünk elé. Remek, színvonalasan szórakoztató dalokat kaptunk tőlük!
Az Ihajla zenekart is erősen kapacitáltam a szerepvállalásra, de a Németh család most Annát és a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemről érkező barátait, a Pergő bandát ajánlotta maga helyett. Az Ihajla és barátaik úgy negyed évente batyus táncházzal ajándékozzák meg a WAMKK közönségét. A Pergő banda is volt már részese ezeknek a jó hangulatú estéknek. „Gazdag város! Két nyugdíjas klubunk is van!” Ha már így Most oly nagy tetszést arattak, hogy néhányan a színpad alakult, akkor azért a Barátság nyugdíjasklub és a Pávakör is mellett táncra is perdültek! (Ha nem is a következő, de az megfért most egy színpadon. Szép népviseletben, az ünnepünk
3
Sülysápi Hírforrás
méltóságához illő műsorral szerepeltek a sokszor nagyon is fiatalos idős közösségek!
És persze, volt egy mesebeli erdőnk, de legalább is parkunk, amelyet a gyerekek kedvéért varázsoltak át árnyas játszótérré régi barátaink. Igen, hiszen a Sárközi Zsoltné, Marika által vezetett Tápió menti Kisbárka tagjai, a Gábriel Zoltán által összefogott katolikusok rendszeresen „kitelepülő” csapata (a fiatalok Laci atyával együtt még meg is lepték az arra járókat egy vidám „hirtelen tánccal”), Szűcsné Berecz Emese játszóháza és Zemenné Tóth Szilvia szintén „családi” kézműves sátra évek óta jelen van a WAMKK programjain! (Köztük lett volna Kántor Zsóka és Bódi Éva is, de Zsókát most arra kértük, hogy díszvendégeinkről gondoskodjon a Városházán, Évát pedig arra kapacitáltuk, hogy míves fazekas portékáit mutassa meg a sokadalmunknak.)
Fábryné Salvári Katalin tanárnő Ebadtáival előbb egy 1520 perces műsort ígért az ünnepünkre, de nem sokkal az augusztus tizenkilencedikénk előtt rám kérdezett: „Mi lenne, ha újra bemutatnánk Magyar Paradicsomot?” Persze, ujjongó örömmel fogadtuk a felajánlást, de bizony nem kis fejtörést és újraszervezést igényelt, hogy megtaláljuk, lefaragjuk azt a plusz 70-75 percet, amelyre a színjátszóknak szükségük lesz. Sikerült! Megérte! Kedves és színvonalas produkcióval az éjszaka hangulatát színesítette a helyi Héra hastánccsoport. Horinka Klaudia és Horinka Anita táncosaival együtt másodízben fogadta el ezen a nyáron a meghívásunkat. Ügyes és kedves csapat!
A jelenlegi képviselő-testület kiemelten támogatja WAMKK mindazon ötleteit, amellyel az a gyerekeknek szánt programelemekkel kívánja színesíteni rendezvényeit. Most a gyereknapjainkon mindig sikeres, különleges játékokkal jelenlévő partnereinktől nagyon kedvezményesen vásároltunk meg egy igazán látványos, a Tápió-vidéken eddig sehol nem látott kalandparkot. A hét méter magas mászófalat, a kötélés akadálypályákat nyolc órán keresztül ingyen próbálhatta ki a városi gyermeksokadalom 7 főből álló profi csapatuk segítségével. Zemen Pálné és a helytörténeti kör tagjai ismét berendeztek egy múltidéző kiállítást, képekkel, népviseletbe öltöztetett babákkal, ahol egész nap mesélték a históriánkat a folyamatosan kíváncsiskodó betérőknek.
Bár az Avengers örömzenekar aktuális felállásában nem is tudom, hogy ki a sülysápi, de ez a csapat bármilyen formációban a „miénk”! A gyereknapunkat, futónapjainkat is segítő tápiószecsői Dósa Zoltán, vagy az „ős Avengerstag” Szücsi László – barátaikkal együtt – ismét „szódavízért” utcabáloztak a WAMKK előtt. Ha éjjel egykor nem jelzem nekik, hogy eddig kértem a Szilvafasor lakóinak türelmét, talán még most is ropná néhány pár a rock and rollt! Hálás szívvel köszönöm minden közösségünknek a felkészülést, a sok-sok próbával, gyakorlással elért minőséget, és azt a rendkívüli együttműködő készséget, alázatot, amellyel saját műsorukat, annak repertoárját, hosszát alázattal, a szervező kéréseit elfogadva illesztették hozzá az ünnep egészéhez! A kör befogadta Németné Papp Nóra könyvtárosunkat is, aki férjével, Német Jánossal és Dorci lányukkal együtt árusította a Öröm volt veletek dolgozni! Tari Imre által elkészített alkalmi bélyegzőnkkel „hitelesített”
4
Sülysápi Hírforrás
sülysápi helytörténeti képeskönyvet, a Thapeu folyóiratunkat és az emléklapot. (Bélyegeztek amúgy hozott képeslapra, pólóra, fényképre…)
A „mieink” mellé azért hívtunk vendég fellépőket is. A Szent István-napjaink hagyományává vált, hogy volt kollégáimtól, a ’Kátai tánctalálkozóról én is meginvitálok egy határon túli magyar és egy külföldi együttest. Mint mindig, most is várta és örömmel fogadta a sülysápi közönség az idei meghívottakat, a felvidéki és görög néptáncosokat. Talán az ír népzenét elektromos hangszerelésben, egy nagyszerű táncos csapattal látványosan előadó Serica (Kék Bab) zenekart is a fenti kategóriába kellene sorolnom. Bencze András társasága már járt nálunk, de igazi, fergeteges sikert most arattak. (Igencsak meghívom még őket Sülysápra, már csak azért is, mert állítólag a sokoldalú Németh Annánk is helyet kap e remek, vidám társaságban!)
Köszönet jár a tűzoltóinknak, a 911 mentőszolgálatnak, a polgárőreinknek, a városi konyha vezetőjének, Mészáros Irénkének és nagyszerű csapatának, Baracskai Imre villanyszerelőnek, a Katrin Zsolt vezetette dányi fúvósok triójának, a zászlót és a város kulcsát tartó katolikus fiataloknak, a gyermekeket lovas kocsikáztató Zemen Zoltánnak és Berkeczy Szabolcsnak, az oktatási intézményeket tisztán tartó hölgyek csapatának, Mészáros Sándornak, Naszvady Gábor százados úrnak és a helyi rendőrőrs állományának, Horváthné Erzsikének, Győri Mariannak, Szóró Józsefnek és Veroczki Józsefnek mint barátoknak, és külön a Williams Tv munkatársaiként „keverő” Kiss Zoltánnak és Reflexnek, a TTA-s Kanizsár Istvánnak és Szőke Attilának, mint barátnak, a „nyári munkát” kitanuló 19 éves Müller Lacinak, … a hajnalig mindig kitartó Zemenné „Bizu” Istvánné Erzsikének, Zemen „Bizu” Istvánnak, Kocsis Gábornak… a támogató Tápiómenti Tömegsport Alapítványnak, a „jó szomszéd” Nagy János szikvízüzem tulajdonosnak, a Tápiócsir Kft-nek, a Szentmártonkátai Általános Iskolának, Mussinger Róbertnek, a nagykátai sportcsarnok beruházójának, a tapiokultura.hu-nak: a „mindenes” Teréki Krisztián barátomnak, a „családi” és lassan sülysápi Vetési Jánosnak és a „TTA-s” Szőke Attila fotósoknak… és legvégül munkatársaimnak, akik mint mindig, most is elviselték a feszültségből fakadó szeszélyeimet, akik egy héttel a városavató előtt „beköltöztek” a WAMKK-ba, akiknek a hétvége, az ünnep most is csak munkanap volt, akiknek a reggel hat az a munkakezdés, és a másnap hajnali öt még a művelődési központban csörren rájuk, akik a romokat takarítják, akik a „családot” (köszi Német Dorci, Német János, Böcskei Richi, Vetési Jani) is „beszervezik”, akik nem olvasgatják a munkaköri leírásukat: Csanádi Ádámnak, Németné Papp Nórának, Böcskei Istvánné Erzsikének… és mindazoknak, akikről most az ügyetlen felsoroló méltatlanul megfeledkezett! (A 21 műsorszám, a százszámnyi segítő megemlítése most elkoptatta a papírt a városavató ceremónia, az emlékezetes templomi szertartás elől. Talán majd az októberi Hírforrásban méltathatjuk ezeket is. Szőke Attila és Vetési János képeit, a Williams Tv filmjeit a tapiokultura.hu-n is megtekinthetik.
A cikkben terjedelmi okokból nem tudtunk mindenkiről képet közölni. Az egész nap során készült fotók megtekinthetők a A három „közönségcsalogató”: Beliczay Balázs humorista, tapiokultura.hu és a sulysap.hu honlapokon.) Király Viktor és Tabáni István profi produkcióval érkezett. Tarnavölgyi László - WAMKK
5
Sülysápi Hírforrás
A költségvetés féléves helyzetéről Sülysáp város képviselő-testülete augusztusi ülésén tárgyalta az önkormányzat pénzügyi helyzetét.
(buszjárat) támogatása 4,2 millió Ft, illetve a Faluszolga Kft. részére településüzemeltetési feladatokhoz átadott pénzeszköz 16 millió Ft volt az első félévben.
hátralékot hajtott be a polgármesteri hivatal.
Ingatlaneladásból 8,5 millió forint bevétele keletkezett az önkormányzatnak az idei év első Az önkormányzathoz tartozó minden felében. A bevétel nagy része gazdasági intézményben a fizetések rendben célú területértékesítéséből származik. megérkeztek a dolgozókhoz. Az összes pénzügyi tartalék kb. 150 millió forint, egyéb tartalékként 300 A különféle szociális kiadásokra millió forint áll a város rendelkezésére Az egyik legfontosabb pénzügyi (rendszeres szociális segély, a hosszú távú fejlesztésekhez. esemény az állami adósságátvállalás lakásfenntartási támogatás, ápolási volt. Sülysáp fejlesztések és beruházások díj, átmeneti segély, temetési segély, Kecser István, a pénzügyi, finanszírozására kibocsátott rendkívüli gyermekvédelmi támogatás) településfejlesztési és ügyrendi bizottság kötvényállománya 2008-ban 1 104 egész évre tervezett 62 millió forintjából elnöke kiemelte: millió forint volt, amiből 677,5 milliót eddig 24 milliót használt fel az vállalt át az állam. A fennmaradó önkormányzat. Ezek nagy részében „A féléves költségvetési adatok a város évek összeget, 427 millió forintot az (kb. 95%-ában) a hivatal a hatályos óta tartó biztonságos és kiegyensúlyozott önkormányzat továbbra is a megszokott jogszabályok alapján, mérlegelés és gazdálkodását mutatják. Igyekszünk féléves rendben, késedelem nélkül, vizsgálat nélkül kell, hogy kifizesse évről évre jobb pénzügyi feltételeket újabb hitelek felvétele nélkül teljesíti. a járandóságokat. Ahol a szabályok teremteni, és emellett minden pályázati (A kötvényből kb. 350 millió forintot ezt megengedik (kb. 5%), komoly lehetőséget kihasználni. Egy-egy használt fel eddig a város többek közt ellenőrzést folytat az önkormányzat, pályázat esetében akár 100%-os a bölcsőde építésére, a hamarosan hogy a szociális támogatások a valóban támogatást is elérhetünk, de általános, építési fázisba lépő gazdasági terület rászorultakhoz kerüljenek. hogy az önkormányzat 10-20 forintja földvásárlásához, valamint kisebb mellé további 80-90 forintot tudunk pályázatok önerejéhez.) Sülysápon a lehetséges helyi adófajták társítani ezekből. Jelentős tartalékokkal közül az építményadó, a telekadó és is rendelkezünk, amiket a csatornaépítés 10,8 millió forint értékű beruházás a helyi iparűzési adó van érvényben. utáni úthelyreállításra, valamint további készült el az első félévben, mely a A helyi adókból származó bevételek nagyobb pályázati projektek (pl. piactér, folyamatban lévő óvodabővítés, a az önkormányzat saját bevételei. Az partfalépítés) önerejéhez tartalékolunk. piactéren kialakított mobil illemhely, a önkormányzat által beszedett negyedik kastélykerti projekt, illetve informatikai adófajta a gépjárműadó, mely részben Mindezekkel együtt felelősen, évekre eszközök beszerzését foglalja magába. a központi költségvetés bevétele. A előre tervezve kell gazdálkodnunk, hogy A legnagyobb megkezdett beruházás beszedett gépjárműadó 60%-át be kell a folyamatos fejlesztés mellett évek múlva a központi óvoda bővítése és teljes utalni a központi költségvetésbe. is gond nélkül működhessen a település.” felújítása, ami összesen 125 millió Katus Norbert forintba kerül majd. Az építményadó-bevétel 64%-ban, a telekadó 76%-ban, az iparűzési adó A civil szervezetek támogatására átutalt 50%-ban, a gépjárműadó 45%-ban összeg 4,4 millió Ft, a helyi közlekedés teljesült június végéig. 10,5 millió forint A település 2013-as költségvetésének főösszege 1 milliárd 14 millió 95 ezer forint. A kiadások 43.3%-ban, a bevételek 39,2%-ban teljesültek az első félévben, ami azt mutatja, hogy takarékos gazdálkodás folyik.
Könyveket Erdélybe! Az erdélyi Városfalva és Sülysáp városa között szépen alakuló bar átság a városavatónkon már dokumentumban is rögzítésre került. Testvértelepülésünk számár a hónapok óta gyűjtjük a folyamatosan érkező könyveket. Köszönet minden eddigi adományozónak, de még Öntől is hálásan elfogadnánk a már kiolvasott, de még „könyvtári állapotban lévő” könyveket. A WAMKK-ban átvesszük ezeket, de ha szükséges, az adományozókhoz is elmegyünk! WAMKK- 06 30 407 39 74,
[email protected]
6
Sülysápi Hírforrás
Helyi elismeréseket adtak át a Rendben zajlanak a csatornázási városavatón munkák
Az augusztus 19-én megtartott városavatón két Sülysápért emlékérmet és egy Sülysápért díszoklevelet adományozott a város képviselő-testülete. Az elismeréseket az oktatási, művelődési és sportbizottság javaslatára, a képviselőtestület egyhangú döntése alapján Horinka László polgármester adta át. Sülysápi Gyerekfoci Egyesület
Sülysáp Város Önkormányzata fontosnak tartja azok elismerését, akik az átlagnál többet tettek azért, hogy értékesebbé tegyék környezetüket, és áldozatos munkájukkal segítsék embertársaikat, vagy olyan egyéni eredményeket értek el, amelyek példaként állíthatóak a közösség egésze elé. Sülysápért díszoklevél kitüntetésben részesült a Sülysápi Gyerekfoci Egyesület, a sülysápi utánpótlásnevelésben végzett munkájáért, valamint a 2012-2013-as idényben elért bajnoki eredményeinek elismeréséül.
Korponai Lászlóné
Sülysápért emlékérem kitüntetésben részesült Korponai Lászlóné, a Barátság nyugdíjasklub szervezésében és vezetésében végzett évtizedes Ebadták amatőr színhátszó egyesület áldozatos munkájáért, valamint az Ebadták amatőr színjátszó egyesület, az amatőr színjátszásban, valamint a helyi közösségépítésben és kulturális értékteremtésben végzett többéves munkájáért. Minden kitüntetettnek gratulálunk!
Az előzetes tervek szerint halad a csatornaépítés Sülysápon. A gerincvezeték 46,7%-a van készen, összesen 21,6 km hosszan. A nyomott vezeték 53%-a, közel 2 km, a házi bekötések kb. 40%-a, 11 827 méter épült meg augusztusig a településen. (Az építkezésben aktuálisan érintett utcákról a www.sulysap.hu honlapon folyamatosan heti tájékoztatást adunk.) A sülysápi szennyvíztisztító telep területén megtörténtek az előkészítési munkák: növényzetirtás, tuskózás, valamint egy, a területen áthaladó vízelvezető árok kiváltása (áthelyezése). Az építési engedély megszületésétől függően hamarosan megkezdődhet a telep építése is. A lakástakarék-pénztári szerződéssel rendelkező ingatlantulajdonosok 90%a rendben teljesíti a befizetéseket. Ez is nagyban hozzájárul ahhoz, hogy a kivitelezési munkák rendben zajlanak. Kérjük, hogy ügyeljenek a befizetéseikre, hiszen az elmaradás az LTP-hez járó állami támogatás részbeni vagy teljes elvesztését eredményezheti, amit utólag a szerződőnek meg kell fizetnie! Kérjük, hogy aki még nem rendezte az érdekeltségi hozzájárulás befizetését, az mielőbb tegye meg!
Katus Norbert
ARANYPAJZS PATIKA (Sülysáp, Szent István tér 12. tel./fax: 29-635-180)
NYITVA TARTÁS: hétfő - péntek: 7.30 - 18.00 szombat - vasárnap: 9.00 - 12.00 Sürgős esetben az éjszakai készenléti szolgálat is igénybe vehető hétfőtől péntekig 21.30 - 7.30 között. A széles gyógyszerkínálat mellett sok más termék és sokféle szolgáltatás, az önök igényei szerint: műszeres mérések, tanácsadás, kedvezmények, kölcsönzés, ingyenes házhoz szállítás stb. Évtizedek óta az Önök egészségéért!
Azok, akik még nem rendelkeznek LTP szerződéssel, november végéig köthetnek kedvezményes, 50 hónapos Fundamenta LTP szerződést, amivel rendezhetik fennálló kötelezettségüket. (Szerződéskötésre hétfőn és pénteken van lehetőség ügyfélfogadási időben a Gólyahír bölcsődében Csergő Enikőnél és a polgármesteri hivatalban Katus Norbertnél. Szükséges iratok: személyi igazolvány, lakcímkártya, adókártya, az ingatlan helyrajzi száma, valamint a számlanyitási díj befizetését igazoló csekkszelvény, amihez csekket a szerződéskötés helyén adunk ügyfeleinknek.) KN
7
Sülysápi Hírforrás
Gratulálunk! A Fidesz sülysápi alapszervezete 13 főből heten jutottak mandátumhoz nevében ezúton szeretnék gratulálni a FIDESZ színeiben, 2010-ben pedig Sülysáp Város Önkormányzatának, már a testület mind a 8 tagja és a Horinka László polgármester úrnak polgármester is a FIDESZ jelöltjeként és a képviselőknek, a polgármesteri válhatott képviselővé. hivatal dolgozóinak és mindazoknak, akik sokéves áldozatos munkával Az elnyert cím felteszi a koronát hozzájárultak településünk városi arra a 2006 óta tartó folyamatos és rangra emelkedéséhez. lendületes fejlődést hozó időszakra, amelynek eredményeit a sülysápiak A rang elnyeréséhez szükséges azóta is élvezhetik. Új utak, játszóterek pályázatot Sülysáp először 2008-ban, építése, a térség egyetlen bölcsődéjének majd 2009-ben nyújtotta be. Annak megnyitása, a csatornázás megkezdése, ellenére, hogy a pályázati kritériumok műfüves focipálya és még sok egyéb több forrás lesz elérhető, lehetőség lesz nagy részének – térségi szerep, fejlettségi dolog, amelyet Sülysáp a fideszes olyan pályázatokra, amelyekre eddig szint stb. – településünk megfelelt, az vezetésnek köszönhet. csak városok pályázhattak. akkori szocialista kormány politikai okokból folyamatosan megakadályozta A városi rang a híresztelésekkel A megnyíló lehetőségek kihasználásához a várossá válást. Ennek legfőbb oka, ellentétben nem jár plusz és a további eredményes hogy Sülysápon a 2006-os választások kötelezettségekkel, magasabb adókkal. településfejlesztési munkához kíván sok óta fideszes többségű képviselő-testület Az előnyei viszont kézzelfoghatóak. Egy sikert a Fidesz sülysápi alapszervezete! működik. A 2006-2010-es időszakban város több vállalkozást tud vonzani, Seprős Viktor elnök
Tápió-vidéki helytörténészek III. találkozója Sülysápon - Thapeu 4. szám Október 5-én harmad ízben találkozik a Wass Albert Művelődési Központ és Könyvtárban a Tápió-vidéki helytörténészek közössége.
A találkozó második szakaszában a Thapeu-nak a 4. számát, amely a kötetlen beszélgetésen állapodunk helyszínen megvásárolható – 400 Ft. meg arról, hogy a közösség milyen kutatásokat fog végezni, és azokat A programunk nyitott, minden milyen formában kívánja megjelentetni érdeklődőt – akár a konferenciaA 15 órakor kezdődő program első az I. világháború kitörésének 100. találkozó egészén, akár annak csak egyrészében az előadók a nemzeti, évfordulója alkalmából. egy részén – szeretettel látunk! nemzetiségi identitás Tápió-vidéki hagyományait, problémáit elemzik. A dr. Gecsényi Lajos professzor úr Információ: (A konferencián e témában Zemen fővédnökségével működő műhelyünk WAMKK-Tarnavölgyi László (és a Pálné a sülysápi tót-szlovák kulturális ez alkalommal mutatja be a Tápió-vidék Facebook oldalamon), 30 407 39 74, hagyományok maradványairól, azok WAMKK által kiadott helytörténeti, 29 635 437,
[email protected] eltűnéséről beszél.) néprajzi, kulturális folyóiratának,
Illegális szemétlerakót számoltak fel A Faluszolga Kft. folyamatosan végzi az illegális szemétlerakók felszámolását a település különböző pontjain. Augusztusban a Kókai út Kóka felé eső végéről 7,9 tonna hulladékot gyűjtött össze és szállított el a település működtetéséért felelős cég
közmunkások segítségével. A fuvar- és lerakási díj összesen közel 200 000 Ft volt, amit az önkormányzat költségvetéséből kellett finanszírozni.
ne az illegális szemétlerakók felszámolására kelljen költenünk, ezért kérjük a lakosokat, hogy amennyiben szemétlerakást észlelnek, értesítsék a rendőrséget vagy a közterület-felügyelőt a +36(30)391-73-31-es telefonszámon!
Közös érdekünk, hogy adóforintjainkat
Programok Sülysápról és az egész Tápió mentéről:
www.tapiokultura.hu A Tápió-vidék kulturális magazinja.
8
Faluszolga Kft.
Sülysápi Hírforrás
17 település nyugdíjasai találkoztak Sülysápon 17 településről több száz nyugdíjas érkezett Sülysápra, hogy a Barátság nyugdíjasklub invitálásának eleget téve, a Wass Albert Művelődési Központ színpadán mutasson be egyegy közösségükre jellemző produkciót. Az augusztus 3-i, immár VII. térségi találkozó csoportvezetőit, szervezőit Czerván György államtitkár úr, országgyűlési képviselő már a hagyományos állófogadáson köszöntötte, ahol jelezte, hogy egy kis meglepetéssel is készült szép korú barátai számára. A WAMKK nagytermében Horinka László, Sülysáp város polgármestere üdvözölte a vendégeinket, és ezt az ünnepi alkalmat megragadva, itt jelentette be, hogy a képviselőtestület Korponai Lászlónénak, a Barátság nyugdíjasklub vezetőjének a „Sülysápért” érmet adományozta, amelynek iskola igazgatója, Márton Béla szokta ritka alkalmakkal átadására augusztus 19-én, a Sülysápi városavató napon kerül összemuzsikálni egy-egy szerencsésebb közönség jókedvét. majd sor. Hálás volt a mi publikumunk is, amely azonban a vastaps A függöny széthúzása után a „meglepetés” is láthatóvá vált! A kiosztása után már alig várta, hogy csapatonként maga is a köszöntő beszédek alatt ugyanis a Borvirág névre keresztelt deszkákra lépjen. együttes foglalta el a helyét a színpadon. Czerván György államtitkár úr baráti örömzenekarában a tápiószentmártoni Mondom, 17 település! Déli 1 órától fél hétig szólt a nóta, a polgármester, Tóth János; a falugazdász, Tóth Levente; a vers, pörögtek a táncosok, húzták-fújták a zenészek! település evangélikus lelkésze, Kustra Csaba; a művészeti Tarnavölgyi László
Kérdések és válaszok az elmúlt hetek eseményei nyomán Különféle csatornákon számos kérdés jut el az önkormányzathoz, amikre, úgy gondoltuk, első kézből igyekszünk válaszokat adni. Horinka László polgármester válaszol röviden. ■ A Templom utcában miért vágják ki kívül minden olyan hulladék beletehető, amiket eddig a gyűjtőszigeten az akácfákat a templomnál? Az adott szakaszon több ponton is helyeztünk el (papír, PET palack, megcsúszott a rézsű, ezáltal veszélybe műanyag flakonok, nejlon, üdítős, kerültek közművezetékek és maga a sörös dobozok, konzervdobozok stb.). templom is. A rézsű megtámasztását A zsákba kiöblített, tiszta állapotban fogjuk elvégezni, amihez első lépésként tegyük bele a gyűjtött hulladékot! le kell tisztítani a felületet. Ezt követően Az üveghulladék kezelésére ez a egy vasbeton támfal épül. Majd a gyűjtési forma nem alkalmas, ezért felületet újra beültetjük növényekkel, az üveghulladékot a Faluszolga Kft. Vasút utca 154. alatti telephelyének füvesítéssel és bokrok telepítésével. bejáratánál található konténerekben ■ Eltűntek a szelektív hulladékgyűjtő lehet elhelyezni! szigetek. Most hová tegyem a ■ A csatornázás elkészült az utcánkban szelektíven gyűjtött hulladékaimat? A gyűjtőszigetek eddig sem jelentettek (Zrínyi utca), de a házi bekötéseket kizárólagos megoldást a szelektív csak az utca egyik oldalán készítették hulladékgyűjtésre, hiszen hónapról el. Miért? hónapra házhoz menő gyűjtés is A problémát jeleztük a projektigazgató működik városunkban. A házhoz felé, és a bekötések utólag elkészülnek. menő szelektív hulladékgyűjtés (az ún. sárga zsákos gyűjtés) keretében ■ A csatornázással végeztek az jelenleg minden hónap első hétfőjén utcánkban, de az utat nem állították szállítják el a ház elé kitett zsákban a helyre. Mikor végzik el az út keverten gyűjtött újrahasznosítható helyreállítását? hulladékfajtákat. A zsákba az üvegen A gerincvezeték és a házi bekötések
kialakítása után a talaj megfelelő tömörödése érdekében csak néhány hónapnyi várakozás után lehet az utakat helyreállítni, hogy később ne, vagy minél kisebb mértékben süllyedjen meg az út. Azokban az utcákban, ahol a nyár elején-közepén elkészült a csatorna, nem kizárt, hogy még ebben az évben elvégzi a kivitelező az úthelyreállítást. ■ A Vasút utcai óvodába jár a gyermekem, de az építkezés miatt egész nyáron nem vihettem őt óvodába. Meddig tart még ez az állapot? 2013. szeptember 15. az építési szerződésben rögzített befejezési határidő, ez némileg persze még tolódhat a pótmunkák miatt, illetve a műszaki átadás-átvétel időigénye miatt. Azon vagyunk, hogy a lehető leggyorsabban befejeződjön az építkezés, és a gyerekek újra birtokba vehessék az épületet. Egy ekkora átalakítást nem lehet két hónap alatt elvégezni. Még egy pici türelmet kérünk, és gyermeke hamarosan egy megszépült, kibővített óvodába járhat!
9
Sülysápi Hírforrás
Sülysáp története I. Sülysáp várossá válása kapcsán többrészes sorozatban szeretnénk megismertetni Olvasóinkkal a település történetét bőséges, de olvasmányos formában. A sorozat első része az 1700-as évek elejéig mutatja be Tápiósüly és Tápiósáp történetét. Sülysáp Budapesttől 40 km-rel keletre, a Gödöllőidombság nyúlványának végén helyezkedik el, az Alsó-Tápió völgyében. A források szerint: „Igen régi hely, minek bizonyságául szolgál a r. katholikusok használatában levő régi temploma, a mely építkezési modorára nézve még a XIII. századból való, s a megye hasonló régiségei legérdekesebbjeinek egyike. Azután van itt egy Leányvárnak nevezett régi sáncz és váromladék, egy hegybe beásott góth boltozatú üreggel. Ezek mind megannyian nem csak a régi lakosságnak, hanem e hely hajdani nevezetes jelentőségének is jelei. A régi történelmet azonban homály fedi”. Sülysáp története ötvözi az eredetileg két különálló település – Tápiósüly és Tápiósáp – történetét. A Tápió-vidék már több mint hatezer éve lakott terület, az ősi kultúrák hagyatékai (mezőgazdasági szerszámok, bronzművesek, kovácsok művei, a Leányvár) megtalálhatók Sülyben. Szent István korában már egy átlagos népsűrűségű terület.
származó Sülyi Borsvai Benedek 1487-89-ben a vármegye alispánja és követe volt. Az Etele család is fontos szerepet töltött be ebben a térségben a XIV-XVI. század idején. A Kerekegyháziak itteni birtokait 1484-ben a Nagylucsei család adományként kapta meg. A család örökösök nélkül maradt, és a birtokok a Dávidháziakhoz kerültek zálogba. Nagylucsei Orbán egri püspök innen kiváltotta, s Mátyás királytól adományt eszközölt ki rájuk. A király később az adományt visszavonta, amit a család csak 1490-ben tudott visszaszerezni. A kancellári tisztséget is betöltő Nagylucsei építtette a Kisboldogasszony tiszteletére szentelt templomot, a torony egyik ablakában található kőbe vésett évszám szerint 1498-ban. A településhez tartozik jelenleg is Nagyoszlár és Kisoszlár, melyek a XIII. század közepén Uzlar néven fordulnak elő. Oszlár 1252-ben szerepel először, IV. Béla király oklevelében, aki hét évvel később a Nyulak szigeti apácáknak adományozza („terra Vzlar”). Ekkor kap három ekealjnyi földet a Gurka nemzetségbeli Oltumanus is.
A XIII. században említik először írásos források a mai Sülysáp korai elődjeinek nevét: három kisebb falu alakult ki egymástól nem messze: (Tápió) Sáp, A környéken 1312-ben az Ákosok kezdtek (Tápió) Süly és Oszlár. Egyes források említést nagyarányú birtokgyarapításba, és kihasználva a tesznek arról, hogy Süly „régen nem a mai helyén nyúlszigeti apácák szorult helyzetét, 70 márkáért állt, hanem 1 km-rel keletre. A község kicsi volt, és megvették tőlük Sülyt és Oszlárt, ám Süly a század egy járvány idején kipusztult. Annak helyén, a mai végére már nem volt a kezükön. Lencseföldön római temető van. Később újratelepült egy község, ami máig is fennáll.” Ezt mindeddig A Rozgonyiak 1438-ban Pest megye északi részén, a Galga és a Tápió között hatalmas birtokot kapnak nem sikerült tisztázni. adományba Albert királytól. A birtokok között ott találjuk Oszlárt is. A középkorban falu volt, mert a korabeli okiratok „villa”-nak nevezik.
A középkorban
Tápiósüly a Kartal nemzetség ősi birtokai közé tartozott. IV. Béla király 1259-ben a Nyulak szigeti apácáknak is adományozott benne egy birtokrészt, melyet V. Ince pápa 1276. évi bullájában az apácák egyéb birtokaival az apostoli szék különös oltalmába fogadott. A Kartal nemzetség egyik leszármazottja Uza fia Ferenc, aki 1263-64-ben ezen a tájon, Tápióságon és Tápiószecsőn volt földbirtokos. Az ő unokája Etele (1329-1338), a Sülyi Etele család névadója. A település 1426 és 1472 között az oklevelekben Sewl és Sywl néven fordul elő. A XV. század második felében a Borsvaiak és az Etelék voltak a birtokosai. A Borsvai családból
10
A budai török szandzsák 1562-63. évi hűbérdefterében is még 600 akcsét jövedelmező faluként szerepel. A későbbiek folyamán lett puszta, és lett részben a Prónay család birtoka egészen 1848-ig. Hozzátartozott még Jakabszállás, Sándorszállás, Szirákimajor, Forró és Cziczkacsárda is. A Rozgonyi család 1848-ig birtokolja, pusztaként még a Haader család tulajdona lesz, de hamarosan teljesen elpusztul. Chobot Ferenc szerint a falu templomának maradványai a 19. században még láthatóak voltak. Az egykori patakparti településnek mára semmi nyoma nem maradt. Tápiósápot már az 1200-as évek elején (1219)
Sülysápi Hírforrás
Tápiósáp községi pecsétje az 1700-as évek elejéről
Tápiósüly községi pecsétje az 1700-as évek elejéről
említik írott források, de következő bő kétszáz évéről nagyon keveset tudunk. A Sápi család ősbirtoka, melynek egyik tagja, Sápi János az ő részét 1283ban eladta a Nyulak szigeti apácáknak, kiknek a szomszédos Oszlárban és Sülyben is volt birtokuk.
rokonának, Kenderesi Boldizsárnak 1200 forintért. Az 1576-os összeírásban már újra szerepel a falu, innentől azonban gazdái századokon át osztozkodással, jussolással, adományozással cserélődtek.
A török időkben
Az újabb, igazi pusztulás a XVI. század végén, a tizenöt éves háború (1591-1606) idején következett be. A község az azt megelőző két évtizedben fejlődésnek indult, ezt a folyamatot vágta ketté a háború. 1594-től kezdve több éven át a hódító törökökkel szövetséges tatár csapatok teleltek a Duna-Tisza közén, teljesen felélve a falvak készleteit. A források hiánya miatt csak következtethetünk arra, hogy ekkor Süly ismét majdnem teljesen elnéptelenedett.
A mohácsi csata (1526) után, a törökök vonulása során jelentős károk érték az útjukba eső településeket, de nem járt a vidék teljes pusztulásával.
A török hódoltság 15 éves háborúig tartó időszakában még nem volt rendkívüli mértékű pusztítás, de a hódítók megtelepedése azért okozott bőven károkat a falvakban. Buda eleste után öt A Tápió mente első újratelepülő községeibe az évvel, 1546-ban készült az első török összeírás, 1620-as években kezdtek visszaszállingózni, ez a amely már a berendezkedett hódító felméréseinek folyamat egészen az 1650-es évekig tartott. Sülyt adatait mutatja. Ezekben a hódoltató harcok 1653-ban „szállták meg”. nyomait fedezhetjük fel. Süly akkori birtokosa, Bosnyák Judit A két falu ekkortájt elnéptelenedett. Ez nem jelenti kedvezményekkel segítette a letelepülést, adókat a lakosság teljes szétszéledését, néhány lakos a engedett el a letelepülőknek, akik elkezdték környező községekbe vagy erdőkbe menekült, majd művelni a parlagon heverő földeket. amikor már nem volt közvetlen veszély, visszatért földjére. A korabeli adatok Sülyről egyértelműen Az 1600-as évek végéről a plébániatörténet is tartalmaz már feljegyzéseket. A Sőtér család jelzik, hogy csekély létszámban, de lakták. birtokaként említi Tápiósülyt (és Tápiósápot), A hódoltságot jószerint csak a sülyi templom előbbit a dokumentum szerint is több birtokossal vészelte át, az is romosan, beszakadt mennyezettel. együtt bírták. 1696-ban állították helyre részben A lakosság visszaáramlása azonban hamarosan, a lepusztult állapotú templomot. Ez a tény már az 1570-es évektől megkezdődik. önmagában is jelzi, hogy újraindult az élet a községben. A feljegyzésekből az is kiderül, hogy a Kenderesi Mihály (1525-től birtokos) leszármazottja, plébánia leányegyháza volt Úrinak egészen 1724-ig. Kenderesi István – hogy kiválthassa magát a török rabságból – Süllyel együtt több birtokát elzálogosítja (A következő számban folytatjuk)
11
Sülysápi Hírforrás
7È-e.2=7$7Ï $]Äg.29Ë=´.IWKXOODGpNNH]HOpVLpVV]iOOtWiVLV]ROJiOWDWiVPLQĘVpJpQHNYDODPLQWHOOHQĘU]pVL UHQGV]HUpQHNKDWpNRQ\DEEiWpWHOHpUGHNpEHQPDWULFiVHGpQ\]HWD]RQRVtWiVWYH]HWEH $ PDWULFD VHJtWVpJpYHO D]RQRVtWKDWy D] UtWpVUH NLKHO\H]HWW HGpQ\]HW NXND DPHO\QHN PHJ NHOO IHOHOQLH D Q\LOYiQWDUWiVEDQ V]HUHSOĘ V]HU]ĘG|WW tJ\ D GtM DODSMiW NpS]Ę PHJUHQGHOW PHQQ\LVpJQHN $ PDWULFDHJ\pUWHOPĦHQD]RQRVtWMDDV]ROJiOWDWiVWMRJRVDQLJpQ\EHYHYĘWLOOU|J]tWLD]ĦUWDUWDOPDWPHO\ HJ\EHQDV]iPOi]iVDODSMD $]RQRVtWyPDWULFiUDD]RND]LQJDWODQWXODMGRQRVRNMRJRVXOWDNDNLNQHNV]HU]ĘGpVNUHQGH]HWWD V]ROJiOWDWyYDOpVPHJIHOHOQHN6O\ViS9iURVgQNRUPiQ\]DWUHQGHOHWpEHQIRJODOWDNQDN 6O\ViS 9iURV gQNRUPiQ\]DWiQDN D WHOHSOpVL V]LOiUG KXOODGpN NH]HOpVpUH V]HUYH]HWW N|]V]ROJiOWDWiVUyO V]yOy ;,, UHQGHOHWH DODSMiQ D] LQJDWODQ WXODMGRQRVDL YDJ\ IHOKDV]QiOyLN|WHOHVHNDV]HUYH]HWWN|]V]ROJiOWDWiVWLJpQ\EHYHQQL V]HSWHPEHU LJ D]RQ LQJDWODQ WXODMGRQRVRN NHUHVVpN IHO J\IpOV]ROJiODWXQNDW DNLN QHP UHQGHONH]QHNKXOODGpNV]iOOtWiVLV]HU]ĘGpVVHO.pUMNKDYDQWDUWR]iVDKDODGpNWDODQXOUHQGH]]H
$]RQRVtWyPDWULFiUDD]RND]LQJDWODQWXODMGRQRVRNMRJRVXOWDNDNLNQHN QLQFVGtMWDUWR]iVXNDV]ROJiOWDWyIHOp .yND)HOKDV]QiOyL,URGD
&tP.yND)HOVĘYiViUWpUD 3RVWDFtP&HJOpG3HVWL~W 7HO )D[ ZHEZZZRNRYL]KX (PDLOXJ\IHOV]ROJDODW#RNRYL]KX
KpWIĘ NHGG V]HUGD FVW|UW|N SpQWHN
hJ\IpOIRJDGiVLLGĘ 3pQ]WiULJ QLQFVJ\IpOIRJDGiV QLQFVJ\IpOIRJDGiV
,QWp]NHGpVQNDUHQGH]HWWVpJPHJWHUHPWpVpWpVDUHQGV]HUHVHQIL]HWĘJ\IHOHNYpGHOPpW V]ROJiOMDPLYHONL]iUyODJD]pUYpQ\HVPDWULFiYDOHOOiWRWWJ\ĦMWĘHGpQ\HNUtWpVpW YpJH]]NHO $KXOODGpNV]iOOtWiVUHQGMHYiOWR]DWODQ Äg.29Ë=´.IW $PDWULFDpVDIHOUDJDV]WiVL~WPXWDWySRVWDL~WRQNHUONp]EHVtWpVUH 12
Sülysápi Hírforrás
,1Z>s> ,,IpOpY 6O\ViS9iURV $] Äg.29Ë=´ .IW D] DOiEEL ± ,, IpOpYUH YRQDWNR]y ± WHPWHUYpQHN N|]]pWpWHOpYHO WiMpNR]WDWMD 7LV]WHOW 6O\ViS 9iURV hJ\IHOHLW D WHOHSOpVL V]LOiUG KXOODGpNUD YRQDWNR]y KXOODGpNJD]GiONRGiVL N|]V]ROJiOWDWiVHOOiWiViUyO $ 7iSLyPHQWL UpJLy V]HQQ\Yt]HOYH]HWpVL pV V]HQQ\Yt]WLV]WtWiVL SURMHNW NLYLWHOH]pVL PXQNiODWDL pYEHQ QDJ\EDQ EHIRO\iVROMiN HVHWHQNpQW DNDGiO\R]KDWMiN D WHOHSOpVHQ D KXOODGpNJ\ĦMWpV pV V]iOOtWiVL N|]V]ROJiOWDWiVW
7iUVDViJXQN D NLYLWHOH]Ę FpJHNNHO HJ\H]WHWYH PLQGHQ HUĘIHV]tWpVW PHJWHV] DQQDN pUGHNpEHQ KRJ\ D KXOODGpN J\ĦMWpV pV V]iOOtWiV D N|UOPpQ\HNKH] NpSHVW D OHKHWĘ OHJNLVHEE ]|NNHQĘNNHOW|UWpQMHQPHJD]gQWHOHSOpVpQ
$ FVDWRUQD NLYLWHOH]pVL PXQNiN PLDWW HOĘIRUGXOKDW D]KRJ\DNXNiNUtWpVHQHPDPHJV]RNRWWKDQHP NpVĘEEL LGĘSRQWEDQ W|UWpQLN H]pUW NpUMN 7LV]WHOW hJ\IHOHLQNHW KRJ\ D KXOODGpN J\ĦMWpVHN QDSMiQ D] HGpQ\]HWHLNHW KDJ\MiN LQJDWODQDLN HOĘWW D] UtWpV PHJW|UWpQWpLJ $ IHQWLHN PLDWW NpUMN V]tYHV WUHOPNHW pV PHJpUWpVNHW 5HQGV]HUHV KXOODGpNJ\ĦMWpV pV V]iOOtWiV WXGQLYDOyL $ WHOHSOpVL V]LOiUG KXOODGpN UHQGV]HUHV ± KHWL DONDORPPDO W|UWpQĘ ± J\ĦMWpVH pV HOV]iOOtWiVD pYEHQLVYiOWR]DWODQPXQNDUHQGV]HULQWW|UWpQLN(]D]W MHOHQWL KRJ\ DPHQQ\LEHQ D KXOODGpNJ\ĦMWpV QDSMD QQHSQDSUD HVLN DEEDQ D] HVHWEHQ LV KHO\H]]H NL J\ĦMWĘHGpQ\pW PHUW D MiUDW D V]RNiVRV UHQGQHN PHJIHOHOĘHQV]iOOtWMDHODKXOODGpNRW $ NRPPXQiOLV KXOODGpNRW UHJJHO yUiLJ V]tYHVNHGMHQHN NLKHO\H]QL PHUW D KXOODGpNJ\ĦMWĘ JpSMiUPĦ HOKDODGiVD XWiQ NLKHO\H]HWW NRPPXQiOLV KXOODGpNRW 7iUVDViJXQNPiUQHPWXGMDHOV]iOOtWDQL $ UHQGV]HUHVtWHWW KXOODGpNJ\ĦMWĘ HGpQ\]HW NXND ĦUWDUWDOPiW DONDORPV]HUĦHQ PHJKDODGy NRPPXQiOLV W|EEOHWKXOODGpNRW 7iUVDViJXQN NL]iUyODJ D J\ĦMWĘHGpQ\PHOOpNLKHO\H]HWWÄg.29Ë=´HPEOpPiYDO MHO]HWW)(+e5V]tQĦPĦDQ\DJ]ViNEDQV]iOOtWMDHO 0iV.|]V]ROJiOWDWyiOWDONLDGRWWLOOHWYHHJ\pEPiVV]tQĦ pV Äg.29Ë=´ HPEOpPD QpONOL ]ViNEDQ NLKHO\H]HWW NRPPXQiOLV W|EEOHWKXOODGpNRW 7iUVDViJXQN QHP V]iOOtWMDHO $ KXOODGpNJD]GiONRGiVL N|]V]ROJiOWDWiV NHUHWpEHQ D]DOiEELKXOODGpNRNDW7iUVDViJXQNQHPV]iOOtWMDHO
$ORPD]DGDUDERVKi]WDUWiVLKXOODGpNPHO\ PpUHWH PLDWW QHP IpU D N|]V]ROJiOWDWiVKR] UHQGV]HUHVtWHWW KXOODGpNJ\ĦMWĘ HGpQ\EH NXNiED SO EHUHQGH]pVLWiUJ\DNE~WRURNWH[WtOLiNVWE
ėV]LORPWDODQtWiVLGĘSRQWMD 6]HSWHPEHU&VW|UW|N
7iUVDViJXQN D ORPWDODQtWiV NHUHWpEHQ D] DOiEEL KXOODGpNRNDWQHPV]iOOtWMDHO Ǧ YHV]pO\HV KXOODGpN IHVWpNHV YHJ\V]HUHV RODMRV FVRPDJROyDQ\DJRN KDV]QiOW VWĘ]VLUDGpN RODM L]]yN IpQ\FV|YHNV]iUD]HOHPDNNXPXOiWRUiOODWLWHWHP Ǧ IHUWĘ]ĘpVXQGRUWNHOWĘDQ\DJRN Ǧ pStWpVLERQWiVLW|UPHOpN Ǧ HOHNWURQLNDLKXOODGpNRN Ǧ JXPLDEURQFVRNDXWypVJpSDONDWUpV]HN Ǧ Ji]WĦ]KHO\NiO\KDpVHJ\pEQDJ\PpUHWĦIpPWiUJ\ Ǧ ]|OGKXOODGpN
$FVDWRUQDNLYLWHOH]pVLPXQNiNPLDWWNpUMN D 7LV]WHOW hJ\IHOHLQNHW KRJ\ D ORPWDODQtWiVL DNFLy QDSMiQ D ORPKXOODGpNRW D] HOV]iOOtWiV PHJW|UWpQWpLJKDJ\MiNLQJDWODQDLNHOĘWW
/RPWDODQtWiVWXGQLYDOyL
hJ\IpOV]ROJiODWLNDSFVRODWRN
/RPWDODQtWiVVDO NDSFVRODWRVDQ pUGHNOĘGQL J\IpOV]ROJiODWXQNRQ pV GLV]SpFVHUN|]SRQWXQNEDQ OHKHW LOOHWYH D ZZZRNRYL]KX KRQODSRQ PHO\ HOpUKHWĘVpJHNHQ NpV]VpJJHO iOOXQN hJ\IHOHLQN UHQGHONH]pVpUH
(J\pE LQIRUPiFLyNNDO NDSFVRODWEDQ NHUHVVHKRQODSXQNDWZZZRNRYL]KX Äg.29Ë=´.IW
Ǧ YHV]pO\HV KXOODGpN IHVWpNHV YHJ\V]HUHV RODMRV FVRPDJROyDQ\DJRN KDV]QiOW VWĘ]VLUDGpN RODM L]]yN IpQ\FV|YHNV]iUD]HOHPDNNXPXOiWRUiOODWLWHWHP Ǧ IHUWĘ]ĘpVXQGRUWNHOWĘDQ\DJRN Ǧ pStWpVLERQWiVLW|UPHOpN Ǧ HOHNWURQLNDLKXOODGpNRN Ǧ JXPLDEURQFV Ǧ ]|OGKXOODGpN
Lomtalanítás! Szeptember 19. csütörtök.
13
Sülysápi Hírforrás
§ Jogi Kisokos Az utóbbi hónapokban egyre többször halljuk a hírekben, hogy mennyi kölcsönszerződés „dől be”, mert a törlesztőrészletek növekedése miatt nem tudják fizetni az adósok a hiteleket. Nagyon sokan csak úgy tudnak hitelhez jutni, ha szereznek egy kezest a szerződéskötéshez. Sokszor úgy mennek el az emberek kezesnek, hogy azt sem tudják, mire vállalkoznak. A kezes azt vállalja, hogy amennyiben a hitelt felvevő személy nem tudja fizetni a törlesztőrészleteket, úgy majd neki - a kezesnek - kell fizetni a bank felé, így az adós helyébe kerül. Ebben az esetben a bankot nem fogja érdekelni, hogy a kezesnek milyen az anyagi helyzete, be fogják rajta hajtani a tartozást, vagyis a hitelt felvevő személlyel egyetemlegesen fognak felelni a kölcsön megfizetéséért a pénzintézet felé. Érdemes komolyan elgondolkozni azon, hogy egy ismerős, barát, munkatárs vagy rokon kérésére elmegyünk-e kezesnek, hiszen a mai gazdasági helyzetben sosem lehet tudni, hogy mikor lesz fizetőképtelen valaki. Könnyen előfordulhat, hogy a jószívűségünk áldozatai leszünk, hiszen vannak olyan becstelen emberek is, akik már előre tudják, hogy ők nem fogják fizetni a törlesztéseket, és a banktól felvett pénzzel lelépve a kezest hagyják majd a slamasztikában. Sok család került utcára amiatt, hogy a jó barátnak gondolt személy eltűnt a felvett összeggel, és mivel kezesként nem tudták fizetni a banki törlesztést, így árverésre került az otthonuk. Szintén komoly problémát jelent, hogy nagyon sokan úgy adnak kölcsön jelentős összeget az ismerőseiknek, hogy
IMPRESSZUM
Sülysápi Hírforrás Kiadó: Sülysáp Nagyközség Önkormányzata. ISSN 2063-9740 Szerkesztők: Katus Norbert, Szabó Miklós.
A szerkesztőség a leközölt cikkek tartalmáért felelősséget nem vállal. Cikkek, írások, hirdetések leadása elektronikus úton a
[email protected] emailcímen. Tel.: 30/989-25-01. Nyomdai előkészítés: Patkós Stúdió Tel.: 53/583-544
Kárpitos Kárpitozott bútorok készítését és javítását vállaljuk, rövid határidővel! Közel 600 féle szövetből választhatnak! Ingyenes szállítás és felmérés!
Munkhart István 06-29-435-237, 06-30-211-7394 14
megbíznak a másik személy szavában, és így nem írnak róla semmilyen szerződést. Sajnos a mai világban sok gazember van, aki kihasználja az ember jóhiszeműségét, és szemrebbenés nélkül letagadja, hogy kapott volna bármilyen kölcsönt az adott személytől. Ugyanez igaz akkor is, ha a kölcsön átvételéről ugyan írtunk egy megállapodást, de amikor visszaadtuk a pénzt, már nem készült róla átvételi elismervény. Sajnos ilyen esetekben a bíróság előtt nagyon nehéz bebizonyítani az igazunkat, hiszen sokszor nincs tanúja a kölcsön átadásának, és hiányzik az az irat, mellyel hitelt érdemlően tudnánk tanúsítani az állításunkat. A fenti ügyek alapján azt tudom tanácsolni mindenkinek, hogy legyünk nagyon körültekintőek a pénzügyek intézésekor, és tartsuk szem előtt saját érdekeinket. A mai világban egyre igazabb az nagyon régi közmondás, hogy üzletnél nincs barátság. Én ezt most úgy módosítanám, hogy pénzügyekben nincs barátság. Amennyiben az adott témáról még többet szeretnének megtudni a 428-315, vagy a 06-20-40-44-975 telefonszámon tudnak érdeklődni. A fenti rövid tájékoztatás a teljesség igénye nélkül, figyelemfelhívó célzattal készült, mely nem minősül jogi tanácsadásnak. Dr. Acsai Anetta Rita ügyvéd
ÜVEGEZÉS KÉPKERETEZÉS HELYSZÍNI KISZÁLLÁSSAL IS! ajtó-, ablakjavítás, gyors üvegpótlás, töréskár javítás hőszigetelő üvegezés, tükrök méretre vágása, csiszolása katedrál üvegek beltéri ajtóba színes konyhai hátfalak, egyedi zuhanykabin gyártás Nyitva tartás: H-P, 8-16.30 Tel.: 29/428-297 www.dualglass.hu
[email protected]
Sülysápi Hírforrás
Őszi borkaland - Szekszárd A nyár vége, ősz eleje időszak mindenképpen a legderűsebb pillanatok okozója az évben. A természeti jelenségek visszafogottan játszanak egymással, a szél a fákkal, a nap szelíd fénye a levelekkel. A kora őszi napsütés példázza számomra azt a belső méltóságot, amellyel nekünk is egymásra kellene néznünk. Azt érzem: most pont jó. Mostanra elfogyott a szódám, végre jöhet már valami lágy, fűszeres vörösbor, ami könnyen, játékosan szól hozzám, mint a nap, a szél. Mi rezonálna jobban erre az illékony hangulatra, mint a szekszárdi veres? Már a neve is megkapó, Kosztolányi szerintem csak azért nem vette fel a tíz legszebb magyar szó /láng, gyöngy, anya, ősz, szűz, kard , csók, vér, szív, sír/ közé, mert Babits ott született .
hiszen alacsony mésztartalmú lösz- és vályogtalaj jellemzi a Szekszárd környéki dombokat.
A tengerentúli borbemutatókon is felcsigázva kóstolgatják az itteni bort, hiszen az angol frazeológiában a szekszárdi: Szex R. D. vagyis Szex Reasearch and Development /Szex Kutatás-Fejlesztés/ jelentésben híresült el.
A vörösborok magasabb savtartalmát, potenciálját hosszabb héjon erjesztéssel tudják biztosítani. Szerencsére Szekszárdon is a hosszútávú sikerben bíznak és drasztikus hozamkorlátozással próbálnak az átlagos minőség fölé menni. A szekszádi borászok közül ezt az elvet képviseli Takler Ferenc, Mészáros Pál, Heimann Zoltán, Dúzsi Tamás, Vida Péter és Vesztergombi Ferenc, Eszterbauer János, Baron von Twickel
A szekszárdi mesterek a kékszőlőket részesítik előnyben, ezekből is főképp a lágyabb, zamatos , összetett savstruktúrájú, kevesebb tanninnal rendelkező Kadarkát, Kékfrankost /581 ha/, de jelentős mennyiségű Zweigelt, Merlot, és Cabernet Franc és Sauvignon is terem. Szekszárdon reneszánszát éli a Kadarka fajta, mely még a törökök elől menekülő szerbektől került hozzájuk ugyanúgy, mint Szentendrére is.
Ha szekszárdi borral randevúznak, gondolják meg Hamvas Béla szavait kortyolgatás közben: «A szekszárdi kifejezetten nőbor, éspedig leginkább huszonhét-huszonnyolc éves asszonyhoz hasonlítanám, erejének és szépségének teljében, szerelmi tudásának csúcspontján, tökéletesen felszabadulva, de bámulatra méltó ízléssel és elképzelhetetlen, édes tűzzel. A szekszárdi a lakodalom bora. Ez emeli át a menyasszonyt a házasságba. A merő tiszta Venus-bor.»
A Balkán érzékeny és fűszeres követe egyre inkább hódít a borértők körében, de nagy kihívások elé állítja a borászokat. Babits úgy fogalmazta meg a Kadarka lényegét, hogy: «Oly mézes-forró s drágán töppedő, Mint szenvedélyes szerető vad ajka». A borvidék talajadottságai egyébként kedveznek a kevésbé testes fajtáknak,
SÍRKŐ Akció! Augusztus - szeptemberi megrendelés esetén 20 000Ft kedvezmény! Ingyen felirat minden megrendelőnek!
Borháló Borkereskedés Mende, Fő út 1. www.borhalo.com/mende 0620/361 7517
Juglandis Eü. Kft Sülysápi ajánlata Oktatás – Kezelés Tanácsadás Állami vizsgával záruló képzések Reflexológia, Fitoterápia, Akupresszúra Masszázsoktatás: Kínai Masszázs Képzéseinket megfelelő létszám esetén azonnal indítjuk
29/428-542, 20/585-39-40
Egészségmegőrzés: A speciális kombinált kínai masszázs kiváló lehetőség egészsége megóvására! Próbálja ki helyben!
Web: www.hunyadikofarago.hu
Információ: 06-30-377-6410
Elérhetőség: Hunyadi sírkő,
www.juglandis.hu 15
Amirella C+C Próbáljon szerencsét Sülysápon az Amirella C+C-ben a Fő út 53-57-ben (régi Darázs radiátorgyárban), ahol vásárlás közben is szerencsét próbálhat. Lo ózónk nyitva tartása: hétköznap 09-17-ig, szombaton 08-17-ig, vasárnap 08-14 óráig.
ŐSZI AKCIÓ! 1000 Ft fele lo ó, vagy sorsjegy vásárlása esetén vendégünk egy kávéra, 3000 Ft fele egy meglepetés játékot tartalmazó GUSTO kukoricapelyhet adunk ajándékba.