Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SHARP XG-V20XE . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SHARP XG-V20XE v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití SHARP XG-V20XE Návod k obsluze SHARP XG-V20XE Uživatelská příručka SHARP XG-V20XE Příručka pro uživatele SHARP XG-V20XE Návod na použití SHARP XG-V20XE
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
Abstrakt manuálu: @@@@NEBEZPECÍ: Z odezané vidlice musíte odstranit pojistku a vidlici musíte okamzit znicit a bezpecným zpsobem zlikvidovat. Za zádných okolností nesmíte odezanou vidlici zasouvat do zádné zásuvky 13A, protoze by mohlo dojít k váznému úrazu elektrickým proudem. Pi pipojování vhodné vidlice k síovému pívodu dodrzujte následující pokyny: DLEZITÉ: Vodice síového pívodu jsou barevné podle následujícího znacení: Modrý: nulový vodic Hndý: zivý vodic Kdyz barvy vodic síového pívodu tohoto výrobku neodpovídají barevnému znacení svorek vasí vidlice, postupujte následovn: · Modrý vodic musí být pipojen na svorku vidlice, která je oznacena N nebo je cerná. · Hndý vodic musí být pipojen na svorku vidlice, která je oznacena L nebo je cervená. @@@@@@@@Ped recyklací obalu pecliv zkontrolujte obsah podle oddílu "Dodané píslusenství" na str. . CESKY Císlo modelu: XG-V20XE Výrobní císlo: VAROVÁNÍ: .... Svtelný zdroj s vysokým jasem. Nedívejte se pímo do svtelného paprsku. Zvlást zabrate dtem, aby se pímo dívaly do svtelného paprsku. VAROVÁNÍ: Pro snízení rizika pozáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento výrobek kapalinám. UPOZORNNÍ: Pro snízení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraujte skí projektoru. Uvnit nejsou zádné díly opravitelné uzivatelem. Opravu svte kvalifikovaným servisním pracovníkm. VAROVÁNÍ: Toto je výrobek tídy A. V domácím prostedí mze tento výrobek zpsobit rádiové rusení a v tomto pípad musí uzivatel pijmout píslusná opatení. VAROVÁNÍ: Chladicí ventilátor v tomto projektoru bzí jest asi 90 sekund po vypnutí projektoru. Kdyz vypínáte projektor bhem normálního provozu, vzdy pouzívejte tlacítko POWER OFF (vypnutí napájení) na projektoru nebo na dálkovém ovladaci. Ped odpojením síového pívodu zkontrolujte, ze se chladicí ventilátor zastavil. BHEM NORMÁLNÍHO PROVOZU NIKDY NEVYPÍNEJTE PROJEKTOR ODPOJENÍM SÍOVÉHO PÍVODU, PROTOZE MZE DOJÍT K PEDCASNÉMU ZNICENÍ PROMÍTACÍ LAMPY. 1- Dlezitá bezpecnostní opatení POZOR: Ped prvním pouzitím LCD projektoru si pecliv prostudujte následující pokyny a uschovejte si je pro dalsí budoucí pouzití. Pro vasi vlastní ochranu a dlouhodobý provoz vaseho LCD projektoru si ped jeho pouzíváním ádn prostudujte následující "dlezitá bezpecnostní opatení". Tento projektor byl navrzen a vyroben tak, aby zajisoval vasi osobní bezpecnost. Ale NESPRÁVNÉ POUZITÍ MZE MÍT ZA NÁSLEDEK POTENCIÁLNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKO POZÁRU. Abyste nemaili bezpecnostní opatení zabudovaná v tomto LCD projektoru, dodrzujte následující základní pravidla pro instalaci, provoz a údrzbu. 1. Ped cistním odpojte LCD projektor ze síové zásuvky. 2. Nepouzívejte tekuté nebo aerosolové cisticí prostedky. Pro cistní pouzívejte navlhcenou látku. 3. Nepouzívejte píslusenství, která nejsou doporucena výrobcem LCD projektoru, protoze by mohla zpsobit rizika. 4. Nepouzívejte LCD projektor v blízkosti vody, nap. v blízkosti koupelnové vany, umyvadla, kuchyského dezu nebo prádelní kád; ve vlhkém sklep, nebo v blízkosti plaveckého bazénu; a podobn. Zabrate rozlití kapaliny dovnit projektoru. 5. Neumisujte LCD projektor na nestabilní vozík, stojan nebo stl. LCD projektor by mohl spadnout a zpsobit vázné zranní dítti nebo dosplému a vázné poskození výrobku. 6. Montáz na stnu nebo strop - výrobek musí být upevnn na stnu nebo strop pouze v souladu s doporucením výrobce. 7. LCD projektor umístný na vozíku pepravujte opatrn. Náhlá zastavení, nadmrné síly a nerovnomrný povrch mohou zpsobit pevrhnutí LCD projektoru a vozíku. 8. Drázky a otvory v zadní a spodní cásti skín jsou provedeny pro vtrání, které zajisuje spolehlivý provoz LCD projektoru a chrání ho ped pehátím; tyto otvory nesmí být zablokovány nebo zakryty. Otvory nikdy nezakrývejte látkou nebo jiným materiálem. 9. Tento LCD projektor nesmí být nikdy umístn blízko nebo nad radiátorem nebo vytápcím otvorem. LCD projektor nesmí být umístn v uzavených zaízeních, jako jsou nap. knihovny, pokud není zajistno jejich ádné vtrání. 10. LCD projektor musí být napájen pouze z takového zdroje, který je uveden na zadní stran projektoru nebo ve specifikaci. Jestlize si nejste jisti typem zdroje ve vasí domácnosti, kontaktujte vaseho dealera LCD projektoru nebo místní elektrárenskou spolecnost. 11. Neumisujte LCD projektor tam, kde by byl síový pívod vystaven moznému poskození tím, ze by po nm chodily osoby. 12. Dodrzujte vsechna upozornní a pokyny uvedené na LCD projektoru. 13. Pro zabránní poskození projektoru bleskem nebo síovými proudovými nárazy odpojte projektor ze síové zásuvky, kdyz ho nepouzíváte. 14. Nepetzujte síové zásuvky a prodluzovací pívody, protoze byste tím mohli zpsobit pozár nebo úraz elektrickým proudem. 15. Nikdy nezasunujte do otvor skín LCD projektoru zádné pedmty, protoze by se mohly dotknout cástí s vysokým naptím nebo by mohly zpsobit zkrat, coz by mohlo mít za následek pozár nebo úraz elektrickým proudem.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
16. Neprovádjte opravy LCD projektoru sami, protoze otevením nebo odstranním kryt se mzete vystavit nebezpecnému naptí nebo jiným rizikm. Veskeré opravy svte kvalifikovaným servisním pracovníkm. 17. Za následujících podmínek odpojte LCD projektor ze síové zásuvky a svte opravu kvalifikovaným servisním pracovníkm: a. Jestlize je poskozen síový pívod nebo vidlice. b. Jestlize se dovnit LCD projektoru dostala kapalina. c. Jestlize byl LCD projektor vystaven desti nebo vod. d. Jestlize pi dodrzování provozních pokyn nepracuje LCD projektor správn. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, jejichz ovládání je popsáno provozními pokyny, protoze nesprávné nastavování jiných ovládacích prvk mze mít za následek poskození a obnovení správné cinnosti LCD projektoru pak casto vyzaduje rozsáhlou práci kvalifikovaného technika. e. Jestlize LCD projektor spadl na zem nebo byla poskozena jeho skí. f. Jestlize LCD projektor vykazuje pi provozu výraznou zmnu, signalizuje to potebu servisního zásahu. 18. Kdyz je nutné vymnit náhradní díly, zkontrolujte, ze servisní technik pouzil náhradní díly specifikované výrobcem nebo náhradní díly se stejnou charakteristikou jakou mají originální náhradní díly. Neoprávnná výmna mze mít za následek pozár, úraz elektrickým proudem nebo jiná rizika. 19. Tento LCD projektor je opaten jednou z následujících typ vidlic. Jestlize se vidlice neshoduje se síovou zásuvkou, kontaktujte vaseho elektrikáe. Neporuste bezpecnost vidlice. a. Vidlice síového pívodu dvouvodicového typu b. Vidlice síového pívodu tívodicového typu s uzemovací svorkou. Tato vidlice se shoduje pouze se síovou zásuvkou s uzemovacím kontaktem. Dlezité informace -2 Dlezité informace Dlezitá bezpecnostní opatení Upozornní týkající se výmny promítací lampy Viz "Výmna promítací lampy" na str. a . UPOZORNNÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝMNY PROMÍTACÍ LAMPY PED VYSROUBOVÁNÍM SROUBU ODPOJTE SÍOVÝ PÍVOD. PED VÝMNOU PROMÍTACÍ LAMPY NECHTE ZCHLÁDNOUT HORKÝ POVRCH UVNIT PROJEKTORU PO DOBU 1 HODINY. LAMPU VYMTE POUZE ZA STEJNÝ TYP SHARP BQC-XGP20X//1. ULTRAFIALOVÉ ZÁENÍ MZE ZPSOBIT POSKOZENÍ ZRAKU. PED VÝMNOU LAMPU VYPNTE. STEDOTLAKÁ LAm Kensington MicroSaver. Pokyny, jak pouzívat zámek Kensington pro zabezpecení projektoru, jsou uvedeny ve sdlení, které bylo dodáno se systémem. -4 Dlezité informace Významné funkce 1. Spickový LCD projektor s velmi vysokým jasem · Promítací lampa AC 220 W. Pro vynikající barevnou rovnomrnost a velmi vysoký jas pouzívá projektor promítací lampu AC 220 W. 2. Kompatibilita s pocítacem · Kompatibilní s rozliseními VGA-SVGA (rozsíené), XGA (vrné) a SXGA-UXGA (s kompresí) a také DTV* formáty (480i, 480P, 720P a 1080i). 3. XGA kvalita obrazu · OCS LCD panel zvysuje barevnou rovnomrnost. · Pro zajistní kvalitního obrazu se pouzívají také dalsí rzné obvody. 4. Pocítacová & obrazová integrovaná spojovací technologie · Nová progresivní funkce Pro dosazení vynikají kvality obrazu je pouzita I/P konverze s novýpro ovládání nabídek projektoru a kurzoru pocítace jeho pohybem "v prostoru". · Intuitivní prezentacní nástroj s dobe viditelným ukazovátkem. · Vyvolání nabídky pro ovládání v bezdrátovém, RF (radiofrekvencním) (nesmrovém) rezimu eliminujícím obavy z nesprávného zamení dálkového ovladace. Instalace s ovládáním USB mysi. 11.Uzitecné funkce · Obraz v obraze, digitální zvtsení, zmrazení promítaného obrazu. · Uzivatelsky nastavitelný pocátecní obraz a obraz pozadí. 12.Aplikacní software · "Sharp Advanced Presentation Software--Professional Edition" (Network and Remote Control) [(program progresivní prezentace Sharp - profesionální vydání)(sí a dálkové ovládání)]. -6 Dlezité informace Obsah Dlezité informace Úvod ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........ Dlezitá bezpecnostní opatení .. .......... . Významné funkce .... ..... .......... .......... ..... . Obsah .... .......... .......... ..... ..... .......... .......... Jak získat pístup k provozním PDF manuálm ..... ..... .......... .......... ..... ..... . Názvy díl ......... .......... ..... .....
.......... ........ Dodané píslusenství .. ..... ..... .......... ....... Funkcní ovladace Dálkový ovladac Gyro ... ..... ..... .......... ..... Funkce dálkového ovladace Gyro ..... ..... . Pouzití dálkového ovladace Gyro .... ........ Nastavení dálkového ovladace Gyro .. ..... Pipojení & nastavení Pouzití funkcních ovladac ..... ..... ..... .... Volba zdroje vstupního signálu (INPUT) ...... .......... ..... ..... .......... .......... Nastavení hlasitosti (VOLUME) ..... ..... ..... Vypnutí zvuku (MUTE) ..... .......... ..... ..... ... Cerný obraz (BLACK SCREEN) ....... ....... Zmrazení promítaného obrazu (Freeze) .. Zvtsení cásti obrazu (Enlarge +) . ..... ..... Nastavení pomru stran obrazu (RESIZE) .......... .......... ..... ..... .......... .... Gama korekce ...... ..... ..... .......... .......... .... Funkcní ovladace Pipojení & nastavení Pipojení. ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..... Napájení ..... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... ..... Promítání obraz z pocítace ..... .......... .... Promítání obraz z videokazet a kompaktních videodisk (CVD) . ..... ......... Promítání obraz z digitálních videodisk (DVD) a digitálního televizoru . .......... .. Dosazení kvalitního zvuku ... ..... .......... .... Zapnutí/vypnutí napájení (POWER) ...... .. Základní operace Nastavení ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . Nastavovací prvky výskového vyrovnání ......... ..... ..... .......... .......... ..... Vertikální posun objektivu ..... .......... ........ Tlacítko objektivu (LENS) .
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
. ..... ..... .......... .. Nastavení promítací vzdálenosti ........ ..... Rezim sít Promítání ..... .......... .......... ..... ..... .......... .... Údrzba & odstraování poruch Zadní promítání ...... ..... ..... .......... .......... .. Promítání pomocí zrcadla ... ..... .......... ..... Promítání ze stropu ..... ..... ..... .......... ........ Píloha 7- Významné funkce Dlezité informace Základní operace Pouzití nabídkových zobrazení grafického uzivatelského rozhraní (GUI) .. ..... .... Základní operace . .......... .......... ..... ..... ..... Polozky nabídek ..... .......... ..... ..... .......... .. Nastavení obrazu (Picture) ........ ..... ..... ... Nastavení obrazu z pocítace (Fine Sync) (pouze nabídka RGB) ....... .......... ..... Nastavení zvuku (Audio) ..... .......... .......... Promítání dvou obraz (Pict in Pict) (obraz v obraze) (pouze nabídka RGB) ..... .. Snízení sumu obrazu (DNR) (pouze nabídka VIDEO) ... .......... ...... Zapnutí/vypnutí informacních zobrazení (OSD Display) .... ..... ..... .......... .......... Nastavení video systému (Video System) (pouze nabídka VIDEO) .....
..... ......... Volba obrazu pozadí (Background) . ........ Volba pocátecního obrazu (Startup Image) .. ..... ..... .......... .......... Volba rezimu úspory energie (Economy Mode) ..... ..... .......... .......... Zjistní doby pouzívání promítací lampy (Lamp Timer) ..... ..... .......... .......... ..... Obrácení/pevrácení obrazu (PRJ Mode) ..... .......... .......... ..... ..... ... Nastavení rezimu zdvojených projektor (Stack Setting) ....... .......... ..... ..... ...... Blokování funkcních ovladac na projektoru (Keylock Level) .... .......... ..... ..... ........ Zrusení volby vstup (Set Inputs) .. .......... Volba penosové rychlosti (RS-232C) ..... Ovládání více projektor s identifikacními císly (Set ID No.) .... .......... .......... ..... . Ochrana dlezitých nastavení heslem (Password) .... .......... .......... ..... ..... ..... Volba jazyka informacních zobrazení (Language) ..... .......... ..... ..... .......... .... Zobrazení vsech nastavení projektoru (Status) ...... ..... ..... .......... .......... ..... ... Údrzba & odstraování poruch Kontrolky promítací lampy / údrzby .. ... Výmna promítací lampy .......
.......... ..... . Výmna vzduchového filtru .... .......... ..... Odstraování poruch ..... ..... ..... .......... .... Pipojení & nastavení Píloha Piazení pól konektor ...... ..... ..... ....... Specifikace RS-232C a píkazy ... .......... . Kabelové pipojení dálkového ovladace .... ..... .......... .......... ..... ..... .... Kompatibilní pocítace ...... .......... ..... ..... .. Rozmry ........ .......... ..... ..... .......... .......... .. Specifikace ... ..... .......... .......... ..... ..... ....... Slovnícek ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... Index ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... . Funkcní ovladace Základní operace Rezim sít Údrzba & odstraování poruch Uzitecné funkce & rezim sít Funkce rezimu sít .... ..... .......... ..........
.... Píloha -8 Dlezité informace Jak získat pístup k provozním PDF manuálm Provozní PDF manuály v nkolika jazycích jsou obsazeny na dodaném CD-ROM. Abyste tyto manuály mohli pouzívat, potebujete mít ve vasem pocítaci (Windows nebo Macintosh) nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader. Jestlize nemáte jest tento program nainstalovaný, mzete si ho stáhnout z Internetu (http://www.adobe.com) nebo ho nainstalovat pímo z CD-ROM. Instalace Acrobat Reader z CD-ROM: Pro Windows: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CDROM. Dvojit kliknte na ikonu "My Computer" (mj pocítac). Dvojit kliknte na diskovou mechaniku "CDROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "acrobat". Dvojit kliknte na slozku "windows". Dvojit kliknte na pozadovaný instalacní program a postupujte podle pokyn na obrazovce. Pro jiné operacní systémy: Stáhnte Acrobat Reader z Internetu (http://www.adobe.com). Pro jiné jazyky: Jestlize chcete pouzívat Acrobat Reader pro jiné jazyky, nez které jsou obsazeny na dodaném CD-ROM, stáhnte píslusnou verzi z Internetu. Pro Macintosh: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CDROM. Dvojit kliknte na ikonu "CD-ROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "acrobat". Dvojit kliknte na slozku "mac". Dvojit kliknte na pozadovaný instalacní program a postupujte podle pokyn na obrazovce. Pístup k PDF manuálm Pro Windows: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CDROM. Dvojit kliknte na ikonu "My Computer" (mj pocítac). . Dvojit kliknte na diskovou mechaniku "CDROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "xg-p20xe". Dvojit kliknte na jazyk (název slozky), který chcete pouzívat. Pro pístup k manuálm projektoru dvojit kliknte na pdf soubor "p20x". Pro pístup k manuálu programu progresivní prezentace Sharp dvojit kliknte na pdf soubor "saps". Dvojit kliknte na pdf soubor. Pro Macintosh: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CDROM. Dvojit kliknte na ikonu "CD-ROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "xg-p20xe". Dvojit kliknte na jazyk (název slozky), který chcete pouzívat. Pro pístup k manuálm projektoru dvojit kliknte na pdf soubor "p20x". Pro pístup k manuálu programu progresivní prezentace Sharp dvojit kliknte na pdf soubor "saps". Dvojit kliknte na pdf soubor. · · Jestlize nemzete pozadovaný pdf soubor otevít dvojitým kliknutím mysi, spuste nejdíve Acrobat Reader a pak zvolte pozadovaný soubor pomocí nabídek "File" (soubor) a "Open" (otevít). Dlezité informace, které nejsou obsazeny v tomto provozním manuálu, naleznete na CD-ROM v souboru "readme.txt". 9- Názvy díl Císla vedle názv díl odkazují na hlavní strany tohoto manuálu, na kterých je píslusný díl popsán. Dlezité informace Projektor Celní pohled Kontrolka LAMP (promítací lampa) Kontrolka POWER (napájení) Tlacítka napájení ON/OFF (zap/vyp) Tlacítko MUTE (vypnutí zvuku) Tlacítko LENS (objektiv) Tlacítka INPUT 1.2. 3 a 4.5 (vstupy) Tlacítko LEARN (zadání ID kódu dálk. ovladace) Tlacítko BLACK SCREEN (cerný obraz) Tlacítko ENTER Anténa Otocný knoflík vertikálního posunu objektivu Reproduktory Nastavovací prvky výskového vyrovnání Vzduchový filtr / chladicí ventilátor (sací otvory) Kontrolka TEMP (upozornní na teplotu) Kontrolka GYRO RF (radiofrekvence dálk.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
ovladace) Tlacítka VOLUME (+ / -) (hlasitost) Tlacítko MENU (nabídka) Tlacítko AUTO SYNC (automatická synchronizace) Tlacítko RESIZE (zmna velikosti obrazu) Tlacítko GAMMA Tlacítko UNDO (zrusení píkazu) Nastavovací tlacítka ) ( Chladicí ventilátor (odvádcí otvory) Zadní pohled Chladicí ventilátor (sací otvory) Bezpecnostní standardní konektor Kensington Rukoje INPUT 3 (vstup 3) (DVI) AUDIO INPUT 2/3 (pocítacový audio vstup 2/3) (stereo mini jack 3,5 mm) INPUT 1 (vstup 1) (15-pin Mini D-sub) AUDIO INPUT 1 (pocítacový audio vstup 1) (stereo mini jack 3,5 mm) INPUT 2 (vstup 2) (konektory BNC) RS-232C IN (vstup) / RS-232C OUT (výstup) S-VIDEO INPUT 5 (s-video vstup 5) (4-pin mini DIN) VIDEO INPUT 4 (video vstup 4) (RCA) Pepínac IR/Gyro (infracervený dálkový ovladac / dálkový ovladac Gyro) Konektor WIRED REMOTE pro kabelové pipojení dálkového ovladace (stereo mini jack 3,5 mm) AUDIO OUTPUT (audio výstup) (stereo mini jack 3,5 mm) OUTPUT (15-pin Mini D-sub) pro INPUT 1, 2 (vstupy 1, 2) MOUSE (port pro USB mys) Síová pívodka na pístroji AUDIO INPUT 4/5 (audio vstup 4/5) (RCA) - 10 Dlezité informace Názvy díl Císla vedle názv díl odkazují na hlavní strany tohoto manuálu, na kterých je píslusný díl popsán. Dálkový ovladac Gyro Celní pohled Zadní pohled LED dioda Funkcní tlacítko (1) Funkcní tlacítko (2) Tlacítko POINTER (ukazovátko) Tlacítko R-CLICK / UNDO (pravé tlacítko mysi / zrusení píkazu) Tlacítko MENU (nabídka) Tlacítka VOL - / +) (hlasitost) Tlacítko ASSIGN (volba funkcními tlacítky) Tlacítko RF CH + (radiofrekvencní kanál dálkového ovladace) Tlacítko TEACH (registrace ID kódu dálkového ovladace Gyro) Tlacítko GYRO ACTIVE (aktivování dálkového ovladace) Tlacítko CLICK / ENTER (levé tlacítko mysi / ENTER) Tlacítka POWER (napájení) Tlacítko LENS (objektiv) Funkcní tlacítko (3) Funkcní tlacítko (4) Spodní pohled Konektor pro kabelové pipojení dálkového ovladace Patenty Gyration U.S. 5698784, 5825350, 5898421 Vlození a vyjmutí baterií Baterie nejsou ve výrobním závod do ovladace vlozeny. Pi prvním vkládání baterií do dálkového ovladace postupujte podle níze uvedených bod 1, 3 a 4. Potlacte na znacku sipky a posunutím ve smru sipky odstrate kryt baterie. Vyjmte dv horní baterie a pak potazením za pásky vytáhnte dv spodní baterie. Vlozte ctyi baterie velikosti AAA a dávejte pitom pozor, aby jejich polarita souhlasila se znackami + a - uvnit pouzdra a aby byly umístny na pásky. Zasute bocní jazýcky krytu baterie do drázek a posute kryt, az dosedne na své místo. Kryt baterie Pouzdro baterií Kryt baterie 11 - Dodané píslusenství Dlezité informace Dálkový ovladac Gyro Ctyi baterie velikosti AAA RGB kabel Síový pívod Pro Evropu a Hong Kong Pro Evropu (krom UK) Pro UK a Hong Kong Pro Austrálii, Nový Zéland a Oceánii · V rzných zemích je konfigurace síových zásuvek rzná. Pouzijte síový pívod, který odpovídá síové zásuvce ve vasí zemi. Ovládací kabel USB mysi Pocítacový audio kabel (osazený stereo mini jacky 3,5 mm) Kabelový adaptér s jacky 2,5 - 3,5 mm pro pipojení dálkového ovladace Gyro k projektoru Ti adaptéry BNC-RCA Pídavný vzduchový filtr CD-ROM Vícko objektivu Provozní manuál programu Provozní manuál LCD projektoru Informativní pírucky LCD projektoru Nálepka pro identifikacní císlo Volitelné kabely DVI kabel (3 m) AN-C3DV Kabel s koncovkami 3RCA - 15-pin D-sub (3 m) AN-C3CP Kabel s koncovkami 5BNC - 15-pin D-sub (3 m) AN-C3CP RS-232C kabel (10 m) AN-C10RS - 12 Pipojení Napájení Pipojení síového pívodu Pipojení & nastavení Pipojte dodaný síový pívod do síové pívodky na zadní stran projektoru. Síový pívod Ped dalsím postupem provete nezbytná pipojení. Pipojte síový pívod do síové zásuvky. Kontrolka POWER (napájení) se rozsvítí cerven a projektor vstoupí do pohotovostního rezimu. Kontrolka POWER (napájení) · Jestlize není kryt spodního filtru bezpecn nainstalován, kontrolka POWER bliká. 13 Napájení Pipojení projektoru k pocítaci Pipojením projektoru k pocítaci mzete realizovat promítání pocítacových obraz s cistými barvami. Pipojení pocítace pomocí standardního 15-pinového vstupu Pipojení & nastavení Pocítacový audio kabel RGB kabel 1 2 3 4 · Pipojte jeden konec dodaného RGB kabelu k portu INPUT 1 (vstup 1) na projektoru. Druhý konec pipojte k portu Monitor Output (výstup na monitor) na pocítaci. Konektory zajistte utazením sroub s vroubkovanou hlavou. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec dodaného pocítacového audio kabelu ke konektoru AUDIO INPUT 1 na projektoru. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio Output (audio výstup) na pocítaci. Ped pipojením zkontrolujte, ze projektor i pocítac jsou vypnuty. Po pipojení zapnte nejdíve projektor. Pocítac zapínejte vzdy jako poslední. · · · Ped pipojením si pecliv prostudujte provozní manuál pocítace. . Pouzití Seznam signál pocítac kompatibilních s projektorem je uveden v oddíle "Kompatibilní pocítace" na str.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
projektoru s jinými signály pocítac nez se signály uvedenými v tomto seznamu mze zpsobit, ze nkteré funkce nebudou fungovat. Mozná budete k adaptéru RCA pro stereo audio kabel potebovat stereo mini jack 3,5 mm. Kdyz pipojujete tento projektor k pocítaci, zvolte v GUI (grafické uzivatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) polozku "RGB", viz str. . · · Pro pouzití projektoru s nkterými pocítaci Macintosh budete mozná potebovat adaptér Macintosh. Kontaktujte vaseho nejblizsího autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp nebo servisní stedisko Sharp. AUDIO INPUT 1 (audio vstup 1) mzete pouzít pro audio vstup odpovídající video vstupu INPUT 1. - 14 Promítání obraz z pocítace · Pro zabránní zhorsení kvality obrazu pouzívá tento projektor 5 pocítacových BNC vstup. · Pipojte kabely R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync a VD (prodávané samostatn) k správným vstupním konektorm na projektoru a k RGB adaptéru (prodávanému samostatn) pipojenému k pocítaci, nebo pipojte 5 BNC kabel (prodávaný samostatn) ze vstupních konektor na projektoru pímo k pocítaci. Pipojení & nastavení Pipojení externího RGB adaptéru nebo jiných kompatibilních pocítac pomocí BNC vstupu (pipojení pouzívané obvykle v rozsáhlejsích instalacích) Pocítacový audio kabel Ke konektoru audio výstupu Ke konektorm výstup R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync a VD 5 BNC kabel (prodávaný samostatn) RGB adaptér (prodávaný samostatn) K RGB adaptéru RGB kabel 1 2 3 4 · Pipojte kazdý BNC konektor k píslusnému konektoru INPUT 2 na projektoru. Druhý konec 5 BNC kabelu pipojte k píslusným konektorm BNC na externím RGB adaptéru. RGB adaptér pipojte k pocítaci pomocí RGB kabelu. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec dodaného pocítacového audio kabelu ke konektoru AUDIO INPUT 2/3 na projektoru. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio Output (audio výstup) na pocítaci nebo na externím audio systému. Mozná budete k adaptéru RCA pro stereo audio kabel potebovat stereo mini jack 3,5 mm. Kdyz pipojujete projektor k jinému kompatibilnímu pocítaci, nez k PC (VGA/SVGA/ XGA/SXGA/UXGA) nebo Macintosh (nap. k pracovní stanici), mozná budete potebovat samostatný kabel. Pokud budete potebovat dalsí informace, kontaktujte vaseho dealera. Kdyz pipojujete tento projektor k pocítaci, zvolte v GUI (grafické uzivatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) polozku "RGB", viz str. . · · Pipojení jiných pocítac nez doporucených typ mze mít za následek poskození projektoru, pocítace nebo obou soucasn. AUDIO INPUT 2/3 (audio vstup 2/3) mzete pouzít pro audio vstup odpovídající vstupu INPUT 2/3. Funkce "Plug and Play" (kdyz je realizováno pipojení k 15-pinovému konektoru) · · · Tento projektor je kompatibilní s VESA-standard DDC 1/DDC 2B. Projektor a pocítac kompatibilní s VESA DDC si budou pedávat své pozadavky na nastavení a tím umozní rychlé a snadné nastavení. Ped zahájením pouzívání funkce "Plug and Play" nejdíve zapnte projektor a pak pipojený pocítac. Funkce DDC "Plug and Play" tohoto projektoru funguje pouze, kdyz je projektor pipojený k pocítaci kompatibilnímu s VESA DDC. 15 - Promítání obraz z pocítace Pipojení k pocítaci pomocí portu RS-232C Kdyz pipojíte port RS-232C na projektoru k pocítaci pomocí RS-232C kabelu (kabel modemové náhrady, kízový typ, prodávaný samostatn), mzete pocítac pouzívat pro ovládání projektoru a pro kontrolu stavu projektoru, viz , a . str. Pipojte RS-232C kabel (kabel modemové náhrady, kízový typ, prodávaný samostatn) k sériovému portu na pocítaci. RGB kabel Pipojení & nastavení Pocítacový audio kabel RS-232C kabel (kabel modemové náhrady, kízový typ, prodávaný samostatn) · RS-232C kabel nepipojujte k pocítaci nebo neodpojujte od pocítace, kdyz je pocítac zapnutý, protoze byste tím mohli pocítac poskodit. · · · Funkce bezdrátové mysi nebo RS-232C nebudou fungovat, pokud nebude port pocítace správn instalován. Podrobné informace týkající se nastavení/instalace správného ovladace mysi naleznete v provozním manuálu pocítace. Sipky (, ) udávají smr signál. Pro pouzití projektoru s nkterými pocítaci Macintosh mozná budete potebovat adaptér Macintosh. Kontaktujte vaseho nejblizsího autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp nebo servisní stedisko Sharp. Pipojení k pocítaci pomocí portu pímého digitálního vstupu Pocítacový audio kabel Ke konektoru audio výstupu DVI kabel (prodávaný samostatn) Ke konektoru digitálního výstupu 1 2 3 4 · · Pipojte jeden konec DVI kabelu k portu INPUT 3 na projektoru. Druhý konec pipojte k píslusnému konektoru na pocítaci. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec dodaného pocítacového audio kabelu ke konektoru AUDIO INPUT 2/3 na projektoru. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio Output (audio výstup) na pocítaci. Tento DVI port je kompatibilní s DVI, verzí 1.0. Proto, kdyz je pipojen signál ze zaízení vybaveného ochranou proti kopírování a kompatibilního s DVI, verzí 2.0, nebude pijímán zádný signál.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
Vstupy analogových RGB signál na DVI portu jsou kompatibilní pouze se samostatnou synchronizací. - 16 Prom í obraz z videokazet a kom ítán paktních videodisk (CVD) Pipojení kazetového videomagnetofonu (VCR), pehrávace laserových kompaktních videodisk (CVD) a jiných audiovizuálních zaízení pomocí standardního video vstupu S-video kabel (prodávaný samostatn) Pipojení & nastavení Ke konektoru S-video výstupu Píklad Video kabel (prodávaný samostatn) Ke konektoru video výstupu VCR nebo CVD pehrávac Audio kabel (prodávaný samostatn) Ke konektorm audio výstupu 1 2 Pipojte zluté RCA konektory k píslusnému zlutému konektoru vstupu VIDEO INPUT 4 na projektoru a ke konektoru Video Output (video výstup) na videozaízení. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte cervený a bílý RCA konektor k odpovídajícímu cervenému a bílému konektoru vstupu AUDIO INPUT 4/5 na projektoru a ke konektorm Audio Output (audio výstup) na videozaízení. Konektor S-VIDEO INPUT 5 pouzívá systém video signálu, ve kterém se dosahuje vyssí kvalita obrazu jeho rozdlením do barevného a jasového signálu. · · Pro dosazení obrazu vyssí kvality mzete pouzít konektor S-VIDEO INPUT 5 na projektoru. S-video kabel se prodává samostatn. Jestlize vase video zaízení nemá konektor S-video output, pouzijte kabel pro slozkový video signál (komponentní kabel). · Kdyz pipojujete projektor k video zaízení, vzdy ho vypnte, abyste zabránili poskození jak projektoru, tak pipojovaného zaízení. 17 - P mán o raz zd it íc v eo isk (D D ad it íh telev ru ro ít í b ig áln h id d V ) ig áln o izo Pipojení pehrávace DVD disk, dekodéru DTV a jiných komponentních (se slozkovým signálem) videozaízení pomocí 5 BNC vstup Ke konektorm audio výstupu Audio kabel (stereo mini jack 3,5 mm/RCA kabel prodávaný samostatn) Komponentní (slozkový) kabel (prodávaný samostatn) Píklad Pipojení & nastavení DTV dekodér nebo DVD pehrávac Ke konektorm analogového slozkového výstupu Ti adaptéry BNC-RCA · Kdyz pipojujete projektor k videozaízení, vzdy ho vypnte, abyste zabránili poskození jak projektoru, tak pipojovaného zaízení. 1 2 3 4 · · Kazdý BNC konektor komponentního kabelu pipojte k píslusnému BNC konektoru vstupu INPUT 2 na projektoru. Druhý konec kabelu pipojte k píslusným konektorm na DVD pehrávaci nebo na DTV dekodéru. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec audio kabelu (prodávaného samostatn) ke konektoru AUDIO INPUT 2/3 na projektoru. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio Output (audio výstup) na DVD pehrávaci nebo na DTV dekodéru. Pi pouzití kabel a videozaízení s konektory typu RCA jsou nutné adaptéry BNC-RCA. Mozná budete k adaptéru RCA pro stereo audio kabel potebovat stereo mini jack 3,5 mm. Kdyz pipojujete tento projektor k DVD pehrávaci nebo DTV dekodéru, zvolte v GUI (grafické uzivatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) polozku "Component", viz str. . Dosazení kvalitního zvuku Pipojení k zesilovaci a jiným audio zaízením Audio kabel (prodávaný samostatn) Ke konektorm audio vstupu Zesilovac · Kdyz pipojujete projektor k audio zaízení, vzdy ho vypnte, abyste zabránili poskození jak projektoru, tak pipojovaného zaízení. · · · · Pomocí vnjsích audio zaízení mzete zvuk zlepsit zesílením hlasitosti. Konektory AUDIO OUTPUT umozují pipojení audio výstupu k audio zaízením ze zvolených konektor vstup AUDIO INPUT 1 az 5 pipojených k audiovizuálnímu zaízení. . Podrobnosti týkající se promnného audio výstupu (VAO) a pevného audio výstupu (FAO) jsou uvedeny na str. Mozná budete k adaptéru RCA pro stereo audio kabel potebovat stereo mini jack 3,5 mm. - 18 Zapnutí/vypnutí napájení (Power) Stisknte tlacítko napájení POWER ON (zap) na projektoru nebo tlacítko napájení POWER na dálkovém ovladaci Gyro. · Pipojení & nastavení Tlacítka POWER (napájení) · Kontrolka LAMP (promítací lampa) blikající zelen signalizuje, ze se promítací lampa zahívá. Pedtím, nez zacnete projektor pouzívat, pockejte, dokud nepestane kontrolka blikat. Jestlize jste napájení vypnuli a pak okamzit znovu zapnuli, mze chvíli trvat, nez se promítací lampa zapne. · · Kdyz projektor nepozná dálkový ovladac Gyro, zobrazí se informacní zobrazení. Pro aktivování ovladace postupujte podle zobrazovaných pokyn. Po vybalení projektoru a po jeho prvním zapnutí mze z vtracích otvor vystupovat mírný zápach. Po urcité dob pouzívání tento zápach zmizí. Kdyz je napájení zapnuto, kontrolka LAMP signalizuje stav promítací lampy následovn: Svítí zelen: Promítací lampa je pipravena k provozu. Bliká zelen: Promítací lampa se zahívá. Kontrolka LAMP (promítací lampa) Svítí cerven: Promítací lampu je nutné vymnit. Stisknte tlacítko napájení POWER OFF (vyp) na projektoru nebo tlacítko napájení POWER na dálkovém ovladaci Gyro. Kdyz se zobrazí informacní zobrazení, stisknte tlacítko POWER OFF/POWER znovu.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
Informacní zobrazení · · (Vypnout napájení? Ano: Stisknte znovu. Ne: Prosím, cekejte.) · · · Jestlize nedopatením stisknete tlacítko POWER OFF/POWER a nechcete vypnout napájení, pockejte, dokud zpráva nezmizí. Jestlize napájení vypnete, kontrolka POWER se rozsvítí cerven a chladicí ventilátor pobzí jest po dobu asi 90 sekund. Pak projektor vstoupí do pohotovostního rezimu. Ped odpojením síového pívodu pockejte, dokud se chladicí ventilátor nezastaví. Napájení mzete znovu zapnout stisknutím tlacítka POWER ON/POWER. Kdyz napájení zapnete, kontrolka POWER (napájení) a kontrolka LAMP (promítací lampa) se rozsvítí zelen. Jestlize není kryt spodního filtru bezpecn nainstalován, kontrolka POWER bliká. VAROVÁNÍ: Chladicí ventilátor v tomto projektoru bzí jest asi 90 sekund po vypnutí projektoru. Kdyz vypínáte projektor bhem normálního provozu, vzdy pouzívejte tlacítko POWER OFF na projektoru nebo POWER na dálkovém ovladaci Gyro. Ped odpojením síového pívodu zkontrolujte, ze se chladicí ventilátor zastavil. BHEM NORMÁLNÍHO PROVOZU NIKDY NEVYPÍNEJTE PROJEKTOR ODPOJENÍM SÍOVÉHO PÍVODU, PROTOZE MZE DOJÍT K PEDCASNÉMU ZNICENÍ PROMÍTACÍ LAMPY. 19 - Nastavení Nastavovací prvky výskového vyrovnání Pipojení & nastavení NAHORU Stisknte uvolovací tlacítka nastavovacích prvk výskového vyrovnání. Nastavte výsku projektoru a povolte uvolovací tlacítka. DOL Jemné nastavení provete otácením nastavovacích prvk. · · Projektor lze nastavit ze standardní polohy az o 10°. Po nastavení výsky projektoru mze být obraz zkreslený (lichobzníkov zkreslený) v závislosti na vzájemné poloze projektoru a promítacího plátna. · · · Nestlacujte uvolovací tlacítka nastavovacích prvk, pokud projektor pevn nedrzíte. Pi nastavování výsky nedrzte projektor za objektiv. Pi nastavování nizsí výsky projektoru dávejte pozor, abyste si neskípli prsty mezi nastavovací prvek a projektor. Vertikální posun objektivu Projektor Promítaný obraz Otocný knoflík posunu objektivu NAHORU NAHORU DOL DOL · · · · Otocný knoflík posunu objektivu je ve výrobním závodu nastaven do nejhornjsí polohy. Proto pi zahájení promítání si otocným knoflíkem nastavte odpovídající posun. Otocný knoflík posunu objektivu má dva body pro usnadnní orientace polohy bhem nastavování. Sted objektivu a spodní okraj promítacího plátna mají stejnou výsku (10:0) a sted objektivu a sted promítacího plátna mají také stejnou výsku (5:5). Pokud dosáhnete kterékoliv z tchto poloh, pocítíte slabé zapadnutí knoflíku. Za orientacními polohami (10:0) a (5:5) neotácejte knoflíkem násilím, protoze byste tím mohli knoflík poskodit. Kdyz je instalován pídavný objektiv AN-P9MX, vertikální posun objektivu není mozné pouzít. - 20 Tlacítko objektivu (LENS) Projektor Dálkový ovladac Gyro Digitální nastavení obrazu Tuto funkci mzete pouzít pro nastavení zaostení, zoomu (zmensení/zvtsení), keystone (oprava lichobzníkového zkreslení), v-size (vertikální velikost) a nastavení digitálního posunu. ENTER 1 2 3 4 Pipojení & nastavení LENS (objektiv) Tlacítkem LENS (objektiv) zvolte rezim. Pokazdé, kdyz stisknete tlacítko LENS, obraz se zmní jak znázorují obrázky na této stran vlevo. Stisknutím tlacítka ENTER zobrazte zkusební obraz. Nastavení provete pomocí tlacítek / dálkovém ovladaci Gyro pouzijte tlacítka -/+. (na UNDO (píkaz zrusení) Nabídkové zobrazení (Píklad: Obraz 4:3 NORMAL (normální) Nabídkové zobrazení (Píklad: Obraz 16:9 WIDE (sirokoúhlý) · a. Opakovan stisknte tlacítko LENS, dokud se nezobrazí normální obraz. b. Kdyz chcete zachovat pvodní nastavení "KEYSTONE" (lichobzníkové zkreslení), "V-SIZE" (vertikální velikost) a "DIGITAL SHIFT" (digitální posun), stisknte tlacítko UNDO (zrusení píkazu). Bhem nastavování zaostení nebo zoomu se nedotýkejte objektivu. Nastavení Keystone (lichobzníkového zkreslení) Lichobzníkové zkreslení se projevuje, kdyz je obraz projektoru vychýlen mimo osu promítacího plátna. Tato funkce umozuje opravu lichobzníkového zkreslení a tím zajisuje vynikající kvalitu obrazu. · Rovné cáry a okraje zobrazeného obrazu se vám bhem nastavování KEYSTONE mohou zdát nerovné. Nastavení V-size (vertikální velikosti) Bhem opravy lichobzníkového zkreslení se mze v závislosti na velikosti vertikálního posunu objektivu vyskytnout chyba pomru stran. Funkcí jemného nastavení vertikální velikosti tuto chybu opravíte. · Nabídkové zobrazení V-size se zobrazí pouze pi provádní nastavení Keystone (lichobzníkového zkreslení) a pouze v této dob mzete vertikální velikost nastavovat. Nastavení Digital shift (digitálního posunu) Pro zajistní pohodlného sledování obrazu posunuje tato funkce obraz promítaný na promítacím plátn nahoru nebo dol a odstrauje pitom bu horní nebo spodní cerný pás, které se zobrazují pi promítání obraz 16:9, a jiné siroké pomry stran.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
· Funkce digitálního posunu funguje pouze pi promítání obrazu BORDER, STRETCH nebo SMART STRETCH bhem VIDEO . Kdyz promítáte jiné nez výse nebo DTV vstupu, viz str. uvedené obrazy, nabídkové zobrazení DIGITAL SHIFT (digitální posun) se nezobrazí. Digitální posun obrazu nahoru/dol nebo Stisknte Stisknte 21 - Nastavení promítací vzdálenosti Abyste dosáhli optimální kvality obrazu, umístte projektor kolmo k promítacímu plátnu a vodorovn ho vyrovnejte pomocí nastavovacích prvk výskového vyrovnání. Jestlize jsou okraje obrazu zkresleny, posute projektor smrem dopedu nebo dozadu. · · · Objektiv projektoru by ml být vystedn doprosted promítacího plátna. Jestlize není objektiv umístn kolmo k promítacímu plátnu, obraz je zkreslený a jeho sledování je obtízné. Umístte promítací plátno tak, aby nebylo vystaveno pímému slunecnímu svtlu nebo osvtlení místnosti. Svtlo dopadající pímo na promítací plátno zeslabuje barvy a sledování obrazu je obtízné. Pi instalaci v místnostech se slunecním svtlem nebo ostrým svtlem zatáhnte závsy a ztlumte svtla. S tímto projektorem nelze pouzít polarizacní promítací plátno. Pipojení & nastavení Pro specializované aplikace jsou dostupné dalsí ctyi pídavné objektivy Sharp. Podrobné informace o tchto objektivech získáte u vaseho místního autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp. (Ped instalací objektivu si prostudujte provozní manuál objektivu). Pídavné objektivy AN-W6EZ a AN-T6EZ si mzete nainstalovat sami, ale pídavné objektivy AN-P9MX a AN-P48EZ si nechte nainstalovat servisními pracovníky. Promítací vzdálenost Níze uvedený graf je pro promítací plátno s normálním rezimem 4:3. Promítací plátno AN-P9MX 1,8 m Pomr promít. vzdálel.1:0,9 ANW6EZ 2,6-3,4 m Pomr promít. vzdálel. 1:1,3-1,7 Standard 3,7-4,9 m Pomr promít. vzdálel. 1:1,8-2,4 Standard 3,7-4,9 m Pomr promít. vzdálel. 1:1,8-2,4 ANP48EZ 9,4-12,3 m Pomr promít. vzdálel. 1:4,6-6,1 Standardní instalace (pední promítání) Umístte projektor v potebné vzdálenosti od promítacího plátna podle velikosti ). pozadovaného obrazu (viz str. · Pro specializované aplikace jsou u spolecnosti Sharp dostupné ctyi pídavné objektivy. Podrobné informace týkající se objektiv získáte u vaseho místního autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp. Normální rezim (4:3) Sirokoúhlý rezim (16:9) : Velikost promítacího plátna a velikost obrazu (4:3) : Velikost promítacího plátna a velikost obrazu (16:9) : Plocha masky signálu - 22 Nastavení promítací vzdálenosti Horní a spodní poloha vertikálního posunu objektivu · Tento objektiv je vybaven funkcí vertikálního posunu objektivu, která umozuje nastavit výsku promítání. · Funkcí nastavení vertikálního posunu objektivu pizpsobíte projektor rzným instalacním konfiguracím. Pipojení & nastavení Velikost promítacího plátna: 254 cm (100 palc) Sirokoúhlý rezim: 4:3 Jako píklad je uveden standardní objektiv Promítací plátno Sted objektivu Horní poloha posunu objektivu (instalace na vyvýseném míst) Sted objektivu Horní poloha posunu objektivu H: 62,3 cm Spodní okraj promítacího plátna (bílá cást) = Standardní (0) bod Spodní poloha posunu objektivu H: -20,8 cm Spodní poloha posunu objektivu (instalace na stole) Horní a spodní poloha vertikálního posunu objektivu (instalace ke stropu) Kdyz je projektor v obrácené poloze, pouzijte jako základnu horní okraj promítacího plátna a zamte navzájem horní a spodní hodnotu posunu objektivu. Promítací plátno Horní okraj promítacího plátna · Abyste dosáhli optimální kvality obrazu, umístte projektor kolmo k promítacímu plátnu a vodorovn ho vyrovnejte pomocí nastavovacích prvk výskového vyrovnání. Naklánní nebo úhlové vychýlení projektoru snizuje úcinnost funkce vertikálního posunu objektivu. 23 - Nastavení promítací vzdálenosti Standardní objektiv Pomr promítací vzdálenosti 1 : 1,8 az 2,4 Pipojení & nastavení Normální rezim (4:3) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.) = 0.0482x 0. 0226 l2 (min.) = 0.037x 0.041 h1 (horní) = 0.3x 2. 54 h2 (spodní) = 0 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) Sirokoúhlý rezim (16:9) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
) = 0.0525x 0.0546 l2 (min.) = 0.0404x 0.0397 h1 (horní) = 0.2451x 2. 54 h2 (spodní) = 0.0817x 2.54 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) · · Ve výse uvedených rovnicích dochází k chyb ± 3%. Hodnoty se znaménkem mínus (-) udávají vzdálenost stedu objektivu pod spodním okrajem promítacího plátna. - 24 Nastavení promítací vzdálenosti AN-W6EZ Pomr promítací vzdálenosti 1 : 1,3 az 1,7 Pipojení & nastavení Normální rezim (4:3) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.) = 0.0347x 0.0709 l2 (min. ) = 0.0267x 0.0715 h1 (horní) = 0.3x 2.54 h2 (spodní) = 0 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) Sirokoúhlý rezim (16:9) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.) = 0.0378x 0.0726 l2 (min. ) = 0.0291x 0.0731 h1 (horní) = 0.2451x 2.54 h2 (spodní) = 0.0817x 2.54 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) · · Ve výse uvedených rovnicích dochází k chyb ± 3%. Hodnoty se znaménkem mínus (-) udávají vzdálenost stedu objektivu pod spodním okrajem promítacího plátna. 25 - Nastavení promítací vzdálenosti AN-T6EZ Pomr promítací vzdálenosti 1 : 2,5 az 3,3 Pipojení & nastavení Normální rezim (4:3) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.) = 0.0674x 0.178 l2 (min.) = 0.0519x 0.1829 h1 (horní) = 0.3x 2.54 h2 (spodní) = 0 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) Sirokoúhlý rezim (16:9) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.) = 0.0734x 0.1764 l2 (min.) = 0. 0565x 0.1778 h1 (horní) = 0.2451x 2.54 h2 (spodní) = 0.0817x 2. 54 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) · · Ve výse uvedených rovnicích dochází k chyb ± 3%. Hodnoty se znaménkem mínus (-) udávají vzdálenost stedu objektivu pod spodním okrajem promítacího plátna. - 26 Nastavení promítací vzdálenosti AN-P9MX Pomr promítací vzdálenosti 1 : 0,9 Pipojení & nastavení Normální rezim (4:3)2 Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l = 0.0186x 0.0563 h = 0.3x 2.54 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) Sirokoúhlý rezim (16:9) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l = 0.0203x 0.0579 h = 0.2451x 2. 54 x: velikost promítacího plátna (diagonála) (X) (cm(palce)) l: promítací vzdálenost (L) (m) h: Sted objektivu ke spodnímu okraji promítacího plátna (H) (cm) · · Ve výse uvedených rovnicích dochází k chyb ± 3%. Hodnoty se znaménkem mínus (-) udávají vzdálenost stedu objektivu pod spodním okrajem promítacího plátna. 27 - Nastavení promítací vzdálenosti AN-P48EZ Pomr promítací vzdálenosti 1 : 4,6 az 6,1 Pipojení & nastavení Normální rezim (4:3) Velikost promítacího plátna (4:3) (X) Úhlopícka Síka Výska Promítací vzdálenost (L) Max. (l1) Min. (l2) Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji plátna (H) Horní poloha (h1) Spodní poloha (h2) Rovnice pro velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost l1 (max.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-V20XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281079
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)