Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SHARP XG-P10XE . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SHARP XG-P10XE v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití SHARP XG-P10XE Návod k obsluze SHARP XG-P10XE Uživatelská příručka SHARP XG-P10XE Příručka pro uživatele SHARP XG-P10XE Návod na použití SHARP XG-P10XE
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Abstrakt manuálu: @@@@NEBEZPECÍ: Z odezané vidlice musíte odstranit pojistku a vidlici musíte okamzit znicit a bezpecným zpsobem zlikvidovat. Za zádných okolností nesmíte odezanou vidlici zasouvat do zádné zásuvky 13 A, protoze by mohlo dojít k váznému úrazu elektrickým proudem. Pi pipojování vhodné vidlice k síovému pívodu dodrzujte následující pokyny: DLEZITÉ: Vodice síového pívodu jsou barevné podle následujícího znacení: Modrý: nulový vodic Hndý: zivý vodic Kdyz barvy vodic síového pívodu tohoto výrobku neodpovídají barevnému znacení svorek vasí vidlice, postupujte následovn: Modrý vodic musí být pipojen na svorku vidlice, která je oznacena N nebo je cerná. · Hndý vodic musí být pipojen na svorku vidlice, která je oznacena L nebo je cervená. @@@@@@@@Ped recyklací obalu pecliv zkontrolujte obsah podle oddílu "Dodané píslusenství" na str. 10. CESKY CÍSLO MODELU: XG-P10XE Výrobní císlo: VAROVÁNÍ: .... Svtelný zdroj s vysokým jasem. Nedívejte se pímo do svtelného paprsku. Zvlást zabrate dtem, aby se pímo dívaly do svtelného paprsku. VAROVÁNÍ: Pro snízení rizika pozáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento výrobek kapalinám. UPOZORNNÍ: Pro snízení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraujte skí projektoru. Uvnit nejsou zádné díly opravitelné uzivatelem. Opravu svte kvalifikovaným servisním pracovníkm. VAROVÁNÍ: Toto je výrobek tídy A. V domácím prostedí mze tento výrobek zpsobit rádiové rusení a v tomto pípad musí uzivatel pijmout píslusná opatení. VAROVÁNÍ: Chladicí ventilátor v tomto projektoru bzí jest asi 90 sekund po vypnutí projektoru. Kdyz vypínáte projektor bhem normálního provozu, vzdy pouzívejte tlacítko POWER OFF (vypnutí napájení) na projektoru nebo na dálkovém ovladaci. Ped odpojením síového pívodu zkontrolujte, ze se chladicí ventilátor zastavil. bhem normálního provozu nikdy nevypínejte projektor odpojením síového pívodu, protoze mze dojít k pedcasnému znicení promítací lampy. Upozornní týkající se výmny promítací lampy Viz "Výmna promítací lampy" na str. 48 a 49. UPOZORNNÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝMNY PROMÍTACÍ LAMPY PED VYSROUBOVÁNÍM SROUBU ODPOJTE SÍOVÝ PÍVOD. PED VLASTNÍ VÝMNOU PROMÍTACÍ LAMPY NECHTE ZCHLÁDNOUT HORKÝ POVRCH UVNIT PROJEKTORU PO DOBU 1 HODINY, VIZ PROVOZNÍ MANUÁL. -1 Dlezitá bezpecnostní opatení POZOR: Ped prvním pouzitím LCD projektoru si pecliv prostudujte následující pokyny a uschovejte si je pro dalsí budoucí pouzití. Pro vasi vlastní ochranu a dlouhodobý provoz vaseho LCD projektoru si ped jeho pouzíváním ádn prostudujte následující "dlezitá bezpecnostní opatení". Tento projektor byl navrzen a vyroben tak, aby zajisoval vasi osobní bezpecnost. Ale NESPRÁVNÉ POUZITÍ MZE MÍT ZA NÁSLEDEK POTENCIÁLNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKO POZÁRU. Abyste nemaili bezpecnostní opatení zabudovaná v tomto LCD projektoru, dodrzujte následující základní pravidla pro instalaci, provoz a údrzbu. 1. Ped cistním odpojte LCD projektor ze síové zásuvky. 2. Nepouzívejte tekuté nebo aerosolové cisticí prostedky. Pro cistní pouzívejte navlhcenou látku. 3. Nepouzívejte píslusenství, která nejsou doporucena výrobcem LCD projektoru, protoze by mohla zpsobit rizika. 4. Nepouzívejte LCD projektor v blízkosti vody, nap. v blízkosti koupelnové vany, umyvadla, kuchyského dezu nebo prádelní kád; ve vlhkém sklep, nebo v blízkosti plaveckého bazénu; a podobn. Zabrate rozlití kapaliny dovnit projektoru. 5. Neumisujte LCD projektor na nestabilní vozík, stojan nebo stl. LCD projektor by mohl spadnout a zpsobit vázné zranní dítti nebo dosplému a vázné poskození výrobku. 6. Montáz na stnu nebo strop - výrobek musí být upevnn na stnu nebo strop pouze v souladu s doporucením výrobce. 7. LCD projektor umístný na vozíku pepravujte opatrn. Náhlá zastavení, nadmrné síly a nerovnomrný povrch mohou zpsobit pevrhnutí LCD projektoru a vozíku. 8. Drázky a otvory v zadní a spodní cásti skín jsou provedeny pro vtrání, které zajisuje spolehlivý provoz LCD projektoru a chrání ho ped pehátím; tyto otvory nesmí být zablokovány nebo zakryty. Otvory nikdy nezakrývejte látkou nebo jiným materiálem. 9. Tento LCD projektor nesmí být nikdy umístn blízko nebo nad radiátorem nebo vytápcím otvorem. LCD projektor nesmí být umístn v uzavených zaízeních, jako jsou nap. knihovny, pokud není zajistno jejich ádné vtrání. 10. LCD projektor musí být napájen pouze z takového zdroje, který je uveden na zadní stran projektoru nebo ve specifikaci. Jestlize si nejste jisti typem zdroje ve vasí domácnosti, kontaktujte vaseho dealera LCD projektoru nebo místní elektrárenskou spolecnost. 11. Neumisujte LCD projektor tam, kde by byl síový pívod vystaven moznému poskození tím, ze by po nm chodily osoby.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
12. Dodrzujte vsechna upozornní a pokyny uvedené na LCD projektoru. 13. Pro zabránní poskození projektoru bleskem nebo síovými proudovými nárazy odpojte projektor ze síové zásuvky, kdyz ho nepouzíváte. 14. Nepetzujte síové zásuvky a prodluzovací pívody, protoze byste tím mohli zpsobit pozár nebo úraz elektrickým proudem. 15. Nikdy nezasunujte do otvor skín LCD projektoru zádné pedmty, protoze by se mohly dotknout cástí s vysokým naptím nebo by mohly zpsobit zkrat, coz by mohlo mít za následek pozár nebo úraz elektrickým proudem. 16. Neprovádjte opravy LCD projektoru sami, protoze otevením nebo odstranním kryt se mzete vystavit nebezpecnému naptí nebo jiným rizikm. Veskeré opravy svte kvalifikovaným servisním pracovníkm. 17. Za následujících podmínek odpojte LCD projektor ze síové zásuvky a svte opravu kvalifikovaným servisním pracovníkm: a. Jestlize je poskozen síový pívod nebo vidlice. b. Jestlize se dovnit LCD projektoru dostala kapalina. c. Jestlize byl LCD projektor vystaven desti nebo vod. d. Jestlize pi dodrzování provozních pokyn nepracuje LCD projektor správn. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, jejichz ovládání je popsáno provozními pokyny, protoze nesprávné nastavování jiných ovládacích prvk mze mít za následek poskození a obnovení správné cinnosti LCD projektoru pak casto vyzaduje rozsáhlou práci kvalifikovaného technika. e. Jestlize LCD projektor spadl na zem nebo byla poskozena jeho skí. f. Jestlize LCD projektor vykazuje pi provozu výraznou zmnu; to signalizuje potebu servisního zásahu. 18. Kdyz je nutné vymnit náhradní díly, zkontrolujte, ze servisní technik pouzil náhradní díly specifikované výrobcem nebo náhradní díly se stejnou charakteristikou jakou mají originální náhradní díly. Neoprávnná výmna mze mít za následek pozár, úraz elektrickým proudem nebo jiná rizika. 19. Tento LCD projektor je opaten jednou z následujících typ vidlic. Jestlize se vidlice neshoduje se síovou zásuvkou, kontaktujte vaseho elektrikáe. Neporuste bezpecnost vidlice. a. Vidlice síového pívodu dvouvodicového typu b. Vidlice síového pívodu tívodicového typu s uzemovací svorkou. Tato vidlice se shoduje pouze se síovou zásuvkou s uzemovacím kontaktem. Dlezité informace -2 Významné funkce Dlezité informace 1. ZDOKONALENÁ KOMPATIBILITA S LUXUSNÍMI PRACOVNÍMI STANICEMI A OSOBNÍMI POCÍTACI Kompatibilní s vertikálním obnovovacím kmitoctem az do 200 Hz, synchronizace na zelen&eot;Break Time" (doba perusení) a "Digital Image Magnification" (digitální zvtsení obrazu) (str. 43). *DTV je zastesující termín pouzívaný pro oznacení nového digitálního televizního systému ve Spojených státech. -3 Obsah Dlezité informace Dlezitá bezpecnostní opatení .. ..... .......... ........ 2 Významné funkce .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..... 3 Obsah ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . 4 Pokyny pro pouzívání ......... ..... ..... .......... .......... . 7 Jak získat pístup k provozním manuálm PDF (pro Windows a Macintosh) .... ..... .......... ... 6 Názvy díl ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .. 7 Speciální funkce Funkce Freeze (zmrazení promítaných obraz) ........
..... . Digitální zvtsení cásti obrazu .... .......... .......... Gama korekce ..... ..... .......... ........ 50 50 51 52 54 55 56 57 58 62 63 Speciální funkce Údrzba & odstraování pooruch Píloha -4 Pokyny pro pouzívání Dlezité informace Upozornní týkající se laserového ukazovátka na dálkovém ovladaci Laserové ukazovátko na dálkovém ovladaci vysílá ze svého okénka laserový paprsek. Jedná se o laserový výrobek tídy II, který v pípad pímého svícení do ocí mze poskodit vás zrak. Dv znacky znázornné vlevo jsou výstrazné stítky upozorující na laserový paprsek. Nedívejte se do okénka laserového ukazovátka nebo nesvite laserovým paprskem na sebe nebo na jiné osoby (laserový paprsek pouzívaný v tomto výrobku není skodlivý, kdyz svítí na pokozku, nicmén dávejte pozor, abyste jím nesvítili pímo do ocí). Laserové ukazovátko pouzívejte pi teplot mezi +5°C a +40°C. Jiné pouzívání ovládacích prvk nebo jiná nastavení nebo provádní jiných postup, které nejsou v souladu s tímto manuálem, mohou mít za následek nebezpecné záení. laserové ukazovátko Upozornní týkající se promítací lampy Jestlize promítací lampa praskne, hrozí potenciální riziko roztístní skla. Jestlize promítací lampa praskne, nechte ji vymnit autorizovaným dealerem LCD projektoru nebo servisním stediskem. Upozornní týkající se nastavení projektoru Pro minimální potebu oprav a udrzení vysoké kvality obrazu spolecnost SHARP doporucuje instalaci tohoto projektoru v prostedí bez vlhkosti, prachu a cigaretového koue. Jestlize budete pouzívat projektor v tchto prostedích, bude poteba castji cistit promítací objektiv a filtr (nebo filtr castji vymovat) a bude nutné provádt vnitní cistní. Pokud budete projektor pravideln cistit, jeho pouzívání v tchto prostedích nesnízí jeho celkovou provozní zivotnost. Vnitní cistní mze být provádno pouze autorizovaným dealerem Sharp nebo servisním stediskem Sharp.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Poznámky týkající se provozu Vtrací otvory, kryt klece promítací lampy a pilehlé oblasti mohou být bhem provozu projektoru extrémn horké. Abyste zabránili úrazu, nedotýkejte se tchto míst, dokud dostatecn nezchládnou. Mezi chladicím ventilátorem (vtracími otvory) a nejblizsí stnou nebo pedmtem nechejte volný prostor minimáln 10 cm. Jestlize je chladicí ventilátor zablokovaný, ochranné zaízení automaticky vypne promítací lampu. Toto vypnutí nesignalizuje nesprávnou funkci. Odpojte síový pívod projektoru ze síové zásuvky a pockejte minimáln 10 minut. Pak znovu pipojte síový pívod. Tím se vrátí projektor do normálních provozních podmínek. -5 Pokyny pro pouzívání Funkce sledování teploty Jestlize se zacne projektor pehívat vlivem problém nastavení nebo vlivem znecistní vzduchového filtru, v levém spodním rohu obrazu zacne ". Jestlize teplota stále stoupá, promítací blikat "TEMP" (teplota) a " lampa se vypne, na projektoru zacne blikat kontrolka TEMPERATURE WARNING (upozornní na teplotu) a po dob ochlazování trvající 90 sekund se vypne napájení, viz "Kontrolky promítací lampy/údrzby" na str. 47. Dlezité informace Vnitní teplotu reguluje chladicí ventilátor, jehoz provoz je ízen automaticky. Zvuk ventilátoru se mze bhem provozu projektoru mnit v závislosti na zmnách otácek ventilátoru. Funkce sledování promítací lampy Jestlize projektor zapnete, kdyz provozní doba promítací lampy dosáhla 900 hodin, v levém spodním rohu obrazu zacne blikat "LAMP" (promítací ", které vás upozorují na nutnost její výmny. Výmna lampa) a ". promítací lampy je popsána na str. 48 a 49. Kdyz provozní doba promítací lampy dosáhne 1000 hodin, napájení projektoru se automaticky vypne a projektor vstoupí do pohotovostního rezimu, viz "Kontrolky promítací lampy/údrzby" na str. 47. Jakz kat p tu kp vo ímm u mPDF ís ís p ro zn an ál (Windows a Macintosh) Provozní manuály PDF v nkolika jazycích jsou obsazeny na dodaném CD-ROM. Abyste mohli pouzívat tyto manuály, potebujete mít ve vasem pocítaci (Windows nebo Macintosh) nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader. Jestlize nemáte jest tento program nainstalovaný, mzete si ho stáhnout z Internetu (http://www.adobe.com) nebo ho nainstalovat pímo z CD-ROM. Instalace Acrobat Reader z CD-ROM: Pro Windows: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM. Dvojit kliknte na ikonu "My Computer" (mj pocítac). Dvojit kliknte na diskovou mechaniku "CD-ROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "acrobat". Dvojit kliknte na slozku "windows". Dvojit kliknte na pozadovaný instalacní program a postupujte podle pokyn na obrazovce. Pro Macintosh: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM. Dvojit kliknte na ikonu "CD-ROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "acrobat". Dvojit kliknte na slozku "mac". Dvojit kliknte na pozadovaný instalacní program a postupujte podle pokyn na obrazovce. Pro jiné operacní systémy: Stáhnte Acrobat Reader z Internetu (http://www.adobe.com). Pro jiné jazyky: Jestlize chcete pouzívat Acrobat Reader pro jiné jazyky nez které jsou obsazeny na dodaném CD-ROM, stáhnte píslusnou verzi z Internetu. Pístup k manuálm PDF Pro Windows: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM. Dvojit kliknte na ikonu "My Computer" (mj pocítac). Dvojit kliknte na diskovou mechaniku "CD-ROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "xg-p10xe". Dvojit kliknte na jazyk (název slozky), který chcete pouzívat. Pro pístup k manuálm projektoru dvojit kliknte na soubor "p10" pdf. Pro pístup k manuálu programu progresivní prezentace Sharp dvojit kliknte na soubor "saps" pdf. Dvojit kliknte na soubor pdf. Pro Macintosh: Vlozte CD-ROM do diskové mechaniky CD-ROM. Dvojit kliknte na ikonu "CD-ROM". Dvojit kliknte na slozku "manuals" (manuály). Dvojit kliknte na slozku "xg-p10xe". Dvojit kliknte na jazyk (název slozky), který chcete pouzívat. Pro pístup k manuálm projektoru dvojit kliknte na soubor "p10" pdf. Pro pístup k manuálu programu progresivní prezentace Sharp dvojit kliknte na soubor "saps" pdf. Dvojit kliknte na soubor pdf. Jestlize nemzete pozadovaný soubor pdf otevít dvojitým kliknutím mysi, spuste nejsíve Acrobat Reader a pak zvolte pozadovaný soubor pomocí nabídek "File" (soubor) a "Open" (otevít). Dlezité informace, které nejsou obsazeny v tomto provozním manuálu, naleznete na CDROM v souboru "readme. txt". -6 Názvy díl Dlezité informace Císla vedle názv díl odkazují na hlavní strany tohoto manuálu, na kterých je píslusný díl popsán. Projektor Tlacítko MUTE (docasné vypnutí zvuku) Kontrolka POWER (napájení) Tlacítka POWER (napájení) [ON/OFF (zap/vyp)] Tlacítko LENS (objektiv) Tlacítko INPUT (vstup) Tlacítko FREEZE (zmrazení promítaných obraz) Tlacítko ENLARGE (digitální zvtsení obrazu) Tlacítko BLACK SCREEN (cerný obraz) Kurzorová tlacítka nastavení ( ) Reproduktory Kontrolka LAMP (výmna promítací lampy) Kontrolka TEMP (upozornní na teplotu) Tlacítka VOLUME (+ / -) (hlasitost) Tlacítko MENU (nabídka) Tlacítko AUTO SYNC (automatická synchronizace) Tlacítko RESIZE (zmna velikosti obrazu) Tlacítko GAMMA Tlacítko UNDO (zrusení píkazu) Tlacítko ENTER Chladicí ventilátor (vtrací otvory) Celní a horní pohled Nastavovací prvky výskového vyrovnání Vzduchový filtr / chladicí ventilátor (sací otvory) Cidlo na projektoru pro dálkový ovladac Cidlo na projektoru pro dálkový ovladac Bocní a zadní pohled Chladicí ventilátor (sací otvory) Bezpecnostní standardní konektor Kensington Rukoje Konektor AUDIO INPUT 1 (audio vstup 1) (stereo mini jack 3,5 mm) Port INPUT 1 (port vstupu 1) (HD 15) Pepínac 15 pin/BNC (15-pól.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
/BNC konektor) Konektor VIDEO INPUT 3 (video vstup 3) (RCA) Konektory AUDIO INPUT 3 (audio vstup 3) (RCA) Port RS-232C (9-pólový mini DIN) Konektor pro kabelové pipojení dálkového ovladace Port INPUT 2 (port vstupu 2) (HD 15) Konektor AUDIO INPUT 2 (audio vstup 2) (stereo mini jack 3,5 mm) Konektory INPUT 1 (vstup 1): BNC (R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync, VD) Port OUTPUT (výstup) pro INPUT 1, 2 (vstup 1, 2) (HD 15) Konektor AUDIO OUTPUT (audio výstup) (stereo mini jack 3,5 mm) Síová pívodka na pístroji Konektor S-VIDEO INPUT (vstup s-video) (4-pólový mini DIN) -7 Názvy díl Dálkový ovladac Celní pohled Tlacítko MUTE (docasné vypnutí zvuku) Tlacítka POWER (napájení) [ON/OFF (zap/vyp)] Tlacítko LENS/BLACK SCREEN (objektiv/cerný obraz) Tlacítko R-CLICK (pravé tlacítko mysi)/ENTER Tlacítko INPUT (vstup) Tlacítko FREEZE (zmrazení promítaných obraz) Tlacítko ENLARGE (digitální zvtseníobrazu) Tlacítka TOOLS (nástroje) Pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ ovl. projektoru) Tlacítka VOL (+ / -) (hlasitost) Tlacítko LASER /MENU (laserové ukazovátko/nabídka) Tlacítka mysi/nastavení ) ( Tlacítko UNDO (zrusení píkazu) Tlacítko AUTO SYNC (auto. synchronizace) Tlacítko RESIZE (zmna velikosti obrazu) Tlacítko GAMMA Tlacítko LIGHT (prosvtlení) Tlacítko LCLICK (levé tlacítko mysi) Dlezité informace Horní pohled Vysílac signálu dálkového ovladace Okénko laserového ukazovátka Spodní pohled Spodní pohled Konektor pro kabelové pipojení dálkového ovladace Vlození baterií Potlacte na znacku sipky a posunutím ve smru sipky odstrate kryt baterie. Vlozte dv baterie velikosti AA a dávejte pitom pozor, aby jejich polarita souhlasila se znackami uvnit pouzdra. Zasute bocní jazýcky krytu baterie do drázek a posute kryt, az dosedne na své místo. Kryt baterie Pouzdro baterie Kryt baterie -8 Nastavení & pipojení Nastavení & pipojení -9 Dodané píslusenství Dálkový ovladac Dv baterie velikosti AA Síový pívod Pro Evropu, Hong Kong a Singapur Pro Austrálii, Nový Zéland a Oceánii Nastavení & pipojení Pro Evropu (krom UK) Pro UK, Hong Kong a Singapur V rzných zemích je konfigurace síových zásuvek rzná. Pouzijte síový pívod, který odpovídá síové zásuvce ve vasí zemi. Pocítacový RGB kabel Pocítacový audio kabel Ti adaptéry BNC-RCA Pijímac bezdrátové mysi Adaptér DIN-D sub/RS-232C Ovládací kabel PS/2 mysi Ovládací kabel USB mysi Pídavný vzduchový filtr Vícko na objektiv CD-ROM Provozní manuál LCD projektoru Informativní pírucky LCD projektoru Provozní manuál programu progresívní prezentace Sharp - 10 Pipojení projektoru Pipojení síového pívodu Pipojte dodaný síový pívod do síové pívodky na zadní stran projektoru. Síový pívod Nastavení & pipojení V rzných zemích je konfigurace síových zásuvek rzná. Pouzijte síový pívod, který odpovídá síové zásuvce ve vasí zemi. Pipojení projektoru k pocítaci Pipojením projektoru k pocítaci mzete realizovat promítání pocítacových obraz s cistými barvami. Pipojení pocítace pomocí standardního 15-pólového vstupu Pocítacový RGB kabel Pocítacový audio kabel Kdyz chcete pouzívat standardní 15-pólový konektor, pepnte pepínac 15 pin/BNC na zadním bloku konektor do polohy 15 pin. Pipojte jeden konec dodaného pocítacového RGB kabelu k portu projektoru COMPUTER-RGB INPUT 1 nebo 2. Druhý konec pipojte k portu Monitor output na pocítaci. Konektory zajistte utazením sroub s vroubkovanou hlavou. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec dodaného pocítacového audio kabelu ke konektoru projektoru AUDIO INPUT 1 nebo 2. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio output na pocítaci. Ped pipojením zkontrolujte, ze projektor i pocítac jsou vypnuty. Po pipojení zapnte nejdíve projektor. Pocítac zapínejte vzdy jako poslední. Prostudujte si pecliv provozní manuál pocítace. Seznam signál pocítace kompatibilních s projektorem je uveden v oddíle "Kompatibilita s pocítacem" na str. 55. Pouzití projektoru s jinými signály pocítace nez uvedenými v tomto seznamu mze zpsobit, ze nkteré funkce nebudou fungovat. Kdyz pipojujete tento projektor k pocítaci, zvolte v GUI (grafické uzivatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) polozku "Computer/RGB", viz str. 27. Pro pouzití projektoru s nkterými pocítaci Macintosh budete mozná potebovat adaptér Macintosh. Kontaktujte vaseho nejblizsího autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp nebo servisní stedisko Sharp. - 11 Pipojení projektoru Pro zabránní zhorsení kvality obrazu pouzívá tento projektor 5 pocítacových BNC vstup. Pipojte kabely R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync a VD k správným vstupním konektorm na projektoru a k RGB adaptéru (prodávanému samostatn) pipojenému k pocítaci, nebo pipojte 5 BNC kabel (prodávaný samostatn) ze vstupních konektor na projektoru pímo k pocítaci. Pipojení externího RGB adaptéru nebo jiných kompatibilních pocítac pomocí BNC vstupu (pipojení pouzívané obvykle v rozsáhlých instalacích) Pocítacový audio kabel Nastavení & pipojení Kdyz chcete pouzívat BNC konektory, pepnte adaptér 15 pin/BNC na zadním bloku konektor do polohy BNC.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Pipojte kazdý BNC konektor k píslusnému konektoru BNC INPUT 1 na projektoru. Druhý konec 5 BNC kabelu pipojte k píslusným konektorm BNC na externím RGB adaptéru. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec dodaného pocítacového audio kabelu ke konektoru projektoru AUDIO INPUT 1. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio output na pocítaci nebo na externím audio systému. · Mozná budete k adaptéru RCA pro audio kabel potebovat mini jack 3,5 mm. Kdyz pipojujete projektor k jinému kompatibilnímu pocítaci nez k PC (VGA/SVGA/ XGA/SXGA/UXGA) nebo Macintosh (nap. k pracovní stanici), mozná budete potebovat samostatný kabel. Pokud budete potebovat dalsí informace, kontaktujte vaseho dealera. Kdyz pipojujete tento projektor k pocítaci, zvolte v GUI (grafické uzivatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) polozku "Computer/RGB", viz str. 27. Pipojení jiných pocítac nez doporucených typ mze mít za následek poskození projektoru, pocítace nebo obou soucasn. Vstupy AUDIO INPUT 1 a 2 mohou být pouzity pro audio vstupy odpovídající video vstupm INPUT 1 a 2. Pocítacový audio kabel K výstupnímu audio konektoru K výstupním konektorm R (PR), G/G sync (Y), B (PB), HD/C sync a VD 5 BNC kabel (dodávaný samostatn) Pocítacový RGB kabel RGB adaptér (dodávaný samostatn) K RGB adaptéru Pocítacový RGB kabel Funkce "Plug and Play" (kdyz je realizováno pipojení k 15-pólovému konektoru) Tento projektor je kompatibilní s VESA-standard DDC 1/DDC 2B. Projektor a pocítac kompatibilní s VESA DDC si budou pedávat své pozadavky na nastavení a tím umozní rychlé a snadné nastavení. Ped zahájením pouzívání funkce "Plug and Play" nejdíve zapnte projektor a pak pipojený pocítac. Funkce DDC, Plug and Play tohoto projektoru funguje pouze, kdyz je projektor pipojený k pocítaci kompatibilnímu s VESA DDC. - 12 Pipojení projektoru Pipojení projektoru k video zaízení Projektor mzete pipojit k VCR (kazetovému videomagnetofonu), laserovému pehrávaci CD disk, pehrávaci DVD disk, dekodéru DTV* a jiným audiovizuálním zaízením. Kdyz pipojujete projektor k video zaízení, vzdy ho vypnte, abyste zabránili poskození jak projektoru, tak pipojovaného zaízení. Pipojení VCR (kazetového videomagnetofonu), laserového pehrávace CD disk a jiných audiovizuálních zaízení pomocí standardního video vstupu Pipojte zluté RCA konektory k píslusným konektorm VIDEO INPUT 3 na projektoru a ke konektoru Video output na video zaízení. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte cervený a bílý RCA konektor k píslusnému cervenému a bílému konektoru AUDIO INPUT 3 na projektoru a ke konektorm Audio output na video zaízení. Konektor S-VIDEO INPUT pouzívá systém video signálu, ve kterém se dosahuje vyssí kvalita obrazu jeho rozdlením do barevného a jasového signálu. Kdyz jsou kabely pipojeny jak ke konektoru S-VIDEO INPUT, tak ke konektoru VIDEO INPUT 3, vstup obraz pes konektor S-VIDEO INPUT má pednost ped vstupem obraz pes konektor VIDEO INPUT 3. Pro dosazení obrazu vyssí kvality mzete pouzít konektor S-VIDEO INPUT na projektoru. S video kabel se prodává samostatn. Jestlize vase video zaízení nemá konektor S-video output, pouzijte konektor Composite video output. Nastavení & pipojení Audio kabel (prodávaný samostatn) Ke konektorm audio výstupu Ke konektoru video výstupu Video kabel (prodávaný samostatn) VCR nebo laserový pehrávac CD disk Video kabel (prodávaný samostatn) Ke konektoru S-video výstupu Pipojení pehrávace DVD disk, dekodéru DTV a jiných komponentních (se slozkovým signálem) video zaízení pomocí BNC vstup Pro pouzití pti BNC konektor pepnte pepínac 15 pin/BNC na zadním bloku konektor do polohy BNC. Kazdý BNC konektor pipojte k píslusnému konektoru AUDIO INPUT 1 na projektoru. Adaptéry BNC-RCA jsou dodány pro pouzití s kabely a zdroji typu RCA. Druhý konec kabelu pipojte k píslusným konektorm pehrávace DVD disk nebo dekodéru DTV. Pro pouzívání zabudovaného audio systému pipojte jeden konec audio kabelu ke konektoru AUDIO INPUT 1 na projektoru. Druhý konec pipojte ke konektoru Audio output na video zaízení. Mozná budete k adaptéru RCA pro audio kabel potebovat mini jack 3,5 mm. Kdyz pipojujete tento projektor k pehrávaci DVD disk nebo dekodéru DTV, zvolte v GUI (grafické uzivatelské nabídce) pro "Signal Type" (typ signálu) polozku "Component", viz str. 27. Ke konektorm audio výstupu Audio kabel (prodávaný samostatn) Ke konektorm analogového výstupu komponentního Dekodér DTV nebo video zaízení pehrávac DVD disk Kabel komponentního video zaízení (prodávaný samostatn) Ti adaptéry BNC-RCA * DTV je zastesující termín pouzívaný pro oznacení nového digitálního televizního systému ve Spojených áh - 13 Pipojení projektoru Pipojení zesilovace a jiných audio zaízení Kdyz pipojujete projektor k audio zaízení, vzdy ho vypnte, abyste zabránili poskození jak projektoru, tak pipojovaného zaízení. Pomocí vnjsích audio zaízení mzete zlepsit zvuk zesílením hlasitosti. Konektor AUDIO OUTPUT umozuje pipojení audio výstupu k audio zaízením ze zvoleného konektoru AUDIO INPUT 1, 2 nebo 3 pipojeného k audiovizuálnímu zaízení.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Nastavení & pipojení Ke konektorm audio vstupu Audio kabel (prodávaný samostatn) Zesilovac Pipojení portu RS-232C Kdyz pipojíte port RS-232C na projektoru k pocítaci pomocí RS-232C kabelu (kabel modemové náhrady, kízový typ, prodávaný samostatn), mzete pocítac pouzívat pro ovládání projektoru a pro kontrolu stavu projektoru, viz str. 52 a 53. Pocítacový RGB kabel Adaptér DIN-D sub/RS-232C Pocítacový audio kabel Pipojte dodaný adaptér DIN-Dsub/RS-232C k portu RS-232C na projektoru. Pipojte RS-232C kabel (kabel modemové náhrady, kízový typ, prodávaný samostatn) k druhému konci adaptéru DIN-D-sub/RS-232C a k sériovému portu na pocítaci. Pocítacový RGB kabel Pocítacový audio kabel (stereo mini jack 3,5 mm) RS-232C kabel (kabel modemové náhrady, kízový typ, prodávaný samostatn) Adaptér DIN-D-sub/RS-232C RS-232C kabel nepipojujte k pocítaci nebo neodpojujte od pocítace, kdyz je pocítac zapnutý, protoze byste ho tím mohli poskodit. Funkce bezdrátové mysi nebo RS-232C nebude fungovat, pokud nebude port pocítace správn instalován. Podrobné informace týkající se nastavení/instalace správného ovladace mysi naleznete v provozním manuálu pocítace. Sipky (, ) udávají smr signál. Pro pouzití projektoru s nkterými pocítaci Macintosh mozná budete potebovat adaptér Macintosh. Kontaktujte vaseho nejblizsího autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp nebo servisní stedisko Sharp. - 14 Pipojení projektoru Pipojení pijímace bezdrátové mysi Dálkový ovladac mzete pouzívat také jako bezdrátovou mys. Pipojení k USB portu na PC nebo Macintosh Nastavení & pipojení Jeden konec dodaného ovládacího kabelu USB mysi pipojte k píslusnému konektoru na pocítaci. Druhý konec pipojte k USB portu na pijímaci bezdrátové mysi. Ovládací kabel USB mysi Pijímac bezdrátové mysi Pro pipojení dodaného ovládacího kabelu USB mysi k pijímaci bezdrátové mysi pouzijte USB port (na PC nebo Macintosh). USB port Pipojení k PS/2 portu na PC Vypnte napájení PC. Jeden konec dodaného ovládacího kabelu PS/2 mysi pipojte k píslusnému konektoru na PC. Druhý konec pipojte k PS/2 portu na pijímaci bezdrátové mysi. Zapnte napájení PC. Ovládací kabel PS/2 mysi Pijímac bezdrátové mysi PS/2 port Pro pipojení dodaného ovládacího kabelu PS/2 mysi k pijímaci bezdrátové mysi pouzijte PS/2 port (na PC). Ovládací kabely mysi nepipojujte k pocítaci nebo neodpojujte od pocítace, kdyz je pocítac zapnutý, protoze byste ho tím mohli poskodit. K pijímaci bezdrátové mysi nepipojujte soucasn ovládací kabel PS/2 mysi a ovládací kabel USB mysi. Funkce bezdrátové mysi mzete pouzívat pro ovládání pocítac kompatibilních s PS/2 mysí nebo USB mysí. Windows 95 nepodporuje program ovladace USB mysi. - 15 Provoz Provoz Základní operace Pedtím, nez budete pokracovat studiem této kapitoly, provete potebná pipojení. Pipojte síový pívod do síové zásuvky. Kontrolka POWER (napájení) se rozsvítí cerven a projektor vstoupí do pohotovostního rezimu. Jestlize není spodní kryt filtru ádn upevnn, kontrolka POWER (napájení) bliká. - 16 Základní operace Projektor zapnete stisknutím POWER ON (zapnutí napájení). Kontrolka LAMP (promítací lampa) blikající zelen signalizuje, ze se promítací lampa zahívá. Pedtím, nez zacnete projektor pouzívat, pockejte, dokud nepestane kontrolka blikat. Jestlize jste napájení vypnuli a pak okamzit znovu zapnuli, mze chvíli trvat, nez se promítací lampa zapne. Jestlize je Keylock Level (úrove blokování tlacítek) nastavena na "Level A" (úrove A) nebo "Level B" (úrove B), tlacítka Power ON (zapnutí napájení) a Power OFF (vypnutí napájení) je mozné pouzívat pouze na dálkovém ovladaci, viz str. 41. Po vybalení projektoru a po jeho prvním zapnutí mze z vtracích otvor vystupovat mírný zápach. Po urcité dob pouzívání tento zápach zmizí. Kdyz je napájení zapnuto, kontrolka LAMP signalizuje stav promítací lampy: Svítí zelen: Promítací lampa je pipravena k provozu. Bliká zelen: Promítací lampa se zahívá. Svítí cerven: Promítací lampu je nutné vymnit. Provoz Tlacítkem INPUT (vstup) zvolte pozadovaný rezim vstupu. Rezimy pepínejte opakovaným stisknutím INPUT. INPUT 1 (vstup 1) INPUT 2 (vstup 2) INPUT 3 (VIDEO) (vstup 3) Kdyz není pijímán zádný signál, zobrazí se "NO SIGNAL" (zádný signál). Kdyz je pijímán signál, na který není projektor pedvolený, zobrazí se "NOT REG. " (neregistrovaný signál). Tlacítkem VOLUME +/- (hlasitost) nastavte pozadovanou hlasitost. Zvuk docasn vypnete stisknutím tlacítka MUTE (docasné vypnutí zvuku). Zvuk znovu zapnete optným stisknutím tlacítka MUTE. Projektor vypnete stisknutím POWER OFF (vypnutí napájení). Kdyz je zobrazena zpráva "Turn Power OFF? Yes: Press Again, No: Please Wait" (Vypnout napájení? Ano: Stisknte znovu, Ne: Cekejte), stisknte POWER OFF znovu. Jestlize nedopatením stisknete POWER OFF a nechcete vypnout napájení, pockejte, dokud zpráva nezmizí.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Jestlize stisknete POWER OFF dvakrát, kontrolka POWER se rozsvítí cerven a chladicí ventilátor pobzí jest po dobu asi 90 sekund. Pak projektor vstoupí do pohotovostního rezimu. Ped odpojením síového pívodu pockejte, dokud se chladicí ventilátor nezastaví. Napájení mzete znovu zapnout stisknutím tlacítka POWER ON. Kdyz napájení zapnete, kontrolka POWER (napájení) a kontrolka LAMP (promítací lampa) se rozsvítí zelen. VAROVÁNÍ: Chladicí ventilátor v tomto projektoru bzí jest asi 90 sekund po vypnutí projektoru. Kdyz vypínáte projektor bhem normálního provozu, vzdy pouzívejte tlacítko POWER OFF (vypnutí napájení) na projektoru nebo na dálkovém ovladaci. Ped odpojením síového pívodu zkontrolujte, ze se chladicí ventilátor zastavil. BHEM NORMÁLNÍHO PROVOZU NIKDY NEVYPÍNEJTE PROJEKTOR ODPOJENÍM SÍOVÉHO PÍVODU, PROTOZE MZE DOJÍT K PEDCASNÉMU ZNICENÍ PROMÍTACÍ LAMPY. - 17 Instalace Abyste dosáhli optimální kvalitu obrazu, umístte projektor kolmo k promítacímu plátnu a vodorovn ho vyrovnejte pomocí nastavovacích prvk výskového vyrovnání. Jestlize jsou okraje obrazu zkresleny, posute projektor smrem dopedu nebo dozadu. Objektiv projektoru by ml být vystedn doprosted promítacího plátna. Jestlize není objektiv umístn kolmo k promítacímu plátnu, obraz je zkreslený a jeho sledování je obtízné. Umístte promítací plátno tak, aby nebylo vystaveno pímému slunecnímu svtlu nebo osvtlení místnosti. Svtlo dopadající pímo na promítací plátno zeslabuje barvy a sledování obrazu je obtízné. Pi instalaci v místnostech se slunecním svtlem nebo ostrým svtlem zatáhnte závsy a ztlumte svtla. S tímto projektorem nelze pouzít polarizacní promítací plátno. Standardní instalace (pední promítání) Umístte projektor v potebné vzdálenosti od promítacího plátna podle velikosti pozadovaného obrazu (viz níze uvedenou tabulku). Pro specializované aplikace jsou u spolecnosti Sharp dostupné doplkové sirokoúhlé a dálkové objektivy. Podrobné informace týkající se objektiv AN-W6EZ a AN-T6EZ získáte u vaseho místního autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp. Provoz Rezim NORMAL (normální promítání) (4:3) Velikost obrazu (úhlopícka X) Promítací vzdálenost (L) Maximální Minimální Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji obrazu (H) Rezim WIDE (sirokoúhlé promítání) (16:3) Velikost obrazu (úhlopícka X) Promítací vzdálenost (L) Maximální Minimální Vzdálenost od stedu objektivu ke spodnímu okraji obrazu (H) Hodnoty se znaménkem mínus (-) udávají vzdálenost stedu objektivu pod spodním okrajem promítacího plátna. - 18 Instalace Nastavovací prvky výskového vyrovnání Stisknte uvolovací tlacítka nastavovacích prvk výskového vyrovnání Nastavte výsku projektoru a povolte uvolovací tlacítka. Jemné nastavení provete otácením nastavovacích prvk. Projektor lze nastavit ze standardní polohy az o 5°. Po nastavení výsky projektoru mze být obraz zkreslený (lichobzníkov zkreslený) v závislosti na vzájemné poloze projektoru a promítacího plátna. Provoz Nestlacujte uvolovací tlacítka nastavovacích prvk, pokud projektor pevn nedrzíte. Pi nastavování výsky nedrzte projektor za objektiv. Pi nastavování nizsí výsky projektoru dávejte pozor, abyste si neskípli prsty mezi nastavovací prvek a projektor. Promítání obráceného obrazu Zadní promítání Mezi projektor a posluchace umístte prhledné promítací plátno. Pro obrácení promítaného obrazu pouzijte nabídkový systém projektoru (viz str. 42). Promítání pomocí zrcadla Kdyz není vzdálenost mezi projektorem a promítacím plátnem pro normální zadní promítání dostatecná, mzete pro odraz obrazu na promítací plátno pouzít zrcadlo. Ped objektiv umístte zrcadlo (normální ploché). Na zrcadlo promítejte normální obraz. Obraz odrazený od zrcadla se promítá na prhledné promítací plátno. Optimální kvalitu obrazu dosáhnete s projektorem umístným kolmo k promítacímu plátnu se správn nastavenými vsemi nastavovacími prvky výskového vyrovnání. Kdyz pouzíváte zrcadlo, vnujte pozornost umístní jak projektoru, tak zrcadla, aby svtlo nesvítilo posluchacm do ocí. Instalace ke stropu Pro tuto instalaci se doporucuje pouzít doplkový stropní drzák Sharp. Ped instalací projektoru si u nejblizsího autorizovaného dealera LCD projektoru Sharp nebo v servisním stedisku Sharp obstarejte stropní drzák (prodávaný samostatn)(stropní drzák AN-NV6T, nástrcná trubka AN-TK201/AN-TK202 pro drzák ANNV6T). Kdyz je projektor v obrácené poloze, pouzijte jako základnu horní okraj promítacího plátna. Píslusný rezim promítání zvolte pomocí nabídkového systému projektoru (viz str. 42).
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
- 19 Instalace Projektor Dálkový ovladac Digitální nastavení obrazu Nastavení objektivu Tuto funkci mzete pouzít pro nastavení zaostení, zoom (zmensení/zvtsení) a lichobzníkového zkreslení obrazu. [Pepnte pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ovl. projektoru) na dálkovém ovladaci do polohy ADJ. (ovl. projektoru)]. Tlacítkem LENS (objektiv) zvolte rezim. Pokazdé, kdyz stisknete tlacítko LENS, se obraz zmní jak znázorují obrázky na této stran vlevo. Zprávové zobrazení (Píklad: Obraz 4:3 NORMAL (normální) Zprávové zobrazení (Píklad: Obraz 16:9 WIDE (sirokoúhlý) Stisknutím tlacítka ENTER zobrazte zkusební obraz. Nastavení provete pomocí kurzorových tlacítek . a. Opakovan stisknte tlacítko LENS, dokud se nezobrazí normální obraz. b. Kdyz chcete zachovat pvodní nastavení KEYSTONE (lichobzníkové zkreslení), stisknte tlacítko UNDO (zrusení píkazu). Provoz Rovné cáry a okraje zobrazeného obrazu se vám bhem nastavování KEYSTONE mohou zdát nerovné. Bhem nastavování zaostení nebo zmensení/zvtsení se nedotýkejte objektivu. Digitální posun obrazu nahoru/dol Kdyz je promítán WIDE (sirokoúhlý) nebo NORMAL (WIDE) [normální (sirokoúhlý)] obraz, mzete tuto funkci pouzít pro posun obrazu nahoru nebo dol. [Pepnte pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ovl. projektoru) na dálkovém ovladaci do polohy ADJ. (ovl. projektoru)]. Tlacítkem LENS (objektiv) zvolte "DIGITAL SHIFT" (digitální posun) jak znázorují obrázky na této stran vlevo. Stisknutím tlacítka ENTER zobrazte zkusební obraz. Nastavení provete pomocí kurzorových tlacítek . Digitální posun obrazu nahoru/dol a. Opakovan stisknte tlacítko LENS, dokud se nezobrazí normální obraz. b. Kdyz chcete zachovat pvodní nastavení DIGITAL SHIFT (digitálního posunu), stisknte tlacítko UNDO (zrusení píkazu). nebo Stisknte .... . Stisknte Tato funkce funguje pouze pi promítání WIDE (sirokoúhlého) nebo NORMAL (WIDE) [normálního (sirokoúhlého)] obrazu bhem video nebo DTV vstupu, viz str. 36. Kdyz promítáte jiné nez výse uvedené obrazy, nabídkové zobrazení DIGITAL SHIFT (digitální posun) se nezobrazí. - 20 Pouzití dálkového ovladace Pouzití dálkového ovladace Dálkový ovladac má následující ti funkce: Ovládání (nastavení) projektoru Bezdrátová mys Laserové ukazovátko Pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ovl. projektoru) Provoz Bezdrátová mys laserové ukazovátko Ovládání (nastavení) projektoru Umístní dálkového ovladace/pijímace bezdrátové mysi Dálkový ovladac mzete pouzívat pro ovládání projektoru v úcinném rozsahu uvedeném níze na obrázku vlevo. Dálkový ovladac s pijímacem bezdrátové mysi mzete pouzívat pro ovládání funkcí mysi pipojeného pocítace v úcinném rozsahu uvedeném níze na obrázku vpravo. Pro snadnjsí obsluhu mzete signál z dálkového ovladace odrázet od promítací plochy, ale musíte pocítat s tím, ze úcinná vzdálenost signálu se bude lisit v závislosti na materiálu promítací plochy. Pouzití dálkového ovladace jako bezdrátové mysi Dálkový ovladac Pouzití dálkového ovladace pro ovládání projektoru Dálkový ovladac Pijímac bezdrátové mysi Dálkový ovladac - 21 Pouzití dálkového ovladace Pouzití dálkového ovladace jako bezdrátové mysi Pipojte dodaný pijímac bezdrátové mysi k pocítaci. Pepnte pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ovl. projektoru) do polohy MOUSE. Aktivní tlacítka v rezimu MOUSE BLACK SCREEN (cerný obraz) MOUSE (mys) R-CLICK (pravé tlacítko mysi) Bezdrátová mys nebude fungovat správn, pokud nebude sériový port pocítace správn instalován. Podrobné informace týkající se nastavení/instalace ovladace mysi naleznete v provozním manuálu pocítace. V pípad systém jednotlacítkové mysi pouzívejte bu levé tlacítko L-CLICK nebo pravé tlacítko R-CLICK. LASER (laserové ukazovátko) L-CLICK (levé tlacítko mysi) Pouzití dálkového ovladace v neosvtlené místnosti Stisknutím tlacítka BACKLIGHT (prosvtlení) se tlacítka rozsvítí. Zelené prosvtlení signalizuje funkce mysi (ovládání pocítace) a cervené prosvtlení ovládání (nastavení) projektoru. Provoz Název tlacítka Laser/Menu (laserové ukazovátko/nabídka) Black Screen/Lens (cerný obraz/objektiv) R-Click/Enter (pravé tlacítko mysi/Enter Mouse/Adj. (ovl. PC a ukazov./ovl. projektoru) L-Click (levé tlacítko mysi) Power ON/OFF (napájení zap/vyp) Volume +/- (hlasitost) Mute (docasné vypnutí zvuku) Poloha pep. Mouse/Adj. (ovl. PC a ukazovátka/ovl. projektoru) MOUSE Adj. Laser (zelené) Black Screen (zelené) R-Click (zelené) Mouse (nesvítí) ON (zap) (nesvítí) Menu (cervené) Lens (cervené) Enter (cervené) Adj. (nesvítí) -- Název tlacítka Input (vstup) Undo (zrusení píkazu) Freeze (zmrazení promítaných obraz) Auto Sync (automatická synchronizace) Enlarge (digitální zvtsení obrazu) Resize (zmna velikosti obrazu) Tools (nástroje) Gamma Poloha pep.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Mouse/Adj. (ovl. PC a ukazovátka/ovl. projektoru) MOUSE Adj. ON (zap) (cervené) ON (zap) (cervené) Pouzití dálkového ovladace jako laserového ukazovátka Pepnte pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ovl. projektoru) do polohy MOUSE. Stisknutím tlacítka LASER ( ukazovátko. ) (laserové ukazovátko) aktivujte laserové Kdyz tlacítko uvolníte, laserové ukazovátko se automaticky vypne. Z bezpecnostních dvod se laserové ukazovátko po 1 minut nepetrzitého pouzívání automaticky vypne. Laserové ukazovátko ) a jeho optným stisknutím. znovu zapnete uvolnním tlacítka LASER POINTER ( Nedívejte se do okénka laserového ukazovátka nebo nesvite laserovým paprskem na sebe nebo na jiné osoby (laserový paprsek pouzívaný v tomto výrobku není skodlivý, kdyz svítí na pokozku, nicmén dávejte pozor, abyste jím nesvítili pímo do ocí). Kabelové pipojení dálkového ovladace Kdyz nelze dálkový ovladac pouzít kvli nedostatecnému úcinnému rozsahu nebo umístní projektoru (zadní promítání, atd.), kabelem opateným stereo mini jacky 3,5 mm (prodávaným samostatn) propojte konektor pro kabelové pipojení vespod dálkového ovladace s konektorem WIRED REMOTE na zadní stran projektoru. Kabel opatený stereo mini jacky 3,5 mm (prodávaný samostatn) Kdyz je dálkový ovladac pipojen kabelem, funkce laserového ukazovátka a bezdrátové mysi mzete stále pouzívat. - 22 P u n b k v hzo razen g éh u atelsk oro ran (G I) o zití a íd o ýc b í rafick o ziv éh zh í U Projektor Dálkový ovladac Tento projektor má dva soubory nabídkových zobrazení (INPUT 1 nebo INPUT 2 a INPUT 3), které umozují nastavování obrazu a rzná nastavení projektoru. Tato nabídková zobrazení mzete ovládat z projektoru nebo z dálkového ovladace následujícími tlacítky. Nabídkové zobrazení grafického uzivatelského rozhraní (GUI) Rezim INPUT 1 nebo 2 (pocítac/RGB) Rezim INPUT 3 (video) Provoz [Pepnte pepínac MOUSE/ADJ. (ovl. pocítace a ukazovátka/ovl. projektoru) na dálkovém ovladaci do polohy ADJ. (ovl. projektoru)]. Tlacítkem MENU (nabídka) zobrazte ádek nabídek rezimu INPUT 1, 2 nebo INPUT 3. Kurzorovými tlacítky Kurzorovými tlacítky kterou chcete nastavovat. zvolte nabídku rezimu. zvolte polozku nabídky, Po zvolení polozky nabídky ji zobrazte stisknutím tlacítka ENTER. Nyní se zobrazí pouze ádek nabídek a zvolená polozka. Kurzorovými tlacítky nastavte zvolenou polozku. Pokud se chcete vrátit do pedchozího zobrazení, stisknte tlacítko UNDO (zrusení píkazu). Nabídkové zobrazení MENU (nabídka). ukoncete stisknutím tlacítka Polozky nabídkových zobrazení jsou pehledn uvedeny ve schématech na dalsí stran. - 23 Pouzití nabídkových zobrazení grafického uzivatelského rozhraní (GUI) Polozky nabídek rezimu INPUT 1 nebo INPUT 2 Hlavní nabídka Obraz Kontrast Jas Barva Odstín Ostrost Cervená Modrá Teplota barvy Resetování Typ signálu Pevod I/P) Takt Fáze H-posun V-posun Resetování Ulození nastavení Volba nastavení Speciální rezimy Informace o signálu Aut. synchr. [ON/OFF] Spec. funkce Audio Polozky nabídek rezimu INPUT 3 (video) Main menu (hlavní nabídka) Obraz Kontrast Jas Barva Odstín Ostrost Cervená Modrá Teplota barvy Resetování Pevod I/P Vyvázení Výsky Basy Resetování Cas.spínac lampy BLK SCRN Disp OSD Display Video System Obraz pozadí Pocátecní obraz Rezim úspory energie Vnjsí monitor)/RS232C Aut. vyp. napájení Úrove blok. tlacítek Heslo Jazyk Anglictina Nmcina Spanlstina Holandstina Francouzstina Italstina Slovinstina Portugalstina Aut. nastavení PAL (50/60 Hz) SECAM NTSC4.43 NTSC3.58 Ostrost Uzivatelské Modré Zádné Ostrost Uzivatelský Zádný Normální Úrove A Úrove B Staré heslo Nové heslo Optné potvrzení Interlaced (prokládaný) Progresivní Provoz Zobr. aut. syn.[ON/OFF] Audio Balance Výsky Basy Resetování Cas.spínac lampy) Zpráv. funkce [ON/OFF] Zobraz. info o vstupu Obraz pozadí Pocátecní obraz Rezim úspory energie Vnjsí monitor)/RS232C Aut. vyp. napájení Úrove blok. tlacítek Heslo Rezim promítání Anglictina Nmcina Spanlstina Holandstina Francouzstina Italstina Slovinstina Portugalstina Stav Rezim promítání Pední Stropní + pední Zadní Stropní + zadní Rezim promítání Pední Stropní + pední Zadní Stropní + zadní Stav Uvedené hodnoty rozlisení, vertikálního kmitoctu a horizontálního kmitoctu jsou uvedeny pouze jako píklad. "Color" (barva), "Tint" (odstín) a "Sharp" (ostrost) se zobrazí pouze, kdyz v rezimu INPUT 1 nebo INPUT 2 zvolíte Component. Nastavovat lze pouze polozky, které jsou ve výse uvedených schématech zvýraznny. Kdyz chcete nastavit polozku v podnabídce, stisknte po jejím zvolení tlacítko . - 24 Volba jazyka nabídkových a zprávových zobrazení Projektor Dálkový ovladac Pro nabídková a zprávová zobrazení je pedvoleným jazykem anglictina. Jazyk mzete zmnit na nmcinu, spanlstinu, holandstinu, francouzstinu, italstinu, svédstinu, portugalstinu, cínstinu, korejstinu nebo japonstinu. [Pepnte pepínac MOUSE/ADJ.
Vaše uživatelský manuál SHARP XG-P10XE http://cs.yourpdfguides.com/dref/1281081
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)