Toto VZN nadobúda účinnosť dňa 25. 07. 2013
Mestské zastupiteľstvo v Snine na základe § 4 ods. 3 písm. n), § 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení, v znení neskorších predpisov, zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov a ďalších zákonov uvádzaných ako poznámky pod čiarou v danom dokumente v y d á v a pre územie mesta Snina toto
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA SNINA č. 121/2013 o verejnom poriadku na území mesta Snina
Toto VZN bolo vyvesené dňa 10. 07. 2013 Toto VZN bolo zvesené dňa 25. 07. 2013
1
Prvá časť Úvodné ustanovenia Článok 1 Predmet a účel nariadenia (1) Týmto všeobecne záväzným nariadením (ďalej len „nariadenie“) sa upravujú práva a povinnosti obyvateľom, návštevníkom, vlastníkom, správcom, užívateľom nehnuteľností, verejných priestranstiev a zariadení verejného priestranstva, fyzickým a právnickým osobám podnikajúcim alebo pôsobiacim na území mesta Snina (ďalej len „mesto“). Účelom tohto nariadenia je stanoviť pravidlá pre udržiavanie verejného poriadku na území mesta a vytvoriť podmienky pre zabezpečenie ochrany života, zdravia a majetku obyvateľov a návštevníkov mesta. Článok 2 Základné pojmy (1) Pre účely tohto nariadenia sa rozumie: a) Verejným poriadkom: súhrn spoločenských pravidiel, ktoré sú obsiahnuté v právnych normách ako aj pravidlá správania sa všeobecne uznávané, dodržiavanie ktorých je nevyhnutnou podmienkou pokojného občianskeho spolunažívania a vytvárania usporiadaného a bezpečného života obyvateľov mesta. b) Verejným priestranstvom: všetky miesta v intraviláne mesta, ktoré slúžia na verejné účely, sú verejne prístupné a možno ich obvyklým spôsobom užívať. Ide najmä o miestnu komunikáciu1 ako ulice, parkoviská, ďalej chodníky (vrátane mostov, cyklotrás, turistických chodníkov), cesta, trhovisko, námestie, pasáže, verejné kúpalisko, cintoríny, parky, športoviská, detské ihriská, autobusová stanica, železničná stanica, verejná zeleň, nábrežia vodných tokov, všetky verejnosti prístupné pozemky v meste s výnimkou pozemkov vo vlastníctve fyzických osôb alebo právnických osôb alebo pozemkov, ku ktorým majú fyzické alebo právnické osoby iné právo hospodárenia. c) Zariadením na verejnom priestranstve: na účely tohto nariadenia sa rozumejú najmä predmety, ktoré sú trvalo alebo dočasne umiestnené na verejnom priestranstve napr. prvky drobnej architektúry, fontány, lavičky, kvetináče, odpadové nádoby, kontajnery, zariadenia verejného osvetlenia, ochranné prístrešky na zastávkach verejnej dopravy, cestovné poriadky, dopravné značky, orientačné a informačné tabule, reklamné, propagačné a informačné zariadenia, sochy, pamiatkové objekty, pamätníky, hroby, hracie prvky ihrísk, stánky, kiosky, zariadenia elektrických káblových rozvodov, telefónne automaty, stĺpy verejného osvetlenia, elektrického vedenia a pod. Článok 3 Práva a povinnosti osôb (1) Užívať verejné priestranstvá spôsobom zodpovedajúcim ich charakteru a účelu je oprávnený každý človek v súlade s právnymi predpismi upravujúcimi ich užívanie a zároveň sa musí zdržať akýchkoľvek činností, ktorými by mohlo dôjsť k poškodeniu či znečisteniu verejného priestranstva a zariadení verejného priestranstva. (2) Osobitné užívanie verejného priestranstva je možné len na základe rozhodnutia alebo súhlasu príslušného oddelenia Mestského úradu v Snine resp. príslušného správneho orgánu. Užívanie 1
Zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon), v znení neskorších predpisov.
2
verejných priestranstiev na iné účely, než na ktoré sú určené (napr. manipulácia s rôznymi materiálmi alebo výrobkami a pod.) je možné na nevyhnutne potrebný čas pri dodržaní podmienok určených v príslušnom povolení. (3) Každý je povinný zdržať sa akéhokoľvek konania, ktorým by mohol spôsobiť porušenie verejného poriadku v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, dobrými mravmi a všeobecne uznávanými pravidlami. Druhá časť Dodržiavanie verejného poriadku a čistoty na verejnom priestranstve Článok 4 Dodržiavanie verejného poriadku (1) Vlastníci, správcovia alebo užívatelia nehnuteľnosti, hraničiacej s verejným priestranstvom, sú povinní: a) udržiavať nehnuteľnosti v takom stave, aby nečistoty z nich pochádzajúce neznečisťovali a nepoškodzovali verejné priestranstvo, neprekážali pri jeho využívaní, neohrozovali bezpečnosť a práva iných osôb a nenarúšali vzhľad mesta, b) steny a priečelia nehnuteľností udržiavať v čistote, bez nevhodných nápisov, kresieb a hesiel tak, aby svojím stavom nenarúšali estetický vzhľad mesta a neohrozovali bezpečnosť občanov (napr. opadávajúca omietka, deravé odkvapové žľaby a zvody a pod.), c) vetvy a konáre stromov, kríkov a iných rastlín, prerastajúcich cez ploty na chodníky a ulice upraviť tak, aby neprekážali chodcom a neohrozovali ich bezpečnosť, nebránili cestnej premávke a vykonávaniu údržby miestnych komunikácií. (2) Užívateľom miestnych komunikácií a iných verejných priestranstiev sa zakazuje: a) jazdiť po nich vozidlami, ktoré sú znečistené nad prípustnú mieru alebo svojím nákladom alebo technickým stavom (napr. vytekajúci olej) znečisťujú vozovku, b) jazdiť po nich vozidlami, ktoré nespĺňajú podmienky cestnej premávky upravené všeobecne záväzným právnym predpisom2, c) umývať na nich vozidlá s výnimkou nutného čistenia čelného skla, reflektora, koncového a smerového svetla a evidenčného čísla vozidla, vykonávať opravy motorových vozidiel a rozoberať vozidlá, d) odstavovať na nich nepojazdné, havarované vozidlá a vraky vozidiel. (3) V prípade čistenia a bežnej údržby miestnych komunikácií, resp. iných činností súvisiacich s cestnou premávkou (napr. vyznačovanie vodorovného dopravného značenia a pod.), je vodič motorového vozidla povinný na výzvu správcu miestnych komunikácií uvoľniť časť komunikácie (resp. iného verejného priestranstva) z dôvodu bezproblémového vykonania potrebných prác. (4) V záujme vytvárania zdravého životného prostredia a zabezpečenia zdravého spôsobu života obyvateľov mesta a estetického vzhľadu mesta sa na verejných priestranstvách zakazuje: a) vykonávať telesnú potrebu, hygienu, znečisťovať verejné priestranstvo zvratkami, odhadzovať odpady3 (smeti, popol, papier, fľaše, obaly všetkého druhu, zvyšky jedál, ovocia a zeleniny, ohorky
2 3
Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov.
3
z cigariet, cestovné lístky, žuvačky a iné nepotrebné veci) mimo nádob, resp. miest na to určených mestom, znečisťovať okolie vyberaním odpadkov zo smetných nádob, b) znemožňovať odvoz komunálneho, resp. iného odpadu parkovaním, zastavením, resp. státím vozidla pred stanovišťom zberných nádob a na prístupovej komunikácii k stanovišťu, c) zhromažďovať alebo odkladať drobný stavebný odpad, nebezpečný odpad, objemný odpad a priemyselný odpad4 z domácností ku stojiskám zberných nádob na komunálny odpad mimo dní určených na ich zber. Na tento účel sú občania mesta povinní dodržiavať zber separovaného odpadu v meste Snina a zber oddelených zložiek komunálneho odpadu podľa vypracovaného harmonogramu resp. zabezpečiť zber odpadu na vlastné náklady podľa sadzobníka Verejnoprospešných služieb mesta Snina, s. r. o. d) umiestňovať na chodníkoch a na miestach, ktoré nie sú pre tento účel vymedzené, zberné nádoby na odpad, e) skladovať dovezený tovar na komunikácii a chodníku bez príslušného povolenia, f) vypúšťať a vylievať do uličných kanalizačných vpustí vodu znečisťujúce látky ako fekálie, chemikálie, oleje, pohonné látky a inak znečistené tekutiny, g) akokoľvek poškodzovať, znečisťovať a ničiť verejné objekty a zariadenia verejného priestranstva, zamieňať, pozmeňovať, zakrývať alebo premiestňovať zariadenia verejného priestranstva, h) umiestňovať plagáty, oznamy, reklamy, reklamné zariadenia a pútače na iných miestach ako na to určených vo všeobecne záväznom nariadení5, i) skladovať horľavé, výbušné a iné nebezpečné látky3, j) zneškodňovať (napr. spaľovať) akýkoľvek biologický odpad inak ako zhodnocovaním3 (napr. kompostovanie), zakladať otvorené ohne a oheň v zberných nádobách, k) ponechávať výkaly psov a iných zvierat, za odstránenie ktorých nesie zodpovednosť osoba vodiaca zviera, l) z okien a balkónov vyhadzovať ohorky z cigariet alebo iný odpad, vylievať tekutiny, prášiť koberce, pľuvať alebo iným podobným spôsobom znečisťovať verejné priestranstvo a obťažovať spoluobčanov zápachom, prachom a hlukom. Používanie akýchkoľvek zdrojov hluku a vibrácií, prekračujúcich prípustné hodnoty ustanovené osobitným predpisom6, m) roznášať blato a iné nečistoty z pozemkov na miestne komunikácie kolesami vozidiel, n) vedome poškodzovať prvky drobnej záhradnej architektúry (lavičky, preliezačky, jazierka, fontány, hojdačky, pieskoviská, šmýkačky), o) kúpať sa vo fontánach vrátane zvierat, p) parkovať motorovými vozidlami na verejnej zeleni, r) umiestňovať na vonkajších parapetových doskách a na zábradliach balkónov kvetináče alebo iné predmety bez ich zabezpečenia proti pádu na verejné priestranstvo, s) vykonávať údržbu dopravných prostriedkov a iných strojov a strojných zariadení a umývať ich na brehoch vodných tokov a nádrží a v ich blízkosti. (5) Majitelia psov a hospodárskych zvierat sú povinní zabezpečiť, aby sa psy a hospodárske zvieratá voľne nepohybovali po verejnom priestranstve.
4
Všeobecne záväzné nariadenie mesta Snina č. 73/2004 o nakladaní s komunálnymi odpadmi, drobnými stavebnými odpadmi a priemyselnými odpadmi, v znení dodatkov. 5 Všeobecne záväzné nariadenie č. 112/2012, ktorým sa určujú miesta a podmienky pre vylepovanie plagátov na území mesta Snina, v znení dodatkov. 6 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 549/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prípustných hodnotách hluku, infrazvuku a vibrácií a o požiadavkách na objektivizáciu hluku, infrazvuku a vibrácií v životnom prostredí, v znení neskorších predpisov.
4
(6) Umiestňovanie nových prenosných garáží je na verejných priestranstvách na území mesta zakázané. Poplatky za osobitné užívanie verejného priestranstva upravuje všeobecne záväzné nariadenie mesta7. Článok 5 Čistenie verejných priestranstiev a chodníkov (1) Čistenie verejných priestranstiev a zimnú údržbu verejných priestranstiev zabezpečuje ich správca. (2) Správca verejného priestranstva je povinný vykonať jeho čistenie najmä zametaním, odstraňovaním nečistôt, blata, naplavenín, náletovej buriny, lístia zo stromov a kríkov. (3) Správca verejného priestranstva je povinný pozametané nečistoty bezodkladne odviesť z verejného priestranstva. (4) Správca verejného priestranstva je povinný pri výkone zimnej údržby verejných priestranstiev, pri spáde snehu a poľadovice vykonať zhŕňanie, pluhovanie, posyp verejných priestranstiev, uvoľnenie priechodov pre chodcov a kanalizačných vpustí od snehu a odvoz snehu z verejných priestranstiev, pokiaľ by mohli zapríčiniť obmedzenie v ich schodnosti a zjazdnosti. (5) Čistenie verejných priestranstiev, chodníkov a miestnych komunikácií s výnimkou verejných priestranstiev uvedených v ods. 8 až 11 tohto článku zabezpečujú Verejnoprospešné služby mesta Snina, s. r. o., subjekty zmluvne poverené mestom, resp. fyzické a právnické osoby, ktoré toto verejné priestranstvo užívajú. (6) Každý, kto svojou činnosťou spôsobí znečistenie alebo poškodenie verejného priestranstva, je povinný ho na vlastné náklady bezodkladne odstrániť, resp. vykonať nápravu. V prípade, že tak nevykoná, znečistenie odstráni mesto (resp. správca), a to na náklady toho, kto znečistenie alebo poškodenie spôsobil. (7) Ak pôvodca znečistenia nie je známy, zodpovedá za jeho odstránenie právnická alebo fyzická osoba, ktorá je vlastníkom, správcom alebo užívateľom nehnuteľnosti hraničiacej s verejným priestranstvom. (8) Zvolávateľ zhromaždenia8 alebo usporiadateľ verejného kultúrneho podujatia9 je povinný zabezpečiť vyčistenie verejného priestranstva a verejnej zelene do 6 hodín od ukončenia zhromaždenia alebo podujatia. (9) Subjekty vykonávajúce stavebné úpravy nehnuteľností (napr. zatepľovanie) sú povinné dodržiavať čistotu a poriadok okolia v súlade so všeobecne záväzným právnym predpisom 10, podmienkami stanovenými v rozhodnutí mesta a s týmto nariadením.
7
§ 9 ods. 7 Všeobecne záväzného nariadenia č. 117/2012 o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území mesta, v znení neskorších dodatkov. 8 Zákon č. 84/1990 Zb. o zhromaždovacom práve, v znení neskorších predpisov. 9 Zákon č. 96/1991 Zb. o verejných kultúrnych podujatiach, v znení neskorších predpisov. 10 Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon), v znení neskorších predpisov.
5
(10) Vlastníci, resp. prevádzkovatelia zariadení cirkusov, lunaparkov a iných podobných zariadení, sú povinní zabezpečiť čistotu a poriadok nielen na ploche záberu, ale aj v okruhu 5 metrov od hranice záberu verejného priestranstva, a to čistením a umiestnením dostatočného počtu nádob na drobný odpad (odpadkový kôš, vrece), zabezpečením ich pravidelného a riadneho vyprázdňovania do zbernej nádoby na odpad z vlastného podnikania. (11) Vlastníci, prevádzkovatelia alebo užívatelia pohostinských zariadení, reštaurácií, obchodných prevádzok pre predaj potravinárskeho tovaru, cukroviniek, ovocia, zeleniny, predajných stánkov s občerstvením, letných terás a dočasných zariadení na prevádzkovanie pojazdných ambulantných predajní sú povinní zabezpečiť čistotu a poriadok v okolí svojej prevádzky do vzdialenosti 5 metrov, ak nie je určené inak. Aj na tieto subjekty sa vzťahuje povinnosť zabezpečenia pravidelného a riadneho vyprázdňovania nádob na drobný odpad ako v ods. 10 tohto článku. (12) Vlastníci, správcovia alebo užívatelia nehnuteľností, ktoré sa nachádzajú v súvisle zastavanom území a hraničia s cestou alebo miestnou komunikáciou, sú povinní bez prieťahov závady v schodnosti chodníkov odstraňovať, pokiaľ tieto závady vznikli znečistením, poľadovicou alebo snehom11. (13) Osoby podľa odseku 12 sú povinné odstraňovať znečistenie najmä zametaním, odstraňovaním nečistôt, buriny, náletov, odpadkov. Zhŕňať nečistotu na okraj a na miestnu komunikáciu, verejnú zeleň, do kanalizačných vpustí alebo ich ponechať na chodníkoch alebo ich spaľovať sa zakazuje. (14) Osoby podľa odseku 12 sú povinné v zimnom období čistiť chodníky od snehu a poľadovice. Na odstraňovanie závad v zjazdnosti, prípadne schodnosti možno používať inertný posypový materiál (kamenná drvina, piesok) alebo posypovú soľ. Tam, kde je to nevyhnutne potrebné, možno používať chemické posypové materiály v súlade s osobitnými predpismi. (15) Užívateľ nehnuteľnosti, na streche alebo odkvape ktorej sa vytvoria cencúle a ľad, je povinný vykonať také opatrenia, aby neohrozovali život a zdravie ľudí. Článok 6 Obmedzenie vylepovania plagátov na verejných priestranstvách (1) Obmedzujúce opatrenia a zákaz vylepovania plagátov na verejných priestranstvách upravuje všeobecne záväzné nariadenie5, ktorým sa určujú miesta a podmienky pre vylepovanie plagátov na území mesta Snina. Plagátom sa pre účely tohto nariadenia rozumie druh propagačnej tlače, ktorý patrí do skupiny výtvarných propagačných prostriedkov, účelom ktorých je informácia alebo propagácia podujatí. Plagát môže slúžiť aj na šírenie osvety, s cieľom upozorniť a získať záujemcov pre svoje podujatia a iné oznamy obdobného charakteru. (2) Na území mesta vylepovanie volebných plagátov upravuje všeobecne záväzné nariadenie mesta12. Za volebné plagáty sa pre účely tohto nariadenia považujú tlačené alebo písané materiály, letáky, oznamy, prospekty alebo iné materiály, ktoré svojím obsahom propagujú vo voľbách kandidujúci subjekt.
11 12
Zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon), v znení neskorších predpisov. Všeobecne záväzné nariadenie č. 102/2010 o vylepovaní volebných plagátov, v znení dodatkov.
6
Článok 7 Obmedzenie vykonávania ohňostrojných prác a používania pyrotechnických výrobkov na zábavné a oslavné účely (1) Ohňostrojné práce, pri ktorých sa použijú pyrotechnické výrobky na zábavné a oslavné účely na verejných priestranstvách sú povolené: a) na Silvestra a na Nový rok, b) 13. 01. a 14. 01., c) pri akciách usporadúvaných mestom, d) pri iných odôvodnených akciách len na základe vopred udeleného povolenia na základe žiadosti. (2) Používanie pyrotechnických výrobkov na zábavné a oslavné účely mimo dní určených ako v odseku 1 je zakázané. (3) Súhlas na vykonávanie ohňostrojných prác podľa odseku 1 písmeno d), pokiaľ nevyžadujú osobitné povolenie13, udeľuje mesto. Organizátor akcie je povinný doručiť žiadosť o povolenie najneskôr 10 pracovných dní pred jej konaním14. Článok 8 Obmedzenie a zákaz predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov (1) Alkoholickými nápojmi sú liehoviny, destiláty, víno, pivo a iné nápoje, ktoré obsahujú viac ako 0,75 objemového percenta alkoholu. (2) Obmedzujúce opatrenia a zákaz predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov upravuje zákon č. 219/1996 Z. z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických záchytných izieb, v znení neskorších predpisov. (3) Zakazuje sa: a) predávať alebo podávať alkoholické nápoje alebo inak umožňovať ich požívanie 1. osobám mladším ako 18 rokov, 2. osobám zjavne ovplyvneným alkoholom, 3. v zdravotníckych zariadeniach, 4. na zhromaždeniach8 a verejných kultúrnych podujatiach9 s výnimkou piva a vína, 5. na verejných kultúrnych podujatiach9 určených pre osoby mladšie ako 18 rokov, b) podávať alkoholické nápoje alebo inak umožňovať ich bezprostredné požitie vodičom, c) vstupovať do priestorov a vozidiel verejnej dopravy osobám zjavne ovplyvneným alkoholom, ak ohrozujú alebo môžu ohroziť bezpečnosť alebo plynulosť dopravnej premávky alebo prepravy, verejný poriadok alebo vzbudzujú verejné pohoršenie. (4) Osoby maloleté do 15 rokov a mladistvé do 18 rokov nesmú požívať alkoholické nápoje alebo iné návykové látky a sú povinné podrobiť sa orientačnej dychovej skúške alebo orientačnému vyšetreniu testovacím prístrojom na zistenie omamných alebo psychotropných látok.
13 14
§ 27 ods. 1 zákona č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe, v znení neskorších predpisov. § 36g ods. 1 zákona č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe, v znení neskorších predpisov.
7
(5) Osoby maloleté do 15 rokov sa nesmú zdržiavať bez dozoru svojich zákonných zástupcov po 21.00 hodine na verejne prístupných miestach, v ktorých sa podávajú alkoholické nápoje15. (6) V meste Snina je zakázané predávať, podávať a požívať alkoholické nápoje pohostinským spôsobom (rozlievaním) v predajniach potravín, obdobných maloobchodných prevádzkach alebo stánkoch poštovej novinovej služby. Článok 9 Ďalšie obmedzenia a zákazy predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov (1) Predávať, podávať alebo požívať alkoholické nápoje sa ďalej zakazuje na verejnom priestranstve: a) v areáloch zariadení vo vlastníctve mesta, (areál nemocnice, areál Verejnoprospešných služieb Snina, s. r. o., areál kaštieľa), b) pešej zóny (netýka sa to zariadení spoločného stravovania a schválených letných terás), c) v priestoroch zastávok a nástupíšť železničnej dopravy, d) v priestoroch zastávok a nástupíšť autobusov prímestskej a diaľkovej verejnej autobusovej dopravy, e) v okolí sídiel orgánov štátnej správy a samosprávy, f) v areáloch predškolských a výchovno-vzdelávacích zariadení, škôl a školských zariadení pre deti, g) v areáloch cintorínov, pietnych miest (pamätníky, pomníky) a účelových zariadení cirkví, náboženských spoločností, kostolov a modlitební, h) v areáloch športovísk a športových zariadení, i) v areáloch mestských parkov a detských ihrísk. (2) Zákaz sa nevzťahuje na verejné podujatia, ktoré organizuje mesto ako napr. trhy, silvestrovské a novoročné oslavy a pod. (3) Zákaz sa nevzťahuje na kultúrne a športové podujatia a akcie celomestského rozsahu, kde môže mesto verejným oznamom určiť podmienky predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov. (4) Zákaz sa nevzťahuje na prevádzku RO Rybníky, kde platí osobitný prevádzkový poriadok schválený mestským zastupiteľstvom. Článok 10 Obmedzenie a zákaz fajčenia (1) Tabakové výrobky sú výrobky určené na fajčenie, žuvanie, šnupanie a cmúľanie, ak sú hoci len čiastočne vyrobené z tabaku, či už geneticky modifikovaného alebo nie16. (2) Obmedzujúce opatrenia a zákaz fajčenia tabakových výrobkov upravuje zákon č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov.
15
Zákon č. 219/1996 Z. z. o ochrane pred zneužívaním alkoholických nápojov a o zriaďovaní a prevádzke protialkoholických záchytných izieb, v znení neskorších predpisov. 16 § 13 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách, v znení neskorších predpisov.
8
(3) Fajčenie sa zakazuje: a) v priestoroch železničných staníc a zastávok, v čakárňach a v prístreškoch na zastávkach vnútroštátnej pravidelnej osobnej dopravy, na krytých nástupištiach a v uzavretých verejných priestoroch súvisiacich s touto dopravou určených pre cestujúcich, na otvorených nástupištiach do vzdialenosti štyri metre od vymedzenej plochy nástupíšť, b) v areáloch zdravotníckych zariadení, c) v základných školách, v stredných školách a v školských zariadeniach, v predškolských zariadeniach a v priestoroch detských ihrísk, d) v študentských domovoch, e) v zariadeniach sociálnych služieb okrem fajčiarní vyhradených pre zamestnancov, f) v kultúrnych zariadeniach a v uzavretých športových zariadeniach, g) v úradných budovách, v uzavretých verejne prístupných priestoroch všetkých typov predajní, v divadlách, v kinách, na výstaviskách, v múzeách a galériách, h) v zariadeniach spoločného stravovania, okrem zariadení, ktoré majú pre nefajčiarov vyhradených minimálne 50 % z plochy, ktorá je stavebne oddelená od časti pre fajčiarov, pričom priestor pre nefajčiarov musí byť umiestnený pri vstupe do zariadenia, i) v zariadeniach starostlivosti o ľudské telo17, j) na športových, spoločenských a kultúrnych podujatiach organizovaných pre deti a mládež na verejne prístupných miestach, (k) na pohrebiskách a iných pietnych miestach (pamätníky, pomníky), (l) v cukrárňach a v zariadeniach rýchleho stravovania. Tretia časť Záverečné ustanovenia Článok 11 Priestupky proti verejnému poriadku a pokuty za porušenia. (1) Priestupku proti verejnému poriadku sa dopustí ten, kto poruší niektoré z ustanovení § 47 ods. 1 a § 48 zákona o priestupkoch18, (2) Za priestupok podľa § 47 odsek 1 možno uložiť pokutu od 33 eur do 165 eur, v zmysle ustanovenia § 47 ods. 2 zákona o priestupkoch. (3) Za priestupok podľa § 48 možno uložiť pokutu do 33 eur. (4) Priestupku proti poriadku v správe vykonávanej obcou sa dopustí ten, kto poruší ustanovenie zákona o priestupkoch19: a) ustanovenia § 21 ods. 1, za tento priestupok možno uložiť pokutu do 663 eur v zmysle ustanovenia § 21 ods. 2., b) ustanovenia § 24 ods. 1 písm. a) a d), za tento priestupok možno uložiť pokutu od 165 eur do 3 319 eur podľa § 24 ods. 2., c) ustanovenia § 26 ods. 1, za tento priestupok možno uložiť pokutu do 165 eur, d) ustanovenia § 27 ods. 1 písm. a), za tento priestupok možno uložiť pokutu do 165 eur,
17
§ 23 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov. 18 Zákon č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov. 19 § 13 ods. 3 zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, v znení neskorších predpisov.
9
e) ustanovenia § 30 ods. 1, za tento priestupok možno uložiť pokutu podľa ustanovenia § 30 ods. 2 zákona o priestupkoch20, f) ustanovenia § 32 ods. 1, za tento priestupok možno uložiť pokutu do 99 eur, g) ustanovenia § 35 ods. 1, za tento priestupok možno uložiť pokutu od 99 eur do 165 eur v zmysle ustanovenia § 35 ods. 2 zákona o priestupkoch20, i) ustanovenia § 45, za tento priestupok možno uložiť pokutu do 99 eur, j) ustanovenia § 46, za tento priestupok možno uložiť pokutu do 33 eur. (5) Mesto môže uložiť právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie, ktorá poruší toto nariadenie, pokutu do 6 638 eur20. (6) Pokuty sú príjmom mesta Snina. Článok 12 Kontrolná činnosť (1) Kontrolu dodržiavania ustanovení tohto nariadenia a zabezpečenie ochrany verejného poriadku vykonáva poriadkový útvar, ktorý zodpovedá primátorovi mesta a mestskému zastupiteľstvu – mestská polícia. Úlohou mestskej polície je zabezpečovať verejný poriadok v meste. Mestská polícia chráni majetok mesta a občanov pred poškodením, zničením, stratou alebo zneužitím. Mestská polícia ďalej dbá o dodržiavanie poriadku v uliciach a na verejných priestranstvách, ukladá a vyberá pokuty za priestupky podľa zákona. Článok 13 Účinnosť Toto všeobecne záväzné nariadenie nadobúda účinnosť dňa 25. 07. 2013.
Ing. Štefan Milovčík primátor mesta
20
§ 13 ods. 9 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení, v znení neskorších predpisov.
10