ÚZEMNÍ PLÁN JAROMĚŘICE NAD ROKYTNOU
1. TEXTOVÁ ČÁST ÚP
2012
ÚZEMNÍ PLÁN VYDAL : ZASTUPITELSTVO MĚSTA JAROMĚŘICE NAD ROKYTNOU Nám. Míru 2, 675 51 Jaroměřice nad Rokytnou POŘIZOVATEL : MĚSTSKÝ ÚŘAD TŘEBÍČ Úřad územního plánování Karlovo nám. 104/55, 674 01 Třebíč PROJEKTANT :
IČO 121 47 168 adresa kanceláře: Ondráčkova 101, tel/fax 543 245 340, e-mail: www.archbrno.cz
Atelier nad viaduktem 628 00 Brno mobil 603 413 153
[email protected]
ZPRACOVALI: URBANISTICKÉ ŘEŠENÍ DOPRAVA INŽENÝRSKÉ SÍTĚ ÚSES DIGITÁLNÍ DATA
Ing. arch. Ladislav Brožek Ing. René Uxa Pratis s.r.o. Brno Projekce zahradní, krajinná a GIS s.r.o. Brno Zuzana Kučerová, Ivana Špačková
ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ DOKUMENTACE Územní plán Jaroměřice nad Rokytnou
Název dokumentace : Správní orgán, dokumentaci vydal :
který
Zastupitelstvo města Jaroměřice nad Rokytnou
Číslo ORÚP 6624/12- Datum jednací : SPIS 3444/2009/Ji vydání :
22.2.2012
Nabytí 09.03.2012 účinnosti :
POŘIZOVATEL: Městský úřad Třebíč, oddělení Úřad územního plánování Karlovo nám. 104/55, 674 01 Třebíč OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA POŘIZOVATELE: Jméno a příjmení : Bc. Dagmar Moláková Funkce : vedoucí odboru rozvoje a územního plánování Podpis a otisk úředního razítka
03/2012
2
ÚP JAROMĚŘICE NAD ROKYTNOU Obsah textové části: A) VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ B) KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT C) URBANISTICKÁ KONCEPCE A VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ D) KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY A PODMÍNKY PRO JEJÍ UMISŤOVÁNÍ E) KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY A VYMEZENÍ PLOCH, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANU PŘED POVODNĚMI, REKREACI, DOBÝVANÍ NEROSTŮ A DALŠÍ F) STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ, STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU G) VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT H) VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO I) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV, STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ A PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ J) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE PROVĚŘENÍ ZMĚN JEJICH VYUŽITÍ ÚZEMNÍ STUDIÍ PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ, A STANOVENÍ LHŮTY PRO POŘÍZENÍ ÚZEMNÍ STUDIE, JEJÍ SCHVÁLENÍ POŘIZOVATELEM A VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI K) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE POŘÍZENÍ A VYDÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH JEJICH VYUŽITÍ A ZADÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU V ROZSAHU DLE PŘÍLOHY Č.9 L) STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE) M) VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT N) VYMEZENÍ STAVEB NEZPŮSOBILÝCH PRO ZKRÁCENÉ STAVEBNÍ ŘÍZENÍ PODLE §117 ODST.1 STAVEBNÍHO ZÁKONA O) ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI POUŽITÉ ZKRATKY: ZPF – zemědělský půdní fond PUPFL – pozemky určené k plnění funkcí lesa
3
A) VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Hranice zastavěného území byla vymezena na základě ustanovení § 58 odst. 1 a 2 zák.č. 183/2006 Sb. (stavební zákon), v platném znění, k datu 7.11.2011. Hranice je vymezena v grafické části územního plánu ve výkresech: 1. 2.
ZÁKLADNÍ ČLENĚNÍ ÚZEMÍ HLAVNÍ VÝKRES
1: 5 000 1: 5 000
B) KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT Zásady celkové koncepce rozvoje města Rozvíjet území města ve shodě se zásadami udržitelného rozvoje při zachování a rozvoji kulturních a přírodních hodnot. Hlavní cíle (priority) rozvoje a cíle ochrany hodnot území a) b) c) d)
Ochrana přírodních a kulturních hodnot, zkvalitňování podmínek pro bydlení a technické infrastruktury, podpora vhodných ekonomických aktivit, sociální soudržnost.
C) URBANISTICKÁ KONCEPCE A VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ Plošné a prostorové uspořádání území a systém zeleně ve městě Jaroměřice nad Rokytnou. Koncepce prostorového uspořádání území předpokládá v příštím období zachování stávající urbanistické struktury a charakteru území. Rozvoj města i místních částí bude probíhat především v oblasti bydlení. Bude respektovat mimořádné kulturní dominanty území, kterými jsou Národní kulturní památka zámek Jaroměřice nad Rokytnou, Městská památková zóna Jaroměřice nad Rokytnou s vlastním ochranným pásmem a Vesnická památková zóna Boňov včetně kontextu kulturní krajiny Jaroměřicka. Hlavním cílem rozvoje v příštím období je zkvalitňování podmínek bydlení na území města a městských částí a vybudování obchvatu silnic II/152 a II/360, který bude řešit převedení tranzitní dopravy mimo jádro města Jaroměřice nad Rokytnou. Další důležitou oblastí zkvalitňování technické infrastruktury v území, především řešení zásobování pitnou vodou a problematika čistoty vod. Dlouhodobějším cílem je posilování funkce kulturního centra spojeného s místní kulturní, zejména hudební, duchovní a literární tradicí. Prostory pro umístění regionálních nebo i nadregionálních aktivit a parkové zeleně jsou rezervovány v jižním sektoru města v předprostoru zámku. Významným prvkem v organismu města je zelený pás podél toku řeky Rokytné, na který jsou navázány kulturní (zámecký park) a rekreační aktivity (koupaliště, cyklostezky, sportovní areál) a který je zelení podél přítoků řeky propojen do ostatní krajiny. Tento koridor je třeba v příštím období posilovat připojováním dalších ploch zeleně v prostoru u koupaliště a okolí sportovního areálu a stabilizovat jej jako veřejné plochy zeleně. Výstavba bydlení ve městě Jaroměřice nad Rokytnou je umístěna v severním sektoru města a na okrajích místních částí.
4
Plochy pro výrobní a ekonomické aktivity byly vymezeny ve vazbě na železniční stanici a plánovaný obchvat ve východní a západní části města Jaroměřice nad Rokytnou. Na území místních částí jsou plochy pro výrobu až na výjimky (zemědělský areál Příložany) stabilizovány a jejich extenzivní rozšiřování se nepředpokládá. Systém sídelní zeleně samostatných místních částí města Plochy sídelní zeleně místních částí je stabilizován. K veřejné zeleni zde náleží především zatravněné plochy a doprovodná zeleň u silnic a místních komunikací, místy plochy založené parkové a užitkové zeleně. Tyto plochy jsou nezastavitelné a nelze je využívat v rozporu s jejich určením. Soukromé plochy zeleně tvoří zahrady u obytných domů. Na zastavitelných plochách pro bydlení budou u nových domů zřizovány zahrady a zakládána zeleň na veřejném prostranství. Urbanistické, architektonické a estetické požadavky na využívání a prostorové uspořádání území a na jeho změny. - Při povolování změn v území brát ohled na: a) zachování a obnovu rozmanitosti kulturní krajiny a posílení její stability b) ochranu pozitivních znaků krajinného rázu, zejména dálkových pohledů na panorama zámku a farní kostel sv. Markéty a památkovou zónu z příjezdových tras k městu, které nesmí být negativně narušeny c) zachování a citlivé doplnění výrazu města a místních částí - Při technickém i objemovém řešení staveb brát ohled na budoucí možné extrémní povětrnostní podmínky v důsledku kolísání klimatu (zatížení sněhem, větrem, povodně apod.), zejména na místech s větším rizikem vzniku škod jako jsou návětrné lokality, místa v blízkosti koryt potoků otevřených i zatrubněných - Není přípustné používat typové projekty staveb určených pro jiná prostředí pro všechny druhy staveb, včetně hospodářských. - umístění provozoven pro výrobu, podnikání, služby apod. ve stávající bytové zástavbě je podmíněně přípustné pouze tak, aby chráněné venkovní prostory staveb nebyly zatíženy nadlimitním hlukem a zdraví škodlivými emisemi - stavby pro bydlení je nutné umisťovat tak, aby nebyly negativně ovlivněny nadměrným hlukem nebo škodlivými emisemi ze stávajících zdrojů, např. z dopravy, výroby atd. jež mohou být zdrojem hluku nebo zdraví škodlivých emisí. Pozn.: Výčet zastavitelných ploch a stanovení podmínek pro jejich využití je součástí kapitoly f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. - Zastavitelnost parcel je maximálně 70% jejich výměry, na zbývající ploše 30% musí být zajištěno zasakování srážkových vod.
5
VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH A PLOCH PŘESTAVBY*) MÍSTNÍ ČÁSTI: JAROMĚŘICE NAD ROKYTNOU, POPOVICE
Označení změny
Popis
Z2
Zóna bydlení SZ (Horní město) Plocha bydlení
Z3
Zóna bydlení sever
Z4
Zóna bydlení severovýchod
Z5
Plocha bydlení
Z6
Zóna bydlení jihovýchod
Z7
Lokalita bydlení jih
Z8a
Plochy smíšené sever Lokalita bydlení za hřbitovem
Z1
Z8b
Z9
Z11 Z12 Z13
Z14
Z15
Z16
Navržený způsob využití
Další podmínky Celková US – územní studie plocha (VPS) (ha)
BP – plochy bydlení předměstského char. BP – plochy bydlení předměstského char. BC – plochy čistého bydlení
regulační plán (část) (WD01) územní studie
2,0
BC – plochy čistého bydlení UV – pl.veřejných prostran. DS – plochy sil. dopravy BP – plochy bydlení předměstského char. BP – plochy bydlení předměstského char. UV – pl.veřejných prostran. DS – plochy sil. dopravy BC – bydlení čisté
územní studie (WD02, WD03)
13,3
ÚS, podmíněně zastavitelná plocha*) územní studie, podmíněně zastav. plocha (část) *) (WD04) územní studie (WD05) ÚS, podmíněně zastavitelná plocha*) II. etapa, územní studie
0,68
územní studie (část)
3,02
územní studie
13,1
OI – plochy občanského vybavení BP – plochy bydlení předměstského char. DS - plochy silniční dopravy Polyfunkční plocha BP, SO, OI, DS, ZK s převahou plochy smíšené bydlení, obchodu a služeb Plochy smíšené SV – plochy smíšené jihovýchod venkovského char. Plochy smíšené jih SO – plochy smíšené bydlení, obchodu a služeb Plochy smíšené jih SO – plochy smíšené bydlení, obchodu a služeb, SV – pl.smíšené venkov.char. Plochy smíšené jih SO – plochy smíšené bydlení, obchodu a služeb
0,26
územní studie, podmíněně zastavitelná plocha*) územní studie, podmíněně zastavitelná plocha*) Plochy smíšené SO – plochy smíšené bydlení, územní studie, jihozápad obchodu a služeb podmíněně zastavitelná plocha*) Plocha pro OI – pl. občanského vybavení územní studie, občanskou DS – plochy sil.dopravy podmíněně vybavenost – DP - plochy pro parkování zastavitelná plocha*) sportovní areál, HO – plochy vodní a (WD06, WD07), izolační a rekreační vodohospodářské záplavové území zeleň v záplavovém ZR – plochy zeleně rekreační Rokytné území Rokytné ZK – plochy zeleně krajinné
6
5,36
8,45
2,7 0,7 1,15
0,38 7,2
1,4
0,17
2,75
Označení změny Z17
Z18
Z19 Z20
Z21
Z22
Z23
Z24
Z25
Z26 Z27 Z28
Z29 Z30
Z31
Z32 Z33
Z34
Popis
Navržený způsob využití
Další podmínky (VPS)
Plocha pro OI – plochy občanského ÚS, podmíněně zastav. občanskou vybavení plocha *) vybavenost u záplavové území koupaliště Rokytné Plocha pro OI – plochy občanského územní studie občanskou vybavení vybavenost – panorama Jih Plochy zeleně územní studie ZO – plochy obecní zeleně parkové u hřbitova Plochy zeleně ZP – plochy zeleně parkové parkové SV – odpočívka Plochy zeleně ZP – plochy zeleně parkové parkové východ – odpočívka Plochy zeleně ZP – plochy zeleně parkové parkové jih – odpočívka Plochy zeleně ZP – plochy zeleně parkové parkové jihozápad – odpočívka Plochy zeleně ZP – plochy zeleně parkové parkové Popovice– odpočívka Plochy zeleně ZP – plochy zeleně parkové parkové sever – odpočívka Obchvat II/152 a DS – plochy silniční dopravy podmíněně zastav. II/360 ZK – plochy zeleně krajinné plocha *) (DK21) Obchvat II/152 DS – plochy silniční dopravy podmíněně zastav. plocha *) (DK11) Křižovatka DS – plochy silniční dopravy (WD08) s kruhovým UV – plochy veřejných objezdem a MK prostranství Odstavná plocha – DP – plochy pro parkování (WD09) koupaliště Odstavná plocha – DP – plochy pro parkování podmíněně zámek zastavitelná plocha*) (WD10) Příslušenství BP – plochy bydlení bydlení – 2 řadové předměstského char. garáže Místní komunikace DS – plochy silniční dopravy (WD12) na Příložany Komunikace DS – plochy silniční dopravy (WD13) účelová za hřbitovem Cyklostezka DS – plochy silniční dopravy (WD14) Popovice
7
Celková plocha (ha) 3,1
0,3
0,28 0,2
0,37
0,35
1,8
0,16
0,05
13,4 7,63 0,2
0,08 0,92
0,0055
0,46 0,15
0,62
Označení změny Z35 Z36 Z37 Z38 Z39 Z111 Z112 Z113 P1 P2
P3 R3
R4 R5 R6
Navržený způsob využití
Popis
Cyklostezka DS – plochy silniční dopravy Rokytná - východ Cyklostezka – DS – plochy silniční dopravy panorama jih Plocha smíšená – SV – smíšené plochy Popovice venkovského char. Lokalita bydlení BV – plochy bydlení Popovice venkovského charakteru Lokalita bydlení BC – plochy čistého bydlení Jaroměřice n/R Lokalita bydlení BV – plochy bydlení Popovice venkovského charakteru Lokalita bydlení BV – plochy bydlení Popovice venkovského charakteru Lokalita bydlení BV – plochy bydlení Popovice venkovského charakteru Plochy přestavby – SO – plochy smíšené bydlení, autobusové nádraží obchodu a služeb Plochy přestavby u SO – plochy smíšené bydlení, autobusového obchodu a služeb nádraží Plochy přestavby - SO – plochy smíšené bydlení, mlýn obchodu a služeb rezerva pro DS – plochy dopravy kruhový objezd a silniční napojení silnice II/152 rezervy pro plochy ZP – zeleň parková parkové zeleně rezerva pro OI – občanská vybavenost občanskou vybavenost
Další podmínky (VPS)
Celková plocha (ha)
(WD15)
0,38
(WD16)
0,56 0,35 0,12
podmíněně zastavitelná plocha*)
0,19 0,14 0,20 0,14 0,2 0,2
0,3
2,7
nová parková zeleň v předprostoru zámku zařízení vyššího významu ve vazbě na kulturní kontext města
3,8 5,0 6,9
MÍSTNÍ ČÁST : VACENOVICE Označení změny
Popis
Navržený způsob využití
Z42
Lokalita bydlení východ Plocha bydlení
Z43
Plocha bydlení
Z44
Občanská vybav. – víceúčelový objekt Místní komunikace
BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov.char. OI – plochy občanského vybavení DS – plochy dopravy silniční
Plochy přestavby – zemědělský objekt
SV – smíšené plochy venkovského char.
Z41
Z45 P4
8
Další podmínky, (VPS)
Celková plocha (ha) 1,7 0,6 0,48 0,02
(WD17, WT01)
0,1 0,25
MÍSTNÍ ČÁST : RATIBOŘICE Označení změny
Popis
Z52
Lokalita bydlení sever Plocha bydlení
Z53
Plocha bydlení
Z54
Plocha bydlení
Z55
Lokalita bydlení
Z57
Víceúčelová vodní nádrž Lokalita bydlení Ratibořice 2 koridor pro vedení 110 kV
Z51
Z114 R1
Navržený způsob využití
Další podmínky, (VPS)
Celková plocha (ha)
BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov. char. BV – plochy bydlení venkov.char. HO – plochy vodní a vodohospodářské BV – plochy bydlení venkov.char.
I. etapa
2,65
II. etapa regulační plán
4,60
Navržený způsob využití
Další podmínky, (VPS)
Celková plocha (ha)
BV – plochy bydlení venkov.char., DS SV – smíšené plochy venkovského char. HO – plochy vodní a vodohospodářské
územní studie, (WD18) územní studie
1,4
0,35 I. etapa
0,38
I. etapa
0,28 0,31 1,25
MÍSTNÍ ČÁST : BOŇOV Označení změny Z61 Z64 Z65
Popis Lokalita bydlení sever Plochy smíšené Víceúčelová vodní nádrž Skalník
0,6 2,93
MÍSTNÍ ČÁST : PŘÍLOŽANY Označení změny
Popis
Navržený způsob využití
Další podmínky, (VPS)
Celková plocha (ha)
Z71
Lokalita pro bydlení a občanskou vybavenost jih
(WD19)
1,31
Z72
Plocha bydlení jihovýchod Lokalita pro bydlení a občanskou vybavenost severovýchod Plochy smíšené východ
BV – plochy bydlení venkov.char., OI – plochy občanského vybavení, UV – pl.veřejných prostran., DS – plochy sil. dopravy BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov.char., OI – plochy občanského vybavení, UV – pl.veřejných prostran., DS – plochy sil. dopravy SO – pl.smíšené bydlení, obchodu a služeb
Z73
Z75
9
1,02 územní studie (WD20), minimální šířka 8 m koridoru veřejného prostoru místní kom.
6,02
0,56
Označení změny Z76 Z77 Z78 Z81 Z82 Z83 Z84 R2
Navržený způsob využití
Popis Odpočívka cyklotrasa Odpočívka cyklotrasa Technická vybav. – RS plynu Plochy pro zeměděl. výrobu Plochy pro zeměděl. výrobu Plochy pro zeměděl. výrobu, izol. zeleň Víceúčelová vodní nádrž Lokalita bydlení
Další podmínky, (VPS)
Celková plocha (ha)
ZP – plochy zeleně parkové
0,07
ZP – plochy zeleně parkové
0,0077
TI – plochy technické infrastruktury VZ – plochy výroby zemědělské VZ – plochy výroby zemědělské VZ – plochy výroby zeměd., ZK – plochy krajinné zeleně HO – plochy vodní a vodohospodářské BV – plochy bydlení venkov.char.
(WT05)
0,017 0,6 0,6 8,9 0,97 1,7
MÍSTNÍ ČÁST : OHRAZENICE Označení změny
Popis
Z92
Lokalita bydlení východ Plocha bydlení
Z93
Plocha u rybníka
Z94
Účel. komunikace š. koridoru 8 m Univerzální hřiště a příjezd.místní kom. Záchytný příkop
Z91
Z95 Z97 Z98 Z99 Z100 Z101 Z102 P5
Víceúčelová vodní nádrž Koretník Rozšíření ploch bydlení Hřiště u rybníka Koretník Hřiště (míčové hry) Hřiště (hasičský sport) Samoty Dvorek
Navržený způsob využití
Další podmínky, (VPS)
BV – plochy bydlení venkov.char. BV – plochy bydlení venkov.char. ZR – plochy zeleně rekreační
Celková plocha (ha) 0,215 0,33 0,56
DS – plochy sil. dopravy
(WD21)
0,025
OI – plochy obč. vybavení, DS – plochy sil. dopravy HO – plochy vodní a vodohospodářské HO – plochy vodní a vodohospodářské BV – plochy bydlení venkov.char. OI – plochy občanského vybavení OI – plochy občanského vybavení OI – plochy občanského vybavení SO – pl.smíšené bydlení, obchodu a služeb
(WD22, VO01)
0,0764 0,13 9,86 0,09
(VO02)
0,40
(VO03)
0,56
(VO04)
0,62 2,93
*) Podmínky zastavitelnosti pro označené plochy změn jsou uvedeny na str.18 – 30 v kap. F) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, u specifikací jednotlivých způsobů využití ploch.
10
Navrhované koridory dopravní a technické infrastruktury: DK11 - homogenizace a obchvat silnice II/152, koridor je vymezen na šířku 80 m podél hlavního tahu a zahrnuje rovněž plochy pro napojení ostatních komunikací a další související stavby a opatření DK21 - homogenizace a obchvat silnice II/360, koridor je vymezen na šířku 80 m podél hlavního tahu a zahrnuje rovněž plochy pro napojení ostatních komunikací a další související stavby a opaření E10 - koridor v šířce 400 m pro el. vedení VVN 110 kV R Slavětice – R Moravské Budějovice – R Jemnice – R Dačice Koridory jsou vymezeny pro investiční akce dopravní a technické infrastruktury, zařazené v seznamu veřejně prospěšných staveb ZÚR kraje Vysočina. Přesné vymezení dotčených pozemků bude stanoveno územním rozhodnutím na základě podrobnější dokumentace. Koridor zaniká realizací stavby. Způsob využití pozemků nedotčených vyjmenovanými stavbami se nemění a bude odpovídat vymezení v grafické části ÚP. Podmínky pro využití ploch v koridorech dopravní a technické infrastruktury: Přípustné využití: Plochy uvnitř koridorů budou do doby zahájení předmětných staveb využívány dle stanovených podmínek využití ploch s rozdílným způsobem využití. Realizací stavby koridory zanikají. Nepřípustné využití: Na plochách uvnitř koridoru a v jeho bezprostředním okolí nelze měnit dosavadní využití, umisťovat stavby a provádět další činnosti, které by mohly znemožnit nebo podstatně ztížit jejich budoucí využití pro vymezené stavby. Poznámka: Jako územní rezerva je navržen koridor technické infrastruktury: R1 – koridor v šířce 150 m pro el. vedení VVN 110 kV R Slavětice – R Moravské Budějovice – R Jemnice – R Dačice
11
D) KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY A PODMÍNKY PRO JEJÍ UMISŤOVÁNÍ 1. DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA 1.1. Koncepce dopravní infrastruktury Svým významem bude v dopravních vztazích dominovat silniční doprava (osobní individuální, hromadná, nákladní), budou modernizovány i zařízení ostatních druhů dopravy zejména dopravy železniční. 1.2. Výhledové řešení silniční sítě, dopravní závady Jsou navrženy plochy pro přeložky úseků silnic II/152 a II/360 mimo jádro zastavěné části města Jaroměřice nad Rokytnou. Severojižní část obchvatu je plánována realizovat jako první, jihovýchodní větev není v současnosti připravována. Ostatní silniční síť na území města je stabilizována. Budou zde probíhat dílčí úpravy odpovídají třídám a parametrům, požadovaným ČSN 73 6101 Projektování silnic a dálnic, případně ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací. 1.3. Doprava v klidu S ohledem na charakter většiny objektů občanské vybavenosti v centrální části města Jaroměřice nad Rokytnou jsou na náměstí a u autobusového nádraží realizovány sdílené odstavné plochy pro okolní zařízení. Tyto plochy slouží při nižší návštěvnosti zámku také pro jeho návštěvníky. Uspokojování potřeb dopravy v klidu v obytné zástavbě se předpokládá především na vlastních pozemcích rod. domků (garáže, zahrady). Při výstavbě nových rodinných domků i rekonstrukcích stávajících objektů pro účely bydlení a ostatní účely bude v podmínkách stavebního povolení požadováno vyřešení odstavování vozidel v objektu, příp. na pozemku stavebníka. Odstavování vozidel na nebezpečných místech, především podél průtahů silnic, není přípustné. Pro odstavování autobusů hromadné dopravy slouží plochy autobusového nádraží. Odstavování nákladních vozidel je možné pouze na plochách určených pro výrobu. Je navržena nová plocha pro návštěvníky města na jeho jižním okraji. Bude propojena pěšími trasami s jádrem města. 1.4. Veřejná hromadná doprava osob Je navrženo vybudování zastávky HD Příložany u silnice II/152. Ostatní zařízení pro a plochy pro hromadnou dopravu osob jsou stabilizovány. 1.5. Účelová doprava Síť účelových komunikací v katastru, sloužící jak zemědělskému hospodářství tak obsluze navržených průmyslových objektů/ ploch je navržena k dobudování. V případě, že tyto ÚK navazují na MK, je třeba MK zařadit a budovat ve funkční skupině C. Konstrukci nových ÚK je třeba navrhovat se znalostí převáděné dopravy. 1.6. Pěší a cyklistická doprava 1.6.1 Pěší trasy Je navrženo vybudování chodníků (alespoň jednostranně) podél MK, zařazených do funkční skupiny C. U MK ve funkční skupině D 1, vzhledem k jejich zařazení jako zklidněné, chodníky nejsou. Síť turistických značených cest je plošně stabilizována. 1.6.2. Cyklistická doprava Je navrženo doplnění sítě pěších cest a cyklotras na území města tak aby tvořily ucelený propojený systém uvnitř města a bylo zpřístupněno i jeho nejbližší okolí. Na území města je třeba vybudovat na vhodných místech podél těchto cest odpočívky, informační body a další zařízení pro účely cykloturistiky a cestovního ruchu (na základě podrobnější projektové dokumentace).
12
2. TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA 2.1 ZÁSOBOVÁNÍ VODOU 2.1.1. Koncepce zásobování vodou Převážná část správního území města se svými místními částmi je a nebo v nejbližší době bude (v době zpracování ÚP ve výstavbě) pokryta veřejnou vodovodní sítí, kterou provozuje VAS a.s., divize Třebíč. Zdrojem vody je Vranovská přehrada a úpravna vody ve Štítarech. Pouze místní část Popovice nemá dosud veřejný vodovod a zatím není připravována jeho výstavba. Hospodářské areály zemědělských družstev mají vlastní zdroje vody. Vlastní zdroj vody na soutoku Rokytky a řeky Rokytné používá Jaroměřická mlékárna. Žádný z místních zdrojů vody nemá vyhlášena ochranná pásma. 2.1.2. Rozvoj vodovodů Síť bude rozšiřována dle potřeby nové výstavby. Do doby vybudování vodovodu bude výstavba na navržených zastavitelných plochách zásobena ze studní (vlastních nebo společných pro skupinu domů). Místní zdroje budou v intervalech dle potřeby trvale sledovány (kontrola kvality vody a vydatnosti) a udržovány provozuschopné pro případ potřeby nouzového zásobování. 2.2. ODKANALIZOVÁNÍ MĚSTA 2.2.1. Koncepce odkanalizování města Splaškové vody budou čištěny na centrálních ČOV, ve zvlášť výjimečných a odůvodněných případech svedeny do bezodtokových nepropustných jímek na vyvážení nebo likvidovány jiným způsobem v souladu platnou legislativou. Jaroměřice nad Rokytnou - stav Ve městě Jaroměřice nad Rokytnou je vybudována jednotná veřejná kanalizační síť s odlehčovacími komorami a zakončená ČOV. Na kanalizaci je napojeno cca 75% obyvatel města. Technický stav kanalizace vyžaduje rekonstrukci, v některých úsecích je nevyhovující, dochází k úniku vod splaškových do spodních vod. Většinu kanalizace s městskou čistírnou odpadních vod provozuje Vodárenská akciová společnost, a.s., divize Třebíč, menší část kanalizace je ve správě města. Městská mechanicko-biologická ČOV byla rekonstruována pro potřebu předpokládaného budoucího napojení dalších obcí nebo městských částí (Popovice, Příložany, Dolní Lažany, Lesůňky, Bohušice). Místní části - stav V žádné z městských částí není vybudována veřejná kanalizace napojená na ČOV. Nachází se zde pouze krátké úseky dešťové kanalizace. Splaškové vody jsou zachycovány uživateli nemovitostí v jímkách nebo septicích. 2.2.2. Rozvoj kanalizace Jaroměřice nad Rokytnou Kanalizační síť bude rekonstruována a rozšiřována dle potřeby nové výstavby. Místní části - Bude vybudována splašková kanalizace, do doby jejího vybudování budou odpadní vody jímány v nepropustných jímkách. Místní části s navrženou vlastní ČOV: Ohrazenice (v souladu s PRVK), Ratibořice, Vacenovice (navržena změna oproti PRVK) Místní části, kde je navrženo napojení na ČOV Jaroměřice nad Rok.: Popovice, Příložany (v souladu s PRVK), Boňov (navržena změna oproti PRVK) Neznečištěné dešťové vody v celém území budou likvidovány dle platné legislativy. V maximální možné míře bude dána přednost dalšímu využití: po prověření vlastností geologického podloží z hlediska propustnosti v konkrétním místě stavby uváděny do vsaku, jímány a účelově využívány (zálivka apod.), je možné řízené vypouštění.
13
2.3. VODNÍ TOKY A PLOCHY 2.3.1. Návrh opatření - Jsou navrženy nové vodní plochy s hlavní funkcí retenční a ekostabilizující na území místních částí: - Ratibořice (Z57) - Boňov (Z65) - Příložany (Z84) - Ohrazenice (Z98) - Budou prováděny revitalizace vodních toků dle podrobnější projektové dokumentace včetně zřizování drobných vodních nádrží (tůňky, mokřady apod.) - Funkce a charakter stávajících vodních toků a nádrží budou zachovány. 2.4. ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM A VYTÁPĚNÍ 2.4.1. Návrh zásobení plynem a vytápění Součástí ÚP je návrh přívodů STL plynovodu pro plynofikaci dosud nenapojených místních částí Boňov, Příložany a Vacenovice. Stávající rozvody na ostatním území města budou rozšiřovány i pro potřeby nové výstavby. Pro vytápění a ohřev TUV je možné využití obnovitelných zdrojů energie (biomasy apod.) s použitím efektivních technologií, zajišťujících nízkou zátěž životního prostředí. Je možné budovat tepelné zdroje pro jednotlivé objekty i společné zdroje pro skupiny domů, zejména v nové výstavbě a tam, kde jsou splněny další podmínky (budou splněny požadavky příslušných zákonných předpisů, dopravou nebo přípravou paliva nebude docházet k narušování podmínek bydlení apod.) . 2.5. ZÁSOBENÍ ELEKTRICKOU ENERGIÍ 2.5.1. Návrh zásobení elektrickou energií Elektrická energie pro řešené území bude zajišťována ze stávajícího systému 22 kV přes distribuční trafostanice 22/0.4 kV. Území bude zásobeno ze stávajících a dle potřeby rozšířených rozvodů NN. Další rozvoj energetických zařízení bude řešen ve spolupráci se správcem sítě. Nové rozvody budou budovány jako kabelové. Na severním okraji k.ú. Ohrazenice na Moravě je navržen koridor o šířce 400 m pro vedení trasy nadzemní vedení VVN 2x110 kV (R Slavětice-R M.Budějovice-R Jemnice-R Dačice (VPS ZÚR kraje Vysočina E10). Pro možnou severní trasu stejného vedení je ze ZÚR přenesena plocha koridoru územní rezervy R1 o šířce 150 m, která prochází severním okrajem správního území města. 2.6. TELEKOMUNIKACE 2.6.1. Návrh řešení Z požadavků na rozvoj telekomunikací nevyplývá žádná potřeba nových ploch a zařazení změn v území do územního plánu. 2.7. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY 2.7.1. Návrh řešení Z požadavků na rozvoj odpadového hospodářství nevyplývá žádná potřeba nových ploch a zařazení změn v území do územního plánu. Likvidace všech druhů odpadů bude zajišťována ve spolupráci s oprávněnou firmou na základě smlouvy skládkováním, případně jiným způsobem, mimo řešené území. Operativní nakládání s odpady bude řízeno vydanými předpisy, v souladu s platnou legislativou, potřebné manipulační plochy lze vyčlenit v rámci navržených ploch smíšených.
14
3. OBČANSKÉ VYBAVENÍ V budoucím období budou občané využívat stávající základní občanské vybavení. Nové plochy občanskou vybavenost jsou navrhovány v místních částech: - Jaroměřice nad Rokytnou – víceúčelová plocha a zařízení u koupaliště (Z17) – sportovní areál (Z16) - Ohrazenice – hřiště univerzální (Z95) – hřiště u rybníka Koretník (Z100) – hřiště – míčové hry (Z101) – hřiště – hasičský sport (Z102) - Příložany – víceúčelová sportovní plocha (Z71) – víceúčelová plocha (Z73) - Vacenovice – víceúčelový objekt (Z44) Jedná se převážně o plochy pro tělovýchovu a sport, volnočasové aktivity, mohou být v souladu a aktuálními potřebami v území využity pro další účely v souladu s vymezeným způsobem využití. Jsou vymezeny pro uspokojení potřeby rekreačních aktivit obyvatel jednotlivých místních částí a potřeb v rámci celého města. Stávající zařízení budou v budoucnu dále zkvalitňována, budou probíhat jejich opravy, údržba a rekonstrukce. 4. VEŘEJNÉ PROSTRANSTVÍ Jako stávající veřejná prostranství jsou v územním plánu vymezeny všechny průtahy silnic, místní komunikace příp.ulice, chodníky, veřejná zeleň a další prostory přístupné každému bez omezení (obecně přístupné) a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru. V příštím období se předpokládá údržba stávajících veřejných prostranství a zkvalitňování jejich vybavení (mobiliář, úpravy povrchů, údržba zeleně, nové výsadby apod.). Po dohodě s obcí zde mohou být umísťovány prvky technické a dopravní infrastruktury. V nově navržených zastavitelných plochách budou vymezeny plochy veřejného prostranství v souladu s vyhl. 269/2009 Sb. Nově navržená prostranství budou na vhodných místech osázena zelení. Podrobnost prostorového uspořádání ploch veřejných prostranství změny bude předmětem řešení podrobnější dokumentace (US). Další plochy sídelní zeleně mohou být součástí ostatních navržených zastavitelných ploch. Nové samostatné plochy zeleně nejsou navrhovány.
E) KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY A VYMEZENÍ PLOCH, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANU PŘED POVODNĚMI, REKEACI, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A DALŠÍ E1. Územní systém ekologické stability Územní systém ekologické stability je vyznačen v grafické části dokumentace ve výkrese č. 2 - Hlavní výkres, textová část je samostatnou přílohou odůvodnění ÚP. Podmínky využití ploch ÚSES: Plochy biocenter viz kap. F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití ( PLOCHY PŘÍRODNÍ, ZK - plochy krajinné zeleně)
15
Plochy biokoridorů – probíhají přes různé plochy s rozdílným způsobem využití, zejména přes plochy zemědělské půdy a plochy lesní Přípustné využití : - běžné extenzivní zemědělské nebo lesnické hospodaření, respektující stanovené podmínky pro daný způsob využití plochy, které zajišťuje vysokou biodiverzitu, odpovídá kultuře pozemku vedené v KN a trvalým stanovištním podmínkám (trvalé travní porosty, extenzivní sady, lesy apod.), Podmíněně přípustné využití: - nezbytně nutné liniové stavby technické infrastruktury křížící biokoridor, vodohospodářská zařízení apod., případně rekreační plochy přírodního charakteru a další využití obdobně jako u ploch přírodních (viz kap.F: ZK – zeleň krajinná) za podmínky omezení funkčnosti biokoridoru na co nejmenší míru a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno příslušných orgánem ochrany přírody a krajiny. Nepřípustné využití: - rušivé činnosti, jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, těžba nerostných surovin, apod., s výjimkou činností podmíněně přípustných - změny způsobu využití v rozporu s funkcí biokoridoru, snižující ekologickou stabilitu daného území (zornění luk, odstraňování porostů, mokřadů, skalních výchozů, zavážení roklin apod.) a jakékoli změny a úpravy, které by znemožnily nebo ohrozily územní ochranu a založení chybějících částí biokoridorů E.2 Zemědělský půdní fond (ZPF) -
-
v plochách budou realizovány krajinné úpravy a ÚSES, včetně interakčních prvků budou dodržovány tyto zásady: - na všech pozemcích přiléhajících k vodnímu toku nebo k jiným vodním útvarům se zachovávají břehové porosty; tam, kde se tyto porosty nenacházejí, je třeba udržovat ochranný pás nezorněné půdy o šířce nejméně 1 m od břehové čáry vodního toku a jiných vodních útvarů, - na půdách se sklonitostí nad 7° se musí nejméně 25 m od břehové čáry vodního toku nebo jiného vodního útvaru zachovat ochranný pás, kde nebudou aplikována tekutá hnojiva s rychle uvolnitelným dusíkem, - zákaz pěstovat širokořádkové plodiny na pozemcích se sklonitostí nad 7°, - na půdách bez rostlinného pokryvu se sklonitostí nad 12° se nesmí používat žádné dusíkaté hnojivé látky, - u trvalých travních porostů na půdách se sklonitostí nad 7° je při používání dusíkatých hnojivých látek omezena jednorázová dávka na 80 kg celkového množství dusíku na 1ha, - na svažitých orných půdách bez porostu se sklonitostí nad 3° je nutné nejdéle do 24 hodin po aplikaci zapravit dusíkaté hnojivé látky do půdy, - z pastevního využívání pro skot jsou vyloučeny zemědělské pozemky se sklonitostí nad 17° v plochách mohou být zřizovány v souvislosti s hospodařením na pozemcích účelové zemědělské komunikace budování nových rekreačních objektů na pozemcích ZPF je nepřípustné.
E.3 Lesní půdní fond (pozemky určené k plnění funkce lesa - PUPFL) Pozemky určené k plnění funkce lesa mají podle zákona č. 289/1995 Sb. stanoveno ochranné pásmo 50 m. Dotčení ochranného pásma lesa je přípustné po projednání s orgánem státní správy lesů, stavby v ochranném pásmu lesa však nelze ve většině případů umístit blíže než 30 m od hranice lesa. 16
Plochy lesů budou upravovány v souladu s plánem místního ÚSES - tedy zejména přeměna stávající druhové skladby porostů na přirozenou skladbu, návrh územního plánu nenavrhuje žádné rozvojové aktivity na plochách PUPFL, budování nových rekreačních objektů na lesních pozemcích je nepřípustné. E.4 Krajinná zeleň a prostupnost krajiny -
-
krajinná zeleň patří spolu s plochami lesa (PUPFL) a trvalými travními porosty k nejdůležitějším činitelům ekologické stability území, v řešeném území je zastoupena především doprovodnou zelení u komunikací, vodních toků a ploch, v menší míře solitérními dřevinami, skupinami dřevin a mezemi v zemědělské půdě a travnatými údolnicemi, stávající přírodní krajinné prvky zůstanou zachovány, budou realizovány postupně nové prvky navržené v územním plánu zejména jako součást místního ÚSES. Je navrženo doplnění cestní sítě a obnova cest uvnitř bloků zemědělské půdy s výsadbou liniové zeleně podél nich (dle příslušných STG). Vyčlenění pozemků pro tato opatření bude provedeno v rámci komplexních pozemkových úprav.
E.5 Vodní plochy a toky -
-
bude postupně prováděna revitalizace, případně odstranění zatrubnění vodních toků budované nové vodní nádrže budou mít převážně funkci retenční a ekostabilizující . nebudou povolovány pro rekreační účely nebo intenzivní hospodářské využití v břehových porostech kolem vodotečí je nutno provést výchovné zásahy (přestavbu porostu), případně po doplnění nevyhovujících nebo chybějících částí porostů a po uvolnění perspektivních jedinců odpovídajících druhů mohou být břehové a doprovodné porosty začleněny do lokálních biocenter a do biokoridoru v nivě toku bude umožněn přístup k údržbě vodních toků (manipulační pruh o šířce 6 m podle zák. č.254/2001 Sb. O vodách).
E.6 Rekreace Nové samostatné plochy pro rekreaci ve volné krajině nejsou v ÚP navrženy. S ohledem na perspektivu dalšího rozvoje turistiky a cestovního ruchu a možný přínos pro ekonomiku obce je možné na území obce budovat potřebnou infrastrukturu v rámci ploch bydlení, občanské vybavenosti, případně ploch smíšených. Vhodné objekty uvnitř zastavěného území místních částí mohou být užívány jako chalupy. V nezastavěném území lze v souladu s jeho charakterem umisťovat technická opatření a stavby, které zlepší jeho využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, např. turistické a cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra. E.7 Dobývaní nerostů Z hlediska ochrany výhradních ložisek nerostů, ve smyslu ustanovení §15 odst. 1 zák.č.44/1998 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů a §13 odst. 1 až 3 zákona č.66/2001 Sb., úplné znění zákona o geologických pracích, dle mapy ložiskové ochrany 1: 50 000, list 23-44 Moravské Budějovice, nejsou v k.ú. obcí Boňov, Jaroměřice nad Rokytnou, Ohrazenice na Moravě, Popovice nad Rokytnou, Příložany, Ratibořic na Moravě a Vacenovice vyhodnocena výhradní ložiska nerostů nebo jejich prognózní zdroj, nejsou zde stanovena chráněná ložisková území (CHLÚ) a evidována sesuvná území.
17
F) STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ, STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU Při využívání ploch je třeba respektovat také další podmínky pro výstavbu uvedené v kapitolách: B) KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT a C) URBANISTICKÁ KONCEPCE. PLOCHY BYDLENÍ (BC, BP, BO,BV) Slouží převážně pro bydlení. Zahrnují také pozemky související dopravní a technické infrastruktury a pozemky veřejných prostranství. Podmínky prostorového uspořádání (platí pro všechny typy ploch bydlení): Výstavba na stabilizovaných a zastavitelných plochách musí svým výškovým a objemovým uspořádáním respektovat stávající zástavbu v polohově a pohledově navazujícím území, nesmí nevhodně narušit panorama města (městské části) z pohledově exponovaných směrů (přístupové komunikace apod.). Objekty bydlení je nutné umístit tak, aby nebyly negativně ovlivněny nadměrným hlukem nebo škodlivými emisemi ze stávajících zdrojů, např. z dopravy, výroby atd. jež je mohou produkovat. Převažující účel využití : - (BC) plochy čistého bydlení. Plochy čistého bydlení slouží bydlení, podíl hrubé podlažní plochy bydlení je větší jak 80%. Přípustné využití: - objekty bydlení (rodinné domy, bytové domy) - drobné nerušící živnostenské řemeslné provozovny, obchody a služby, ubytovací a stravovací zařízení apod. vestavěné do objektů bydlení - drobné samozásobitelské užitkové zahrady Podmíněně přípustné využití:: - objekty občanských sdružení, spolků zájmových organizací, provozovny, obchody a služby, ubytovací a stravovací zařízení apod. lze umístit pouze tehdy, pokud jejich provoz nebude narušovat v území podmínky pro bydlení v kvalitním prostředí (tak, aby chráněné venkovní prostory staveb nebyly zatíženy nadlimitním hlukem a zdraví škodlivými emisemi) - objekty obchodu, služeb a občanské vybavenosti jako samostatné objekty lze umístit kromě podmínky výše uvedené umístit současně pouze tehdy, pokud jejich řešení nebude narušovat krajinný ráz a charakter zástavby v dané lokalitě - plocha Z39 leží v prodloužení kompoziční osy zámeckého parku, který je součástí celku Národní kulturní památky zámek Jaroměřice nad Rokytnou, je využitelná s podmínkou prověření začlenění navrhované výstavby v osových pohledech zevnitř areálu NKP a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno příslušnými orgány památkové péče, - plocha Z39 leží v OP objektů základní pozorovací sítě spodních vod a je využitelná s podmínkou předchozího projednání s Hydrometeorologickým ústavem v Brně v souladu s podmínkami rozhodnutí OVLHZ ONV Třebíč č.j. Vod 2378/1976405/Ko ze dne 15.12.1976. - zástavbou na ploše Z39 nesmí být omezen provoz na stávající stezce pro pěší spojující stabilizovanou zástavbu s lokalitou „Bydliska“ a odtokové poměry v širším navazujícím území včetně funkce stávajících vodohospodářských zařízení (odvodnění, drenáže apod.).
18
Nepřípustné využití: - obtěžující řemesla, služby a výrobní činnosti, supermarkety, hypermarkety, zemědělská výroba a činnosti, které překračují stupeň zátěže, přípustný pro obytné území a neslučitelné s bydlením Převažující účel využití : - (BP) plochy bydlení předměstského charakteru. Předměstské rodinné domy s malým samozásobitelským hospodářským zázemím bez dopravní obsluhy. Přípustné využití: - rodinné domy předměstského charakteru, vedlejší stavby, další související objekty a nerušící činnosti - živnostenské řemeslné provozovny vestavěné do objektů bydlení vysokých nároků na dopravu a zásobování - samozásobitelské užitkové zahrady a hospodářství Podmíněně přípustné využití: - zařízení služeb, řemeslné a jiné podobné provozovny, prostory pro podnikání, objekty občanské vybavenosti jako samostatné objekty, objekty občanských sdružení, spolků zájmových organizací apod.a další činnosti slučitelné s bydlením - plocha Z5 a část plochy Z6 leží v OP objektů základní pozorovací sítě spodních vod a jsou využitelné s podmínkou předchozího projednání s Hydrometeorologickým ústavem v Brně v souladu s podmínkami rozhodnutí OVLHZ ONV Třebíč č.j. Vod 2378/1976-405/Ko ze dne 15.12.1976. - plocha Z5 leží v pasivní zóně rozlivu Q100 řeky Rokytné, podmínkou výstavby bydlení je současné vybudování lokálních protipovodňových opatření (zvýšení stávající hráze apod.) Nepřípustné využití: - obtěžující řemesla, služby a výrobní činnosti, supermarkety, hypermarkety, zemědělská výroba a činnosti, které překračují stupeň zátěže, přípustný pro obytné území a neslučitelné s bydlením Převažující účel využití : - (BO) plochy všeobecného bydlení. Plochy všeobecného bydlení slouží především pro bydlení. Podíl hrubé podlažní plochy bydlení v objektu je větší jak 60%. Přípustné využití: - objekty bydlení a bytové domy - živnostenské řemeslné provozovny vestavěné do objektů bydlení i jako samostatné objekty, drobné rodinné podniky, které mají i vyšší nárok na dopravu a zásobování - obchody a služby, ubytovací a stravovací zařízení apod. - stavby pro občanskou vybavenost a administrativu, kde min. 60% celkové hrubé podlažní plochy slouží pro bydlení - objekty občanských sdružení, spolků zájmových organizací apod. Podmíněně přípustné využití - pokud je slučitelné s bydlením a charakterem dané lokality: - samozásobitelské užitkové zahrady, malé chovy hospodářských zvířat - objekty občanské vybavenosti jako samostatné objekty Nepřípustné využití: - obtěžující řemesla, služby a výrobní činnosti, supermarkety, hypermarkety, zemědělská výroba a činnosti, snižující kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše
19
Převažující účel využití : - (BV) plochy bydlení venkovského charakteru. Venkovské usedlosti, rodinné a bytové domy, mají zpravidla integrované hospodářské zázemí a připojenou zahradu, které vyžadují samostatný příjezd (průjezd, záhumní cesta). Přípustné využití : - obytné budovy venkovského charakteru, zahrady a malé vedlejší zemědělské hospodářství (malé chovy hospodářských zvířat), vedlejší stavby, další související objekty a nerušící činnosti - související občanské vybavení, obchody a stravovací provozovny, ubytovací zařízení, zařízení služeb, řemeslné a jiné podobné provozovny, prostory pro podnikání a další činnosti slučitelné s bydlením - související dopravní a technická infrastruktura, pozemky veřejných prostranství Podmíněně přípustné využití – lze umístit pouze provozem a charakterem nerušící objekty: - zařízení občanského vybavení vyššího významu, stavby pro sociální účely, stavby církevního, kulturního, zdravotnického, školského a sportovního charakteru Nepřípustné využití: - umisťování staveb a zařízení, které samy nebo svým provozem, dopravní obsluhou a jinak snižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení nad obvyklou míru nebo nejsou slučitelné s bydlením PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ (SC, SO) Zahrnují převážně plochy bydlení, plochy občanské vybavenosti, obchodu a služeb včetně pozemků související dopravní a technické infrastruktury a pozemků veřejných prostranství. Podmínky prostorového uspořádání (platí pro všechny typy ploch smíšených obytných): Výstavba na stabilizovaných a zastavitelných plochách musí svým výškovým a objemovým uspořádáním respektovat stávající zástavbu v polohově a pohledově navazujícím území, nesmí nevhodně narušit panorama města (městské části) z pohledově exponovaných směrů (přístupové komunikace apod.). Začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. Výstavba na stabilizovaných plochách nesmí výškově a objemově překročit stávající zástavbu v polohově a pohledově navazujícím území. Převažující účel využití : - (SC) plochy smíšené centrální části. Zahrnují centrální městskou zónu s uzavřenou hustou zástavbou s vestavěnými provozovnami maloobchodu a služeb, které nemají vysoký nárok na dopravu, zásobování je přípustné z ulice, min. 30% celkové hrubé podlažní plochy slouží pro bydlení. Přípustné využití: - zařízení s obchodní, kulturních a společenskou funkcí - provozovny nevýrobních služeb, ubytování a stravování - občanská vybavenost, administrativa apod., bydlení Podmíněně přípustné využití: - obchody a služby, řemeslné provozovny, obchodní pasáže, provozovny ve dvorní části objektů apod. lze umístit pouze tehdy, pokud jejich provoz nebude narušovat v území podmínky pro bydlení v kvalitním prostředí Nepřípustné využití: - supermarkety, hypermarkety, obtěžující řemesla, služby a výrobní činnosti, které překračují stupeň zátěže, přípustný pro městské obytné území
20
Převažující účel využití : - (SO) plochy smíšené bydlení, obchodu a služeb. Zahrnují převážně plochy občanské vybavenosti, obchodu, služeb a bydlení včetně pozemků související dopravní a technické infrastruktury a pozemků veřejných prostranství. Přípustné využití: - bytové domy (s výjimkou plochy Z13 a Z14), stavby občanského vybavení - související dopravní a technická infrastruktura a veřejná prostranství Podmíněně přípustné využití – po splnění zákonných předpisů*), se souhlasem zastupitelstva města lze umístit při respektování výše uvedených podmínek prostor.uspoř. : - nerušící obchodní zařízení, objekty pro distribuci, provozovny výrobních a nevýrobních služeb, drobné podniky obchodní provozovny, občanské vybavení a další objekty (technické zázemí města apod.) - ostatní objekty a činnosti ve zdůvodněných případech (RD na ploše Z75, na stabilizovaných plochách RD městského či předměstského typu při respektování charakteru a kontextu města) - plochy Z13 – část SO, Z14, Z15 jsou využitelné s podmínkou prověření souladu objemového řešení staveb s požadavkem na ochranu panoramatu města (viz. kap. C) Urbanistická koncepce, odst. Urbanistické, architektonické a estetické požadavky na využívání a prostorové uspořádání území a na jeho změny na str.5) a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno samosprávou města a příslušnými orgány památkové péče - podmínky pro výstavbu na p.č.217/1, 217/62, 217/63, 218, 261/1, 261/2, 3685: výstavba nadzemních objektů na těchto parcelách je z důvodu polohy v prodloužení kompoziční osy zámeckého parku, který je součástí celku Národní kulturní památky zámek Jaroměřice nad Rokytnou, přípustná s podmínkou prověření jejího začlenění v osových pohledech zevnitř areálu NKP a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno příslušnými orgány památkové péče; plocha parcel leží v OP objektů základní pozorovací sítě spodních vod a jsou využitelné s podmínkou předchozího projednání s Hydrometeorologickým ústavem v Brně v souladu s podmínkami rozhodnutí OVLHZ ONV Třebíč č.j. Vod 2378/1976-405/Ko ze dne 15.12.1976; zástavbou na plochách vyjmenovaných parcel nesmí být zhoršeny odtokové poměry v širším navazujícím území a funkce stávajících vodohospodářských zařízení (odvodnění, drenáže apod.). Nepřípustné využití: - umisťování staveb a zařízení, které snižují kvalitu prostředí v této ploše a navazujících plochách bydlení (hlučné stavby a zařízení pro výrobu, rušící zábavná zařízení trvalého charakteru, samostatné a řadové garáže a další). PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ (OI) Jsou určeny pro umístění staveb a zařízení občanského vybavení. Zahrnují také pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veřejných prostranství. Převažující účel využití : - občanská vybavenost (stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, církevní účely, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva, plochy pro tělovýchovu a sport a další) Přípustné využití : - stavby a zařízení občanské vybavenosti, související dopravní a technická infrastruktura a veřejná prostranství, administrativa, obchod, služby, infrastruktura cestovního ruchu, zařízení pro tělovýchovu a sport, ubytování, stravování a další
21
-
provozovny služeb a jiné pomocné objekty zabezpečující provoz nebo doplňující účel využití plochy, bydlení, jako součást objektů OI
Podmíněně přípustné využití : - zařízení vyššího občanského vybavení další objekty slučitelné s účelem plochy a nerušící*) svým provozem, dopravní obsluhou a jinak - plocha Z8a je využitelné s podmínkou prověření souladu objemového řešení staveb s požadavkem na ochranu panoramatu města (viz. kap. C) Urbanistická koncepce, odst. Urbanistické, architektonické a estetické požadavky na využívání a prostorové uspořádání území a na jeho změny na str.5) a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno samosprávou města a příslušnými orgány památkové péče a dále s podmínkou respektování pietního OP veřejného pohřebiště tak, aby nebyl ohrožen řádný provoz hřbitova a jeho důstojnost. Plocha bude od smuteční obřadní síně oddělena pásem vzrostlé zeleně o minimální šířce 10 m (druhová skladba dle STG s respektováním barokního kontextu krajiny bude odsouhlasena příslušnými orgány ochrany životního prostředí a památkové péče). Ve stavebním řízení bude prověřena hluková zátěž na navazující plochy bydlení a v případě potřeby stanoveny opatření za účelem dodržení zákonných požadavků v oblasti ochrany veřejného zdraví. - plochy Z16 – sportovní areál a Z17 u koupaliště je v území zasahujícím do stanoveného záplavového území řeky Rokytné využitelná pouze pro zřízení otevřených sportovních a rekreačních ploch bez trvalých nadzemních objektů s výjimkou jednotlivých pomocných objektů; veškeré plochy, zařízení a stavby musí být uzpůsobeny pro případ zaplavení a následného odtoku povodňových vod. U plochy Z16 se jedná o průtočnou levobřežní inundaci, nelze zde proto budovat terénní úpravy, provádět navyšování pozemků a další zásahy, které by vedly ke zhoršení odtokových poměrů. - plocha Z16 je využitelná s podmínkou prověření souladu s hygienickými požadavky na plochy pro sport a tělovýchovu v OP ČOV a pouze tehdy, pokud bude způsob využití odsouhlasen příslušnými orgány z hlediska ochrany veřejného zdraví; s ohledem na hladinu Q100 řeky Rokytné; - plocha Z16 leží v OP objektů základní pozorovací sítě spodních vod a je využitelná s podmínkou předchozího projednání s Hydrometeorologickým ústavem v Brně v souladu s podmínkami rozhodnutí OVLHZ ONV Třebíč č.j. Vod 2378/1976405/Ko ze dne 15.12.1976. - výstavba v ploše Z8a bude podmíněna současnou realizací výsadby vzrostlé zeleně jak v ploše u obřadní síně, tak podél plochy pro bydlení Z8b; k samotnému záměru výstavby v této ploše se bude vyjadřovat Úřad územního plánování a posoudí, zda nebude stavbou narušen krajinný ráz i silueta města, záměr posoudí i samospráva města.
Nepřípustné využití: - umisťování objektů a všech dalších činností, zhoršujících kvalitu daného území a pohodu bydlení na sousedních plochách nad přípustnou míru Podmínky prostorového uspořádání: Začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. Výstavba na stabilizovaných plochách nesmí výrazně výškově a objemově překročit stávající zástavbu v polohově a pohledově navazujícím území. Výjimky jsou přípustné pouze v architektonicky zdůvodněných případech (církevní stavby apod.) a se souhlasem samosprávy obce.
22
PLOCHY REKREACE Převažující způsob využití : - (RZ) plochy zahrádek a zahrádkářských osad – plochy určené pro individuální rekreaci spojenou se zemědělskou činností (zahrádkaření, sadaření apod.). Jedná se o plochy zemědělské půdy (ZPF). Jejich využití se řídí zejména zák.č.334/1992 Sb. o ochraně ZPF, v platném znění; koeficient zastavitelnosti parcely max. 0,3. Přípustné využití: - oplocené plochy zahrádek, zahrádkářské osady, zahrádkářské chaty, sklípky, - stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství, pro ochranu přírody a krajiny a ostatní přípustné v nezastavěném území (§18, odst.5 zák.č.183/2006 Sb.) - související dopravní a technická infrastruktura a veřejná prostranství Podmíněně přípustné funkční využití se souhlasem příslušného orgánu ochrany přírody: - infrastruktura cestovního ruchu, plochy rekreační zeleně, pro aktivní rekreaci a sport (nestavební plocha), studny (vrtané i kopané) neohrožující jiná stávající zařízení k odběru podzemních vod, zařízení pro likvidaci odpadních vod a jímání vody dešťové (ČOV, jímky apod.) Nepřípustné funkční využití: - umisťování objektů, činností a provozů, neslučitelných s danou funkcí Podmínky prostorového uspořádání: Výstavba nepodsklepených objektů, které mají max. 1 nadzemní podlaží, max. výšku stavby nad původním terénem 5 m a zastavěnou plochou 36 m2 PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ A ZELENĚ (UV, ZO, ZP, ZR) Plochy veřejných prostranství (§ 34 zák.č. 128/2000 Sb. o obcích, v platném znění) sloužící obecnému užívání, ve venkovském prostředí zpravidla s vysokým podílem zatravněných ploch, přírodní i uměle založené zeleně, vodních ploch a toků. Jsou koridorem pro vedení technické a dopravní infrastruktury. Podmínky prostorového uspořádání (platí pro všechny tyty níže uvedených ploch) : Charakter ploch veřejných prostranství včetně mobiliáře musí respektovat charakter prostředí města (městské části). Doplňkové stavby se posuzují podobně jako jiné stavby podobného účelu (viz. plochy občanského vybavení). Výsadba musí vycházet z příslušných STG s respektováním kontextu krajiny a sídla. Převažující účel využití : - (UV) plochy veřejných prostranství - plochy ulic, návsí, tržiště, chodníky, veřejná zeleň, parky a další prostory přístupné každému bez omezení, bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru Přípustné využití : - zpevněné i nezpevněné plochy, chodníky, vjezdy do objektů apod. - vegetační úpravy, které svým charakterem odpovídají funkci plochy s ohledem na související ochranné režimy (režim památkové ochrany, ÚSES ap.) - stavby a zařízení, které svým charakterem odpovídají způsobu využívání ploch a mají doplňkovou funkci např. altánky, hřiště, pomníky, přístřešky, odpočívky pro turisty, informační body, venkovní sezení u restaurací ap. - stavby a opatření vodohospodářského charakteru, krajinářské, revitalizační aj. úpravy, mokřady, průlehy, apod. Podmíněně přípustné využití – pokud je v souladu s veřejným kulturním a společenským účelem ploch veřejného prostranství a jeho charakterem : - komerční zařízení, dočasné a příležitostné stavby a zařízení např. pro jednorázové a výroční akce apod., parkovací stání pro návštěvníky aktivit v navazujícím území
23
Nepřípustné využití: - umisťování nesouvisejících a jiných funkcí zhoršujících kvalitu prostředí Převažující způsob využití : - (ZO) plochy obecní zeleně - plochy veřejné zeleně uvnitř zastavěného území se zvýšeným důrazem na estetickou a rekreační funkci, včetně související technické a dopravní infrastruktury. Přípustné využití : - veřejná zeleň, parky a vegetační porosty, které svým charakterem odpovídají funkci plochy s ohledem na související ochranné režimy (režim památkové ochrany, ÚSES ap.), zeleň ochranná a izolační, doprovodná Podmíněně přípustné využití – pouze objekty, které svým charakterem odpovídají způsobu využívání ploch a mají doplňkovou funkci: - drobné stavby a zařízení, např. dětská hřiště, altánky, pomníky, přístřešky, informační body, plochy a zařízení pro volnočasové aktivity ap. - jiné využití ve zdůvodněných případech (nezbytně nutná zařízení technické infrastruktury stavby apod.) Nepřípustné využití: - činnosti a umisťování objektů neslučitelných s určením plochy a poškozující a narušující její charakter (odstavování a parkování motorových vozidel a další) Převažující způsob využití : - (ZP) plochy zeleně parkové - plochy veřejné a vyhrazené zeleně (parky a další prostory, památné sady, zeleň ochranná, doprovodná - se zvýšeným důrazem na krajinotvornou, estetickou a rekreační funkci) nezahrnuté do jiných ploch s rozdílným způsobem využití, včetně související technické a dopravní infrastruktury a dalších souvisejících ploch a zařízení (střediska údržby, zásobní zahrady, školky apod. i mimo zastavěné území). Přípustné využití : - vegetační porosty, které svým charakterem odpovídají funkci plochy s ohledem na související ochranné režimy (režim památkové ochrany, ÚSES ap.) - stavby a opatření vodohospodářského charakteru, krajinářské, revitalizační aj. úpravy, mokřady, průlehy, apod. Podmíněně přípustné využití : - drobné stavby a zařízení, které svým charakterem odpovídají způsobu využívání ploch a mají doplňkovou funkci např. altánky, hřiště, pomníky, přístřešky, informační body ap. - jiné nerušící využití v souladu s převažujícím způsobem využití Nepřípustné využití: - umisťování objektů a činností neslučitelných s vymezeným způsobem využití Převažující způsob využití: - (ZR) plochy zeleně rekreační. Slouží pro rekreaci a rekreační aktivity. Jsou veřejně přístupné, pozemky není dovoleno oplocovat. Zahrnují plochy u přírodních koupališť, volné plochy chatových osad, tábořiště, piknikové louky apod., pozemky související dopravní a technické infrastruktury a veřejných prostranství. Podrobnosti využití ploch mohou být upraveny samostatnou obecně závaznou vyhláškou obce (statut, provozní řád apod.). Přípustné využití : - travnaté plochy, dřevinné porosty s podrostem bylin, keřů a travních porostů - související dopravní a technická infrastruktura (pěší a cyklistické stezky apod.)
24
-
drobné stavby a vybavení v souladu s rekreační funkcí plochy, hřiště, pláže, odpočívky pro turisty, informační body,apod.
Podmíněně přípustné využití : - stavby a zařízení, které svým charakterem odpovídají způsobu využívání plochy, slouží potřebám rekreační funkce plochy nebo mají doplňkovou funkci jako jsou jednotlivé stavby veřejného stravování, šatny a sociální zařízení, sklady sezónních a sportovních potřeb, prodejní stánky a boudy, přístřešky, venkovní sezení u občerstvení, zařízení pro společenské akce pod širým nebem a výroční slavnosti, příležitostné stavby atd. - stavby a opatření vodohospodářského charakteru, krajinářské, revitalizační aj. úpravy, mokřady, průlehy, apod. Nepřípustné využití: - umisťování nesouvisejících a jiných funkcí zhoršujících podmínky pro rekreaci, výstavba objektů individuální a hromadné rekreace PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY (DS, DP, DG, DD) Zahrnují pozemky staveb a zařízení pozemních komunikací, drah a jiných druhů dopravy. Součástí koridorů silnic jsou oboustranné pruhy pro doprovodnou zeleň, u účelových cest alespoň jednostranné pruhy pro interakční prvky (ÚSES) o minimální šířce 2 m. Podmínky prostorového uspořádání (platí pro všechny typy níže uvedených ploch): Nejsou stanoveny, začlenění staveb do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. Převažující účel využití : - (DS) plochy silniční dopravy Přípustné využití : - plochy komunikací, dopravní stavby a zařízení - dopravní služby, čerpací stanice, garáže, plochy parkování a odstavování apod. - plochy po pěší, cyklisty a další druhy dopravy - další objekty související s účelem plochy, doprovodná zeleň apod. Podmíněně přípustné využití: - plochy Z26 a Z27 (přeložky silnic II/152 a II/360) jsou podmíněně přípustné pouze tehdy, pokud stávající chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory stávajících staveb nebyly zatíženy nadlimitním hlukem a zdraví škodlivými emisemi z dopravy - plocha Z30 leží v OP objektu základní pozorovací sítě spodních vod a je využitelná s podmínkou provedení opatření k zamezení znečištění podzemních vod ropnými látkami a předchozího projednání s Hydrometeorologickým ústavem v Brně v souladu s podmínkami rozhodnutí OVLHZ ONV Třebíč č.j. Vod 2378/1976405/Ko ze dne 15.12.1976. Nepřípustné využití: - umisťování objektů a všech dalších činností, prokazatelně zhoršujících kvalitu daného území a pohodu bydlení na sousedních plochách nad obvyklou míru Převažující účel využití : - (DP) plochy pro parkování a odstavování vozidel Přípustné využití : - parkoviště a odstavné plochy pro druh vozidel dle dopravního značení včetně související dopravní a technické infrastruktury
25
Podmíněně přípustné využití – po splnění zákonných předpisů rovněž ve vztahu k okolní zástavbě lze umístit: - dopravní služby, čerpací stanice apod., - další objekty související s účelem plochy, doprovodná a izolační zeleň apod. Nepřípustné využití: - umisťování objektů a všech dalších činností, prokazatelně zhoršujících kvalitu daného území a pohodu bydlení na sousedních plochách nad obvyklou míru Převažující účel využití : - (DG) plochy pro garáže hromadné a řadové osobních automobilů Přípustné využití : - objekty garáží včetně související dopravní a technické infrastruktury Podmíněně přípustné využití – po splnění zákonných předpisů rovněž ve vztahu k okolní zástavbě lze umístit: - dopravní služby, čerpací stanice apod., - další objekty související s účelem plochy, doprovodná a izolační zeleň apod. Nepřípustné využití: - umisťování objektů a všech dalších činností, prokazatelně zhoršujících kvalitu daného území a pohodu bydlení na sousedních plochách nad obvyklou míru Převažující účel využití : - (DD) plochy drážní dopravy – zahrnují obvod dráhy včetně náspů, zářezů, opěrných zdí, mostů, kolejišť, doprovodné zeleně, dále pozemky zařízení pro drážní dopravu jako stanice, zastávky, nástupiště, přístupové cesty a manipulační plochy, skladiště, překladiště, depa, opravny, správní budovy apod. Přípustné využití : - plochy dráhy včetně jejích součástí a zařízení pro drážní dopravu - doprovodná zeleň, pruhy pro interakční prvky (ÚSES) o minimální šířce 2 m. - další objekty a činnosti ve zdůvodněných případech, pokud nejsou v rozporu s převažujícím způsobem využití plochy Nepřípustné využití: - umisťování objektů a všech dalších činností, zhoršujících kvalitu daného území a pohodu bydlení na sousedních plochách nad přípustnou míru PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY (TI) Zahrnují pozemky vedení a staveb a s nimi provozně souvisejících zařízení technického vybavení, případně pozemky související dopravní infrastruktury. Přípustné využití : - vedení a stavby např. vodovodů, vodojemů, kanalizace, čistíren odpadních vod, staveb a zařízení pro nakládání s odpady, trafostanic, energetických vedení, komunikačních vedení a dalších zařízení veřejných sítí a produktovodů Podmíněně přípustné využití : - pomocné objekty zabezpečující provoz nebo doplňující účel využití plochy a další objekty a činnosti ve zdůvodněných případech - parkování, drobná výroba, sklady, vedlejší výrobní a servisní činnost - plochy pro nakládání s odpady provozované oprávněnou firmou - služební byty, pohotovostní ubytování apod. Nepřípustné využití: - umisťování objektů a všech dalších činností, prokazatelně zhoršujících kvalitu daného území a pohodu bydlení na sousedních plochách nad přípustnou míru
26
Podmínky prostorového uspořádání: Nejsou stanoveny, začlenění staveb do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ Jsou určeny pro umístění staveb a zařízení pro výrobu a skladování. Zahrnují také pozemky související dopravní, technické infrastruktury a veřejných prostranství. Převažující způsob využití : - (VZ) plochy výroby zemědělské - zemědělská výroba a sklady zemědělských produktů spolu s opatřeními, minimalizujícími dopad na krajinný ráz. Přípustné využití : - zařízení zemědělské výroby rostlinné i živočišné, sklady zemědělských produktů - související dopravní a technická infrastruktura, správní, technické a servisní objekty a zařízení - zeleň ochranná, izolační a doprovodná apod., vodní toky a plochy Podmíněně přípustné využití při zachování daného převažujícího způsobu využití a : - potravinářská výroba, maloobchodní, velkoobchodní provozovny, výroba a další činnosti, které nejsou v rozporu se způsobem využití ostatních ploch v území, - zařízení služeb výrobních i nevýrobních bydlení, ubytování, turistická infrastruktura (agroturistika), občanské vybavení - další objekty a činnosti ve zdůvodněných případech (plochy pro odpadové hospodářství obce, bioplynové stanice apod.) Nepřípustné využití: - Umisťování staveb, zařízení a činností, nepřípustně snižujících kvalitu přírodního prostředí nebo bydlení v obci – v případě chovů hospodářských zvířat chovy, které nesplňují platné hygienické předpisy ve vztahu k okolní zástavbě Podmínky prostorového uspořádání: Nejsou stanoveny, začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ Plochy charakteristické různorodostí vzájemně se nerušících funkcí Převažující způsob využití : (SV) plochy smíšené venkovského charakteru bez rozlišení převažujícího způsobu využití slouží pro umístění vzájemně se nerušících činností a staveb, umístění staveb je přípustné při respektování charakteru okolní zástavby. Objekty bydlení je nutné umístit tak, aby nebyly negativně ovlivněny nadměrným hlukem nebo škodlivými emisemi ze stávajících zdrojů, např. z dopravy, výroby atd. jež je mohou produkovat. Přípustné využití : - výroba zemědělská a nezemědělská, řemeslná výroba - maloobchodní, velkoobchodní provozovny, administrativa, služby - obslužná a dopravní zařízení, zařízení ostatních služeb výrobních i nevýrobních - související dopravní a technická infrastruktura a veřejná prostranství - zeleň ochranná, izolační a doprovodná, vodní toky a plochy apod. Podmíněně přípustné využití : - bydlení (s výjimkou ploch Z11, Z13 – část SV), turistická infrastruktura, ubytování, zařízení občanského vybavení, pro školení a profesní vzdělávání, apod.
27
plochy pro odpadové hospodářství plochy výroby, které nejsou v rozporu se způsobem využití ostatních ploch v území spolu s opatřeními, minimalizujícími dopad na krajinný ráz - další objekty a činnosti ve zdůvodněných případech - plocha Z13 – část SV je využitelná s podmínkou prověření souladu objemového řešení staveb s požadavkem na ochranu panoramatu města (viz. kap. C) Urbanistická koncepce, odst. Urbanistické, architektonické a estetické požadavky na využívání a prostorové uspořádání území a na jeho změny na str.5) a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno samosprávou města a příslušnými orgány památkové péče Nepřípustné využití: - Umisťování staveb, zařízení a činností, narušujících ostatní funkce na vymezené ploše a nepřípustně snižujících kvalitu přírodního prostředí nebo bydlení v obci – v případě chovů hospodářských zvířat chovy, které nesplňují platné hygienické předpisy ve vztahu k okolní zástavbě. Podmínky prostorového uspořádání: Začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. Výstavba na stabilizovaných plochách nesmí obvykle výškově a objemově překročit stávající zástavbu v polohově a pohledově navazujícím území. -
PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ (HO) Jejich využití je možné pouze v souladu s obecně závaznými právními předpisy, upravujícími problematiku na úseku vod, ochrany přírody a krajiny. Zahrnují pozemky vodních ploch, koryt vodních toků a jiné pozemky určené pro převažující vodohospodářské využití. Přípustné využití : - vodní plochy a toky, vodohospodářské plochy a zařízení pro sledování a regulaci vodního režimu apod., stavby a opatření k ochraně před vodní erozí, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a další související objekty a činnosti (hrázkování, suché poldry, mokřady, tůňky, lávky apod.) - hlavní funkce navržených víceúčelových nádrží bude ekostabilizující a retenční nebudou povolovány pro intenzivní hospodářské ani rekreační využití Nepřípustné využití: - Umisťování staveb, zařízení a činností, prokazatelně zhoršujících kvalitu prostředí v území a pohodu bydlení v obci nad obvyklou míru Podmínky prostorového uspořádání: Nejsou stanoveny, začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY Plochy zemědělské půdy patří do zemědělského půdního fondu (ZPF), kam náležejí též nezemědělská půda potřebná k zajišťování zemědělské výroby, jako polní cesty, pozemky se zařízením důležitým pro polní závlahy, závlahové vodní nádrže, odvodňovací příkopy, hráze sloužící k ochraně před zamokřením nebo zátopou, ochranné terasy proti erozi apod. Převažující účel využití : - PZ – plochy ZPF (orná půda, trvalé travní porosty, sady, zahrady ap.,. - PZv – plochy zemědělské půdy výzkumné – plochy užívané Zkušební stanicí Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského v Jaroměřicích n/R. v souladu v příslušnou legislativou (zák.č. 147/2002 Sb. v platném znění a další) 28
Přípustné využití : - volné neoplocené plochy zemědělské půdy, komunikace pro zemědělskou výrobu, krajinné prvky – meze, terasy, travnaté údolnice, skupiny dřevin, stromořadí, solitérní dřeviny polopropustné ohrazení - polopropustné ohrazení, přístřešky a další zařízení spojené s pastvou hospodářských zvířat apod., zařízení pro myslivost Podmíněně přípustné využití pouze tehdy, pokud bylo odsouhlaseno majitelem nebo správcem plochy a příslušným orgánem ochrany přírody: - objemem, výškou a umístěním krajinný ráz neovlivňující zemědělské stavby a dočasná zařízení, stohy, skládky a deponie zemědělských produktů apod., - turistické stezky a cesty, turistická infrastruktura, sezónní rekreační zařízení (stanové tábory apod.), drobné nezemědělské stavby sakrální (boží muka, kříže ap.) a jiné zejména pro vzdělávání a výzkumnou činnost (naučné stezky ap.) - stavby a opatření vodohospodářského charakteru, krajinářské, revitalizační, protierozní aj. úpravy, mokřady, průlehy, suché poldry, tůně apod. Nepřípustné využití: - umisťování nesouvisejících funkcí zhoršujících kvalitu prostředí nad obvyklou míru a výstavba nových rekreačních objektů, skládky výkopové zeminy apod. Podmínky pro využití ploch rezerv na zemědělské půdě: - umisťování staveb, výsadba zeleně a další činnosti na ploše rezervy nebo v jejím bezprostředním okolí, které mohou ohrozit vymezený budoucí způsob využití. Podmínky prostorového uspořádání: Nejsou stanoveny, začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. PLOCHY LESNÍ (PL) Jsou pozemky, které jsou trvale určeny k plnění funkcí lesů (PUPFL) ), pozemky staveb a zařízení lesního hospodářství a pozemky související dopravní a technické infrastruktury. Přípustné využití : - volné neoplocené lesní pozemky, komunikace a zařízení pro lesní hospodářství nebo myslivost, účelová myslivecká zařízení (obory apod.) Podmíněně přípustné využití pouze tehdy pokud není v rozporu s funkcí lesů, nenarušuje krajinný ráz a charakter lokality: - turistické stezky a cesty na lesních cestách, turistická infrastruktura, drobné stavby sakrální a jiné (boží muka, kříže, pomníky, naučné stezky ap.) - stavby a opatření, které ve svém důsledku zvyšují ekologickou stabilitu území a další využití ve zdůvodněných případech Nepřípustné využití: - umisťování nesouvisejících a jiných funkcí zhoršujících kvalitu prostředí nad obvyklou míru a výstavba nových rekreačních objektů Podmínky prostorového uspořádání: Nejsou stanoveny, začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody.
29
PLOCHY PŘÍRODNÍ Plochy zeleně na nelesních pozemcích mimo zastavěné území a zastavitelné plochy. Jsou určeny pro zachování a obnovu přírodních a krajinných hodnot území. Převažující účel využití : - (ZK) plochy krajinné zeleně Přípustné využití : - přirozené, přírodě blízké dřevinné porosty, skupiny dřevin, solitéry s podrostem bylin, keřů a travních porostů, travní porosty bez dřevin, květnaté louky, bylinné travnatá lada, skály, stepi, mokřady - pěší a cyklistické stezky, technická opatření a stavby spojená s rekreací a cestovním ruchem jako hygienická zařízení, ekologická a informační centra, odpočívky pro turisty, informační body, vyhlídky apod., drobné sakrální stavby a stavby zejména pro vzdělávání a výzkumnou činnost (boží muka, kříže, naučné stezky ap.) - stavby a opatření vodohospodářského charakteru, krajinářské, revitalizační, protierozní aj. úpravy, mokřady, průlehy, tůně apod., účelové komunikace Podmíněně přípustné využití pouze tehdy, pokud bylo odsouhlaseno majitelem nebo správcem plochy a příslušným orgánem ochrany přírody: - sezónní rekreační zařízení (stanové tábory apod.), tech.infrastruktura Nepřípustné využití: - umisťování nesouvisejících a jiných funkcí zhoršujících kvalitu prostředí a výstavba nových rekreačních objektů Podmínky prostorového uspořádání: Nejsou stanoveny, začlenění výstavby do kontextu krajiny a přípustnost porušení krajinného rázu je třeba projednat s příslušnými orgány ochrany přírody. DALŠÍ VYUŽITÍ PLOCH NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Nezastavěným územím jsou pozemky nezahrnuté do zastavěného území nebo do zastavitelné plochy. V nezastavěném území lze v souladu s jeho charakterem umisťovat stavby, zařízení, a jiná opatření pouze pro zemědělství, lesnictví, vodní hospodářství, těžbu nerostů, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, a dále taková technická opatření a stavby, které zlepší podmínky jeho využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, například cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra. Rekonstrukce stávajících rekreačních objektů Jako podmíněně přípustná je možná rekonstrukce stávajících rekreačních objektů, obklopených zemědělskou půdou, lesními pozemky nebo pozemky zeleně krajinné a to pouze za účelem zřízení sociálního zařízení s max. celkovou plochou rozšíření půdorysu objektu 6 m2 a související stavby jako ČOV, jímky na vyvážení s max. plochou 4 m2, studny). Je možné povolovat i jiné stavby, které ve svém důsledku zvyšují ekologickou stabilitu území. Režim užívání a přístupu ke stávajícím rekreačním objektům obklopených zemědělskou půdou, lesem apod. je třeba dohodnout s majitelem, případně příslušným správcem pozemků; s ohledem na ochranu životního prostředí doporučujeme provádět modernizaci stávajících rekreačních objektů za účelem vybudování sociálního zařízení, zamezení přímému vypouštění odpadních vod apod.. Budování nových rekreačních objektů na pozemcích ZPF a PUPFL na území obce je nepřípustné.
30
Podmínky využití ploch ÚSES: Plochy biocenter - viz PLOCHY PŘÍRODNÍ, ZK - plochy krajinné zeleně Plochy biokoridorů – probíhají přes různé plochy s rozdílným způsobem využití, zejména přes plochy zemědělské půdy a plochy lesní Přípustné využití : - běžné extenzivní zemědělské nebo lesnické hospodaření, respektující stanovené podmínky pro daný způsob využití plochy, které zajišťuje vysokou biodiverzitu, odpovídá kultuře pozemku vedené v KN a trvalým stanovištním podmínkám (trvalé travní porosty, extenzivní sady, lesy apod.), Podmíněně přípustné využití: - nezbytně nutné liniové stavby technické infrastruktury křížící biokoridor, vodohospodářská zařízení apod., případně rekreační plochy přírodního charakteru a další využití obdobně jako u ploch přírodních (viz kap.F: ZK – zeleň krajinná) za podmínky omezení funkčnosti biokoridoru na co nejmenší míru a pouze tehdy, pokud bude řešení odsouhlaseno příslušných orgánem ochrany přírody a krajiny. Nepřípustné využití: - rušivé činnosti, jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, těžba nerostných surovin, apod., s výjimkou činností podmíněně přípustných, - změny způsobu využití v rozporu s funkcí biokoridoru, snižující ekologickou stabilitu daného území (zornění luk, odstraňování porostů, mokřadů, skalních výchozů, zavážení roklin apod.) a jakékoli změny a úpravy, které by znemožnily nebo ohrozily územní ochranu a založení chybějících částí biokoridorů.
31
G) VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT Veřejně prospěšnou stavbou je stavba pro veřejnou infrastrukturu určená k rozvoji nebo ochraně území města, kraje nebo státu, vymezené ve vydané územně plánovací dokumentaci. Veřejně prospěšným opatřením je opatření nestavební povahy, sloužící ke snižování ohrožení území a k rozvoji anebo k ochraně přírodního, kulturního a archeologického dědictví, vymezené ve vydané územně plánovací dokumentaci. V souladu s ustanovením § 170 zák.č.183/2006 Sb. se vymezují stavby a veřejně prospěšná opatření, pro které lze odejmout nebo omezit práva k pozemkům a stavbám, potřebným k jejich uskutečnění: VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY ZÚR KRAJE VYSOČINA (§ 170 zák.č. 183/2006 Sb.) DK 11 Silnice II/152 DK 21 Silnice II/360 E10 Nadzemní vedení VVN 110 kV (R Slavětice-R M.Budějovice-R Jemnice-R Dačice) VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÁ OPATŘENÍ ZÚR KRAJE VYSOČINA (§ 170 zák.č. 183/2006 Sb.) U 261 RBK 530 Ochoz u Dvorku – Pulkov VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY (§ 170 zák.č. 183/2006 Sb.) WD01 - 07 Místní komunikace v lokalitách bydlení WD08 Místní komunikace a křižovatka silnice II/360 WD09 - 10 Parkovací a odstavné plochy WD11 - 13 Místní komunikace WD14 - 16 Cyklostezky WD17 - 23 Místní komunikace WT01 ČOV Vacenovice WT02 ČOV Ratibořice WT03 ATS Boňov WT04 ČS Boňov WT05 RS plynu Příložany WT06 ČOV Ohrazenice WT07 Výtlak kanalizace Boňov – Příložany – Jaroměřice n/R. WT08 Vodovod Příložany – Boňov – Ratibořice – Štěpánovice Vacenovice VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÁ OPATŘENÍ (§ 170 zák.č. 183/2006 Sb.) WU01 - 07 Založení prvků ÚSES
32
H) VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO K pozemku určenému územním plánem pro veřejně prospěšnou stavbu nebo pro veřejně prospěšné opatření (§ 2, odst.1, písm. l),m)), které obec vymezila v územně plánovací dokumentaci, má obec (nebo stát podle příslušnosti k vlastnictví) dle § 101 zák.č.183/2006 Sb. předkupní právo. Obec má též předkupní právo k pozemku určenému územním plánem pro veřejné prostranství. VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY (§ 101 zák.č. 183/2006 Sb.) VO01 Hřiště univerzální Ohrazenice Výpis pozemků pro uplatnění předkupního práva: Parcely zjednodušené evidence (ZE), původ - pozemkový katastr, druh číslování – pozemková parcela, parcelní čísla : 282 (část), 283 (část) Pozn.: p.č. KN 282/2 je ve vlastnictví města Jaroměřice nad Rokytnou VO02*) Hřiště u rybníka Koretník VO03*) Hřiště - míčové hry apod. VO04*) Hřiště - hasičský sport apod. *) Předkupní právo u staveb VO02, VO03, VO04 nebude uplatněno – dotčené pozemky jsou ve vlastnictví města Jaroměřice nad Rokytnou. VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ OPATŘENÍ (§ 101 zák.č. 183/2006 Sb.) nejsou VEŘEJNÉ PROSTRANSTVÍ (§ 101 zák.č. 183/2006 Sb.) nejsou
I) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ, PODMÍNKY PRO JEHO PROVĚŘENÍ Jsou vymezeny tyto plochy územních rezerv. Označení lokality
Způsob budoucího využití
Podmínky pro prověření budoucího využití plochy
R1
R4
koridor pro stavbu a OP vedení VVN 110 kV BV - bydlení venkovské Příložany DS – plochy dopravy silniční ZP – zeleň parková
R5
ZP – zeleň parková
R6
OI – občanská vybavenost
rezerva pro trasu a OP el. vedení VVN 110 kV R Slavětice – R Moravské Budějovice – R Jemnice – R Dačice dle ZÚR kraje Vysočina, š. 150 m rezerva pro výstavbu RD dle zastavovacího plánu z důvodu zajištění hospodárného využití zemědělské půdy rezerva pro kruhový objezd a napojení silnice II/152 rezerva pro nové plochy parkové zeleně v předprostoru zámku Jaroměřice n/R rezerva pro nové plochy parkové zeleně v předprostoru zámku Jaroměřice n/R rezerva výhradně pro občanskou vybavenost nadmístního významu ve vazbě na kulturní kontext města
R2
R3
33
J)
VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE PROVĚŘENÍ ZMĚN JEJICH VYUŽITÍ ÚZEMNÍ STUDIÍ PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ, A STANOVENÍ LHŮTY PRO POŘÍZENÍ ÚZEMNÍ STUDIE, JEJÍ SCHVÁLENÍ POŘIZOVATELEM A VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI Označení lokality Z3, Z4, Z5, Z6, Z7, Z8b, Z61, Z73
Z8a, Z19
Z11 Z9, Z13, Z14, Z15 Z16 Z17 Z18
Z64
Popis - předmět prověření Plochy pro bydlení – vymezení ploch pro veřejnou infrastrukturu*), návrh ploch veřejných prostranství v souladu s vyhl. 269/2009 Sb., prostorové uspořádání stavebních parcel na vlastnických pozemcích (přeparcelace) a vztahy k režimům ochrany území (Z5 – OP městské památkové zóny) Plocha pro občanskou vybavenost a navazující plochy zeleně – prověření řešení objektů v pohledově exponované poloze z hlediska zájmů památkové péče, ochrany krajinného rázu, panoramatu a charakteru města a prověření návrhu zeleně z hlediska krajinného rázu a zajištění požadované funkce izolační ve vztahu k obřadní síni u hřbitova a plochám bydlení Plocha smíšená - vymezení ploch pro veřejnou infrastrukturu Plocha smíšená - vymezení ploch pro veřejnou infrastrukturu, návrh ploch veřejných prostranství, prověření souladu záměru se zájmy památkové péče Plocha pro občanskou vybavenost – sportovní areál vymezení ploch pro veřejnou infrastrukturu Plocha pro občanskou vybavenost u koupaliště -
vymezení ploch pro veřejnou infrastrukturu Plocha pro občanskou vybavenost – panorama Jih – prověření souladu záměru se zájmy památkové péče, vymezení ploch pro veřejnou infrastrukturu Plocha smíšená venkovského charakteru – prověření souladu záměru se zájmy památkové péče
Lhůta pro pořízení
10 roků od vydání ÚP
10 roků od vydání ÚP
10 roků od vydání ÚP 10 roků od vydání ÚP 10 roků od vydání ÚP 10 roků od vydání ÚP 10 roků od vydání ÚP 10 roků od vydání ÚP
*) Řešení místních komunikací uvnitř ploch bydlení dle ÚP může být územní studií upřesněno a upraveno.
34
K) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE POŘÍZENÍ A VYDÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH JEJICH VYUŽITÍ A ZADÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU Pro vymezené plochy bude zpracován z podnětu zastupitelstva obce regulační plán: Označení lokality Z1 Z114
POZNÁMKA
POPIS Zóna bydlení SZ (Horní město) Lokalita bydlení Ratibořice 2
II.etapa
Řešeným územím budou plochy změny v území Z1 a Z114 v rozsahu dle územního plánu včetně související dopravní a technické infrastruktury nebo jiných vyvolaných opatření i mimo toto území. Součástí řešení bude rovněž vymezení ploch veřejného prostranství v souladu s vyhl. 269/2009 Sb. a upřesnění tras a vnitřního členění koridorů místních komunikací.
L) STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE) Etapizace bytové výstavby: Označení lokality Z51, Z53, Z54 Z8b Z114
Etapa výstavby
Popis Ratibořice - plochy pro bydlení Lokalita bydlení za hřbitovem Lokalita bydlení Ratibořice 2
I. II. II.
Výstavbu na ploše Z8b je možné zahájit až po vyčerpání min. 60 % kapacity ostatních navržených zastavitelných ploch bydlení (Z1 – Z7) v místní části. Výstavbu na ploše Z114 je možné zahájit až po vyčerpání min. 60 % kapacity navržených zastavitelných ploch bydlení, zařazených do I. etapy v místní části Ratibořice (Z51, Z53, Z54). Etapizace ostatní výstavby není stanovena.
M) VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH PLOCH, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT POZNÁMKA
POPIS - Plocha centra města Jaroměřice nad Rokytnou v rozsahu městské památkové zóny - Plocha vesnické památkové zóny Boňov - Plochy nemovitých kulturních památek - Plochy občanského vybavení
35
Novostavby a změny dokončených staveb (§2, odst.5, zák.č.183/2006 Sb.)
N) VYMEZENÍ STAVEB NEZPŮSOBILÝCH PRO ZKRÁCENÉ STAVEBNÍ ŘÍZENÍ PODLE §117 ODST.1 STAVEBNÍHO ZÁKONA POZNÁMKA
POPIS - Stavby v centru města Jaroměřice nad Rokytnou v rozsahu městské památkové zóny a jejího ochranného pásma - Stavby na území vesnické památkové zóny Boňov - Stavby občanského vybavení - Rekonstrukce a stavební zásahy na objektech nemovitých kulturních památek
Novostavby a změny dokončených staveb (§2, odst.5, zák.č.183/2006 Sb.) Změny dokončených staveb (§2, odst.5, zák.č.183/2006 Sb.)
O) ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI ÚZEMNÍ PLÁN OBSAHUJE: počet listů textové části
36
počet výkresů/listů připojené grafické části celkem seznam výkresů 1 a,b,c,d,e ZÁKLADNÍ ČLENĚNÍ ÚZEMÍ 2 a,b,c,d,e HLAVNÍ VÝKRES 2.1 a,b,c,d,e HLAVNÍ VÝKRES – TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA 3 a,b,c,d,e VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY
4/20 měřítko 1: 5 000 1: 5 000 1: 5 000 1: 5 000
ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU OBSAHUJE: počet listů textové části
87
počet výkresů/listů připojené grafické části celkem seznam výkresů grafické části odůvodnění ÚP 4 a,b,c,d,e KOORDINAČNÍ VÝKRES*) 4.1 a,b,c,d,e KOORDINAČNÍ VÝKRES – TECH. INFRASTRUKTURA 5 a,b,c,d,e ZÁBOR ZPF 6 ŠIRŠÍ VZTAHY
4/16 měřítko 1: 5 000 1: 5 000 1: 5 000 1: 100 000
36