TRUST PHOTO VIEWER
Útmutató az eszköz használatba vételéhez
1
Fejezet
Csatlakoztatás Az elem behelyezése a távirányítóba Használat
1. 2. 3.
(4) (5) (6)
!
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST PHOTO VIEWER használóinak szól. A TRUST PHOTO VIEWER segítségével TV-készülékén is megtekintheti a digitális kamerával felvett képeket. A Photo Viewer azokat a memóriakártyákat támogatja, amelyeken 2832 x 2128 -as (6 megapixeles) maximális felbontással, JPEG (exif) formátumban mentettek el fényképeket. A Photo Viewer tartozékaként szállított távirányítóval nagyíthatja, 90 fokkal elforgathatja a fényképeket, diabemutatót indíthat, és egyidejűleg 16 fényképet is megjeleníthet a TV-készüléken. A távirányító segítségével tallózhat a képek között, és az OSD (képernyőn megjelenő) menüt is használhatja. A Trust Photo Viewer kompakt méretű, így családja vagy barátai meglátogatásakor könnyen magával viheti, hogy nekik is megmutassa a nyaralás alatt készített fényképeket.
1.1
H U
Memóriakártyák
Az alábbi táblázat mutatja a Photo Viewer által támogatott memóriakártyákat. A táblázat azt is leírja, miként kell a kártyákat a Photo Viewer eszközbe illeszteni (lásd a 3. ábrát). Memóriakártya
Rövidítés
Max. méret
A beillesztés módja
Compact Flash Type I/II
CF
8 MB – 1 GB
Felfelé nézzen.
IBM MicroDrive
MD
340 MB – 1 GB
Felfelé nézzen.
Memory Stick
MS
8 – 128 MB
A lecsapott sarok a bal oldalon legyen.
Smart Media Card
SMC
8 – 128 MB
Az érintkező felfelé nézzen, és a lecsapott sarok a jobb oldalon legyen.
Secure Digital
SD
8 – 256 MB
A lecsapott sarok a jobb oldalon legyen.
MultiMedia Card
MMC
8 – 128 MB
A lecsapott sarok a jobb oldalon legyen.
Megjegyzés:
A műszaki fejlődés nem áll meg, ezért elképzelhető, hogy az újabb vagy nagyobb memóriakártyákat ez az eszköz nem támogatja.
2
Biztonság
Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. 1
TRUST PHOTO VIEWER - A TRUST PHOTO VIEWER nem igényel semmilyen speciális karbantartást. A burkolat tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint). Ezek károsíthatják a készülék anyagát. - Ne merítse az eszközt folyadékba. Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében. - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre. Ne használja az eszközt úgy, hogy át kelljen járni a kábelen, mert az így kikophat vagy megsérülhet. - Az eszközt tilos saját kezűleg javítani. Ha felnyitja, áram alatt lévő alkatrészekhez is hozzáérhet. - Az alábbi esetekben az eszközt szakképzett szerelővel kell megjavíttatni: - A kábel vagy a csatlakozó sérült vagy kopott. - Az eszközt eső, víz vagy más folyadék érte.
3
Megfelelőség
Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó feltételeit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a következő honlapon érhető el: www.trust.com/13487/ce.
4
Csatlakoztatás
A Trust Photo Viewer eszközt az alábbi utasításokat követve csatlakoztassa TVkészülékéhez (lásd az 1. ábrát). 1.
Illessze a 12 VDC/600 mA adapter (A) dugóját (B) a Photo Viewer hátoldalán lévő DC-IN aljzatba (C).
2.
Illessze a kompozit video kábel dugóját (G) a Photo Viewer hátoldalán lévő sárga VIDEO csatlakozóba (E).
3.
Csatlakoztassa a kompozit video kábel másik dugóját (H) a TV-készülék kompozit video bemenetéhez (sárga csatlakozó). Amennyiben TV-készülékének nincsen kompozit video bemenete (sárga csatlakozó), akkor a videokábel dugóját (H) a SCART átalakító dugójának (J) csatlakozójába (I) kell illesztenie. Csatlakoztassa a SCART csatlakozót (J) a TV-készülékhez. Ha TV-készülékének van S-VIDEO bemenete, akkor a Photo Viewert az SVIDEO csatlakozáson (D) keresztül is TV-készülékéhez csatlakoztathatja. Az S-VIDEO jobb minőséget biztosít, mint a kompozit video.
Megjegyzés:
A kompozit video kábelt nem tudja TV-készüléke antennacsatlakozójához csatlakoztatni.
Megjegyzés:
Az S-VIDEO kábel nem tartozéka a Photo Viewernek. Ilyen kábelt televíziókat árusító üzletekben tud vásárolni.
4.
Állítsa a Photo Viewer hátoldalán lévő PAL/NTSC kapcsolót (F) a megfelelő állásba. PAL: Európai televíziós szabvány NTSC: Amerikai és japán televíziós szabvány.
Megjegyzés:
2
A helyes televíziós szabvány megállapításához olvassa el a TVkészülékéhez mellékelt kezelési útmutatót. Manapság a legtöbb televízió a PAL és az NTSC szabványt is támogatja.
TRUST PHOTO VIEWER 5.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert (A) a fali hálózati csatlakozóba.
A Photo Viewer számítógéphez vagy LCD-kivetítőhöz is csatlakoztatható, feltéve, hogy azok rendelkeznek kompozit video vagy S-VIDEO bemenettel. Megjegyzés:
5
Videokábel használatával nem lehet fényképeket másolni a memóriakártyáról a számítógépre. Ehhez kártyaolvasó – például a Trust 630 USB2 kártyaolvasó (cikkszám: 13678) – szükséges.
Elem
Az elem behelyezését a távirányítóba és az elemcserét az alábbi utasítások szerint kell végrehajtani (lásd a 2. ábrát). Megjegyzés:
A távirányító kicsomagolásakor az elemtartóban egy műanyag védőfület talál (D). A távirányító használatba vétele előtt ezt el kell távolítania.
1.
Fordítsa a távirányítót (A) a fenekével felfelé.
2.
Nyomja az elemtartó csipeszt (C) jobbra, és emelje ki az elemtartót.
3.
Illessze be/cserélje ki a 3 VDC CR2025 elemet (B), ügyelve arra, hogy annak pozitív pólusa (+) nézzen felfelé.
4.
Nyomja vissza az elemtartót a távirányítóba.
6 6.1
H U
Használat Alaphasználat
Az alapkészülék különböző funkcióinak működtetéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1.
Kapcsolja be TV-készülékét, és válassza ki azt a videobemenetet, amelyhez a Photo Viewert csatlakoztatta (kompozit video, S-VIDEO vagy SCART bemenet). A helyes videocsatorna kiválasztásához olvassa el a TV-készülékéhez mellékelt kezelési útmutatót.
2.
A Photo Viewer bekapcsolásához nyomja meg az alapkészülék tetején lévő POWER (TÁPFESZÜLTSÉG) gombot. Kigyullad a piros LED (világító dióda) és a TV-készüléken megjelenik a nyitó képernyő, amelyet a ‘NO CARD’ (NINCS KÁRTYA) üzenet követ. A LED pirosról zöldre vált.
3.
Helyezzen be egy memóriakártyát a megfelelő nyílásba (lásd a 3. ábrát). Egyidejűleg több memóriakártyát is behelyezhet az eszközbe, például SMC, SD és CF kártyák kombinációit. A menüből kiválaszthatja a használni kívánt memóriakártyát (lásd a 6.3. fejezetet).
Megjegyzés:
Amikor egyszerre több memóriakártya is van a Photo Viewerben, nem másolhatók fényképek egyik memóriakártyáról egy másikra.
Megjegyzés:
A memóriakártyákat csak egyféleképpen lehet beilleszteni a nyílásba. Ne erőltesse a kártyákat a nyílásba, ezzel a kártyát és a Photo Viewert egyaránt károsíthatja (lásd a 3. ábrát).
4.
Néhány pillanat múlva megjelenik a TV képernyőjén a Photo Viewer által a memóriakártyán talált első fénykép. A memóriakártyán lévő fényképek áttekintéséhez használja a PREVIOUS (ELŐZŐ) és a NEXT (KÖVETKEZŐ)
3
TRUST PHOTO VIEWER gombokat. A fényképek memóriakártyán történő olvasása alatt a LED zölden villog. 5.
A diák bemutatásának megkezdéséhez nyomja meg a SLIDE SHOW (DIABEMUTATÓ) gombot. A diabemutató leállításához újra ezt a gombot nyomja meg.
Megjegyzés:
A kártyák könnyen eltávolíthatók a memórianyílásból. Óvatosan vegye ki a kártyákat.
Megjegyzés:
Amíg a LED zölden villog, nem szabad kivenni a memóriakártyákat!
6.2
Működtetés
Az alábbi táblázat tartalmazza a távirányító és az alapkészülék különböző funkcióinak leírását. Funkció
Leírás
Power (Tápfeszültség)
Be-, illetve kikapcsolja a Photo Viewert.
Zoom (Nagyítás)
200%-osra növeli a fénykép méretét. A fényképben a nyilak segítségével mozoghat. Megjegyzés: A többi funkció újbóli használata előtt vissza kell térnie a fénykép normál méretéhez.
Preview (Előnézet)
Egyszerre megjelenít legfeljebb 16 fényképet, illetve visszatér a kiválasztott fényképhez. A 16 fényképes üzemmódban a következő/előző 16 fényképre a NEXT (KÖVETKEZŐ), illetve a PREVIOUS (ELŐZŐ) gombbal ugorhat. A nyilak segítségével választhat ki egy fényképet, majd annak teljes méretben való megtekintéséhez nyomja meg az ENTER gombot.
Rotate (Forgatás)
Az óra járásával megegyező irányban 90 fokkal elforgatja a fényképet.
B/W (Fekete/fehér)
A fényképet színesről fekete-fehérre változtatja. Ha ismét színesben kívánja látni a fényképet, újra nyomja meg ezt a gombot.
Up/Down/Left/Right (Fel/Le/Balra/Jobbra )
- A fényképet a megnyomott gomb irányában tolja el.
Enter (Bevitel)
Ez a gomb az OSD (képernyőn megjelenő) menüben történt kiválasztás megerősítésére szolgál.
Menu (Menü)
Előhívja vagy bezárja az OSD menüt. További információk végett lásd a 6.3. fejezetet.
Next (Következő)
- Kiválaszt egy fényképet a 16 fényképes üzemmódban.
- Megjeleníti a következő fényképet. - A 16 fényképes üzemmódban a következő 16 fényképet jeleníti meg.
Previous (Előző)
- Megjeleníti az előző fényképet. - A 16 fényképes üzemmódban az előző 16 fényképet jeleníti
4
TRUST PHOTO VIEWER Funkció
Leírás meg.
Slide Show/Pause (Diabemutató/Szün et)
Elindítja vagy leállítja a diabemutatót.
Delete (Törlés)
Töröl egy fényképet a memóriakártyáról. A fénykép törlését a LEFT (BALRA), a RIGHT (JOBBRA) és az ENTER (BEVITEL) gombok segítségével erősítheti meg vagy vonhatja vissza.
Megjegyzés: Mielőtt a többi funkciót újra használhatná, le kell állítania a diabemutatót.
H U
5
TRUST PHOTO VIEWER
6.3
OSD menü
Az OSD (On Screen Display – képernyőn megjelenő) menü előhívásához nyomja meg a távirányítón a MENU gombot. Funkció
Leírás
Menu (Menü)
Előhívja vagy bezárja az OSD menüt.
Up/Down (Fel/Le)
-
Left (Balra)
-
A kurzor mozgatásával kiválaszt egy-egy menütételt.
Megváltoztatja a kiválasztott menütétel beállítását vagy értékét. Kilép a megjelenített menütételből.
Kilép a beállítások ablakból. Az eszköz nem menti a beállításokat. Enter (Bevitel)
Megnyitja a kiválasztott beállítások ablakot. Elmenti a beállításokat, és kilép a beállítások ablakból.
Funkció
Leírás
Card Source (Kártya forrás)
Amennyiben több kártyát illesztett a Photo Viewerbe, kiválasztható azt a memóriakártya, amelyre a megtekinteni kívánt fényképeket mentette.
Photo Information (Fénykép információ)
Amennyiben azt szeretné, hogy a képernyő alján a fényképre vonatkozóan különféle információk (a képkocka száma, dátum, idő, képméret és felbontás) jelenjenek meg, válassza az 'ON'-t.
Slide Delay (Dia időköz)
Itt választhatja ki a megfelelő időközt (0 – 60 másodperc).
Display Mode (Megjelenítési mód)
Ha azt szeretné, hogy a fénykép az egész képernyőt kitöltse, válassza a 'Full Screen" (Teljes képernyő) pontot. A fényképet a 'True Image'-t (Valós kép) pont választásával jelenítheti meg tényleges méretben.
Transition Mode (Átmenet módja)
Kiválaszthatja, hogy milyen módon jelenjenek meg a képek. Az opciók a következők: azonnali, függőleges irányú, kívülről befelé vagy belülről kifelé történő átmenet.
Language (Nyelv)
Válassza ki az OSD menüben használni kívánt nyelvet. A következők közül választhat: angol, francia, német, spanyol és olasz.
Megjegyzés:
6
Az információkat az 'OFF' kiválasztásával tüntetheti el a képernyőről.
A fenti funkciókat angol nyelven mutattuk be. Más OSD nyelv választása esetén a funkciók neve ettől természetesen eltérhet.
TRUST PHOTO VIEWER
7
Hibaelhárítás Módszer 1. 2.
Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. Nézze meg az Interneten az aktuális FAQ-kat (gyakori kérdéseket) és felhasználói útmutatókat (www.trust.com/13487).
!
Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
Nincs kép.
Nincs bekapcsolva a televízió.
Kapcsolja be a televíziót.
Nincs bekapcsolva a Trust Photo Viewer.
Kapcsolja be a Photo Viewert.
Helytelenül csatlakoztatták a kábeleket.
Csatlakoztassa helyesen a kábeleket (lásd a 4. fejezetet).
A televíziót nem a helyes videobemenetre állították be.
Válassza ki a helyes videobemenetet. Olvassa el a TV-készülékéhez mellékelt kezelési útmutatót.
Nem helyeztek memóriakártyát a készülékbe.
Tegyen be egy memóriakártyát a Photo Viewerbe.
Nincsenek fényképek a memóriakártyán.
Először készítsen néhány képet digitális fényképezőgépével.
A memóriakártyán lévő fényképek felbontása nagyobb, mint 6 megapixel (2832 x 2128).
A fényképeket 6 megapixeles (2832 x 2128 as) vagy ennél kisebb felbontással készítse el.
A memóriakártyán lévő fényképek nem JPEG (exif) formátumban vannak.
Használjon olyan digitális fényképezőgépet, amelyik támogatja a JPEG (exif) formátumot.
Nem helyeztek elemet az elemtartóba.
Helyezze be vagy cserélje ki az elemet (lásd az 5. fejezetet).
A műanyag védőfül még mindig az elemtartóban van.
Távolítsa el a műanyag fület (lásd az 5. fejezetet).
Az eszköz diabemutató funkcióban működik.
Kapcsolja ki a diabemutató funkciót.
Az eszköz nagyítás funkcióban működik.
Kapcsolja ki a nagyítás funkciót.
A fénykép felbontása nagyobb, mint 6 megapixel (2832 x 2128).
A Photo Viewer maximum 6 megapixel felbontású fényképeket képes megjeleníteni.
A távirányító nem működik.
A távirányító néhány gombja nem működik. Nem jelenik meg a teljes fénykép.
7
H U
TRUST PHOTO VIEWER A "No.. Card"(Nincs .. kártya) üzenet jelenik meg.
Kivették a memóriakártyát a Photo Viewerből.
A 'Card Type" (Kártyatípus) menüben válasszon olyan kártyát, ami még mindig a Photo Viewerben található (lásd a 6.3 fejezetet).
A menüt nem lehet megnyitni.
Nincs memóriakártya a Photo Viewerben.
Tegyen be egy memóriakártyát a Photo Viewerbe.
Más fényképek jelennek meg, mint amik a memóriakártyán vannak.
Több memóriakártyát tettek Photo Viewerbe.
A 'Card Type" (Kártyatípus) menüben válasszon olyan kártyát, ami még mindig a Photo Viewerben található (lásd a 6.3 fejezetet).
Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Vevőszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: • A termék kódszáma. Ez 13487 (az Egyesült Királyság-beli verzió száma 13488). • Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. • Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák.
7.1
A LED (világító dióda) állapota
LED
Leírás
Piros
Bekapcsolták az eszközt, és az inicializálja magát.
Zöld, folyamatosan világít
Az eszköz használatra készen áll.
Zöld, villog
Az eszköz információkat olvas a memóriakártyáról. Ne vegyen ki memóriakártyát, amíg a LED villog.
8
TRUST PHOTO VIEWER
8
Jótállási feltételek
- Termékeink két éves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre azonos típusú termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: • Balesetek vagy katasztrófák – például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás – miatt keletkezett károk. • Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. • A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is.
9
H U