User Manual Magura CCS (Cannondale Cartridge System) voor Super Fatty en Super Fatty Ultra Headshock vorken Inhoud 1. Inleiding 1.1. Inzet bereik van de MAGURA CCS 1.2. Montage 1.3. Set-up 1.4. Voor elke rit 1.5. Tijdens de rit 1.6. Na een val of ongeluk 1.7. Verdere aandachtspunten
2. Onderhoud en garantie 2.1. Onderhoud 2.2. Garantie
3. Begrippenlijst 4. Het afstellen van de MAGURA CCS 5. Data en tabellen 6. exploded view van de MAGURA CCS Deze handleiding geeft een gedetailleerde uitleg over de inbouw en de afstelling van de MAGURA CCS. Meer informatie is te vinden op internet www.magura.com . Bij verdere vragen stuur een email naar
[email protected]. Deze gebruiksaanwijzing behoort bij het product. Geeft het product niet door aan anderen zonder deze handleiding. Afbeeldingen en beschrijvingen kunnen in de praktijk afwijken van de beschreven producten. Technische veranderingen voorbehouden. Verklaring: Gevaar: Dit symbool duidt op een mogelijk gevaar voor uw leven en uw gezondheid als bepaalde handelingen niet worden nagekomen en relevante voorzorgsmaatregelen niet worden getroffen. Attentie: Dit symbool waarschuwt voor onjuist gebruik dat door ernstige schade aan het materiaal of omgeving kan ontstaan.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
1
Informatie: Dit symbool geeft u extra informatie over het algemene gebruik van het product of geeft u tips over welke paragrafen in deze handleiding aandachtig dienen te worden gelezen.
1. Inleiding Zeer geëerde klant, wij heten u welkom in de Magura gemeenschap. Wij zijn van mening dat u met onze producten meer fietsplezier zult hebben en hopen dat u de komende jaren veel vreugde zult halen uit onze producten. Wij verzoeken u even de tijd te nemen om deze handleiding door te lezen zodat u meer vertrouwd raakt met het product en uw vork vervolgens dusdanig kan instellen dat u maximaal kan profiteren van de geboden functionaliteiten. Ride hard The Passion People 1.1. Inzet bereik van de Magura CCS De Magura CCS is geschikt voor Cannondale Headshock vorken van het model Super Fatty en Super Fatty Ultra met 80 mm veerweg, vanaf het bouwjaar 2000. Voor precieze specificaties kijk op www.magura.com bij Magura Techtip. De rebounddemping is verstelbaar en de vork is te blokkeren d.m.v. een lock-out hevel. De luchtkamer is vergroot waardoor meer veerweg wordt verkregen. De demping wordt verkregen door (shim stack zuiger met by pass needle) technologie. Bijkomend kan de stuurbuis lengte met afstandsbussen veranderd worden.
1.2. Montage Als u niet 100% ervan overtuigd bent dat u kundig genoeg bent om zelf uw vork in te bouwen, raden wij u aan dit over te laten aan uw rijwielhandelaar. Hij heeft de benodigde gereedschappen en ervaring om dit om dit correct uit te voeren. Als u de Magura CCS zelf inbouwt, verzeker u ervan dat uw vork de juiste is ( alleen 80mm Super Fatty en Super Fatty Ultra. Ziet Magura Techtip op www.magura .com voor de precieze vork specificaties.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
2
Afbeelding: CCS compleet met knoppen. Gebruik voor het demonteren van de oude cartridge en het monteren van de nieuwe de Magura gereedschapset 0130129 of gelijkwaardig gereedschap van Cannondale: pin spanner voor de boven kap and Castle Tool HDTL 146. Ook is een inbussleutel 2,5 mm nodig voor de rebound knop en een inbussleutel 5 voor de stem. Vergeet niet de lucht af te laten! Controleer of de vork licht loopt en spelings vrij is. Laat de vork eventueel reviseren bij een officieel Cannondale Service Center. In ieder geval moet de “Race Clip” gemonteerd zijn, welke de 4 geleiding strips met de 88 naaldlagers vasthoud.
Afbeelding: Race Clip Controleer de inwendige en uitwendige schroefdraden op beschadigingen ( b.v. scheuren, ontbrekende of versleten schroefdraadgangen. Als beschadiging wordt vastgesteld, vervang deze dan door een nieuw onderdeel. Ontvet en reinig alle schroefdraden. Verwijder oude Loctite resten en verzeker u ervan dat alle schroefdraden vrij zijn van olie - en vetresten. Doe nieuwe Loctite 243 op de schroefdraad van cartridge. Gebruik niet meer de o-ring boven de cartidge schroefdraad. Deze o-ring wordt alleen gebruikt bij Fatty DL cartridges zonder rebound verstelling. Breng de cartrige in de schacht van de vork. Verzeker u ervan dat de lucht kap is verwijderd.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
3
Afbeelding: Inbrengen van de CCS Plaats de Caste Tool altijd uiterst voorzichtig. Krassen of beschadigingen op de zuigerstang kunnen resulteren in olie lekkage. Vermijdt gereedschap contact met de zuigerstang. Plak een stuk plakband of rubberslang op de Castle Tool. Schroef vervolgens de CCS in de stuurbuis met de Castle Tool. Trek eventueel de deksel omhoog om goed bij de cartridge huls te kunnen.
Afbeelding: Castle Tool op de cartridge Monteer vervolgens de buiten dop met een pen sleutel.
Afbeelding: pen sleutel op de boven dop Ben er zeker van dat de cartridge geheel in de binnen- en de buitenpoot is gedraaid, beiden goed aantrekken. Verzeker u ervan dat de Castle Tool correct aangrijpt in de cartridge om beschadigingen te voorkomen. Als er een spacer gebruikt wordt moet deze nu over de stuurbuis worden geschoven. Als eerste de spacer (MAGURA Art.-nr: 0130176+0130177) met de grote buiten diameter naar beneden gericht, vervolgens eventueel de andere spacer. Schuif MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
4
als laatste de stem over de stuurbuis en draai deze vast met het juiste moment (zie handleiding van de stem).
Afbeelding: CCS gemonteerd met 1 of 2 spacer Plaats de lock-out hendel over de zeskant moer en zorg ervoor dat de hevel naar voren wijst. Hierdoor worden verwondingen aan de knie bij staand fietsen vermeden.
Afbeelding: Lock-out hevel op de zeskant moer. Plaats de rode rebound knop op de lock-out hevel. Zorg ervoor dat de uitsparingen over elkaar vallen (zie pijlen). Draai de verzonken schroef aan met een 2,5 mm inbussleutel, houdt de knop vast met je vingers, maximaal aanhaalmoment: 2 Nm.
Afbeelding: rebound knop Pomp de CCS op (zie hoofdstuk 4.1 en 5) en draai de lucht dop erop. Smeer de oring van de lucht dop met vet voor het lichter draaien van de knop.
Afbeelding: ventieldop Een niet correcte montage van de CCS kan leiden tot slechte resultaten. Controleer of de vork correct gemonteerd is desnoods door uw dealer.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
5
1.3. Set-up Nadat de vork correct is gemonteerd kan er worden begonnen met het afstellen van de vork. De vork kan worden afgesteld volgens de richtlijnen in hoofdstuk 4 voor de meest ideale set-up. • De vork moet een ‘Sag’ hebben van ca. 15% van de totale veerweg, wanneer u in normale ontspannen positie op de fiets zit. Verminder de voorspanning, d.m.v. de luchtdruk, wanneer de ‘Sag’ kleiner is, verhoog de voorspanning d.m.v. de luchtdruk, wanneer deze groter is. • Wanneer de vork bij enkele schokken goed veert maar bij meerdere achtereenvolgende schokken duidelijk verhard, dan is de rebound demping te veel, hierdoor komt de vork niet snel genoeg terug naar uit geveerde positie, om de volgende schok op te vangen. In dit geval zal de rebounddemping moeten worden vermindert. Stuitert de vork te veel dan moet de rebound demping verhoogd worden. • Duikt de vork te ver in, zal de luchtdruk verhoogd moeten worden. Veert de vork te weinig, dan moet de luchtdruk verlaagd worden. • • De negatieve veer kan voor ieder luchtdruk bereik, afhankelijk van het rijders gewicht, gewisseld worden, om een correcte ‘Sag’ te verkrijgen. Er zijn 4 verschillende veren verkrijgbaar. Lichte rijders hebben een lichte veer nodig, zware rijders hebben een zware veer nodig. • De Magura CCS wordt standaard uit geleverd met medium blauwe negatieve veren. Deze moet eventueel door een andere veer gewisseld worden (zie hoofdstuk 4). Bij voor gemonteerde vorken wordt op basis van de frame grootte de negatieve veer bepaald.
1.4. Voor de rit Drag een helm Controleer of de vork geen mechanische beschadigingen heeft. Controleer of de vork speling vrij is ingebouwd Controleer de luchtdruk Controleer de vork op eventuele lekkage
1.5. Tijdens de rit Als u vreemde geluiden uit uw vork hoort komen wanneer u hard remt of na harde klappen die mogelijk duiden op een beschadigde vork, rij dan niet verder, gevaar voor gezondheid en leven. Breng of stuur de vork naar een Magura Passion Point of een geautoriseerde dealer. Rij nooit met een gesloten lock-out knop bergafwaarts of over sterk oneffen ondergrond, aangezien dit tot beschadigingen kan leiden.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
6
1.6 Na val of ongeluk Controleer de vork na een val op beschadigingen of andere defecten. Doorrijden met een beschadigde of defecte vork kan resulteren in gevaar voor uw gezondheid of zelfs uw leven. Laat je vork controleren bij een Magura Passion Point of geautoriseerde dealer. 1.7. Verdere gebruiksaanwijzingen - Onbeheerste sprongen met extreem zware klappen bij het neerkomen kunnen resulteren in ernstige beschadigingen aan de vork die een gevaar voor uw gezondheid of leven kunnen betekenen. - Onjuiste montage van de vork kan resulteren in een falend product. Controleer de montage (en /of laat de dealer deze controleren) op juistheid.
Æ Als u niet zeker bent over de staat van de vork, neem dan contact op met uw dealer of vraag het aan een Magura-service medewerker.
2. Onderhoud en garantie 2.1. Onderhoud We raden aan de voorvork regelmatig met water, zeep en een borstel schoon te maken. Gebruik geen hogedrukreiniger, aangezien water in de vork kan dringen en binnenpoten, lagers en dichtingen kan beschadigen. De olie in de Magura CCS moet elke 80 gebruiks uren worden vervangen of tenminste een maal per jaar. De afdichtingen in de cartridge hebben regelmatige controle nodig, en moeten tenminste elke 2 jaar worden vervangen. Deze handelingen zijn alleen te doen met specifiek gereedschap en met de kennis en inzicht van hydraulische systemen. Alleen een ervaren monteur bij een Magura Passion Point of een erkend Cannondale Headshok Service Center kan dit uitvoeren.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
7
2.2. Garantie Slijtage van de onderdelen bij normaal gebruik vallen niet onder de garantie. De garantie kan vervallen, indien onjuist gebruik aan de orde is. Tot dit onjuiste gebruik hoort ook het niet volgen van de voor geschreven voorwaarden voor gebruik, onderhoud en service, zoals omschreven in de handleiding. Zoals in elk product, zijn er ook onderdelen in de Magura CCS die slijten, De levensduur van deze onderdelen hangt af van het soort en veelvuldigheid in gebruik als ook verzorging en onderhoud. Houd u er rekening mee dat de gebruikelijke slijtage van onderdelen van verende vorken een normaal proces is en niet een reden voor bezwaar. Dit geldt in het bijzonder voor lagers, afdichtingen en oppervlakken van binnenpoten. De garantie duur en wetten kunnen per land verschillen. We wijzen erop dat we alleen wettelijke garantie gevallen met een bijgevoegd bewijs van aankoop kunnen accepteren. De wettelijke garantie is niet geldig in het geval van: -Onjuist gebruik -Schade door ongeval -Gebruik van niet-originele Magura reserve onderdelen en smeerproducten -Onjuist onderhoud -Verandering van oppervlak (bijv. verven) -Schade door transport of verlies -Overschrijding van het systeemgewicht van 130 kg
3. Uitleg van de begrippen Voorspanning: Voorspanning betekent de onbelaste veerkracht in de vork. De meeste rijders hebben een dusdanige voorspanning nodig dat de vork 10 tot 20 % van de maximale veerweg inzakt indien de rijder ontspannen op de fiets zit. Bij lucht voorvorken zoals de CCS dient er in elk geval genoeg luchtdruk in de vork te zitten om doorslaan te voorkomen. Een hogere luchtdruk zorgt voor een harde vering. Reboud: De rebound –instelling bepaalt de snelheid van de uitgaande slag van de vork. Een te langzame rebound resulteert in een slecht contact met de ondergrond en een niet optimale controle over de fiets. Aan de andere kant kan de vork te veel gaan stuiteren indien er te weinig rebound is ingesteld zodat er ook dan geen optimale controle is over de fiets. Compressie: De compressie-instelling bepaalt de snelheid van de ingaande slag van de vork. Meer compressiedemping betekent dat er meer kracht nodig is om de vork met een bepaalde snelheid samen te drukken. En inderdaad, minder compressiedemping betekent dat er minder kracht nodig is om de vork met een bepaalde snelheid in te drukken. MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
8
Lock-out: Een lock-out maakt het mogelijk om de beweging van de vork compleet te blokkeren als er geen behoefte is aan een actieve vork. Dit zal vooral gebeuren wanneer je met een vork met veel veerweg en weinig demping bergop rijdt of een belangrijke sprint probeert te winnen. De Lock-out mag bij bergafwaarts of over een oneffen ondergrond rijden niet dicht zijn! 4. Afstellen van de Magura CCS 4.1. Luchtdruk instelling 1 Om de luchtdruk te kunnen instellen, moet eerst het wiel uit de vork zijn, en de luchtkap van het ventiel zijn verwijdert.
2 De luchtpomp op het ventiel schroeven. Wanneer er een Magura pomp gebruikt wordt, eerst deel A aandraaien en dan deel B verder aandraaien. En dan op de gewenste druk pompen. Op C drukken om druk af te laten. Bij de juiste druk de pomp van het ventiel afschroeven, bij de Magura pomp eerst B, en vervolgens A los draaien.
Afbeelding: MAGURA pomp Let erop dat er vet op de o-ring van de afdekdop zit en dat de dop tot de aanslag op het ventiel is gedraaid. Hierdoor wordt het binnen dringen van vuil en water in de vork tegen gegaan. 4.2. Rebounddemping instelling Bij de Magura CCS kan de rebounddemping tijdens de rit met de rode knop versteld worden. Door de knop kloksgewijs te draaien (“+”) wordt de demping verhoogt. De vork veert dan langzamer uit. Omgekeerd draaien zorgt ervoor dat de vork sneller uitveert. Afbeelding: rebound knop De rode knop dient alleen voor de rebound verstelling, en blokkeert niet de vork.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
9
4.3. Lock-out De Magura CCS heeft een blokkeer mogelijkheid, de lock-out, deze kan tijdens de rit geactiveerd worden. Door de zwarte hevel tegen de klok in te draaien wordt de vork geblokkeerd. Draai je de hevel weer kloksgewijs dan wordt de vork weer geactiveerd.
Afbeelding: lock-out hevel 4.4. Compressie demping De Magura CCS beschikt over een snelheid afhankelijke compressie demping, die door het aanpassen van het shim pakket in de cartridge veranderd kan worden. De negatieve veer kan naar rijders gewicht worden aan gepast. Dit is alleen uitvoerbaar met specifiek gereedschap en de kennis van hydraulische vering. Alleen een ervaren fiets monteur bij een Magura Passion Point of een Headshok Service Center kan dit uitvoeren. 4.5. Het wisselen van de negatieve veer Deze handeling vergt aandacht en inzicht van vering. Laat bij enige twijfel, deze handeling uitvoeren door een ervaren fietsmonteur bij een Magura Passion Point of Headshok Service Center. Demonteer de CCS uit de vork , omgekeerde volgorde van hoofdstuk 1.2. Draai eerst de luchtkap los en laat alle lucht uit de CCS. Draai vervolgens de verzonken bout los in de rebound knop met een 2,5 mm inbussleutel, en neem de rebound knop en de lock-out hevel van de CCS af. Draai de bouten van de stuurpen los en verwijder deze van de stuurbuis. Draai de boven dop los met de stiftsleutel, trek de deksel omhoog en plaats voorzichtig de Castle Tool op de demper. Plaats de Castle Tool altijd uiterst voorzichtig, zodat de zuigerstang niet kan beschadigen. Beschadigingen en krassen kunnen resulteren in olie lekkage. De cartridge los draaien en uit de vork nemen. De luchthuls met de hand van de cartridge trekken, daarbij op het ventiel drukken, zodat er geen lucht in de luchtkamer kan komen.
Afbeelding: Luchthuls afnemen MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
10
Vermijd beschadigingen aan de afdichtingen. Demonteer de seegerring met een seegerring tang.
Afbeelding: seegerring tang Neem de negatieve veer van de lucht zuiger af, en plaats vervolgens de nieuwe negatieve veer.
Afbeelding: Opbouw van de luchtkamer Schuif de lucht zuiger met de geplaatste negatieve veer op de zuigerstang tot de aanslag. Monteer de seegerring in de moer. Schuif de luchthuls voorzichtig tot de aanslag over de zuiger, hierbij het ventiel ingedrukt houden zodat er lucht in de luchtkamer kan worden gelaten. Nu is de CCS compleet en kan deze weer in de vork worden gemonteerd zoals in hoofdstuk 1.2 staat beschreven.
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
11
5. Data en tabellen
110 14
132
154
176
198
220
243
70
80
90
100
110
13 air pressure (bar)
12
firm soft
11 10 9 8 7 6 5 50
60
265 202,5 192,5 182,5 172,5 162,5 152,5 142,5 132,5 122,5 112,5 102,5 92,5 82,5 72,5 120
air pressure (psi)
weight (lb)
weight (kg)
Negatieve veren voor rijders gewichtklassen: Zacht Negatieve veer groen Medium negatieve veer blauw Hard negatieve veer rood Extra hard negatieve veer wit •
50 kg tot 75 kg/ 110 lb tot 165 lb 65 kg tot 85 kg / 143lb tot 187lb 80 kg tot 110 kg / 176lb tot 242lb 90 kg tot 120 kg / 198lb tot 265lb
Maximale luchtdruk: 13 bar/200 psi
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
12
6. Exploded view van de Magura CCS
www.magura.com
0721837 zacht (groen) 0721838 medium (blauw) 0721839 hard (rood) 0721840 extra hard (wit)
MAGURA Bike Parts GmbH & Co KG Heinrich Kahn Str. 24 89150 Laichingen / Germany 0689604 Hotline/Helpdesk:
[email protected] www.magura.com
13