USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8 1
31 maart 2016
DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED
Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden bestemd voor een evenement in Miami, USA en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in the USA, de controles die ten behoeve van de certificering moeten worden uitgevoerd door de NVWA, en de gegevens die het bedrijfsleven ter controle aan de NVWA moet aandragen. Over de certificeringseisen ten behoeve van de export van paarden bestemd voor een evenement in Miami, USA zijn officiële bilaterale afspraken gemaakt. Deze afspraken zijn BINDEND. Van deze instructie kan derhalve niet worden afgeweken. 2
WETTELIJKE BASIS
2.1
EU-regelgeving Richtlijn 2009/156/EG
2.2
Nationale wetgeving Gezondheid- en welzijnswet voor dieren, artikel 79 Wet dieren
2.3
Overige Bilaterale afspraken tussen USA en Nederland.
3
DEFINITIES
n.v.t. 4
WERKWIJZE
De export van paarden bestemd voor een evenement in Miami, USA is toegestaan. Het certificaat is uitsluitend bestemd voor de Global Champions Tour 2016 dat in april 2016 in Miami gehouden wordt. Het certificaat voor paarden dient vergezeld te gaan van een geldig identificatiedocument (paardenpaspoort). Tevens verlangt USA een schets van de te exporteren paarden. De schets is gekoppeld aan het certificaat en aan het identificatiedocument. Omdat aansluitend de Global Champions Tour 2016 in Mexico wordt gehouden moet ook voldaan worden aan de eisen die Mexico stelt. De dieren reizen dan vanuit Miami door naar Mexico en komen dus niet eerst terug in Europa. Omdat het niet mogelijk is om twee certificaten af te geven is gekozen voor een annex. Het certificaat bestemd voor Miami in bijlage 1 heeft dan als annex het certificaat voor Mexico, zie bijlage 3. Het certificaatnummer is gelijk aan die van het certificaat voor Miami.
Certificaat USA: zie bijlage 1 Certificaatnummer schets: 802027 (Zie handleiding in bijlage 2) Certificaat Mexico: zie bijlage 3
Toelichting bij het certificaat voor Miami: Verklaring 1: Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de door belanghebbende aangeleverde gegevens. Belanghebbende moet de verblijfplaats(en) van de dieren aantonen. Als de dieren buiten Nederland hebben verbleven dan moet het tweede deel van de verklaring worden ingevuld. Het niet van toepassing zijnde deel moet worden doorgehaald. Verklaring 2: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus, aangeleverd door belanghebbende. Verklaring 3: Deze verklaring kan ter plekke na controle op ectoparasieten door de certificerende dierenarts worden afgegeven. Verklaring 4: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus, aangeleverd door belanghebbende. Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 1 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Verklaring 5: Het eerste deel van deze verklaring betreft aangifteplichtige ziekten. Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie. Informatie over de dierziektesituatie is te vinden op NVWAintranet, afdeling NVWA Incident en Crisiscentrum (NVIC), of is rechtstreeks opvraagbaar bij deze afdeling. Voor wat betreft CEM (niet aangifteplichtig) geldt dat deze verklaring kan worden afgegeven op basis van gegevens aangeleverd door belanghebbende. De dierenartspracticus beoordeelt de door de houder op de plaats van vertrek aangeleverde gegevens en stelt hij een verklaring op ten behoeve van de officiële dierenarts. Het gaat om alle plaatsen (bedrijven, wedstrijden enzovoort) waar de paarden de laatste 60 dagen hebben verbleven. De aan die plaatsen verbonden dierenartspractici stellen een verklaring op. De aan het bedrijf van export verbonden dierenartspracticus stelt dan één verklaring op, op basis van de aangeleverde verklaringen. Toelichting bij het certificaat voor Mexico: Verklaring 1: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring van belanghebbende waarin alle bedrijven genoemd worden waar het te exporteren paard de laatste 60 dagen voor de export heeft verbleven. Tevens dient van ieder hier genoemd bedrijf de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus een verklaring af te geven met betrekking tot deze eis. De dieren moeten die 60 dagen onafgebroken in de EU hebben verbleven of verbleven hebben in door de EU erkende landen volgens bijlage I van Beschikking 2004/211/EG. Om dit inzichtelijk te maken kan gebruik worden gemaakt van het formulier uit bijlage 4 van deze instructie. Omdat de dieren gedurende deze periode klinisch gezond moeten blijven en geen ziektes oplopen is het noodzakelijk dat een dierenarts de gegevens rondom het verblijf tekent en hiervoor instaat. Verklaring 2: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus. Verklaring 3: De dieren mogen niet op plaatsen zijn geweest waar de ziekten die in deze verklaring worden genoemd zich voordoen, onder andere Dourine, Glanders, surra, maar ook Salmonella Abortus Equi. Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus. De door dierenartsen getekende lijst met daarop de verblijfplaatsen kan hiervoor worden gebruikt. Verklaring 4: Deze verklaring kan na controle door de certificerend dierenarts ter plekke worden afgegeven. Verklaring 5: Het land van export moet vrij zijn van vele ziekten. Twee van de genoemde ziekten zijn niet aangifteplichtig maar zijn ook nog nooit in Nederland voorgekomen. Het gaat om Old world screwworm en equine lymphangitis. Voor de overige ziekten geldt dat de verklaring kan worden afgegeven na controle van de dierziektesituatie. Informatie over de dierziektesituatie is te vinden op NVWA-intranet, afdeling NVWA Incident en Crisiscentrum (NVIC), of is rechtstreeks opvraagbaar bij deze afdeling. Verklaring 6: Deze verklaring kan worden afgegeven op basis van een verklaring met gelijke strekking van de aan het bedrijf verbonden dierenartspracticus. Verklaring 7A: Nederland is niet vrij van deze ziekte. De dieren moeten worden getest met negatief resultaat of gevaccineerd binnen 60 dagen voor de exportdatum. De niet van toepassing zijnde delen van de verklaring moeten worden doorgehaald, de gevraagde gegevens moeten worden ingevuld. Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de laboratoriumuitslagen of de vaccinatiegegevens. Verklaring 7B: Nederland is niet vrij van deze ziekte. De dieren moeten worden gevaccineerd tussen 6 maanden en 30 dagen voorafgaand aan de exportdatum. De gevraagde gegevens moeten worden ingevuld. Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de vaccinatiegegevens. Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 2 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Verklaring 7C: Nederland is vrij van EIA. Er hoeft niet te worden getest. Verklaring 7D: Nederland is niet vrij van deze ziekte. De dieren moeten worden getest met negatief resultaat, binnen 60 dagen voor de exportdatum. De gevraagde gegevens moeten worden ingevuld. Deze verklaring kan worden afgegeven na controle van de laboratoriumuitslagen. Verklaring 8: Het eerste deel van de verklaring kan na controle van het voertuig en de desinfectiegegevens worden afgegeven. Indien de certificering plaatsvindt vóór het moment van verzending, dan kan dit deel van de verklaring worden afgegeven op basis van een verklaring van belanghebbende dat de desinfectie zal plaatsvinden. Dit kan eventueel geverifieerd worden aan de hand van een R&O-bewijs, op een later moment overgelegd door belanghebbende. Wat betreft het tweede deel van deze verklaring: in afwachting van besluitvorming hierover kan verzegeling van het voertuig voorlopig achterwege blijven. Verklaring 9: Deze verklaring kan na controle door de certificerend dierenarts ter plekke worden afgegeven, op basis van gegevens aan te leveren door belanghebbende. 5
BEVOEGDHEDEN EN VERANTWOORDELIJKHEDEN
De NVWA-dierenarts is bevoegd en verantwoordelijk voor het afgeven van het certificaat. 6
TOELICHTING
In maart 2016 is de instructie gewijzigd. Nadien is in het certificaat voor USA verklaring 1 gewijzigd.
Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 3 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Bijlage 1: certificaat uitsluitend bestemd voor Miami, Global Champions Tour 2016 Health certificate for the temporary export of horses from the Netherlands to the United States of America.
Name of the exported horse
:
Identification of the exported horse (chip number / life number / marking diagram attached)
:
Age of the exported horse
:
Color of the exported horse
:
Sex of the exported horse
:
Breed of the exported horse
:
Name and address of the consigner Name and address of the consignee
: :
Port of dispatch
:
Means of transport
:
Health attestation I hereby certify that the horse described on this certificate for shipment to the United States: 1. EITHER *Has either been continuously resident in the Netherlands during the sixty (60) days preceding export to the United States, Or *Has been continuously resident in the following countries during the past 60 days, and support certification addressing the relevant requirements of this certificate has been obtained: country: dates:
2.
Has been inspected and was found clinically free from contagious diseases and exposure thereto during the 60 days immediately preceding exportation;
3.
Has been examined and was found to be clinically free of ectoparasites;
4.
Has not been vaccinated with a live or attenuated or inactivated vaccine during the 14 days immediately preceding exportation;
5.
Has not been on a premises where African horse sickness, dourine, glanders, surra, epizootic lymphangitis, equine piroplasmosis, equine infectious anemia (EIA), vesicular stomatitis, or Venezuelan equine encephalomyelitis have occurred during the 60 days immediately preceding exportation, and on the premises from which the horse is exported no clinical symptoms of contagious equine metritis (CEM) or ulcerative lymphangitis have been seen during the 60 days preceding export to the United States.
Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 4 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Bijlage 2: handleiding schets, zie documentnummer 802027. Maken van een schets bij paarden Inleiding 1 2 3 4
Deze handleiding is bedoeld om het maken van een schets (formulier 802027) met Engelse beschrijving in overeenstemming te maken met de FEI wijze van schetsen in paardenpaspoorten. Het is de bedoeling om een accurate schets te maken zodat de identiteit van het paard vaststaat. Speciaal gelet moet worden op wat links en wat rechts is!!!! Voor het schetsen is zowel een zwarte (blauwe) als een rode ballpoint nodig.
Geslacht Vul hier altijd in: stallion of mare of gelding. (Hengst, merrie of ruin). Gebruik geen afkortingen. Kleur zwart bruin bruin/vos vos/bruin vos schimmel vliegenschimel stekelharig grijs bruin bont
isabel cremello palomino appaloosa
black brown bay-brown bay chestnut gray fea-bitten roan dun piebald skew bald odd couloured isabella cream palomino appaloosa
lichaam, manen, staart en ledematen zwart mix van zwart en bruin lichaam, zwarte manen, staart,ledematen bruin, snuit voskleur en zwarte manen, staart en ledematen zwarte staart, manen, ledematen en punt oren voskleur over hele lichaam wit/grijs/zwart, kan met leeftijd veranderen kan driekleurig zijn gekleurde huid met witte haren al of niet met aalstreep zwart/wit wit met andere kleur dan zwart bont met > 2 kleuren isabel met zwarte staart en manen pigmentloos, vaak ook iris goudkleurig met witte staart en manen schimmel met mosaic van bruine/zwarte vlekken
Schets Met rode pen: Witte plekken (ook ongepigmenteerde delen, ook van hoef) Rand aangeven en dan arceren Enkele witte haren als enkele lijn Permanente witte plekken door trauma of iets dergelijks: aangeven met pijl naar hun locatie. Met zwarte (eventuele blauwe) pen Haarwervels (aangeven als kruisje) Brandmerken, zebra tekening. De beschrijving de aftekeningen onder de schets hoeft niet te worden ingevuld !
Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 5 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Bijlage 3: Annex, certificaat uitsluitend bestemd voor Mexico, Global Champions Tour 2016 HEALTH CERTIFICATE FOR HORSES COMPETING AT LONGINES GLOBAL CHAMPIONS TOUR 2016 AT MEXICO CITY / CERTIFICADO DE SALUD PARA CABALLOS QUE PARTICIPARAN EN EL LONGINES GLOBAL CHAMPIONS TOUR 2016 EN LA CIUDAD DE MEXICO Country of origin / Lugar de origen Name and address of consignee / Nombre y direccion del importador Name and address of destination / Nombre y direccion del destino Name and address of consignor / Nombre y direccion del exportador Place of origin / Establecimiento de origin Id of the animal / Identificación del animal Name of the horse / Nombre del caballo Sex / Sexo Age / Edad Breed / Raza Colour / Color Microchip / Microchip Markings as per enclosed diagram / Marcas con el diagrama correspondiente
: : : : : : : : : : : : :
The undersigned, official veterinarian of the Netherlands, declares that the animals mentioned in this certificate complies with the following: / El abajo firmante, siendo un veterinario oficialmente reconocido por los Países Bajos, certifica que los animales descritos más arriba cumplen con los siguientes requisitos: 1. The equines are from the country indicated in this document as the country of origin and have remained in the country of origin or dispatch, or countries of the european union or european union approved countries during 60 days before the shipping the place of origin have not presence of quarantinable infectious and contagious diseases; have remained under veterinary supervision, within 3 weeks prior the shipping, and have not showed any sign of infectious and contagious diseases, and were not exposed to them during their stay in the exporter country. / Los equinos son originarios del pais indicado en este documento como de origen, han permanecido en el pais de origen o de procedencia o paises pertenecientes a la union europea o paises aprobados por la union europea, durante los 60 dias previos al embarque y no se han presentado enfermedades infectocontagiosas de interes cuarentenario en el establecimiento de origen o de procedencia de los equinos, ademas de las que se describen; han permanecido bajo supervision de un medico veterinario, durante las tres semanas anteriores al embarque. no presentaron signologia compatible con enfermedades infectocontagiosas y no fueron expuestos a ellas durante su permanencia en el pais exportador. 2. The equines have not been vaccinated with inactivated virus vaccines and live virus vaccines within 30 days prior to the exportation. / Los equinos no han sido inmunizados con vacunas vivas o atenuadas durante los 30 (treinta) días previos a la exportación. 3. The equines have not been in places where is the presence of dourine, glanders, surra, venezuelan equine encephalomyelitis, epizootic lymphagitis (histoplasma farciminosum), equine ulcerative lymphagitis, and clinical infection by salmonella abortus equi. / Los equinos no han estado en lugares en donde hay presencia de durina, muermo, surra, encefalomielitis equina venezolana, linfangitis epizootica (histoplasma farciminosum), linfangitis ulcerativa e infección clinica por salmonella abortus equi. 4. To previous exportation inspection, the equines were clinically healthy, with no evidence of infectious and contagious diseases, free of ectoparasites and with no fresh unattended wounds. / A la inspección previa a la exportación, se encontraron clínicamente sanos, sin evidencia de enfermedades infectocontagiosas, libres de ectoparásitos y sin heridas desatendidos frescas. Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 6 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8 5.
6.
7.
31 maart 2016
The country of origin is free of african horse sickness, glanders, dourine, venezuelan, eastern and western equine encephalomyelitis, japanese encephalitis, new world screwworm (cochiliomya hominivorax), old world screwworm (cryzomya bezziana), equine epizootic limphangitis (histoplasma farciminosum), foot-and-mouth disease. / El pais de origen es libre de peste equina africana, muermo, durina, encefalomielitis equina venezolana, del este y oeste, encefalitis japonesa, miasis por cochliomya hominivorax, miasis por cryzomya bezziana, linfangitis epizootica (histoplasma farciminosum), fiebre aftosa. The premises of origin is free of equine coital exanthema, and the equines show no clinical signs of the disease. / El establecimiento de origen es libre de exantema coital equino, y los equinos no manifestaron ningún signo clínico de la enfermedad. The country of origin of the equines is free of the next diseases or please certify that individual tests negative were held within 60 days prior the equine exportation, or show offical certificate of vaccination, entered the date of application of vaccines, or treatment, please mark as appropriated: / El país de origen de los equinos es libre de las siguientes enfermedades, o bien, certificar pruebas individuales negativas dentro de los 60 (sesenta) días anteriores a la exportación, o presentar constancia oficial de vacunacion, anotando la fecha de aplicación de los inmunogenos, o tratamiento. marcar según corresponda: A. Equine rhinopneumonitis (equine herpesvirus) / rinoneumonitis equina (herpesvirus) seroneutralization / seroneutralizacion or / ó (1) pcr nasal swab / pcr en muestra nasal tomada con hisopo or / ó (1) vaccinated in the previous 12 months / vacunadas en los 12 meses anteriores name of the product / : nombre del producto batch number / : número de lote application date / : fecha de la aplicación (1)
Táchese lo que no proceda / Strike through if not applicable
B.
8.
9.
Equine influenza / influenza equina were vaccinated against equine influenza in the previous 6 months, indicating: / fueron vacunados contra influenza equine indicar: name of the product / : nombre del producto batch number / : número de lote application date / : fecha de la aplicación C. Equine infectious anaemia / anemia infecciosa equina (lentivirus) with negative individual results, carried out in a period no more than 6 (six) months prior to export, by coggins test / se realizo prueba con resultados individuales negativos, realizados en un periodo no mayor a 6 (seis) meses previos a la exportacion, mediante la prueba de coggins. test type : coggins test (agid) / prueba de coggins (agid) date of test : result : negative / negativo D. Equine piroplasmosis / piroplasmosis equina with negative results to a complement fixation test: / se realizo prueba con resultados negativos fijacion del complemento: test type : complement fixation / fijacion del complemento date of test : result : negative / negativo The vehicles used for equine transportation were submitted to cleansing and desinfection before the shipping and the animals for exportation were not in contact with other animals of lower health status during the transportation. / Los vehiculos utilizados para el transporte de animales se sometieron a limpieza y desinfeccion antes del embarque y los animales a exportar no estuvieron en contacto con otros animales de sanitaria inferior durante su traslado. This document must be sent to the consignee at least 72 hours before the importation. / El presente documento debe enviarse al importador con al menos 72 horas previas a la importacion.
Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 7 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Name
Breed
Sex
Date of birth
Colour
Pass-no.
Body A
Left fore
B
Right fore
C
Left hind
D
Right hind
Instructions: Mark the diagram with the exact position of any distinguishing marks, scars or brands. White marks to be shown in red. Scars to be marked and indicated with an arrow (). Stars or blazes on the face to be drawn in on the diagrams. Whorls should be marked with a cross (x). If no markings, this fact should be stated with (0).
Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Pagina 8 van 9
USA, paarden, tijdelijke export (PRDUV-47) Versie: 1.0.8
31 maart 2016
Bijlage 4: 1. Country Entry date Exit date Address of residency Purpose of residency Name of Veterinarian Post Date
: : : : : : : :
2. Country Entry date Exit date Address of residency Purpose of residency Name of Veterinarian Post Date
: : : : : : : :
3. Country Entry date Exit date Address of residency Purpose of residency Name of Veterinarian Post Date
: : : : : : : :
4. Country Entry date Exit date Address of residency Purpose of residency Name of Veterinarian Post Date
: : : : : : : :
5. Country Entry date Exit date Address of residency Purpose of residency Name of Veterinarian Post Date
: : : : : : : :
6. Country Entry date Exit date Address of residency Purpose of residency Name of Veterinarian Post Date
: : : : : : : :
Bron: NVWA V&I, TO Import/Export
Signature:
Signature:
Signature:
Signature:
Signature:
Signature:
Pagina 9 van 9