určeno pro osoby starší 14 let Přečtěte si bedlivě tento návod k použití.
HUBSAN X4 PRO FPV V REÁLNÉM ČASE
Hubsan X4 PRO V1.0 2015.11 Přečtěte si bedlivě tento návod k použití!
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY K BEZPEČNOSTI OBSLUHA: Při používání modelu X4 Pro dbejte opatrnosti. Model obsahuje citlivé elektronické součástky, které se při hávárii či namožení X4 Pro do vody mohou poškodit. Nepoužívejte model X4 Pro vykazující jakákoliv poškození, abyste předešli dalším škodám. Létání: • S modelem X4 Pro létejte zodpovědně vzhledem k osobní bezpečnosti a k bezpečnosti ostatních. • S modelem X4 Pro nelétejte na místech s pohybem osob, kde není dostatek prostoru k manévrování. • Nelétejte za nepříznivého počasí. • Model X4 Pro nikdy nechytejte za letu ve vzduchu. • Tento výrobek je určen osobám starším 14 let. • Po skončení létání vždy vyjměte akumulátor; předejdete zraněním, které by způsobil náhodně roztočený motor. • Nepřibližujte části svého těla k vrtulím. Letové systémy se uvedou automaticky do činnosti po zapnutí modelu, nehledě na stav zapnutí vysílače. Rychle se otáčející vrtule jsou velice nebezpečné. • Po každém letu model X4 Pro vypněte; vrtule se jinak mohou roztočit a způsobit zranění.
POKYNY K NÁVODŮM VÝZNAM SYMBOLŮ nefunguje
důležitá poznámka
pokyn
vysvětlení, odkaz
RADY K POUŽITÍ Firma Hubsan k modelu X4 Pro dodává tři soubory: 1. „Zřeknutí se odpovědnosti“ 2. „Návod k obsluze modelu Hubsan X4 Pro“ 3. „Návod k obsluze pozemní stanice“ Nejprve si prohlédněte instruktážní filmy a přečtěte dokument Zřeknutí se odpovědnosti, poté si přečtěte návody k použití.
2
OBSAH DŮLEŽITÉ POZNÁMKY K BEZPEČNOSTI..................................................................... 2 POKYNY K NÁVODŮM ..................................................................................................... 2 VÝZNAM SYMBOLŮ ..................................................................................................... 2 RADY K POUŽITÍ ......................................................................................................... 2 VŠEOBECNÉ INFORMACE ............................................................................................... 4 1. DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ ................................................................................... 4 2. PŘEDSTAVENÍ MODELU .......................................................................................... 5 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM ............................................................................................ 6 1 PŘÍPRAVA AKUMULÁTORŮ LIPO ............................................................................. 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................................................... 8 3 PŘÍPRAVA MODELU X4 PRO .................................................................................... 9 4 MONTÁŽ 5,8GHz ANTÉNY VYSÍLAČE ...................................................................... 15 JAK ZAČÍT LÉTAT .......................................................................................................... 20 5. POSTUP PŘI PÁROVÁNÍ VYSÍLAČE S MODELEM X4 PRO ...................................... 20 6. KALIBRACE KOMPASU .......................................................................................... 21 7. SPUŠTĚNÍ/ZASTAVENÍ MOTORŮ .......................................................................... 22 8 ZÁKLADY LÉTÁNÍ ................................................................................................... 22 9 OCHRANA PŘED ZTRÁTOU SIGNÁLU .................................................................... 24 10 ZVUKOVÁ VÝSTRAHA AKUMULÁTORU ................................................................ 24 OTÁZKY A ODPOVĚDI ................................................................................................... 25
3
VŠEOBECNÉ INFORMACE Model Hubsan X4 Pro je špičková kvadrokoptéra střední velikosti vhodná k leteckému snímkování. Je vybaven stabilním a přesným 1osým závěsem, fotokamerou s rozlišením 1080p a pokročilým systémem řízení letu. Vysílač s operačním systémem Android je schopný a dálku řídit kameru, přenášet video, automaticky řídit let z pozemního stanoviště, létat s pohledu vlastníma očima (FPV), sdílet záběry na sociálních sítích a nabízí řadu dalších funkcí. Model Hubsan X4 Pro umožní pořizovat vyrovnané filmové záběry a snímky s HD rozlišením. FPV: Záběr jako z pohledu vlastníma očima. Operátor může sledovat, kudy model prolétává a má tak živé zážitky z létání.
1. DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Než začnete model používat, zkontrolujte veškeré dodávané příslušenství. číslo
název součástky
1
model X4 Pro
2
vrtule
3
1osý stabilizovaný závěs
4
klíč k utahování vrtulí
schéma
množství 1 ks
poznámky vybavený chytrým stabilizátorem letu, GPS a kompasem
4 ks
vrtule A 2 ks, vrtule B 2 ks
1 ks
1osý stabilizovaný závěs
1 ks
pro uvolňování a utahování vrtulí chytrý vysílač H7000 vybavený dobíjecím akumulátorem LiPo 7,4 V 5400 mAh
1 ks
5
vysílač
1 ks
6
padák
7
LiPo akumulátor pro X4 Pro nabíjecí adaptér LiPo balancer nabíječe LiPo
8 9
4
1 ks
samostatný systém, který pomáhá zvýšit bezpečnost po ztrátě kontroly nad modelem (Není součást dodávky. Jedná se o volitelné příslušenství firmy Hubsan.) vkládá se do modelu X4 Pro
1 ks
110–240 V
1 ks
používá se při nabíjení LiPo akumulátorů
10
chránič vrtule
11
Micro-USB kabel
12
uživatelské návody
13
kamera 1080p
4 ks
zajišťuje bezpečnost X4 Pro
1 ks
umožňuje číst data z kamery Zřeknutí se odpovědnosti Návod k použití modelu Hubsam X4 Pro Návod k použití kamery Návod k použití padáku modul s HD kamerou
4 ks
1 ks
2. PŘEDSTAVENÍ MODELU Systém Hubsan X4 Pro tvoří kvadrokoptéra, kamera, závěs, padák (dodávaný samostatně), chránič vrtulí, pohon, systém řízení letu a radiosouprava. Radiosouprava: přenos dat v obou směrech, displej s mapou a sledováním polohy, řízení letu autopilotem podle nastavených bodů/s, režim přenosu FPV, režimy snímání videa a fotografií Model X4 Pro: 1osý závěs, kamera, pohonný systém (bezkomutátorové motory a vrtule), padák (k dokoupení samostatně), chrániče vrtulí. Pracovní režimy X4 Pro: držení výšky, držení polohy, let podle orientačních bodů, návrat domů, nesměrový režim letu.
5
PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM Děkujeme, že jste si koupili výrobek firmy HUBSAN!
1 PŘÍPRAVA AKUMULÁTORŮ LIPO Před letem zkontrolujte, zda máte nabité akumulátory následujících systémů. SYSTÉM NAPÁJENÍ kamera dobíjecí akumulátor LiPo 3,7 V 650 mAh model X4 Pro se pohon obojího dobíjecím akumulátorem LiPo závěsem 11,1 V 7000 mAh padák dobíjecí akumulátor LiPo 3,7 V 380 mAh
1.1 LIPO AKUMULÁTOR PRO MODEL X4 PRO Model X4 Pro je vybavený dobíjecím akumulátorem LiPo 11,1 V 7000 mAh. Akumulátor LiPo vždy nabíjejte nabíječem firmy Hubsan. TECHNICKÉ PARAMETRY AKUMULÁTORU Teplota nabíjení: 0 °C – +40 °C Teplota vybíjení: –20 °C – +50 °C Vlhkost vzduchu při nabíjení/vybíjení: < 80 %
1.2 NABÍJENÍ Připojte akumulátor k nabíječi a ten k síťovému adaptéru do zásuvky. Při nabíjení svítí dvě kontrolky červeně; po skončení nabíjení změní barvu na zelenou. Doba nabíjení je zhruba 180 minut.
6
(1)
Ochrana před přebitím
(2)
Ochrana před podbitím
(3)
Ochrana před zkratem
Ochrana před přebitím automaticky zabrání poškození akumulátoru tak, že ukončí nabíjení, jakmile napětí dosáhne 12,8 V. Ochrana před podbitím chrání akumulátor tak, že odpojí pohon, jakmile napětí akumulátoru klesne na 8,4 V. Při zjištění zkratu dojde k okamžitému odpojení napájení X4 Pro.
1.3 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MODELU X4 PRO Zapnutí:
Vypnutí:
Vložte letový akumulátor do držáku a připojte jej ke konektoru; dodržte polaritu vodičů. Tím model X4 Pro zapnete. Kontrolky na modelu budou střídavě blikat modře. Odpojte konektor akumulátoru a akumulátor z modelu vyjměte. Kontrolky zhasnou.
1.4 KONTROLA STAVU LIPO AKUMULÁTORU Jakmile model X4 Pro dokončí párování s vysílačem, zobrazí se na tabletu údaj o stavu akumulátoru.
Před uskladněním vždy LiPo akumulátor částečně nabijte. LiPo akumulátory po určitou dobu dokáží udržovat náboj. Obvykle není nezbytné uskladněné LiPo akumulátory znovu nabíjet, pokud nejsou skladovány déle než 3–6 měsíců. Pokud by došlo k podbití LiPo akumulátoru, nebude již možné je znovu nabít.
Likvidace a recyklace LiPo akumulátorů Lithium-polymerové (LiPo) akumulátory není možné vyhodit do běžného domovního odpadu. Obraťte se prosím na místní provozovatele zařízení ke sběru nebo výkupu odpadů, případně na dodavatele modelu, kde zjistíte, jaké podmínky v místě vašeho bydliště platí pro recyklaci LiPo akumulátorů. 7
2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE Model X4 Pro není hračka. Při nesprávném použití tohoto výrobku může dojít k vážným zraněním. Dávejte pozor na svoji osobní bezpečnost, bezpečnost druhých a okolního prostředí. Začátečníkům doporučujeme létat s výpomocí zkušenějších pilotů.
2.2 BEZPEČNOST PŘI ZACHÁZENÍ S LIPO AKUMULÁTORY Model X4 Pro je napájen lithium-polymerovými (LiPo) akumulátory. Abyste předešli riziku vzniku požáru nebo poškození, nikdy nenabíjejte akumulátor vložený v modelu. Nemáte-li v úmyslu s modelem například týden či déle létat, uskladněte akumulátor nabitý zhruba na 50 %, aby si udržely výkon a životnost. RADY K BEZPEČNOSTI Lithium-polymerové akumulátory (LiPo) LiPo akumulátory se od běžných baterií liší svým chemickým složením a zapouzdřením v poměrně lehkém hliníkovém obalu. Tím se významně snižuje hmotnost akumulátoru, ale zároveň se zvyšuje náchylnost k poškození při hrubé či nesprávné manipulaci. Jako u všech akumulátorů hrozí riziko vzniku požáru či výbuchu, nejsou-li dodržovány bezpečnostní pokyny: □ LiPo akumulátory nabíjejte a uchovávejte na místech, kde případný požár či výbuch (včetně nebezpečí dýmu) neohrozí život, ani majetek. □ LiPo akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat. □ LiPo akumulátory nikdy nenabíjejte nafouknuté či vyboulené. □ LiPo akumulátory nikdy nenabíjejte propíchnuté či poškozené. □ Po havárii zkontrolujte akumulátor, zda nenese známky poškození. Likvidaci proveďte v souladu se zákonem o odpadech platným v místě vašeho bydliště. □ LiPo akumulátor nikdy nenabíjejte v jedoucím vozidle. □ LiPo akumulátor nikdy nepřebíjejte. □ Během nabíjení nenechávejte LiPo akumulátor nikdy bez dozoru. □ Nenechávejte LiPo akumulátory poblíž hořlavých materiálů či tekutin. □ Dbejte na správnou polaritu při propojování vodičů konektory. Obrácená polarita může způsobit poškození akumulátoru, zapříčinit jeho požár či výbuch. □ Poblíž místa nabíjení mějte připravený vhodný hasicí přístroj (pro elektrická zařízení) NEBO velký kbelík se suchým pískem. Nesnažte se hasit požár způsobený LiPo akumulátorem vodou. □ Riziko požáru/výbuchu snížíte, budete-li LiPo akumulátory skladovat a nabíjet v nabíjecím obalu určeném pro LiPo. □ Chraňte LiPo akumulátor před náhodným poškozením během skladování nebo přepravy. (Nenoste akumulátor v kapse, ani v tašce, kde by mohlo dojít ke zkratu nebo kde by mohl povrch akumulátoru poškodit ostrý nebo kovový předmět.) □ Pokud dojde k tomu, že je LiPo akumulátor vystaven nárazu (při pádu), umístěte jej do přepravky a sledujte nejméně po dobu 30 minut, zda nedochází k nafukování či zahřívání akumulátoru. □ LiPo akumulátor se nesnažte rozložit, upravit či opravit.
8
3 PŘÍPRAVA MODELU X4 PRO 3.1 PŘEDSTAVENÍ MODELU X4 PRO [1] [2] [3] [4] [5] [6] [8] [9] [10] [11] [12]
vrtule bezkomutátorový motor LED kontrolka tlumiče nárazů 1osý závěs kamera 1080p kompas prostor pro akumulátor rozhraní pro periférie padák (prodávaný samostatně) protiskluzová podložka
3.1.1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU ŘÍZENÍ LETU Model Hubsan X4 Pro se snadno ovládá a je velice stabilní. Je schopný provádět základní letové manévry a je vybaven režimy Fail-Safe pro případ ztráty kontroly, signalizací poklesu napájecího napětí a funkcí inteligentního řízení orientace. Moduly systému řízení letu
Funkce
hlavní řídicí modul
Zpracovává data systému řízení letu, propojuje všechny moduly s hlavním řídicím procesem. Obsahuje akcelerometr, senzor stabilizace letu a barometr k měření letové výšky. Udržuje polohu a řeší navigaci. Oznamují stav systému řízení letu.
modul IMU modul GPS a kompasu LED kontrolky
3.2 INSTALACE KAMERY Vložte akumulátor do kamery a připevněte kameru na závěs. Kameru zapněte. Pořizovat snímky či filmové záběry můžete stiskem tlačítek na kameře. Uživatelé mohou použít také vysílač H7000 a jeho prostřednictvím zaznamenávat a přehrávat videa.
9
Technické údaje kamery rozlišení záznamu snímková rychlost záznamu formát videa obrazový snímač rozlišení fotografií formát snímače zorné pole objektivu
1920x1080 FullHD 30 fps
akumulátor provozní teplota
3,7 V 650 mAh +10 °C – +70 °C
MOV 3 megapixely 4032x3024 pixelů 1/3" 170 ° (maximálně)
provozní vlhkost provozní příkon pohotovostní příkon skladovací teplota vlhkost při skladování
30%~80% 1,9 W 1,33 W –40 °C – +125 °C 30%–90%
3.2.1 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA KAMERY Zapnutí/vypnutí: Stiskem vypínače (max. 2 sekundy) kameru zapnete, přidržením tlačítka vypínače (déle než 2 sekundy) ji vypnete. Pořizování záběrů Stiskem (< 2 s) záznamového tlačítka zahájíte snímání, přidržením (> 2 s) stejného tlačítka záznam ukončíte. 3.2.2 Micro-SD paměťová karta Paměťovou kartu vkládejte a vyjímejte pouze tehdy, je-li přístroj vypnutý. Štěrbinu pro paměťovou kartu najdete podle obrázku. Karta Micro-SD není obsahem balení. Uživatelé musí použít svoji vlastní kartu třídy 4–6 s kapacitou 4–32 GB a před použitím ji naformátovat. • Nevkládejte/nevyjímejte Micro-SD kartu, je-li kamera zapnuta. Pokud to uděláte, může dojít k poškození karty nebo souborů na ní. • SD kartu nejprve zformátujte v počítači. Zvolte velikost alokační jednotky 32 kB, jinak kamera nedokáže SD kartu rozpoznat.
3.2.3 PŘENOS DAT A NABÍJENÍ KAMERY Zapněte kameru a dodávaným kabelem Micro-USB ji připojte k počítači. Pak můžete kopírovat fotografie a videa na své záznamové zařízení.
• Soubory lze kopírovat pouze tehdy, je-li kamera zapnutá. Kamera se z počítače nabíjí, pouze jeli vypnutá. Je-li kamera připojená k počítači, nelze s ní pořizovat žádné záběry. • Odstraníte-li USB kabel z kamery a přidržíte přitom tlačítko záznamu, zůstane kamera v činnosti. Kamera se automaticky vypne, je-li kabel USB odpojen od počítače. • Kamera se dobíjí, je-li připojená k modelu X4 Pro nebo k počítači. Nabíjecí proud je zhruba 500 mA a vnitřní akumulátor kamery má napětí 3,7 V a kapacitu 670 mAh. 10
3.2.4 KONTROLKY NA KAMEŘE Kontrolka kamery Modrá kontrolka svítí Modrá kontrolka svítí, červená bliká jednou za sekundu Modrá kontrolka svítí, červená svítí Modrá kontrolka bliká jednou za sekundu
Stav kamery připravena probíhá záznam kamera má poruchu Micro-SD karta bude brzy plná/není vložená/je vadná Micro-SD karta je plná akumulátor v kameře bude brzy vybitý
Modrá kontrolka rychle bliká Červená kontrolka rychle bliká
2.2.5 INSTALACE KAMERY Postup: 1. Uvolněte šrouby a vyjměte držák kamery. 2. Vložte kameru do držáku (objektiv míří ven) a zajistěte držák kamery šrouby. 3. Připojte datový kabel kamery k USB rozhraní modelu X4 Pro.
3.3 PŘÍPRAVA 1OSÉHO STABILIZOVANÉHO ZÁVĚSU Vlastnosti závěsu Přesnost ovládání Dosah ovládání Stabilizace
士0,03 ° Úhel náklonu +90 ° ~ –90 ° otáčí se automaticky, když se X4 Pro nakloní, stabilizační mechanismus zajistí vyrovnané záběry
3.3.1 INSTALACE 1OSÉHO ZÁVĚSU 1. krok: Vyjměte 1osý závěs z krabice, umístěte jej naspod modelu spolu s tlumiči otřesů a zasuňte do spodní části modelu. 2. krok: Připojte signální vodič k rozhraní pro periférie; 3. krok: Do zbývajícího konektoru připojte kabel od kamery. 4. krok: Připojte napájení. Po dokončení instalace zapněte model X4 Pro a 1osý závěs se automaticky aktivuje a nastaví. Rotační přepínač T2 ovládá náklon závěsu.
11
3.3.2 KONTROLA ZÁVĚSU A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Chybné polohování závěsu může být následkem havárie, nárazu nebo chybného vyrovnání při zapnutí. Aby se závěs správně srovnal, postavte před zapnutím model X4 Pro na hladkou, vodorovnou podložku, kde nejsou žádné překážky, které by závěsu bránily v otáčení. • Při létání v mlze či v mracích může na součástkách kondenzovat vzdušná vlhkost, což se může stát příčinou chybného srovnání závěsu. Před použitím nechte závěs dobře vyschnout.
3.4 PŘÍPRAVA PADÁKU Bližší podrobnosti najdete v návodu k použití padáku. Padák vyráběný firmou Hubsan je v prodeji jako samostatné příslušenství modelu X4 Pro. Padák je funkční, i když se letový akumulátor v modelu vybije. Vnitřní senzor padáku zjistí neobvyklý stav letu a padák se automaticky vypustí, aby zajistil bezpečné přistání. 3.4.1 INSTALACE SYSTÉMU PADÁKU (SAMOSTATNĚ PRODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ FIRMY HUBSAN) 1. krok: Proveďte instalaci padákové sady. Vyjměte sadu z krabice, uvolněte šrouby na konzolách a otevřete přezky. Při montáži dbejte na správný směr umístění konzol podle šipek. Soupravu nasaďte na nohy podvozku a zasuňte do štěrbiny. Dotáhněte šrouby podle obrázku a konzolu zajistěte proti pohybu:
12
• Dbejte na správný směr montáže. Směr je označen šipkami, které musí mířit vzhůru. • Konzolu srovnejte tak, aby zapadla do štěrbin; teprve poté dotáhněte šrouby. Nesprávná montáž může mít za následek nestabilitu a vibraci během letu.
2. krok: Vsaďte pouzdro s padákem. Vložte pouzdro s padákem pod spony a dotáhněte je šrouby. Spony uzavřete a zajistěte šrouby. (Další informace najdete v návodu k použití padáku.)
3.5 PŘÍPRAVA VRTULÍ Model Hubsan X4 Pro je dodáván s šedými a černými 9palcovými vrtulemi. Vrtule bývají nejčastěji poškozenou součástkou kvadrokoptéry. Náhradní seženete u firmy Hubsan. 3.5.1 PŘEDSTAVENÍ vrtule A
vrtule B
schéma
místo montáže vysvětlení symbolů
UZAMČENÍ. Tímto směrem upevníte vrtuli na hřídel motoru. ODEMČENÍ. Tímto směrem uvolníte vrtuli ze hřídele motoru. 13
3.5.2 POSTUP Vezměte čtyři vrtule a řádně je připevněte na hřídele odpovídajících motorů.
• Vrtule mají konstrukci, která umožňuje jejich snadné upnutí na hřídel. Nedotahujte je příliš velkou silou, ani k jejich upevnění nepoužívejte lepidlo. • Dbejte na to, aby šedé a černé vrtule byly na správných motorech. Model nebude létat, pokud vrtule nepřipevníte správně. • Při montáži vrtulí doporučujeme použít rukavice, abyste předešli poškrábání před ostrými a tenkými hranami vrtule.
3.5.3 SEJMUTÍ VRTULE Podržte motor klíčem k utahování vrtulí. Odstraňovanou vrtuli otáčejte proti směru hodin, abyste ji uvolnili.
• Před každým letem proveďte kontrolu řádné montáže a dotažení vrtulí. • Ověřte si, zda jsou vrtule v dobrém stavu. Zlomené, opotřebené a nekvalitní vrtule před každým letem vyměňte. • Zabraňte zranění a nedotýkejte se roztočených vrtulí či motoru, jsou-li v činnosti. • Použití vrtulí Hubsan zajistí ty nejlepší výsledky letu.
14
3.5.4 PŘÍPRAVA CHRÁNIČŮ VRTULÍ Chrániče vrtulí nejsou nezbytnou součástí při létání, ale doporučujeme je používat zejména začátečníkům kvůli zvýšení bezpečnosti. Postup: Chrániče upevněte šrouby tak, jak je vidět na obrázku.
4 MONTÁŽ 5,8GHz ANTÉNY VYSÍLAČE 4.1 PŘEDSTAVENÍ A FUNKCE 4.1.1 NABÍDKA
REŽIM 1
REŽIM 2
15
4.1.2 VYSÍLAČ
16
4.2 OVLÁDANÉ FUNKCE číslo
POPIS
ČINNOST
1
Páka plynu/směrovky
Pohybem páky vpřed a vzad necháte model stoupat a klesat. Pohybem páky vlevo a vpravo necháte model X4 Pro otáčet trupem vlevo a vpravo.
2
Páka výškovky/křidélek
Pohybem páky vpřed a vzad necháte příď modelu naklánět dolů/nahoru. Pohybem páky vlevo a vpravo necháte model X4 Pro naklonit se a letět vlevo a vpravo.
(1)
Páka křidélek
Pohybem páky vpřed a vzad necháte model stoupat a klesat. Pohybem páky vlevo a vpravo necháte model X4 Pro naklonit se a letět vlevo a vpravo.
(2)
Páka výškovky/směrovky
Pohybem páky vpřed a vzad necháte příď modelu naklánět dolů/nahoru. Pohybem páky vlevo a vpravo necháte model X4 Pro otáčet trupem vlevo a vpravo.
3
Vyvážení křidélek
Vyvážení křidélek upravuje tendenci modelu letět samovolně vlevo a vpravo.
4
Vyvážení výškovky
Vyvážení výškovky upravuje tendenci modelu samovolně stoupat a klesat.
5
Vyvážení směrovky
Vyvážení směrovky upravuje tendenci modelu samovolně otáčet trupem vlevo a vpravo.
6
Vyvážení plynu
Vyvážení plynu upravuje rychlost motoru.
7
Vypínač
Odtlačením vypínače zapnete vysílač; přitažením vypínače vysílač vypnete.
8
Očko pro krční popruh
Slouží pro připnutí krčního popruhu, který uvolňuje ruce při ovládání vysílače.
9
Anténa
Šíří 2,4GHz signál ovládající model.
10
T1/SB
Momentálně bez funkce.
11
SA
Odtlačení: zapnutí nesměrového režimu letu / Přitažení: směrový režim
12
GPS
Odtlačení: režimu udržování výšky a polohy / Přitažení: ukončení režimu udržování výšky a polohy
13
Home
Odtlačení: Model zapne režim návratu na místo startu. / Přitažení: Model ukončí režim návratu na místo startu.
14
DSC (volitelně)
Připojení datového kabelu pro počítačový simulátor.
17
4.3 INSTALACE BATERIÍ
Otevřete kryt, vyjměte lože pro baterie.
Se správnou polaritou vložte 8 kusů tužkových (AA) baterií.
Zasuňte konektor do zdířky napájení, kryt uzavřete a zajistěte šroubem.
• Nekombinujte staré a nové baterie. • Nekombinujte baterie různých typů. • Nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou určeny.
4.4 KALIBRACE PÁK VYSÍLAČE Vysílač v režimu 1 Levou páku vysílače dejte doleva nahoru, pravou páku dejte doprava nahoru, držte je v této poloze a zapněte vysílač. Na obrazovce vysílače se objeví nápis „CALIBRATE STICK“ (kalibrace pák). Zhruba třikrát kruhovým pohybem pohněte oběma pákami v celém rozsahu, pak páky uvolněte. Stiskem vyvažovacího přepínače nastavení uložíte a režim kalibrace ukončíte. Vysílač v režimu 2 Obě páky vysílače dejte doleva nahoru, držte je v této poloze a zapněte vysílač. Na obrazovce vysílače se objeví nápis „CALIBRATE STICK“ (kalibrace pák). Zhruba třikrát kruhovým pohybem pohněte oběma pákami v celém rozsahu, pak páky uvolněte. Stiskem vyvažovacího přepínače nastavení uložíte a režim kalibrace ukončíte.
18
4.5 FUNKCE ANTÉN Přenos videa v reálném čase funguje na vzdálenost zhruba 1000 metrů. Abyste zajistili co největší dosah antény, namiřte ji přímo svisle a dbejte, aby mezi vysílačem a letícím modelem X4 Pro nebyly žádné překážky. Anténu udržujte ve svislé poloze a stranou, kterou se šíří signál (s logem), miřte směrem na anténu videosignálu modelu X4 Pro.
• Nahněte anténu vysílače svisle a udržujte plochu šíření signálu namířenou směrem k modelu X4 Pro. Dbejte, aby mezi vysílačem a letícím modelem X4 Pro nebyly žádné překážky, jinak může dojít ke ztrátě signálu.
4.6 VÝBĚR FREKVENČNÍHO PÁSMA 5,8 GHz Vysílač automaticky volí nejvhodnější frekvenci tak, aby zajistil co nejlepší kvalitu živě přenášeného obrazu. V případě rušení můžete nastavení změnit v rozsahu 5725 MHz–5865 MHz a prodloužit dosah signálu nebo zlepšit kvalitu jeho přenosu. Po dobu 1 sekundy podržte stisknutou klávesu ENTER. Dostanete se k nastavení stavu. Tlačítky nahoru/dolu přesuňte šipku k položce 5,8G FREQUENCE, znovu stiskněte ENTER a požadovanou frekvenci nastavte tlačítky nahoru/dolů. Po dobu 2 sekund podržte tlačítko EXIT. Tím potvrdíte zadané hodnoty a nastavení ukončíte.
19
JAK ZAČÍT LÉTAT Po skončení příprav věnujte čas nácviku létání (použijte simulátor nebo požádejte o pomoc zkušeného pilota modelů). Vyberte vhodný prostor k létání s modelem X4 Pro.
PROSTŘEDÍ PRO LÉTÁNÍ S MODELEM X4 Pro (1) S modelem X4 Pro létejte v dostatečně velkém prostoru bez překážek. Pokud se s modelem létá mezi stromy a budovami, může být signál GPS slabý a funkce návratu domů nemusí spolehlivě pracovat. (2) Nelétejte s modelem X4 Pro při špatném počasí jako je silný vítr, silné sněžení, déšť a mlha. (3) Při létání s modelem X4 Pro dodržujte bezpečnou vzdálenost od osob, elektrického vedení, stromů a dalších překážek. (4) S modelem X4 Pro nelétejte poblíž vysílačů, abyste předešli rušení signálu. (5) Kvůli magnetickému rušení nebude možné řadu funkcí modelu X4 Pro používat na severním a jižním pólu. (6) S modelem X4 Pro nelétejte v oblastech zakázaných platnými zákony.
KONTROLA PROVÁDĚNÁ PŘED LETEM (1) Před letem zkontrolujte stav nabití akumulátorů vysílače, modelu X4 Pro, padáku a kamery. (2) Přesvědčte se, že jsou vrtule řádně dotažené, nepoškozené a správně osazené. (3) Zkontrolujte, zda nejsou příliš silné vibrace závěsu a že je závěs správně osazen. (4) Používáte-li padák, zkontrolujte zapojení zástrčky a ověřte, zda je akumulátor padáku plně nabitý. (5) Budete-li chtít natáčet video nebo pořizovat fotografie, zkontrolujte vloženou paměťovou kartu a její zbývající kapacitu pro předpokládané použití. (6) Před startem otestujte funkčnost kamery a závěsu. (7) Před startem zkontrolujte správnou funkčnost motorů.
5. POSTUP PŘI PÁROVÁNÍ VYSÍLAČE S MODELEM X4 PRO Zapněte nejprve vysílač, poté model X4 Pro. Vysílač ukáže napětí letového LiPo akumulátoru a další hodnoty. Nejsou-li tyto údaje na displeji uvedeny, je třeba provést spárování vysílače s modelem X4 Pro. Zapněte vysílač a držte stisknuté tlačítko ENTER, dokud se na displeji neobjeví nápis „System initialize“ (inicializace systému). Jakmile se na displeji vysílače objeví nápis „Bind aircraft“ (párování letounu), zapněte model x4 Pro. Párování je dokončeno za 3 sekundy.
20
6. KALIBRACE KOMPASU Jakmile je model X4 Pro zapnutý, začnou modré kontrolky LED na modelu postupně blikat. Postavte model X4 Pro na hladký, vodorovný povrch a nehýbejte s ním. Na displeji vysílače se objeví nápis „Check Compass“ (kontrola kompasu), který informuje o tom, že systém ověřuje funkčnost kompasu. Ponechte model X4 Pro na podložce ve vodorovné poloze a pomalu s ním otáčejte, dokud nápis „Check Compass“ nezmizí. Pokud model X4 Pro rozpozná nezvyklé chování vestavěného kompasu, přepne se do režimu jeho kalibrace. Na obrazovce vysílače se objeví „CAL compass 1“ (kalibrace kompasu 1) – otáčejte vodorovně modelem X4 Pro, dokud se nápis na obrazovce nezmění na „CAL compass 2“ (kalibrace kompasu 2) – poté otáčejte modelem ve svislé rovině, dokud nezmizí tento nápis. Poté bude kompas správně zkalibrovaný. Jsou-li údaje z kompasu chybné, můžete níže uvedeným postupem provést kalibraci kompasu prostřednictvím přepínače GPS. • Nekalibrujte kompas v místech se silným magnetickým polem. • Při kalibraci kompasu byste u sebe neměli mít klíče, magnety, ani mobilní telefony. • Při kalibraci kompasu se vyhýbejte místům s velkými kovovými objekty.
6.1 KALIBRACE Postup kalibrace: Podržte páku plynu v dolní poloze, rychle přepněte přepínač GPS, dokud se na OLED displeji neobjeví „CAL compass 1“; otáčejte s modelem X4 Pro ve vodorovné rovině, dokud se nápis nepřepne na „CAL compass 2“; pak modelem X4 Pro otáčejte ve svislé rovině, dokud nebude kalibrace úspěšně dokončena.
21
6.2 KONTROLA STAVU GPS Aby se model dokázal automaticky vrátit na místo startu, vzlétněte s ním teprve tehdy, až se stav GPS dostane na hodnotu 5 nebo vyšší. Teprve poté bude možné používat funkce udržování polohy, záznam místa startu a návrat na místo startu.
7. SPUŠTĚNÍ/ZASTAVENÍ MOTORŮ Spuštění motorů 1. způsob: Pohněte oběma páčkami tak, jak ukazuje obrázek. Uvolněte je, jakmile se motory spustí. 2. způsob: Stiskněte na dobu jedné sekundy tlačítko START. Na displeji se objeví údaje o stavu modelu X4 Pro.
Zastavení motorů 1. způsob: Pohněte oběma páčkami tak, jak ukazuje obrázek. Uvolněte je, jakmile se motory zastaví. 2. způsob: Stiskněte na dobu jedné sekundy tlačítko ENTER. Motory se zastaví. • Nezastavujte motory za letu, došlo by k havárii. • S pákami pohněte tak přesně, jak to jen dokážete. Páky uvolněte poté, co se motory rozběhnou nebo co se zastaví. • Páku plynu dávejte na nejnižší úroveň jemně. Páka plynu zůstává uzamčená. Model X4 Pro bude pomalu klesat. Pohněte pákou plynu nahoru a plyn uvolníte.
8 ZÁKLADY LÉTÁNÍ Vysílač může fungovat v režimu 1 nebo 2. V tomto návodu předpokládáme použití režimu 2 a tomu odpovídají uvedená schémata. • Návrat páky do středové polohy: Páka vysílače má být uprostřed. • Výchylka páky směrovky: Výchylka páky vysílače od středové polohy. Vysílač (režim 2)
model X4 Pro
ovládání Páka plynu ovládá stoupání a klesání modelu X4 Pro. Model X4 Pro stoupá, když se páka pohne nahoru; klesá, když se páka pohne dolů; nemění polohu, zůstane-li páka uprostřed. Pohněte pákou plynu nad středovou polohu a model vzlétne. (Pohybujte pákou postupně a plynule, aby model nestoupal příliš rychle.)
22
Páka směrovky ovládá směr natočení trupu modelu X4 Pro. Model se bude otáčet proti směru hodin, když pohnete pákou doleva, a po směru hodin, když pohnete pákou doprava. Model se neotáčí, zůstává-li páka ve středové poloze. Čím větší je výchylka páky, tím rychleji se model X4 Pro otáčí zvoleným směrem. Páka výškovky pohybuje modelem X4 Pro vpřed a vzad. Pohnete-li pákou dopředu, model se nakloní a letí dopředu. Pohneteli pákou dozadu, model se nakloní a letí dozadu. Ve středové poloze by měl letoun udržovat stálou polohu. Velikost výchylky páky od středové polohy odpovídá velikosti úhlu náklonu a rychlosti letu. Páka křidélek řídí let vlevo a vpravo. Pohybem páky vlevo model X4 Pro nakloníte a letí doleva. Pohybem páky vpravo model X4 Pro nakloníte a letí doprava. Model X4 Pro zůstává na místě, je-li páka ve středové poloze. Rychlost letu a úhel náklonu jsou úměrné velikosti výchylky páky od středové polohy. Rotační spínač T2 ovládá náklon závěsu. Otočte rotační spínač T2 po směru hodin a závěs se nakloní dolu. Otočte rotační spínač T2 proti směru hodin a závěs se nakloní nahoru. Přestanete-li spínačem pohybovat, kamera zůstane nastavená ve stávající poloze. Přepínač GPS. Je-li přepínač v poloze 1 (nahoře), GPS funguje. Je-li přepínač v poloze 2 (dole), přijímač GPS je vypnutý. Přepínač SA ovládá nesměrový režim. Poloha 1 – nahoru – režim zapnutý. Poloha 2 – dolu – režim vypnutý. Přepínač Home (funkce návrat domů). Tato funkce umožní automatický návrat modelu na místo startu. Poloha 1 – nahoru – model směřuje k místu startu. Poloha 2 – dolu – model létá podle pohybu ovládacích pák, funkce návratu je vypnuta. Přepínač SB zatím nemá žádnou funkci.
23
9 OCHRANA PŘED ZTRÁTOU SIGNÁLU Jestliže model X4 Pro ztratí signál vysílače, převezme kontrolu nad modelem jeho systém řízení letu, a buď s modelem přistane, nebo jej vrátí na místo startu a přistane tam. Uživatel je tak chráněn před ztrátou či havárií modelu X4 Pro. MÍSTO STARTU: Když se model přepne do záchranného režimu (ztratí signál GPS) z režimu plozáchranného, zaznamená si model X4 Pro aktuální polohu jako místo startu.
9.1 PODMÍNKY, ZA KTERÝCH SE AKTIVUJE REŽIM OCHRANY PŘED ZTRÁTOU SIGNÁLU (1) (2) (3) (4)
Vysílač se vypne. Vzdálenost modelu od vysílače překročí efektivní dosah signálu vysílače. Mezi vysílačem a modelem je překážka. Signál vysílače je rušen silným zdrojem elektromagnetického vlnění.
9.2 UKONČENÍ REŽIMU NÁVRATU NA MÍSTO STARTU Páku přepínače funkce návratu přitáhněte k sobě. Model X4 Pro režim návratu na místo startu ukončí.
• Aby se model X4 Pro dokázal bezpečně vrátit na místo startu v případě ztráty signálu, létejte s modelem ve vhodném prostředí. • Pokud počet zachycených družic přijímačem GPS klesne pod šest na dobu delší než 20 sekund v okamžiku, kdy se model vrací na místo startu, model automaticky přistane. • V režimu návratu na místo startu se model X4 Pro nedokáže vyhýbat překážkám. Aby se model X4 Pro bezpečně vyhnul překážkám, musíte nastavit jeho letovou výšku.
10 ZVUKOVÁ VÝSTRAHA AKUMULÁTORU Pokud napětí letového akumulátoru v modelu klesne pod 10,8 V, zahájí kvadrokoptéra pomalý sestup. V tomto okamžiku bude model reagovat na pokyn vydaný pákou plynu ke stoupání, avšak měli byste s modelem co nejdříve přistát.
24
OTÁZKY A ODPOVĚDI 1. Motor nefunguje. Opakujte kalibraci vysílače. Režim 2: Obě páky dejte do polohy vlevo nahoře a podržte je, zapněte vysílač. Otočte oběma pákami několikrát v celém rozsahu pohybu. Podržte některé vyvažovací tlačítko, dokud kontrolka vysílače nezabliká červeně. Tím je potvrezna úspěšná kalibrace pák. (Viz obr. níže.) Režim 1:Dejte levou páku do polohy vlevo nahoře a pravou páku do polohy vpravo nahoře, podržte je a zapněte vysílač. Otočte oběma pákami několikrát v celém rozsahu pohybu. Podržte některé vyvažovací tlačítko, dokud kontrolka vysílače nezabliká červeně. Tím je potvrezna úspěšná kalibrace pák. (Viz níže.)
2. Model X4 Pro se za letu samovolně pohybuje Když zapnete X4 Pro, ponechte model bez hnutí po dobu zhruba 10 sekund, aby se mohly kalibrovat senzory. 3. Poloha oznamovaná přijímačem GPS není správná. Zkontrolujte prostředí a snažte se najít možné zdroje rušení signálu GPS. Je-li prostředí bez rušení, opakujte kalibraci kompasu. 4. Vysílač vydává signál „píp, píp“ Zkontrolujte stav akumulátoru. Přerušte let a nabijte akumulátor. 5. Model X4 Pro vydává při zapnutí zvuk „píp, píp“. Aktualizujte program řízení letu.
25
Elektrická a elektronická zařízení, která jsou dodávána s akumulátory (včetně vestavěných) Nařízení WEEE a nakládání s odpady Po skončení životnosti nelze s tímto výrobkem nakládat jako s běžným domovním odpadem. Je třeba jej odevzdat na místo určené pro recyklaci elektronických zařízení, nebo vrátit prodejci, který recyklaci zajistí. Vestavěné/dodávané akumulátory Tento symbol na akumulátorech upozorňuje, že akumulátor je třeba odevzdávat na místě k tomu určeném. Tento akumulátor je určen pro samostatný sběr na místě k tomu určeném.
INFORMACE FCC Toto zařízení bylo testováno a splňuje omezení pro třídu B digitálních zařízení podle části 15 pravidel FCC. Tato omezení jsou nastavena tak, aby zajišťovala rozumnou ochranu proti nebezpečným interferencím v obytných zónách. Toto zařízení vytváří, používá a vyzařuje energii v radiovém frekvenčním pásmu a není-li správně nainstalované a používání v souladu s těmito pokyny, může způsobit škodlivé interference v radiové komunikaci. Nezaručujeme však, že k rušení nedojde u některých jiných zařízení. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení při příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, které lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, může uživatel zkusit rušení odstranit následujícími opatřeními: • změnou orientace nebo přemístěním antény přijímače, • zvětšením vzdálenost mezi zařízením a přijímačem, • zapojením zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než do kterého je připojený přijímač, • konzultací s prodejcem nebo odborníkem na rozhlasové a televizní vysílání. Provedením změn a úprav, které pro tento model nejsou výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad s technickými předpisy, ztrácí uživatel oprávnění manipulovat s vybavením modelu. Toto zařízení vyhovuje článku 15 pravidel FCC. Činnost zařízení vyhovuje těmto podmínkám: (1) toto zařízení nesmí působit škodlivé rušení a (2) toto zařízení se zvládne vyrovnat s jakýmkoli rušením, včetně takového, které může způsobit chybnou funkčnost. Obsah tohoto návodu se může změnit, a to bez předchozího oznámení.
26