XVII. KÖTET.
KOLOZSVÁR, 1904. FEBRUARIUS.
2. SZÁM.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY A VALLÁSOS ÉS ERKÖLCSÖS ÉLET KIADJA
A
SZERKESZTI
DAVID
FERENCZ
Dr. B O R O S
Előfizetési á r a : 2 k. 40 fillér. Egy szám á r a : 24 fillér. Egyleti tagok, 5 évi kötelezettséggel, • = egy évre 2 k o r o n á t fizetnek. ,===
ÉBRESZTÉSÉRE EGYLET.
GYÖRGY.
Minden pénz Gálfi Lőrincz egyl. pénztárnokhoz kiildengö Kolozsvárra. — Hirdetések j u tányos á r b a n felvétetnek. — Kéziratok n e m — a d a t n a k vissza. = = = = =
Az unitárius vallás ereje. Az u n i t á r i u s vallás ereje abban áll, a miben a levegőé. M i n d e n ü t t ott van, a hol gondolkozó és érző emberek v a n n a k Sok helyen n e m tudnak róla semmit, pedig velők van ós b e n n e élnek, s jól érzik magokat tőle. H a kérdeznék, mit szólnának hozzá, hogy ilyen váratlan v e n d é g ü k van, hihetőleg azt mond a n á k , nem ismerik. H á t ilyen dolog m á r sokszor történt. Sok á i g nem t u d t á k az emberek, hogy a levegő súlylyal, erővel biró test, pedig ugyancsak éltek vele s viselték súlyát. Közös kincs, s az ilyet r i t k á n becsülik meg. Ahoz is mivelődés, izlés, tisztult fölfogás kell Mikor mindez megjő, a z t t a p a s z t a l j u k , h o g y a legkülönbözőbb nevelésű emberek testvéri öleléssel f o g a d j á k egymást. Azok, a k i k már t u d j á k is, hogy az unitárius vallás leveg ő j é b e n élnek, éljenek testvéries barátságban és szeretetben. A b e n n ö k rejlő erőt meg ne rontsák, hanem i n k á b b növeljék.
Nem elégséges. Unitárius embertől nem elégséges, h a évenkint pontosan megfizeti p a p j á n a k a kepét. Nem elégséges, ha g y e r m e k e i t b u z g ó vallásossághoz szoktatja ós az e g y h á z a iránti szeretetet l e i k ö k b e n meggyökerezteti. N e m elégséges, ha az egyházközség é b e n minden közszükségre jó szivvel áldoz tehetsége szerint. Nem elégséges, h a az egyetemes unitárius e g y h á z ügyeit figyel e m m e l kiséri, s azokban v é l e m é n y é t m o g m o n d j a . Nem elégséges, h a a l a p í t v á n y t tesz a szegény tanulók segélyezésére. Nem elégséges, ha az unitárius irodalmat p á r t o l j a s minden unitárius k ö n y v e t megszerez.
18
MESSZE
VAN, NEM
HALLJA.
Mindezek szép, dicséretre méltó és hasznos dolgok egyenkint és együttesen is, de az unitárius embernek ezek mellett és ezeken felül még kötelessége vallása igazságait hirdetni és az idegenek között m é g most is l a p p a n g ó hibás nézetet elenyésztetni. Kötelessége szeretettel ós igaz testvéri j ó érzéssel viseltetni hitbeli testvérei ós minden m á s ember i r á n t . Kötelessége olyan feddhetetlen életet élni, h o g y az ö életéből meglehessen itólni, milyen tiszta erkölcsi alapokon s milyen józan vallásos elveken n y u g s z i k az unitárius vallás.
Messze van, nem hallja. H a visszagondolunk a g y e r m e k i évek okos ós oktalan észjárására, kicsi szótárában ott t a l á l j u k ezeket a s z a v a k a t : úgyis messze van, nem hallja. Nem csekély jelentésű szavak. Valami hamisság, egy kis ártatlan csíny és n é h a valami gonoszság is rejlik mögöttük. A léha fiuk szólják, szapulják tanítójukat, mert messze van, nem hallja. A szülői háztól távol lakó g y e r m e k rosz társaságba vegyült. H i t v á n y dologra csábítják, érzi, hogy roszat tesz, fél, tudja, h o g y ha k ö n n y e l m ű szavait a n y j a meghallaná, nagy szomorúság érné, de h a m i s okoskodással m e g v i g a s z t a l j a magát: messze van, nem hallja. H a m i s és csaló beszéd biz' az ! A szülőnek nemcsak testi, hanem lelki füle is v a n . Annak a lelki hallásnak olyan sodronyok h o r d j á k a hangot, a melyeket m é g a R ö n t g e n s u g a r a k sem m u t a t n a k meg. De h o g y a hallás megtörtónt, az csaknem teljesen bizonyos, mert a jó anya egész nap n e m lelte helyét Sokszor mondotta i s : lehetetlen, h o g y azt a rosz fiút baj ne érte volna. É n érzem, h o g y valami t ö r t é n t vele. A szülő szive mindig ott van a g y e r m e k körül. T u d j a , mit r e j t számára egyegy óra, egy-egy éjszaka. Megsejti a kínálkozó alkalmat, ú g y szólva szemével látja, mikor elindul a rosz út felé. A tanitó, vagy az igazgató, v a g y a jó barát, v a g y a b ű n b á n ó fiu levele legtöbbször igazat ad az aggódó szívnek. V a n egy messzelátó, egy m i n d e n t látó s z e m : az Istené. Minden g y e r m e k e előtte van mindig, s mégis h á n y a n mondják: messze van, nem látja. Könnyelmű ember, nem t a n u l t a d e, hogy ő a titkok vizsgálója s az elrejtett t i t k o k n a k is ismerője ? É s te mégis oly gyarló, g y á m o l t a l a n v a g y , m e g v e t e d hitedet, eltagadod atyád hitét, gondolván hogy messze van, nem
1§
OTTHON.
l á t j a . S z é g y e n f o g érni, p i r o n k o d n i í o g s z . N e g o n d o l j g y e r e k e s k ö n n y e l m ű s é g e t . L é g y s z i l á r d a h i t e d b e n és n e f e l e d d : a s z ü l ő m i n d i g k ö z e l v a n és h a l l j a , az é g i a t y a m i n d i g v e l e d v a n és l á t j a , mit mivelsz Lelki Pásztor.
!
: |f
•
— . Otthon.
Otthon valék kicsiny falumban, Elfáradtan, búsan, betegen : Egy év terhét pihenni kissé, Hogy a másik sírba ne tegyen. S eljöttek ők, akikkel egykor Gyermekkorom vidáman töltém. — Azóta hej, közülök annyi Fészket rakott szülötte földjén ! . . . S szólt az egyik: — »Sokat tanult már, Maholnap biz' úr lesz belőle, Bezzeg kezén törés, folt nincsen, S be szép fehér a2 arca bőre!« . . . A második : »Bizony barátim, Nem csodálnám, ha ránk se nézne : Mig küzködünk mi nagyszegényen, Neki tudom, bőven a pénze.« — A harmadik, — arcára rózsát Csókolt künnt a szabad természet, Szemében tűz, acél a karja, — A harmadik gondolt merészet. S előmbe állt: — »Uram, birokra! Lássuk, alul most is én esem í« — Szemében tűz, acél a k a r j a ! — Mosolyogtam fájón, csendesen. . . . Pap Domokos.
2*
UNITÁRIZMUS
ÉS
JUDAIZMUS.
Unitárizmus és Judaismus.* „ W e k n o w , w h a t w e are, but k n o w not, w h a t we m a y b e ! " m o n d j a S h a k e s p e a r e . T u d j u k , h o g y mik v a g y u n k , de nem t u d j u k , h o g y m i k l e h e t ü n k m é g ! H á r o m évtized e l ő t t m é g h e l y e t sem t a l á l t az u n i t á r i u s e g y h á z a f ő v á r o s f e l e k e z e t e i sor á b a n , t i z e n h á r o m éve csak, h o g y a h i v ő k zsenge, de l e l k e s ü l t c s a p a t j a s a j á t h a j l é k á b a n h a l l j a az Ű r i g é j é n e k h i r d e t é s é t és ime a l e g u t ó b b i napok e s e m é n y e i m e g é r t e t i k v e l ü n k , h o g y a f e l v i l á g o s o d o t t s á g n a k , a tiszta, fenkölt i s t e n h i t n e k az a szövétneke, mely o t t g y u l a d t ki fővárosi S i o n u n k b a n , f é n y é t szerte á r a s z t j a szóles e h a z á b a n . A sajtó v i t t e szót a s z o k a t l a n hirt, h o g y e g y szabadelvű, e l f o g u l a t l a n g o n d o l k o d á s ú zsidó p a p megj e l e n t az u n i t á r i u s t e m p l o m b a n az u r a s z t a l h e l y é n az általános e m b e r s z e r e t e t m a g a s z t o s elvét és az „egy akol e g y pásztor" dicső t a n á t h i r d e t n i . A s z a b a d e l v ű k ö z v é l e m é n y jóleső megelégedéssel f o g a d t a e z t az ö r v e n d e t e s közeledést és e g y ú j korszak h a j n a l h a s a d á s á t l á t j a e n a g y h o r d e r e j ű j e l e n s é g b e n . A m o d e r n zsidóság képviselői leplezetlenül f e j e z i k ki e l i s m e r é s ü k e t és t e t s z é s ü k e t az úttörő r a b b i n a k , ki m e r é s z kézzel v e t e t t vég e t egy é v e z r e d e s előitóletnek. R e n d k i v ü l j e l l e m z ő k a bécsi „Die W e l t " c z i m ü zsidó felekezeti h e t i l a p (1903. évf. 40. sz.) e r r e v o n a t k o z ó k ö v e t k e z ő s o r a i : „ H a m a n a p s á g zsidók ós unit á r i u s o k előbb az u n i t á r i u s lelkésznek hatásos, i h l e t e t t i m á j á t h a l l j á k és a z u t á n a r a b b i hódolatát az i d e g e n h i t e l ő t t , h o g y a zsidó vallás rendelkezései t u l a j d o n k é p c s u p á n e m b e r i toldalékok, akkor kétségtelen, h o g y a m é r l e g nem a z s i d ó s á g j a v á r a f o g billenni. A z előadási estének nem is l e h e t más e r e d m é n y e , m i n t h o g y n é h á n y zsidó az u n i t á r i z m u s h o z csatlakozik." í m e ! Az inquisitio v é r e s tortúrái, a középkor k e g y e t l e n ségei, évszázados üldözések és mellőzések t e r h e alatt csak annál szivósabban és görcsösebben r a g a s z k o d o t t a zsidóság ósdi hitformáihoz. Á m d e nem z á r k ó z h a t o t t el az igazság m e g g y ő z ő ereje elől, m e l y „utat t ö r és eget kér m a g á n a k " és m e g d ö n t i azokat a r o s k a t a g alapokat, miket csak a r i d e g m a r a d i s á g n a k és dohos e l z á r k o z o t t s á g n a k porladozó m á z a volt k é p e s összetartani. M e g b e c s ü l h e t e t l e n s z o l g á l a t o k a t t e s z e g y h á z á n a k a budapesti D F E . vezetősége ; h o g y bölcs előrelátással és oly r i t k a t a p i n t a t t a l m e g t u d j a v á l a s z t a n i a z o k a t a módokat, m e l y e k k e l az u n i t á r i z m u s szellemi ós erkölcsi a l a p i g a z s á g a i v a l a m e n n y i honfitársaink, sőt e m b e r t á r s a i n k k ö z k i n c s é v é lehetnek. Dr. Spinoza. * E z t a z é r d e k e s c z i k k e t a z u n i t á r i u s v a l l á s n a k egyik n a g y b a r á t j á t ó l kaptuk.
EGY
ELSÁRGULT
LEVÉLRŐL.
21
Egy elsárgult levélről. T y r a i m u s zsarnok idejében éle Psyche a főpap. Psyche, az a r a n y l e l k ü főpap a nép kedvencze v a l a ; szép vala testileg, de m é g szebb vala lelkileg. Dicsőségére Zeusnak t e r e m t e t e t t a magas, a r a n y szőke hajú, erős férfi arczu, kék szemű, felséges körszakállu főpap. A z ő neje vala az akkori idők legszebb asszonya. Chorda vala az ő neve. Felséges alakja, szénfekete haja, fekete szemei m e g h ó d i t o t t a k volna mindenkit. Azonban az ő szive szebb vala, mint külseje, az ő lelke tisztább vala, mint hófehér n y a k a és az ő e r é n y e fénylobb vala. mint n a g y fekete szemei. 0 vala az e r é n y mintája, nemcsak itt a földön, hanem az istenek előtt is. T y r a n n u s a zsarnok az akkori kor szép asszonyait hatalm á b a kerítette, de m i t ért az ő hatalma Chordával szemben és mit é r t neki, ha m i n d e n k i t is szerethetett, de Chordát nem szerethette. E g y napon g y á s z b a borula Chorda szive, meghalt Psyche a f ő p a p . E g y fejedelmi vadászaton Psychét találá a megmérgezett nyil A l i g hogy meghala Psyche a főpap, T y r a n n u s a zsarnok m a g á h o z hivatta Chordát. Megjelene az özvegy mély fekete g y á s z b a n Tyrannus g y e n g é d kezekkel trónjára a k a r á őt ü l t e t n i : „ L é g y nőm és én rabszolgád leendek." „Uramnak gyilkosa nem leszen az én férjem soha," mondá Chorda, eltaszítva a zsarnokot m a g a mellől. „ U g y börtönbe vetendlek tégedet, mélységes mély börtönbe, honnan maguk az istenek sem szabadithatandnak k i . " E r r e felszólala Chordában az anya ós térdre borulva kére a zsarnokot: „Csak addig kímélj, mig g y e r m e k e m megszületendik ; azután nem bánom, kinozz, gyötörj, mint kegyetlenségedtől kitelik." T y r a n n u s n e v e t e : „Szolgák, börtönbe vele." Előjőve Tyrannus szolgahada. Chorda kiterjeszté k a r j a i t és m o n d á : „Megálljatok, jóslatot mondandok, szörnyű jóslatot. Halld T y r a n n u s . A börtön fenekén születendik m e g g y e r m e k e m , kit Zeus parancsára Psychének neveznek, én addig maradok életben, mig fiam megtanul tőlem enni, inni és imádkozni ós akkor a Hadesbe j u t a n d o k , a hol uram vár reám. Psyche, uram, fiamnak a t y j a leend minden férfiak birája, ón pedig Chorda minden nők birája leendek. Halálom után tíz évre ugyanazon napon és órában követendsz engemet. A Hadesbe j u t v a egyik sziklához lánczoltatol, előtted á r n y é k k é n t követend az ón képmásom kezében tálat és banent t a r t v a és ismét eltünend előled. É h e z n i ós szomjazni fogod mindazt, a mibe e földön dúslakodok Mert a kit Zeus nem látogata meg e földön, azt Pluto
22
EGY E L S Á R G U L T
LEVÉLRŐL. 22
l á t o g a t a n d j a meg, a kit pedig Zeus meglátogata földi bajokkai i t t e földön, azt P l u t o örök dicsőségbe részesitendi. F i a m életben maradand, halálod után a t e fiad ós utódod a nemes P y r u s s szebaditandja ki börtönéből és teszi őt b a r á t j á v á . Te neved p e d i g itt e földön örök emlékezetű leend, m e r t mindenek, k i k zsarnokok, a te neveddel neveztetnek. E d d i g t a r t jóslatom, szolgák kötözzetek meg, vessetek a mélységes mély börtönbe és h a g y j a t o k ott elpusztulni. í g y tesztek móltóvá az örök dicsőségre." S a zsarnek reszkete A z o k a szemek, melyeknek nézése b á t o r r á teve P s y c h é t , g y á v á v á tevé T y r a n n u s t ; m e l y e k n e k f é n y e szeretetet lövelt Psychére, gyűlölettel t e k i n t e t t T y r a n n u s r a ; m e l y e k n e k pillantása oly jól esett Psychének a főpapnak, azokn a k pillantásától a k a r a menekülni T y r a n n u s a zsarnok . . . . Minden u g y történe, a m i n t Chorda megjósolá. Megtanitá g y e r m e k é t a n e m e s Chorda enni, inni ós i m á d k o z n i és akkor m e g v á l t á k őt az istenek földi szenvedéseitől, hogy a H a d e s b i r á j á v á tegyék. O itéle a nők felett. Nagy vala a gyász, mely kisórte Őt utolsó ú t j á r a , gyászola a föld és az ég — meghala a világ legnagyobb erénye. Tiz évre rá ugyanazon ó r á b a n ós perczben éré egy alattvaló gyilka a z s a r n o k szivét. N e m gyászolá őt sem a föld, sem az ég. Halála u t á n t r ó n j á t fia a nemes P y r u s s foglalá el és kiszabaditá Psychét az ő börtönéből. De nemcsak kiszabaditá őt börtönéből, h a n e m tanittatá is a fogékony lelkű ifjút, legelső embere leve a fejedelemnek. E r r e alkalmassá teve őt P y r u s s iránti hálája és s z e r e t e t e ; hű, önérzetes, ragaszkodó és igazmondó vala; nem kegyencze, h a n e m barátja vala a fejedelemnek. A jó fejedelem egyszer sétála kertjében. A jószivü derék férfi nem gyanita roszat s igy n e m kiséró őt senki, csak P s y c h e Z ö r e j t halla a b o k r o k között, P s y c h e észrevevé, hogy egy e m ber rohana elő, k e z é b e n tőrrel. Psychének csak a n n y iideje vala, h o g y u r a elé álla, s a tőr az ő szivét éré. A gyilkost hátulról r a g a d j a vala m e g a fejedelem s i g y sikerült a t ő r t k i r a g a d n i a g y i l k o s kezéből s a zajra előjövónek a szolgák a fejedelem p a rancsára börtönbe vetik a gyilkost. Haldokolva vivék P s y c h é t a fejedelmi lakba. A feléje hajló fejedelemnek a z t mondá P s y c h e : „Te többet adál n é k e m , mivel a szabadság t ö b b e t ér az é l e t n é l is." É s meghala és gyászolá őt az egész föld és az ég, de legj o b b a n gyászolá P y r u s s . I g y olvastam én ezt egy elsárgult levélről. K ö n n y e k k ö z t olvasám és m e g j e g y z é m m a g a m n a k :
ERZSÉBET-NÉPAKADÉMIA.
23
j,Te t ö b b e t adál nékem, mivel a s z a b a d s á g többet ér az életnél is." E z e k v a l á n a k P s y c h e utolsó szavai. N e m érezzük-e e z t m i is, h a l e l k ü n k e t f e l s z a b a d í t j u k az i g a alól, n e m érezzük-e e z t ? H i s z e n P s y c h e is m e g k a p t a életét a b ö r t ö n b e n , g o n d j a n e m v o l t , m u n k á j a n e m volt, ós m é g i s kész volt a n n a k életét s a j á t élete árán m e g m e n t e n i , ki m u n k á t ós g o n d o t adott n e k i és szellemi t á p l á l é k o t n y ú j t o t t az a n y a g i a k mellé. M e g s z a b a d u l t P s y c h e a börtönből, mely a lelket n y o m j a el. É l e t é t áldozá s z a b a d i t ó j á n a k . T e g y ü k m e g m i n d n y á j a n ezt az á l d o z a t o t azok i r á n y á b a n , a k i k v e l ü n k u g y a n a z t m e g t e s z i k ós i g y e k e z z ü n k m i n d n y á j a n e r r e érdemesek lenni. A z o n b a n m i u t á n nem a börtön az, a h o n n a n lelkeket szab a d i t h a t u n k ki, h a n e m a r a j o n g á s ködös v i l á g a ; nem z s a r n o k B.Z ^ ki a b ö r t ö n b e vet, m e g g y i l k o l v a a t y á n k a t , a lelket, a n y á n k a t , a szivet, h a n e m a r a j o n g á s őrült s z e l l e m e ; ós ha a r a j o n g á s ködéből kiszabadít m i n k e t a lelkiismeret, a r a j o n g á s szellem é n e k n e m e s érzésű .fia is oda ü l t e t m a g a mellé és t u d o m á n y n y a l és erkölcscsel teljes f e j e d e l e m s é g é b e n m e g t e s z m i n k e t kir á l y á v á , ne áldozzuk-e fel érte, ha kell, é l e t ü n k e t is. Mert a lelkiismeret s z a b a d s á g a d r á g á b b az életnél is. Újvári László. —
—
Erzsébet-népakadémia. Emberbarátok kezdeményezésének, fáradozásának, jótékonys á g á n a k h a z á n k b a n p á r a t l a n u l álló, n e m e s f e l a d a t ú intézete nyilt m e g a f ő v á r o s b a n 1903. évi d e c z e m b e r hó 13-án. Iparos, k e r e s k e d ő , gyári m u n k á s , cseléd ezrével siet, t o l o n g az ország s z i v é b e k e n y e r é t m e g k e r e s n i , testi é l e t é t f ö n n t a r t a n i ; d e szellemi é l e t é t táplálni, l e l k é t művelni n e m igen volt a l k a l m a , m ó d j a , ideje., A k o r a reggeltől k é s ő estig t a r t ó , l e g g y a k r a b b a n e g y h a n g ú r o b o t m u n k a e l v e t t e k e d v é t , g o n d o l a t á t attól, h o g y t u d á s t , i s m e r e t e t is k e l l e n e szereznie, szivét a g y á t is k e l l e n e n e m e s í t e n i e , s k u t a s s a , k e r e s s e fel a z o k a t a h e l y e k e ' , hol az e l f o g y a s z t o t t fizikai e r ő hel y e t t , e n n e k p ó t l á s á u l szellemi e r ő r e t e h e t szert. Napi m u n k á j a végeztével változatosságot, üdülést, néha feledést kereső lelke a k a r a t l a n u l v e z e t t e k i f á r a d t t e s t é t a — fertőző, ölő t á r s a s á g o k b a , k o r c s m á k b a . M e r t hol találjon az esti ó r á k b a n s a m u n k a s z ü n e t n a p j a i n a t á r s a s létet k e r e s ő e m b e r i t e r m é s z e t e h e l y e t t e m e vág y á n a k k i e l é g í t é s é r e .Ma m á r m e g v a n az E r z s é b e t - N é p a k a d é m i á b a n , m e l y n e k m e g n y í l t á t 50.000 p é l d á n y b a n n y o m a t o t t h i r d e t m é n y adta tudtul gyárakban, üzletekben, utczákon, tereken a munkás-
24
ERZSÉBET-NÉPAHADÉMIA.
osztálynak. S nem eredménytelenül, m e r t a megnyitás előtt 3 n a p p a l k i b o c s á t o t t 5 0 0 b e l é p t i j e g y e t — a t e r e m c s a k e n n y i szem é l y r e való — e g y ó r a a l a t t e l k a p k o d t á k . T i z s z e r a n n y i t is elvitt e k v o l n a az é r d e k l ő d ő k , h a a h e l y i s é g m e g e n g e d t e v o l n a ! H o g y a n a g y é r d e k l ő d é s t c s a k némileg, t e h e t s é g ü n k szerint kielégíthessük : a nevezett napon két megnyitót kellett tartanunk, egyiket d. e. 11 ó r a k o r , a m á s i k a t esti 6 ó r a k o r . A z elsőn, hol D r . H e g e d ű s István egyetemi tanár tartotta a megnyitó beszéde , jelen voltak a k u l t u s m i n i s t e r k é p v i s e l e t é b e n R á k o s i J e n ő f ő r e n d i h á z i tag, a s z é k e s f ő v á r o s k é p v i s e l e t é b e n Dr. B á r c z y I s t v á n - t a n á c s o s , Dr. B e ö t h y Z s o l t f ő r e n d , m i n . t a n á c s o s , D r . S c h m i d t József é s J o a n n o ovics G y ö r g y n y u g . á l l a m t i t k á r o k , D r . H e i n r i c h G u s z t á v minist, t a n á c s o s , e g y e t , t a n á r ( r e k t o r ) , Dr. I l o s v a y L a j o s u d v . t a n á c s o s , m ű e g y e t . t a n á r (rector), D r . E r ő d i Béla t a n k e r ü l e t i f ő i g a z g a t ó , D r . K o v á c s G y u l a kir. t a n á c s o s és t ö b b e g y e t e m i , m ű e g y e t e m i , f ő g y m n a s i u m i , f ő r e á l i s k o l a i t a n á r . — Dr, W e k e r l e S á n d o r v. b. t. t., a közigazgatási biróság e l n ö k e sürgönyileg üdvözölte T e m e s v á r r ó l a megnyíló intézetet, melyen személyesen nem jelenhetett meg. A m e g n y i t ó b e s z é d u t á n J o a n n o v i c s G y ö r g y f e l a j á n l o t t a az e l n ö k s é g e a l a t t álló, a t u d o m á n y t és i s m e r e t e t t e r j e s z t ő S z a b a d L y e e u m pártfogását. A z u t á n Rákosi J e n ő ígérte m e g a sajtó támog a t á s á t g y ö n y ö r ű b e s z é d é b e n . E z t Dr. B e ö t h y Zsolt ü n n e p i b e z z é d e k ö v e t t e , ki a T o l d i - t r i l o g i á n a k népies, n e m z e t i e s m o z z a n a t a i t fejt e g e t t e . — B e v e z e t é s ü l a H y m n u s z t , k ö z r e e g y h a z a f i a s fohászt, befejezésül a Szózatot a »Törekvés« m u n k á s dalkör énekelte. E s t i 6 k o r Dr. H e g e d ű s István i s m é t l e l k e s b e s z é d b e n ü d v ö zölte a t e r m e t z s ú f o l á s i g b e t ö l t ő k ö z ö n s é g e t , a z u t á n D r . K o v á c s László r e n d e z e t t »Kurucz estély«-t zongorával, énekkel, szavalattal, f e l o l v a s á s s a l , m e l y n e k 9 ó r a u t á n v o l t v é g e . E g y szép n a p a n é p n e k , egy s z é p n a p a n é p é r t ! Az E r z s é b e t - n é p a k a d é m i a s z ó r a k o z t a t é s tanít. V a n k ö n y v t á r a — m á i g m i n t o g y 2 0 0 0 k ö t e t b ő l álló, — m e l y n e k g y a r a p í t á s á h o z a hazai k ö n y v k i a d ó v á l l a t o k o n kivüí e g y e s ü l e t e k és m a g á n o s o k hozzájárultak, s naponkint érkezik t ö b b kisebb-nagyobb könyva d o m á n y , m e l y e k r e n d e z é s e lázas s i e t s é g g e l f o l y i k ; v a n o l v a s ó t e r m e , hol f o l y ó i r a t o k — a n a p i p o l i t i k a k i z á r á s á v a l — á l l a n a k a tudást éhezők és szomjazok rendelkezésére ; van két előadó terem, e g y i k b e n s z é p í r á s t , g y o r s í r á s t , rajzot, s z á m t a n t , t ö r t é n e l m e t stb. t a n í t a n a k , a m á s i k b a n v e t í t e t t k é p e k k e l s z e m l é l t e t v e o s z t o g a t j a az ismeretet természettanból, természetrajzból, földrajzból, iparművés z e i b ő l stb. stb. 2 5 — 3 0 t u d ó s t a n á r é s s z a k f é r f i ú . M i n d e n n a p o n esti 6 — 9 ó r á i g van v a l a m i e l ő a d á s é s ez m i n d havi 2 5 fillérért. A székelytársaság elnöke Borszéky S o m a , ny. pénzügyi bíró törekvése. h o g y m i n t e g y 6 0 0 s z é k e l y t e s t v é r ü n k e t , k i k a f ő v á r o s b a n
A BUDAPESTI
DÁVID
FERENCZ
EGYLET.
25
k e r e s i k m e g k e n y e r ü k e t , e b b e az i n t é z e t b e t e r e l j e n , hol h a s z n o s a n t ö l t h e t i k el s z a b a d i d e j ü k e t . R e m é l h e t ő , h o g y t u d n i v á g y ó v é r e i n k n e m f o g n a k i d e g e n k e d n i ezen é d e s o t t h o n t ó i . A hét k ö z n a p j a i n a Szat a d L y c e u m á l l a n d ó e l ő a d ó t a n á r a i , v a s á r n a p o k o n p e d i g »A v a s á r n a p i e l ő a d á s o k a t r e n d e z ő bizottság« t a r t j á k e l ő a d á s a i k a t a h a l l g a t ó s á g n a k . — A M a g y a r turista e g y e s ü l e t a j á n l k o z o t t , h o g y h a z á n k a t t á j k é p e k b e n m a g y a r á z a t o k k a l kis é r v e ismerteti s az é r d e k l ő d ő k k e l a l k a l m a s i d ő b e n k i r á n d u l á s o k a t r e n d e z . — A J o g v é d ő E g y e s ü l e t az intézet h e l y i s é g é b e n h e t e n k i n t 2 szer h i v a t a l o s ó r á t tart, m i k o r m i n d e n k i n e k d i j m e n t e s e n a d j o g i t a n á c s o t ü g y e s - b a j o s dolgaiban. A k e z d e t szép sikerrel biztat.
Dr. Pázsint Mihály. 8<S)(§>3
Ä budapesti Dávid Ferencz Egylet j a n u á r hó 2 3 - á n t a r t o t t a j a n . h a v i felolvasó ülését. A felolvasást Perczelné Kozma F l ó r a t a r t o t t a . „ E s z m é n k az e g y h á z i é l e t b e n " c z i m e n f e j t e g e t t e n a g y s z a b á s ú felolvasásában, h o g y bár e s z m é n k m i n d e n ü t t , az egész világon, n e m c s a k el van t e r j e d v e , h a n e m d o m i n á l ó s z e r e p e t is j á t s z i k , m e n n y i r e jogosult ós áldásos az e g y h á z a l a k j á b a n is. S z e r i n t e az u n i t á r i u s e g y h á z missiója k e t t ő s . Az e g y i k k e l tartozik m a g á n a k Jézus Krisztusnak, bebiz o n y í t j a , h o g y a legszabadelvübb, l e g m a g a s a b b ós legideálisabb e s z m é k is l e g m é l t ó b b a n ós l e g j o g o s a b b a n az ő szabadelvű zászl ó j a alatt t e r j e d h e t n e k . A m á s i k k a l t a r t o z i k az e m b e r i s é g n e k . e g y oly i r á n y t fejlesztve, m e l y az e l f o g u l a t l a n eszméket, h u m á n u s e l v e k e t n y i l t a n hirdeti. A z e g y i k e g y adósság a m ú l t n a k , melylyel a legkisebb e g y h á z adózik a v e t t j ó k é r t . A m á s i k a z o n b a n m á r a h u m á n i t á s n a g y m u n k á j á h o z tartozik, m e l y e t a j ö v ő számára k é s z í t ü n k előre E kettős czél eléréséért k ü z d ö t t m á r a X V I . s z á z a d b a n Dávid F e r e n c z . K í v á n a t o s volna, h o g y a X X . század j ó t é k o n y t u v a l m a , h a z á n k b a n D á v i d F e r e n c z szell e m e lenne. A n a g y s z a b á s ú érdekes felolvasás egy m a g a s szell e m ű , g o n d o l k o d ó , vallást és t u d o m á n y o k a t kedvelő erős és n e m e s lélek m u n k á j a , a m i l y e n n e k m i n d n y á j a n i s m e r j ü k Perczelné Kozma F l ó r a ő n a g y s á g á t Az ő szavai k r i s z t u s i í e n k ö l t s é g g e l ós józusi s z e r e t e t t e l h a t n a k lelkünkbe, S a m i t mond és beszól, látszik, h o g y m i n d át v a n h a t v a J é z u s m o n d á s á t ó l : Az I s t e n lélek, csak lélekben i m á d j á t o k az I s t e n t . M i n d i g és m i n d e n b e n ö r ö m m e l h a l l g a t j u k az ő szavait és mindig, b á r m i k o r beszél v a g y felolvas, m e g k ö n n y e b b ü l a mi lelkünk, m e g t e l i k szép és j ó g o n d o l a t o k k a l a mi szivünk és a j ö v ő b e n n a g y g y á no a mi reményünk. R ö v i d a d a t o k a t k ö z ö l h e t t e m felolvasásából, a
26
A BUDAPESTI
DÁVID
FERENCZ
EGYLET.
melyek érdeklődést kelthetnek, de a lélekra hatással nem lehet^ nek. E g y n é h á n y havi türelem és egészében olvashatjuk azt, a mit a mostani ülésen jelenlevők már v é g i g hallgattak. Szabad eszméket ós gondolatokat f o g l a l t versbe Kozma Andor tud. akadémiai tag g y ö n y ö r ű m a g y a r s á g g a l m e g í r t „ K r i s z t u s m i n d e n ü t t " czimü költeményében. A n a g y t e h e t s é g ű szerző gyönyörű ódájából ide i k t a t o k egy n é h á n y s o r t : „Ne a falon, ne képben, jelben, De a kebelben Legyen ott Krisztus mindenütt. Még ott is, a hol őt t a g a d j á k , Ha más erkölcsét befoglalják, P o g á n y szivek szintén j a v u l n a k S szel id erkölcsben E n y h ü l v e bölcsen, Öt vallják tudtokon kivül. Mig ott, hol a hit megbővül, S K r i s z t u s csak áldott p u s z t a név S erkölcs hiján hitbeli hév, Csupán gyűlölködésre készt, Árasztva a világra vészt, L e g y e n bár képe d í s z h e l y e n : Ott Krisztus nincs jelen!!« Szükségtelen talán mondani, mily tetszést a r a t t a k e gondolatok e g y „unitárius templomban!" Dávid F e r e n c z szelleme hatotta á t a költőt v e g y í t v e ódájában a mély vallásosságot a szabad vallásos gondolkodással. Igazabb érzéssel, n a g y o b b jézusi és J é z u s iránti szeretettel nem is képzelhető óda. Nemcsak a m e g í r á s a dicséri a kiváló szerzőt, h a n e m előadása is. A szeretet és gyűlölet h a n g j á t vegyítve, a meggyőződés érczes férfias h a n g j á v a l , e l r a g a d t a szavalatával közönségünket. Nagyobb taps m é g soha se hangzott fel templomunkban, m i n t Perczelné Kozma Flóra felolvasása és Kozma A n d o r szavalata u t á n . Sokan a meghatottságtól áthatva, felállva tapsoltak. A m ű s o r t szépen és méltóan kiegészítették Bleuer Malwine szép énekszáma, Wolf „Intelige clamorem" czimü dalt ós Haydn „Teremtés" czimü áriát énekelte; Károlyi György t a g t á r s férfi énekkara Packe J. „Imá"-ját és Nessler K . E. „Esti dal"-át a d t á k elő; Krausz G u s z t á v bekezdő és befejező szép „Orgona ábránd"~ja és Józan Miklós felemelő és léleknemesitő imája. N e m h a g y h a t j u k megemlítés nélkül Kozma Gyula alelnök jól sikerült beszédjét, melyben üdvözölte a
AZ U N I T Á R I U S
27
ESZME:
m e g j e l e n t idegen működő tagokat. Nem egyszerű köszönetmondás v o l t ez, hanem egy n é h á n y szóval i s m e r t e t t e az unitárius eszmék rövid foglalatját, Az unitárius hitelvek oonpendiuma volt m a g y a r o s érzéssel elmondott beszéde H i b á t követnék, ha meg nem emlékezném a vacsorai felköszöntőkről. Perczelné Kozma Flóra felolvasónőt Bedő Albert államtitkár köszöntötte fel. N e m részesülhetett volna részünkről n a g y o b b tiszteletben őnagysága, m i n t h o g y szeretve tisztelt f ő g o n d n o k u n k köszöntötte fel, de jobban megérdemelt megtiszteltetésben is kevesen részesülnek. E z u t á n Józan Miklós esperes emlékezett meg Végh Mihály püspöki titkárról azon örömteljes esemény felett, hogy a j ó l e l k ű lelkipásztor eljegyezte nejének fen költ gondolkodású p ü s p ö k ü n k kedves leányát. Az ő f r i g y ü k boldogságára üritettük m i n d n y á j a n p o h a r u n k a t . Perczel Ferencz szép szavakban emlékezett meg lelki tanitójukról Derzsi Károlyról ós jelen volt nejéről. Megemlékezett arról, h o g y mit köszönhetnek neki ő ós családja. Többi k ö z t azt m o n d á : „Ha Ő n e m vezetett volna minket, talán most is tévelyegnénk és nélkülöznek ezt a becses társaságot, melyben szerencsénknek t a r t j u k , hogy résztveh e t ü n k . " Atéreztem szavait m a g a m is ós azt hiszem, átérezték velem együtt m i n d n y á j a n , a kik jelen voltak. E g y szilánkkal n a g y o b b í t o t t a azt a kősziklát, mely megrendíthetetlenné teszi a c s a l á d j u k iránt érzett igaz tiszteletet és szeretetet. Szeretett eln ö k ü n k e t Urmössy Miklós osztálytanácsost Márai L a j o s köszöntötte fel. Valóban elnökünk f á r a d h a t a t l a n tevékenysége megé r d e m l i a róla való megemlékezést. Az est késő óráiban szál i n g ó z t u n k haza azzal a meggyőződéssel, h o g y ismét egy kedves emlékkel megyünk otthonunkba, mert véd m i n k e t egyletünknek n a g y l e l k ű t a g j a : Perczelné Kozma Flóra. U. L.
Az unitárius eszme * A magyarországi unitáriusok egyik legnevezetesebb egyesülete a Dávid Ferencz egyesület ma este h a t órakor igen sikerült vallásos felolvasó estélyt rendezett a Koháry-utczai unitárius templomban. A csinos kis templomot igen előkelő müveit közönség töltötte meg, melynek soraiban szép számmal voltak a nők. Az estélynek azonban mindenesetre legérdekesebb p o n t j a volt az egyesület alelnöknőjónek, Perczel F e r e n c z n é Kozma F l ó r á n a k „Eszmék az egyházi életben" czimü felolvasása. * Tudtunkkal első eset, hogy az „Egyetértés", e tekintélyes fővárosi lap a D. F . E. működésével külön ezikkben foglalkozik, Czikkéből átvettünk egy részt. S z e r k.
28
TEMPLOMSZENTELÉS
TORDÁN.
Mindenekelőtt a z t a tételt állította fel, h o g y az unitárius eszme valami részben, valami i r á n y b a n m i n d e n ü t t : egyházi, politikai életben s különböző bölcsészeti i r á n y b a n is m i n d e n ü t t képviselve van, de ennek daczára az u n i t á r i z m u s mégis jogosult az egyházak sorában. A m a g a s műveltségű úriasszony meglepő jártassággal kalauzolta hallgatóit a d o g m á k és bölcsészeti tételek útvesztő szövevényei között, hogy végre elvezesse őket az igazi k e r e s z t y é n s é g szabad szemhatára elé É s ezen a mezőn a m o d e r n ember bölcsészetének tiszta látó képességével, mu t a t j a fel az igazi keresztyénséget m a g á b a n a Jézusban, ki az egy I s t e n hívésére vezette el az unitáriusokat és igy mint a l e g t i s z t á b b vallás követői méltán feljogosítva érzik m a g u k a t arra, h o g y a többi egyházak sorába álljanak. Majd az unitárius elveknek a gyakorlati vallás-erkölcs és e m b e r b a r á t i téren való h a t á s á t f e s t i ; tiltakozva az ellen a felfogás ellen, mintha az u n i t á r i z m u s hitetlenségre és ebből kifolyólag meglazult erkölcsökre vezetne. Az igazi erkölcsnek nincs szüksége csudák és l e g e n d á k támogatására, sőt annál tisztábban jelentkezik az, minél i n k á b b modern keresztyén bölcsesség a n n a k az alapja. Ez irány sok hitetlent békített m á r ki a hittel és sokakat n y e r t meg a krisztusi eszméknek. Mindezekből azt vezeti le, hogy az unitárizmus biztosítja a folytonos haladás elvével a keresztyénség örök életét A mindvégig lebilincselő felolvasást a szenthely daczára zajos tapsokkal j u t a l m a z t á k . —e®®>3
Templomszentelés Tordán. D e c z . 2 0 án, v a s á r n a p a t o r d a i unitár, e g y h á z régi t e m p l o m á t űj r u h á b a ö l t ö z t e t v e , 6 h ó n a p i s z ü n e t után, i s m é t á t a d t a a k ö z használatnak. A templomfelszentelés ünnepélyére Kolozsvárról F ő t . F e r e n c z József p ü s p ö k úr is m e g j e l e n t Csifó S a l a m o n k o l o z s vári l e l k é s z k í s é r e t é b e n . A p ü s p ö k ú r 19-én e s t v e 7 ó r a k o r é r k e zett. A r . - G y é r e s n é l L o v a s s y A n d o r v á r m e g y e i f ő j e g y z ő ü d v ö z ö l t e a v á r m e g y e n e v é b e n . T o r d á n az u n i t á r , e g y h á í v e z é r f é r f i a i s t á r s a d a l m u n k e l ő k e l ő b b j e i v á r t á k a főt. p ü s p ö k u r a t . A z á l l o m á s n á l C z a k ó L á s z l ó , az e c c l e s i a f ő g o n d n o k a f o . a d t a a p ü s p ö k ö t , m i r e ő a t ő l e m e g s z o k o t t k e d v e s s é g g e l válaszolt. A z á l l o m á s t ó l a h o s s z ú k o c s i s o r C z a k ó L á s z l ó ú r l a k á s a e l é v o n u l t , h o v á a főt. p ü s p ö k úr el v o l t szállásolva. 2 0 - á n m á r h a r a n g o z á s előtt m e g t e l t s z é p e n a t e m p l o m . Y a l l - k o r szólalt m e g a t e l j e s e n új, m ű v é s z i kivitelű, g y ö n y ö r ű o r g o n a a h i v ő k n a g y lelki g y ö n y ö r ű s é g é r e . A g y ü l e k e z e t é n e k e u t á n a női d a l á r d a a d o t t elő A d o r j á n D o m o k o s v e z e t é s e
KÜLFÖLD.
29
mellett egy szép éneket, mire Csifó S. lépett íel a szószékre s magas szárnyalású imát mondott. A vegyes dalárda énekelt egyházi éneket, mire Csifó S. a 114. Zsolt. 24. v. alapján megtartá nagyhatású beszédjét. A vegyeskar adott elő jól sikerült darabot, mi után a főt. püspök úr állott a szószékre. Beszédével most is, — mint mindig — elragadta az egész közönséget. Remek, eszmékben gazdag, s nagyszerűen előadott beszéde óriási hatást tett a hallgatóságra. A vegyeskar éneke után Czakó főgondnok úr a kebli tanács nevében szép szavakkal üdvözlé a püspök urat. Végre Lőrinczi Dénes helybeli lelkész röviden ismertette a templom történetét s nagyhatású imával fejezte be a lélekemelő ünnepélyt. Istentisztelet után a püspök úr fogadta a vármegye küldöttjeit Lovassi A. vezetése alatt, az összes felekezetek papi hivatala a lelkészekkel élükön, a város a polgármester vezetése alatt, a tanügy Téglás S. kir. tanf. vezetése alatt tisztelegtek. Délután 2 órakor közebéd volt, melyen mintegy 130-an vettek részt valláskülönbség nélkül. A kitűnő ebéden sok szép köszöntő hangzott el. 21-én ekklézsiagyülés volf. Azután Czakó L. főgondnoknál 18 teritékü ebéd. Estve Tóth Olivér városi tanácsosnál vacsora.
Külföld. Oxfordi levél. M. t. Szerkesztő Ú r ! L e j á r t a k a karácsonyi s az újévi ünnepségek, — Karácsony az angol legnagyobb ü n n e p e : gazdagok ós a felsőbb osztályok szabadságot vesznek ez időre és meglátogatják rokonaikat, barátaikat. Teszik a szegények ós alsóbb osztályok is, ha van rá pénzük, de közöttük nem ez a jellemzetes; közöttük Karácsony a házasságkötés ideje, a házasságnak meg kell lennie, ha nincs is pénz. Vallásos érzékük jól választotta meg az időt: a Jézus születésének emlékünnepét. A népesebb gyülekezetek egyszerre 10—15 házasodást is ünnepelnek Karácsony napján. Mindamellett ez csak érdekes részlet a nagy képen, mit Londonban a Karácsony mutat. Az egész rengeteg város más szint ölt. Az utczák szerfölött tarkák, az üzletek rendkivül zajosak, a postások nyakig vannak a munkával és fülhegyig állanak dobozok, között, a családok apraja nagyja tele várakozással, mindenki élénkebb, mindenkinek derültebb arcza. A hús-áru üzletek tele vannak aggatva pulykákkal sőt tele
BO
KÜLFÖLÖ.
a g g a t j á k a homlokzatot is, nemcsak földszinten, de 1, 2 emelet magasságban is, m e r t a p u l y k á n a k , a p a l y k a p e c s e n y é n e k e g y családban sem szabad hiányoznia K a r á c s o n y k o r . Csak a plömpuddingnak v a n — az egész angol v i l á g b a n — több jussa a Karácsonyhoz, m i n t a p u l y k á n a k . Az előkészületek s az ü n n e p poézisét Szánteklész a K a r á csony apja s a hozzáfííződő g y e r e k h i t a d j a m e g . Az angol csemetéknek nem az angyal, n e m Jézuska, h a n e m a K a r á c s o n y a p j a hozza az a j á n d é k o t : ott is Szánteklész j ó korán h e t e k k e l K a r á c s o n y előtt a boltok bejáratánál fehér gallér s piros köpön y e g b e n , nagy f e h é r prém sapkával, hosszú, fehér szakállal; a bolt pedig tele az elvitelre v á r ó a j á n d é k o k k a l A c z u k o r k á k , édes gyümölcsök, apró csecsebecsék h a r i s n y á b a kerülnek s ezekkel van rakva m i n d e n karácsonyi kirakat, A családokban p e d i g a g y e r e k K a r á c s o n y szombatja estélyen k i a k a s z t j á k harisnyáik a t az ajtó kilincsére, hogy Szánteklész k ö n n y e n megtalálja s megtöltse minden jóval. Az angol Karácsony m á s i k poózise a f a g y ö n g y uralma. iLz a tölgyfatisztelet őskorából fönmaradt szimbólum szabadság o t ad Karácsony idején bárkinek, hogy a k i t alatta talál, azt megcsókolhassa. E z é r t ekkor a f a g y ö n g y e g y i k legkeresettebb áruczikk és m a g a s árral fizetik. K a r á c s o n y k o r örvend a legszegényebb is, a vezető közegek gondoskodnak a szegény- ós m u n k a h á z a k öröméről. E g y n e k a közebédjén m a g a m is ott voltam. Több m i n t 1400-an voltak ez intézetben. T i s z t a lakásaik szépen fel v o l t a k diszitve, h o n n a n csengettyű szóra gyülekeztek a nagy ebédlőbe. K a p o t t m i n d e n k i e g y fólkupányi f e k e t e sőrt, e g y font finom malacz p e c s e n y é t , g a z d a g körzettel és több mint e g y font p l ö m m p u d d i n g o t . (Nekem jó é t v á g y a m van, de aligha meg t u d t a m volna enni e massa felét.) A plömpuddingot mi is megkóstoltuk a szegény-bizottság jóvoltából, pezsgős felköszöntők mellett (nekem is kellett felköszöntőt mondanom, de az nem igen pezsgett.) A p u d d i n g n a g y o n jó volt, Újév első n a p j a kevesebb, sőt szinte semmi ünnepléssel, zajjal j á r t le. Csak egy hely v o l t zajosabb minden karácsonyi zajnál, ez a Szt. P á l dóm tere volt, a hol h a g y o m á n y o s szokás szerint összegyűl a skót lakosság s a szabad ég alatt whiski szó (pálinka féle) ós nemzeti v a g y szép dalok h a n g j a mellett üdvözlik ó év utolsó éjfelét, a születő uj évet, A családok k ö r é b e n ez idő a kisértet járások mesélésónek ideje. A familia a szabad tűzön égő karácsonyi, avagy újévi tuskó lobogó lángja köré gyülekszik, a l á m p á t kioltják s a ház t ö r t é n e t mondója r á k e z d
TEREMTSÜNK
PERSELYALAPOT.
—
UNITÁRIUS
VERESBETÜS
NAPOK.
3 1
a h á t b o r z a g a t ó s z e l l e m t ö r t é n e t e k r e . Az apró g y e r e k e k összehúz ó d n a k és r e s z k e t n e k tőle, a l á n y o k v i s í t a n a k egy-egy h a t á s o sabb részletnél ós m i n d a n n y i a n vallásosabbakká lesznek. — S z é p e n ü n n e p e l t e k a v a s á r n a p i iskolák is. S a j n o s e n n e k a l e í r á s á r a n i n c s terem. György János.
Teremtsünk perselyalapot a XX-lk év emlékére. 1904. szept. 2-án 20 éve lesz, h o g y a D á v i d F e r e n c z E g y l e t m e g a l a k u l t . A X X - i k évet t e g y ü k emlékezetessé. Ter e m t s ü k m e g a perselyalapot a s z e g é n y e k felsegélyezésére s m i n d e n nemes ü g y t á m o g a t á s á r a . Az U n i t á r i s K ö z l ö n y n e k m i n d e n olvasója ajándékozzon a perselybe legalább 20 [fillért s g o n d o s k o d j é k , h o g y családjának mindenik tagja adjon 20—20 fillért. A perselybe adakozók negyedik csoportja; P e r c z e l F e r e n c z n é B u d a p e s t 10 k. 40 fill. D ó z s a Aladárnó Szászrógen 2 k. Dr. Vernes I s t v á n E r z s é b e t v á r o s 30 f Simó L í d i a K i s s o l y m o s 40 f. O z v . Pál A n d r á s n é K o l o z s v á r 60 f., az eddigi k ö z l e m é n y összeg é h e z (141 k. 68 f.) a d v a j e l e n k ö z l e m é n y t 13 k 70 f., l e s z : 155 k 38 f. —ßcs^s«
Unitárius vörösbetüs napok. Az u n i t á r i u s vallás t ö r t é n e l m é b e n sok n e v e z e t e s n a p f o r d u l elé. Olvasóinknak r e n d r e b e m u t a t u n k ez óv f o l y a m á n e g y n e h á n y a t . Az ámórikaiakkal k e z d j ü k e g y most m e g j e l e n t k e d v e s naptárjuk alapján. Amerikai unitárius vörösbetüs napok I. 17&7. A bostoni „ K i r á l y k á p o l n a " g y ü l e k e z e t e a l i t u r g i á t á t a l a k í t o t t a ós p a p j á t F r e e m a n J a k a b o t b e i k t a t t a . E z z e l a legr é g i b b p ü s p ö k i e g y h á z az első unitárius e g y h á z z á lett. P a p j a vezetése a l a t t k i h a g y t a imakÖnyvéből m i n d a z o k a t a részeket, m e l y e k a h á r o m s á g r a v o n a t k o z t a k . E m i a t t az anglikán e g y h á z p a p j a i m e g t a g a d t á k F r e e m a n t , nem vettek r é s z t b e i k t a t á s á b a n , a m i t i l y e n f o r m á n a g o n d n o k s az e g y h á z í i a k v é g e z t e k el. F r e e m a n 40 é v i g volt buzgó, k e g y e s p a p j u k . II. 1805. W a r e H e n r i k e t választotta a H a r v a r d - e g y e t e m theologiai t a n á r á v á . E z z e l a l e g r é g i b b á m é r i k a i e g y e t e m a szabadelvű k e r e s z t é n y s é g t e m p l o m a lett. E k k o r k e z d ő d ö t t m e g az
IRODALOM.
unitárius vitatkozás, m i n e k következtében számos g y ü l e k e z e t kivált és unitáriussá lett. I I I . 1816 ban a l a p í t t a t o t t unitárius fölfogás és befolyás alapján a H a r v a r d - e g y e t e m theologiai fakultása, mely azóta az unitárius e g y h á z a k n a k számos kitűnő p a p o t szolgáltatott. ——£®D3—-
Irodalom. Székely mesék, irta P é t e r f y Tamás. Képekkel szépen föl diszitve megjelent. Közli az iró arczkópét is. J ó m a g y a r nyelvvel, ügyes ós kedvesen mesélő módon, sok jó t a n u l s á g g a l van irva ez a szép könyv. A kiváló székely irót minden székely háznál dicsérnék és magasztalnák, ha ismernék A Székely mesékkel 1 koronáért próbát lehet tenni. (Czim: P é t e r f y Tamás, Budapest. I X - Köztelek.) Góbéságok. Irta Péterfi Tamás. Ara 1 kor. 40 fillér. (Budapest, X . köztelek.) K a c z a g t a t ó székely históriák ós elbeszélések második kiadása ez a jó fokos könyv, a mely egy egész halom mulatságos dolgot tartalmaz. Oly zamatos nyelven, oly élénken van irva, h o g y nemsokáig fog tartani a második kiadás. A ki e g y néhány vig órát a k a r szerezni m a g á n a k és házanépének, jól teszi, h a megveszi a P é t e r f y könyvét. Arkosi Ferenczi Kálmántól két szép kötet költemény jelent m e g egyszerre. Jövő s z á m u n k b a n ismertetni fogjuk. Renaissance a dalköltészetben. Zene-esztétikai m u n k á k n a k hijjával v a g y u n k ; évek m ú l n a k el, a nélkül, hogy ilyen irányú eredeti m u n k a megjelennék. Örömmel kell f o g a d n u n k ezt a m u n k á t , mely a fenti czimen most h a g y t a el a sajtót Szerzője dr. Barabás Ábel, az ismert nevü iró, kinek Goethe ós Madáchról irt ós Lipcsében m e g j e l e n t müvét egész N é m e t o r s z á g b a n n a g y elismeréssel fogadta a sajtó, s a tudományos világ figyelm é t is magára vonta. A most megjelent u j mü fejtegetéseit is örömmel f o g j a minden zenekedvelő olvasni, mert érdekesen magyarázza a zeneművészet lényegét, a nagy zeneszerzőket s különösen a kiváló dalköltőkot, kiterjeszkedvén az egész világ dalköltőire. Minket különösen két szempontból érdekelhet a könyv. Először a magyar dalról szóló f e j t e g e t é s é r t ; másodszor, m e r t ez a m ü foglalkozik először kritikailag Makray Lászlóval, a nemrég f e l t ű n t kiváló dalköltővel, k i t id. Á b r á n y i Kornél Schubert és Schumann mellé helyezett egy t á r c z á j á b a n , s kit
EGYHÁZI
ÉS
ISKOLAI
az E.K. Tanácshoz, AZ indítvány kia d a t o t t a főt püspök elnöklete a l a t t a l a k u l t bizottsápnak véleményadásra A bizottság t a g j a i : F e k e t e ' Gábor, Mikó Imre, Molnár Sánd r, Nagy Lajos, Benczédi Gergely, Gyöngyössy Béla, dr. Boros György, Csifó Salamon, Péterfi Dénes. jKelemen Albert, Végh Mihály. — Tanáraink közül dr. Nyiredi Géza és dr. Barabás Ábel betegségük m i a t t huzamos deig n e m teljesíthett é k t a n á r i teendőiket, ele örömmel ér t e s ü l t ü n k , hogy m i n d k e t t ő jobban van s dr. Nyiredi m á r közelebbről megkezdheti a tanítást. — A kollégiumi konviktus ezéljára 5 Korona adományt v e t t ü n k , a köv e t k e z ő sorok m e l l e t t : Egyben midőn hazafiúi tisztelettel igyekezem a s z e n t czélra csekély a d o m á n y o m m a l h o z z á j á r u l n i , b o c s á n a t o t is kérek jelen késedelmemért. M a r a d t a m hazafias tisztelettel, Budapest, kész hivük í H ü b s c h 1 Vilmos, vallás miniszt. irodatiszo. — N a g y Gyula'a régi osztálytársak pénztárnoka. — Brassai hangverseny. A kedves e m l é k ű és nagynevű Brassai bácsi újból megjelent Kolozsvárt s kedves jelenlétében gyönyörű zenétől, szeret e t b ő l táplált s z a v a k t ó l és felséges é n e k e k t ő l zengett a városi vigadó n a g y t e r m e , melyet Kolozsvár legelőkelőbb közönsége t ö l t ö t t meg. A napi lapok hasábokon á r a d o z t a k a, sikertol e l r a g a d t a t v a . Mi gyönyörködtünk lelk ü n k szerint. A m ű s o r beszél m a g á é r t I-ső s z a k a s z : 1. H u m m e l : Septett. E l ő a d t á k zongorán: F a r k a s Ödönné úrhölgy, h e g e d ű n : Kovács Kálmán, g o r d o n k á n : Répay Andor és négy fúvóhangszer. 2. Visszaemlékezés Brassaira. Petelei István úr. 3. Hegedűn j á t s z o t t : dr. Vásárhelyi Béla ú r 4. a) B e m b e r g : Nymphes et Sylvains. b) d'E. Bell Aqua: Vilanelle. Énekli dr. Perl Ottóné Halász Adél úrhölgy 2-ik s z a k a s z : 1. a) H a l é v y : „Zsidónő" operából b) Meyerbeer : „Próféta" operából, énekel Vikol Rózsika úrhölgy. 2. Költemények. F a r k a s Imre űr. 3. a) W o l f r a m dala (Esti csilag) T a n h a i s e r ből. b) Angol dal. Balfétől. Énekli: Ladiszlai József ú r . 4. a) Chopin : B-
37
MOZGALMAK.
moll. Scherzo, bj L i s z t : E dur. Raphsódia. Zongorán előadta: Rozenfeld Aladár ur. 5. Meyeberer: „Kegyelem ária" Ördög Róbertből Énekli dr Perl Ottóné Halász Adél úrhölgy. A estély t i s z t a jövedelme a Brassai-siremlék javára ezerszáztizennyolez korona. — A városi járvány az u n i t á r i u s kollégiumot is egy p á r Jesetben meglátogatta volt, de minden komolyabb következmény nélkül. Tanulóink egészségi állapota teljesen kielégítő. — „A ko'ozsvári izraelita felolv a s ó - e g y l e t " j a n u á r 23-iki estélyen Bor o s Gy. dr. f e l o l v a s á s t a „Zsidók és keresztények v i s z o n y á r ó l A m e r i k á b a n ' tartott. A felolvasót dr. Eisler r a b b i üdvözölte n é h á n y lelkes s z ó v a l , megemlékezvén arról, h o g y im n y u g a t felől j ö n a lelki v i l á g o s s á g , Amerika s z a b a d földjéről triss, éltető szellem á r a d ó ik felénk. Majd B o r o s t a n á r a n á l a megszokott közvetlenséggel, fesztelen m o d o r b a n vázolta azt az i g a z á n t e s t v é r i e s v i s z o n y t , mely Amerika m e g a n n y i különféle feleke zete között uralkodik. Elénk figyelemmel Fleischer b o s t o n i hallgatta a k ö z ö n s é g rabbi idézeteit, kinek egyik másik kijelentése, minha u n i t á r i u s l e l k é s z a j k á r ó l h a n g z o t t v o l n a . Á l t a l á n o s é r d e k l ő d é s t kellettek Boros t a n á r fejtegetéséi m e l y e k b e n az unitárius és modern z s i d ó g o n d o l k o dás közt p á r h u z a m o t vonván, kimutatta a k ö z ö s a ' a p o t , melyen e két f e l f o g á s e g y m á s h o z közeledhetik. A v i h a r o s éljenz é s és taps, a z elnöklő r a b b i h á l á s elismerése és a s z ó b e l i ü d v ö z l e t e k , mikből süriin kijutott f e l o l v a s ó n a k , t a n ú s í t j á k , h o g y k é n y e s t h é m á j á t s i k e r e s e n oldolta meg és, h o g y m e g p e n d í t e t t e s z m é i fogék o n y lelkekre is találtak. Dr.
Spinoza.
E s o r o k k a l k a p c s o l a t b a n é r t e s í t j ü k olvasóinkat, "hogy a f e l o l v a s á s : Az unitáriusok és z s i d ó k érintkezései A m e r i k á b a n " önálló f ü z e t b e n megjelent és 2 0 fillérért a s z e r k e s z t ő s é g n é l k a p h a t ó . 1 0 } péld ára 15 k o r o n a .
— Derzsi Józs-f a kolozsvári egyh. község volt lelkésze és u n i t á r i u s főgymn. t a n á r e hó ^3-án reggeli 4 órakor vé^kimerülésben az Udvarhelymegyei k ö z k ó r h á z b a n elhunyt. Hom.-Karácsonfalván s z ü l e t e t t 1842 j u n . 5-én.
88
EGYHÁZI
ÉS
ISKOLAI
A halál egy szép r e m é n y e k r e jogosító, de küzdelmes életnek v e t e t t véget — Derzsi József temetése, A „Székely-Udvarhely" í r j a : folyó hó 2>-én kisérték utolsó ú t j á r a D e r z s i József kolozsvári volt unitárius p a p o t és főgimnáziumi t a n á r t v á r o s u n k b a n , a vármegyei köz őrház h a l o t t a s házából. A t e m e t é s nagy r é s z v é t m e l l e t t folyt le s az elhunyt legközelebbi családtagjain kivül, közéletünk kitűnőségei közül is többen m e g j e l e n t e k azon. Sajnos — valószínűleg az é r t e s í t é s késedelmezése folytán — a v á r m e g y e i u n i t á r i u s lelkészek és világi-előkelőségek, n e m jelentek meg olyan számban, m i n t a milyent az u n i t á r i u s egyház e h a j d a n jeles, kimagasló alakja megérdemelt volna. A t e m e t é s t megelőzőleg 24 órával, a k ö z k ó r h á z halottas h á z á b a n diszes r a v a t a l t állított P e r s i a n J á n o s helybeli első temetkezési i n t é z e t e s a n a g y t e h e t s é g ű férfi hajdani m ú l t j á t t e k i n t v e is — egyéniségének megfelelő n e m e s egyszerűséggel — előkelő csínnal állította ki a t e m e t k e z é s s z ü k s é g l e t e i t ; részben a közadakozásból, n e m e s szívű emb e r b a r á t o k t ó l össszegyüjtött — mérsékelt díjért, m á s r é s z t pedig Pei-sián nagylelkűségéből — díjmentesen. Vajda Ferencz ev. ref. pap "szintén d i j t a ' a n engedélyezett nyugvóhelyet az ev. ref. t e m e t ő k e r t külső baloldali részében. A t e m e t é s d. u. 3 órakor a helybeli összes t e m p l o m o k tornyából megszó lalt h a r a n g o k bús zenéje m e l e t t tört é n t . Az egyházi s z e r t a r t á s t V á r y Albert kénos-udvarhelyi u n i t á r i u s pap végezte, aki emelkedett szellemű i m á t m o n d o t t a ravatalnál, hol az e l h u n y t életét és é r d e m e i t is m é l t a t t a . Azut á n a mélyen m e g h a t o t t h a l o t t a s men e t hosszú sorától kisérve, négylovas gyászkocsin é r k e z e t t nyugvóhelyére a megboldogult. A sírnál jó negyed órás beszédet m o n d o t t Váry; az a r a n y és a kis fillér elméletéből véve tartalmas, m e g h a t ó szavait. E z u t á n lee r e s z t e t t é k cserefakoporsój á t s a családtagok és mélyen m e g h a t o t t közönség könnyei kíséretében b e h a n t o l t á k D e r z s i József tetemeit. Nyugodjék békével! Hajdani emléke legyen maradandó t a n í t v á n y a i szivében !
M O Z G A L M A K . 37
— Felső-Rákoson Varga Dénes lelkész az iskolás növendékek egyesül e t é t m e g a l a k í t o t t a Már négyszer gyűlést is t a r t o t t a k . S z e r d á n k é n t d. u. 2—3 ig ezután is gyűléseznek, mivel e n a p heti v á s á r n a p levén, nincs iskolázás. Az egyletnek csak iskolás növendékek lehetnek tagjai, az 1—6 osztályig és az ismétlő iskolások is. V a n n a k m i n d e n ü t t olyan gyermekek több és kevesebb s z á m b a n , a kik be sem i r a t k o z t a k . E z e k e t édesgeti, csalogatja az ember az iskolába az örvendetes egyleti m u n k á l k o d á s o k által. Tagnak azonban mindenik önk é n t jelentkezik. Természetes, hogy először egy lelkesen m a g y a r á z ó beszédben felhivatik a gyermekek figyelme. Tagsági dij e g é s í évre minden gyermektől 6 fillér, (hol kevesebb az iskolás gyermek, o t t több.i A begyült pénzbó'l gyermek lapot rendelnek és járatnak. Megrendelték az „É n Ú j s á g o m 4 és „ K i s V i l á g - 4 cz lapot. Ez a k é t gyermeklap az újévtől kezdve j á r n i fog és e g y ü t t e s e n is, de r e n d r e külön-külön is olvasni fogják, a m i r e k é t lapkezelőnek kell vigyázni és n e k i k kell az egylet vezetőjének leszámolni. Nem iskolás gyermek a lapot n e m olvashatja Nem lehet az egyletnek tagja, ki komoly megintés, dorgálás u t á n is k á r o m k o d i k , szivaro zik, lop, vagy a ki vacsora u t á n az u t c z á n jár, t á ' s a i v a l t e k e r e g stb. Így lesz a z t á n az egylet a jó gyermekek egyletévé, m e r t a rosszak kiválnak. Az a n a g y fontossága v a n az egyletnek, hogy i t t a g y e r m e k e k e t lehet fegyelmezni, r e n d s z a b á l y o z n i : mig azt n e m l e h e t tenni, hogy az iskolából kitiltassék, csak a végső esetben. I t t ugyszolva egymásra felügy&lnek, felvigyáznak és egyik a m á s t ellenőrzik. Ki s e m lehet mondani m e k k o r a örömmel a l a k u l t a k e g y e s ü j e t t é az itteni iskolás gyermekek. Mostan m á r 125—135 t a g j a van az "egyletnek és még mindég jelentkeznek. Kissebbeknek és n a g y o b b a k n a k való t a n u l s á g o s meséket, a jó magáviselethez t a r t o z ó elbeszéléseket, lelkesítő p é l d á k a t olvasnak föl. Az eredmény r e m é n y e n felül való. A miniszter ú r 0 n a g y m é l t ó s á g a „Ifjúsági egyesületek" a l a k í t á s á t — az
EGYLETI
ÉLET
iskolából kikerült fiukból - elrendelte: Ez helyes is! Csak az iskolás növend é k e k egylete ezt meg kell előzze, m e r t i t t is van fájdalom j a v í t a n i és ellenőrizni való. Innen a z t á n a m a b b a k ö n n y ü s z e r ü l e g m e h e t n e k át a gyerm e k e k az ifjak közé — az „ifjúsági egyesületbe" —r— Szavazzunk ! Az u n i t á r i u s Közlöny olvasóit fölhívjuk, s z a v a z z a n a k e r r e a 2 k é r d é s r e : 1 Melyik 12 e s e m é n y t t a r t j a legnevezetesebbnek a m a g y a r u n i t á r i u s egyház történelmében ? 2 Melyik i 2 nem élö u n i t á r i u s t e t t legt ö b b szolgálatot az egyháznak ? Minden szavazó indokolja s z a v a z a t á t egyk é t szóban. A s z a v a z a t o k április l-ig k ü l d e n d ő k be. Kérünk mindenkit, érdeklődjék egyházunk m ú l t j a iránt. A b e é r k e z e t t s z a v a z a t o k a t a D. F. E irodalmi bizottsága fogja számba venni Az eredményről olvasóinkat értesitni fogjuk. — Az udvarhely-megyei gazd. egyesület ingyenes előadásokat, felolvasás o k a t i'endez a tél folyamán egyes
ÉS
MUNKÁSSÁG.
39
községekben. Ilyen volt közelebb, j a n . 24-én Hom.-Karácsonyfalván is a szép és h a t a l m a s községház nagy termében, melyet a hallgatóság egészen megtöltött. S e r i J e n ő m kir. állatorvos a m é t e l y k o r r ó l é r t e k e z e t t , D e m e t e r Dénes lelkész a s z ö v e t k e z e t e k r ő l és a b i z t o s í t á s o k ról, A figyelmes hallgató közönség lelkes éljennel j u t a l m a z t a az előadókat. — Az egyesült államokban föltűnő emelkedést m u t a t a róm. k a t h o l i k u s o k száma, de ennek a m a g y a r á z a t a kizárólag abban keresendő, hogy Olasz-, Spanyol-, F r a n c z i a , Ír országok róm. katht lakossága özönlik az uj világ felé. De a p á p á s katholiczizmusnak ebben n e m nagy öröme telik, mivel az Egyesült államok "szabadabb levegőjében teljesen kivetkőznek európai gondolkozásukból. A pápai és püspöki egyeduralom o t t n e m kedvelt dolog, s az amerikai katholicismus épen olyan távol ál) ősétől m i n t az amerikai angol a b r i t t sziget lakójától, kit lenéz és e l m a r a d o t t n a k t a r t .
EGYLETI ELET ES MUNKÁSSÁG. A Budapesti Dávid Eerencz-Egyesület hangversennyel e g y b e k ö t ö t t táncze s t é l y t rendez f. év február 11-én (csüt ö r t ö k ö n ) a Tisztviselő Egzesület díszt e r m é b e n , t Vili. Eszterházy-u. 4 sz.) „ M ű v é s z e t és T e r m é s z e t " czim e n szabad előadást t a r t V é s z i József, orsz. képviselő. A Dá' id Ferencz Egylet házi-Estélye Márpzius 5-én fog megtartatni a N e w York szálló t e r m e i b e n A rendezőbizottság védnökül megnyerte : Ferencz J ó z s e f n é , Haller R e z s ő n é , P á k e y L a j o s n é . Zsakó Istvánné,Weress Sándorné úrnőket; C s o n g v a y Lajos, Fekete Gábor, Gál J e n ő , Orothárd Sándor, K l o b u c h a r tábornok, M o l n á r SáDdor, Székely F e r e n c z u r a k a t . Az egyleti t a g o k és a mulatni szerető köz ö n s é g figyelmét fölhívjuk az Estélyre.
A Dáv'd F. Egylet udvarhelyi k ö r e f hó 24 én a hom.-szt.-páli áll iskola n a g y t e r m é b e n anyagi és erkölcsi tek i n t e t b e n egyaránt jól sikerült házie s t é l y t rendezett. A konczerttel egyb e k ö t ö t t házi estély védnökei vargyasi
D a n i e l Lajos egyh. kör. f ü. gondnok. Dr H e 11 a i Ferencz orsz. képviselő, K i s s g y ö r g y ^Sándor esperes és S z a b a d y Tivadar járási főszolgabíró voltak, k i k n e k és a buzgó rendezőknek köszönhetni a szép sikert. A k o n c z e r t e t A j t a y J á n o s vezetése alatti homoród-vidéki vegyes dalkör szép é n e k s z á m a n y i t o t t a meg, mely u t á n V á r i Albert kénos-udvarhelyi lelkész „A jótékonyság angyalai"' czimen t a r t o t t felolvasást, melyben a s z e r e t e t m u n k á i t vázolta meghatóan Ü r m ö s i Károlyné Vör ö s m a r t y M. „Szép Ilonká"-ját szavalta mély érzéssel, Ú r m ö s s i Károly pedig énekszólót é n e k e l t , czimbalom kísérettel, mig G á 1 f i Ákos tanítójelölt h u m o r o s monologjával nagy derültséget s z e r z e t t v A közöket és a bezárót szintén a dalkör 'énekei tölt ö t t é k ki. Konczert u t á n jó kedvű, fesztelen t á n c z m u l a t s á g volt hajnalhasadásig. Csak dicséretet m o n d h a t o k e házi-estélyrŐl s h a még hozzá ve-
40
EGYLETI
ÉLET
szem, hogy az udvarhelyi t e m p l o m é r t m u l a t o t t , élvezett a Homoréd m e n t e a D. F. Egyl. aegise alatt — kiállított a m a k i t ű n ő bizonyítványt az estélyről. —i—s — A Dávid Ferencz-Egylet f e b r u á r 7-én felolvasó gyűlést t a r t Kolozsvárt Felolvas: P á l f i Márton t a n á r „irod a l m i d i v a t o k r ó l " , dr. B o r o s György : . M i s s S u l l i v a n a siketnéma-vak leány tanítójáról Az u t ó b b i abból az alkalomból hogy a Vasárnapi Újság közli a siket-néma-vak leány önéletrajzát. P a p Domokos i f j ú költőtől egy k ö l t e m é n y t szaval K á n t o r Margit kisasszony. Énekel a p a p n e v int.dalköre Egyletünk t a g j a i t k é r j ü k jelenjenek meg. Az egylet pénztárába 1903. decz. '23 tói 1904 jan 24-ig r e n d e s t a g s á g i dijat f i z e t t e k ; Unitárius e g y h á z k ö z s é g Szovát 901—903-ra, A n t o n y a Mihály 'j03-ra, Borbély Sándor Vácz, F e k e t e Dénes Kolozsvár 903-ra, K o z m a Pál Kolozs, F e k e t e Benjámin Székelyudvarhely, Nagy Elemér P é c s k a 904-re, Durugy Ferencz Szászsebes 903-ra, Iszlai Gábor Kakasszék 903—904-re, P u c h m a n n József Sziget vár 903— 904-re Székely Mózes Déva, "Varga Ödön Zilah 903-ra, B a r a b á s Sándor Alvincz 9 0 2 - 9 0 3 - r a , Zsigmond Elek Kökös 903-ra, Röszner Valéria N a g y b á n y a 904-r3, Gyöngyösi Lajos Tasnád 905— 906-ra, Mózes András Temesvár 903— 904-re, Halmágyi Károly T o r d a t u r 97— 90l-re, Domokos Ferencz Felsőtömös, Dosa Aladárné Szászrégen, Csegezy Márton Bethlen, Bedő Dániel Kolozsvár, L. Berde I s t v á n Szolnok 904-re, Bedő Sándor Segesvár 903—904-re, Lőrincz Mózes Csikszépviz 9 0 2 - 9 0 3 - r a , Dr. Vernes István Erzsébetváros 904-re, P u s k á s Lajosné Kolozsvár 903—904 re, Szabó Lajosné Brassó 903-ra, Heged ű s Mihály P r á z s m á r , Székely Andor Pásztó, Bardocz Gyula Szászváros, Simó Lidia Kissolymos 904-re, Gálfi Zsigmond Mészkő 903-ra, Vadász Ilona Csekefalva 904-re, Kiss Irén, K i s s Jolán Erzsébetfalva 903-ra, Szánthó Gvörgy, Raffay Zsigmond V e r e s p a t a k
ÉS M U N K Á S S Á G . 39
903—904-re, Csiky Károly Kolozsvár 904-re, Kovács Dénes Zilah 902-re, özv, Szentiványi Károlyné B a r ó t h 903-ra, Nagy György Kolozsvár 904-re. Előfizetői dijat fizettek : Siposs József Orsova, Komjátszegi Pál Ar-Rákos 903-ra, W e r e s s F e r e n c z Torda 904 re, Barabás Károly Árkos 903-ra, Kiss József 903 — 904-re, Gerjovits József S o m b e r e k 904-re, Szász Ferencz Kolozsborsa 900-ra, Szabó Lajos Megyés, Dr. J a n c s ó Ödönné Marosujvár, Sándor J e n ő Kolozsvár, Lőrinczy Dén e s L ú g o s Ifjúsági Olvasó-Egylet Székelykeresztnr, Barabás Dénes Paks, Májay Béla Budapest 9< 4 re. Bedő Lajos Dobrocs 903-ra, Dr N á d u d v a r i Dezsőné Dezna 99—902-re, Sebes Pál, Perczel Ferenczné, Perczel Ferencz, Perczel Flóra, özv. K o z m a Ferenczné Budapest, Koronki J á n o s Sóvárad, Módész Endre Nagysomkut, Székely Sándor Kolozsvár, Csongvay Géza Marosilye 904-re, Kisgyörgy Sámuel Nagys á r m á s 900—902-re, lncze Lajos Ákosfalva 903 -905-re. Máté Lajo3 Kövend 902-re, Unitárius Egyházközség, Cs. Hegyesi István ' F ü z e s g y a r m a t 9i)4-re, Sikó Áron Lippa 903—904-re, Szöllösy Etele, R a á t z Albert Brassó, ü r m ö s s y József N a g y s a j ó . özv. Pál Andrásné Kolozsyár, Szénásy F e r e n c z n é Dézs, Dr. K o z m a László Kolozsvár 9^4-re, Godra Mózes Mávéfalva 903-ra, Id. Dániel Gábor Budapest 903—904-re. Az aranyos-tordaköri f. e. pénztárába fizettek: Törös János, özv. Darkó Mihályné, özv. Dávid I s t v á n n á Torda, Gál L a j o s Kövend, Máté Sándor Bágyon 903-ra, Székely A n d r á s Alsójára 902—904-ra Csegezy Mihály (alapitói dijban 20 kor,) Csegezy Mihályné Torda 903—904-re Az Unitárius Közlöny czéljairaajánd é k o z o t t B r P. Horváth Kálmán elnök u r 50 k o r . ; a Nők Világára Bardocz Gyula u r Szászváros 2 kor. Simó Lídia Kissolymos 1 kor. Fogadják az egylet köszönetét. Kolozsvár. 1904. jan. 24-én Gálfi Lőrincz, pénztárnok.
N y o m a t o t t Gámán J ö r ö k . Kolozsvárt ("Kossuth L u t o z a 10. s z )