Příloha č. 1 / Výroční zprávy 2006 / Nekonsolidovaná účetní závěrka Apendix 1 / Annual Report 2006 / Unconsolidated Financial Statements
2006
Příloha č. 1 VÝROČNÍ ZPRÁVY 2006 Nekonsolidovaná účetní závěrka zpracovaná k 31. prosinci 2006 v souladu s Mezinárodními standardy finančního výkaznictví ve znění přijatém EU
Apendix 1 ANNUAL REPORT 2006 Unconsolidated Financial Statements for the Year Ended 31 December 2006 in accordance with International Financial Reporting Standards as adopted by the EU
strana/page 1
strana/page 2 - 3
strana/page 4 - 5
OBSAH
NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ZA ROK 2006 ...................................................................................................................8 NEKONSOLIDOVANÁ ROZVAHA K 31. PROSINCI 2006............................................................................................................................10 NEKONSOLIDOVANÝ PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU K 31. PROSINCI 2006 ................................................................12 NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PENĚŽNÍCH TOKŮ ZA ROK 2006................................................................................................................12 PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE ....................................................................................................................................................................14
CONTENTS
UNCONSOLIDATED PROFIT AND LOSS ACCOUNT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 .............................................................9 UNCONSOLIDATED BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER 2006 ..........................................................................................................11 UNCONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 ..............................................13 UNCONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 ..................................................................13 NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS..................................................................................................................................................15
strana/page 6 - 7
NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ZA ROK 2006 BOD Rok končící Rok končící 31. prosince 2006 31. prosince 2005 (tis. Kč) (tis. Kč) Tržby 4 1 149 896 1 007 830 Změna stavu zásob 22 305 16 004 Výrobní náklady 5 -650 294 -595 351 Služby 7 -121 559 -112 515 Osobní náklady 6 -211 681 -180 380 Odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku -58 657 -55 177 Ostatní provozní výnosy 8 23 898 28 921 Ostatní provozní náklady 9 -20 498 -25 193 Zisk z provozní činnosti 133 410 84 139 Výnosy z investic 10 1 639 2 062 Finanční náklady 11 -6 770 -13 472 Zisk před zdaněním 128 279 72 729 Daň z příjmu 12 -29 547 -20 192 Zisk za běžné období 98 732 52 537 Počet akcií (ks) 596 310 596 310 Zisk na akcii (Kč) 166 88
UNCONSOLIDATED PROFIT AND LOSS ACCOUNT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 NOTE Revenue 4 Change in inventories Production costs 5 Services 7 Staff costs 6 Depreciation/amortisation Other operating income 8 Other operating expenses 9 Operating profit
Year ended 31 December 2006 (CZK thousand) 1 149 896 22 305 -650 294 -121 559 -211 681 -58 657 23 898 -20 498 133 410
Year ended 31 December 2005 (CZK thousand) 1 007 830 16 004 -595 351 -112 515 -180 380 -55 177 28 921 -25 193 84 139
Income from investments 10 Financial expenses 11 Profit before tax
1 639 -6 770 128 279
2 062 -13 472 72 729
12
-29 547
-20 192
Profit for the current period
98 732
52 537
Number of shares (pieces)
596 310
596 310
Profit per share (CZK)
166
88
Income tax
strana/page 8 - 9
NEKONSOLIDOVANÁ ROZVAHA K 31. PROSINCI 2006 BOD Dlouhodobá aktiva Nehmotný majetek 13 Pozemky, budovy a zařízení 14 Podíly v ovládaných podnicích 15 Ostatní finanční majetek Pohledávky z obch. styku a ostatní aktiva 16 Krátkodobá aktiva Zásoby 18 Obchodní a jiné pohledávky a ostatní aktiva 19 Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty 20 Aktiva celkem Vlastní kapitál Základní kapitál 21 Zákonný rezervní fond Nerozdělený zisk Zisk běžného období Dlouhodobé závazky Dlouhodobé rezervy 23 Dlouhodobé závazky Závazky z titulu finančních leasingů 24 Odložený daňový závazek 17 Krátkodobé závazky Závazky z obchodního styku 25 Bankovní úvěry a kontokorenty 22 Daňové závazky 26 Závazky z titulu finančních leasingů 24 Pasiva celkem
31.12.2006 (tis. Kč)
31.12.2005 (tis. Kč)
570 496 162 533 584 300 61 398 1 092 014
696 444 853 533 758 832 61 940 1 042 079
100 621 370 332 10 608 481 561 1 573 575
89 530 302 535 8 836 400 901 1 442 980
596 310 62 880 378 352 98 732 1 136 274
596 310 60 253 328 234 52 537 1 037 334
6 062 939 16 132 15 898 39 031
7 698 859 4 135 16 662 29 354
206 254 168 165 12 040 11 811 398 270 1 573 575
202 035 158 639 11 976 3 642 376 292 1 442 980
UNCONSOLIDATED BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER 2006 NOTE Non-current assets Intangible assets 13 Property, plant and equipment 14 Investments in subsidiaries 15 Other financial assets Trade receivables and other assets 16 Current assets Inventories 18 Trade and other receivables and other assets 19 Cash and cash equivalents 20 Total assets Equity Share capital 21 Statutory reserve fund Retained earnings Profit for the current period Long-term liabilities Long-term provisions 23 Long term payables Finance lease obligations 24 Deferred tax liability 17 Short-term liabilities Trade payables 25 Bank loans and overdrafts 22 Tax payables 26 Finance lease obligations 24 Total liabilities
31 December 2006 (CZK thousand)
31 December 2005 (CZK thousand)
570 496 162 533 584 300 61 398 1 092 014
696 444 853 533 758 832 61 940 1 042 079
100 621 370 332 10 608 481 561 1 573 575
89 530 302 535 8 836 400 901 1 442 980
596 310 62 880 378 352 98 732 1 136 274
596 310 60 253 328 234 52 537 1 037 334
6 062 939 16 132 15 898 39 031
7 698 859 4 135 16 662 29 354
206 254 168 165 12 040 11 811 398 270 1 573 575
202 035 158 639 11 976 3 642 376 292 1 442 980
strana/page 10 - 11
NEKONSOLIDOVANÝ PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU K 31. PROSINCI 2006 Základní Zákonný Nerozdělený zisk Zisk běžného kapitál rezervní fond minulých let období Zůstatek k 31. prosinci 2004 596 310 58 499 297 810 32 178 Příděl ze zisku 1 754 30 424 -32 178 Zisk za období 52 537 Zůstatek k 31. prosinci 2005 596 310 60 253 328 234 52 537 Příděl ze zisku 2 627 49 910 -52 537 Promlčené dividendy 208 Zisk za období 98 732 Zůstatek k 31. prosinci 2006 596 310 62 880 378 352 98 732
Celkem 984 797 0 52 537 1 037 334 0 208 98 732 1 136 274
NEKONSOLIDOVANÝ VÝKAZ PENĚŽNÍCH TOKŮ ZA ROK 2006 PROVOZNÍ ČINNOST Rok 2006 (tis. Kč) Zisk před zdaněním 128 279 Úpravy o: Odpisy majetku 58 657 Zisk z prodeje dlouhodobého hmotného majetku -809 Zvýšení (snížení) stavu rezerv a opravných položek -13 818 Úrokové náklady 5 170 Ostatní zisky/ztráty 6 797 Zvýšení / (snížení) stavu zásob -9 954 Snížení / (zvýšení) stavu pohledávek -71 026 Zvýšení / (snížení) stavu závazků -7 595 Peněžní prostředky z provozní činnosti 95 701 Uhrazená daň z příjmu -18 353 Zaplacené úroky -6 701 ČISTÉ PENĚŽNÍ TOKY Z PROVOZNÍ ČINNOSTI 70 647 INVESTIČNÍ ČINNOST Přijaté úroky 31 Příjmy z prodeje dlouhodobého majetku 1 542 Nákupy dlouhodobého hmotného majetku -100 348 ČISTÉ PENĚŽNÍ TOKY Z INVESTIČNÍ ČINNOSTI -98 775 FINANČNÍ ČINNOST Změna závazků z finančních leasingů 20 166 Změna stavu úvěrů 9 526 Vrácené dividendy 208 ČISTÉ PENĚŽNÍ TOKY Z FINANČNÍ ČINNOSTI 29 900 ČISTÉ ZVÝŠENÍ/(SNÍŽENÍ) PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ A PENĚŽNÍCH EKVIVALENTŮ 1 772 PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A EKVIVALENTY NA POČÁTKU ROKU 8 836 PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A EKVIVALENTY NA KONCI ROKU 10 608
Rok 2005 (tis. Kč) 72 729 55 177 3 769 -5 794 6 238 5 518 -19 783 -54 104 9 504 73 254 -21 644 -6 018 45 592 177 3 492 -59 392 -55 723 2 129 -8 636 -6 507 -16 637 25 473 8 836
UNCONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 Share capital Statutory Retained Profit for the reserve fund earnings current period Balance at 31 December 2004 5 96 310 58 499 297 810 32 178 Allocation to the reserve fund 1 754 30 424 -32 178 Profit for the period 52 537 Balance at 31 December 2005 596 310 60 253 328 234 52 537 Allocation to the reserve fund 2 627 49 910 -52 537 Statute-barred dividends 208 Profit for the period 98 732 Balance at 31 December 2006 596 310 62 880 378 352 98 732
Total 984 797 0 52 537 1 037 334 0 208 98 732 1 136 274
UNCONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2006 OPERATING ACTIVITY Profit before tax Adjustments for: Depreciation/amortisation Gains from the sale of property, plant and equipment Increase (decrease) in provisions and allowances Interest expenses Other gains/(losses) Increase/(decrease) in inventories Decrease/(increase) in receivables Increase/(decrease) in payables Cash and cash equivalents from operating activity Income tax paid Interest paid NET CASH FLOW FROM OPERATING ACTIVITY INVESTMENT ACTIVITY Interest received Proceeds from the sale of property, plant and equipment Purchases of property, plant and equipment NET CASH FLOW FROM INVESTMENT ACTIVITY FINANCIAL ACTIVITY Change in finance lease obligations Change in loans Refunded dividends NET CASH FLOWS FROM FINANCIAL ACTIVITIES NET INCREASE/(DECREASE) IN CASH FLOWS AND CASH EQUIVALENTS CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE BEGINNING OF THE YEAR CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE YEAR END
2006 (CZK thousand) 128 279
2005 (CZK thousand) 72 729
58 657 -809 -13 818 5 170 6 797 - 9 954 -71 026 -7 595 95 701 -18 353 -6 701 70 647
55 177 3 769 -5 794 6 238 5 518 -19 783 -54 104 9 504 73 254 -21 644 -6 018 45 592
31 1 542 -100 348 -98 775
177 3 492 -59 392 -55 723
20 166 9 526 208 29 900 1 772 8 836 10 608
2 129 -8 636
strana/page 12 - 13
-6 507 -16 637 25 473 8 836
OBSAH PŘÍLOHY K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE 1. OBECNÉ ÚDAJE...................................................................................................................................................................................16 2. ZAHÁJENÍ POUŽÍVÁNÍ NOVÝCH A NOVELIZOVANÝCH MEZINÁRODNÍCH STANDARDŮ FINANČNÍHO VÝKAZNICTVÍ...............16 3. PŘEHLED VÝZNAMNÝCH ÚČETNÍCH PRAVIDEL A POSTUPŮ...........................................................................................................18 4. TRŽBY...................................................................................................................................................................................................24 5. VÝROBNÍ NÁKLADY............................................................................................................................................................................24 6. OSOBNÍ NÁKLADY..............................................................................................................................................................................24 7. SLUŽBY.................................................................................................................................................................................................24 8. OSTATNÍ PROVOZNÍ VÝNOSY.............................................................................................................................................................24 9. OSTATNÍ PROVOZNÍ NÁKLADY..........................................................................................................................................................26 10. VÝNOSY Z INVESTIC............................................................................................................................................................................26 11. FINANČNÍ NÁKLADY...........................................................................................................................................................................26 12. DAŇ Z PŘÍJMU.....................................................................................................................................................................................26 13. NEHMOTNÝ MAJETEK.........................................................................................................................................................................28 14. POZEMKY, BUDOVY A ZAŘÍZENÍ........................................................................................................................................................28 15. PODÍLY V OVLÁDANÝCH PODNICÍCH................................................................................................................................................30 16. DLOUHODOBÉ POHLEDÁVKY Z OBCHODNÍHO STYKU A OSTATNÍ AKTIVA...................................................................................30 17. ODLOŽENÁ DAŇ..................................................................................................................................................................................30 18. ZÁSOBY................................................................................................................................................................................................30 19. OBCHODNÍ A JINÉ POHLEDÁVKY A OSTATNÍ AKTIVA......................................................................................................................30 20. VĚKOVÁ STRUKTURA POHLEDÁVEK Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ.......................................................................................................32 21. PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A PENĚŽNÍ EKVIVALENTY...........................................................................................................................32 22. ZÁKLADNÍ KAPITÁL............................................................................................................................................................................32 23. BANKOVNÍ ÚVĚRY A KONTOKORENTY..............................................................................................................................................32 24. REZERVY..............................................................................................................................................................................................32 25. ZÁVAZKY Z TITULU FINANČNÍCH LEASINGŮ.....................................................................................................................................32 26. ZÁVAZKY Z OBCHODNÍHO STYKU.....................................................................................................................................................34 27. VĚKOVÁ STRUKTURA ZÁVAZKŮ Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ..............................................................................................................34 28. DAŇOVÉ ZÁVAZKY..............................................................................................................................................................................34 29. PODMÍNĚNÉ ZÁVAZKY.......................................................................................................................................................................34 30. SMLOUVY O OPERATIVNÍM LEASINGU..............................................................................................................................................34 31. RIZIKA SPOJENÁ S ÚČETNÍ ZÁVĚRKOU.............................................................................................................................................34 32. UDÁLOSTI PO DATU SESTAVENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY..........................................................................................................................36 33. TRANSAKCE SE SPŘÍZNĚNÝMI SUBJEKTY.........................................................................................................................................36 34. SCHVÁLENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY............................................................................................................................................................38
CONTENTS OF THE NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 1. GENERAL INFORMATION.................................................................................................................................................................... 17 2. ADOPTION OF NEW AND REVISED INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STATEMENTS........................................................ 17 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES....................................................................................................................... 19 4. REVENUE.............................................................................................................................................................................................. 25 5. PRODUCTION COSTS.......................................................................................................................................................................... 25 6. STAFF COSTS....................................................................................................................................................................................... 25 7. SERVICES............................................................................................................................................................................................. 25 8. OTHER OPERATING INCOME.............................................................................................................................................................. 25 9. OTHER OPERATING EXPENSES........................................................................................................................................................... 27 10. INCOME FROM INVESTMENTS........................................................................................................................................................... 27 11. FINANCIAL EXPENSES......................................................................................................................................................................... 27 12. INCOME TAX......................................................................................................................................................................................... 27 13. INTANGIBLE ASSETS........................................................................................................................................................................... 29 14. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT................................................................................................................................................. 29 15. INVESTMENTS IN SUBSIDIARIES........................................................................................................................................................ 31 16. LONG-TERM TRADE RECEIVABLES AND OTHER ASSETS.................................................................................................................. 31 17. DEFERRED TAX.................................................................................................................................................................................... 31 18. INVENTORIES....................................................................................................................................................................................... 31 19. TRADE AND OTHER RECEIVABLES AND OTHER ASSETS.................................................................................................................. 31 20. AGING OF TRADE RECEIVABLES AS OF 31 DECEMBER 2006............................................................................................................ 33 21. CASH AND CASH EQUIVALENTS........................................................................................................................................................ 33 22. SHARE CAPITAL................................................................................................................................................................................... 33 23. BANK LOANS AND OVERDRAFTS....................................................................................................................................................... 33 24. PROVISIONS........................................................................................................................................................................................ 33 25. FINANCE LEASE OBLIGATIONS........................................................................................................................................................... 33 26. TRADE PAYABLES................................................................................................................................................................................ 35 27. AGING OF TRADE PAYABLES............................................................................................................................................................... 35 28. TAX PAYABLES..................................................................................................................................................................................... 35 29. CONTINGENT LIABILITIES................................................................................................................................................................... 35 30. OPERATING LEASE ARRANGEMENTS................................................................................................................................................ 35 31. FINANCIAL STATEMENTS RISKS......................................................................................................................................................... 35 32. POST BALANCE SHEET EVENTS.......................................................................................................................................................... 37 33. RELATED PARTY TRANSACTIONS....................................................................................................................................................... 37 34. APPROVAL OF THE FINANCIAL STATEMENTS................................................................................................................................... 39
strana/page 14 - 15
1. OBECNÉ ÚDAJE Společnost ŽPSV a.s. (dále jen „společnost“) byla založena jako akciová společnost v České republice. Akcie společnosti jsou veřejně obchodovatelné na oficiálním trhu RM-Systému. Sídlo společnosti je Uherský Ostroh, Třebízského 207, PSČ 687 24. Předmětem podnikání společnosti je především výroba stavebních hmot a stavebních výrobků, projektová činnost ve výstavbě, provádění staveb a obchodní činnost. Společnost ŽPSV a.s. je kontrolována společností OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A., Madrid, Španělské království, která ovládá 78,44% podíl na základním kapitálu. Údaje v této účetní závěrce jsou vyjádřeny v tisících korun českých (tis. Kč).
2. ZAHÁJENÍ POUŽÍVÁNÍ NOVÝCH A NOVELIZOVANÝCH MEZINÁRODNÍCH STANDARDŮ FINANČNÍHO VÝKAZNICTVÍ V roce 2006 společnost zahájila používání všech nových a novelizovaných standardů a interpretací vydaných Radou pro Mezinárodní účetní standardy (IASB) a Interpretačním výborem pro mezinárodní standardy finančního výkaznictví (IFRIC) Rady IASB, které se vztahují k jejímu podnikání a platí pro účetní období začínající dnem 1. ledna 2006. Zahájení používání těchto nových a novelizovaných standardů a interpretací nevedlo k úpravě účetních pravidel a postupů společnosti K datu schválení této účetní závěrky byly vydány následující standardy a interpretace, které nebyly k danému datu v účinnosti: • IFRS 7 - Finanční nástroje - zveřejnění informací (platné od 1. ledna 2007); • Dodatky k IAS 1 - Sestavování účetní závěrky, ve vztahu ke zveřejňování informací o kapitálu (platné od 1. ledna 2007). • IFRIC 7 - Aplikace přístupu opravy finančních výkazů minulých období podle IAS 29 „Účetní závěrky v hyperinflačních ekonomikách“; • IFRIC 8 - Rozsah standardu IFRS 2; • IFRIC 9 - Přehodnocení vnořených derivátů; • IFRIC 10 - Mezitímní účetní výkaznictví a snížení hodnoty. Vedení společnosti očekává, že zahájení používání těchto standardů a interpretací v dalších obdobích nebude mít žádný významný dopad na účetní závěrku společnosti.
1. GENERAL INFORMATION ŽPSV a.s. (hereinafter the ‘Company’) was incorporated in the Czech Republic as a joint stock company. The Company’s shares are readily marketable on the official RM-System market. The Company’s registered office is located at Uherský Ostroh, Třebízského 207, 687 24. The Company is primarily engaged in the production of construction material and products, project activities in construction, building activities and business activities. ŽPSV a.s. is controlled by OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A., Madrid, Spain, that holds 78.44 percent of the share capital. These financial statements are presented in thousands of Czech crowns (‘CZK thousand’).
2. ADOPTION OF NEW AND REVISED INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STATEMENTS In the year ended 31 December 2006, the Company began to use all of the new and revised standards and interpretations issued by the International Accounting Standards Board (IASB) and the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) which apply to its business and are effective for periods beginning on 1 January 2006. The adoption of these new and revised standards and interpretations did not result in adjustments to the accounting policies and methods of the Company. At the date of authorisation of these financial statements, the following standards and interpretations were in issue but not yet effective: • IFRS 7 - Financial Instruments: Disclosures’ (effective 1 January 2007); • Amendments to IAS 1 - ‘Presentation of Financial Statements’ on capital disclosures (effective 1 January 2007); • IFRIC 7 - Applying the Restatement Approach under IAS 29 “Financial Reporting in Hyperinflationary Economies”; • IFRIC 8 - Scope of IFRS 2; • IFRIC 9 - Reassessment of Embedded Derivatives; and • IFRIC 10 - Interim Financial Reporting and Impairment. Management of the Company anticipates that the adoption of these standards and interpretations will not have any significant impact on the Company’s financial statements.
strana/page 16 - 17
3. PŘEHLED VÝZNAMNÝCH ÚČETNÍCH PRAVIDEL A POSTUPŮ a) Východiska pro přípravu účetní závěrky Tyto finanční výkazy jsou nekonsolidované. Konsolidované finanční výkazy jsou vydány ke stejnému datu. Celkový konsolidovaný vlastní kapitál činí 2.312.651 tis. Kč a celkový konsolidovaný zisk činí 657.358 tis. Kč. Společnost sestavuje rovněž konsolidovanou účetní závěrku v souladu s Mezinárodními standardy účetního výkaznictví (IFRS) a interpretacemi schválenými Radou pro mezinárodní účetní standardy (IASB) ve znění přijatém Evropskou unií, ve které jsou zobrazeny výsledky skupiny jako celku. Nekonsolidovaná statutární účetní závěrka je sestavena v souladu s Mezinárodními standardy finančního výkaznictví („IFRS“) a v souladu se standardy IFRS ve znění přijatém Evropskou unií, platnými pro nekonsolidovanou účetní závěrku pro období k 31. prosinci 2006. K datu vydání této nekonsolidované účetní závěrky se IFRS ve znění přijatém Evropskou unií neliší od IFRS, s výjimkou účtování o zajištění na úrovni portfolia podle IAS 39, které nebylo Evropskou unií schváleno. Účetní závěrka vychází z akruálního principu, tzn. že transakce a další skutečnosti jsou uznány v době jejich vzniku a zaúčtovány v účetní závěrce v období, ke kterému se věcně a časově vztahují, a dále z předpokladu trvání podniku. Účetní závěrka obsahuje rozvahu, výkaz zisku a ztráty, výkaz změny ve vlastním kapitálu, výkaz peněžních toků (cash flow) a přílohu k finančním výkazům obsahující účetní pravidla a vysvětlující komentář. Aktiva a pasiva nejsou vzájemně kompenzována, pokud to IFRS výslovně neumožňují. Společnost vykazuje finanční údaje v českých korunách (Kč) s přesností na tisíce Kč. b) Účtování o výnosech Výnosy jsou zaúčtovány v reálné hodnotě přijatého plnění nebo plnění, které bude přijato, a představují pohledávky za zboží a služby poskytnuté v průběhu běžné činnosti společnosti, po odečtení slev, daně z přidané hodnoty a dalších daní souvisejících s prodeji. Tržby z prodeje výrobků jsou zaúčtovány v okamžiku, kdy dojde k dodání, převzetí nebo převedení práv k nimž se vztahují. Tržby z prodeje služeb jsou zaúčtovány v okamžiku poskytnutí služby. c) Výpůjční náklady Úrokové výnosy a náklady související se všemi úročenými instrumenty jsou vykázány ve výkazu zisku a ztráty v období, se kterým věcně i časově souvisí za použití efektivní úrokové míry. Úroky z prodlení jsou zahrnuty do úrokových výnosů v okamžiku jejich zaplacení dlužníkem. Poplatky související s přijatými úvěry jsou součástí efektivní úrokové míry. Ostatní poplatky a provize jsou rozlišovány po období, se kterým věcně a časově souvisejí. d) Daně Výsledná částka zdanění uvedená ve výkazu zisku a ztráty zahrnuje splatnou daň za účetní období a změnu zůstatku odložené daně. Splatná daň za účetní období vychází ze zdanitelného zisku a základu daně. Základ daně se odlišuje od čistého zisku vykázaného ve výkazu zisku a ztráty, neboť nezahrnuje položky výnosů nebo nákladů, které jsou zdanitelné nebo uznatelné v jiných obdobích, a dále nezahrnuje položky, které nepodléhají dani ani nejsou daňově odpočitatelné. Závazek společnosti z titulu splatné daně je vypočítán pomocí daňových sazeb platných k datu účetní závěrky. Odložené daňové závazky a pohledávky vyplývající z rozdílů mezi účetní hodnotou aktiv a pasiv v účetní závěrce a odpovídajícím daňovým základem těchto aktiv a pasiv použitým při výpočtu zdanitelného zisku a jsou zaúčtovány pomocí rozvahové závazkové metody. Odložené daňové závazky jsou zaúčtovány u všech dočasných rozdílů, zatímco odložené daňové pohledávky jsou zaúčtovány v rozsahu, v jakém je pravděpodobné, že zdanitelný zisk, proti němuž bude možno využít odpočitatelných dočasných rozdílů, bude k dispozici. Účetní hodnota odložené daňové pohledávky je ke každému rozvahovému dni posuzována a snížena v rozsahu, v jakém již není pravděpodobné, že bude k dispozici dostatečný zdanitelný zisk, proti němuž by bylo možno tuto pohledávku nebo její část uplatnit. Odložená daň je vypočítána pomocí daňových sazeb, které budou podle očekávání platit v období, kdy dojde k realizaci aktiv nebo k vyrovnání závazku. Odložená daň je zaúčtována do výkazu zisku a ztráty. Odložené daňové pohledávky a závazky jsou vzájemně započteny, pokud existuje právně vymahatelný nárok na započtení daňové pohledávky běžného období proti daňovým závazkům běžného období, pokud se vztahují k dani z příjmu vybírané stejným finančním úřadem a pokud společnost hodlá vyrovnat své daňové pohledávky a závazky běžného období v čisté výši.
3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES a) Bases for the Preparation of Financial Statements These financial statements are unconsolidated. The consolidated financial statements are issued as of the same date. The total consolidated equity and total consolidated profit amount to CZK 2 312 651 thousand and CZK 657 358 thousand, respectively. The Company also prepares consolidated financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and interpretations approved by the International Accounting Standards Board (IASB) as adopted by the European Union which present the results of the Group as a whole. The unconsolidated statutory financial statements are prepared in accordance with and comply with International Financial Reporting Standards (‘IFRS’) and IFRSs as adopted by the European Union, applicable for unconsolidated financial statements effective for the year ended 31 December 2006. As of the date of issuance of these unconsolidated financial statements, IFRS as adopted by the European Union do not differ from IFRS, except for portfolio hedge accounting under IAS 39 which has not been approved by the EU. The financial statements are prepared on the accrual basis of accounting whereby the effects of transactions and other events are recognised when they occur and are reported in the financial statements of the periods to which they relate, and on the going concern assumption. The financial statements include a balance sheet, a profit and loss account, a statement of changes in equity, a cash flow statement and notes to the financial statements containing accounting policies and explanatory disclosures. Assets and liabilities are not offset unless expressly permitted by IFRS. The reporting currency used in the unconsolidated financial statements is the Czech Crown (‘CZK’) with accuracy to CZK thousand. b) Revenue Recognition Revenues are recognised at fair value of the performance received or the performance to be received and represent receivables for goods and services delivered in the normal course of business, net of discounts, VAT and other sales-related taxes. Revenues from the sale of products are recognised when goods are delivered, accepted and title to the products has passed to the customer. Revenues from the sale of services are recognised when service is rendered. c) Borrowing Costs Interest income and expense are recognised in the profit and loss account for all interest bearing instruments on an accrual basis using the effective interest rate. Penalty interest is accounted for and included in interest income on a cash basis. Loan origination fees are included in the effective interest rate. Other fees and commissions are recognised in the period to which they relate on an accrual basis. d) Taxation The resulting tax amount presented in the profit and loss account includes the current tax payable and the change in the deferred tax balance. The tax currently payable is based on taxable profit and tax base. Taxable profit differs from net profit as reported in the profit and loss account because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other periods and it further excludes items that are never taxable or deductible. The Company’s liability for current tax is calculated using tax rates that have been enacted by the balance sheet date. Deferred tax liabilities and assets arising on differences between the carrying amounts of assets and liabilities in the financial statements and the corresponding tax bases of these assets and liabilities used in the computation of taxable profit are accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax liabilities are generally recognised for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognised to the extent that it is probable that taxable profits will be available against which deductible temporary differences can be utilised. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Deferred tax is calculated at the tax rates that are expected to apply in the period when the liability is settled or the asset realised. Deferred tax is charged or credited to profit or loss. Deferred tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to set off current tax assets against current tax liabilities and when they relate to income taxes levied by the same taxation authority and the Company intends to settle its current tax assets and liabilities on a net basis.
strana/page 18 - 19
e) Nehmotný majetek Nakoupený nehmotný majetek je vykázán v pořizovacích cenách a je odepisován rovnoměrně na základě předpokládané životnosti. Nehmotný majetek vytvořený vlastní činností je odepisován rovnoměrně po dobu své životnosti. Pokud není možné zaúčtovat žádný nehmotný majetek vytvořený vlastní činností, jsou náklady na vývoj zaúčtovány do nákladů v okamžiku vzniku. Certifikáty vztahující se k vybraným činnostem společnosti jsou při prvotním zaúčtování oceněny cenou pořízení a odepisovány lineárně po dobu své odhadované životnosti. f) Pozemky, budovy a zařízení Pozemky, budovy a zařízení jsou oceněny pořizovací cenou (včetně nákladů na pořízení) sníženou o oprávky a zaúčtovanou ztrátu ze snížení hodnoty. Pořizovací cena majetku, s výjimkou pozemků a nedokončených investic, je odepisována po dobu odhadované životnosti majetku lineární metodou následujícím způsobem: Majetek Budovy Výrobní stroje Počítačové systémy Dopravní prostředky (osobní a nákladní) Inventář Ostatní (formy)
Počet let 33 12,5 4 4/8 6 3
Majetek pořízený formou finančního leasingu je odepisován po dobu své odhadované životnosti stejným způsobem jako majetek vlastněný společností. Zisky či ztráty z prodeje nebo vyřazení majetku jsou určeny jako rozdíl mezi výnosy z prodeje a účetní hodnotou majetku a jsou účtovány do výkazu zisku a ztráty. g) Leasing Pronajatý majetek, u kterého byly na nájemce převedeny všechny výhody a rizika obvykle spojená s vlastnictvím, je klasifikován jako finanční leasing. Ostatní pronájmy jsou klasifikovány jako operativní leasing. Majetek najímaný formou finančního leasingu je zaúčtován jako aktivum společnosti v reálné hodnotě k datu pořízení nebo v současné hodnotě minimálních splátek leasingu, je-li nižší. Odpovídající závazek za pronajímatelem je v rozvaze veden jako závazek z finančního leasingu. Splátky leasingu jsou rozčleněny na finanční náklady a snížení závazku z leasingu tak, aby byla zajištěna konstantní úroková sazba ve vztahu k zůstatku závazků. Finanční náklady jsou účtovány přímo do výkazu zisku a ztráty. Úhrady operativních leasingů jsou v průběhu doby trvání leasingu rovnoměrně účtovány do výkazu zisku a ztráty. h) Snížení hodnoty hmotného a nehmotného majetku Ke každému rozvahovému dni společnost prověřuje hodnotu svého hmotného a nehmotného majetku, aby identifikovala náznaky, zda nedošlo ke ztrátě ze snížení hodnoty majetku. Existují-li takové signály, je odhadnuta realizovatelná hodnota majetku a určen případný rozsah ztráty ze snížení hodnoty. V případě, že příslušný majetek negeneruje peněžní toky samostatně, odhadne se realizovatelná hodnota výnosové jednotky, ke které majetek patří. Realizovatelná hodnota představuje vyšší z hodnot reálné hodnoty po odečtení nákladů na prodej a hodnoty z užívání. Při posuzování hodnoty z užívání jsou odhadované budoucí peněžní toky diskontovány na svou současnou hodnotu prostřednictvím diskontní sazby před zdaněním, která zohledňuje současný tržní odhad časové hodnoty peněz a rizik konkrétně souvisejících s daným aktivem. Pokud je podle odhadu realizovatelná hodnota majetku (nebo výnosové jednotky) nižší než jeho účetní hodnota, je účetní hodnota majetku (výnosové jednotky) snížena na hodnotu realizovatelnou. Ztráty ze snížení hodnoty majetku jsou okamžitě zaúčtovány do nákladů. i) Podíly v ovládaných podnicích Podnik je ovládán, pokud má společnost pravomoc řídit finanční a provozní pravidla a postupy podniku, v němž vlastní podíl, tak, aby jí z provozu takového podniku plynuly výhody. Podíly v ovládaných podnicích jsou oceněny pořizovací cenou sníženou o zaúčtovanou ztrátu ze snížení hodnoty.
e) Intangible Assets Purchased intangible assets are stated at cost and amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives. Internally generated intangible assets are amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives. Where no internally generated intangible asset can be recognised, development expenditure is charged to expenses in the period in which it is incurred. On the initial recognition, certificates relating to certain activities of the Company are stated at the cost of acquisition and amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives. f) Property, Plant and Equipment Property, plant and equipment are stated at cost (including costs of acquisition) less accumulated depreciation and any recognised impairment loss. The cost of assets, other than land and assets under construction, is depreciated over their estimated useful lives, using the straight line method, on the following basis: Assets Buildings Manufacturing machines Computer systems Vehicles (cars and trucks) Furniture and fixtures Other (moulds)
Number of years 33 12.5 4 4/8 6 3
Assets held under finance leases are depreciated over their expected useful lives on the same basis as owned assets. The gain or loss arising on the disposal or retirement of an item of property, plant and equipment is determined as the difference between the sales proceeds and the carrying amount of the asset and is recognised in profit or loss. g) Leasing Leases are classified as finance leases whenever the terms of the lease transfer substantially all the risks and rewards of ownership to the lessee. All other leases are classified as operating leases. Assets held under finance leases are recognised as assets of the Company at their fair value at the inception of the lease or, if lower, at the present value of the minimum lease payments. The corresponding liability to the lessor is included in the balance sheet as a finance lease obligation. Lease payments are apportioned between finance charges and reduction of the lease obligation so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of the liability. Finance charges are charged directly to profit or loss. Operating lease payments are recognised on a straight line basis in the profit and loss account over the lease term. h) Impairment of Assets At each balance sheet date, the Company reviews the carrying amounts of its tangible and intangible assets to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. If any such indication exists, the recoverable amount of the asset is estimated in order to determine the extent of the impairment loss (if any). If the asset is not a separate cash-generating unit, the Company estimates the recoverable amount of the cash-generating unit to which the asset belongs. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. In assessing the value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. If the recoverable amount of an asset (or cash-generating unit) is estimated to be less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (cash-generating unit) is reduced to its recoverable amount. An impairment loss is recognised immediately in profit or loss. i) Investments in Subsidiaries Control is achieved where the Company has the power to govern the financial and operating policies of the entity where it holds a shareholding so as to obtain benefits from its activities. Investments in subsidiaries are stated at cost less any recognised impairment losses.
strana/page 20 - 21
j) Podíly v podnicích s podstatným vlivem Podnikem s podstatným vlivem se rozumí subjekt, ve kterém společnost uplatňuje podstatný vliv prostřednictvím své účasti na rozhodování o finančních a provozních postupech podniku a současně není ovládaným podnikem ani společně ovládaným podnikem. Podíly v podnicích s podstatným vlivem jsou oceněny pořizovací cenou sníženou o zaúčtovanou ztrátu ze snížení hodnoty. k) Ostatní finanční majetek Ostatní finanční majetek jsou cenné papíry určené k obchodování nebo k prodeji a půjčky poskytnuté dceřinné společnosti. Ostatní finanční majetek je oceněn reálnou hodnotou. l) Pohledávky Pohledávky Společnosti jsou vykazovány v zůstatkové hodnotě. Pokud existují objektivní důkazy o tom, že došlo ke snížení hodnoty pohledávky (zhoršení finanční situace dlužníka, prodlení s platbami apod.), je zůstatková hodnota takové pohledávky snížena o opravnou položku na současnou hodnotu odhadované zpětně získatelné hodnoty. Opravná položka je snížena či zrušena, pominou-li objektivní důvody pro snížení hodnoty pohledávky nebo při jejím prodeji nebo odpisu. K čerpání opravných položek dochází při prodeji nebo odpisu pohledávek. Tvorba opravných položek k pohledávkám závisí na analýze doby splatnosti pohledávky. Na pohledávky 6 až 12 měsíců po lhůtě splatnosti se tvoří opravná položka ve výši 50 % ocenění neuhrazené části pohledávky, na pohledávky po lhůtě splatnosti více jak 12 měsíců se tvoří opravná položka ve výši 100 % ocenění neuhrazené části pohledávky. Na pohledávky, jejichž dlužníci vstoupili do konkursního nebo vyrovnávacího řízení, nebo pohledávky, které jsou předmětem soudního sporu, lze vytvořit opravnou položku ve výši 100 %. Na základě individuálního posouzení jednotlivých dlužníků dochází ke snížení opravných položek u bezproblémových zákazníků. m) Zásoby Zásoby jsou vykázány v nižší ze dvou hodnot - pořizovací ceny nebo čisté realizovatelné hodnoty. Pořizovací cena zásob zahrnuje cenu pořízení materiálu, případně přímé mzdové náklady, režijní náklady související s uvedením zásob do jejich současného stavu a s dopravou zásob na stávající místo uložení. Společnost používá pro určení pořizovací ceny zásob metodu váženého aritmetického průměru. Čistá realizovatelná hodnota představuje odhadovanou čistou prodejní cenu sníženou o veškeré odhadované náklady na dokončení a náklady spojené s marketingem, prodejem a distribucí. U skladovatelných zásob je zjištění čisté realizovatelné hodnoty z důvodů širokého sortimentu nákladné, a proto se vychází při určení snížení hodnoty zásob z věkové analýzy průměrné roční obrátky příslušného druhu zásoby. Poklesne-li obrátka pod 6 nebo 12 měsíců, je vytvořena opravná položka ve výši 50 % nebo 100 % ocenění zásoby. n) Peníze a peněžní ekvivalenty Peníze a peněžní ekvivalenty představují pokladní hotovost, vklady splatné na požádání a ostatní krátkodobé vysoce likvidní investice, které jsou pohotově směnitelné za předem známou částku v hotovosti a s nimiž je spojeno nevýznamné riziko změny hodnoty. o) Bankovní úvěry a dluhopisy Cenné papíry emitované společností a úvěry jsou vykazovány v amortizované hodnotě s použitím efektivní úrokové míry bez transakčních nákladů. p) Závazky Krátkodobé závazky jsou zaúčtovány v zůstatkové hodnotě. Představují závazky z obchodních vztahů a ostatní závazky. V ostatních závazcích jsou zahrnuty závazky vůči zaměstnancům, ke správě sociálního a zdravotního zabezpečení a dohadné účty pasivní. q) Rezervy V souladu s IFRS Společnost vykazuje rezervu jen tehdy, když: - má současný závazek (smluvní nebo mimosmluvní), který je důsledkem události v minulosti, - je pravděpodobné, že k vyrovnání takového závazku bude nezbytný odtok prostředků představujících ekonomický prospěch, - může být proveden spolehlivý odhad částky závazku. Rezervy na záruční opravy jsou zaúčtovány ve výši nejlepšího odhadu vedení společnosti ohledně nákladů, které bude nutné vynaložit při vyrovnání závazku společnosti za případnou záruční opravu. Ostatní rezervy jsou zaúčtovány v případě, že jsou identifikovány budoucí ztráty nebo závazky, u nichž lze odhadnout odtok prostředků na vyrovnání budoucího závazku. r) Přepočty údajů v cizích měnách Účetní závěrka společnosti je prezentována v měně primárního ekonomického prostředí, v němž jednotka podniká (Kč). Účetní operace v jiné měně než v Kč jsou účtovány devizovým kurzem platným ke dni uskutečnění účetního případu. Peněžní majetek a závazky v cizích měnách jsou k datu účetní závěrky přepočteny dle devizových kurzů platných k tomuto datu. Nepeněžní položky, které jsou oceňovány v historických cenách v cizí měně, nejsou přepočítávány. Zisky a ztráty vyplývající z přepočtu jsou zaúčtovány do výkazu zisku a ztráty daného období.
j) Investments in Associates An associate is an entity over which the Company has significant influence through its power to participate in the financial and operating policy decisions of the investee but is neither a subsidiary nor an interest in a joint venture. Investments in associates are stated at cost less any recognised impairment losses. k) Other Financial Assets Other financial assets are securities held for trading or available for sale and loans granted to a subsidiary. Other financial assets are measured at fair value. l) Receivables Receivables are stated at amortised cost. If there is any objective evidence that a loan may be impaired (deterioration of a debtor’s financial health, payment default, etc.), the amortised cost of the receivable is reduced through an allowance to its estimated recoverable value. The allowance is reduced or reversed if objective reasons for the receivable impairment cease to exist or when a receivable is sold or written off. Allowances are used when receivables are sold or written off. The recognition of allowances for receivables depends on the receivable maturity analysis. Receivables from six to twelve months past their due dates are allowed for at 50 percent of the outstanding receivable, receivables past their due dates for more than twelve months are allowed for at 100 percent of the outstanding receivable portion. Receivables where debtors were placed into bankruptcy or settlement and receivables that are being recovered through the courts can be allowed for in full. Allowances for receivables from problem-free clients are decreased based on individual debtor analysis. m) Inventories Inventories are stated at the lower of cost and net realisable value. Cost comprises direct materials and, where applicable, direct labour costs and those overheads that have been incurred in bringing the inventories to their present location and condition. Cost is calculated using the weighted arithmetic average method. The net realisable value represents the estimated net selling price less all estimated costs of completion and costs to be incurred in marketing, selling and distribution. It is costly to determine the net realisable value of storable inventories due to the broad range of products. Inventory impairment is therefore arrived at using an aging analysis of the average annual turnover of the relevant inventory component. If the turnover is less than six or twelve months, an allowance of 50 percent and 100 percent, respectively, of the inventory item value is recognised. n) Cash and Cash Equivalents Cash and cash equivalents comprise cash on hand and demand deposits and other short-term highly liquid investments that are readily convertible to a known amount of cash and are subject to an insignificant risk of changes in value. o) Bank Loans and Bonds Securities issued by the Company and loans are stated at amortised cost using the effective interest rate method, net of transaction costs. p) Payables Short-term payables are stated at their nominal value. They represent trade payables and other payables. Other payables comprise payables to employees, payables to social security and health insurance authorities and estimated payables. q) Provisions In accordance with IFRS, the Company recognises a provision when, and only when: - It has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event; - It is probable that the settlement of the obligation will cause an outflow of resources causing a decrease of economic benefits; and - A reliable estimate can be made of the amount of the obligation. Provisions for warranty repairs are recognised when the construction or part thereof is completed at the management’s best estimate of the expenditure required to settle the obligation arising from a potential warranty repair. Other provisions are recognised when future losses or payables where the outflow of resources necessary to settle a future obligation can be estimated are identified. r) Foreign Currencies The financial statements of the Company are presented in the currency of the primary economic environment in which the Company operates (CZK). Accounting transactions in foreign currencies are recorded at the rates of exchange prevailing on the dates of the transactions. At each balance sheet date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are retranslated at the rates prevailing on the balance sheet date. Non-monetary items that are measured in terms of historical cost in a foreign currency are not retranslated. Exchange differences arising on the settlement of monetary items are included in profit or loss for the period.
strana/page 22 - 23
4. TRŽBY Rozdělení tržeb společnosti je následující: Prodej zboží Prodej vlastních výrobků Služby Celkem
Rok 2006 3 094 991 579 155 223 1 149 896
Rok 2005 11 583 893 829 102 418 1 007 830
Rok 2006 (tis. Kč) 48 947 559 694 35 584 6 069 650 294
Rok 2005 (tis. Kč) 71 095 483 647 25 103 15 506 595 351
Rok 2006 (tis. Kč) 154 803 53 234 3 644 211 681
Rok 2005 (tis. Kč) 130 964 46 025 3 391 180 380
633
599
5. VÝROBNÍ NÁKLADY Subdodávky Spotřeba materiálu Spotřeba energie Ostatní Celkem 6. OSOBNÍ NÁKLADY Mzdy Sociální a zdravotní pojištění Jiné Celkem Průměrný přepočtený počet zaměstnanců
Počet zaměstnanců vychází z průměrného přepočteného stavu pracovníků. Odměny vyplacené členům řídících orgánů jsou v kapitole 33 - Transakce se spřízněnými subjekty. Pod pojmem členové řídících orgánů se rozumí management,tj. ředitelé závodů a ředitelství společnosti. Časově rozlišené mzdové náklady (bonusy vedení, tantiemy, sociální fond, nevybraná dovolená) činí v roce 2006 částku 21 020 tis. Kč (2005: 16 687 tis. Kč). 7. SLUŽBY Náklady na reprezentaci Telefon, fax, internet Nájemné Propagace , inzerce, školení a vzdělávání zaměstnanců Poradenství (včetně OHL), auditorské služby, provize Přepravné Opravy a udržování Jiné služby podle potřeb společnosti Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 1 619 4 307 6 387 3 509 15 870 35 334 36 336 18 197 121 559
Rok 2005 (tis. Kč) 1 474 4 568 8 766 6 055 9 432 25 964 42 359 13 897 112 515
Jiné služby zahrnují nakládání s odpady, úklidové služby, softwarové služby, reprografické služby, apod. 8. OSTATNÍ PROVOZNÍ VÝNOSY Aktivace Zisk z prodeje materiálu Zisk z prodeje dlouhodobého majetku Rozpouštění ostatních rezerv Rozpouštění opravných položek k dlouhodobému majetku Rozpouštění opravných položek k finančnímu majetku Rozpouštění opravných položek k zásobám Rozpouštní opravných položek k pohledávkám Jiné provozní výnosy Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 8 439 0 808 1 808 10 156 0 1 137 0 1 550 23 898
Jiné provozní výnosy představují výnosy z prodeje pohledávek a výnosy z penalizačních faktur.
Rok 2005 (tis. Kč) 9 048 1 574 0 752 0 9 024 1 105 6 105 1 313 28 921
4. REVENUE Set out below is a breakdown of the Company’s revenue: Sales of goods Sales of own products Services Total
2006 3 094 991 579 155 223 1 149 896
2005 11 583 893 829 102 418 1 007 830
2006 (CZK thousand) 48 947 559 694 35 584 6 069 650 294
2005 (CZK thousand) 71 095 483 647 25 103 15 506 595 351
2006 (CZK thousand) 154 803 53 234 3 644 211 681
2005 (CZK thousand) 130 964 46 025 3 391 180 380
633
599
5. PRODUCTION COSTS Sub-supplies Material consumption Energy consumption Other Total 6. STAFF COSTS Payroll costs Social security and health insurance Other Total Average headcount
The number of employees is based on the average recalculated headcount. Remuneration paid to members of the governing bodies is stated in Note 33 – Related party transactions. The category of ‘members of the governing bodies’ includes the management, i.e. plant directors and the directorate of the Company. Accrued staff costs (management bonuses, directors’ fees, social fund, outstanding vacation days) amounted to CZK 21,020 thousand in the year ended 31 December 2006 (2005: CZK 16,687 thousand). 7. SERVICES Representation costs Telephone, fax, internet Rental Promotion, advertising, training and education of staff Advisory (including OHL), audit services, commissions Transportation fees Repairs and maintenance Other services depending on the Company’s needs Total
2006 (CZK thousand) 1 619 4 307 6 387 3 509 15 870 35 334 36 336 18 197 121 559
2005 (CZK thousand) 1 474 4 568 8 766 6 055 9 432 25 964 42 359 13 897 112 515
Other services include waste treatment, cleaning services, software services, reprographic services, etc. 8. OTHER OPERATING INCOME Capitalisation Gain on the sale of material Gain on the sale of non-current assets Release of other provisions Release of allowances for non-current assets Release of allowances for financial assets Release of allowances for inventories Release of allowances for receivables Sundry operating income Total
2006 (CZK thousand) 8 439 0 808 1 808 10 156 0 1 137 0 1 550 23 898
2005 (CZK thousand) 9 048 1 574 0 752 0 9 024 1 105 6 105 1 313 28 921
Sundry operating income represents income from the sale of receivables and income from penalty invoices.
strana/page 24 - 25
9. OSTATNÍ PROVOZNÍ NÁKLADY Daně a poplatky Ztráta z prodeje dlouhodobého majetku Ztráta z prodeje materiálu Tvorba rezerv na sanace a rekultivace Tvorba opravných položek k dlouhodobému majetku Tvorba opravných položek k finančnímu majetku Tvorba opravných položek k pohledávkám Jiné provozní náklady Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 2 140 0 75 172 0 636 4 346 13 129 20 498
Rok 2005 (tis. Kč) 2 545 3 769 0 167 3 955 0 0 14 757 25 193
Rok 2006 (tis. Kč) 108 1 531 1 639
Rok 2005 (tis. Kč) 907 1 155 2 062
Rok 2006 (tis. Kč) 5 859 70 841 6 770
Rok 2005 (tis. Kč) 6 005 7 071 396 13 472
Rok 2006 (tis. Kč) 30 311 -764 29 547
Rok 2005 (tis. Kč) 19 656 536 20 192
Jiné provozní náklady představují především kursové rozdíly a pojištění majetku 10. VÝNOSY Z INVESTIC Výnosy z prodeje cenných papírů Úroky z bankovních vkladů Celkem 11. FINANČNÍ NÁKLADY Úroky z bankovních úvěrů a kontokorentů Prodané podíly dceřiných společností Úroky ze závazků z finančního leasingu Celkem 12. DAŇ Z PŘÍJMU Splatná daň Odložená daň Celkem
Daň z příjmů v České Republice je vypočítána jako 24 % (2005: 26 %) odhadovaného zdanitelného zisku za rok. Výše daně za rok může být porovnána se ziskem dle výkazu zisku a ztráty následovně: Zisk před zdaněním Úpravy na zisku podle legislativy ČR Upravený zisk před zdaněním podle ČAS Daňová sazba pro aktuální rok Daň při lokální sazbě daně z příjmu ve výši Změna stavu rezerv a opravných položek Nedaňové náklady Ostatní Daň z příjmu aktuálního období Daňové nedopladky a doměrky minulých let Rozdíl počátečního zůstatku odložené daňové pohledávky Daň z příjmů celkem Efektivní daňová sazba
Rok 2006 (tis. Kč) 128 279 -2 793 125 486 24% -30 117 -149 -820 775 -30 311
Rok 2005 (tis. Kč) 72 729 29 72 758 26% -18 917 951 -2 792 1 102 -19 656
764
-536
29 547
-20 192
23%
28%
9. OTHER OPERATING EXPENSES Taxes and fees Loss on the sale of non-current assets Loss on the sale of material Recognition of provisions for decontamination and remediation work Recognition of allowances for non-current assets Recognition of allowances for financial assets Recognition of allowances for receivables Sundry operating expenses Total
2006 (CZK thousand) 2 140 0 75 172 0 636 4 346 13 129 20 498
2005 (CZK thousand) 2 545 3 769 0 167 3 955 0 0 14 757 25 193
Sundry operating expenses primarily comprise foreign exchange losses and property insurance. 10. INCOME FROM INVESTMENTS Income from the sale of securities Interest on bank deposits Total
2006 (CZK thousand) 108 1 531 1 639
2005 (CZK thousand) 907 1 155 2 062
2006 (CZK thousand) 5 859 70 841 6 770
2005 (CZK thousand) 6 005 7 071 396 13 472
2006 (CZK thousand) 30 311 -764 29 547
2005 (CZK thousand) 19 656 536 20 192
11. FINANCIAL EXPENSES Interest on bank loans and overdrafts Sold interests in subsidiaries Interest on finance lease obligations Total 12. INCOME TAX Tax payable Deferred tax Total
Income tax in the Czech Republic was calculated as equal to 24 percent (2005: 26 percent) of the estimated taxable profit for the year. The charge for the year can be reconciled to the profit per the profit and loss account as follows: Profit before tax Adjustments of profit under Czech legislation Adjusted profit before tax under CAS Tax rate for the current year Tax at the local income tax rate Change in provisions and allwances Non-tax deductible expenses Other Income tax for the current period Tax arrears and additional taxes for prior years Difference in the opening balance of a deferred tax asset Total income tax Effective tax rate
2006 (CZK thousand) 128 279 -2 793 125 486 24% -30 117 -149 -820 775 -30 311
2005 (CZK thousand) 72 729 29 72 758 26% -18 917 951 -2 792 1 102 -19 656
764
-536
29 547
-20 192
23%
28%
strana/page 26 - 27
13. NEHMOTNÝ MAJETEK Software Ocenitelná Nedokončený (tis. Kč) práva nehmotný (tis. Kč) majetek (tis. Kč) POŘIZOVACÍ CENA Stav k 31. prosinci 2005 4 737 1 412 161 Přírůstky 376 0 361 Úbytky 0 0 376 Stav k 31. prosinci 2006 5 113 1 412 146 OPRÁVKY Stav k 31. prosinci 2005 4 461 1 153 0 Odpisy za rok 263 224 0 Eliminováno při vyřazení 0 0 0 Stav k 31. prosinci 2006 4 724 1 377 0 ÚČETNÍ HODNOTA Stav k 31. prosinci 2005 276 259 161 Stav k 31. prosinci 2006 389 35 146
Celkem (tis. Kč) 6 310 737 376 6 671 5 614 487 0 6 101 696 570
14. POZEMKY, BUDOVY A ZAŘÍZENÍ Pozemky Stavby (tis. Kč) (tis. Kč) POŘIZOVACÍ CENA Stav k 31. prosinci 2005 26 275 423 757 Přírůstky 0 28 197 Úbytky -16 -2 315 Stav k 31. prosinci 2006 26 259 449 639 OPRÁVKY A SNÍŽENÍ HODNOTY Stav k 31. prosinci 2005 180 189 494 Odpisy za rok 11 267 Ztráta ze snížení hodnoty 1 500 -7 999 Eliminováno při vyřazení -1 734 Stav k 31. prosinci 2006 1 680 191 028 ÚČETNI HODNOTA Stav k 31. prosinci 2005 26 095 234 263 Stav k 31. prosinci 2006 24 579 258 611
Stroje Nedokončený a dopravní hmotný majetek prostředky včetně záloh (tis. Kč) (tis. Kč)
Celkem (tis. Kč)
632 399 82 167 -25 299 689 267
33 082 100 000 -110 315 22 767
1 115 513 210 364 -137 945 1 187 932
480 786 46 967 -3 457 -25 234 499 062
200 0 -200 0 0
670 660 58 234 -10 156 -26 968 691 770
151 613 190 205
32 882 22 767
444 853 496 162
Účetní hodnota majetku společnosti zahrnuje částku 60 560 tis. Kč (2005: 40 244 tis. Kč) vztahující se k majetku pořízenému formou finančního leasingu. Přírůstky strojů a dopravních prostředků zahrnují částku 30 561 tis. Kč, která představuje majetek pořízený finančním leasingem v roce 2006. Pozemky a stavby zatížené zástavním právem Společnost poskytla jako zajištění svých bankovních úvěrů a bankovních záruk pozemky a budovy se zůstatkovou hodnotou dle následující tabulky: Banka Hodnota zajištěn. závazku Komerční banka, a.s. 38 000 Raiffeisen bank, a.s. 14 000 Celkem 52 000
Rok 2005 (tis. Kč) Výše zástav. práva 150 000 14 000 164 000
Účetní zůst. hodnota 39 280 28 811 68 091
13. INTANGIBLE ASSETS Software Valuable rights Intangible assets Total (CZK thousand) (CZK thousand) under construction (CZK thousand) (CZK thousand) COST Balance at 31 December 2005 4 737 1 412 161 6 310 737 Additions 376 0 361 376 Disposals 0 0 376 Balance at 31 December 2006 5 113 1 412 146 6 671 ACCUMULATED AMORTISATION Balance at 31 December 2005 4 461 1 153 0 5 614 487 Amortisation for the year 263 224 0 Eliminated on disposal 0 0 0 0 Balance at 31 December 2006 4 724 1 377 0 6 101 NET BOOK VALUE Balance at 31 December 2005 276 259 161 696 Balance at 31 December 2006 389 35 146 570 14. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT Land Buildings Machines (CZK thousand) (CZK thousand) and vehicles (CZK thousand) COST Balance at 31 December 2005 26 275 423 757 632 399 Additions 0 28 197 82 167 Disposals -16 -2 315 -25 299 Balance at 31 December 2006 26 259 449 639 689 267 ACCUMULATED DEPRECIATION AND IMPAIRMENT Balance at 31 December 2005 180 189 494 480 786 Depreciation for the year 11 267 46 967 Impairment loss 1 500 -7 999 -3 457 Eliminated on disposal -1 734 -25 234 Balance at 31 December 2006 1 680 191 028 499 062 NET BOOK VALUE Balance at 31 December 2005 26 095 234 263 151 613 Balance at 31 December 2006 24 579 258 611 190 205
Tangible assets Total under construction (CZK thousand) including prepayments (CZK thousand) 33 082 100 000 -110 315 22 767
1 115 513 210 364 -137 945 1 187 932
200 0 -200 0 0
670 660 58 234 -10 156 -26 968 691 770
32 882 22 767
444 853 496 162
The net book value of the Company’s assets includes CZK 60,560 thousand (2005: CZK 40,244 thousand) relating to assets held under finance leases. Additions to machines and vehicles amount to CZK 30,561 thousand, which is the amount incurred for assets held under finance lease in 2006. Pledged Land and Buildings The Company provided the following land and buildings as collateral for bank loans and bank guarantees: Bank Komerční banka, a.s. Raiffeisen bank, a.s. Total
2005 (CZK thousand) Value of collateralised payables Amount of pledge 38 000 150 000 14 000 14 000 52 000 164 000
strana/page 28 - 29
Net book value 39 280 28 811 68 091
15. PODÍLY V OVLÁDANÝCH PODNICÍCH Vlast. podíl v% k 31.12.2005 ŽPSV Čaňa a.s. 58,94 ŽPSV servis, s.r.o. 100 OHL ŽS, a.s. 96,52 ŽPSV LTD Bulharsko 100 Celkem
Pořizovací Snížení Čistá účetní cena hodnoty hodnota k 31.12.2005 k 31.12.2005 53 349 53 349 0 200 0 200 480 141 0 480 141 68 68 0 533 758 0 533 758
Pořizovací Snížení Čistá účetní cena hodnoty hodnota k 31.12.2006 k 31.12.2006 53 349 0 53 349 200 106 94 480 141 0 480 141 68 68 0 533 758 174 533 584
V průběhu roku 2006 došlo k zaúčtování opravných položek u investic ŽPSV Ltd a ŽPSV Servis s.r.o. z důvodu nepříznivého ekonomického vývoje v těchto společnostech. 16. DLOUHODOBÉ POHLEDÁVKY Z OBCHODNÍHO STYKU A OSTATNÍ AKTIVA Dlouhodobé pozastávky Půjčky ŽPSV LTD Bulharsko Jiné Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 19 207 42 067 124 61 398
Rok 2005 (tis. Kč) 21 864 39 301 775 61 940
V rozvaze jsou dlouhodobé pohledávky uvedeny v nominální hodnotě. Reálná hodnota dlouhodobých pozastávek k 31.12.2006 činí 17 253 tis. Kč. 17. ODLOŽENÁ DAŇ Níže jsou uvedeny nejvýznamnější odložené daňové závazky a pohledávky zaúčtované společností: Oprávky dlouhodobého majetku Leasingové smlouvy Odložené daňové závazky celkem Opravná položka k majetku Opravné položky k zásobám Opravné položky k pohledávkám Rezervy ostatní Odměny managementu Nevybraná dovolená Odložené daňové pohledávky celkem Celkem Daňová sazba použitá pro výpočet
Rok 2006 (tis. Kč) -19 118 -8 086 -27 204 4 646 982 592 841 3 377 868 11 306 -15 898 24 %
Rok 2005 (tis. Kč) -20 054 -7 792 -27 846 3 908 1 118 1 539 1 274 2 741 604 11 184 -16 662 24 %
Rok 2006 (tis. Kč) 42 634 749 57 165 73 100 621
Rok 2005 (tis. Kč) 46 213 350 42 882 85 89 530
Rok 2006 (tis. Kč) 373 974 -25 144 1 738 16 283 3 481 370 332
Rok 2005 (tis. Kč) 299 421 -20 798 2 946 18 140 2 826 302 535
Odložené daňové závazky a pohledávky byly vzájemně kompenzovány. 18. ZÁSOBY Materiál Nedokončená výroba Výrobky Zboží Celkem Zásobami společnost neručí za běžné úvěry. 19. OBCHODNÍ A JINÉ POHLEDÁVKY A OSTATNÍ AKTIVA Krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů Opravné položky k pohledávkám Krátkodobé poskytnuté zálohy Jiné krátkodobé pohledávky Ostatní aktiva Celkem
Výše opravné položky byla určena s přihlédnutím ke zkušenostem ohledně splácení pohledávek ze strany dlužníků.
15. INVESTMENTS IN SUBSIDIARIES Ownership Acquisition Impairment percentage cost at 31 Dec 2006 31 Dec 2005 ŽPSV Čaňa a.s. 58,94 53 349 0 ŽPSV servis, s.r.o. 100 200 0 OHL ŽS, a.s. 96,52 480 141 0 ŽPSV LTD Bulgaria 100 68 0 Total 533 758 0
Net book Acquisition Impairment value at cost at 31 Dec 2005 31 Dec 2006 53 349 53 349 0 200 200 106 480 141 480 141 0 68 68 68 533 758 533 758 174
Net book value at 31 Dec 2006 53 349 94 480 141 0 533 584
During the year ended 31 December 2006, provisions against investments in ŽPSV Ltd and ŽPSV Servis s.r.o. were recognised due to an unfavourable economic development in these entities. 16. LONG-TERM TRADE RECEIVABLES AND OTHER ASSETS Long-term retention fees Loans to ŽPSV LTD Bulgaria Other Total
2006 (CZK thousand) 19 207 42 067 124 61 398
2005 (CZK thousand) 21 864 39 301 775 61 940
Long-term receivables are stated at their nominal value on the face of the balance sheet. As of 31 December 2006, the fair value of longterm retention fees was CZK 17,253 thousand. 17. DEFERRED TAX Set out below are the Company’s major recognised deferred tax liabilities and assets: Accumulated depreciation/amortisation on fixed assets Lease contracts Total deferred tax liabilities Allowance for assets Allowances for inventories Allowances for receivables Other provisions Management remuneration Outstanding vacation days Total deferred tax assets Total Tax rate used in the calculation
2006 (CZK thousand) -19 118 -8 086 -27 204 4 646 982 592 841 3 377 868 11 306 -15 898 24 %
2005 (CZK thousand) -20 054 -7 792 -27 846 3 908 1 118 1 539 1 274 2 741 604 11 184 -16 662 24 %
2006 (CZK thousand) 42 634 749 57 165 73 100 621
2005 (CZK thousand) 46 213 350 42 882 8 89 530
2006 (CZK thousand) 373 974 -25 144 1 738 16 283 3 481 370 332
2005 (CZK thousand) 299 421 -20 798 2 946 18 140 2 826 302 535
Deferred tax assets and liabilities have been offset. 18. INVENTORIES Material Work in progress Products Goods Total The Company does not provide inventories as collateral for current loans. 19. TRADE AND OTHER RECEIVABLES AND OTHER ASSETS Short-term trade receivables Allowances for receivables Short-term trade association receivables Other short-term receivables Other assets Total Allowances was determined by reference to the past default experience.
strana/page 30 - 31
20. VĚKOVÁ STRUKTURA POHLEDÁVEK Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ Do splatnosti 0-90 dní 281 459 74 883 242 915 46 703
Po splatnosti 90-180 dní 181-365 dní 1-2 roky 7 050 3 518 7 064 1 866 1 558 6 379
Celkem 373 974 299 421
21. PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A PENĚŽNÍ EKVIVALENTY Rok 2006 (tis. Kč) 368 10 240 10 608
Hotovost Účty v bankách - volné prostředky Celkem
Rok 2005 (tis. Kč) 304 8 532 8 836
22. ZÁKLADNÍ KAPITÁL Společnost má základní kapitál ve výši 596 310 tis. Kč, který je rozdělen do 596 310 ks akcií znějících na majitele ve jmenovité hodnotě 1 000 Kč, které jsou obchodovány na oficiálním trhu RM-Systému. Základní kapitál společnosti nebyl v roce 2006 měněn, dividendy nebyly vyplaceny. 23. BANKOVNÍ ÚVĚRY A KONTOKORENTY Banka/ Věřitel Bankovní úvěry krátkodobé Komerční banka, a.s. Živnostenská banka, a.s. Raiffeisenbank, a.s. Krátkodobé úvěry celkem
Rok 2006 (tis. Kč)
Rok 2005 (tis. Kč)
Forma zajištění
93 165 40 000 35 000 168 165
70 000 60 000 28 639 158 639
Prohlášení OHL Madrid Prohlášení OHL Madrid Prohlášení OHL Madrid
Krátkodobé úvěry jsou uzavřeny v Kč a jsou splatné v roce 2007. Bankovní úvěry jsou úročeny pohyblivou úrokovou sazbou na bázi 1M PRIBOR, se splatností úroků měsíčně. Průměrné úrokové sazby úvěrů: 3,10 % v roce 2006 a 2,94 % v roce 2005. Reálná hodnota úvěrů se blíží jejich nominální hodnotě. Společnost měla k dispozici nečerpané rámce pro úvěry k 31.12.2006 ve výši 111 361 tis. Kč a k 31.12.2005 ve výši 141 361 tis. Kč. 24. REZERVY K 31. prosinci 2005 Tvorba rezerv za rok Rozpouštění rezerv K 31. prosinci 2006
Rezerva na záruční opravy Ostatní (tis. Kč) (tis. Kč) 5 310 2 388 0 171 1 808 0 3 502 2 559
Celkem (tis. Kč) 7 698 172 1 808 6 062
Rezervy na záruční opravy představují nejlepší odhad vedení ve vztahu k závazkům společnosti souvisejícím se zárukami na základě předchozích zkušeností a průměrných částek vyplácených v daném odvětví. 25. ZÁVAZKY Z TITULU FINANČNÍCH LEASINGŮ Do jednoho roku Od dvou do pěti let včetně Závazky z finančního leasingu Mínus budoucí finanční náklady Současná hodnota závazků z leasingu
Minimální leasingové splátky Rok 2006 (tis. Kč) Rok 2005 (tis. Kč) 12 533 4 229 17 118 4 564 29 651 8 793 1 708 508 27 943 8 285
V souladu se svými běžnými postupy pronajímá si společnost část svého majetku formou finančního leasingu. Průměrná doba leasingu činí 3 - 4 roky. V roce 2006 dosáhla průměrná roční úroková sazba leasingu 5,37 % (v roce 2005 5,7 %). Úrokové sazby jsou stanovovány k datu uzavření smlouvy. Všechny leasingy mají pevně určený splátkový kalendář a nebyly uzavřeny žádné smlouvy o podmíněném splácení leasingu. Veškeré závazky z leasingu jsou vyjádřeny v peněžních jednotkách. Reálná hodnota závazků skupiny z leasingu se rovná přibližně jejich účetní hodnotě. Závazky skupiny z finančních leasingů jsou zajištěny zástavním právem k pronajímanému majetku ve prospěch pronajímatele.
20. AGING OF TRADE RECEIVABLES AS OF 31 DECEMBER 2006 Before due date 0-90 days 281 459 74 883 242 915 46 703
Past due date 90-180 days 181-365 days 1-2 years 7 050 3 518 7 064 1 866 1 558 6 379
Total 373 974 299 421
21. CASH AND CASH EQUIVALENTS Cash on hand Cash at bank – available funds Total
2006 (CZK thousand) 368 10 240 10 608
2005 (CZK thousand) 304 8 532 8 836
22. SHARE CAPITAL The Company maintains share capital in the amount of CZK 596,310 thousand, which consists of 596,310 registered shares with a nominal value of CZK 1,000 traded on the official RM-System market. No changes were made in the share capital of the Company in the year ended 31 December 2006 and no dividends were paid out. 23. BANK LOANS AND OVERDRAFTS Bank/ 2006 2005 Creditor (CZK thousand) (CZK thousand) Short-term bank loans Komerční banka, a.s. 93 165 70 000 Živnostenská banka, a.s. 40 000 60 000 Raiffeisenbank, a.s. 35 000 28 639 Total short-term bank loans 168 165 158 639
Form of collateral Guarantee statement from OHL Madrid Guarantee statement from OHL Madrid Guarantee statement from OHL Madrid
Short-term loans are denominated in CZK and will fall due for settlement in 2007. Bank loans bear variable interest rates based on 1M PRIBOR payable on a monthly basis. The average interest rates on loans were 3.10 percent in 2006 and 2.94 percent in 2005. The fair value of loans approximates their nominal value. The Company had undrawn credit lines of CZK 111,361 thousand and CZK 141,361 thousand as of 31 December 2006 and 2005, respectively. 24. PROVISIONS Provision for warranty repairs Other (CZK thousand) (CZK thousand) At 31 December 2005 5 310 2 388 Creation of provisions for the year 0 171 Release of provisions 1 808 0 At 31 December 2006 3 502 2 559
Total (CZK thousand) 7 698 172 1 808 6 062
The provision for warranty repairs represents management’s best estimate of the Company’s liabilities under warranties granted based on past experience and industry averages. 25. FINANCE LEASE OBLIGATIONS Minimum lease payments 2006 (CZK thousand) 2005 (CZK thousand) Less than one year 12 533 4 229 Two to five years inclusive 17 118 4 564 Finance lease obligations 29 651 8 793 Less future finance charges 1 708 508 Present value of finance lease obligations 27 943 8 285 It is the Company’s policy to lease certain of its fixtures and equipment under finance leases. The average lease term is three to four years. For the year ended 31 December 2006, the average annual lease interest rate was 5.37 percent (2005: 5.7 percent). Interest rates are fixed at the contract date. All leases are on a fixed repayment basis and no arrangements have been entered into for contingent rental payments. All finance lease obligations are expressed in monetary units. The fair value of the Company’s lease obligations approximates their carrying amount. The Company’s obligations under finance leases are secured by the lessors’ title to the leased assets.
strana/page 32 - 33
26. ZÁVAZKY Z OBCHODNÍHO STYKU Krátkodobé závazky z obchodních vztahů Krátkodobé přijaté zálohy Dohadné účty pasivní - mzdové náklady Dohadné účty pasivní - ostatní Jiné krátkodobé závazky Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 154 855 0 21 620 2 947 26 832 206 254
Rok 2005 (tis. Kč) 158 734 4 000 16 687 5 084 17 530 202 035
Závazky z obchodního styku zahrnují neuhrazené částky za nákupy, subdodávky a průběžné náklady. Průměrná doba splatnosti u závazků z obchodního styku je 53 dní. Jiné závazky obsahují zejména závazky k zaměstnancům z titulu nevyplacených mezd a v roce 2006 také daňové závazky z DPH (v roce 2005 prezentovány jako daňové závazky spolu s daní z příjmu). 27. VĚKOVÁ STRUKTURA ZÁVAZKŮ Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ Do splatnosti 0-90 dní Celkem 101 467 53 388 Celkem 93 982 64 538
Po splatnosti 90-180 dní 181-365 dní 1-2 roky 0 0 0 214 0 0
Celkem 154 855 158 734
28. DAŇOVÉ ZÁVAZKY Jedná se o závazky z titulu daně z příjmu. V roce 2006 činily tyto závazky 12 040 tis. Kč, v roce 2005 11 976 tis. Kč (rok 2005 je vykázán včetně závazku z titulu daně z přidané hodnoty). 29. PODMÍNĚNÉ ZÁVAZKY Soudní spory K 31.12.2006 se společnost neúčastnila žádného soudního sporu, jehož rozhodnutí by mělo podstatný dopad na společnost. Poskytnuté bankovní záruky Bankovní ústav Komerční banka, a.s. Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 4 261 4 261
Rok 2005 (tis. Kč) 4 605 4 605
Společnost také poskytla záruku ve formě směnky Městu Uherský Ostroh ve výši 2 mil. Kč a společnosti Manďák a.s. ve výši 300 tis. Kč. 30. SMLOUVY O OPERATIVNÍM LEASINGU Společnost je nájemcem 12 osobních vozidel od LEASE PLAN PRAHA. 31. RIZIKA SPOJENÁ S ÚČETNÍ ZÁVĚRKOU Úvěrové riziko Mezi hlavní finanční aktiva skupiny patří účty v bankách a peníze, pohledávky z obchodního styku. Úvěrová rizika u likvidních prostředků jsou omezena, neboť protistranami jsou banky s vysokým ratingovým hodnocením. U pohledávek z obchodního styku jsou nejvýznamnější protistranou subjekty napojené na zdroje ze státního rozpočtu, u nichž je riziko nesplácení závazků minimální. Měnové riziko Společnost realizuje naprostou většinu svých transakcí v českých korunách a není tedy vystavena významnému měnovému riziku. Úrokové riziko Společnost nemá žádné dlouhodobé úvěry. Má však významné zůstatky dlouhodobých finančních nástrojů (pohledávky, závazky, rezervy), jejichž reálná hodnota podléhá změnám úrokové míry. Společnost se snaží eliminovat úrokové riziko tím, že usiluje o vyváženost mezi zůstatky aktivních a pasivních dlouhodobých finančních nástrojů.
26. TRADE PAYABLES Short-term trade payables Short-term prepayments received Estimated payables – payroll costs Estimated payables – other Other short-term payables Total
2006 (CZK thousand) 154 855 0 21 620 2 947 26 832 206 254
2005 (CZK thousand) 158 734 4 000 16 687 5 084 17 530 202 035
Trade payables include amounts outstanding for purchases, sub-supplies and ongoing costs. The average maturity of trade payables is 53 days. Other payables primarily comprise payables to employees arising from unpaid wages and, in 2006, also VAT payables (disclosed as tax liabilities together with income tax in 2005). 27. AGING OF TRADE PAYABLES Before due date 0-90 days Total 101 467 53 388 Total 93 982 64 538
Past due date 90-180 days 181-365 days 1-2 years 0 0 0 214 0 0
Total 154 855 158 734
28. TAX PAYABLES Tax payables include payables arising from income tax. These payables amounted to CZK 12,040 thousand and CZK 11,976 thousand for the years ended 31 December 2006 and 2005, respectively (2005 includes a VAT payable). 29. CONTINGENT LIABILITIES Legal Disputes As of 31 December 2006, the Company was involved in no legal dispute, the outcome of which would significantly impact the Company. Bank Guarantees Provided Bank Komerční banka, a.s. Total
2006 (CZK thousand) 4 261 4 261
2005 (CZK thousand) 4 605 4 605
The Company granted a bill of exchange as a guarantee of CZK 2 million to the City of Uherský Ostroh and of CZK 300 thousand to Manďák a.s. 30. OPERATING LEASE ARRANGEMENTS The Company holds 12 cars under operating lease arrangements concluded with LEASE PLAN PRAHA. 31. FINANCIAL STATEMENTS RISKS Credit Risk The Company’s principal financial assets are bank balances, cash and trade receivables. The credit risk on liquid funds is limited because the counterparties are banks with high credit-ratings. Trade receivables are predominantly due from entities with funding linked to the State budget and hence the risk of non-payment is minimal. Foreign Currency Risk The Company conducts substantially all of its transactions in Czech crowns and hence is not exposed to any significant foreign currency risk. Interest Rate Risk The Company maintains no long-term loans; however, it maintains balances of long-term financial instruments (receivables, payables, provisions), the fair values of which are subject to interest rate changes. The Company attempts to eliminate interest rate risk by striving to maintain balance between non-current financial instruments carried as assets and liabilities.
strana/page 34 - 35
32. UDÁLOSTI PO DATU SESTAVENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY Po datu účetní závěrky nenastaly žádné významné události, které by měly být zachyceny v této účetní závěrce. 33. TRANSAKCE SE SPŘÍZNĚNÝMI SUBJEKTY Výnosy realizované se spřízněnými objekty Rok 2006 (tis. Kč) OHL ŽS, a.s. ŽPSV Čaňa a.s. TOMI REMONT, a.s. ŽS Bratislava a.s ŽPSV LTD Bulharsko Kozepszolg Kft. Celkem:
Materiál a zboží 129 278 2 911 39 815 19 571 1 723 950 194 248
Služby Ostatní výnosy 0 107 0 0 0 0 0 0 0 1 472 0 0 0 1 579
Celkem 129 385 2 911 39 815 19 571 3 195 950 195 827
Rok 2005 (tis. Kč) OHL ŽS, a.s. ŽPSV Čaňa a.s. TOMI REMONT, a.s. ŽPSV Ruskov, a.s. Celkem:
Materiál a zboží 94 170 82 32 586 0 126 838
Služby Ostatní výnosy 0 0 0 0 0 0 0 147 0 147
Celkem 94 170 82 32 586 147 126 985
Materiál a zboží 68 0 0 847 0 915
Služby Ostatní náklady 155 0 4 784 0 2 231 0 0 0 2 062 0 9 232 0
Celkem 223 4 784 2 231 847 2 062 10 147
Rok 2005 (tis. Kč) Materiál a zboží OHL ŽS, a.s. 1 477 Železničné stavebníctvo Bratislava 0 AZ Servis, s.r.o. 0 TOMI REMONT, a.s. 0 KPM Consult, a.s. 0 Celkem: 1 477
Služby Ostatní náklady 1 092 0 19 312 0 122 0 34 0 2 232 0 22 792 0
Celkem 2 569 19 312 122 34 2 232 24 269
Rok 2006 (tis. Kč) 55 986 29 439 300 1 819 3 719 683 91 946
Rok 2005 (tis. Kč) 2 361 28 948 162 0 3 550 0 35 021
Nákupy realizované se spřízněnými subjekty Rok 2006 (tis. Kč) ŽPSV LTD Bulharsko OHL Central Europe ŽPSV Čaňa a.s. OHL ŽS a.s. KPM Consult, a.s. Celkem:
Pohledávky k podnikům ve skupině Název společnosti OHL ŽS, a.s. ŽPSV LTD Bulharsko ŽPSV Čaňa a.s. Železničné stavebníctvo Bratislava TOMI REMONT, a.s. Kozepszolg Kft. Celkem
Částka 29 439 tis. Kč představuje pohledávku z obchodního styku vůči společnosti ŽPSV LTD Bulharsko. Stejné společnosti byla navíc poskytnuta půjčka ve výši 42 067 tis. Kč, která je ve prezentována v ostatních aktivech. Závazky k podnikům ve skupině Název společnosti OHL ŽS, a.s. OHL Central Europe TOMI REMONT, a.s. KPM Consult, a.s. Celkem
Rok 2006 (tis. Kč) 845 1 317 0 636 2 798
Závazek vůči společnosti OHL Central Europe je z titulu poskytovaného poradenství v průběhu roku 2006.
Rok 2005 (tis. Kč) 768 0 31 833 1 632
32. POST BALANCE SHEET EVENTS No significant events occurred subsequent to the balance sheet that should have been reported in the financial statements. 33. RELATED PARTY TRANSACTIONS Income Generated with Related Parties 2006 (CZK thousand) OHL ŽS, a.s. ŽPSV Čaňa a.s. TOMI REMONT, a.s. ŽS Bratislava a.s ŽPSV LTD Bulgaria Kozepszolg Kft. Total:
Material and goods 129 278 2 911 39 815 19 571 1 723 950 194 248
Services Other income 0 107 0 0 0 0 0 0 0 1 472 0 0 0 1 579
Total 129 385 2 911 39 815 19 571 3 195 950 195 827
2005 (CZK thousand) OHL ŽS, a.s. ŽPSV Čaňa a.s. TOMI REMONT, a.s. ŽPSV Ruskov, a.s. Total:
Material and goods 94 170 82 32 586 0 126 838
Services Other income 0 0 0 0 0 0 0 147 0 147
Total 94 170 82 32 586 147 126 985
Material and goods 68 0 0 847 0 915
Services Other costs 155 0 4 784 0 2 231 0 0 0 2 062 0 9 232 0
Total 223 4 784 2 231 847 2 062 10 147
2005 (CZK thousand) Material and goods OHL ŽS, a.s. 1 477 Železničné stavebníctvo Bratislava 0 AZ Servis, s.r.o. 0 TOMI REMONT, a.s. 0 KPM Consult, a.s. 0 Total: 1 477
Services Other costs 1 092 0 19 312 0 122 0 34 0 2 232 0 22 792 0
Total 2 569 19 312 122 34 2 232 24 269
Related Party Purchases 2006 (CZK thousand) ŽPSV LTD Bulgaria OHL Central Europe ŽPSV Čaňa a.s. OHL ŽS a.s. KPM Consult, a.s. Total:
Intercompany Receivables Company OHL ŽS, a.s. ŽPSV LTD Bulgaria ŽPSV Čaňa a.s. Železničné stavebníctvo Bratislava TOMI REMONT, a.s. Kozepszolg Kft. Total
2006 (CZK thousand) 55 986 29 439 300 1 819 3 719 683 91 946
2005 (CZK thousand) 2 361 28 948 162 0 3 550 0 35 021
The Company has a trade receivable in the amount of CZK 29,439 thousand from ŽPSV LTD Bulgaria. This entity was also granted a loan of CZK 42,067 thousand which is reported under other assets. Intercompany Payables Company OHL ŽS, a.s. OHL Central Europe TOMI REMONT, a.s. KPM Consult, a.s. Total
2006 (CZK thousand) 845 1 317 0 636 2 798
2005 (CZK thousand) 768 0 31 833 1 632
The payable to OHL Central Europe arises from advisory services provided to the Company during 2006.
strana/page 36 - 37
Odměny členů představenstva a nejužšího vedení Odměny vyplacené členům představenstva a ostatním klíčovým členům vedení během roku jsou uvedeny v následující tabulce: Odměny členům řídících orgánů Mzdové náklady Manažerské odměny Příspěvky na životní a důchodové pojištění Další odměny členům představenstva a dozorčí rady Přiznané tantiémy Osobní vozy aj. (částka ke zdanění ) Celkem Počet řídících pracovníků
Rok 2006 (tis. Kč) 7 137 9 938 16 0 1 400 797 19 288
Rok 2005 (tis. Kč) 7 102 9 414 17 600 2 000 718 19 851
14
15
34. SCHVÁLENÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY Tato účetní závěrka byla schválena k vydání dne: 22. března 2007
Ing. František Sekanina Generální ředitel a.s.
Remuneration to the Members of the Board of Directors and Top Management The following table shows remuneration paid to the members of the Board of Directors and other key management members during the years: Remuneration to the members of governing bodies 2006 (CZK thousand) Payroll costs 7 137 Management bonuses 9 938 Contributions to life and pension insurance 16 Other remuneration to the members of the Board of Directors and Supervisory Board 0 Directors’ fees granted 1 400 Cars etc. (taxable amount) 797 Total 19 288 Number of the members of management 14
2005 (CZK thousand) 7 102 9 414 17 600 2 000 718 19 851 15
34. APPROVAL OF THE FINANCIAL STATEMENTS These financial statements were approved and authorised for issue on: 22 March 2007
František Sekanina CEO
strana/page 38 - 39