ELŐFIZETÉSI ÁM SZEGEDEN <s®7fe«s&e6sék a&aiéem-vfcs v, qg&a évre. K IWte félévre . . K12"— yabcdaowkftm 303l sagp&S&vn & 3r— e$jrhóiwpn K t — jbpro washb to ^ ^ s ó n msbb
s^egaü,
3314.
LE6 Bukarestből jelentik: A Rjecs ma a következőket irja: A szerb események egyáltalában nem alkalmasak arra, hogy Oroszországot fölmentsék ama gondok alól, amelyekkel Szerbia irányában viselkedik. Szerbia a monarchia egy uj támadásának egyrészt hadiszerek hiányán, másrészt erőinek jelentékeny kiapadása folytán nem tudnia többé ellenállni. Itt sürgős segítségre van szükség, de sem Görögországra, sem Romániára, sem Bulgáriára e tekintetben nem lehet számítani. Oroszországnak pedig — jegyzi meg szomorúan a cikkíró — egyáltalában nincsen ereje, hogy Szerbiát tovább segítse. Anconából jelentik: Albániából ideérkezett megbízható jelentések szerint, az albán kormány tegnap, Prizrend biztosítása miatt, hivatalosan megüzente a hadat Szerbiának. Egész Albániában erős mozgolódás észlelhető a mohamedán albánok között a kalifa fetvájának a kihirdetése óta. A harcias albán törzsek sorából már harmincezer fegyveres gyülekezett Essad pasa táborába. Ez a hadsereg minden percben kész, hogy benyomuljon Szerbiába és megtámadja a szerb hadsereget. Az albánok háborúja azonban nemcsak részvétel a szent háborúban, hanem egyúttal életérdek is, mert tudvalevő, hogy az albán határok megállapításánál nagyon sok önkényes dolog történt Szerbia és Görögország javára. A mostani akcióban a malisszorok és a többi keresztény albánok is részt fognak venni, annál inkább, mivel a kormánynak minden tagja azonosítja magát egy szerbellenes háborúval. Péter várról jelentik: Miljukov, a kadetpárt vezére, a Rjecsben foglalkozik azzal a tervvel, hogy Görögország megszállja átmenetileg Szerbia számára Macedóniát és igy lehetővé tegye, hogy a szerb csapatok, amelyek Macedóniából a harctérre indultak, továbbra is a harctéren maradhassanak. Miljukov azt az álláspontot képviseli, hogy Oroszországok nem szabad ezt megengednie, mert ily módon Görögország megint a szlávság kárára erősödnék. E helyett létre Íveli hozni a megegyezést a macedón-kérdésben Szerbia és Bulgária között. A bázeli National Zeitung a lengyelországi osztrák-magyar-német győzelemről a következőket jelenti: Kell, hogy ennek a győzelemnek nagy visszhangja legyen az egész világon. Románia és Itália tudni fogják most, hogy honnan fuj a szél. A franciák, a kiknek huszonöt milliárd orosz értékük van, Pedig bizonnyal álmatlan éjszakákat fognak tölteni. Ugy látszik, hogy az angolok kényjelenek lesznek uj szövetségest keresni, aki ió pénzért és szép szóért kész nekik a gesztenyét a tiizböl kikaparni.
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egén évre . K28-— félénre . . K14.— negyedévre K T— egyhónapi* K 2*40
w
-
• ^ .i-
ül. évfolyam 331. szám.
A Vossische Zeitung jelenti, hogy a hágai angol követ az utóbbi időben ÉszakFranciaországban lefolyt harcokról jelentést tett, amelyben ezt mondja: Az Argonneokban és St.-fíubertnél a németeknek egy igen heves támadás következtében sikerült a Maas-magaslatckon előnyomulni. A Berliner Tageblatt jelenti Rómából: A Giornale d'Itália értesülése szerint előkelő orosz körökben nagy lehangoltságot keltet-
—
•
-
K i a d é h l r a t a l Kóráez-ntea T e l e f o n s z á m : 81. Egyes » z i « ára 1> Bllér.
£ 0
Szerda, december 23. tek az orosz offenzíva balsikerei, továbbá a Franciaországban lövészárkokbői való hoszszadalmas harcmód. Kevésre méltatják a japánokkal segítségért folytatott tárgyalást is. Mindinkább tért hódítanak az orosz udvarban a béketörekvések, melyeknek főként a cárnő és Witíe gróf a szószólói. Ezzel szemben Miklós nagyherceg a háború folytatását kivánja, mígnem Németországgal szemben nagy győzelmet vívnak ki.
Uj harci! a Eárpáf okban Az oroszok most a legnagyobb erőfeszítést teszik Magyarország felé, hogy igy ellensúlyozni próbálják a lengyelországi és galíciai vereségüket. A vezérkari jelentés szerint uj harcok kezdődtek a Kárpátokban. A Kárpátokba vezető dunajeci területeken szintén támadnak az oroszok. E vonal fontosságát hangsúlyozza a milanói olasz lap, a Stampa. E lap tudósítója azt jelenti Szentpétervárról, hogy az osztrák-magyar csapatoknak a Dukla szoroson át történt hirtelen és hatalmas előretörése erősen fenyegeti a Kraikótól délre húzódó orosz balszárnyat. Az orosz hivatalos jelentés ezt a tényt el is ismeri, de megjegyzést nem füz hozzá. Az osztrák és magyar hadvezetőség mai hivatalos jelentése igy hangzik: Budapest, december 22. (A miniszterelnöki sajtóosztály közlése.) A Kárpátokban, a hegygerinc közelében, attól délre a Nagyág, Latorca és Ung folyók területén uj harcok folynak. Galiciában tegnap az oroszok ismét támadásba mentek át, anélkül, hogy sikert értek volna el. Különösen a Dunajec alsó folyásánál szenvedtek súlyos veszteségeket. A Nida mentén és Thomaschontó! délre fekvő területen kisebb ütközetek fejlődtek. A Przejnysli előtérben a harcok tovább folynak. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az oroszoknak a Kárpátokba való betöréséről Taroay Gyula főispán Borsod vármegye központi választmánya ülésén ezeket a kijelentéseket tette: — Hivatalos helyről nyert információim alapján konstatálhatom, hogy az a győzelem, melyet szövetségeseinkkel vállvetve, közös erővel az oroszokkal szemben kivívtunk, jelentőségében sokkal nagyobb, mint az első pillanatban hittük. Az ellenség az egész vonalon visszavonulóban van. Az oroszok beregmegyei visszavonulása ennek a győzelemnek a következménye. Tagadhatatlan,
hogy a beregi betörés nagyobb orosz erőkkel történt; de ép ez bizonyítja azt, hogy az oroszoknak okuk volt a visszavonulásra, mert ilyen erővel ok nélkül nem vonulnak vissza. Most már nyíltan el lehet mondani azt is, hogy Csernovic kiürítése és az orosz erőknek a Kárpátokba való beengedése magasabb taktikai okokból és azért történt, hogy az ellenség ereje a döntés színhelyétől elvonassék. Frigyes főherceg a krakói várparancsnoksághoz. Krakó, december 22. A Czas jelentése szerinti Frigyes főherceg főparancsnok a krakói várparancsnoksághoz a következő parancsot intézte: A hadműveletek alatt, melyek az utóbbi napokban Krakó környékén történtek, az erődnek a táborban álló hadsereggel való együttműködése rendeltetett el. Az a kitűnő mód, ahogyan a várparancsnokság e rendelkezésnek eleget tett, kellemes kötelességemmé teszi, hogy megállapitSam a krakói várpartmesnoksúg érdemeit. Ezek: állandó megértése minden egyes hadmiivélet jelentőségének, ugy az erőd távoli, valamint közelebbi körletében, a hadműveleteknek a várparancsnokság áltat történt messzemenő, minden habozástól ment, előrelátó támogatása. A parancsnokság a kirohanások, valamint a nehéz tüzérség által mindig igen hatásos támadásokat intézett az ellenség ellen, amelyet höszszabb ideig sakkban tartott és mozdulatlanságra kény szeritett. Ily módon az erőd eredményesen közrehatott azon cél érdekében, hogy az egész hadsereg harckészsége fokozódjék, az ellenség pedig meggyengitve viszszavonulásra indittassék. Ezért a legfőbb hddur nevében különös elismerésem nyilvánítom a várparancsnokságnak. E parancs a csapatok előtt kihirdetendő. Frigyes főherceg. A bajor katonák vitézsége. A Frankfurter Zeitung jelenti: Rupprecht bajor trónörökös e hó 8-án hadseregparancsot adott ki: — Az első bajor tartalékhadtest — hangzik a hadseregparancs, — számos hét óta las-
2
DÉLMA G Y ARORSZÁ 0
su, de szakadatlan előhaladásban van Arrastó! keletre és északkeletre az ellenség erős állásai ellenére, egyik lövészárkot a másik után vették el az ellenségtől. Az ellene intézett összes támadásokat az ellenség súlyos
Szeged, >1914. december 23.
veszteségével visszaverte.és százával ejtett j előtt JLombarízydét és ezért következett be foglyokat. nemrég az általános belga és francia támaA trónörökös végül elismerését fejezi ki dás. Egy tiszt igy fejezte ezt ki előttem: Nieua hadtestnek és azon óhaját, hogy a hadtest port előtt levegőt kell kapni. A németek St.Joris előtt ellentámadásba mentek át, de St.például szolgáljon az egész hadseregnék. Joris a szövetségesek kezében maradt. Ypern is kíssé szabadabban lélekzik és lényegtelen területet nyertek a szövetségesek Zillebeckéközelíti meg az ezen a 'fronton és ennek foly- nél és nyugatra is, mig St.-EIoi-nál a frantatásaképen kialakult ujabb harcvonalon fo- cia—belga elő törés nem sikerült. A hollandi lyó csaták hevét. A Censtochova és Krakó határtól. Ostendéig körülbelül 20,000 némfi közötti .fronton, valamint a Kárpátokban fo- őrzi a tengerpartot, a fövenyben mindenütt lyó harcokról nincsenek részleteik az orosz ütegek állanak, mögöttük futóárkok, ezek mögött vagy egy kilométerre újra ütegek. A jelentésekben. németek olyan erősen szállották meg a tenAz orosz vezérkar december 19-én ezt a gerpartot, hogy megakadályozzák azt is, mi: jelentést adta ki : szerint angolokat a belga parton kihajózza— A Visztula jobbpartjún nincs változás. nak. A Bzura mellékén heves ütközetek kezdenek kifejlődni. A Visztula balpartján kisebb csaA FRANCIA FŐHADISZÁLLÁS ták voltak, amelyekben csupán előretolt kiJELENTÉSE. sebb csapattesteink vettek részt. A Vossische Zeitung-nak táviratozzák MINDEN OROSZ TARTALÉK HARCOLT. Genfből: A francia főhadiszállás vasárnap délután a következő jelentést adta ki: A tenStockholm, december 22. A Svenska gertől Lysig tért hódítottunk. Nieuporttcl St.Dagbladed katonai szakértője a lengyelorszá- Georgesig, továbbá' Yperntől keletre és délgi nagy csatáról a következőket irja: keletre, ahol az ellenség megerősítette had— A legfigyelemre méltóbb és legjelen- állásait, heves tüzérharc volt. Itt is némi sitősebb esemény az oroszoknak Nyugat-Gali- kereket értünk el. Lystöl az Oiseig elfoglalciából történt visszavonulásában az, hogy az tuk a németek néhány lövészárkát az első oroszok ez alkalommal valamennyi tartalékjukat a harcvohalba vitték, amennyi felett vonalban. Richbourg és La Bassée között Alaz orosz birodalom csak rendelkezhetik és berttől délre egy lövészárkot, amelyet csühogy ez sem segített rajtuk. Teljesen elkép- törtökön meghódítottunk, pénteken ismét elzelhetetlen, hogv az orosz hadsereg harmad- vesztettük, de vasárnap újból visszafoglaltuk. szor is megkezdje az offenzívát. Nem azért, Liconsnál a németek két izben igen hevesen mintha nem volna elegendő emberanyaga, támadtak, hogy a pénteken elvesztett lövészmert van, hanem azért, mert ami még van, árkot hatalmukba kerítsék, de visszavertük az nem katona, nincs kiképezve, nincs mo- őket az egész vonalún. Az Oisc és az Argondern fegyverekkel felszerelve és nincs elegen- neok között észrevehető tüzérségünk fölénye dő tiszt. Az orosz hadsereg decemberig 1100— a német tüzérség felett, ami abban jut kifeje1300 ágyuját vesztette cl, tehát modern tü- zésre, hogy az ellenséges ütegek abba hagyzérségének körülbelül egy negyedrészét vet- ták a tüzelést. Mi elpusztítottuk a németek ték el tőle. Hiteles hirek vannak arról. hogy. megfigyelő helyét és golyószóróiknak fedezéaz orosz hadseregben nagyon érzik a r mo- keit, ami által sikerült megakadályoznunk, dern puskák hiányát. Megdönthetetlen tény, hogy a németek nagyobb csapattesteket álhogy a most harctérre küldött orosz csapa- lítsanak velünk szembe. Az Argonneokban és tokat Bendar-féle fegyverekkel látják el. a Lagrerie mellett három támadást vertünk melyeket már régen kiküszöböltek az orosz vissza, meg pedig egyet Frontaine Madame hadseregből. Az orosz hadügyi kormány nagy mellett, a másik St.-Ouvernél és a harmadierőfeszítéssel iparkodik azon, hogy Ameri- kat ugyanitt. kából modern fegyvereket kapjon. Jön is fegyvérszálitmány, de ez távolról sem elegendő. INDIÁBAN AKASZTAT AZ ANGOL.
Heves csaták Lengyelországban. A német nagy vezérkar közli: A keleti hadszíntéren, Nyugat-Oroszországban a helyzet nem változott. Lengyelországban: csapataink hevesen harcolnak a Bzura és Ravka szakasz birtokáért. Több helyen már kierőszakoltuk az északi szakaszon való átkelést. A Pilica jobb partján a szövetséges csapatok még harcolnak. (Közli a magyar miniszterelnöki sajtóosztály.) ZEPPELINEK BOMBÁZZAK VARSÓT. Berlin, december 22. Krisztiániából jelentik: A Central-iNews varsói jelentése szerint a Zeppelinek december 9-ikén 18 bombát dóbtak Varsóra. A bombák két épületet elpusztítottak. kilencven embert megöltek és ötvenet megsebesítettek. AZ OROSZ FŐHADISZÁLLÁS JELENTÉSE. Genf, december 22. A Journal de Genéve az orosz főhadiszállásról a következőkről értesül : — A német és az osztrák-magyar főhadiszálláson kiadott hivatalos jelentésekre az orosz főhadiszállás mindezideig nem reagál. Jelentéseiben nem fűz reflexiót ezekhez. Jelenti, hogy a Mlavánál folytatja akcióját, azután rátér az Észak- és Dél-Lengyelországban, Galíciában, valamint a Kárpátokban folyó harcok nagy vonásokban való ismertetésére. A Visztula jobbpartján nagyarányú uj német erősítéseket jelez, amelyeknek az összpontosítása ezen a vidéken szakadatlanul tart. Az orosz jelentés szerint a Lovic—Visztuia és a Bzura folyó jobbpartja között folyó csaták elkeseredett hévvel folynak, hol defenzívában, hol offenzívában, de a harcvonal többi •pontján egyébként az erős csaták heve nem
Kétségbeesett angol-francia támadások. Kölnből jelentik, hogy Prendynaki tenBerlin, december 22. A nagy főhadiszállás közli: Nieuportnál és az Ypern vidékén | gerészaviatikus főhadnagy Dover felé repült általános a nyugalom. A francia territoriális és több bombát ledobott. Azt hiszik, hogy csapatok által megerősített angol sereg teg- egyik bomba a pályaudvarra esett. Egy óra nap és ma éjszaka kétségbeesetten táma- múlva visszatért. (Közli a magyar miniszdott, hogy Saint Hubert és Givenchy mellett terelnöki sajtóosztály.) december 20-án elvesztett állásaikat visszaA FRANCIA OFFENZÍVA FŐCÉLJA. foglalják, de támadásaikat visszautasítottuk. Richbourg vidékén sikerült régi állásaikban Amsterdam, december 22. A Tijd belga megvetni lábukat a franciáknak, Albert vi- haditudósítója irja: A szövetségesek 'látszódékén, Compignetöl északkeletre Souain er lagos tétlensége véget ért. Az egész vonalon Perthee mellett ellenünk tegnap intézett tá- megindult a támadás. De támadás alatt nem madásait súlyos veszteségekkel visszaver- szabad valami nagy előretörést érteni. Az olftük. Az Argonneok nyugati részén néhány fenziva a flandriai harctéren nem más, mint lövészárkot elfoglaltunk. Argonneoktól ke- igyekvés az állásokat néhány centiméterrel letre, Verdimtől északnyugatra és északra előbbre tolni. Az entente seregeinek Nieuporta francia támadásokat könnyű szerrel visz- nál az a célja, hogy területet nyerjenek, toszautasitottuk, miközben helyenként a leg- vábbá, hogy az angol hajók védelmével megsúlyosabb veszteségeket szenvedték. akadályozzák a németeknek Nicupört felé vaSajnos, csak a közzététel után állapítot- ló előhaladását. A németek ugyanis szabályos tuk, meg, hogy Joffre tábornoknak 1914. évi és igen jól elkészített terv szerint jobban és december 17-én kelt és tegnap nyilvános- jobban megerősítették a tengerpartot és igen ságra hozott hadparancsa a kővetkező utó- lassan előnyomultak Nieuport irányába. Mar irattal végződött: A hadparancs ma este az közel volt annak a veszedelemnek a pillanata, összes csapatokkal közlendő és megakadá- hogy parti ütegeikkel Nieuportot elérhetik és ezért támadták meg a belgák néhány 'hét lyozandó, hogy a sajtóba kerüljön.
Konstantinápoly, december 22. Teljesen megbizható értesülések szerint a szent háború prokktmalásának kire egész Indiában, sőt az indiai szigeteken is elterjedt az ottani mohamedán bánSzülött lakds&íg között. Az angoloknak csak a legnagyobb nehézségekkel sikerül a katonaság között, különösen, a benszülött csapatok között rendet tartani. Bombayban az elmúlt héten nyolcvan benszülött mohamedán katonát végeztek ki az angoUik, lázadás vádja alatt. Goltz a török offenzíváról. Von der Goltz pasa fömarsall a Lokalanzeiger konstantinápolyi levelezőjével folytatott megbeszélése során kijelentette, hogy Törökország most helyes és szerencsés pillanatot választott az offenzíva megkezdésére. Kijelentette továbbá a fömarsall, hogy nagy bizalma van a fiatal vezető erőkben. LOUBET RENDKÍVÜLI MISSZIÓJA RÓMÁBAN. Róma, december 22. A Giornale d'Italia jelenti, hogy Loubet volt francia köztársasági elnököt rendkívüli misszióban Rómába küldik.
iSzegied, 1914. december 23. a
porosz
gárda
vezetett . . .
Róma, december 22. Az ide érkezett oroszországi jelentések szerint a Visztula és a Wartha közti, továbbá a lodz—iovici csatában tizenhét német hadtest vett részt. Leghevesebbek voltaik a küzdelmek az orosz jelentés szerint Strikow és Brzeziny között, a 'hol a pdrosz garda vezetett a támadásban. A Mlava-rnenti akciók minden különösebb esemény nélkül tovább folytak. Általában a Visztulánál orosz részről nem jelentenek változást. harcok
ungban.
Nagyberezna, december 22. Az oroszok ungi terepének legfontosabb pontja egy 1035 méter magas hegy volt. Ezen a helyen betonsáncokat készítettek maguknak és drótsövényekkel kerítették be a magaslatot. Katonáink tegnap éjszaka ezt a hegyet rohammal elfoglalták. A csapatok szigorú parancsot kaptak, hogy lövést ne adjanak, nehogy a puskák zaja fölébressze a hegy közelében- alvó orosz csapatokat. Az -orosz védőcsapat tényleg mélyen aludt, mialatt katonáink csendben felkúsztak a begyre. Egy magyar altiszt vágta el elsőnek a drótkerítést. Vitézeink bajonettel támadták meg az oroszokat, akik közül 150 embert elfogtak. Két gépfegyvert is zsákmányoltunk. A magas hegy birtokában csapataink teljesen arai az ungi határvidéknek.
A szegedi honvédhuszárok hősiessége. A december első felében lefolyt galíciai 'harcokban nagy szerepet játszottak közös huszárezredeink mellett a szegedi 3-ik honvédhuszárezred 2-ik századának huszárjai, akik a limanovói csatában vettek részt. Téves a lapoknak az az állítása, mintha ott az egész 3-ik houvédbuszárezred vett volna részt. Ott csak a Diószeghy Aladár honvédhuszárszázados parancsnoksága alatt álló különítmény játszott szerepet. Honvédhuszáraink -lovaikról leszállva harcoltak a háromszoros túlerőben levő orosz gyalogsággal és tüzérséggel; rohamot rohant után vertek vissza, miközben naponta foglyokat ejtettek és szállítottak a lovashadosztály parancsnokságához. E közben az oroszok folyton erősítéseket kaptak s azért annak a feladatnak a megoldása, hogy a mi huszárjaink minden erejük niegfeszitésé'vel addig védjék a frontot és tartóztassák fel az ellenséget, mig erősítő csapataink megérkeznek, már-már szinte -lehetetlennek látszott. Midőn a 13. közös huszárezred az ellenség golyózáporától elárasztva hátrálni volt kénytelen, az előtörő 9-ik' közös huszárezred és a mi honvédibuszárjainik Rajta-kiátásal rávetették magukat az előre törtető oroszokra és puskatussal, ásóval verték le és- pusztították el a szembenálló muszkákat, akik közül sokakat el is fogtak; Diószeghy Aladár százados különítménye egymaga 300 oroszt ejtett foglyul. Az utolsó rohamban, amely december 11-ikén reggel' történt. maga Diószeghy százados is súlyosan megsebesült, amint derék huszárjait rohamra vezette és lelkesítette. Rajta kiviil még Dáni zászlós is megsebesült. De a limanovói ütközet sorsa eldőlt. Az oroszok meghátráltak s hanyatt/homlok menekültek. Az egész orosz fronton megbomlott a rend, aminek következménye 26,000 orosz fogoly lett.
DÉLMAG Y ARORSZAG Mindenesetre honvédhuszárjaink e csata-, ban uj és szép -példáját adták az igazi magyar vitézségnek és hősiességnek. A „vörös ördögök" most is kitettek magukért. Vitézségüket Ciio örök emlékül és példaadásul feljegyzi a 3-ik honvédhuszárezred annáleseibe, mert hadi lobogójukon ott di-s'zlik a fenséges szózat: Dulce et dec-orum est pro patria móri. A vezérkari főnök nyilatkozata. Sajtóhadiszállás, december 22. Conrad vezérkari főnök a következő érdekes nyilatkozatot tette egy olasz szerkesztőnek: — A harc iöszintere most Lengyelország és Galícia. Itt fog megtörténni a döntés. Szerbia másodrendű akció, amelynek megoldása szintén északon dől el. — Az olasz lapok azzal vádoltak: engem, hogy Olaszország ellen irányuló katonai politikát űzök. Ez nem igaz. Én mint vezérkari főnök, csak kötelességemet téliesítettem, amikor gondoskodtam a monarchia összes határainak megerősítéséről. — Teljes a bizalmam a hadsereghez, a mely bebizonyította, hogy nálunk nincsenek nemzetiségi különbségek, mikor az uralkodó hivő szava hallatszik. HOLLANDIÁBAN VÁRJÁK AZ ANGOL ULTIMÁTUMOT.
3 borúnak a kimenetelét illetően, ami ezeknek a békebontóknak mindenkorra el fogja venni a kedvét úttól, hogy nemzetek sorsával ilyen gonosz játékot űzzenek. Németország és Ausztria-Magyarország haderőinek ezen közös harcai egyúttal gyönyörű győzelmei a fegyverbarátságnak, mely köztük él. Hűséget hűségért: ezek az egyszerű szavak jellemzik azt a szellemet, mely Németországot és Ausztria-Magyarországot le!kesiti és arra képesiti, hogy ennyi ellenséggel szembeszálljon. Egy cél lebeg szemük előtt és ez a cél, népeik számára erőik kifejtésére az utat nyitva tartani; egy akarat tölti ei őket, ez az akarat, magasztos -feladatok megoldására ingadozás nélkül mindent latba vetni. Ebben a szellemben győzniök is kell. Francia szociálisták tanácsa az orosz duma szociálista tagjaínak. A holland határról jelentik a zeiger-nek:
Lokálan-
Viviani -francia miniszterelnök ösztökélésére Semhat és Guesde szocialista miniszterek a duma szélső balpártjának a tagjaihoz sürgönyt küldtek, amelyben felkérik bajtársaikat, hogy hagyják abba a kormányuk elleni1 éles ellenzékieskedést és kövessék a francia és angol munkáspárt magatartását, mely szerint: Semmi belviszály, hanem egyetértés a háború befejezéséig, amelynek a szövetséges államok szocialistáinak a legsajátabb érdekében Németország legyőzetésével kell végződnie.
Amsterdam, december 22. Az itteni illetékes körökben állandóan oly hirek járnak, hogy Anglia a legrövidebb időn belül elküldi Hollandiához ultimátumát. Az ultimátumban az angol flotta számára a Schelde torkolatán való szabad közlekedést kéri. Anglia ugyanis azt tervezi, hogy a németeket Antwerpenből a tenger felöl flottája segélyével kiűzze. Egész Hollandiában egyhangú a vélemény, hogy Anglia ultimátuma esetén a válasz csak egy lehet: a legteljesebb elutasítás.
Büiow római missziója.
Róma, december 22. Itteni politikai, de különösen diplomáciai körökben a legélénkebb várakozással tölt el mindenkit az uj német nagyköveinek, Biilow hercegnek megérkezése. Még sohasem fogadtak diplomatát ekkora tisztelettel és annyi reménykedésse!. mint most a német császár követét. Eltekintve attól a nagy személyes tisztelettől, amelylyel Olaszország számottevő közvéleménye, különösen diplomáciája és arisztokráciája viseltetik Biilow herceg iránt, mindenki tisztában van azzal, hogy egy olyan sulyu politikusnak, mint Bülownak, Németország egyKeleti győzelmünk hordereje. kori mindenható kancellárjának Rómába vaA „Norddeutsehe Allgemeine Zeitung" ló küldése a jelen viszonyok között nemcsak erről ezeket irja: A lengyelországi hatalmas Olaszország nagy megbecsülését jelenti, haharcnak a végső eredménye innen nem te- nem -egyúttal módot és alkalmat ad arra, központ, kinthető át. Mindazonáltal a német nagy ha- hogy Róma lehessen a diplomáciai diszállásnak, valamint az osztrák-magyar ve- amely majd annak idején meginduló békeldrszerepet jdtszzérkarnak a hivatalos jelentései ki-pillantást gyalúsokban a legfontosabb engednek bordereiére azoknak a harci esemé- szu. nyeknek, amelyek jelenleg keleten folynak. A ihadban álló nagyhatalmak, FranciaNincs szükség részletező adatokra, hogy be- ország, Anglia és Oroszország számottevő lássuk, miszerint az Észak-Lengyelországra diplomatákkal van Rómában képviselve. Ezek és Nyugat-Galíciára kiterjedő nagy területen a diplomaták nagyrészt régi személyes ismedöntő harcok zajlottak le. A Szilézia és Pó- rősei -Bülownak. Csak természetes, hogy a zén ellen nagy bőbeszédüséggel hirdetett királyi udvarnál való gyakori együttlét gyaorosz offenzíva nemcsak összeomlott, hanem koribb érintkezést fog közöttük is létrehozni. az ezen offenzívára csatasorba állított milliós Az'O-n-kiviil Biilow herceg felesége a legelőkeorosz hadsereget az egész vonalon vissza- lőbb olasz arisztokrata családhoz tartozik, a szorítottuk. A német és az osztrák-magyar kinek római palotájában szokott találkozni az csapatok kitűnő vezetés alatt az elképzelhető -olasz és a nemzetközi diplomácia. Nagyon inlegnagyobb teljesítményeket végezték; kitar- dokoltnak látszik tehát az olasz politikai vitásuk, bátorságuk és a végsőig menő odaadá- lágnak az a reménykedése, hogy Bü-low hersuk ezen igazán szent háború történetében ceg római küldetése elhatározó befolyással babérlevelet babérlevélre halmozott. lesz a diplomáciai helyzet további alakulásáE világtörténelmi jelentőségű eseményekben biztos garanciánk van ennek a véres há-
ra.
6 DÉLMAGYARORSZÁG
Románia nem engedett át orosz csapatokat. A román kormáng cáfolata Hangok a hazai románság körébői. (Saját tudósitónktól.) Napok óta a leghatározottabb formában terjedt el a hir a szerbiai defenzívánkkal kapcsolatban s itt-ott a sajtóban is visszhangja támadt, hogy Orosz ország csapatokat szállított Szerbiába Románián át. Ezt a kétségtelenül nagyjelentőségű tényt, a hir szerzői, vagy terjesztői különböző jól értesült forrásból származó adatokkal támogatták. Ilyen ihir volt az, hogy Románia elrendelte az összes vasúti kocsik kiürítését és katonai célokra való átengedését, valamint az, hogy a román k o r m á n y minden vasúti kocsiját Unghiei határállomásra rendelte azért, hogy ott nyolcvan katonai vonatot alakítsanak, melyek az orosz katonaságot Románián át Szerbiába fogják szállitani. Mondanunk sem kell, hogy ezek a hirek a legkellemetlenebbül érintették a közönséget, amely a romániai hivatalos nyilatkozatok alapján semlegesnek tudta Romániát, de különösen kellemetlenül érintette a magyarországi románokat, akik s nehéz időkben hazaifiasságuknak gyönyörű példáit szolgáltatták s akik — bár semmi befolyásuk nincs Románia elhatározásaira — mindig kizártnak tartották, hogy Románia a monarchia és Németország ellen foglaljon állást. Talán éppen a magyarországi románok utján, talán másként, de tény, hogy az orosz csapatoknak Románián „történt átszállításának a Ilire eljutott a román irányadó körökhöz is, ahonnan most a leghatározottabban megcáfolják a híresztelést. A magyarországi •román nemzetiségi párt hivatalos lapját, a „Románul"-! ugyanis a legilletékesebb helyről íölhivataknazták annak a kijelentésére, hogy az oMoszt kormány sohasem is kérte, hogy Románia orosz csapatokat engedjen keresztül a területén, de különben is ennek a megengedéséi Rőmúniánúk a háborúba való beavatkozásút jelentené, aminek pedig nyilvánvalóan semmi nyoma sincs. Eddig szói a Románul cáfolata, amelyet részint azért közlünk, mert forrásának komolyságában kételkedni nem lehet, részint azért, mert (fontos közérdek, hogy ilyen feltétlenül ]riasztó ési valótlan ihirek, amelyek itthon a nemzetiségi egyetértést is könnyen megzavarhatják, a közvéleményben gyökeret ne verhessenek. Hogy pedig a mi románjaink gondolkozása miyen, annak bizonyítéka az a levél, •amelyet egy erdélyi román bányamérnök irt é s amelyet egy olvasónk szívességéből közlünk. Az érdekes levél igy szól: „Romániában két párt van. Mind a két ipárt végcléja egy és ugyanaz; mind a kettő nemzeti alapon áll és mind a kettő erős Romániát akar. Az egyik párt azt hiszi, hogy Románia akkor lesz erős és a szlávság tengerében csak ugy tarthatja fenn önállóságát és ugy fejlesztheti nemzeti ideáljait, ;ha az országot a mi kárunkra nagyobbítják, iha Erdélyt Romániához csatolják: Ez a párt még nem érett afrfa, hogy saját nemzeitének sorsát dirigálja; ez a párt nemcsak Románia, de az egész román nemzet kir ját ássa, Abban a pillanatban, amelyben ez a párt Romániában győz, Románia mint királyság elveszett és
T e l e f o n s z á m : 81.
minden román nemzetiségű ember gyászlobogót tűzhet kunyhójára, tekintet nélkül arra, hogy a világnak melyik részében él, tekintet inélkül arra, hogy milyen honos. Románia fennáll és addig lesz erős, mig Magyarország erős, — Magyarország gyöngitése Románia vesztét jelenti, Romániában a rnonarchiaelleines pártot a csőcseléken kivül, melyet az orosz pénz hevít patriotizmusra, az intelligenciának az a része képezi, mely Franciaországban művelődik. Ott költi el „francia módon" pénzét és ha kifogy belőle, hazajön politizálni és egy orosz bankóért képes a hazáját is elzálogosítani (tisztelet a kivételeknek). Tanulmányozza csak jobban az a román politikus saját hazájának történelmét és meg fogja benne találni, hogy Romániában a kultúra alapját nem a nyugat vetette meg, sem pedig az orosz, hanem Lázár professzor, aki Erdélyben született, itt nevelkedett és itt szerezte meg magának azt az intelligenciát és tudományt, mellyel képes volt egy egész országnak szellemi táplálékot nyújtani. Az erdélyi románság mérvadó politikusai sohasem gravitálta koda, hogy Erdélyt Romániához csatolják, sőt mondhatom, h o g y mindig és minden alkalommal az ilyen áramlatok ellen küzdöttek. 'Nem tagadták soha, hogy románok, de azzal is tisztában voltak és vannak, hogy hazájuk itt van, melyet ha bárki is megtámadná, azt életük árán is meg fogják védeni. Ha Románia ilyen körülmények között elvesztené az eszét és megtámadna bennünket, azt hiszem, Belgium sorsára jutna. Egy ország ereje nem né'gyzetkoliméteírekben, sem pedig a lakosság számában, hanem a lakosság morális erejében rejlik. Nem tudom, mit hoz a holnap, de bizom abban, hogy ha nem ma, de holnap biztosan mint győztesek kerülünk ki a háborúból. A külső ellenségtől nem kell félnünk. A magyarországi románság eddig jól viselkedett és remélem, liogy a jövőben is meg fogják tenni hazájukkal szemben kötelességüket".
BOROEVICS A MAGYAR FÖLDMIVELÖKRÖL. A Gazdaszövetség megkérte Boroevics hadseregparancsnokot, hogy szíveskedjék nyilatroc-.ni a magyar íöldmivelők harci erényeiről. A hadvezér erre a következő választ •küldte: A magyar gazda, a nemzet e gyöngye, kiválóan harcolt. Vitéz, kitartó, az időjárás viszontagságaival és a nélkülözésékkel szemben majdnem érzéketlen, mindig jókedvű, engedelmes és ragaszkodó, mint egy jó gyermek. A magyar gazda örömmel adja oda verejtékének és vérének utolsó cseppjét is. Én 36 évvel ezelőtt Szerajevó ostrománál megtanultam a magyar gazdát becsülni, ma Tomasow, Grodek, Przemysl és még sok más csata után csodálom. Az Isten tartsa meg Magyarország legerősebb oszlopait: a magyar gazdákat! Boroevics,
gyalogsági tábornok. • bhnaeana«a**>.«j
Hozzájárulhatunk sok könny felszáritásához, ha varrási, javítási és kötése munkáinkat a feministák varrómiihelyében rendeljük meg. CaBBBBBBBBBBaaaaBBBBBBSBBBBBBBBBBaBBaSaBBBaBaBBaBBB
S Z E G E D , Kárász-utca 9.
-Szeged, 1914. december 364.
Egyiptom népének reménye. Beszélgetés Parid nacionalista vezérrel. A Neue Freie Presse konstantinápolyi levelezőjének alkalma nyilt az egyiptomi nacionalisták vezérével Mohamed Emid beyjel Egyiptom helyzetéről beszélgetést folytatni. Farid már egy idő óta hazájától direkt hirek nélkül van távol cs többé-kevésbé az újságokra van utalva, de mint a viszonyok pontos ismerője, bárkinél jobban képes a pillanatnyi helyzetről találó képei alkotni magának. Farid véleménye szerint Angiin minden eszközzel azon dolgozik, hogy megnyerje Egyiptom lakosságát; ehhez segítségül veszi a tőle függő személyeknek, mint a Szudán nagykádijának és a kairói sheik iil izlámnak a befolyását. Hogy a lakosságot megnyugtassák. a legmesszebbmenő Ígéretekkel operálnak. Farid mindazonáltal meg van győződve, hogy Egyiptomnak és Szudánnak az összlakássága egyetért az angol uralom elleni gyűlöletben. Ép ugy biztosra veszi az angolok kiűzésének a lehetőségét. Hogy a lakosság most látszólag érdektelenül várja a dolgok fejlődését, annak senkit sem szabad tévedésbe ,ejtenie. Időelőíti fellépés a legborzalmasabb üldözésnek tenné ki őket, de a Szuez-cshtornánál elérendő első török siker napján Egyiptom és Szudán a maga egészében föllázad. Farid és barátai az angoloknak Egyiptomban való legyőzetése után az 1882-ig érvényes állapotokat akarják ismét életbe léptetni, t. i. a szultán szuverenitása által korlátolt belső függetlenséget, még pedig Abbas Hilmi kbedive uralma alatt, mert ha a nacionalisták nem is értettek mindig vele egyet, most a cél és érdekek közössége köti őket vele össze. A nacionalisták és a törökök közt is teljes az egyetértés. Az egyiptomiak mindnyájan tárt karokkal várják a török csapatokat, mivel ezek mint felszabadítók és nem miht hódítók jönnek és nincs semmi ok arra, Ihogy a törökök és egyiptomiak jövőbeni legjobb egyetértésében kételkedjenek. Farid bey megerősítette előttem azt, a mit a khedive nem régiben Egyiptomnak az angolok által való kizsákmányolásáról nekem mondott. Hozzátette, hogy Londonban minden nyilvános szállításra Ikülön iroda volt, amely minden szokás ellenére már nem is hirdetett árlejtést a közszállitásokra, hanem azokat tetszése szerint és magától értetődően. csakis angoloknak adta, akik aztán a szegény egyiptomiak rovására meggazdagodtak és az országot lelkiismeretlenül kizsákmányolták.
T e l e f o n s z á m : 81.
faxtáron tartja a legszebb Karácsonyi is uj(1i ajítuMW
Szeged, 1914. december 365.
A tábori pósta. A Postaszemle megjelent számában fölötte érdekes cikket irt Rutter Emil posta- és távíróigazgató a tábori postáról. A szakember éles szemével vizsgálta meg a tábori pci&ta működését, ihaneím a 'közönség panaszait Is, rnert — fölösleges is mondani, — rengeteg a pállasz. iA cikk igazságot szolgáltat mind a két oldalon: megismerteti a közönséget a tábori posta mérhetetlen-- nehézségeivel, a. tábori postát vi-zont figyelmezteti a közönségnek azokra a kivánságáira, amelyek jcgcSak és teljesíthetők. iA 'haldipcstát 'nem szabad oly szigorúsággal ibirálni, mintha annak is oly könnyű dolga volna, akár a harctól megkímélt területén működő pcstaszervezetnék. De érdemes a Postaszemle emiitett cikkének néhány részletét ismét lenyomtatni, hogy a közönség okuljon és ilyenformán méltányossá váljék. :J A -csapatoknál működő tábori postahivatalok föladata a feladott a n y a g feldolgozása ék továibbitáisa.. Sajnos, a tábori posta nem tud. kézbesíteni, nincs páncélos Iccéihordója, hogy a golyózáporban tudna a csatamezőn járni. Be kell várnia, amiig a meghatalmazottak az •anyagot átveszik, ami nem könnyű feladat. .A tábori postához föladott levelek az ; sztályozó és g y ű j t ő állomások u t j á n jutnak el. Az osztályozó állomások az egész h a d j á r a t t a r t a m a alatt működnek, mig u gyüjtőállomások a hadsereg mozdulataihoz alkalmazkodva, folyton váltakoznak. H a miind e szetvek kötelességüket kellően teljesitik, a tábori posta működése jó kell hogy legyen a .mégis annyi s valljuk be jogos panasz merült föl, hol kell tehát a hibát keresnünk? Előre kell bocsátani, 'hogy a harctéren beálló rendkívüli viszonyok majdnem lehetetlenné teszik a posta működését s a nálunk elhangzott pariaszok másutt is fölmerültek s részben a jövőben sem lesznek megszűntetibetők. iA felvonuló hadsereg annyira igénybe veszi a vasutak teljesítő képességét, hogy az e g y s vasútvonalakon óriás torlódás áll t é , vonat-voua, ;t hátán, az állomások zsúfoltak a a kérések rendkívül mértéket öltenek. I l y körülmények között a hadi menetrendszerűen közlekedő postavonatok közlekedése teljesen bizonytalanná vált, vonat-vonat utáin ott rekedt az állomásokon s a posta azokban vesztegelt. Az északi harctéren napokig nem jött postavonat, s midőn végre egy megérkezett,
s szembe jött egy óriás ellenáradat, mely közeli Veszedelmet hirdetett s pánikot idézett elő. E mellett a csapatok folyton változtatták a helyöket, egy-egy tábori posta naponta több helyre kérte az anyag elküldését s szállító eszközök nem álltak rendelkezésre. H a pedig ennyi viszontagság után végre a posta a tábori postahivatalihoz került, a csapatok szétszórtan a tűzvonalban voltak és sokszor napokig nem jött senki s ha végre jelentkeztek egyes csapatok megbízottái, nem voltak képesek a nagy anyagot elszállitani. Egyes csapatoknál hosszabb ideig szünetelt a tábori posta, egy gránát tönkre tette a kezelő kocsit, az összes/ alkalmazottak sebesülten kórháziba kerültek, amdg ezt a hiányt a vezérigazgatóság pótolni tudta, napok teltek el, ez alatt gyűlt az anyag. S ilyen eset. ssijnce, több volt, elég jelentékeny az elesett, megsebesült és megbetegedett tábori postások száma. Ezeket nem veszi figyelembe, .holott- ep a közönség az, amely a tábori posta működését majdnem lehetetlenné teszi, mert egyrészt túlságosan visszaél u díjtalan levelezéssel, egy-egy címzett 4—5 levelezőlapot kap ;az ideáljától, amelyen csak Petőfi-versek vannak s hihetetlen könnyelműséggel címezi küldeményeit. A tábori postaszám vagy hiányzik, vagy olvashatatlanul van írva, a levélen 2—3 tábori posta szánra szerepel. Jellemző a közönségre, hogy százával 'küld leveleket nem létező postákhoz, igy például célsze-
DÉLMAG Y ARORSZAG 3 rűségi okokból 1., 2., 3., 4., 5. számú postahivatalok nincsenek s> mégis több száz' pénzeslevél lett ily cimen föladva.
HÍREK oooo
Milyen lesz az idei Szilveszter. (Saját tudósítónktól.) Az idén Szilveszter zavartan fog megállani a két esztendő h a l á r mesgyéjén. Nem t u d j a , kövesse-e régi szokását és a jóreménység rózsás örömében, rámosolyogjon-© az újévre, mely ránk köszönt, vagy engedje búnak a fejét azon való fájdalmában, ihogy a búcsúzó ó-esztendő oly példátlanul kegyetlen volt, holott most egy éve ezt is hangos örömmel, bizakodó reménységgel üdvözöltük. Szeretne ezúttal is eltelni a jobb idők v á r á s á n a k virágos kedvével, szeretné szemét rászegezni egy biztató esi Magzatra, mély a jövendőt vigasztalóbbnak festi a múltnál, ám hiába erőlködik, tekintetét csak nem f o r d í t h a t j a el a'holttestek takarta mezöségekirőil és nem űzheti el magától a haldokló utolsó sóhajának vízióját. A szilveszteri probléma máig sincs megoldva. .Vannak, kiknek jóérzése azt súgja, liogy az elesettek emléke iránt való kegy eletünk megtilt minden vi.gadozást, hogy a hitvesek, anyák, jegyesek f á j d a l m á t nem .sérthetjük meg cigányzenéivel, .poharak csengésével. Mások m e g u g y vélik, hogy soha több okunk nem volt a vigadozásra, mint mikor az átokkal vert tizennégyes esztendőt búcsúztatjuk és sóiba megokoltabb neim volt a reményteljes várakozás, m i n t most: hogy az újesztendő kegyelmesebb lesz hozzáül;, mint volt az, melynek a s a r k á r a hágott. E z t a problémát m a nem is Sebet megoldani, legfeljebb egyszerűsíteni lehet. Azzal már ma tisztában van a jóérzés, hogy a más esztendei 'Szilveszterek hangos dobzódása, féktelen) jókedve és ezer kedves bohósága na idén nem volna helyén. A muiló esztendő megérdemelné, hogy sarján a legvígabb tort üljük, de viszont nem feledhetjük, hogy ez a közös nagysir sok ezer drága más sírhalmot ölel magába, melytől most veszünk fájdalmas buesut, iA problémának ezt az élét m á r i s letompította nemzeti érzésünk kegyelete, melylyol h a megegyezik ,is, hogy ám szokás szerint ünnepelje meg Szilveszter é j s z a k á j á t az, kit a maga személyéhen nem sújtott mélyen a háború, ennek az örvendezésnek tapintatosnak és határok közé szorított nak. kell maradnia, hogy ujjongó kedve ne érintse kíméletlen ültetéssel másoknak mély és szent, fájdalmát. Kérdés az is, Ihogy egyáltalában helyénvaló-e a vigasság'? Ezt mindenkinek az érzése és az alkalom fogja eldönteni. H a Jiesz alkalmunk, okunk az örvendezésre, akkor lesz Szilveszterünk az Mén is, mert hiszen a diadal híreit megünnepeljük hétköznapon is és nincs semmi okunk, Ihogy ebben a tekintetben ép Szilveszterrel tegyünk kivételt. Ugy gondoljuk telít át, lliogy Szilveszter sorsát a december 31-iki harctéri helyzet fogja meg hal áAdakozzunk a Vörös Kereszt Egyesületnek !
Segítsük a hadbavonultak családjait és az elesettek hozzátartozóit!
rozm s ezért nincs értelme az előre való f o gadkozásnak. Ez a helyzet pedig semmiképen sem lehet olyan rossz, hogy a teljes tartózkodást kényszerítse ránk, de olyan jó sem, hogy teljesen feledtetné velünk az esztendő áldozatait. — Pallavicini őrgróf adománya a szegedi kaionák karácsonyára. Ötszáz koronát küldött ma Pallavicini őrgróf Gaál Endre dr. kulturtanácsnokmrlk, hogy azt a szegedi körházakban sebesülten fekvő katonák karácsonyi ünnepélyére fordítsák. A Szeged városa által fölajánlott 1000 koronával együtt a kulturtanácsnok ma a katonák karácsonyi ünnepélyének emelésére szolgáló adományokat átküldte a szegedi kórházak parancsnokságának. — Kihallgatás tisztelt részére. Az állomáson lévő magánápolásban elhelyezett és szabadságolt tisztekkel! (tiszt jelöli -t-k kel) az állomásparancsnok december 28., 29. és 30. n a p j á n kihallgatást tart. Érdekeltek a jelzett napokon délután 4 órakor az állomás tiszti irodában (Szentháromság-utca 2. I. ein.) jelentkezni hö-etsek. — A novédő-egyesület karácsonyi ünnepségei. A Szegedi Kathohkus Nóvédő-Egyesület december 23-án d. v. 3 órakor Napközi otthonában, december 24-én d. u. 5 órakor a Tiszti kórházában, december 25-én d. u. 1 órakor a Leány otthonában karácsonyfa ünnepséget rendez, amelyre egyesületünk, tagjait és a Napközi otthon gyermekeinek szüleit ezúton h í v j a meg. — A Szegedi Kereskedelmi és Iparkamara teljes ülése. A szegedi kereskedelmi és iparkamara kedden teljes ülést tartott, a melyet Weinér Miksa ker. tanácsos, alelnök, a háborúról való lelkes és ennek kimenetele iránti bizalmat kifejező szavakkal nyitott •meg. Az ülés elnöki jelentésekkel kezdődött, melynek során az elnökség több fontos miniszteri rendelkezésről számolt be. Az üléstárgyakat Szabó Gyula titkár ás Landésberg Jenő dr. fogalmazó adták elő. Nagv tetszéssel vette tudomásul a teljes ülés a k a m a r á nak a háború ideje alatt kifejtett sokoldalú s a kerületi érdekeltségnek a nehéz viszonyok között támogatására szolgáló működésről való jelentését. A kamara 3000 koronát meghaladó összeget áldozott hadsegélyezési célokra és a hadikölcsönből 40,000 koronát jegyzett. Az ülés véglegesítette állásában a hadbavonult Tonelli Sándor dr. titkárt és Landesberg Jenő dr. fogalmazót, akik egy évvel ezelőtt kerültök a kamara szolgálatába. Megállapította a k a m a r a 1915. évi költségvetését, mely 3 százalékos kulcs mellett 66,810 korona bevételt és csaknem ugyanannyi kiadást irányzott elő. Foglalkozott a k a m a r a több folyó iigvgyel, szabályrendelet tervezettel, vásárkéréssel, segély és ösztöndijügygyel, a gabona és lisztár megállapítása kérdésével. Végül köszönettel fogadta a miniszterelnök leiratát, mellyel felhívja a kamarát, hogy a jövedelemadó felihasználásával megindítandó segélyezési akcióban a kerület kereskedelmi és ipari érdekeltségét illető vonatkozásokban irányító közreműködést fejtsen ki. A kamara e feladatra kész örömmel vállalkozott. A teljes ülés Weiner Miksa alelnöknek évzáró beszédével végződött, melynek során az elnök a jövő alakulásába vetett bizalmát fejezte ki. — Karácsonyfa-ünnepély Alsötanyán. Az alsótanyai gazdák az Alsótanyáról hadhavon ultak" ütthenmaradt szegény gyermekei részére december 20-án Alsóiközponton k a r a fesonyia-iimiepé.yt rendeztek. Az alsótanyaí tanítótestület összeírta mind azon szegény gyermekeket, kiknek apjuk a harctéren van s e gyermekeket a gazdák kocsin miind behozták Alsóközpontra a k a r á c s o n y f a ünnepélyre. Mintegy háromszáz gyermek gyűlt Így egybe s ezeket a gazdák megajándékoz!álruhával, csizmával, sapkával és kendővel valamint elhalmozták cukorral, kalácscsal, din-
vaJ, .almával és más lajándék-dklkal. ,A gazda- •tisztességes asszony volt, ellenben a vádlott sági székház dísztermében, ihol az ünnepség mindig korcsmázott és egy izben- el is kerlefolyt, volt felállítva a négy méter /magas gette hazulról a feleségét. A törvényszék az karácsonyfa, megterhelve csillogó -díszekkel enyhítő körülmények figyelembe vételével hat és -ajándékokkal. A nagy fát körülbástyázta évi fegyházra ítélte a vádlottat. a gazdák által összehordott temérdek aján— Különös végrendelet. Különös végdék és élelmiszer. A 'karácsonyfát -az alsó- rendelet érkezett Szabadka tanácsához. A rentanyai tanítónők és laz alséközpomti hölgyek delkező Skublich Jenő özvegye, -egy -dúsgazdíszítették fel. -A karácsonyfa-ünnep szent- dag zalaegerszegi -asszony, ak-L Szabadkáról misével kezdődött, m-elyet Barmos György származott Tulad-unár-a. -Az elhunyt szabadszolgáltatott. Utána László János ál-dozár kai birtokainak egy részét a gazdag alföldi tartott alkalmi szent beszédet. (Majd -a gyer- városra hagyta, még -pedig ugy, hegy -annak mekek anyjuk kíséretében átvonultak a gaz- élvezete csak a jövő században vehesse kezdasági székházba, melynek az aliatt összes he- detét. A végrendelkező mindenekelőtt meglyiségeit zsúfolásig megtöltötték az alsó- hagyta, b-ogy az ö és férje szivét spirituszba tanyai gazdák. A szegény gyermekek csillo- tegyék és egy ólo-indobozzal -bélelt szarkofággó szemekkel állták körül a felgyújtott- gyer- ban őrizzék. Négyszáz koronás mise-alapíttyáktól ragyogó fát, aminőt legnagyobb ré- ványt tett, de ez halála után 100 évig kamaszük -most lát először. Az ünnepélyt a gyer- toztatandó és csak azután mondják el az első mekek karácsonyi éneke nyitotta meg. Utána misét a besnyői -templomban. Husz 'hold köGerle Imre d-'r. a bizottság elnöke -mondott a kén yesmíhdsze nti földjót halála után 50 évre gyermekeknek meghatóan szép, hazafias ér- kel-l eladni. Ekkor a vételár 100 évig tőkésízéstől lobogó beszédet. Ezután az idkolás- tendő. A föl-S'zaporodott összegből Szabadkán gyer-me.kck <szava-llata következett, majd a magasabb iskola létesítendő, amelyben két leányok egy karácsonyi színjátékot adtak fiút- és két leányt ingyenes ellátásban kell réelő. Az ünnepi bes/édet Barmos György szesíteni. Szabadkai birtokából négyezer komondta. IAZ ünnepség záróbeszédét Tornkó rona halála után száz évig tőkésítendő és abJános igazgató tanító tartotta s szép beszé- ból -menhelyet kell építeni az aggok szóimára. dét iá hallgatásáig lelkes figyelemmel hall- Szabadkai telkét. 50 évvel elhunyta után szagatta;. Az ünnepség után kiosztották a sze- bad esak eladni és az eladási árból 8000 kogény gyermekek köz öt az ajándékokat, majd rona addig kamatoztatandó, amig a tőke kétkitűnő ebéddel vendégelték meg a szegény százezer koronára nem inig. Ezt az összeget gyermekeket, kik egy feledhet len szép ün- rokonainak ezánt-a. Végrendelete végén bonepély emlékével és ajándékokkal megrakva csánatot kór gyermekeitől, hogy az apai és tértek haza. anyai vagyont „esak" 204.000 koronával birta — A zsidó szent-egyesület közgyűlése. gyarapítani. A szegedi Cliewra Kaddisa, a. szentegylet e hó 27-én, vasárnap délelőtt -fél 11 órakor a hitközség nagytermében r-ein-des- ós; tisztújító közgyűlést tart. Napirenden egyéb tárgyakon kiviil u j tagok fölvétele és aiz 1915. évi költségvetés tárgyalása, is szerepek Fölvételek iránti bejelentéseket az -egyesület titkári hivatala (Margit-u, 20.) a. közgyűlés napjáig oooo elfogad. A tisztújításon az egész elöljáróság és 31 választmányi t-ag választatik. MŰSOR: — Katonaszabadiíással vádolt népfölkelő. SZERDÁN: Márkus Emília vendégfelA szegedi haditörvényszék ma délelőtt Diléptével bérletben leszállított hely-árakkal mitrov (Mihály népfölkelő katona bűn-ügyét tárgyalta. Domitrov a vád szerint, állitól-ag Czárnő. (Páros. V3-os.) CSÜTÖRTÖKÖN: Szünet. ajánlatot tett bajtársainak, iliogy megszalb-adija őket a katonaságtól. -Egy saját találmáPÉNTEKEN: D. u. Vörös ördögök, Este: nyú csoda-kenőcsöt -ajánlott erre -a célra, Kabók Győző színművész vendógfelléptévell mellyel ha egy katona bekeni a lábát, mind- bérletiben leszállított helyárakkal A bor. (Pájárt untauglich lesz. Néhány hiszékeny em- ros 2/.i-OS.) bertől husz koronát ki is csikart ilyen mód-on, SZOMBATON d. m: Vasgyáros. Este: előlegkópen. Domitrov ellen államhatalom bérletben i-esziálllitott helyárakkal Mozitündér. ereje ellen elkövetett bűntett cimén indult (Páratlan "/Tos-.) meg az eljárás. A mai főtárgyaláson a bizoVASÁRNAP d. u.: Tatárjárás. Este: nyítási eljárás lefolytatása után a hadbíróság csak a csalás kritériumát állapította bérlet-ben leszállitot-ti helyárakkal Cigány meg, mivel Dim-itróvnak nem volt semmiféle prímás. (Páros Va-os.) kenőcse, csak ígérte azt a hiszékeny katonáknak, mivel pedig Dimitrov időközben isMárkus Emília vendégszereplése. Römét civil lett, a liad,bíróság kimondotta a saját illetéktelenségét és igy ;a polgári bí- vid időköz -után újra vendégül tiszteli a. szeróság fog Ítélkezni ebben az ügyben. gedi színház Márkus Emiliát, aki karácsony — Hatévi fegyházra ítélt feleséggyilkos. ünnepének küszöbén is közönséget vonzott a A szegedi törvényszék első tanácsa- ma dél- színháziba. Ez a -mellett bizonyít, hogy Márelőtt Vúradi János -hódmezővásárhelyi nap- kus Emília egyéniségének varázsa van a köszámos bűnügyét tárgyalta, aki ez év már- zönségre, amelyet érdekel a művészete és ciusában Hódmezővásárhelyen agyonlőtte a feleségét. Ötször egymásután lőtt rá Váradi siet az ünneplésére, valahányszor mód, vagy a szerencsétlen asszonyra, aki a szenvedett alkalom van reá. Még az olyan darai)okban sérülésekbe néhány nap múlva belehalt. A is örömmel nézi, mint 4 boszorkány, amely vádlott azzal védekezett a mai tárgyaláson, Sardounak sorrendben és talán értékben .is hogy felesége megcsalta egy Tóth Pál nevű utolsó színpadi müve. Újdonság korában sem vásárhelyi gazdával és efölötti elkeseredésében lőtte le az asszonyt. A kihallgatott tanúik gyakorolt -ez a. gyilokkal és inkvizícióval dolezzei szemben azt vd'ották. hogy Váradiné gozó dráíina hatást a közönségre, amely u n
SZÍNHÁZ MŰVÉSZET
Vendéglőben KÁVÉHÁZBAN Füszerkereskedésben
Szeged, 1914. december 29.
DÉLMAG Y ARORSZÁG
6.
m
nem első ízben tapsolt Márkus Emília Zcrnyajának. Elvitáahiatatlan, hogy a művésznő mindig és miniden szerepben érdekes, megnyilatkoztatja színjátszó talentumát, de ettől a kiváló talentumtól mást várnánk, mint Zorayai ábrázolásokat, -azt- óhajtanánk, hogy tartalmas és értékes irodalmi müveknek adjon hangot, olyanoknak, amelyeknek belső gazdagsága arányban áll az ő képességeivel. Hihető, hogy h a újra. szerencsénk lesz ia művésznőhöz (az alkalmat várjuk mielőbb), ilyen müvekben delektálja a közönséget, amely, ma is meg-megismétlődő tapsaival adózott -nt művészetének. Különösen nagy hatása, volt szerep-lésének a negyedik felvonódban, az inkvizíció jelenetben, a bel szárnyaló dikciója magával ragadta .a publikumét. A művésznő mellett az előadásiban, részt vettek: Nagy Erzsi, Bánki Jru-dit, Gazdy Aranka, iMiklóisxy Margit, Körmemdy ,Kálmán, Szegő Endre,Ungvári Mór és Szilágyi Aladár. -A rendező a harmadik felvonásban egy kicsit hibázott, mert utcára rendezte a szint, holott az a kormányzó palotájában kell, begy legyen. Az ilyen dologra még akkor is ügyelni kell, h a az előadások leszállított helyárak mellett történnek . . . Ünnepi előadások. A színházi iroda jelenti: Pénteken délután a Vörös ördögök látványos szi-mmi kerül előadásra -a III. felvonásban nagy kabaréval, melyben Déri, Hilliert, Solymossi, Matány, Galetta részt vesznek uj számokkal és táncokkal. Este Gárdonyi klasszikus népszínműve a Bor kerül színre Gőre Gábor mulatságos, szerepében Kabók Győzővel, mig a többi főszerepet Déry, Gazdy, Gö.möri V., Miklósi M. Almássy E. Solymossi, Ungvári, Matány Szilágyi és Békési játszák. — Szombaton -délután a Vasgyáros kerül színre Qhnet nagyhatású színmüve Claire szerepében először Bánki J-uditht-al, mig este a nagysikerű operett, a Mozitündér adatik. — Vasárnap délután a Tatárjárás, este Kálmán Imre nálunk mar több mint 30 -előadást ért operettje a Cigányprímás adatik a cim-szerepben Galetta Ferenccel. Az összes ünnepi előadásokra a jegyek már előre válthatók.
előfizetési ára Szegeden: egy évre . félévre . negyedévre egy hónapra
. . . .
. . . .
24.— kor. 12.— „ 8.— „ 2'— u
Vidéken: egy évre . . félévre . . negyedévre .
. 28.— kor. . 14.— „ . 7— „
•iiiiimra nii'i iiihmmi ii iiiiiiri~*TT"rnnrrn—nnr
MINDENÜTT KÉRJEN HATÁROZOTTAN
A Délmagyarország telefonjai Szerkesztőség Kiadóhivatal
305. 81.
m
SZT. ISTVÁN
Csemegeüzletben ( f ( j p l a i I i a l á t a S Ö r t .
—nr iriinrír
• ÓVAKODJÉK 3Z UTÁNZATOKTÓL!!
Szeged, 1914. december 7-2.
ZÓ-MOZI
i g a z g a t ó VAS SÁNDOR.
7
DÉLMAGYARORSZÁG
Telefon 1 1 - 8 5 .
Csak ma, szerdára Szenzációs két sláger!! A főszerepet
ander
Vígjáték 5 felvonásban. A főszerepet:
ASTA NIELSEN játsza.
1. Olaszország. Castellamaré di Stabia, az olasz gyarmatok számára készült első hadihajó megkeresztelése és vizrebocsátása. 2. Dánia. A dán király Wiburgban szemlét tart az újonnan behívott csapatok felett. 3. Törökország. A szultán fogadja a perzsa és bolgár követeket. 4 a háttérben Enver pasa török hadügyminiszter áll. 5. Berlin. A hadbavonultak gyermekeit napközben a „Vörös kereszt" veszi gondjába, hogy anyjuk zavartalanul végezhesse napi munkáját. 6. Anglia megsérti a nemzetközi jogot. Angol gyalogsági-fegyver olyan szerkezettel, amely a normális lövegeket hegyük letörésével dum-dum golyókká változtatja. 7. Képek a nyugati harctérről: A bajor katonák a táborban. 8. A Werwick folyó vasúti hidja, melyet az angolok felrobbantottak. 9. Háborús idill : Vasárnapi ebéd egy francia faluban. 10. Mintaszerű német tábori kórház. 11. Elesett hősök temetése. 12. Bajor tábori-tüzérség tüzelés közben.
Dráma 4 felvonásban. A főszerepet:
VI. PSYLANDER játsza.
Illlll M M
© Cr ÜL
Az uj Zeppelinek.
— Minden héten uj páncélos kerül ki. — Berlin, december 20. Friedrichskafénben lázas m u n k a folyik. Úgyszólván minden ihéten uj Zeppelin kerül ki o gyárból s most. imár a. használható léghajók számát több mint negy venre .becsülik. Valójában tényleg csak a Zeppelinekkel kell számolni. (Speciális gyárak küldik ta. motorokat, az alumínium alkatrészeket, a gondolákat stb., úgyszólván teljesen készen Priedriohshafen'be és ott gyakorlott mechanikusoknak csak öszsze kéli állítani 1 . (Egy-két próbarepülés azután elégendő és készen van a hadiszolgálatra alkalmas légihajó. A párisi Le Journal-ban Gecrgcs Prade, az ismert francia szakíró, beszámol tarról, amit a Bodeni-tavon tett utazásakor állítólag látott. /Kijelenti' továbbá, hogy minden három hétben készül egy léghajó. Azoknak, akik inagy légihaj ó-flottáról álmodoznak, ez .a tempó talán lassúnak látszik, de valójában mesteri működése a 'német iparnak, 'mert egyetlen Zeppelinen h a r m i n c rokon ipavág dolgozik. 'Kevesen t u d j á k , bogy a Zeppelineken fölül kis megfigyelő-kosár v.an, amelyhez csigalépcső vezet, (föl, ia megfigyelő-hely a r r a való, liogy onnan jelenthessék ellenséges repülőgépek közeledését. Miniden légibaj ón elöl és hátul egy-egy gépfegyver, vagy kis gyorstüzelő-égyu van. A találás biztonsága Zeppelinről sóikkal nagyobb, m i n t repülőgépről. A Zepelin-bombákat nem a léghajó gondolájából /dobják, h a n e m a mintegy száz •materrel mélyebben elhelyezett {kopárból; ig.r ellenséges löveg okozta robbanás veszedelme sokkal kisebb. A bombák inkább torpedóhoz hasonlítanak és két különféle gynjtójnlk van; az egyik időre állitható he, a másik pedig akkor g y ú j t , h a földet ér. A bombáknak sikló felületük v a n , .amelyekkel a kivánt irányba lehet őket ledobni; robbanó anyaguk ugyanaz, mint a 42-as ágyuk lövegeié. E g y Zeppelin rendszerint 30—40 bombát visz magával útjára. A kísérteteket a: Bodeni-ta/von végezték és eredményük kiváló volt, .amit azután a gyakorlat is igazolt. A Zeppelinek hasznossága, amelyről annyit vitáztak, ebben a. háborúban kétségtelenül beigazolódott. -Annak ellenére, bogy a külföldön a lapok egyre Zeppelinek pusztulásáról irnak, a tény az, ihogy eddig — mint a német hadvezetőség jelentette — egyetlenegy sem pusztult el, csak néhány rongálódó t-t meg jelentéktelenül. A léghajók (gyorsasága folytán — száz kilométer egy órában -elég nehéz Zeppelint eltalálni; nem ils kell félnie csak az ágyútűz tői, mert a golyó ütötte rés a nagy gáznyomás folytán magától elzáródik. Az ágyulövegelk .pedig visszabullóban több kárt tehetnek a tüzérségben, .mint a léghajóban. Ilyen ágyúgolyók Parisban és Antwerpeniben is sok k á r t okoztak. A legveszedelmesebb még .a repülőgép üldözés 0 . Csak" hogy ,a/miig az aeroplán öt es fél—nyolc perc alatt, emelkedik ezer méter magasra, a Zeppelin három-négy perc alatt fölemelkedik en'nyire. A veszedelem ,igazán kicsi ahoz képest, amit egy Zeppelin az elségre jelent; mert a Zeppelin-bomba öt méter mély és tiz -méter széles rést szakit. Tengeri csatákban is nagy neszed,elmet képezhetnek tehát a hadihajókra. Egészen bizonyos, hogy a németek Ostend-ében és. a csatorna má, s helyein, amelyeket ezután fognak elfoglalni, angliai expedíciókhoz kitűnő .támaszpontokat létesíthetnek. 'A h.ires londoni köd különösen kedvezni fog ezekhez a kirándulásokhoz. A kontinensről Londonig és vissza négyöt óra alatt teszi meg egy Zeppelin az utat, ami valóban nem náhéz feladat számára, mert udvalevően huszonnégy ó r á i g is kölnynyen a levegőben tud maradni. A .londoniak tehát méltán reszkethetnék. BOB».l!SKE,»B''BB«>BB,,BBBBBBBBBBBBBBBBB«BBllllBBBBSBaSRB
Adakozzunk az ingyentejre!
s z á j p a d íás nélkül.
Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teliesenpótolják. Készítek továbbá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégitve
B á r t a Ágoston fogtechnikus Ü
SZEGED, KIGYO-UTCA 1. SZ.
H
TELEFON 1 3 6 4 .
1915. é v i
május
hó l - r e kiadó
Petőfi S á n d o r - s u g á r ú f 3 2 . szám. Bővebbet
a
háztulajdonosnál.
Alig használt
gáz-kályha es egg na i n tss
nagy
féltő kályha a z o n n a l eladó.
=
Cim a kiadóhivatalba. =====
Lányi János ezukrászdáját Széchenyi-tér 6.
szám,
Korzó sarkára (volt
Angyal - drogéria) helyezte
át.
Öt szobás lakást keresek.
Ajánlatokat
kérek
a
„ Délmagy arország " kiadóhivatalába.
Szeged, 1914. december 28.
DELM A GY A RORSZÁG
8 miért a
történt
S z e r b i á b ó l
v i s s z a v o n u l á s .
Több magyar tiszt, akik részt vettek a legutóbbi délkeleti had mozdulatokban, e g y értelmiileg mondották el a következő érdekes dolgokat: — ' A történetek ellenére sem vagyunk hajlandók elismerni a szerb katonaságnak a mienkével egyenrangú voltát. A mi katonáink hősiességével, bátorságával a legfanatikusabb szerb sem vetekedhetik. Visszavonulásunknak sem az az oka, mintha a szerb erősebh, ügyesebb, jobb taktikus lenne. Nem a szerbek érdeme egyetlen körülmény sem, amely bennünket visszavonulásra késztetett. Nem az ő érdemiik a váratlanul enyhére fordult idő, a mely feneketlen sártengerré változtatta a belfagyott utakat. Nem az ő érdemük, hogy Montenegró Uzsiice fele bekerítő mozdulatot tett, melyet Bosznia és a Szerémség védelmének biztosítására visszavonulással kellett •elháritami-nk. Nem a szerbek érdeme az sem, Ihogy francia hadihajókon uj egyenruhát (még pedig Görögországban vásároltat), tömérdek muníciót és fegyvert szállítottak nekik szövetségeseik. Az a babona, hogy a szerb saját hazájában le nem' győzhető ellenfél, már megdőlt akkor, mikor győzelmes lendülettel előretörő katonáink elől demoralizálva vad futással menekültek. — A délszláv temperamentum gyors változó képességével magyarázható meg csupán, hogy ekkora debaele után néhány nekik kedvező körülmény láttára megint uj lelkesedés fogta el őket. Ez a lelkesedés azonban hamarosan le fog hűlni, mihelyt idejük és alkalmak lesz helyzetük nyugodt és higgadt elbírálására. Szerbia-nem' áll gazdasági összeomlás előtt, — Szerbia már össze is omlott. Csak szövetségeseik tartják bennük a lelket. — Magam tapasztaltam, hogy egész vármegyéknek megfelelő szántóföldek parlagon hevernek. Hadseregének egynegyede kidőlt, legjobb katonái elestek vagy megsebesültek. Zsoldjukat megkapják, de frankokban. Rubel és frank járja mindenütt az országban. Mihelyt ezeknek az idegen pénzeknek a forrása elapad, Szerbia kártyavárként f o g összedőlni.
lyeiket népe m á r előre elkészít, A nap állása is a szerbeknek kedvez, mert sokkal tisztábban Lehet nyuglat felé nézni, h a a nap mögöttünk van. Könnyebb igy a fegyvert kezelni. Minidennékléllenére 'is az osztrák-magyar csapatok n a g y eréllyel, minden nehézséget iegyőzvle törtek előre körülbelül Kragujevácig. Hegycsúcsokat vettek be, amelyeken szerb halottak ezerszámra feküdtek egymás mellett. A fogoly szerbek csaknem mind foszlánnyá tépett uniformist hordanak, azok pedig, akiket u t o l j á r a hoztak, közönséges parasztruhában harcoltak már. Fáradtak a háborútól, .-muníció- és élelemhiányról beszélnek és a szerb sereg kimerülése tükröződik bennük. De az által, hogy a támadó frontot egészen Belgrádig szélesítették ki, az osztrák-magyar felvonuló seregben hézagok támadtak, amelyeket a szerbek a kétségbeesés utolsó rohamával támadlak meg. Minden erejüket összeszedték Macedóniából, -a bolgár batárról és Belgrád alól, ahonnan johbszárnyukat vonták be. Harcba állították a tizenöt éves fiukból álló harmadik népfelkelő kor osztályt, újra sorozták az ifjakat husz éven alul, mindent a nyugati frontra dobtak, hogy az osztrák-magyar sereg jobbszárnyát benyomják, Ilyen körülmények között -következeit be Szerbia kiürítése, nehéz utóvédharcok közepette, de minden valóban súlyos veszteség nélkül, bár a Szerbek erről beszélnek, Szerbia sorsáért Lengyelországban harcolnak. A szerb h a r c t é r r e csak ép olyan sereget küldtek, ann-ly elég alioz, hogy éreztesse, hogy a monarchiának, b á r a keleti fronton óriási háborút vív, még a szerbiai harctérre is akad serege.
Adakozzunk az ingyentejre! y
Pa«MBaBBaBMBaBWBaBHgaWa»BBBBga»»3BaBa«g3W3BBB
® ® ® ® ® ® @ b ® s ® ® ® ® ® 0 ® Áz
összes
harcterek
legjobb
===== tekinthetőbb térképei
m l Várraay
és
legolcsóbb
legát-
áron
L
===== könyvkereskedésében (Kárász-utca 9.) [ 5 I S ® S ® @ a S B S ® S S ® ® ® ®
Délmagyarországi fióktelep
Sr =
SíinbáE. ««*»»«» -v.v-
MA -
CZÁRMÜ.
fix fizetéssel és itrckassó jutalékkal azonnal felvétetnek a
,Délmagyarország' kiadóhivatalában. Jelentkezni lehet d. e. 10 ó r a k o r .
MÚHiBDETÉSEH Izzad v a l a m e l y testr é s z e ? Ugy használja a dr.Leinnzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fülérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged Széchenyi-tér. 520 Legjobb h a j f e s t ö a z országosai elismert Lein.'inger-féle Ara 2 korona, Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárába Szegden, Széchenyi-tér 520 Haj ő s z ü l é s ellen csakis az ártalmatlan Leitzinger-féle „Hajrestorer" nasználja. Ara 2 korona. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 G y o m o r b a j o s o k dicsérik a Leinzinger-féíe gyomorcsepp jó hatását, üvegje 80 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged.
H a j h u l l á s , üiajkorpa gyorsan elmúlik a Leínzinger-féle „I n a h a j s z e s z° árúi. Ara 1 kor. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, bzéchenyi-tér. 250 Fájós foyára vegyen mielőbb a hires Leinzinger-féia f o g c s e p p b ő l üvegje 50 fillérért kapható Leinzinge r Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi tér.
képkereteket! legfinomabb kivitelben a legrövidebb idő alat
készit
Sskola-utea 18.
SZEGED, Kelemen-u. 11. Telefon 833.
Főtízlet: R e f o r m á t u s palota. Fióküzlet: K o s s u t h L a j o s - s u g á r u t t .
— Mindezek után meg nem érthetem, kicsoda és miért terjeszti a szerbiai rémhíreket. Értsék meg végre a kishitűek, hogy a szükségszerű stratégiái mozdulatunk nem vereség következménye. Áldozatokkal járt, de eredményes áldozatokkal. Amit anyagban itt. ott vesztettünk, azért bőven megfizetett a szerb emberanyaggal.
Alkalma
v é t e l e k 2
140 széles cosztüm szövetek . . . . K 2-töl 8 K-ig 80 széles finom pargetek . 6 8 fillértől S O fillérig Lepedő és fehérnemű vászon . . K 13-tól K 24-ig Divat bársonyok K 1*90 Pargett és flanel pongyolák K 5*— Cloth alsó szoknyák K 1 -90 Pargett és flanel női blúzok K 3"— Parget leányruhák K 1-50-től K 3-ig
Német lap a szerbiai eseményekről. A Berliner Tageblatt tudósítója, Aa,gc Madehmg december 18-iki keltezéssel R a t a j nicáról, amely állomás 14 kilométernyire északra vau Zimonytól, ,a monarchia seregének szerbiai visszavonulásáról ezt i r j a : Sok túlzott híresztelés tolakszik előtérik* a hivatalos, szűkszavú jelentés mellett. De az általános- helyzetről csakhamar tiszta képet alkothat az 'ember, mert az igazságot sok ezer apróságról fel lehet ismerni, minden arcról 'leolvasható ós minden nyelven szól. Nagyon nehéz hadjárat a szerbiai. Az utak fedezetlenek és a kunyhók szánalmas szállást adnak a -katonáknak. A támadó fél folyton hegynek fölfelé megy. ahol ,a védelem mindig feljebb és feljebb vonul állásokba, ame-
<3$ ^ W jjtíg^^
Városi
Női kötények K 1'50-től K 1 9 0 - i g Trico alsó ingek, nadrágok, szveterek, érmelegitők, hósapkák, keztyük, harisnyák, férfi és női divatcikkek
m e g l e p ő ö l e s é l e s z n e k
á r a k o n
árusítva
! S S
I
® ® ® ® ® S B B B @ B ® ® ® S B Í I Í
Sokszorosítások,
másolások,
irőgépjavitások.
Amerikai kellékraktár. Állancró gépíró tanfolyam.
Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L.
Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal Kárász-utca ílíiiríllílíílfil®®®®
Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában Szeged, Kárász-u. 9.