U Ž I VAT E L S K Á PŘÍRUČKA
VisionBook 630SX
POZNÁMKA Společnost si vyhrazuje právo revize této publikace nebo změn jejího obsahu bez oznámení. Informace obsažené v této příručce mají pouze referenční charakter a nejsou závazné pro výrobce ani obchodníky. Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost a bezchybnost této příručky, stejně jako za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami zde se vyskytujícími. Tento manuál a kterýkoli doprovodný software nesmí být celý ani částečně reprodukován, překládán či převáděn do elektronické podoby bez předchozího souhlasu prodejce, výrobce či autorů této publikace. To se netýká uživatelských kopií za účelem zálohování. Značky a názvy produktů uváděné v této publikaci mohou/nemusí být chráněné autorským zákonem či registrované ochranné známky daných společností. Jsou uvedeny za účelem identifikace a ne podpory daných produktů a jejich výrobců. © Prosinec 2002
OCHRANNÉ ZNÁMKY Tento produkt zahrnuje ochranu technologií copyright, která je chráněna podle metod požadovaných současným patentem ve spojených státech a podle vlastnických práv společnosti Macrovision Corporation a jiných oprávněných vlastníků. Použití této ochranné technologie copyright musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a je určeno pro domácí a jiné omezené použití, pokud jinak nestanoví společnost Macrovision Corporation. Zpětné rozebírání a demontáž jsou zakázány. Intel a Pentium jsou registrované známky společnosti Intel Corporation. I
Předmluva
PROHLÁŠENÍ FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) Toto zařízení bylo testováno a odsouhlaseno jako odpovídající omezením pro Třídu B digitálních zařízení, shodujícím se s Částí 15 pravidel FCC. Tato omezení vznikla pro poskytnutí přiměřené ochrany proti škodlivému rušení při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na radiových frekvencích, a není-li instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobit škodlivou interferenci u rádiové komunikace. Není ovšem zaručeno, že i při speciální instalaci nedojde k rušení. Zařízení způsobuje rušení příjmu rádia a televize, což lze poznat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení. Odstranit rušení lze některým z následujících způsobů: • Obraťte či přemístěte anténu přijímače. • Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. • Zapojte zařízení do jiné zásuvky, než ve které je zapojen přijímač. • Konzultujte problém s příslušným technickým odborníkem na rádiové/televizní přijímače.
Upozornění Používejte pouze označené kabely k připojení I/O vybavení k tomuto zařízení. Upozorňujeme vás, že změny a modifikace, které nejsou odsouhlaseny výrobcem jako slučitelné s výše uvedeným standardem, mohou mít za následek ztrátu vašeho oprávnění pracovat s tímto zařízením.
Předmluva
II
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Při použití telefonního vybavení by měla být dodržována bezpečnostní opatření pro snížení rizika požáru, elektrického šoku a zranění osob, včetně následujících: 1. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody, například vany nebo umyvadla, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti bazénu. 2. Vyhněte se používání telefonu (jiného než bezdrátového typu) během bouřky. Hrozí riziko přeneseného elektrického šoku od blesku. 3. Nepoužívejte telefonu při ohlašování úniku plynu v blízkosti místa unikání. 4. Používejte pouze baterie a napájecí kabely označené v tomto manuálu. Nevystavujte baterie ohni. Mohly by explodovat. Informujte se o dalších lokálních bezpečnostních instrukcích.
UPOZORNĚNÍ Vždy odpojte všechny telefonní linky před opravováním či rozebíráním tohoto zařízení.
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU POUŽÍVEJTE POUZE TELEKOMUNIKAČNÍ KABEL Č. 26 AWG NEBO VĚTŠÍ III
Předmluva
POKYNY K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Notebook je stabilní přístroj, ale může být lehce poškozen. Aby nedošlo k jeho poškození, dbejte následujících rad: 1. Neházejte s počítačem, nevystavujte jej šokům. Upadne-li počítač, může se rozbít jeho kryt nebo některá z jeho vnitřních komponent.
2. Udržujte jej v suchu a nepřehřívejte jej. Uchovávejte počítač a zdroj v bezpečné vzdálenosti od jakéhokoli topení. Jde o elektrické zařízení. Dostane-li se do počítače voda či jiná tekutina, může dojít k vážné závadě.
Předmluva
IV
3. Vyhněte se rušení rušení.. Používejte počítač v dostatečné vzdálenosti od vysokokapacitních transformátorů, elektromotorů a jiných silných magnetických polí. Může dojít k omezení výkonu počítače a zničení vašich dat. 4. Držte se předepsaných pravidel pro ovládání počítače. Vypínejte počítač řádně a uzavřete všechny programy (nezapomeňte uložit svou práci). Nezapomínejte pravidelně ukládat svá data, abyste o ně nepřišli při vybití baterie.
5. Dávejte pozor při používání externích (periferních) zařízení zařízení.
V
Předmluva
BEZPEČNOST NAPÁJENÍ Počítač má zvláštní požadavky na napájení: • Používejte pouze síťový adaptér odsouhlasený pro použití s tímto počítačem. • Váš AC adaptér může být navržen pro mezinárodní cestování, ale stále vyžaduje stabilní a nepřerušované zdrojové napětí. Nejste-li si jisti o technických vlastnostech vaší elektrické sítě, obraťte se na odbornou pomoc ve vaší místní energetické společnosti. • Síťový adaptér má buď dvojitou nebo trojitou uzemněnou vidlici. Třetí kontakt je důležitý pro bezpečnost napájení; je nutné jej zapojit. Nemáte-li přístup ke kompatibilní zásuvce, nechejte si ji nainstalovat kvalifikovaným odborníkem. • Při vypojování síťového kabelu jej vždy držte za hlavu zástrčky, nikdy za samotný kabel.
Bezpečnost napájení – varování Dříve, než podniknete jakýkoli upgrade počítače, přesvědčete se, že je počítač vypnutý a všechna externí zařízení a kabely (včetně telefonních linek) jsou odpojeny. Doporučujeme vám též vyjmout baterii, abyste zamezili nechtěnému zapnutí počítače během úprav.
• Ujistěte se, že zásuvka a všechny přívodové kabely, které používáte, nebudou přetíženy odebíraným proudem všech připojených zařízení. • Před čištěním počítače se ujistěte, že jste odpojili všechny přívody napětí (např. AC adaptér nebo adaptér do auta).
Předmluva
VI
POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ • Používejte pouze baterie určené pro tento počítač. Špatný typ baterie by mohl explodovat, vytéct nebo jinak zničit počítač. • Nabíjejte baterie pomocí počítačového systému. Nesprávné nabíjení může způsobit explozi baterie. • Nesnažte se opravovat modul baterie. Všechny opravy baterií odkazujte na vašeho servisního zástupce. • Chraňte rozbitou baterii před dětmi a rychle se jí zbavte. Vždy nakládejte s baterií opatrně. Baterie může vytéct či explodovat při styku s ohněm nebo při nesprávném zacházení či ponechání bez péče. • Nepřivádějte baterii do styku s kovovými předměty. • Připevněte pásku na kontakty baterie předtím, než ji vyhodíte. • Nedotýkejte se kontaktů baterie rukama či kovovými předměty.
Použití baterií Produkt, který jste si zakoupili, obsahuje akumulátor. Po skončení doby jeho použitelnosti by vzhledem k různícím se místním zákonům mohlo být protizákonné vyhodit jej do obecního odpadu. Získejte bližší informace ve vaší oblasti ohledně možností recyklace a nebezpečného odpadu.
Upozornění Nebezpečí exploze při nesprávné výměně baterie. Vyměňte baterii pouze za typ schválený a doporučený výrobcem.Odstraňte použitou baterii podle instrukcí výrobce
VII
Předmluva
ČIŠTĚNÍ Neaplikujte čistící prostředek přímo na počítač, použijte jemnou čistou tkaninu. Nepoužívejte těkavé látky (petrolejové destiláty) na žádných částech počítače.
OPRAVOVÁNÍ Nepokoušejte se sami počítač opravovat. Mohli byste pozbýt nároku na záruku a způsobit sobě a počítači elektrický šok. Všechny opravy přenechejte vašemu odbornému servisu. Odpojte počítač od napájení. Došlo-li ke kterémukoli z následujících případů, předejte počítač do kvalifikovaného servisu: • Je-li napájecí kabel nebo AC/DC adaptér zničený nebo odřený. • Byl-li počítač ve styku s deštěm nebo jinými kapalinami. • Nepracuje-li počítač správně, když postupujete podle předepsaných postupů k obsluze. • Pokud počítač spadnul nebo se rozbil (nedotýkejte se jedovaté tekutiny v prasklinách na LCD panelu). • Line-li se z počítače nezvyklý výpar, horko nebo kouř.
Předmluva
VIII
CESTOVÁNÍ S POČÍTAČEM Zabalení Chystáte-li se na cestu, projděte si nejprve tento seznam a ujistěte se, že je váš počítač připraven odjet s vámi: 1. Ujistěte se, že jsou baterie a všechny náhradní akumulátory plně nabité. 2. Vypněte počítač a všechna připojená zařízení. 3. Přiklopte panel obrazovky a ujistěte se, že je správně zaklapnutý. 4. Odpojte AC adaptér a kabely. Uložte je do přenosné brašny. 5. AC adaptér používá napájecí napětí od 100 do 240 voltů, nebudete tedy potřebovat další adaptér. Ujistěte se ale, jestli nebudete potřebovat adaptér pro jiný typ zásuvky. 6. Uložte počítač do jeho přenosné brašny a zajistěte jej řemínky. 7. Berete-li s sebou ještě další periferní zařízení (např. tiskárnu, myš nebo digitální fotoaparát), přibalte je i jejich napájecí adaptéry a/nebo kabely k počítači. 8. Připravte se na případnou celní kontrolu – Některé státy mohou mít omezený import nebo mohou vyžadovat průkaz o vlastnictví jak hardwaru tak softwaru. Ujistěte se, že máte všechny potřebné dokumenty po ruce (může být užitečné přepnout počítač do úsporného režimu před průje zdem celní kontrolou).
IX
Předmluva
NA CESTÁCH Kromě obecných návrhů pro bezpečnost a údržbu v této předmluvě a v kapitole 7: Řešení problémů, vám předkládáme ještě následující rady: Hlídejte si svůj počítač – Z bezpečnostních důvodů mějte váš počítač stále na očích. V některých oblastech jsou počítačoví zloději běžnou záležitostí. Neoznačujte jej jako běžné zavazadlo. Mohlo by s ním být nakládáno neopatrně. Nenechejte udeřit počítač na tvrdé předměty. Pozor na elektromagnetická pole – Detektory kovu a rentgenové přístroje mohou zničit váš počítač, pevný disk, pružné disky a jiná média. Mohou též poškodit jakákoli uložená data. – Přeneste váš počítač mimo dosah těchto zařízení. Vyžádejte si ruční inspekci pro váš počítač. (Můžete být požádáni o zapnutí počítače.) Poznámka: Na některých letištích jsou tímto způsobem též prohledávána zavazadla. Zařiďte si bezpečný let – Většina leteckých společností má stanovené předpisy ohledně používání počítačů a jiných elektronických zařízení v letadle. Tato omezení jsou zde pro vaši bezpečnost, a proto se jimi řiďte. Uložíte-li počítač do horní přihrádky na příruční zavazadla, ujistěte se, že je to bezpečné. Obsah přihrádky se může posouvat a/nebo vypadnout ven, když přihrádku otevřete. Využijte elektrického proudu – Je-li k dispozici zásuvka, zapojte váš AC adaptér a nechejte si nabít baterie. Udržujte počítač v suchu – Přesunete-li se rychle ze studeného do teplého prostředí, ve vašem počítači se může kondenzovat vodní pára. Před zapnutím počítače vyčkejte pár minut, aby se případná vlhkost odpařila.
Předmluva
X
VYTVOŘTE SI DOBRÉ NÁVYKY PŘI PRÁCI Mít dobré návyky při práci je důležité, pokud potřebujete pracovat s počítačem hodně dlouhou dobu. Nesprávné návyky mohou způsobit nepohodlí nebo vážné zranění díky dlouhodobé námaze vašich rukou, zápěstí nebo jiných kloubů. Následují některé tipy, jak snížit námahu při práci: • Nastavte si výšku vaší židle a/nebo stolu tak, aby klávesnice byla trochu níže než vaše lokty. Nechejte vaše předloktí, zápěstí a ruce v uvolněné poloze. • Vaše kolena by měla být trochu výše než vaše kyčle. Dejte si na podlahu podložku pod nohy nebo použijte nožní opěru, je-li to nutné. • Použijte židli s opěradlem a nastavte si ji tak, aby podepřela zvlášť dolní část vašich zad. • Seďte rovně, aby vaše kolena, kyčle a lokty uzavíraly přibližně 90 stupňů při vaší práci. • Dopřejte si pravidelné pauzy, pokud používáte počítač po delší dobu.
Nezapomeňte: • Často měnit držení těla. • Protáhnout se a zacvičit si několikrát denně. • Udělat si pravidelně pauzu, pokud pracujete delší dobu. Časté a krátké pauzy jsou lepší než občasné a delší.
XI
Předmluva
OSVĚTLENÍ Správné osvětlení a pohodlný zobrazovací úhel displeje můžou snížit námahu očí a únavu svalů ve vašem krku a ramenech. • Umístěte displej tak, aby se v něm neodrážely žádné jiné světelné zdroje. • Udržujte obrazovku v čistotě a nastavte si jas a kontrast tak, abyste viděli obraz ostře. • Umístěte displej přímo před vás, do pohodlné vzdálenosti. • Nastavte zobrazovací úhel displeje na nejvíce vyhovující pozici.
Předmluva
XII
OBSAH Poznámka .......................................................................................................... I Ochranné známky .......................................................................................... I Prohlášení FCC ............................................................................................. II Pokyny k obsluze a údržbě ..................................................................... IV Bezpečnost napájení .................................................................................. VI Používání baterií ......................................................................................... VII Čištění ........................................................................................................... VIII Opravování .................................................................................................. VIII Cestování s počítačem .............................................................................. IX
Úvod .................................................. 1-1 Přehled ......................................................................................................... 1-1 Pokročilí uživatelé ..................................................................................... 1-1 Začátečníci a méně pokročilí uživatelé ............................................. 1-1 Varovné rámečky ..................................................................................... 1-2 Nepřiloženo ................................................................................................ 1-2 Systémový software ............................................................................... 1-2 Rychlý start ................................................................................................. 1-3 Mapa systému ............................................................................................ 1-4 Poznejte svůj počítač ............................................................................... 1-4 Pohled shora .............................................................................................. 1-5 Pohled shora s odklopeným LCD panelem .................................. 1-6 Vestavěná PC kamera ............................................................................ 1-7 LCD Panel ................................................................................................... 1-7 Mikrofon ....................................................................................................... 1-7 Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace ........................... 1-7 Stavové kontrolky LED ......................................................................... 1-7 Horké klávesy ........................................................................................... 1-8 Přepínač sklopení displeje .................................................................... 1-8
XIII
Obsah
Hlavní vypínač ............................................................................................ 1-8 Klávesnice ................................................................................................... 1-9 TouchPad a tlačítka .................................................................................. 1-9 Pohled zepředu ..................................................................................... 1-10 Port IEEE 1394 ................................................................................... 1-10 Výstupní port S/PDIF ........................................................................ 1-10 Mikrofonní vstup ..................................................................................... 1-11 Výstup pro sluchátka ............................................................................ 1-11 Infračervené rozhraní ........................................................................... 1-11 Vypínač bezdrátového modulu ........................................................ 1-12 Vestavěné reproduktory .................................................................... 1-12 Pohled zleva ............................................................................................ 1-13 Zásuvka pro CD-ROM .......................................................................... 1-13 Port USB 2.0 .......................................................................................... 1-14 3.5" FDD (disketová jednotka) ....................................................... 1-14 Zásuvka pro PC kartu ......................................................................... 1-14 Pohled zprava ......................................................................................... 1-15 Zásuvka pro bezpečnostní zámek .................................................. 1-15 Pohled zezadu ........................................................................................ 1-16 Ventilátor ................................................................................................... 1-16 Jack pro napěťový vstup .................................................................... 1-16 2 porty USB 2.0 ................................................................................... 1-17 Port pro externí monitor (CRT) ...................................................... 1-17 Paralelní port tiskárny ......................................................................... 1-17 Sériový port ............................................................................................ 1-17 Port S-Video-Out ................................................................................... 1-18 Port PS/2 ............................................................................................... 1-18 Telefonní zásuvka RJ-11 ..................................................................... 1-18 Zásuvka RJ-45 LAN ............................................................................. 1-18 Pohled zespod ....................................................................................... 1-19 Ventilátor ................................................................................................... 1-19 Baterie ....................................................................................................... 1-19 Pevný disk ............................................................................................... 1-20 Síťový modul Wireless LAN .............................................................. 1-20
Obsah
XIV
Modul Bluetooth .................................................................................... 1-20
Používání počítače ........................ 2-1 Přehled ......................................................................................................... 2-1 Zdroje napětí .............................................................................................. 2-2 AC adaptér .................................................................................................. 2-2 Baterie .......................................................................................................... 2-2 Nabíjení baterie pomocí AC adaptéru .............................................. 2-3 Správné zacházení s modulem baterie ............................................ 2-3 Zapínání počítače ...................................................................................... 2-4 Kontrolky LED .......................................................................................... 2-5 Stavové kontrolky LED ......................................................................... 2-5 Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace ........................... 2-6 Program Auto Mail Checker ................................................................ 2-7 Zvláštní skupina ......................................................................................... 2-9 Pevný disk ............................................................................................... 2-10 Disketová jednotka (FDD) ................................................................. 2-11 Vkládání/Vyjímání disket ..................................................................... 2-11 Zařízení CD/DVD .................................................................................. 2-12 Načítání disků .......................................................................................... 2-12 Zacházení s disky CD a DVD ............................................................ 2-13 Oblastní kódy DVD ............................................................................... 2-14 Změna oblastních kódů DVD ........................................................... 2-15 Zásuvka PC karty .................................................................................. 2-16 Zasouvání a vyjímání PC karet ......................................................... 2-16 Horké klávesy ........................................................................................ 2-17 Tlačítka horkých kláves ....................................................................... 2-17 Programování horkých kláves ......................................................... 2-17 Funkční klávesy a Numerická Klávesnice ................................... 2-19 Funkční klávesy ..................................................................................... 2-19 Numerická klávesnice ......................................................................... 2-20 TouchPad a tlačítka/myš .................................................................... 2-21 Konfigurace TouchPadu a tlačítek .................................................. 2-21
XV
Obsah
Moduly Wireless LAN a Bluetooth ................................................. 2-23 Vestavěná PC kamera ......................................................................... 2-25 Nastavení zvuku ..................................................................................... 2-25 Instalace tiskárny ................................................................................... 2-29 USB tiskárna ........................................................................................... 2-29 Instalační postup .................................................................................... 2-29 Tiskárna s paralelním rozhraním ...................................................... 2-30 Instalační postup .................................................................................... 2-30
Pokročilé ovládání ......................... 3-1 Přehled ......................................................................................................... 3-1 Pokročilé ovládání zobrazení ................................................................ 3-2 Otevírání LCD displeje ........................................................................... 3-2 Ovladače zobrazení .................................................................................. 3-3 Nastavování obrazovky ........................................................................... 3-3 Vlastnosti obrazovky ............................................................................... 3-4 SiS Utility Tray/Manager ........................................................................ 3-5 Grafická paměť .......................................................................................... 3-7 Zobrazovací zařízení ................................................................................. 3-8 Volby zobrazení .......................................................................................... 3-9 Přepínání zobrazení (Klávesnice) .................................................... 3-10 Přepínání zobrazení (Ovladač) .......................................................... 3-11 Režim Mirror ............................................................................................ 3-12 Režim Multimonitor ............................................................................... 3-13 Nastavení monitoru .............................................................................. 3-15 TV obrazovka .......................................................................................... 3-19 Možnosti napájení .................................................................................. 3-20 Modul ACPI .............................................................................................. 3-20 Zapínání správy napájení .................................................................... 3-21 Snížení spotřeby jednotlivých komponentů ............................... 3-22 Uspání monitoru .................................................................................... 3-22 Uspání pevného disku ........................................................................ 3-22 Snížení spotřeby celého systémů .................................................. 3-23
Obsah
XVI
Režim spánku vs. Vypínání ................................................................ 3-23 Úsporný režim vs. Režim spánku .................................................... 3-23 Úsporný režim ........................................................................................ 3-24 Režim spánku ......................................................................................... 3-24 Konfigurace hlavního vypínače ........................................................ 3-25 Informace o baterii ................................................................................ 3-26 Nová baterie ............................................................................................ 3-26 Životnost baterie .................................................................................... 3-26 Často kladené otázky ohledně baterie ......................................... 3-27 Úspora energie baterie ....................................................................... 3-27 Konfigurace infračerveného rozhraní pro FIR ........................... 3-28
Ovladače a utility............................ 4-1 Přehled ......................................................................................................... 4-1 Co je třeba nainstalovat .......................................................................... 4-2 Zpráva o autorizaci ovladače ................................................................ 4-3 Zpráva o konfliktu verzí .......................................................................... 4-3 Windows 2000 Professional .............................................................. 4-5 Audio (Win2000) .................................................................................... 4-5 Modem (Win2000) ................................................................................ 4-6 LAN (Win2000) ...................................................................................... 4-6 Video (Win2000) .................................................................................... 4-6 USB 2.0 (Win2000) .............................................................................. 4-7 PC Karty/PCMCIA (Win2000) ......................................................... 4-7 Vestavěná PC kamera (Win2000) ................................................... 4-7 Horké klávesy (Win2000) .................................................................. 4-8 TouchPad (Win2000) ........................................................................... 4-8 Wireless LAN (Win2000) .................................................................... 4-9 Bluetooth (Win2000) ......................................................................... 4-10 Auto Mail (Win2000) ........................................................................... 4-11 Windows XP ............................................................................................ 4-12 Audio (WinXP) ....................................................................................... 4-13 Modem (WinXP) ................................................................................... 4-13
XVII
Obsah
LAN (WinXP) .......................................................................................... 4-13 Video (WinXP) ....................................................................................... 4-14 USB 2.0 (WinXP) ................................................................................. 4-14 PC Karty/PCMCIA (WinXP) ............................................................. 4-14 Vestavěná PC kamera (WinXP) ...................................................... 4-15 Horké klávesy (WinXP) ..................................................................... 4-15 TouchPad (WinXP) ............................................................................... 4-16 Wireless LAN (WinXP) ....................................................................... 4-17 Bluetooth (WinXP) ............................................................................... 4-17 Auto Mail (WinXP) ................................................................................ 4-19
Utility BIOS ...................................... 5-1 Přehled ......................................................................................................... 5-1 Důležitá nastavení BIOSu ...................................................................... 5-2 Zaváděcí test (POST) ............................................................................. 5-3 Chyba POST .............................................................................................. 5-4 Chybová hlášení – Fatal Errors .......................................................... 5-4 Chybová hlášení – Non-Fatal Errors ................................................. 5-4 Program Setup ......................................................................................... 5-5 Vstup do Setupu ...................................................................................... 5-5 Obrazovky Setupu ................................................................................... 5-6 Hlavní nabídka ........................................................................................... 5-7 Nabídka Advanced ................................................................................... 5-9 Nabídka Security ................................................................................... 5-12 Nabídka Boot .......................................................................................... 5-14 Konfigurace protokolu pro LAN boot .......................................... 5-16 Nabídka Exit ............................................................................................ 5-17
Upgrade počítače .......................... 6-1 Přehled ......................................................................................................... 6-1 Než začnete s upgradem ...................................................................... 6-2 Vyjmutí baterie .......................................................................................... 6-3
Obsah
XVIII
Postup pro vyjmutí baterie ................................................................... 6-3 Upgrade pevného disku ....................................................................... 6-4 Postup pro upgrade pevného disku ................................................ 6-4 Upgrade systémové paměti (RAM) .................................................. 6-6 Postup pro upgrade RAM .................................................................... 6-6 Upgrade jednotky CD ............................................................................ 6-9 Postup pro upgrade jednotky CD ..................................................... 6-9 Upgrade procesoru ............................................................................... 6-11
Řešení problémů............................ 7-1 Přehled ......................................................................................................... 7-1 Základní tipy a rady .................................................................................. 7-2 Údržba a zálohování ................................................................................. 7-3 Viry ................................................................................................................. 7-4 Upgrade a přidání nového hardwaru / software ......................... 7-5 Napájení ....................................................................................................... 7-7 Obrazovka ................................................................................................... 7-9 Pevný disk a Heslo ................................................................................ 7-11 Disketová jednotka ............................................................................... 7-12 Zvuk a CD ................................................................................................ 7-13 PC karty .................................................................................................... 7-15 Klávesnice a myš ................................................................................... 7-16 Tiskárna ..................................................................................................... 7-17 Provozní chyby ....................................................................................... 7-18 Moduly Wireless LAN a Bluetooth ................................................. 7-19 Instalace ovladačů ................................................................................. 7-20
Příloha A. Technické údaje .......... A-1 Procesor ...................................................................................................... A-1 Pomocné obvody ..................................................................................... A-1 Struktura ..................................................................................................... A-1 Zabezpečení ............................................................................................... A-1
XIX
Obsah
Paměť ............................................................................................................ A-1 BIOS .............................................................................................................. A-1 Volby LCD ................................................................................................... A-1 Obrazovka ................................................................................................... A-1 Jednotky pro ukládání dat .................................................................... A-2 Zvuk ............................................................................................................... A-2 Klávesnice ................................................................................................... A-3 Rozhraní ....................................................................................................... A-3 PC karty ....................................................................................................... A-3 Komunikace ............................................................................................... A-3 Řízení spotřeby .......................................................................................... A-3 Napájení ....................................................................................................... A-4 Kontrolky ..................................................................................................... A-4 Provozní prostředí ................................................................................... A-4 Rozměry ....................................................................................................... A-4 Hmotnost ..................................................................................................... A-4 Volitelné ........................................................................................................ A-4
Obsah
XX
KAPITOLA 1: ÚVOD PŘEHLED
Poznámky Sledujte barevné rámečky s výše uvedenou značkou pro podrobné informace o funkcích počítače.
Tento manuál popisuje hardware a základní software, který je nutný k práci s vaším počítačem. V závislosti na konfiguraci vašeho systému můžou již být některé nebo i všechny z popisovaných funkcí nastaveny. Tato kapitola obsahuje: • Manuál — jak jej používat • Mapa systému — jak se orientovat v počítači
Pokročilí uživatelé Pokud jste pokročilý uživatel, můžete přeskočit většinu obsahu této uživatelské příručky. Mohly by pro vás však být užitečné informace uvedené v kapitolách „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2, „Utility BIOS“ v části 5 – 1 a „Upgrade počítače“ v části 6 – 1. Mohly by vás též zajímat poznámky označené symbolem .
Začátečníci a méně pokročilí uživatelé Pokud jsou počítače pro vás novinkou nebo pokud nemáte ještě tolik znalostí, pak byste si možná měli projít celou tuto dokumentaci. Nemějte strach, pokud nebudete všemu napoprvé rozumět. Nechejte si tento návod při ruce a kdykoliv budete potřebovat pomoc, podívejte se do něj. Možná bude pro vás užitečné sledovat . též poznámky pro začátečníky označené symbolem
1 –
1
Úvod
1
Varovné rámečky Nehledě na vaši pokročilost, věnujte prosím pozornost bezpečnostním informacím a upozorněním označeným symbolem . Seznamte se též s instrukcemi pro zacházení a bezpečnost uvedenými v Předmluvě.
Nepřiloženo Operační systémy (např. Windows 2000 Professional, Windows XP atd.) mají své vlastní uživatelské příručky a též aplikace nabízejí manuály (např. textové editory, tabulkové procesory a správce databází). Pokud máte dotazy ohledně operačního systému či programů, vyhledejte si tedy patřičnou příručku.
Systémový software Váš počítač bude již možná mýt předinstalovaný systémový software. Pokud váš počítač nemá předinstalovaný systém nebo pokud se chystáte nakonfigurovat počítač pro jiný systém, v tomto manuálu naleznete vždy odkazy pro následující operační systémy: • Microsoft Windows 2000 • Microsoft Windows XP
Úvod
1 –
2
RYCHLÝ ZAČÁTEK Tento průvodce předpokládá, že se již vyznáte v počítačích a že na první pohled poznáte, kde jsou které hlavní komponenty. Pokud vám tento typ průvodce nevyhovuje, podívejte se na další stránky, kde naleznete přehled celého systému. Periferní zařízení Periferní zařízení (tiskárny, digitální fotoaparáty, atd.) lze přes port USB či IEEE 139 4 př ipo jit k vvašemu ašemu 394 připo ipojit počítači při běhu systému Windows. Všechna ostatní externí zařízení však musí být připojena před zapnutím systému.
Vždycky je lepší si projít tyto kroky, než začnete s počítačem jakkoli pracovat. Jestliže si s čímkoliv nejste jistí, pročtěte si patřičné informace v odpovídajících kapitolách, než budete pokračovat. Jestliže má váš počítač již nainstalován operační systém, měl by být připraven k práci ihned po vybalení z krabice. Než začnete, pročtěte si prosím bezpečnostní instrukce v Předmluvě. 1. Vyjměte všechny balící materiály, CD/DVD disky, diskety a PC karty. 2. Bezpečně připojte všechna externí zařízení, která si přejete s notebookem používat na jejich odpovídající porty (např. klávesnice a myš). 3. Připojte AC adaptér do zásuvky pro napěťový vstup na viz. „Pohled zezadu“ v části zadní straně počítače (viz. 1–1 6 ). Poté zasuňte zástrčku napájecího kabelu 16 do zásuvky a propojte napájecí kabel s AC adaptérem. 4. Nastavte si vyhovující úhel LCD panelu. 5. Stiskněte hlavní vypínač.
1 –
3
Úvod
1
MAPA SYSTÉMU Váš notebook má mnoho vestavěných funkcí. Většina z nich se ovládá z prostředí operačního systému. Podrobná vysvětlení různých podsystémů naleznete v odpovídajících kapitolách.
Poznejte svůj počítač Následující obrázky vám pomůžou seznámit se se základními funkcemi vašeho počítače a zjistit umístění jeho různých portů a komponentů.
Rozdíly mezi modely Tent o manuál popisu je ento popisuje modely notebooků zobrazené na této stránce. Modely se jemně liší ve vnějším provedení. Fotografie použité v tomto manuálu se vztahují na model I.
Obr Obr.. 1 – 1 Rozdíly mezi modely
design I.
design II.
Úvod
1 –
4
POHLED SHORA Otevření LCD displeje: 1. Postavte počítač na stabilní povrch. 2. Posuňte vrchní západky 1 a uvolněte horní kryt.
směrem doprava
3. Nadzvednutím horního krytu odkryjte LCD displej a klávesnici. 4. Nastavte LCD panel na pohodlný zobrazovací úhel. 5. Kontrolky LED 2 zobrazují stav aktuálního zdroje napájení, upozorňují na došlou e-mailovou zprávu a ukazují stav bezdrátových modulů.
Obr. 1 – 2 Pohled shora se sklopeným LCD panelem 1. Západky LCD panelu 2. Kontrolky LED pro zapnutí a komunikaci
2
1
1 –
5
Úvod
1
1
POHLED SHORA S ODKLOPENÝM LCD PANELEM
1
2
4
7
3 5 6 9
8
Obr Obr.. 1 – 3 Pohled shora s odklopeným LCD panelem 1. Volitelná vestavěná PC kamera 2. LCD displej 3. Vestavěný mikrofon 4. Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace 5. Stavové kontrolky LED 6. Horké klávesy 7. Přepínač sklopení displeje 8. Hlavní vypínač 9. Klávesnice 10. TouchPad (polohovací zařízení) a tlačítka
10
Úvod
1 –
6
Vestavěná PC kamera Pokud jste si zakoupili volitelnou vestavěnou PC kameru, eba nezapomeňte k ní nainstalovat potřebný software (viz. „Co je tř třeba amer a“ v čás ti estt avěná PC kkamer amera“ v části nainstt alo alovv at“ v čás v části ti 4 – 2 a „Ves nains 2 – 25).
LCD Panel Váš notebook je dodáván s 14.1" NEB NEBO O 15" TFT LCD (Liquid Crystal Display) obrazovkou v závislosti na vámi zakoupené CD“ v čás konfiguraci. Viz. detaily: „Volb olbyy LLCD“ v částiti A – 1.
Mikrofon Pomocí tohoto vestavěného mikrofonu můžete pořizovat zvukové nahrávky přímo na vašem notebooku.
Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace Tyto kontrolky zobrazují aktuální zdroj napětí a stav zapnutí počítače. Třetí kontrolku lze nakonfigurovat na vizuální upozornění o přijetí e-mailové zprávy ve výchozím e-mailovém programu (viz. „Kontrolky LED pro stav zapnutí a komunikace“ v části 2 – 6).
Stavové kontrolky LED Tyto kontrolky zobrazují pracovní stav počítače. Více informací k jednotlivým zobrazovaným symbolům naleznete v části 2 – 5 „Stavové kontrolky LED“.
1 –
7
Úvod
1
Horké klávesy Tyto tři horké klávesy vám kdykoliv umožní přístup k vašemu výchozímu internetovému prohlížeči, výchozímu e-mailovému programu a k jednomu programu dle vaší volby. Více informací o funkci těchto tlačítek naleznete v části „Horké klávesy“ v části 2 – 17.
Přepínač sklopení displeje Tento přepínač pracuje jako čidlo, které sleduje, zda je LCD panel sklopený či odklopený. Je-li toto čidlo aktivováno, počítač přejde do úsporného režimu nastaveného ve schématu napájení vašeho 8 v čás operačního systému (viz. Obr Obr.. 3 – 1 18 v částiti 3 – 25).
Hlavní vypínač Tímto tlačítkem zapnete či vypnete váš počítač (viz. „Zapínání e“ v čás ti 2 – 4 ). Tímto tlačítkem lze též uspat a opět počítač ače“ v části počít ač probudit váš počítač, pokud jej tak nastavíte v ovládacím panelu řízení spotřeby ve vašem operačním systému (viz. „Konfigurace hlavního vypínače“ v části 3 – 25).
Vypínání Uvědomte si, že byste měli vždy vypínat váš počítač pomocí položky Vypnout v nabídce Start ve Windows.. Tím předejdete problémům na pevném disku a v systému.
Úvod
1 –
8
Klávesnice Počítač má klávesnici Windows s vestavěným numerickým blokem. Klávesnice má stejné funkce jako běžná externí klávesnice a lze ji jednoduše přepínat na rozložení kláves jiných jazyků dle vašich požadavků.
TouchPad a tlačítka Polohovací zařízení obsahuje citlivou kluzkou podložku pro přesný pohyb ukazatelem. Pracuje stejným způsobem jako dvoutlačítková myš. Pravé tlačítko TouchPadu má stejnou funkci jako pravé tlačítko myši; levé tlačítko TouchPadu má stejnou funkci jako levé tlačítko myši. Prostřední tlačítka lze použít pro posouvání nahoru a dolů onf igur ace TTouchP ouchP adu a tlačít ek“ nebo pro další funkce (viz. „K „Konf onfigur igurace ouchPadu tlačítek“ v čás ti 2 – 2 1 ). části 2 21
Vynucené vypnutí Pokud systém přestane reagovat a kombinace kláves Ctrl+Alt+Del nebude fungovat, přidržte hlavní vypínač po dobu 4 vteřin,, čímž přinutíte systém, aby se vypnul.
1 –
9
Úvod
1
POHLED ZEPŘEDU
1
1
8
8
2
3
4
5
6
7
Obr. 1 – 4 Pohled zepředu 1. Západky LCD panelu 2. Port IEEE 1394 3. Výstupní port S/PDIF 4. Mikrofonní vstup 5. Výstup pro sluchátka 6. Infračervené rozhraní 7. Vypínač bezdrátového modulu 8. Vestavěné reproduktory
Port IEEE 1394 Umožní vám vysokorychlostní komunikaci s nejrůznějšími periferními zařízeními, např. externími diskovými jednotkami a viz. poznámka níže digitálním fotoaparátem (viz. níže).
IEEE 1 39 4 139 394 Por 39 4 podpor uje pouz e zař íz ení IEEE 1 39 4s ortt IEEE 1 139 394 podporu pouze zaříz ízení 139 394 vlastním napájením..
Výstupní port S/PDIF Tento port vám umožní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface Format) výstup, přes který můžete propojit váš počítač s DVD k přijímači kompatibilnímu s Dolby AC-3 pro „5.1“ nebo ‘dts’ prostorový zvuk.
Úvod
1 –
10
Mikrofonní vstup Pomocí externího mikrofonu můžete pořizovat zvukové nahrávky přímo na vašem notebooku.
Výstup pro sluchátka Do této zásuvky lze připojit sluchátka či reproduktory. Poznámka: Před připojením zařízení pro reprodukci do této zásuvky snižte hlasitost vašeho systému.
Infračervené rozhraní Zařízení pro infračervený přenos vám poskytuje komunikaci mezi počítačem a dalším zařízením s tímto vybavením. Podporuje režimy onf igur ace infr ač er aní 4M bps FIR a IrDA 1.1 (viz. „K „Konf onfigur igurace infrač ačer ervveného rrozhr ozhraní ozhr pro FIR“ v části 3 – 28). Bližší informace naleznete v manuálu k zařízení, které si přejete připojit.
Infračervená komunikace Zařízení pro infračervený přenos pracuje se „zorným paprskem“. Ujistěte se, že nic nebrání v cestě tomuto paprsku mezi vašim počítačem a cílovým zařízením.
1 –
11
Úvod
1
Vypínač bezdrátového rozhraní elné moduly 802. 11b Wir Pokud jste si zakoupili volit olitelné 802.1 Wireless eless LAN a/nebo Bluetooth Bluetooth, můžete pomocí tohoto přepínače zapínat a vypínat tyto moduly. Aby byly moduly funkční, musíte nejprve eba nainstalovat patřičné ovladače a software (viz. „Co je tř třeba nainstalovat“ v části 4 – 2). Pomocí klávesové kombinace Fn + F1 2 můžete pak přepínat jednotlivé volby, pokud máte F12 nainstalovány dva moduly (viz. „Moduly Wireless LAN a Bluetooth“ v části 2 – 23).
Konflikt komunikace Nepok ouše jt e se použí 11b W ir eless epokouše oušejt jte používvat moduly 802. 802.1 Wir ireless LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímu konfliktu.
Používání bezdrátových zařízení na palubě letadla Používání elektronických zařízení s vysílačem je na palubě letadla obvykle zakázáno. Ujistěte se, že jsou moduly vypnuté, pokud používáte počítač v letadle.
Vestavěné reproduktory Dva vestavěné reproduktory poskytující bohatý stereo-zvuk.
Úvod
1 –
12
POHLED ZLEVA
Obr. 1 – 5 Pohled zleva 1. Zásuvka pro CD-ROM 2. Port USB 2.0 3. Disketová jednotka 4. Zásuvka pro PC kartu 5. Tlačítko pro vysunutí PC karty
3 1
4
5
2
Nouzové otevření jednotky CD Potřebujete-li nouzově otevřít vaši CD/DVD jednotku (např. při nečekaném výpadku proudu), zasuňte rovný ústřižek papíru do otvoru nouzového otevření. Nepoužívejte ostrou tužku nebo podobný předmět, který by se mohl zlomit a zaseknout v otvoru.
Upozornění o vybití baterie Je-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojte AC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o svá neuložená data.
1 –
13
Úvod
1
Port USB 2.0 Tento kompatibilní port USB 2.0 (USB 2.0 je plně slučitelný s USB 1.1) je určený pro nízkorychlostní externí zařízení, jako jsou klávesnice, myši a scannery, a vysokorychlostní zařízení, jako jsou externí pevné disky, digitální videokamery nebo vysokorychlostní scannery atd. Zařízení lze připojit k počítači a opět je odpojit, aniž by musel být systém vypnutý. Upozornění Nepokoušejte se vyjímat disketu z mechaniky, pokud s ní právě pracuje systém. Mohlo by dojít k jeho zhroucení.
3.5" FDD (disketová jednotka) Jde o 3.5", 1.44 MB jednotku pružných disků. Více informací 1 „Flopp v částiti 2 – 1 11 „Floppyy Dis Diskk Driv Drivee (FDD)“. naleznete v čás
Zásuvka pro PC kartu Slot 3.3V/3.5V lze využít pro PC kartu Type-II (PC karty byly dříve též označovány jako PCMCIA) s plnou podporou Cardbus. ar tu“ v čás 6. Viz. „Zásuvk „Zásuvkaa pr proo PC kkar artu“ v částiti 2 – 1 16
Úvod
1 –
14
POHLED ZPRAVA
Obr. 1 – 6 Pohled zprava 1. Zásuvka pro bezpečnostní zámek
1
Zásuvka pro bezpečnostní zámek Umožňuje zamezit odcizení vašeho počítače pomocí zámku typu Kensington, který lze koupit v kterékoli prodejně s počítačovou technikou.
1 –
15
Úvod
1
POHLED ZEZADU
2
8
10
1 3
4
5
6
7
9
Obr. 1 – 8 Pohled zezadu 1. Ventilátor 2. Jack pro napěťový vstup 3. 2 porty USB 2.0 4. Port pro externí monitor (CRT) 5. Paralelní port tiskárny 6. Sériový port 7. Port S-Video-Out 8. Port PS/2 9. Telefonní zásuvka RJ-11 10. Zásuvka RJ-45 LAN
Přehřátí Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém počítači.
Ventilátor Poskytuje počítači přísun vzduchu a chrání jej tak před přehřátím.
Jack pro napěťový vstup Zasuňte dodávaný AC adaptér do této zásuvky a můžete napájet váš počítač z elektrické sítě.
Úvod
1 –
16
2 porty USB 2.0 Tyto kompatibilní porty USB 2.0 (USB 2.0 je plně slučitelný s USB 1.1) jsou určeny pro nízkorychlostní externí zařízení, jako jsou klávesnice, myši a scannery, a vysokorychlostní zařízení, jako jsou externí pevné disky, digitální videokamery nebo vysokorychlostní scannery atd. Zařízení lze připojit k počítači a opět je odpojit, aniž by musel být systém vypnutý.
Port pro externí monitor (CRT) Zde můžete připojit externí CRT monitor a používat tak dvojité nebo simultánní video zobrazení na vašem LCD displeji a externím CRT monitoru (viz. „Zobrazovací zařízení“ v části 3 – 8).
Paralelní port tiskárny Tento port podporuje režimy ECP (Extended Capabilities Port) a EPP (Enhanced Parallel Port).
Sériový port Do této zásuvky můžete zapojit například sériovou myš.
1 –
17
Úvod
1
Port S-Video-Out Zde můžete připojit vaši televizi a prohlížet si disky DVD, VideoCD – cokoliv, co váš počítač dokáže zobrazit. K tomuto propojení budete potřebovat S-Video kabel. Tento port zapnete v ovládání az a“ v čás 9 ). grafického ovladače (viz. „T V obr obraz azoovk vka“ v částiti 3 – 1 19
Port PS/2 Sem můžete zapojit vaši myš či klávesnici PS/2. Pomocí rozdělovače „Y“ můžete zapojit obě zařízení současně.
Telefonní zásuvka RJ-11 Toto je zásuvka vestavěného modemu, zde můžete zasunout vaši telefonní linku přímo do konektoru RJ-11. Poznámk oznámkaa : Modemy Broadband (např. ADSL) se obvykle připojují přes port LAN.
Zásuvka RJ-45 LAN Tento port podporuje síťové funkce LAN. Poznámk oznámkaa : Modemy Broadband (např. ADSL) se obvykle připojují přes port LAN.
Úvod
1 –
18
POHLED ZESPOD
Obr. 1 – 9 Pohled zespod 1. Otvor ventilátoru 2. Kryt baterie 3. Kryt pevného disku 4. Kryt modulu Bluetooth 5. Kryt zásuvek pro CPU a paměť
1
5
1
4
2 3
CPU CPU není uživatelem opravitelná část počítače. Otevřením této části nebo jakýmkoli jiným přístupem k této jednotce můžete ztratit právo na záruční opravu počítače.
Přehřátí Abyste zabránili přehřátí počítače, ujistěte se, že nic nebrání průchodu vzduchu ventilátorem při zapnutém počítači.
Ventilátor Poskytuje počítači přísun vzduchu a chrání jej tak před přehřátím.
Baterie Informace o použití a péči o baterii – viz. „Informace o baterii“ v části 3 – 26.
1 –
19
Úvod
1
Pevný disk Vestavěná jednotka pevného disku se používá k ukládání vašich dat. Informace ohledně upgradu/výměně tohoto disku naleznete v části 6 – 4.
Upozornění Nepokoušejte se vyjmout pevný disk (HDD) při zapnutém počítači. Mohlo by dojít ke ztrátě dat či zničení jednotky. Nesprávné zacházení s pevným diskem může mít za následek ztrátu záruky. Pokud si nejste jisti, jak postupovat, obraťte se na servisního zástupce.
Síťový modul Wireless LAN Váš počítač může obsahovat 802.11b bezdrátovou síťovou kartu, která je volitelná volitelná. Je-li na vašem počítači nainstalována, pak nejsou anténa ani ostatní komponenty navenek viditelné (proveďte případnou kontrolu se servisním zástupcem). Obsahuje-li vaše konfigurace bezdrátovou síťovou kartu, ujistěte se, že jste nainstalovali její ovladač (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4–2+
Modul Bluetooth Obsahuje-li váš počítač volitelný modul Bluetooth, pak nejsou anténa ani ostatní komponenty navenek viditelné (proveďte případnou kontrolu se servisním zástupcem). Obsahuje-li vaše konfigurace Bluetooth, ujistěte se, že jste nainstalovali patřičný ovladač (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2 a poznámka na okraji strany).
Moduly Wireless LAN a Bluetooth Moduly Wireless LAN a Bluetooth,, můžete zapínat a vypínat pomocí vypínače na předním panelu počítače (viz. „Vypínač bezdrátového modulu“ v části 2 – 23). Pomocí klávesové kombinace Fn + F12 můžete pak přepínat jednotlivé volby, pokud máte nainstalovány dva moduly (viz. „Moduly Wireless LAN a Bluetooth“ v části 2 – 23).
Úvod
1 –
20
KAPITOLA 2: POUŽÍVÁNÍ POČÍTAČE PŘEHLED V této kapitole naleznete další informace o vašem počítači. O čem pojednává tato kapitola: • Zdroje napájení • Zapínání počítače • Kontrolky LED • Program Auto Mail Checker • Pevný disk • Disketová jednotka • Zařízení CD/DVD • Zásuvka PC karty • Horké klávesy • Funkční klávesy a Numerická klávesnice • TouchPad a tlačítka/myš • Moduly Wireless LAN a Bluetooth • Vestavěná PC kamera • Instalace tiskárny (obecné pokyny)
2–
1
Používání počítače
ZDROJE NAPÁJENÍ Počítač lze napájet buď pomocí AC adaptéru nebo akumulátoru.
AC adaptér Používejte pouze AC adaptér dodávaný s vaším počítačem. Špatný typ adaptéru zničí váš počítač a jeho komponenty. 1. Připojte AC adaptér do zásuvky napěťového vstupu na levé straně počítače. 2. Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky a propojte AC adaptér s napájecím kabelem. 3. Nastavte LCD panel na pohodlný zobrazovací úhel. 4. Stiskněte hlavní vypínač.
Baterie Baterie vám umožňuje používat váš počítač i mimo dosah elektrické sítě, např. na cestách. Životnost baterie závisí na aplikacích, které používáte, a na konfiguraci systému. Životnost baterie zvýšíte tím, že ji vždycky před nabíjením úplně vybijete.
Funkce hlavního vypínače pro úsporný režim a režim spánku Pokud používáte operační systém kompatibilní s ACPI, jako je Windows 2000 Professional, nebo Windo ws XP vní tlačítk o indow XP,, hla hlavní tlačítko lze nakonfigurovat pro Přechod do úsporného režimu nebo režimu spánku (viz. dokumentace k vašemu operačnímu systému nebo „Konfigurace hlavního vypínače“ v části 3 – 25).
Doporučujeme nechávat baterii stále v počítači. Více informací o baterii naleznete v části 3 – 26 „Informace o baterii“.
Používání počítače
2–
2
NABÍJENÍ BATERIE POMOCÍ AC ADAPTÉRU
Vyjmutí baterie Doporučujeme vám, abyste baterii sami nedemontovali z počítače. Budete-li z jakéhokoli důvodu potřebovat baterii vyjmout, požádejte o pomoc servisního zástupce.
Baterie se samočinně nabíjí při připojení AC adaptéru k elektrické síti. Je-li počítač zapnutý a používá se, bude trvat několik hodin, než se baterie zcela nabije. Je-li počítač vypnutý a připojený k elektrické síti, doba nabíjení baterie je kratší (viz. „Kontrolky LED”)
Správné zacházení s modulem baterie
Upozornění o vybití baterie Je-li napětí baterie na kritické úrovni, okamžitě připojte AC adaptér nebo uložte svou práci, jinak přijdete o svá neuložená data.
2–
3
Používání počítače
• NErozebírejte baterii za žádných okolností • NEvystavujte baterii ohni či vysokým teplotám, mohla by explodovat • NEpropojujte kovové kontakty (+, -)
ZAPÍNÁNÍ POČÍTAČE Nyní jste připraveni začít používat váš počítač. Zapnete ho jednoduše stiskem hlavního vypínače na předním panelu. Vypínání Je-li počítač zapnutý, můžete využít hlavní vypínač jako horkou klávesu, pokud ji stisknete po dobu kratší než 4 vteřiny vteřiny. Konfiguraci této funkce naleznete v ovládacím panelu Windows Řízení spotřeby napájení. nebo Možnosti napájení
Uvědomte si, že byste měli vždy vypínat váš počítač pomocí položky Vypnout v nabídce Start ve Windows.. Tím předejdete problémům na pevném disku a v systému.
Vynucené vypnutí Pokud systém přestane reagovat a kombinace kláves Ctrl+Alt+Del nebude fungovat, přidržte hlavní vypínač po dobu 4 vteřin,, čímž přinutíte systém, aby se vypnul.
Používání počítače
2–
4
KONTROLKY LED Váš počítač má dvě sady kontrolek LED (kkontr ontrolky olky LED sstta vu LED), které zobrazují zapnutí a komunikace a stavové kontrolky LED užitečné informace o současném provozním stavu počítače. Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace jsou též viditelné při sklopeném LCD panelu počítače. Obr. 2 – 1 Kontrolky LED
kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace
stavové kontrolky LED
Scroll Lock Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy Fn a současným stiskem klávesy ScrLk..
Stavové kontrolky LED Tab. 2 – 1 Stavové kontrolky LED
2–
5
Symbol Barva Zelená
Používání počítače
Zelená
Popis Aktivita Disketové jednotky/ Pevného disku/Jednotky CD Number Lock je zapnutý
Zelená
Caps Lock je zapnutý
Zelená
Scroll Lock je zapnutý (aktivujte stiskem Fn + ScrLk)
Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace
Symbol Barva Zelená Blikající zelená Oranžová Zelená Blikající oranžová
Popis Počítač je zapnutý Počítač je v úsporném režimu Baterie se nabíjí Baterie je plně nabitá Napětí baterie je na kriticky nízké úrovni Blikající Oranžová/ Baterie je poškozená Zelená (viz. poznámka na okraji strany) Blikající zelená Přišla nová e-mailová zpráva Rychle blikající zelená Přišla nová e-mailová zpráva od uživatele zařazeného ve zvláštní skupině v programu Auto Mail Checker Volit elný Zelená (V olitelný elný) modul Wireless LAN je zapnutý Volit elný Oranžová (V olitelný elný) modul Bluetooth je zapnutý volitelné Oranžová/Zelená Oba (volitelné volitelné) moduly – Wireless LAN a Bluetooth (viz. poznámka na okraji strany)
Tab. 2 – 2 Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace
Problém s baterií Je-li hlášeno poškození baterie, kontaktujte zástupce vašeho servisu. Konflikt komunikace Nepokoušejte se používat moduly 802. 11b W ir eless 802.1 Wir ireless LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímu konfliktu.
Používání počítače
2–
6
PROGRAM AUTO MAIL CHECKER Poté, co jste nainstalovali ovladač pro program Auto Mail (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2), můžete jej nakonfigurovat tak, aby vám oznamoval příjem nových e-mailových zpráv. Abyste mohli přijímat poštu, musíte být on-line (poznámka: tento program POP3) a nemusíte mít ani otevřený podporuje pouze protokol POP3 váš e-mailový program. Program Auto Mail Checker se zobrazí v pravé části hlavního panelu (symbol
). Klepnutím na jeho ikonu se zobrazí následující
nabídka (pokud jste ještě nezadali informace o vašem e-mailovém účtu, budete vyzváni k jejich zadání): Obr. 2 – 2 Program Auto Mail Checker – nabídka Startup
Položkou Open (Otevřít) zobrazíte ovládací panel programu.
2–
7
Používání počítače
Poté můžete konfigurovat volby pro váš e-mailový server, jméno, heslo, program a metody hlášení.
Obr. 2 – 3 Auto Mail Checker – nastavení konta a volby Poznámka Více informací, jak vyplnit nastavovací obrazovku programu, získáte u poskytovatele vašich internetových služeb.
Používání počítače
2–
8
Zvláštní skupina Máte též možnost nadefinovat uživatele, kteří se objeví v této skupině. Povolíte-li použití LED kontrolky pro e-mail e-mail, rozsvítí se, když přijmete e-mailovou zprávu ve vašem výchozím e-mailovém programu. Při přijetí pošty od uživatelů v tomto seznamu bude Stavová kontrolka LED pro e-mail blikat rychleji.
Obr. 2 – 4 Nastavení zvláštní skupiny
2–
9
Používání počítače
PEVNÝ DISK Pevný disk je používán k ukládání dat na vašem notebooku. Je zabudovaný ve vyjímatelném krytu a lze jej odejmout a použít místo něj jiný 2.5“ IDE pevný disk o výšce 9.5 mm. Pevný disk 1 je přístupný zespod počítače, jak je vidět na obrázku níže. Bližší informace ohledně vyjímání a vkládání pevného disku jsou k dispozici v části 6 – 4 „Upgrade pevného disku“.
Obr. 2 – 5 Umístění pevného disku
Bezpečnost napájení Dříve, než podniknete jakýkoli zásah do vnitřních částí počítače, přesvědčete se, že je počítač odpojený od elektrické sítě. Doporučujeme vám též odpojit všechna externí zařízení a telefonní linku.
1
Používání počítače
2–
10
DISKETOVÁ JEDNOTKA (FDD)
Upozornění Nepokoušejte se vyjímat disketu z mechaniky, pokud s ní právě pracuje systém. Mohlo by dojít k jeho zhroucení.
Váš počítač je vybaven pevnou disketovou jednotkou 1.44 MB Jednotka A: 3.5“. Výchozí název této jednotky v systému je „Jednotka A:“ a lze ji použít jako zařízení pro zavedení systému, je-li tak nastaveno abídk t“ v čás 4 ). v programu BIOS (viz. „N „Nabídk abídkaa Boo Boot“ v částiti 5 – 1 14
Vkládání/Vyjímání disket Diskety vkládejte do mechaniky vždy popsanou stranou nahoru. Disketu vyjmete stisknutím tlačítka pro vysunutí 1 v pravém horním rohu disketové jednotky.
Obr. 2 – 6 Disketová jednotka
1
2–
11
Používání počítače
ZAŘÍZENÍ CD/DVD Váš počítač má zásuvku pro jednotku CD-ROM nebo DVD-ROM nebo CD-RW nebo kombinovanou jednotku CD-RW + DVD-ROM, a to v závislosti na modelu počítače, který jste si zakoupili. Jednotka CD-ROM je obvykle označena v systému jako „Jednotka D:“ a lze ji využít jako jednotku pro zavedení systému, je-li tak nastaveno abídk t“ v čás 4 ). v programu BIOS (viz. „N „Nabídk abídkaa Boo Boot“ v částiti 5 – 1 14
Načítání disků Disk CD/DVD vložíte do mechaniky tak, že stisknete tlačítko pro otevření 1 a opatrně položíte disk do šuplíčku jednotky popsanou stranou vzhůru (přiměřenou silou přitlačte na disk, aby zapadnul na trn uprostřed šuplíčku). Jemně zasuňte šuplíček do mechaniky, dokud nezapadne jeho zámek, a můžete začít. Kontrolka aktivity jednotky 2 se rozsvítí vždy, když bude váš počítač přistupovat k datům na médiu, též při přehrávání audio/video CD nebo DVD. Při neočekávaném výpadku proudu vložte např. rovný ústřižek papíru do otvoru nouzového otevření 3 a můžete tak vyjmout médium.
Nastavení hlasitosti zvuku Jak moc lze zesílit zvuk, lze nastavit v Ovládání hlasitosti v systému Windows.. Klepněte na ikonu reproduktoru na hlavním panelu ve Windows a ověřte nastavení. Všechna periferní zařízení musí být připojena před zapnutím systému.
Obr. 2 – 7 Jednotka CD 3
1 2
Používání počítače
2–
12
ZACHÁZENÍ S DISKY CD A DVD Správné zacházení s vašimi disky CD/DVD je ochrání před poškozením. Řiďte se prosím níže uvedenými radami, aby vaše data, uložená na discích CD-ROM či DVD-ROM, byla stále čitelná. Nezapomeňte: • Držte disk CD nebo DVD vždy za okraj; nedotýkejte se povrchu disku. Nouzové otevření jednotky Potřebujete-li nouzově otevřít vaši jednotku CD (např. při nečekaném výpadku proudu), zasuňte rovný ústřižek papíru do otvoru nouzového otevření. Nepoužívejte však ostrou tužku nebo podobný předmět, který by se mohl zlomit a zaseknout v otvoru.
2–
13
Používání počítače
• Pro očištění od prachu nebo otisků prstů použijte čistou a jemnou tkaninu. • Nepopisujte povrch disku. • Nepřipevňujte papír ani jiné materiály na povrch disku. • Neskladujte disky CD a DVD ve vysokých teplotách. • Při čištění disků CD a DVD nepoužívejte benzen, ředidlo ani jiné čistící prostředky. • Nikdy neohýbejte disky CD a DVD. • Neházejte s disky CD a DVD, nevystavujte je otřesům.
Oblastní kódy DVD Určení oblastního kódu DVD není závislé na operačním systému, ale na jednotce DVD. Můžete si vybrat váš oblastní kód celkem 5 krát. Pátá vybraná oblast je již vybrána definitivně. Změnit oblastní kód pak nemůžete ani při změně operačního systému nebo použití jednotky DVD v jiném počítači.
Obr. 2 – 8 Oblastní kódy DVD (Windows XP)
Používání počítače
2–
14
Změna oblastních kódů DVD Aktivujte Ovládací panely ve Windows XP/Windows 2000 tém dw ar a klepněte na položku Sys Systém tém, vyberte kartu Har Hardw dwar aree , klepněte na položku Správce zařízení zařízení, poté klepněte na symbol + vedle položky Jednotky DVD či CD-ROM CD-ROM. Poklepejte na zařízení DVDtnos ti přejděte na kartu Vlastnos tnosti ROM a v nově otevřeném dialogu Vlas DVD Region Region, čímž vyvoláte stejný ovládací panel jako na obrázku 2 – 8 „Oblastní kódy DVD (Windows XP)“ XP)“.
Tabulk abulkaa 2 – 3 Oblastní kódy DVD
2–
15
Oblastní kódy DVD Oblast Území 1 USA, Kanada 2 Západní Evropa, Japonsko, Jižní Afrika, Střední Východ a Egypt 3 Jihovýchodní Asie, Taiwan, Jižní Korea, Filipíny, Indonésie, Hong-Kong 4 Jižní a Střední Amerika, Mexiko, Austrálie, Nový Zéland 5 Severní Korea, Rusko, Východní Evropa, India a většina Afriky 6 Čína
Používání počítače
ZÁSUVKA KARTY PC Váš počítač je vybaven zásuvkou pro jednu kkar artu ar tu PC ttypu ypu II – PCMCIA 3.3V/5V. Ujistěte se, že máte nainstalovaný ovladač pro eba nains karty PC (viz. „Co je tř třeba nainsttalo alovvat“ v čás v částiti 4 – 2).
Zasouvání a vyjímání PC karet • Srovnejte PC kartu do vodorovné polohy vůči otvoru a zasuňte ji do zásuvky, dokud se neuzamkne. • Kartu PC vyjmete stiskem tlačítka
1 vedle zásuvky.
Obr Obr.. 2 – 9 Zásuvka PC karty
Používání počítače
2–
16
HORKÉ KLÁVESY Váš počítač má dvě sady horkých kláves: tři horké klávesy přímo na počítači a dále kombinace kláves s funkční klávesou „Fn“.
Tlačítka horkých kláves Těmito klávesami lze spustit Internet, e-mail nebo uživatelem definovanou aplikaci, a to jedním rychlým stiskem tlačítka. Předtím, než budete moci používat uživatelskou horkou klávesu, musíte nainstalovat ovladač pro horké klávesy. Postup pro instalaci ovladače naleznete v části „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2.
Programování horkých kláves Tabulka 2 – 4 Horké klávesy
Horká klávesa
Aktivuje uživatelem definovaný program, např. Microsoft Word nebo Excel
Jiný e-mailový program či prohlížeč Můžete nakonfigurovat horké klávesy, aby spouštěly e-mailový program či prohlížeč, který není výchozím nastaveným programem pro danou službu. Postupujte podle ins tr uk cí v části 2 – 18,, ale instr truk ukcí v druhém kroku označte buď položku browser nebo e-mail.. Zvolte tlačítko Custom a nastavte požadovaný program včetně dalších instrukcí. Horká klávesa bude nyní otevírat tento program.
2–
17
Funkce Aktivuje výchozí program pro elektronickou poštu Aktivuje výchozí internetový prohlížeč
Po nainstalování ovladače horkých kláves můžete nakonfigurovat či změnit toto nastavení.
Používání počítače
Pro nastavení programu jako Application 1 (výchozí nastavení této horké klávesy je pro Pøehrávaè CD), postupujte podle instrukcí níže. 1. Klepnět em na ikonu ovladače horkých Klepnětee pr praavým tlačítk tlačítkem v pravé části hlavního panelu panelu; zobrazí se kláves následující nabídka:
2. V nabídce zvolte položku Se tup (nastavení), pak vyberte Setup er Enter er. položku Application 1 a stiskněte Ent
Aplikace.exe V dialogovém rámci budete muset nalistovat skutečný spustitelný soubor.exe dané aplikace;; nestačí její zástupce.. Spustitelný soubor dané aplikace naleznete tak, že klepnete pravým tlačítkem na jeho zástupce,, zvolíte položku Vlastnosti,, přejdete na kartu Zástupce a stisknete tlačítko Najít cíl..
3. Otevře se dialog Open pro otevření.
4. Vyber ybertte adresář, kde se nachází požadovaná .exe (viz. podrobnosti o aplikaci.exe na této aplikace.exe straně). 5. Poklepejte na položku daného souboru a zvolte Open (otevřít). 6. Nyní bude horká klávesa spouštět tento zvolený program.
Používání počítače
2–
18
FUNKČNÍ KLÁVESY A NUMERICKÁ KLÁVESNICE Funkční klávesy Vlevo dole na vaší klávesnici se nachází přeřazovací funkční klávesa Fn. Pomocí klávesy Fn můžete kdykoliv měnit funkce vašeho Fn počítače. Jednotlivé funkce aktivujete vždy přidržením klávesy Fn a poté stiskem patřičné funkční klávesy (F3, F4, F5 atd.) v horní části klávesnice. Tabulka 2 – 5 Funkční klávesy
Klávesy Fn Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F12 Fn + NumLk Fn + ScrLk
Jiné klávesnice Pokud se vám klávesnice rozbije nebo jednoduše chcete změnu, můžete použít standardní PS/2 nebo USB klávesnici. Systém ji automaticky rozpozná a povolí její použití. Speciální funkce či horké klávesy však nemusí být na přídavné klávesnici pracovat.
2–
19
Používání počítače
Popis Funkční klávesa Zvuk zapnuto/vypnuto Zavolání úsporného režimu a opětná aktivace počítače Snížit hlasitost zvuku Zvýšit hlasitost zvuku Přepínání mezi zobrazeními obrazovky Snížit jas LCD displeje Zvýšit jas LCD displeje Přepínání více bezdrátových modulů Zapnutí numerické klávesnice Zapnutí posouvání Scroll Lock
Numerická klávesnice Klávesnice má zabudovaný numerický blok pro jednoduché vkládání číselných dat. Tato klávesnice je označena žlutými symboly. Speciální znaky Lock, a to Numerickou klávesnici zaktivujete funkcí Number Lock přidržením klávesy Fn a stiskem klávesy Num Lk v pravém horním rohu vaší klávesnice. Stav aktivity numerické klávesnice můžete viz. „Stavové kontrolky LED“ sledovat na stavové kontrolce LED (viz. v části 2 – 5 5). Je-li Number Lock aktivní, nemusíte pro zápis číselných znaků na numerickém bloku přidržovat klávesu Fn Fn. Funkci Scroll Lock zapnete přidržením klávesy Fn a současným stiskem klávesy ScrLk v pravém horním roku klávesnice.
Některé programy umožňují vkládání speciálních znaků pomocí klávesových kombinací Alt a čísel. TTyt yt o yto speciální znaky lze vyvolat pouze z numerické klávesnice; běžnou číselnou řadu (v horní části klávesnice) nelze v tomto případě použít. Ujistěte se, že jste zapnuli numerickou klávesnici pomocí klávesy Num Lock..
Obr. 2 – 10 Klávesnice
Používání počítače
2 – 20
TOUCHPAD A TLAČÍTKA/MYŠ
Ovladač myši Používáte-li externí myš, váš operační systém ji možná automaticky nastaví během instalace nebo pouze povolí její základní funkce. Pro více informací si pročtěte dokumentaci k tomuto zařízení.
Ik ona TTouchP ouchP adu na Ikona ouchPadu hlavním panelu Můžete přidat ikonu ovladač e vvašeho ašeho TTouchP ouchP adu vladače ouchPadu na hlavní panel, a to v ovládacím panelu Myš v kartě Ostatní.. Zástupná ikona se objeví na panelu po restartování počítače.
TouchPad je zařízení pro ukazování (ovládání pozice ukazatele) na obrazovce počítače pomocí snímání pohybu prstu a tlaku na podložku. Je to alternativa pro běžnou myš. Myš můžete ovšem k vašemu počítači také připojit, a to buď přes port PS/2 nebo porty USB. Tlačítka TouchPadu pracují stejně jako u dvoutlačítkové myši. Prostřednímu tlačítku lze přiřadit libovolnou funkci dle vašich potřeb 1 ). (viz. ukázky: Obr Obr.. 2 – 1 11
Konfigurace TouchPadu a tlačítek Jakmile nainstalujete ovladač pro TouchPad (viz. „Co je tř třeba eba nainstalovat“ v části 4 – 2 ), můžete konfigurovat jeho funkce, vním panelu nebo a to poklepáním na ikonu TouchPadu na hla hlavním ws (vyvolejte Star Window artt menu, pomocí ovládacího panelu Myš ve Windo ukažte na položku Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely ws XP je ovládací panely; poté poklepejte na ikonu Myš Myš). Ve Windo Window kár ny a os dw ar panel Myš zařazeny do kategorie Tis iskár kárn ostt atní har hardw dwar aree . Klepnete-li pravým tlačítkem na ikonu TouchPadu
na hlavním
panelu, otevře se kontextová nabídka. A vyberete-li položku Easy Launcher Launcher, budete moci z této nabídky spouštět programy. Detaily této nabídky naleznete níže.
2–
21
Používání počítače
Obr. 2 – 11 Nastavení myši
Easy Launcher Do nabídky můžete přidávat programy z karty Ostatní (Others) v ovládacím panelu Myš.. Klepněte na položku Settings for Easy Launcher (nastavení) a otevře se okno s volbami. Klepněte na tlačítko New (nový) a vyberte kterékoliv programy, které si přejete přidat do nabídky. Restartujte počítač a poté spusťte Easy Launcher poklepáním pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu. Nabídku uzavřete klepnutím na položku Close (zavřít) nebo Minimize (minimalizovat).
Používání počítače
2 – 22
MODULY WIRELESS LAN A BLUETOOTH elného modulu 802. 11b Pokud jste si zakoupili počítač včetně volit olitelného 802.1 Bluetooth, ujistěte se, že jste pro ně Wireless LAN a/nebo Bluetooth nainstalovali patřičné ovladače (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2 ). Moduly (moduly) pak budete muset zapnout pomocí VYPÍNAČE na předním panelu počítače.
Konflikt komunikace Nepokoušejte se používat moduly 802. 11b W ir eless 802.1 Wir ireless LAN a Bluetooth zároveň. Může dojít ke komunikačnímu konfliktu.
Máte-li oba moduly (Wireless LAN i Bluetooth), pak je můžete kláv eso atk ou Fn + F12 př epínat. S esovvou zkr zkratk atkou přepínat. Stt av zapnutí modulu kláveso bude vždy indikován na kontrolce Mail LED . Máte-li též nainstalovaná program Auto Mail a přijde vám pošta, upozornění na novou poštu bude indikováno též (viz. Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace). Máte-li nainstalovány oba bezdrátové komunikační moduly moduly, bude obsluhovat pouze modul Wireless VYPÍNAČ modulu 2 pro zapnutí modulu F12 LAN. Použijte kotoučový přepínač Fn + F1 Bluetooth. Opětovné stisknutí přepínače spustí oba moduly atd. Máte-li nainstalován pouze jeden z modulů z modulů, bude automaticky nalezen a nebudete muset používat přepínací kombinaci kláves Fn + F1 2. F12
2 – 23
Používání počítače
Uživatelská příručka Bluetooth Uživatelskou příručku k modulu Bluetooth naleznete na disku CDROM Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM ve složce D:\Drivers\Bluetooth\Userguide D:\Drivers\Bluetooth\Userguide. Je ve formátu .html.
Uživatelská příručka Wireless LAN Uživatelská příručka pro modul Wireless LAN je ve formátu Adobe .pdf a bude nainstalována na váš počítač zároveň s ovladačem tohoto modulu. Instalační program nainstaluje též Adobe Acrobat Reader, pokud jej ještě nemáte nainstalován. Manuál k modulu ogr am 11b ogram amyy > IEEE 802. 802.1 pak naleznete v nabídce S t ar artt > Pr Progr WLAN Utility (USB) (USB). Zde klepněte na položku User Manual Manual.
Používání bezdrátových zařízení na palubě letadla Používání elektronických zařízení s vysílačem je na palubě letadla obvykle zakázáno. Ujistěte se, že jsou moduly vypnuté, pokud používáte počítač v letadle.
Používání počítače
2 – 24
VESTAVĚNÁ PC KAMERA
Nastavení zvuku ve Windows 2000 Vyvolejte nabídku Start,, ukažte na položku Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely.. Zde vyberte ikonu Zvuky a multimédia.. Klepněte na záhlaví karty Audio (zvuk) a klepněte na tlačítko Hlasitost v oblasti Záznam zvuku.. V nabídce Možnosti vyberte položku Upřesnit nastavení.. Ujistěte se, že je zaškrtávací políčko Vybrat u položky Mikrofon zaškrtnuté a nastavte hlasitost na maximum.
Pokud jste si zakoupili též volitelnou vestavěnou PC kameru, budete muset pro ni nejprve nainstalovat ovladač (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2). Po dokončení této instalace můžete 1P Cameraa 30 301P spustit aplikaci kamery, a to otevřením složky PC Camer ogr am v nabídce Star artt > Pr Progr ogram amyy . Zde můžete vybrat ze dvou programů: AP AP. Microsoft VidCap32 nebo AMC AMCAP
Nastavení zvuku Přejete-li si zachytávat video se zvukem pomocí vaší kamery, musíte nejprve nastavit možnosti záznamu zvuku ve Windows. Následuje postup nastavení pro Windows XP (pro Windows 2000 je uveden na okraji strany strany): ení. 1. Otevřete nabídku St ar artt a ukažte na položku Nas astt avení Klepněte na položku Ovládací panely panely, poté vyberte Zobrazení podle ikonu Zvuky a zvuková zařízení (Zobrazení kategorií > Hlas a zvuková zařízení zařízení). esnit v kartě Hlasit os 2. Klepněte na tlačítko Upř Upřesnit Hlasitos ostt . 3. Klepněte na nabídku Možnosti (Ovládání hlasitosti) tnos titi. a vyberte v ní položku Vlas Vlastnos tnosti 4. Klepněte na položku Záznam (Nastavit hlasitost pro) of on (zaškrtávací políčko); pak klepněte a označte Mikr Mikrof ofon na OK OK. at 5. Ujistěte se, že je označeno zaškrtávací políčko Vybr ybrat panelu nahrávání v panelu nahrávání, a to pod položkou Mikrofon (nastavte hlasitost na maximum). 6. Uzavřete všechna otevřená okna.
2 – 25
Používání počítače
Obr. 2 – 12 Nastavení zvuku (Windows XP)
Používání počítače
2 – 26
VidCap32 VidCap 32 je prohlížeč videa vhodný pro běžné prohlížení videa a testování. Můžete zachytávat soubory videa do formátu .avi (až do velikosti souboru 2 GB) a obrázky do formátu .dib.
Jak zachytávat obrázky: 7. Spusťte program Vidcap32 z nabídky Star artt > Pr Progr ogram amyy ogr am (všechny programy) (pokud nevidíte obraz, klepněte na tlačítko Live Window ). Nastavení souboru pro zachytávání
8. Otevřete nabídku Capture (zachytávání) a zvolte položku „Single Frame“ (bude zachycen jeden snímek).
V V obou programech budete při prvním spuštění dotázáni na zachytávací soubor. Při příštím spuštění bude tento soubor automaticky přepsán novými zachycenými daty. Abyste předešli přepisování dat, můžete vybrat v nabídce File (soubor) položku Set Capture File.. a nastavit nový název souboru a umístění před započetím zachytávání. Zvolte umístění, uveďte název souboru a klepněte na položku Open (otevřít) (potom můžete v dialogu nastavení velikosti souboru klepnout na tlačítko Cancel (zrušit), aby byla ignorována velikost souboru)
9. Otevřete nabídku File (soubor) a zvolte položku „Save Single Frame“ (uložit snímek). 10. Vyberte umístění ukládaného souboru (uložený soubor si můžete posléze prohlédnout v prohlížeči obrázků a faxů ve Windows). 11. Pokud chcete dále sledovat video, klepněte opět na tlačítko Live Window .
Jak zachytávat video: 1.. Spusťte program Vidcap32 z nabídky Star artt > Pr Progr ogram amyy ogr am (je doporučeno před začátkem zachytávání nastavit cílový soubor pro zachytávání zachytávání, viz. poznámka na okraji strany). 2. Otevřete nabídku Capture (zachytávání) a zvolte položku Video Video. 3. Otevře se okno s nastavitelnými možnostmi pro zachytávání. 4. Přejete-li si zachytávat též zvuk, zaškrtněte políčko Capture audio audio; pak klepněte na OK OK. 5. Při prvním spuštění programu (pokud jste ještě nenastavili soubor pro zachytávání) budete vyzvání viz. poznámka k zadání názvu souboru a jeho velikosti (viz. na okraji strany strany).
2 – 27
Používání počítače
6. Stiskem OK zahájíte zachytávání, stiskem klávesy Esc jej ukončíte. 7. Pokud chcete, můžete v nabídce File (soubor) vybrat položku Save Captured Video As... (uložit jako...), vybrat název souboru a umístění a poté klepnout na položku Open (otevřít) (uložený soubor si můžete prohlédnout ws Media Pla např. v programu Windo Window Playyer er).
AMCAP Programem AMCAP lze zachytávat video do souborů .avi. Výstupní soubory programu AMCAP mohou přesáhnout velikostní limit VidCap32 – 2 GB.
Jak zachytávat video: AP z nabídky St ar 1. Spusťte program AMC AMCAP artt > Pr Progr ogram amyy ogr am (je doporučeno před začátkem zachytávání nastavit cílový soubor pro zachytávání zachytávání, jak bylo popsáno dříve). 2. Otevřete záhlaví nabídky Capture (přejete-li si zachytávat též zvuk, přesvědčete se, že je zaškrtnuta též volba udio tur Cap tur udio) za klepněte na položku Star artt Cap Captur turee . Captur turee A Audio 3. Při prvním spuštění programu (pokud jste ještě nenastavili soubor pro zachytávání) budete vyzvání viz. poznámka k zadání názvu souboru a jeho velikosti (viz. na okr aji sstr tr an okraji tran anyy ). Klepněte pak znovu na položku Star artt Capture Capture.
Vymezení místa (alokace) pro zachytávací soubor V V obou programech můžete předem vymezit velikost zachytávacího souboru. Můžete tento limit též ignorovat, a to klepnutím na tlačítko Cancel (zrušit). Předalokování místa na pevném disku může zvýšit kvalitu zachytávaného videa (zvláště u velikých souborů) díky snížení nároků na hledání volného místa. Možná bude užitečné též defragmentovat disk před započetím zachytávání.
4. Stiskem OK zahájíte zachytávání, stiskem klávesy Esc jej ukončíte. 5. Pokud chcete, můžete v nabídce File (soubor) vybrat položku Save Captured Video As... (uložit jako...), vybrat název souboru a umístění a poté klepnout na položku Open (otevřít) (uložený soubor si můžete prohlédnout ws Media Pla např. v programu Windo Window Playyer er).
Používání počítače
2 – 28
INSTALACE TISKÁRNY Nejčastěji používané periferní zařízení je tiskárna. Následující instrukce vám pomůžou přidat tiskárnu k vašemu počítači; je ovšem vždy nejlepší postupovat podle přesného instalačního a konfiguračního postupu uvedeného v manuálu k tiskárně.
USB tiskárna Většina nových tiskáren používá rozhraní USB. Váš notebook vám poskytuje více portů USB; na kterýkoli z nich můžete připojit tiskárnu.
Instalační postup: 1. Připravte tiskárnu k provozu podle instrukcích předepsaných výrobcem (rozbalení, zásobník papíru, toner/cartridge, atd.). 2. Zapněte váš počítač. 3. Zapněte vaši tiskárnu. 4. Připojte vaši USB kabel vaší tiskárny na jeden z USB portů vašeho počítače. Systém Windows rozpozná vaši tiskárnu a zavede buď své vlastní ovladače nebo si je vyžádá od vás. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
2 – 29
Používání počítače
Tiskárna s paralelním rozhraním Jde o stále nejběžnější typ tiskárny.
Instalační postup: 1. Připravte tiskárnu k provozu podle instrukcích předepsaných výrobcem (rozbalení, zásobník papíru, toner/cartridge, atd.). 2. Připojte paralelní kabel k tiskárně. 3. Připojte paralelní kabel k paralelnímu portu na zadním panelu vašeho počítače (viz. „Pohled zezadu“ v části 1 –1 6 ). 16 4. Zapněte vaši tiskárnu. 5. Zapněte váš počítač. 6. Systém Windows rozpozná vaši tiskárnu a zavede buď své vlastní ovladače nebo si je vyžádá od vás. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Používání počítače
2 – 30
KAPITOLA 3: POKROČILÉ OVLÁDÁNÍ
PŘEHLED O čem pojednává tato kapitola: • Pokročilé ovládání zobrazení • Funkce správy napájení a baterie Poznámka Poznámka: Všechny obrázky obrazovek operačního systému osof ws XP. Microsof osoftt Windo Window v tomto manuálu jsou z OS Micr
Ovladače Nemůžete využívat pokročilé funkce zařízení, dokud řádně nenainstalujete všechny ovladače (možná je za vás nainstaloval již váš prodejce). Pokud váš systém není řádně nakonfigurován, podívejte se pro bližší instrukce do části 4 – 2 „Co je třeba nainstalovat“..
3 –
1
Pokročilé ovládání
POKROČILÉ OVLÁDÁNÍ ZOBRAZENÍ Tato část vás bude informovat o nastavení LCD displeje a přepínání zobrazovacích zařízení.
Otevírání LCD displeje Po otevření displeje si jej nastavte tak, abyste mohli přímo sledovat obrazovku bez jakýchkoli jiných světelných odrazů. Je-li to nutné, Fn + F8/F9 nastavte si intenzitu jasu displeje (Fn F8/F9). Ochrana LCD panelu
Obr. 3 – 1 Ovládání jasu
F8
F9
Nedovolte, aby se dostaly cizí předměty (např. papíry či plasty) mezi panel LCD a pracovní panel. Mohly by zničit či poškrábat váš displej nebo náhodně aktivovat přepínač sklopeného LCD panelu.
Fn
Pokročilé ovládání
3 –
2
OVLADAČE ZOBRAZENÍ Video rozhraní vám umožňuje nastavit rozlišení obrazovky a barevný výstup dle vašich požadavků. Tato nastavení se týkají hardwaru, grafické paměti a ovladače vašeho operačního systému. Rozhraní ovladače vám zobrazí nastavení, která vám jsou k dispozici (viz. „Volb CD“ v čás olbyy LLCD“ v částiti A – 1). Poznámka k rozlišení obrazovky Můžete nastavit též vyšší rozlišení pro obrazovku, než-li podporuje LCD panel. Zobrazovací oblast bude potom ovšem větší než aktuální plocha LCD displeje; budete tedy muset posouvat obraz, abyste jej viděli celý.
Nastavování obrazovky Zobrazovací zařízení můžete přepínat z ovládacího panelu Obrazovka ve Windows , pokud máte nainstalovaný ovladač eba nains grafické karty (viz. „Co je tř třeba nainsttalo alovvat“ v čás v částiti 4 – 2). Čím vyšší rozlišení nastavíte pro váš LCD displej, tím více informací bude schopen zobrazit. Rozlišení LCD displeje a barevnou hloubku můžete změnit v ovládacím panelu Obrazovka Obrazovka: 1. Klepněte na tlačítko St ar artt , ukažte na položku Nas astt avení a klepněte na Ovládací panely panely. 2. Klepněte na ikonu Zobrazení Zobrazení. tnos ti obr az 3. V dialogovém okně Vlas Vlastnos tnosti obraz azoovky aktivujte kartu Nastavení Nastavení. 4. V rámci Oblast obrazovky/rozlišení nastavte požadované rozlišení (viz. 1 na obrázku 3 – 1). vy/Kv alit 5. V rámci Bar Barvy/Kv vy/Kvalit alitaa zzobr obraz azení obr az ení vyberte v kombo rámečku požadovanou barevnou hloubku (viz. 2 na obrázku 3 – 1).
3 –
3
Pokročilé ovládání
VLASTNOSTI OBRAZOVKY
Obr Obr.. 3 – 2 Pokročilé nastavení zobrazení
2 1 3
Máte-li otevřený ovládací panel Vlastnosti Obrazovky Obrazovky, stiskněte esnit tlačítko Upř Upřesnit esnit. 3 Zobrazí se karty s volbami, kde můžete provést různá podrobná nastavení pro obrazovku.
Pokročilé ovládání
3 –
4
SIS UTILITY TRAY/MANAGER Nainstalováním ovladače zobrazení získáte též přídavné ovládací panely. Ty zaktivujete takto: astt avení a 1. Klepněte na tlačítko Star artt , ukažte na Nas klepněte na Ovládací panely (máte-li Zobrazení podle kategorií, zvolte Vzhled a témata témata). 2. Poklepejte na ikonu Obrazovka Obrazovka. az 3. V dialogovém okně Obr Obraz azoo vk vkaa klepněte na záhlaví karty Nastavení Nastavení. obnos titi, a vyberte kartu SiS 4. Klepněte na tlačítko Podr odrobnos obnosti Utilit Utilityy Manager Manager. 5. Zde můžete změnit požadovaná nastavení.
NEBO 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu SiS Utility Tray na hlavním panelu. pla oper 2. Ukažte na Dis Displa playy Pr Proper opertt y a vyberte nastavení, které si přejete změnit.
Obr Obr.. 3 – 3 SiS Utility Tray/Manager
3 –
5
Pokročilé ovládání
Můžete učinit změny v nastavení režimu ovladače, nastavení zobrazení, gamma a prohlížet si obecné informace. Každé nastavení má svou odpovídající kartu. Některé ukázky obrazovek jsou uvedeny níže:
Obr Obr.. 3 – 4 SiS Utility Tray/Manager – karty
Pokročilé ovládání
3 –
6
GRAFICKÁ PAMĚŤ Váš počítač nemá vyhrazenou grafickou paměť. Pro účely zobrazování je využívána část systémové paměti. Výchozí velikost grafické paměti je 32MB. Toto nastavení můžete změnit programem BIOS (viz. „Embedded Share Memory (Nabídka A dv anced>A dv anced Chipse ol)“ v čás ti 5 – 1 0 ). dvanced>A anced>Adv dvanced Chipsett Contr Control)“ v části 10 Nezapomeňte, že čím více paměti použijete jako grafickou paměť, tím méně zbyta paměti k dispozici systému. Paměť je alokována ze systémové paměti; má-li tedy např. váš počítač 128 MB RAM, pak při velikosti grafické paměti 32 MB bude systémová paměť již pouze 96 MB.
Použití grafické paměti (videopaměti) 3D-aplikace (hry, CAD software, atd.) využívají nejvíce videopaměti. Zkontrolujte v dokumentaci k vašim aplikacím, jaké mají nároky na grafickou paměť.
3 –
7
Pokročilé ovládání
ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ Kromě vestavěného LCD displeje můžete též použít externí CRT monitor, který lze připojit na port VGA jako zobrazovací zařízení. Můžete též připojit televizi. Externí monitor (CRT) se připojuje na port 1 a televize na výstupní S-Video port 2 (viz. obr. 3 – 5) Následuje seznam možností zobrazování: 1. Vestavěný LCD displej (Samo Samotný tný). Samo tný 2. Externí VGA monitor připojený na port CRT na zadním Samotný panelu počítače (Samotný Samotný). 3. Televize připojená na výstupní port S-Video na zadním Samotná panelu počítače (Samotná Samotná). 4. Vestavěný LCD a VGA monitor zobrazující stejné zobrazení (režim Mirror Mirror). 5. Vestavěný LCD a TV zobrazující stejné zobrazení (režim Mirror Mirror).
Nastavení zobrazení VGA monitoru a televize Pokud si přejete používat váš VGA monitor a TV jako zobrazovací zařízení zároveň, pak musí být televize nastavena jako primární zobrazovací zařízení Display_1 a monitor jako sekundární zobrazovací zařízení Display_2 (viz. obr. 3–1 4 v čás ti 3 – 1 9). 14 v části 19).
6. Vestavěný LCD a VGA monitor s různými zobrazeními (režim Multimonitor Multimonitor). 7. Vestavěný LCD a TV s různými zobrazeními (režim Multimonitor Multimonitor). 8. VGA monitor a TV s různými zobrazeními (režim Multimonitor Multimonitor) – viz. poznámka na okraji strany. Tabulka na následující straně ukazuje možné volby.
Obr. 3 – 5 Porty pro výstupní monitor a S-Video
1
2
Pokročilé ovládání
3 –
8
Volby zobrazení Tab. 3 – 1 Volby zobrazení
Režim zobrazení na více obrazovkách a přehrávání DVD V režimu Mirror musí být video přehráváno na primárním zobrazovacím zařízení (viz. „Přepínání zobrazení (Ovladač)“ – ti 3 – 1 1). v čás v části 11). Přehrávání DVD není možné v režimu Multimonitor..
3 –
9
Pokročilé ovládání
Režim zobrazení Windows XP Windows 2000 Režim Single A A Režim Mirror A A Režim Multimonitor A není k dispozici Režim Single = Buď LCD, VGA monitor nebo TV jako zobrazovací zařízení.Režim Mirror = LCD, VGA monitor nebo TV se stejným zobrazením.Režim Multimonitor = LCD, VGA monitor nebo TV s různými zobrazeními (není k dispozici pod Windows 2000).
PŘEPÍNÁNÍ ZOBRAZENÍ (KLÁVESNICE) Přepínat a aktivovat zobrazovací zařízení můžete jednoduše pomocí kotouče Fn + Display (F7) (F7): 1. Připojte VGA monitor nebo televizi na patřičný port. 2. Přidržte klávesu Fn a stiskněte F7 F7. 3. Můžete přepínat mezi následujícími možnostmi zobrazení: pouze LCD displej, LCD displej současně s externím zobrazovacím zařízením, pouze přídavné zobrazovací zařízení (ponechejte obrazovkám čas na překreslení při přepínání jednotlivých voleb). Poznámka: Budete-li přepínat obrazovky pouze pomocí klávesové kombinace, nebudete mít k dispozici všechny možnosti konfigurace. Chcete-li využít možností konfigurace uvedených v ZOBRAZOVACÍCH ZAŘÍZENÍCH, používejte pro přepínání a aktivaci ovládací panel (viz. dále).
Pokročilé ovládání
3 –
10
PŘEPÍNÁNÍ ZOBRAZENÍ (OVLADAČ) S nainstalovaným ovladačem zobrazení (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2) můžete přepínat mezi obrazovkami pomocí vestavěných ovládacích prvků: 1. Zapojte VGA monitor nebo TV na patřičný port. 2. Postupujte podle instrukcí programu SiS Utility Tray/ er Mode Se tting Driver Setting Manager, a vyberte položku Driv (nastavení). 3. Pokud nenaleznete v seznamu všechna připojená zobrazovací zařízení, odškrtněte políčko Aut utoo . Na následujících stránkách je popsán postup pro zapnutí režimů or Mirrror a Multimonit Multimonitor or. Mir Obr. 3 – 6 Vypnutí autodetekce zobrazovacích zařízení
3 –
11
Pokročilé ovládání
REŽIM MIRROR Tento režim ukazuje přesnou kopii zobrazení primár primárního ního displeje na sekundárním zařízení. Díky tomuto režimu můžete zobrazovat na více zobrazovacích zařízeních stejný obsah. Díky této funkci můžete například na prezentaci zobrazit obsah vaší obrazovky přes projektor. Obr. 3 – 7 Režim Mirror
Přepínání režimů zobrazení Budete-li se chtít z režimu Multimonitor navrátit zpět do režimu Single (Samotný) nebo Mirror,, budete muset nejprve restartovat počítač.
Aktivace režimu Mirror 1. Navažte na předchozí postup Přepínání zobrazení (ujistěte se, že je režim Auto neoznačený). er 2. Vyberte volbu Mir Mirrror z rozbalovacího seznamu Driv Driver mode mode. 3. Vyberte zařízení, které má být primární (Primar Primaryy ) a Primar Secondary které sekundární (Secondary Secondary). 4. Stiskněte OK > OK OK; nastavení bude ihned použito (váš VGA monitor bude možná potřebovat několik vteřin času na překreslení obrazovky). 5. Klepněte na Yes (ano) při dotazu, zda se má nastavení uchovat.
Pokročilé ovládání
3 –
12
REŽIM MULTIMONITOR Tento režim vytvoří pracovní prostředí, které se rozkládá přes zobrazovací oblast různých zařízení a chová se jako jedna velká pracovní plocha. Obr. 3 – 8 Režim Multimonitor
Aktivace režimu Multimonitor 1. Navažte na předchozí postup Přepínání zobrazení (ujistěte se, že je režim Auto neoznačený). or z rozbalovacího seznamu 2. Vyberte volbu Multimonit Multimonitor Driver mode mode. y_1, 3. Zvolte zařízení, které má být označeno jako Dis Displa play_1 pla y_1 a zařízení, která má být označeno jako Display_2 (Je-li připojen VGA monitor, pak jej lze označit pouze jako zařízení Display_2). es 4. Klepněte na OK > Y Yes es, počítač bude restartován.
3 –
13
Pokročilé ovládání
KONFIGURACE PRACOVNÍCH PLOCH REŽIMU MULTIMONITOR Zobrazovací zařízení v režimu Multimonitor můžete konfigurovat az as Obraz azoovk vkaa > N Nas asttavení (viz. obr též v ovládacím panelu Obr obr.. 3 – 2). Rozšíř it plochu Windo ws Ujistěte se, že máte zaškrtnuté políčko „”R ozšířit Window na ttent ent or ). entoo monit monitor or.“ (viz. obr obr.. 3 – 9 9). Obr. 3 – 9 Rozšířená plocha
V ovládacím panelu Obrazovka přetáhněte monitory tak, aby odpovídaly jejich skutečnému rozmístění, jak si je přejete používat. V příkladu na Obrázku 3 – 9 je primární monitor 1 nalevo a druhé zobrazovací zařízení napravo. S aktivovaným režimem rozšířené plochy můžete přetahovat ikony a okna na druhou plochu. Je tedy možné mít jeden program zobrazen na jednom z monitorů a jiný program na druhém z nich.
Pokročilé ovládání
3 –
14
NASTAVENÍ MONITORU
Svislý vzorkovací kmitočet Svislý vzorkovací kmitočet vašeho CRT monitoru je důležitým parametrem. Nastavíte-li příliš nízkou frekvenci a/nebo používáteli fluorescenční zářivku, obrazovka bude blikat. Blikání lze eliminovat zvýšením vzorkovací frekvence (doporučujeme nastavit 72Hz nebo vyšší). Nejprve si však projděte dokumentaci k vašemu monitoru, abyste zjistili, zda podporuje kmitočty nabízené vaším zobrazovacím adaptérem. Výchozí obnovovací frekvence pro VGA monitory (bez ovladačů) je 60Hz.
3 –
15
Používáte-li raději VGA monitor (CRT), můžete u něj nastavit svislý vzorkovací kmitočet, barevnou hloubku a rozlišení.
Režim Multimonitor
Pokročilé ovládání
1. Navažte na předešlý postup Aktivace režimu Multimonitor . 2. Po restartování počítače se navraťte zpět do ovládacího er Mode Se tting a vyberte v rámci panelu Driv Driver Setting podporovaných režimů ze seznamu VGA vzorkovací kmitočet, rozlišení a barevnou hloubku. es pro potvrzení Yes 3. Klepněte postupně na OK > OK > Y nastavení. Obr. 3 – 10 Podporované režimy Multimonitor VGA
Po zapnutí režimu Multimonitor můžete též nastavit vzorkovací Obrazovka: kmitočet z ovládacího panelu Obrazovka 1. Klepněte dvakrát na zástupnou ikonu VGA monitoru (v příkladu níže je VGA monitor 2 nastaven jako sekundární zařízení Display_2). or a zvolte vzorkovací kmitočet. 2. Klepněte na kartu Monit Monitor 3. Klepněte na OK pro potvrzení a uzavřete ovládací panel Obrazovka. Obr. 3 – 11 Multimonitor – Nastavení vzorkovacího kmitočtu (ovládací panel Obrazovka)
Pokročilé ovládání
3 –
16
REŽIMY MIRROR A SINGLE Postup pro úpravu nastavení vzorkovacího kmitočtu v režimech Mirror: Single nebo Mirror 1. Navažte na předchozí postup Přepínání zobrazení zobrazení.
Změny v nastavení
2. Vyberte volbu Mir Mirrror či Single z rozbalovacího seznamu Driver mode mode. Primary 3. Nastavte monitor VGA jako primární zařízení (Primary Primary).
Po provedení některých změn budete možná muset restartovat počítač.
4. Vyberte v rámci podporovaných režimů ze seznamu VGA vzorkovací kmitočet, rozlišení a barevnou hloubku. es pro potvrzení 5. Klepněte postupně na OK > OK > Y Yes změn.
Obr. 3 – 12 Podporované režimy Mirror / Single VGA
3 –
17
Pokročilé ovládání
VZORKOVACÍ KMITOČET PRIMÁRNÍHO VGA MONITORU 1. Po aktivaci VGA monitoru jako primárního zařízení uzavřete ovládací panel Obrazovka Obrazovka. 2. Otevřete znovu ovládací panel Obrazovka > Nastavení Nastavení. 3. Poklepejte na zástupnou ikonu monitoru a vyberte or kartu Monit Monitor or. 4. Vyberte ze seznamu požadovaný obnovovací kmitočet a klepněte na OK OK. Ovládací panel uzavřete.
Obr. 3 – 13 VGA monitor a TV
Pokročilé ovládání
3 –
18
TV OBRAZOVKA
Nastavení zobrazení VGA monitoru a televize
Chcete-li zobrazovat obsah obrazovky na vaší televizi, připojte SVideo kabel do konektoru na zadním panelu počítače. Postupujte epínání zzobr obr az ení a aktivujte zobrazení na TV. podle instrukcí Př Přepínání obraz azení
Pokud si přejete používat váš VGA monitor a TV jako zobrazovací zařízení zároveň, pak musí být televize nastavena jako primární zobrazovací zařízení Display_1 a monitor jako sekundární zobrazovací zařízení Display_2 (viz. obr. 3–1 4). 14).
3 –
19
Pokročilé ovládání
Obr. 3 – 5 VGA monitor a TV
MOŽNOSTI NAPÁJENÍ Pro snížení spotřeby, obzvláště při napájení z baterie, vám váš notebook nabízí modul řízení spotřeby ACPI. Správa napájení snižuje spotřebu sledováním jednotlivých komponentů počítače (monitoru a pevného disku) nebo celého systému.
Modul ‘Advanced Configuration and Power Interface’ (ACPI) Rozhraní ACPI poskytuje počítači rozšířené služby pro správu napájení a operačnímu systému přímou kontrolu nad stavem napájení a teploty zařízení a procesorů. Dovoluje například operačnímu systému uvést zařízení do stavu snížené spotřeby na základě nastavení uživatele a informací od aplikací. Správa napájení ACPI je plně podporována pod Windows 2000 a Windows XP.
Poznámka k operačnímu systému Funkce řízení spotřeby se mohou lehce lišit v závislosti na verzi vašeho operačního systému. Více informací získáte v uživatelské příručce k vašemu operačnímu systému. Poznámka:: Všechny obrázky obrazovek operačního systému v tomto manuálu jsou z OS Microsoft Windows XP.
Pokročilé ovládání
3 – 20
ZAPÍNÁNÍ SPRÁVY NAPÁJENÍ Možnosti napájení zapínají v ovládacích panelech vašeho systému Windows (ovládací panel Možnosti napájení napájení). Správa napájení vám může být k dispozici též u jiných operačních systémů, a tak si pročtěte dokumentaci k vašemu systému.
Obr. 3 – 15 Ovládací panel Možnosti napájení
Můžete snížit spotřebu jednotlivých komponent nebo celého systému.
3 –
21
Pokročilé ovládání
SNÍŽENÍ SPOTŘEBY JEDNOTLIVÝCH KOMPONENTŮ Uspání monitoru Pro snížení spotřeby můžete nastavit automatické vypínání monitoru po určité časové prodlevě. Probuzení
Uspání pevného disku Nebude-li zaznamenán po určitou dobu přístup k pevnému disku, jeho motor bude vypnut. Bude-li systém chtít číst či zapisovat data, motor se opět zapne.
Je-li uspán monitor či pevný disk, lze systém navrátit do aktivního režimu stisknutím libovolné klávesy na klávesnici
Obr. 3 – 16 Schémata napájení
Pokročilé ovládání
3 – 22
Snížení spotřeby celého systému Díky této funkci můžete přestat pracovat s vaším notebookem a pokračovat později přesně na místě, kde jste předtím přestali. Systém podporuje dvě úrovně – úsporný režim a režim spánku hibernaci (Režim spánku (hibernaci hibernaci) musíte nejprve zapnout pomocí volby Režim spánku v Možnostech napájení v ovládacích panelech – 5 ). viz. obr obr.. 3 – 1 15
Režim spánku versus Vypínání ”Režim spánku“ a „Vypnutí“ mají společné to, že počítač v obou případech musíte zapnout hlavním vypínačem. Hlavní rozdíl je: Po probuzení z režimu spánku budete navráceni přesně do toho stavu, v jakém jste systém uspali (otevřené aplikace na pracovní ploše), aniž byste museli znovu spouštět programy a otevírat soubory, se kterými jste pracovali. Můžete použít kteroukoli metodu podle svých potřeb.
Úsporný režim versus Režim spánku Pokud chcete přerušit vaši práci pouze na chvíli, můžete systém přepnout místo režimu spánku pouze do úsporného režimu. Probuzení z režimu spánku trvá déle než z úsporného režimu.
3 – 23
Pokročilé ovládání
Úsporný režim Úsporný režim ušetří málo napájení, ale poskytuje možnost rychlého probuzení do aktivního stavu. Během úsporného režimu se vypne pevný disk a rychlost CPU se sníží na nejnižší úroveň. Všechny otevřené aplikace zůstávají v paměti. Pokud po určitou dobu nepoužíváte váš počítač (prodlevu lze nastavit v operačním systému), bude přepnut do úsporného režimu pro úsporu napájení.
Režim spánku Režim spánku nepotřebuje žádné napájení a před deaktivací systému uloží všechna vaše data na část pevného disku. Přestože jde o největší úsporu napětí, trvá značnou dobu, než se počítač vrátí do aktivního režimu. Můžete nastavit, aby váš notebook přešel do tohoto režimu při úplném vybití baterie. Režim spánku musíte povolit v ovládacím panelu Možnosti napájení na kartě Re žim spánku spánku. Systém lze probudit z režimu spánku stisknutím hlavního vypínače vypínače.
Probuzení systému Systém lze probudit z úsporného režimu takto: • Stiskem hlavního vypínače • Stiskem klávesové kombinace Fn + F4 • Probuzením pomocí alarmu, který je aktivován. •Příchozím voláním na modemu.
Obr. 3 – 17 Aktivace režimu spánku
Pokročilé ovládání
3 – 24
KONFIGURACE HLAVNÍHO VYPÍNAČE
Klávesa úsporného režimu Máte též možnost nakonfigurovat funkci klávesové kombinace pro uspání / probuzení počítače Fn + F4 F4, a to z nabídky vyobrazené na obrázku 3 – 18.
Hlavní vypínač lze nastavit pro přepnutí počítače buď do úsporného pánk u (Obr Obr 8 ). Bude-li počítač v pánku Obr.. 3 – 1 18 režimu nebo do režimu sspánk úsporném režimu režimu, kontrolka LED bude blikat zelenou barvou (je-li počítač napájen z AC adaptéru, dioda bude střídat oranžovou a zelenou barvu); v režimu spánku bude kontrolka LED vypnutá. Máte-li nastavené snížení spotřeby jednotlivých komponentů (např. pevného disku či monitoru), kontrolka LED zůstane svítit zeleně.
Obr. 3 – 18 Možnosti napájení – Podrobnosti
3 – 25
Pokročilé ovládání
INFORMACE O BATERII Při použití baterie se prosím řiďte následujícími kroky, abyste dosáhli její co nejdelší životnosti. Varování
Nová baterie Novou baterii před použitím vždy plně vybijte a poté plně nabijte, než ji začnete používat (viz. Často kladené otázky ohledně baterie
Životnost baterie Životnost baterie vašeho počítače závisí na velikém množství podmínek, včetně programů, které používáte, periferních zařízení, které připojujete, atd. Nastavení správy napájení ve vašem operačním systému vám pomůže prodloužit životnost vaší baterie, pokud jej správně nakonfigurujete.
Při nesprávné výměně baterie hrozí možnost výbuchu. Vyměňujte baterii pouze za stejný typ doporučený výrobcem vašeho počítače. Při likvidaci baterie postupujte podle instrukcí zadaných výrobcem.
Nesprávným zacházením se životnost baterie může podstatně zkrátit. Životnost baterie můžete udržovat tak, že ji alespoň jednou za 30 dnů zcela vybijete a opět nabijete. Zvýšíte tak její výkon. Doporučujeme vám, abyste baterii sami nedemontovali z počítače. Budete-li z jakéhokoli důvodu potřebovat baterii vyjmout, požádejte o pomoc servisního zástupce.
Pokročilé ovládání
3 – 26
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY OHLEDNĚ BATERIE Jak můžu baterii zcela vybít? Úspora energie baterie Doporučení pro úsporu energie baterie: • Uzavřete aplikace pro komunikaci a práci s modemem, pokud je právě nepoužíváte. • Vysuňte nepoužívané PC karty z počítače (PC karty odebírají mnoho energie i v případě, že je počítač v úsporném režimu). • Odpojte všechna nepoužívaná externí zařízení od vašeho počítače.
Používejte počítač s napájením z baterie, dokud se nevypne kvůli vyčerpání její kapacity. Nevypínejte počítač sami, i když vidíte zprávu, která oznamuje kritický stav napětí baterie; nechejte počítač zapnutý po celou dobu, dokud se samočinně nevypne (nejlepší je zakázat funkce Možností napájení v Ovládacích panelech panelech). Až se nabití baterie přiblíží ke stavu 0%, uložte všechny důležité soubory.
Jak můžu baterii zcela nabít? Jak můžu baterii zcela nabít? Při nabíjení baterie neodpojujte počítač od elektrické sítě, dokud nepřestane blikat kontrolka LED pro nabíjení.
Jak mám baterii udržovat? Zcela vybijte a nabijte baterii přibližně každých 30 dnů nebo asi tak po 20 neúplných vybitích.
Úspora energie baterie LCD displej spotřebuje značné množství elektrické energie; snížením jeho jasu lze tedy ušetřit. Různé programy a externí zařízení odebírají energii baterie, a to i nejsou-li právě používány viz. doporučení pro úsporu energie baterie v poznámce na (viz. okraji strany strany).
3 – 27
Pokročilé ovládání
KONFIGURACE INFRAČERVENÉHO ROZHRANÍ PRO FIR Budete muset upravit nastavení infračerveného rozhraní v programu BIOS (viz. „I/O Device Configuration (Nabídka Adv anced)“ v čás ti 5 – 1 1 ) aby bylo nastavení FIR podporováno. dvanced)“ části 5 11 Následuje postup pro konfiguraci vašeho počítače pro komunikační režim Fast Infrared (FIR): astt av ení artt, rozbalte podnabídku Nas 1. Aktivujte nabídku St ar a klepněte na Ovládací panely panely. 2. Poklepejte na položku Bezdrátové Propojení Sítě. dw ar 3. klepněte na kartu Har Hardw dwar aree a stiskněte tlačítko Vlastnosti Vlastnosti. 4. Poté přejděte na kartu Podrobností. ar ed TTrransceiv er A“ a změňte její 5. Zvolte položku „Infr „Infrar ared ansceiver hodno tu na „HP HSDL -2300/3600“ hodnotu HSDL-2300/3600“ -2300/3600“. 6. Klepněte na OK OK, v nadřazeném dialogu též na OK OK. Pro více informací si pročtěte dokumentaci k zařízení, s nímž si přejete vysokorychlostní infračervenou komunikaci uskutečnit.
Pokročilé ovládání
3 – 28
KAPITOLA 4: OVLADAČE A UTILITY PŘEHLED
Předpoklad Předpokládáme, že budete všechny ovladače a utility instalovat z vestavěné jednotky CD-ROM, které je přiřazeno označení D:.. Dále předpokládáme, že jsou viditelné koncovky všech souborů (viz. část 4 – 3 „Navigace / rocházení ). k D:”).
Tato kapitola představuje instalaci ovladačů a utilit, nezbytných pro funkci či vylepšení některých systémových služeb vašeho počítače. Systém obsahuje některé velice nové komponenty, pro které ještě nebyly v nejnovějších verzích většiny dostupných operačních systémů vytvořeny ovladače a utility. Proto některé ze systémových komponentů nebudou nakonfigurovány automaticky během instalace operačního systému s patřičnými ovladači. Některé ovladače a utility budete muset doinstalovat ručně. V této kapitole jsme rozdělili instalace ovladačů a utilit podle jednotlivých operačních systémů. Popisujeme zde instrukce pro instalaci v následujících systémech: • Windows 2000 Professional • Windows XP
4 –
1
Ovladače a utility
CO JE TŘEBA NAINSTALOVAT Disk CD-ROM s Ovladači zařízení, utilitami a uživatelskou příručkou ((Device Device Drivers & Utilities + User’s Manual CDROM ROM)) obsahuje ovladače a utility, které jsou nutné ke správné funkčnosti vašeho notebooku. Tabulk abulkaa 4 – 4 obsahuje seznam všech položek, které budete muset nainstalovat podle vámi zvoleného operačního systému. Ovladače byste měli nainstalovat v následujícím pořadí: • Audio • Modem • LAN • Video Je velice důležité, aby u výše uvedených ovladačů bylo zachováno zmíněné pořadí při instalaci instalaci.
Vypínač modulů bezdrátové komunikace Během instalování ovladačů dbejte na to, aby byl vypínač bezdrátových modulů VYPNUTÝ, dokud se nedostanete k instalaci těcht o modulů (802. 11b těchto (802.1 Wireless LAN či Bluetooth). Před instalaci kteréhokoli z těchto modulů vypínač aktivujte. Máte-li oba moduly ve vašem počítači, použijte klávesovou kombinaci Fn + o aktiv aci obou F12 pr pro aktivaci modulů. Viz. další informace v části 2 – 23 „Moduly Wireless LAN a Bluetooth“..
Windows 2000 Service Pack 3 Po nainstalování všech ovladačů nainstalujte prosím Windows 2000 Service Pack 3.
Windows XP Service Pack 1 Po nainstalování všech ovladačů doporučujeme též nainstalovat Windows XP Service Pack 1.
Ovladače a utility
4 –
2
ZPRÁVA O AUTORIZACI OVLADAČE
Navigace / Procházení jednotky D: Setkáte se s tím, že mnoho instalačních postupů po vás bude vyžadovat nalezení jednotky D:.. V tomto případě odpovídá písmenko D: vaší jednotce CD-ROM. Ne všechny počítače jsou nastaveny stejně, některé mohou používat jiné označení pro jednotku CD-ROM; např. používáte-li dva pevné disky (nebo jeden rozdělený disk), pak je první oddíl označen jako C:, druhý oddíl je označen jako D: a jednotka CD-ROM je označena jako E:. – Ujistěte se tedy, že přecházíte na správnou jednotku při procházení souborů na jednotce CDROM. Stisknete-li tlačítko Procházet v dialogovém okně Spustit v nabídce Start,, uvidíte navrchu vyhledávacího okna kombo rámeček „„Oblast hledání:“. “. Vyberte v seznamu položku e sspodním podním Tento počítač a vve rámci se vám zobrazí seznam všech dostupných jednotek na vašem počítači, včetně jejich písmenného označení.
4 –
3
Ovladače a utility
Dostanete-li zprávu, že ovladač, který instalujete, není autorizován nenalezen digitální podpis (nenalezen podpis), klepněte na tlačítko Ano nebo Pokračovat v každém případě případě, čímž bude moci instalace pokračovat. Tuto zprávu budete dostávat v případě, že byl celý ovladač vydán až po verzi Windows , kterou právě používáte. Všechny ovladače dodávané k vašemu počítači teprve obdrží certifikaci pro systém Windows.
ZPRÁVA O KONFLIKTU VERZÍ Pokud během instalace narazíte na jakýkoliv konflikt verzí souborů, klepněte na tlačítko Ano Ano, aby zůstaly zachovány již existující (novější) verze souborů.
Funkce Audio Modem Síť (LAN) Video USB 2.0 PC Karty/ PCMCIA PC kamera Horké klávesy TouchPad Wireless LAN Bluetooth Auto Mail
Windows 2000 Windows XP Audio (WinXP) Audio (WinXP) Modem (Win2000) Modem (WinXP) LAN (Win2000) LAN Video (Win2000) Video (WinXP) USB 2.0 (Win2000) USB 2.0 (WinXP) PC Karty/ PC Karty/ PCMCIA (Win2000) PCMCIA (WinXP) Vestavěná PC Vestavěná PC kamera (Win2000) kamera (WinXP) Horké klávesy Horké klávesy (Win2000) (WinXP) TouchPad (Win2000) TouchPad (WinXP) Wireless LAN Wireless LAN (Win2000) (WinXP) Bluetooth (Win2000) Bluetooth (WinXP) Auto Mail (Win2000) Auto Mail (Win2000)
Tab. 4 – 1 Co je třeba nainstalovat
Instalace pod Windows XP a multijazykové volby Než začnete instalovat ovladače, ujistěte se, že máte vypnuty všechny vícejazykové volby v v Místním nastavení a nastavení jazyka v ovládacích panelech. Některé z těchto jazykových voleb nejsou slučitelné s instalační procedurou ovladačů pro USB 2.0 a Zvukovou Kartu. Po nainstalování všech ovladačů můžete již nastavit volby jazyka libovolně podle svých potřeb.
Ovladače a utility
4 –
4
WINDOWS 2000 PROFESSIONAL Tato část je věnovaná popisu instalace ovladačů a utilit pod Windows 2000 Professional. Windows 2000 Service Pack 3
Audio (Win2000)
Po nainstalování všech ovladačů nainstalujte prosím Windows 2000 Service Pack 3.
tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit...
Vypínač modulů bezdrátové komunikace
3. Až se zobrazí dokončovací dialog, klepněte na Finish (Dokončit); budete-li požádáni, nechejte počítač restartovat.
Během instalování ovladačů dbejte na to, aby byl vypínač bezdrátových modulů VYPNUTÝ, dokud se nedostanete k instalaci těcht o modulů (802. 11b těchto (802.1 Wireless LAN či Bluetooth). Před instalaci kteréhokoli z těchto modulů vypínač aktivujte. Máte-li oba moduly ve vašem počítači, použijte klávesovou kombinaci Fn + o aktiv aci obou F12 pr pro aktivaci modulů. Viz. další informace v části 2 – 23 „Moduly Wireless LAN a Bluetooth“..
Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\AUDIO\Setup.exe a klepněte postupně na OK a Next.
4. Jděte do ovládacího panelu Zvuky a multimédia panely, poté (nabídka Star artt > Nas asttavení > Ovládací panely poklepejte na ikonu Zvuky a multimédia multimédia). 5. Klepněte na kartu Zvuk Zvuk. 6. V rámečku Přehrávání zvuku klepněte na tlačítko Upřesnit Upřesnit. 1 7. V seznamu Typ rrepr eprodukt oduktor oru 5.1 epr odukt or u zvolte položku 5. Reproduktory podporující Surround Sound a klepněte na OK > OK pro uzavření dialogu. 8. Kromě ovládacích panelů je vám ještě k dispozici ikona AC97 Audio Configuration na hlavním panelu, kde můžete provést další konfigurace. Modem (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet... 2. Najděte cestu (Procházet... Procházet...) k D:\Drivers\Modem\win2000\Setup.exe a stiskněte OK OK. 3. Instalátor nainstaluje ovladač a samočinně se ukončí. Modem je nyní připraven pro nastavení vytáčení.
4 –
5
Ovladače a utility
LAN (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\lan\Setup.exe a klepněte na OK. 3. Pro pokračování stiskněte tlačítko Další Další. Finish. 4. Klepněte na tlačítko Finish 5. Nyní můžete začít s konfigurací vaší sítě.
Výběr umístění modemu Ujistěte se, že máte správně nastavené umístění modemu (stát). ((Ovládací panely > Modem > Nastavení ). > Umístění).
Video (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\VIDEO\Win2K&xp\Setup.exe a klepněte na OK OK. 3. Klepněte postupně na tlačítka Next > Next > Next > Next Next. 4. Po dokončení klepněte na Finish Finish, počítač se bude restartovat. 5. Více informací o nastavování vlastností zobrazení naleznete v části 3 – 2 „Pokročilé ovládání zobrazení“.
USB 2.0 (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Usb2.0\USB20.exe a klepněte na OK OK. ccep cceptt . 3. Klepněte postupně na Yes > A Accep 4. Stiskem tlačítka Yes restartujte počítač.
PC Karty/PCMCIA (Win2000) 1. Vyvolejte nabídku St ar artt, rozbalte podnabídku Nas astt avení a klepněte na Ovládací panely panely. Poklepejte na položku Systém a vyvolejte Správce zařízení zařízení.
Ovladače a utility
4 –
6
íz ení a klepněte na symbol 2. Aktivujte kartu Spr Správ ávce zaříz ízení áv ce zař + “ nalevo od položky PCMCIA (pokud nejsou „+ podřazené položky viditelné). dBus Contr oller Controller oller, a 3. Poklepejte na položku Generic Car CardBus Ovladač aktivujte kartu Ovladač. Další. 4. Klepněte na tlačítka Aktualizovat ovladač > Další 5. Po spuštění Průvodce aktualizací ovladače zařízení Vyhledat odpo vídající klepněte na tlačítko Další Další. (zvolte „V odpovídající ovladač pro zařízení (doporučeno) (doporučeno)”). 6. Vyberte POUZE (ujistěte se, že jiná zaškrtávací políčka tění“ Zv olit umís tění“, a klepněte na nejsou zaškrtnuta) „Zv Zvolit umístění“ tlačítko Další Další. Procházet.. 7. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Pcmcia\Win2k D:\Drivers\Pcmcia\Win2k. 8. Klepněte postupně na tlačítka Open > OK > Next Next. 9. Klepněte na Finish a uzavřete otevřená okna. 10. Stiskem tlačítka Yes restartujte počítač.
Vestavěná PC kamera (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\PCCAM\Setup.exe a klepněte na OK OK. 3. Klepněte na Next (budete-li dotázáni, zda si přejete pokračovat, klepněte pokaždé na tlačítko Yes es). 4. Klepněte na tlačítko Finish Finish. 5. Restartujte počítač. 6. Po dokončení restartu počítač nalezne vámi nainstalovaný nový hardware. 7. Program spustíte otevřením nabídky PC Camer Cameraa 30 301P 1P ogr am v nabídkách St ar artt > Pr Progr ogram amyy a vybráním jednoho z programů, který si přejete použít (viz. „Ves estt avěná PC kamera“ v části 2 – 25).
4 –
7
Ovladače a utility
Horké klávesy (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Driv er s\Ho tk 1.e D:\Driver ers\Ho s\Hotk tkeey\CNK00 y\CNK001 .exxe a klepněte na OK OK. OK. 3. Zvolte vámi požadovaný jazyk a klepněte na OK 4. Klepněte na tlačítko Next Next. 5. Klepněte na tlačítko Finish a nechejte počítač restartovat. 6. Nyní můžete nakonfigurovat vaše horké klávesy, jak je 7 „Hor ké kláv esy“. popsáno v čás v částiti 2 – 1 17 „Horké klávesy“
TouchPad (Win2000) 1. Vyvolejte nabídku St ar artt, rozbalte podnabídku Nas astt avení a klepněte na Ovládací panely panely. Poklepejte na položku Systém a vyvolejte Správce zařízení zařízení. + “ nalevo od položky Myši a jiná 2. Klepněte na symbol „+ polohovací zařízení (pokud nejsou podřazené položky viditelné). 3. Poklepejte na položku Myš kompatibilní s PS/2 a aktivujte kartu Ovladač Ovladač. 4. Klepněte na tlačítka Aktualizovat ovladač a Další Další. 5. Po spuštění Instalátoru ovladače zařízení vyberte Zobrazit seznam známých ovladačů a vybrat položku „Zobrazit určitý ovladač ovladač“ a klepněte na Další Další. 6. Klepněte na tlačítko Z diskety Z diskety. Procházet.. 7. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\touchpad\2k&xp D:\Drivers\touchpad\2k&xp. 8. Klepněte postupně na tlačítka Otevřít > OK > Další > Další (klepněte na Ano Ano, budete-li dotázáni, zda si přejete pokračovat). 9. Klepněte na Finish a uzavřete otevřená okna. 10. Stiskem tlačítka Yes restartujte počítač. 11. Nyní můžete nakonfigurovat váš TouchPad, jak je popsáno v čás 1 „K onf igur adu a tlačít ek“. v částiti 2 – 2 21 „Konf onfigur igurace ouchPadu tlačítek“ ace TTouchP ouchP
Ovladače a utility
4 –
8
Wireless LAN (Win2000) Před instalací ovladače pro modul 802.11b Wireless LAN se ujistěte, že je přepínač pro zapnutí bezdrátových modulů ZAPNUTÝ (zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit). Máte-li v počítači oba bezdrátové moduly (Wireless LAN i Bluetooth), budete moci nejprve zapnout modul Wireless nemusít 2 – viz. LAN (nemusít nemusítee používat kombinaci kláves FN + F1 F12 „Moduly Wireless LAN & Bluetooth“ v části 2 – 23). 1. ZAPNĚTE vypínač bezdrátových modulů. 2. Zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit. tit... 3. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 4. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\wlan\Setup.exe a klepněte na OK OK. xt > Ne xt > Y es > Ne xt 5. Klepněte postupně na tlačítka Ne Next Next Yes Next > Next Next. 6. Klepněte na tlačítko Yes es, pokud si přejete vytvořit zástupnou ikonu programu WLAN na pracovní ploše. 7. Podle instrukcí na obrazovce nainstalujte Adobe Acrobat Reader (pokud jej ještě nemáte ve vašem systému nainstalovaný) a klepněte na tlačítko Yes es, budete-li dotázání, zda si přejete pokračovat. 8. Klepněte na tlačítka OK > Finish Finish, počítač bude restartován. Během procesu instalace můžete být vyzváni k instalaci některých síťových protokolů. Otevřete ovládací panel Síť a telefonické propojení sítě a poklepejte na položku pro místní spojení. Klepněte na tlačítko Instalovat a poté na položku Protokol (nebo na jiné požadované Služby či Klienty Klienty) a poté na tlačítko Přidat Přidat; potom vyberte požadované síťové protokoly. Po provedení změn v této olů/Služ eb/Klientů budete muset restartovat konfiguraci Pr Prootok okolů/Služ olů/Služeb/Klientů počítač. 4 –
9
Ovladače a utility
Uživatelská příručka pro modul Wireless LAN je ve formátu Adobe .pdf a bude nainstalována na váš počítač zároveň s ovladačem tohoto modulu. Manuál k modulu pak naleznete v nabídce St ar artt > am 11b WLAN Utilit Pr ogr 802.1 Utilityy (USB) (USB). Zde klepněte Progr ogram amyy > IEEE 802. na položku User Manual Manual.
Bluetooth (Win2000) Před instalací ovladače pro modul Bluetooth se ujistěte, že je přepínač pro zapnutí bezdrátových modulů ZAPNUTÝ (zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit). Máte-li v počítači oba bezdrátové moduly (Wireless LAN i Bluetooth), budete moci nejprve zapnout modul Wireless LAN musít 2 k aktivaci modulu F12 (musít musítee použít kombinaci kláves FN + F1 Bluetooth – viz. „Moduly Wireless LAN & Bluetooth“ v části 2 – 23). 1. ZAPNĚTE vypínač bezdrátových modulů. 2. Pomocí klávesové kombinace Fn + F1 F12 2 aktivujte modul Bluetooth (klepněte na tlačítko OK OK, pokud se zobrazil dialog o nesprávně odpojeném hardware). 3. Zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit. tit... 4. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 5. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Bluetooth\bsetup.exe a klepněte na tlačítko OK OK. 6. Klepněte na položku Install Drivers and Application Sof tw ar Softw twar aree . 7. Klepněte na položku Windows 98/ME/2000/XP pod záhlavím „USB Dongle :“. 8. Klepněte na Next Next. 9. Potvrďte licenční ujednání a klepněte na Next Next. 10. Zadejte jméno zařízení jako identifikaci pro váš počítač. xt > Ne Insttall (klepněte 11. Klepněte postupně na Ne Next Next xt > Ins
Ovladače a utility
4 –
10
na OK pokaždé, když si přejete pokračovat). 12. Klepněte na Finish > Yes es, počítač bude restartován. 13. Klávesovou kombinací Fn + F1 F12 2 opět zapněte modul Bluetooth (klepněte na tlačítko OK OK, pokud se zobrazil dialog o nesprávně odpojeném hardware). 14. Nyní můžete nastavit konfiguraci v ovládacím panelu Blue th Conf igur ation (nabídka Star ttings Bluettoo ooth Configur iguration artt > Se Settings ttings, pak klepněte na Ovládací Panely Panely, kde zvolte položku Bluetooth Configuration Configuration). Uživatelskou příručku k modulu Bluetooth naleznete na disku CDROM Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM ve složce D:\Drivers\Bluetooth\Userguide D:\Drivers\Bluetooth\Userguide. Je ve formátu .html.
Auto Mail (Win2000) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Automail\setup.exe D:\Drivers\Automail\setup.exe. a klepněte na OK OK. 3. Pro pokračování klepněte na Next > Next Next. 4. Po skončení instalace klepněte na Finish (Dokončit). 5. Program lze spustit a konfigurovat z nabídky St ar artt . Aktivujte podnabídku Programy a klepněte na Auto Mail Check er Checker er. 6. Program lze pak nastavovat z ikony na hlavním panelu panelu. Více informací naleznete v části 2 – 7 „Auto Mail Checker“. Nyní vám doporučujeme navštívit internetové stránky společnosti Microsoft a stáhnout a nainstalovat Service Pack 3 pro Windows 2000.
4 –
11
Ovladače a utility
WINDOWS XP ws XP. Tato část se zabývá popisem instalace ovladačů a utilit pod Windo Window Instalace pod Windows XP a multijazykové volby
Windows XP Service Pack 1 Po nainstalování všech ovladačů doporučujeme též nainstalovat Windows XP Service Pack 1. 1.Vypínač modulů bezdrátové komunikace Během instalování ovladačů dbejte na to, aby byl vypínač bezdrátových modulů VYPNUTÝ, dokud se o modulů (802. 11b nedos k instt alaci těcht těchto (802.1 nedostt ane anette k ins Wireless LAN či Bluetooth). Před instalaci kteréhokoli z těchto modulů vypínač aktivujte. Máte-li oba moduly ve vašem počítači, použijte klávesovou kombinaci Fn + o aktiv aci obou modulů. V iz. další inf or mace F12 pr pro aktivaci Viz. infor ormace v části 2 – 23 „Moduly Wireless LAN a Bluetooth“..
Než začnete instalovat ovladače, ujistěte se, že máte vypnuty všechny vícejazykové volby v v Místním nastavení a nastavení jazyka v ovládacích panelech. Některé z těchto jazykových voleb nejsou slučitelné s instalační procedurou ovladačů pro USB 2.0 a Zvukovou Kartu. Po nainstalování všech ovladačů můžete již nastavit volby jazyka libovolně podle svých potřeb.
Ovladače a utility
4 –
12
Audio (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\AUDIO\Setup.exe a klepněte na OK. 3. Klepněte na tlačítko Finish, Windows se budou restartovat.
Výběr umístění modemu Ujistěte se, že máte správně nastavené umístění modemu (stát). ((Ovládací panely > Modem > Nastavení ). > Umístění).
4. Jděte do ovládacího panelu Zvuky a multimédia asttavení > Ovládací panely panely, poté (nabídka Star artt > Nas poklepejte na ikonu Zvuky a multimédia multimédia).
Poznámka: Používáte-li zobrazení podle kategorií, klepněte v sekci zařízení pro zvuk a hlas na položku zvuková a audio zařízení. 5. Klepněte na kartu Zvuk Zvuk. 6. V rámečku Přehrávání zvuku klepněte na tlačítko Upřesnit Upřesnit. 1 7. V seznamu Typ rrepr eprodukt oduktor oru 5.1 epr odukt or u zvolte položku 5. Reproduktory podporující Surround Sound a klepněte na OK > OK pro uzavření dialogu. 8. Kromě ovládacích panelů je vám ještě k dispozici ikona AC97 Audio Configuration na hlavním panelu, kde můžete provést další konfigurace.
Modem (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Modem\Winxp\Setup.exe a klepněte na OK OK. 3. Instalátor nainstaluje ovladač a samočinně se ukončí. Modem je nyní připraven pro nastavení vytáčení.
LAN (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit...
4 –
13
Ovladače a utility
Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\lan\Setup.exe a klepněte na OK. 3. Pro pokračování stiskněte tlačítko Další Další. 4. Klepněte na tlačítko Finish Finish. 5. Nyní můžete začít s konfigurací vaší sítě.
Video (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\VIDEO \Win2K&xp \Setup.exe D:\Drivers\VIDEO\Win2K&xp \Win2K&xp\Setup.exe a klepněte na OK OK. 3. Klepněte postupně na tlačítka Next > Next > Next > Next Next. 4. Po dokončení klepněte na Finish Finish, počítač se bude restartovat. 5. Více informací o nastavování vlastností zobrazení naleznete v části 3 – 2 „Pokročilé ovládání zobrazení“.
USB 2.0 (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Usb2.0\USB20.exe a klepněte na OK OK. ccep Accep cceptt . 3. Klepněte postupně na Yes > A 4. Stiskem tlačítka Yes restartujte počítač.
PC Karty/PCMCIA (WinXP) 1. Vidíte-li na vaší ploše ikonu Tent entoo počít počítač ač, klepněte na ni ač levým tlačítkem (vysviťte ji), poté pravým tlačítkem (vyvolejte kontextovou nabídku), a v nabídce zvolte položku Vlastnosti Vlastnosti. Pokračujte bodem 3 3, pokud nevidíte ač ikonu Tent entoo počít počítač ač, pokračujte bodem 2 2. 2. Pokud nevidíte ikonu Tent entoo počít počítač ač, klepněte na tlačítko ač Star ač (neklepejte na artt , a ukažte na položku Tent entoo počít počítač
Ovladače a utility
4 –
14
ni, pouze ji vysviťte). Klepněte na ni pravým tlačítkem; rozbalí se kontextová nabídka. Zvolte položku Vlastnosti a pokračujte bodem 3 3. ar áv ce dw aree , potom na tlačítko Spr Správ ávce 3. Aktivujte na kartu Har Hardw dwar zařízení zařízení. 4. Klepněte na symbol „+“ nalevo od položky PCMCIA (pokud nejsou její podřazené položky viditelné). 5. Poklepejte na Generic Cardbus Controller a aktivujte kartu Ovladač Ovladač. 6. Klepněte na tlačítko Aktualizovat ovladač ovladač. 7. Po zobrazení Průvodce aktualizací hardwaru klepněte na položku „Instalovat ze seznamu nebo určitého umístění (pokročilé)“ potom klepněte na Další Další. jlepší oovladač vladač v těcht těních:“ nejlepší těchtoo umís umístěních:“ 8. Zvolte „Vyhledat ne oužít následu jící umís tění:“ „Použít následující umístění:“ tění:“. a vyberte POUZE „P Procházet... 9. Najděte cestu (Procházet... Procházet...) k D:\Drivers\Pcmcia\WinXp a klepněte na OK > Next Next. ončit a uzavřete otevřená okna. 10. Klepněte na Dok Dokončit 11. Restartujte váš počítač.
Vestavěná PC kamera (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\PCCAM\Setup.exe a klepněte na OK OK. Pokračovat, kdykoliv budete 3. Klepněte na Next (zvolte Pokračovat dotázáni). 4. Klepněte na Finish Finish. 5. Restartujte počítač. 6. Po restartování bude zobrazen Průvodce instalací nového hardware. 7. Klepněte na položku „Instalovat ze seznamu nebo určitého umístění (pokročilé)“ potom klepněte na Další Další.
4 –
15
Ovladače a utility
jlepší oovladač vladač v těcht těních:“ 8. Zvolte „Vyhledat ne nejlepší těchtoo umís umístěních:“ oužít následu jící umís tění:“ a vyberte POUZE „P „Použít následující umístění:“ tění:“. Procházet... 9. Najděte cestu (Procházet... Procházet...) k D:\Drivers\PCCAM\Win98&2k&XP a klepněte na OK > Next > Finish (zvolte Pokračovat Pokračovat, kdykoliv budete dotázáni). 10. Vyčkejte na zobrazení dialogového okna o změně nastavení systému a klepněte na Ano – počítač bude restartován. 1P 11. Program spustíte otevřením nabídky PC Camer Cameraa 30 301P ogr am v nabídkách St ar artt > Pr Progr ogram amyy a vybráním jednoho z programů, který si přejete použít (viz. „Ves estt avěná PC kamera“ v části 2 – 25).
Horké klávesy (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Driv er s\Ho tk 1.e D:\Driver ers\Ho s\Hotk tkeey\CNK00 y\CNK001 .exxe a klepněte na OK OK. OK. 3. Zvolte vámi požadovaný jazyk a klepněte na OK 4. Klepněte na tlačítko Next Next. 5. Klepněte na tlačítko Finish a nechejte počítač restartovat. 6. Nyní můžete nakonfigurovat vaše horké klávesy, jak je 7 „Hor ké kláv esy“. popsáno v čás v částiti 2 – 1 17 „Horké klávesy“
TouchPad (WinXP) 1. Vidíte-li na vaší ploše ikonu Tent entoo počít počítač ač, klepněte na ni ač levým tlačítkem (vysviťte ji), poté pravým tlačítkem (vyvolejte kontextovou nabídku), a v nabídce zvolte položku Vlastnosti Vlastnosti. Pokračujte bodem 3 3, pokud nevidíte ač ikonu Tent entoo počít počítač ač, pokračujte bodem 2 2. počítač ač, klepněte na tlačítko 2. Pokud nevidíte ikonu Tent entoo počít ač Star ač (neklepejte na artt , a ukažte na položku Tent entoo počít počítač ni, pouze ji vysviťte). Klepněte na ni pravým tlačítkem;
Ovladače a utility
4 –
16
rozbalí se kontextová nabídka. Zvolte položku Vlastnosti a pokračujte bodem 3 3. dw ar áv ce 3. Aktivujte na kartu Har Hardw dwar aree , potom na tlačítko Spr Správ ávce zařízení zařízení. + “ nalevo od položky Myši a jiná 4. Klepněte na symbol „+ polohovací zařízení (pokud nejsou podřazené položky viditelné). 5. Poklepejte na položku Myš kompatibilní s PS/2 a aktivujte kartu Ovladač Ovladač. 6. Klepněte na tlačítka Aktualizovat ovladač ovladač. 7. Po zobrazení Průvodce aktualizací hardwaru klepněte na položku „Instalovat ze seznamu nebo určitého umístění (pokročilé)“ potom klepněte na Další Další. at oovladač, vladač, vyber u je vyhledáv vyberu jejj zzee 8. Vyberte položku „Ne „Nevyhledáv vyhledávat seznamu.“ a klepněte na Další Další. 9. Klepněte na tlačítko Z diskety Z diskety. Pr ocház 10. Najděte cestu (Pr Procház ocházeet.. t..) k D:\Drivers\touchpad\2k&xp a klepněte postupně na Otevřít > OK > Další > Další (klepněte na Ano Ano, budete-li dotázáni, zda si přejete pokračovat). 11. Klepněte na Finish a uzavřete otevřená okna. 12. Stiskem tlačítka Yes restartujte počítač. 13. Nyní můžete nakonfigurovat váš TouchPad, jak je 1 „K onf igur ace TTouchP ouchP adu popsáno v čás v částiti 2 – 2 21 „Konf onfigur igurace ouchPadu a tlačítek“.
Wireless LAN (WinXP) Před instalací ovladače pro modul 802.11b Wireless LAN se ujistěte, že je přepínač pro zapnutí bezdrátových modulů ZAPNUTÝ (zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit). Máte-li v počítači oba bezdrátové moduly (Wireless LAN i Bluetooth), budete moci nejprve zapnout modul Wireless 2 – viz. nemusít LAN (nemusít nemusítee používat kombinaci kláves FN + F1 F12 „Moduly Wireless LAN & Bluetooth“ v části 2 – 23). 4 –
17
Ovladače a utility
1. ZAPNĚTE vypínač bezdrátových modulů. 2. Zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit. tit... Spustit... 3. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Procházet.. 4. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\wlan\Setup.exe a klepněte na OK OK. xt > Ne xt > Y es > Ne xt 5. Klepněte postupně na tlačítka Ne Next Next Yes Next > Next Next. 6. Klepněte na tlačítko Yes es, pokud si přejete vytvořit zástupnou ikonu programu WLAN na pracovní ploše. 7. Podle instrukcí na obrazovce nainstalujte Adobe Acrobat Reader (pokud jej ještě nemáte ve vašem systému nainstalovaný) a klepněte na tlačítko Yes es, budete-li dotázání, zda si přejete pokračovat. 8. Klepněte na tlačítka OK > Finish Finish, počítač bude restartován. Uživatelská příručka pro modul Wireless LAN je ve formátu Adobe .pdf a bude nainstalována na váš počítač zároveň s ovladačem tohoto modulu. Manuál k modulu pak naleznete v nabídce Star artt > Pr ogr am 11b WLAN Utilit Progr ogram amyy > IEEE 802. 802.1 Utilityy (USB) (USB). Zde klepněte na položku User Manual Manual.
Bluetooth (WinXP) Před instalací ovladače pro modul Bluetooth se ujistěte, že je přepínač pro zapnutí bezdrátových modulů ZAPNUTÝ (zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit). Máte-li v počítači oba bezdrátové moduly (Wireless LAN i Bluetooth), budete moci nejprve zapnout modul Wireless LAN musít 2 k aktivaci modulu (musít musítee použít kombinaci kláves FN + F1 F12 Bluetooth – viz. „Moduly Wireless LAN & Bluetooth“ v části 2 – 23). 1. ZAPNĚTE vypínač bezdrátových modulů.
Ovladače a utility
4 –
18
2 aktivujte modul 2. Pomocí klávesové kombinace Fn + F1 F12 Bluetooth. 3. Zobrazí-li se Průvodce instalací nového hardwaru hardwaru, klepněte na tlačítko Zrušit Zrušit. tit... 4. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 5. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Bluetooth\bsetup.exe a klepněte na tlačítko OK OK. 6. Klepněte na položku Install Drivers and Application Sof tw ar Softw twar aree . 7. Klepněte na položku Windows 98/ME/2000/XP pod záhlavím „USB Dongle :“. 8. Klepněte na Next Next. 9. Potvrďte licenční ujednání a klepněte na Next Next. 10. Zadejte jméno zařízení jako identifikaci pro váš počítač. xt > Ne 11. Klepněte postupně na Ne Next Next Insttall (klepněte xt > Ins na OK pokaždé, když si přejete pokračovat). 12. Klepněte na Finish > Yes es, počítač bude restartován. 2 opět zapněte modul 13. Klávesovou kombinací Fn + F1 F12 Bluetooth. 14. Po zobrazení Průvodce instalací nového hardwaru klepněte na položku „Instalovat ze seznamu nebo určitého umístění (pokročilé)“ potom klepněte na Další Další. vladač v těcht těchtoo 15. Zvolte „Vyhledat ne nejlepší jlepší oovladač oužít následu jící umís těních:“ a vyberte POUZE „P následující umístěních:“ „Použít umístění:“ umístění:“. er s\Blue th 16. Najděte cestu (Pr Procház ocházeet... t...) k D:\Driv D:\Driver ers\Blue s\Bluettoo ooth Pr ocház a klepněte na OK > Další > Dokončit (klepněte na OK pokaždé, když si přejete pokračovat). 17. Nyní můžete nastavit konfiguraci v ovládacím panelu Blue th Conf igur ation (nabídka Star ttings Bluettoo ooth Configur iguration artt > Se Settings ttings, pak klepněte na Ovládací Panely Panely, kde zvolte položku Bluetooth Configuration Configuration).
4 –
19
Ovladače a utility
Uživatelskou příručku k modulu Bluetooth naleznete na disku CDROM Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM ve složce D:\Drivers\Bluetooth\Userguide D:\Drivers\Bluetooth\Userguide. Je ve formátu .html.
Auto Mail (WinXP) tit... 1. Aktivujte nabídku St ar artt > Spus Spustit... Procházet.. 2. Najděte cestu (Procházet.. Procházet..) k D:\Drivers\Automail\setup.exe D:\Drivers\Automail\setup.exe. a klepněte na OK OK. 3. Pro pokračování klepněte na Next > Next Next. 4. Po skončení instalace klepněte na Finish (Dokončit). artt . 5. Program lze spustit a konfigurovat z nabídky St ar Aktivujte podnabídku Programy a klepněte na Auto Mail Check er Checker er. 6. Program lze pak nastavovat z ikony na hlavním panelu panelu. Více informací naleznete v části 2 – 7 „Auto Mail Checker“. Nyní vám doporučujeme navštívit internetové stránky společnosti Microsoft a stáhnout a nainstalovat Service Pack 1 pro Windows XP.
Ovladače a utility
4 – 20
KAPITOLA 5: UTILITY BIOS PŘEHLED Tato kapitola poskytuje stručný úvod do vestavěného softwaru vašeho počítače: Upozornění Špatné nastavení v programu BIOS může způsobit poruchu vašeho systému. Pro opravení případných chyb se vraťte zpět do nastavení BIOSu a stisknutím klávesy
obnovte výchozí hodnoty všech položek.
Tes esttov ání:
POS T (Power-On Self Test) POST
Konfigurace:
utilita Setup
Pokud váš počítač nebyl nikdy nastaven nebo pokud děláte důležité změny v systému (např. instalace pevného disku), pak byste si měli nejprve pročíst tuto kapitolu a poznamenat si původní nastavení programu Setup. I když jste začátečník, poznamenejte si původní nastavení, stejně jako i všechny vámi provedené změny. Tyto informace vám budou užitečné, budete-li někdy potřebovat opravit váš počítač. Existuje jedno hlavní pravidlo: Neprovádějte žádné změny v nastavení, pokud přesně nevíte, co děláte. Mnohá nastavení je požadována vaším operačním systémem a jejich změna by mohla mít za následek jeho nestabilitu. Pokud si s čímkoliv nejste jisti, hledejte pomoc ve vašem autorizovaném servisu.
5–
1
Utility BIOS
DŮLEŽITÁ NASTAVENÍ BIOSU Obecně řečeno, pokud si kupujete již nainstalovaný počítač, neměli byste potřebovat měnit jakákoliv nastavení. Dáváme vám však k dispozici následující rychlý přehled nejdůležitějších voleb, které byste v určitých případech mohli potřebovat upravit.
Volba Embedded Share Memory
Číslo strany Graphics Aperture (Grafická apertura Menu Advanced)
Boot Order
Nabídka Boot
Účel Určuje velikost paměti, která bude zabrána ze systémové paměti pro účely vykreslování grafiky. Označuje pořadí zařízení, u nichž bude počítač při startu vyhledávat operační systém (OS).
Tabulk abulkaa 5 – 1 Důležitá nastavení BIOSu
Utility BIOS
5 –
2
ZAVÁDĚCÍ TEST ‘THE POWER-ON SELF TEST’ (POST) Při každém zapnutí vašeho počítače se systém několik vteřin věnuje testu POST, včetně testu paměti RAM. Po proběhnutí testu POST vám počítač podá zprávu, pokud narazil na nějaké chyby. Nalezne-li počítač chybu, která zabraňuje naběhnutí počítače, zobrazí vám souhrnné informace a nechá vás přejít do Setup Setupu. Pokud se nevyskytly žádné problémy, informace o spuštění programu Setup zmizí a systém zavede operační systém. Jakmile naběhne systém, nemůžete již vstoupit do programu Setup Setup, aniž byste nerestartovali počítač.
Obr Obr.. 5 – 1 Obrazovka Post Obrazovka POST 1 1. Informace BIOSu 2. TTyp yp CPU 3. Stav paměti 4. Informace o rozpoznaných jednotkách pevných disků 5. Informace o spuštění programu Setup se zobrazuje pouze během POST Poznámka: Obrazovka POST je vyobrazena pouze pro přehled. Obrazovka POST vašeho počítače se může trochu lišit.
5–
3
Utility BIOS
2 3 4
5
Chyba POST T . Jsou tříděny Případné chyby jsou detekovány během testu POS POST do dvou kategorií – ‘fatal errors’ a ‘non-fatal errors’. Chybová hlášení – ‘Fatal Error’ Při nalezení tohoto typu chyby se zastaví spouštění počítače, poněvadž jde obvykle o vážnou závadu počítače. Co nejdříve proto dopravte váš počítač do autorizovaného servisu.
Chybová hlášení – ‘Non-Fatal Error’ Při nalezení tohoto typu chyby se nezastaví spouštění počítače. Obdržíte zprávu s popisem problému (zprávu si poznamenejte!) s následnou výzvou: • ‘Press to resume’ (stiskněte pro pokračování)
Režim QuickBoot Nastavíte-li režim QuickBoot (není k dispozici u všech modelů), bude zobrazena pouze zkrácená verze obrazovky POST z obrázku 5 – 1. Viz. „Nabídka Advanced“ v části 5 – 9.
• ‘ to enter Setup’ (stiskněte pro spuštění programu Setup) Stiskem klávesy F1 můžete ověřit, zda může proces nabíhání počítače pokračovat. Počítač může být spuštěn i se špatnou konfigurací. Stiskem klávesy F2 spustíte program Setup a můžete se pokusit opravit problém. Pokud i po zásahu do Setupu počítače dostáváte chybová hlášení, nebo vede-li jakákoli změna k horšímu, obraťte se na odbornou pomoc.
Utility BIOS
5 –
4
PROGRAM SETUP Program Phoenix Setup sdělí vašemu systému, jak má sám sebe nakonfigurovat a přistupovat k základním funkcím počítače (např. konfigurace portů).
Vstup do Setupu Program Setup spustíte ihned po zapnutí počítače, během testu T . Po dobu několika vteřin je obvykle zobrazován nápis „Pr ess „Press POST POS F2 to Enter Setup“ (Stisknutím klávesy F2 spustíte program Se tup) ázk u 5 – 1 tup), jak je ukázáno na obr obrázk ázku 1. Vyhlásí-li počítač Setup) „Keyboard Error“ (chyba klávesnice – obvykle protože jste stiskli klávesu F2 příliš rychle), stiskněte F2 znovu. Pokud je počítač již spuštěn, restartujte jej stisknutím kombinace kláves Ctrl + Alt + Delete a po zobrazení výzvy pro vstup do Setupu stiskněte klávesu F2 F2.
5–
5
Utility BIOS
Obrazovky Setupu Následující stránky obsahují další rady, týkající se jednotlivých částí programu Setup. Setup – hlavní nabídka V horní části obrazovky je nabídková lišta s pěti (5 5 ) záhlavími nabídek. Vyberete-li záhlaví, zobrazí se vždy nová obrazovka. Posouvejte se postupně v seznamu voleb každé nabídky a můžete Setupu. upravovat nastavení Setup Postup pro pohyb mezi obrazovkami naleznete vespod. Pokud potřebujete nápovědu, stiskněte klávesu F1 F1. V nápovědě se dále můžete pohybovat kurzorovými šipkami.
Nabídky Setupu v této části jsou uvedeny pouze pro přehled. Nabídky ve vašem počítači budou ukazovat konfiguraci odpovídající modelu vašeho počítače a vašemu nastavení.
Nápověda pro vybranou položku ”Nápověda položku“ na pravé straně obrazovky vám vysvětlí význam vysvícené položky a podá vám užitečnou zprávu o jejích volbách. Vidíte-li u některé položky symbol šipky (” ”), můžete na ní stisknou klávesu Enter a dostat se do podnabídky, vztahující se k dané položce. Obrazovka podnabídky má podobný vzhled, klávesa Enter bude ovšem s největší pravděpodobností již spouštět příkazy.
Utility BIOS
5 –
6
HLAVNÍ NABÍDKA
Obr Obr.. 5 – 2 Hlavní nabídka
System Time & Date (Systémový čas a datum – hlavní nabídka) Nastavení hodin používá 24-hodinový formát (např. 00 = půlnoc; 13 = 1 pm). Máte-li možnost měnit nastavení data a času ve vašem operačním systému, změníte tím též toto nastavení. Některé aplikace pak upraví své datové soubory, aby byly v souladu s tímto nastavením.
5–
7
Utility BIOS
Primary Master (Primární disk Master – hlavní nabídka) Stisknutím klávesy Enter na této položce otevřete nové podmenu, kde lze konfigurovat hlavní IDE pevný disk, který musí pasovat do zásuvky pro pevný disk vašeho počítače. Tyto parametry jsou za vás nastavovány automaticky.
Secondary Master (Sekundární disk Master – hlavní nabídka) Stisknutím klávesy Enter na této položce otevřete nové podmenu, kde lze konfigurovat parametry jednotky CD. Tyto parametry jsou za vás nastavovány automaticky.
Výměna pevných disků Pokaždé, když připojíte do počítače jiný pevný disk, bude automaticky nakonfigurován.
Utility BIOS
5 –
8
NABÍDKA ADVANCED
Obr Obr.. 5 – 3 Pokročilé menu
5–
9
Utility BIOS
Installed O/S: (Instalovaný operační systém – Advanced Menu) Tato položka sdělí počítači, jaký operační systém používáte: Windows 2000, Windows XP používají stejné výchozí nastavení Win2000/ XP. Embedded Share Memory (Sdílená paměť – Advanced Menu>Advanced Chipset Control) Tato položka sdělí počítači, kolik systémové paměti lze sdílet pro účely vykreslování grafiky. Výchozí nastavení je 32MB . Nezapomeňte, že čím více paměti použijete jako grafickou paměť, tím méně zbyta paměti k dispozici systému. Paměť je alokována ze systémové paměti; má-li tedy např. váš počítač 128 MB RAM, pak při velikosti grafické paměti 32 MB bude systémová paměť již pouze 96 MB. Graphics Aperture (Grafická apertura – Menu Advanced) AGP apertura je oblast systémové paměti RAM označená pro použití grafickou kartou počítače za účelem ukládání textu podle potřeb. Není-li tato oblast paměti využívána grafickou kartou, je k dispozici pro systém. Doporučené nastavení je 64MB a je též výchozím nastavením. Neměli byste nastavovat hodnotu menší než 32MB. Embedded Modem Device/Audio Device/1394 Device (Modem/ Zvuková karta/Zařízení 1393 – Advanced Menu >Advanced Chipset Control) Budete-li to někdy potřebovat, těmito položkami můžete zakázat tato zařízení.
Utility BIOS
5 –
10
I/O Device Configuration (Konfigurace rozhraní – Advanced Menu) Podnabídky pod tímto řádkem obsahují volby pro nastavení par alelního por tu (por tu tis kár ny) ério tu B (s ério paralelního portu (portu tiskár kárn y), ssério ériovvého por portu (sério ériovvá er myš) a sério tu B (infr ač ený). Tato nastavení můžete ériovvého por portu (infrač ačer ervvený) ponechat beze změny; pokud ovšem budete chtít používat některá zařízení (např. tiskárnu), která vyžadují speciální nastavení, prohlédněte si dokumentaci k daným zařízením a nastavte požadované hodnoty. USB Host Controller (Ovládání USB – Advanced Menu) Zapne / vypne podporu hardwaru s USB rozhraním. USB BIOS Legacy Support (Podpora USB BIOS – Advanced Menu) Zde můžete zapnout / vypnout podporu pro USB klávesnice a myši v operačních systémech, které USB rozhraní nepodporují. Reset Configuration Data (Obnovit konfiguraci – Advanced Menu) Výchozí nastavení této položky je No (ne). Můžete změnit nastavení na Yes (ano), pokud jste nainstalovali nový doplněk, který změnil konfiguraci systému, což mělo za následek vážný systémový konflikt, který zamezil spuštění operačního systému. QuickBoot Mode: (Rychlé spouštění – Advanced Menu) Povolením této položky získáte rychlejší start počítače. Určité zaváděcí testy POST budou však přeskočeny.
5–
11
Utility BIOS
NABÍDKA SECURITY
Obr Obr.. 5 – 4 Nabídka Zabezpečení
Zabezpečení Změny provedené v rámci této nabídky se týkají přístupu do programu Setup a do celého počítače po spuštění. Toto nastavení nikterak neovlivní váš počítač ani síťová hesla, která se nastavují ve vašem operačním systému.
Utility BIOS
5 –
12
Nastavit heslo správce: (Menu Security)
Heslo – upozornění Nastavíte-li heslo v systému BIOS, NIKDY jej nezapomeňte. Zapomenutí vašeho hesla by mohlo mít vážné následky. Pokud si nebudete moci vzpomenout na vaše heslo, budete muset kontaktovat vašeho prodejce a můžete přijít o všechna data na vašem pevném disku.
Nastaví heslo pro přístup do utility Setup (to neovlivní přístup do operačního systému počítače; zabezpečené je pouze prostředí programu Setup).
Zablokovat startovací sektor: (Security Menu) Zvolte položku Write Protect a počítač bude chránit před zápise oblast vašeho pevného disku obsahující informace ohledně spouštění počítače. Tím se dá zabránit virové infekci počítače, není to však náhrada za řádnou antivirovou ochranu, jakou poskytují aktualizované antivirové programy. Jde spíš o extra ochranu y“ v čás (viz. „Vir iry“ v částiti 7 – 4).
Heslo po startu: (Menu Security) Nastaví heslo pro start počítače. Systém je spuštěn až poté, viz. varování na této straně co uživatel zadá správné heslo (viz. straně).
5–
13
Utility BIOS
NABÍDKA BOOT
Obr Obr.. 5 – 5 Startovací nabídka
Startovací nabídka Po zapnutí vyhledá váš počítač na zařízeních uvedených v tomto seznamu přítomnost operačního systému (např. Windows 2000), a to v uvedeném pořadí pořadí. Nenalezne-li operační systém na prvním zařízení v seznamu, pokusí se jej načíst z druhého zařízení, které je nastavené v menu Boot, atd. Startovacími zařízeními jsou obvykle pevné disky, diskety, jednotky CD-ROM a sítě LAN (Local Area Networks).
Utility BIOS
5 –
14
Nastavíte-li zařízení v tomto menu jako startovací, bude na daném zařízení vyžadována přítomnost operačního systému. Většina počítačů má operační systém již po zakoupení nainstalován na „pevném disku C“ C“. Budete-li si přát zavést systém z jednotky CD-ROM, budete tuto jednotku muset přidat do spouštěcího pořadí. Obecně je doporučeno následující pořadí: • Výměnná zařízení (obvykle disketová jednotka) • Jednotka CD-ROM • Pevný disk • Síť Při každodenním používání budete zřejmě zavádět systém z pevného disku; může však být užitečné mít možnost spustit systém z diskety či jednotky CD-ROM. Spouštění systému ze sítě LAN – viz. další kapitola.
5–
15
Utility BIOS
KONFIGURACE PROTOKOLU PRO SPUŠTĚNÍ SYSTÉMU ZE SÍTĚ LAN Systém podporuje zavádění ze zařízení FDD, HDD, CD či LAN (síť). Chcete-li zavádět systém ze sítě, zařaďte položku Network Boott na první místo v seznamu startovacích zařízení. Dále Boo postupujte podle instrukcí uvedených v poznámce na okraji strany a nakonfigurujte síťový protokol.
Obr. 5 – 6 Nabídka Boot Agent
Realtek RTK8139(A/B/C)/RTL8130 Boot Agent Press Shift-F10 to configure .........
Aktivace spuštění systému ze sítě Otevřete nabídku Boot.. Nastavte položku Network Boot na první místo v seznamu. Uložte změny a uzavřete Setup. Při spouštění počítače stiskněte a podržte klávesy Shift+F10.. Nakonfigurujte síťový protokol. Uložte změny; systém bude automaticky zaváděn ze sítě LAN.
Realtek RTL8139(X/8130/810X Boot Agent Configuration Menu v2.13
Network Boot Protocol Boot Order Show Config Message Show Message Time
PXE Int 19h Enable 3 Seconds
Always boot network first, then local devices <Esc> Quit
<Space> Change Value
<Enter> Next Option
Save/Quit
Utility BIOS
5 –
16
NABÍDKA EXIT
Obr Obr.. 5 – 7 Menu Ukončit
Nabídka Ukončit Zvolíte-li buď volbu ‘Discard Changes“ (zamítnout změny) nebo „Exit Discarding Changes“ (konec bez uložení změn), žádné z vámi provedených změn v programu Setup nebudou uloženy. Můžete též obnovit výchozí hodnoty Setupu pomocí položky „Setup Defaults”; tím navrátíte program Setup do původního stavu a vymažete všechny změny, které jste učinili při minulé práci.
5–
17
Utility BIOS
Utility BIOS
5 –
18
KAPITOLA 6: UPGRADE POČÍTAČE PŘEHLED Tato kapitola vám poskytuje informace o aktualizaci hardwaru vašeho počítače. Při upgradování se řiďte zmíněnými pokyny. Setkáte-li se s problémy či obtížemi, můžete kontaktovat vašeho servisního zástupce, který vám poskytne odbornou pomoc. Předtím, než začnete, budete potřebovat: • Malý křížový šroubovák Phillips • Malý běžný šroubovák • Antistatickou ochranu na zápěstí
Upozornění o záruce Před jakýmkoli upgradem vašeho počítače se informujte u vašeho servisního technika, jestli vaším zásahem nezanikne záruka na váš počítač.
Předtím, než začnete opravovat či jinak zasahovat do vnitřních komponentů vašeho počítače, si budete muset navléct antistatickou ochranu na zápěstí, abyste sami sebe uzemnili a neohrozili váš počítač statickou elektřinou. Co tato kapitola popisuje: • Výměnu baterie • Výměnu pevného disku • Upgrade systémové paměti • Výměnu zařízení CD Před každým krokem si nejprve pročtěte přesný postup k jeho provedení.
6–
1
Upgrade vašeho počítače
Než začnete s upgradem Následující postupy se týkají otevírání krytu počítače, přidávání a výměny jednotlivých částí systému. V následujících případech byste upgrade neměli provádět: • na váš systém se stále vztahuje záruka • nemáte potřebnou výbavu • nenacházíte se ve správném prostředí • nejste si jisti se svými schopnostmi V kterémkoli z výše uvedených případů kontaktujte vašeho servisního zástupce, aby výměnu komponentů a jejich zakoupení provedl za vás.
Bezpečnost napájení – varování Dříve, než podniknete jakýkoli upgrade počítače, přesvědčete se, že je počítač vypnutý a všechna externí zařízení a kabely (včetně telefonních linek) jsou odpojeny. Doporučujeme vám též vyjmout baterii, abyste zamezili nechtěnému zapnutí počítače během úprav.
Upgrade vašeho počítače
6 –
2
VYJMUTÍ BATERIE
Upozornění o záruce Před jakýmkoli upgradem vašeho počítače se informujte u vašeho servisního technika, jestli vaším zásahem nezanikne záruka na váš počítač.
Pokud nejste zběhlí ve vnitřních úpravách počítače, doporučujeme vám z bezpečnostních důvodů vyjmout baterii. Za normálních okolností ji však nedoporučujeme vyjímat z počítače. Postup pro vyjmutí baterie 1. Vypněte počítač a otočte jej. 2. Odstraňte šrouby kryt.
1 a 2 z krytu baterie, odejměte
3. Opatrně (použijte malý šroubovák) odpojte kabel baterie v bodě 3 . 4. Vytáhněte baterii ven z lůžka. 5. Před navrácením baterie zpět do lůžka opět zapojte kabel.
Obr Obr.. 6 – 1 Vysunutí zařízení 1
3
1
6–
3
Upgrade vašeho počítače
2
UPGRADE PEVNÉHO DISKU Pevný disk lze vyjmout a vyměnit za jiný 2.5" IDE pevný disk o výšce 9.5mm (v) (viz. „Jednotky pro ukládání nat“ v části A – 2 ). Postupujte dle instrukcí vašeho operačního systému a nainstalujte všechny potřebné ovladače a utility, jak je popsáno v části 4 – 2 „Co je třeba nainstalovat“ při instalaci nového pevného disku.
Postup pro vyjmutí pevného disku 1. Vypněte počítač a otočte jej. 2. Odstraňte šrouby a odejměte kryt.
1 – 2
z krytu pevného disku
3. Odpojte kabel pevného disku v bodě 5 jemným, ale pevným uchopením plastové smyčky a uvolněním směrem nahoru. 4. Vysuňte HDD ven z lůžka. Obr. 6 – 2 Vyjmutí pevného disku (HDD)
Upozornění ohledně pevného disku Nové pevné disky jsou prázdné. Než začnete, zkontrolujte: - že jste zazálohovali všechna data, která jste si přáli ponechat z vašeho starého pevného disku. - že máte všechny disky CD a diskety, které potřebujete k instalaci operačního systému a vašich programů. Máte-li přístup k internetu, zajistěte si nejnovější aktualizace aplikací a ovladačů k hardwaru pro operační systém, který se chystáte používat. Stažené aktualizační soubory zkopírujte na přenosné médium.
5
1
2
3
4
Upgrade vašeho počítače
6 –
4
Kabel pevného disku Kabel lze zapojit do pevného disku pouze jedním směrem. Strana kabelu obsahující nápis HD je určena k zapojení do pevného disku (tedy ne do základní desky počítače).
1 5. Opatrně odpojte kabel z krytu pevného disku ze zadní části a dávejte pozor, kterým koncem se kabel viz. poznámka na této zapojuje od pevného disku (viz. straně straně). 6. Odstraňte šrouby
2 –5
z krytu pevného disku.
7. Vyjměte pevný disk z krytu a dávejte pozor, jak byl pevný disk v krytu uložen. 8. Vložte nový pevný disk do krytu a zašroubujte šrouby 2 – 5 . 9. Znovu zapojte kabel k HDD (viz. viz. poznámka na této straně straně). 10. Opačným postupem navraťte disk do počítače.
Obr. 6 – 3 Šrouby krytu pevného disku a kabel s konektory
1
4 5 2 3
6–
5
Upgrade vašeho počítače
UPGRADE SYSTÉMOVÉ PAMĚTI (RAM) Počítač nabízí dva sloty pro paměťové moduly typu 200 pin Small Outline Dual In-line (SO-DIMM) – DDR 200/266/333MHz. Hlavní paměť lze rozšířit až na 1024 MB. Podporované moduly SO-DIMM jsou: 128MB, 256MB, a 512MB, přičemž celková velikost systémové paměti je automaticky detekována během zaváděcího testu POST po zapnutí počítače.
Postup pro upgrade RAM 1. Vypněte počítač a otočte jej. 2. Odstraňte šrouby slotů.
1 – 6
z krytu paměťových
3. Opatrně zvedněte kryt (kabel k ventilátoru je stále připojen k základní desce počítače a není třeba jej odpojovat) a položte jej na počítač. 4. Vyjměte všechny nainstalované moduly, pokud je třeba je upgradovat či vyměnit. Obr. 6 – 4 Odejmutí krytu paměťových slotů
1 2
3
6
4
5
Upgrade vašeho počítače
6 –
6
5. Lehce zatáhněte dvě západky na okrajích slotu paměti ( 1 na obrázku 6 – 5) do stran. a 2
Obr. 6 – 5 Odstranění / Instalace paměťových modulů
1
6. Daný modul
Pozor, nedotýkejte se kovových kontaktů na okraji modulu. I ty nejčistší ruce mají na sobě olej, který může přitahovat částice a snížit tak výkon modulu.
7
2
3 vyskočí a můžete jej vyjmout.
7. Podle potřeby opakujte postup s druhým modulem.
Kontakty
6–
3
8. Vložte nový modul, nakloněný v úhlu asi 30°, a zapojte jeho konektory pevně do paměťového slotu.
Upgrade vašeho počítače
9. Modul lze zasunout pouze jedním směrem (díky nesymetrickému umístění kontaktů). Ujistěte se, že je modul usazen co nejdále v modulu. NEZASOUVEJTE JEJ SILOU; měl by jít zasunout použitím přiměřeného tlaku.
Obr. 6 – 6 Paměťové sloty 1 a 2
10. Zatlačte na modul směrem dolů k základní desce, dokud páčky slotu nezapadnou na své místo a neuzamknou jej. 11. Zamontujte kryt slotů (pozor na kabel ventilátoru) ti šroubů (viz. obr šesti pomocí šes obr.. 6 – 4). 12. Restartujte počítač. 13. Během startování počítače BIOS rozpozná nově instalovanou paměť.
Upgrade vašeho počítače
6 –
8
UPGRADE JEDNOTKY CD Lehce vyměnitelnou jednotku CD lze upgradovat či vyměnit.
Postup pro upgrade jednotky CD 1. Vypnět ypnětee počítač a otočte jej. 2. Odstraňte šrouby modulů.
1 – 6
z krytu paměťových
3. Opatrně zvedněte kryt (kabel k ventilátoru je stále připojen k základní desce počítače a není třeba jej odpojovat) a položte jej na počítač.
Obr. 6 – 7 Odejmutí krytu paměťových slotů
1 2
3
6
4
6–
9
Upgrade vašeho počítače
5
4. Pomocí šroubováku opatrně zatlačte na kryt jednotky CD v bodě 1 a vysuňte ji ven. Obr. 6 – 8 Vyjmutí jednotky CD
1
5. Vložte nové zařízení a opatrně jej zasuňte do počítače (zařízení pasuje do počítače pouze jedním směrem). NEPOUŽÍVEJTE SÍLU; otvory pro šrouby mají být vyrovnané. 6. Zamontujte kryt slotů (pozor na kabel ventilátoru) ti šroubů (viz. Obr pomocí šes šesti Obr.. 6 – 7). 7. Restartujte počítač a ponechejte jej automaticky detekovat nové zařízení.
Upgrade vašeho počítače
6 –
10
UPGRADE PROCESORU Přejete-li si upgradovat váš počítač výměnou instalovaného procesoru z rychlejší/novější, budete muset kontaktovat váš servis. Doporučujeme vám neprovádět tento upgrade ručně, jelikož nesprávná instalace procesoru může poničit vaši základní desku.
CPU CPU není uživatelem opravitelná část počítače. Otevřením této části nebo jakýmkoli jiným přístupem k této jednotce můžete ztratit právo na záruční opravu počítače. Nesprávným zacházením s pevným diskem můžete též ztratit záruku.
6–
11
Upgrade vašeho počítače
Upgrade vašeho počítače
6 –
12
KAPITOLA 7: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘEHLED Pokud budete mít nějaké problémy s vaším počítačem, můžete dříve, než zavoláte servisního technika, zkusit vyřešit daný problém sami. Tato kapitola obsahuje některé všeobecné problémy a jejich možná řešení. Uvedenými postupy nelze odstranit všechny problémy, ale měli byste se sem podívat dříve, než propadnete panice. Nenaleznete-li odpověď na těchto stránkách, ujistěte se, že jste postupovali přesně podle bezpečnostních rad v předmluvě. Teprve poté zavolejte váš autorizovaný servis. Měli byste si též poznamenat, co se přesně stalo a jak jste se snažili problém řešit. Je jasné, že když se něco pokazí, stane se to v ten nejnevhodnější čas, a tak byste si měli pro každý případ tuto část aspoň letmo projít. Když váš systém nebude spolupracovat ani poté, co jste zkusili všechno, zkuste jej na pár minut vypnout a poté znovu spustit. Ztratíte svá neuložená data, ale možná začne zase pracovat správně. Pak zavolejte do svého autorizovaného servisu.
7 –
1
Řešení problémů
ZÁKLADNÍ TIPY A RADY Mnohé z následujících bodů působí jako samozřejmost, ale právě zde uvedené informace jsou často příčinou problémů, kdy se počítač chová, jako by nepracoval. Napětí – Je počítač zapojen do fungující elektrické sítě? Je-li zapojen do sítě, ověřte, že zásuvka funguje. Zkontrolujte kontrolky LED pro stav zapnutí (viz. „Kontrolky LED stavu zapnutí a komunikace“ v části 2 – 6) a zjistěte pracovní stav počítače. Propojení – Zkontrolujte všechny kabely kabely, zda někde nejsou spojení. rozvázaná spojení Šetření energie – Ujistěte se, že systém není v režimu spánku ani v úsporném režimu režimu, a to stiskem kláves nastavených ve vašem panelu Řízení spotřeby / Možnosti napájení (viz. „Snížení spotřeby celého systému“ v části 3 – 23 ), nebo stiskem klávesové kombinace pro probuzení Fn + F4 F4. Jas displeje – Zkontrolujte jas obrazovky stiskem klávesové kombinace Fn + F8 nebo F9 pro nastavení jasu (viz. „Pokročilé ovládání zobrazení“ v části3 – 2). Volba výs tupu – Klávesami Fn + F7 se přesvědčete, že systému výstupu není přiřazeno pouze vnější zobrazovací zařízení (viz. „Přepínání az ení (Kláv esnice)“ v čás 0 ). v částiti 3 – 1 10 obraz azení (Klávesnice)“ zobr S t ar t o v ací dis diskk – Přesvědčete se, že nemáte v disketové mechanice žádnou disketu při spouštění počítače (toto je typická příčina chybové zprávy „Invalid system disk – Replace the disk, and then press any key”).
Řešení problémů
7–
2
ÚDRŽBA A ZÁLOHOVÁNÍ Vždy zálohujte vaše důležitá data a uchovávejte kopie vašeho operačního systému a programů na bezpečném místě. Nezapomeňte si poznačit sériová čísla , pokud je ukládáte vně jejich originálních balení. Spouštějte co nejčastěji na vašem pevném disku a v operačním systému programy pro údržbu údržbu. Můžete načasovat tyto programy tak, aby se spouštěly v době, kdy s počítačem nepracujete. Můžete používat ty, které jsou vám poskytovány zdarma spolu s vaším operačním systémem, nebo si zakoupit jiné výkonné nástroje. Poznačte si vaše hesla a ukládejte je v bezpečí (daleko od počítače). tup (viz. viz. To je obzvláště důležité pro heslo v programu BIOS Se Setup „N abídk y“ v čás 2 ). „Nabídk abídkaa Securit Security“ v částiti 5 – 1 12 Ponechávejte si kopie důležitých souborů s nastavením nastavením, jako je síť, nastavení vytáčení, nastavení elektronické pošty, atd. (stačí jen v krátkých poznámkách).
CPU CPU není uživatelem opravitelná část počítače. Otevřením této části nebo jakýmkoli jiným přístupem k této jednotce můžete ztratit právo na záruční opravu počítače.
7 –
3
Řešení problémů
VIRY Nainstalujte si Antivirový program a aktualizujte pravidelně jeho iničním soubor u (soubor, který označuje vašemu data v def definičním souboru programu, které viry má hledat). Každý den se objeví řada nových počítačových virů a některé z nich by mohly vážně poškodit váš počítač a přivodit vám ztrátu dat. Antivirové programy jsou komerčně k dostání a jejich definiční soubory se obvykle dají stáhnout přímo z internetu. Buďte opatrní při otevírání e-mailů od zdrojů, které neznáte. Viry se často spustí z přiloženého souboru; dávejte si proto pozor při otevírání příloh. Můžete nastavit váš Antivirový program tak, aby íloh a: Též buďte prohledal všechny vaše e-mailo e-mailovvé př příloh ílohyy . Poznámk oznámka: obezřetní před soubory od lidí, které znáte, jelikož viry mohou nakazit adresář a automaticky být rozesílány bez vědomí osoby, jejíž počítač je nakažen. Ponechejte si po ruce „Spouš Spouštěcí diskketu tu“ (Tento disk poskytuje Spouš těcí dis základní informace, s jejichž pomocí lze spustit počítač). Návod na její vytvoření naleznete v dokumentaci k vašemu operačnímu systému. Podobný disk též poskytuje řada Antivirových programů (nebo alespoň návod na jeho vytvoření).
Řešení problémů
7–
4
UPGRADE A PŘIDÁNÍ HARDWARU / SOFTWARU Nepokoušejte se zasahovat do registru systému Windows, pokud si nejste zcela jisti, co děláte. V opačném případě se vystavujete riziku zničení vašeho systému. Neotevírejte váš počítač a nepouštějte se do oprav či upgradů, pokud se dobře nevyznáte v technologii počítačového hardwaru. Přečtěte si dokumentaci dokumentaci. Z toho, že čtete tento text, lze usuzovat, že si pročítáte manuál k vašemu počítači, ale nezapomeňte na nová periferní zařízení, která si pořídíte. Mnoho problémů je způsobeno instalací nového hardwaru a/nebo sof twaru. Při zakoupení nového hardwaru /softwaru si vždy pročtěte odávanou dokumentaci a zvláštní pozornost věnujte souborům READ ME READ ME FIRST s názvy „READ ME“ nebo „READ FIRST“. Instalujete-li nové zařízení, vždycky se přesvědčete, že je zapnuté; v mnoha případech budete muset restartovat váš počítač. Vždy zkontrolujte správné zapojení všech kabelů. Nainstalujte všechny ovladače pro nově instalovaný hardware (nejnovější verze souborů ovladačů jsou obvykle k dispozici na internetových stránkách vašeho prodejce). Každou změnu změnu, kterou v systému provedete, vždy důkladně zkontrolujte; systémové změny mohou ovlivnit práci jednoho nebo více systémových komponentů či softwaru. Je-li to možné, vraťte se zpět a dejte dané nastavení zpět do původního stavu, pokud se vyskytly problémy.
7 –
5
Řešení problémů
Nekomplikujte věci příliš. Čím méně jich používáte, tím jednodušší je nalézt problém. Například – máte-li k počítači připojeno mnoho zařízení a spuštěnou řadu programů, bude velice nesnadné zjistit příčinu některého problému. Pokuste se odpojit všechna zařízení a restartovat počítač bez nich. Proces vyřazování (připojování a odpojování zařízení s případným restartováním systému, kde je to třeba) často pomůže najít příčinu problému, přestože může trvat dlouho.
Řešení problémů
7–
6
NAPÁJENÍ
Problém Stiskli jste hlavní vypínač pro zapnutí, ale počítač nereaguje.
Kontrolka LED stavu baterie bliká oranžově. Různé kontrolky LED svítí, ale neobjevuje se žádný obraz na displeji.
Životnost baterie na plné nabití je příliš krátká.
Počítač je nepříjemně zahřátý.
Modul baterie nelze nabíjet.
7 –
7
Řešení problémů
Možná příčina – Řešení Chybí baterie nebo je nesprávně nainstalovaná. Zkontrolujte zásuvku baterie, ujistěte se, že je baterie v počítači a že je připojena správně (tvar baterie ji dovoluje zapojit pouze jedním způsobem). Přesvědčete se, že žádný předmět nespojuje kontakty baterie. Vybitá baterie. Připojte AC adaptér. Pokud se počítač ihned nezapne, vypněte jej a opět zapněte. Byla přepnuta klávesová kombinace Fn + Režim spánku (F4) nebo jiná nakonfigurovaná klávesa. Stiskněte kombinaci kláves Fn + Režim spánku (F4), nebo jinou takto nakonfigurovanou klávesu. Před dalším pokusem o probuzení počítače chvíli vyčkejte. Systém spotřebuje příliš mnoho proudu. Jsou-li ve vašem operačním systému k dispozici funkce pro řízení spotřeby / správu napájení, zkontrolujte jejich nastavení (viz. „Snížení spotřeby jednotlivých komponent“ v části 3 – 22). Možná též používáte zařízení karty PC, které spotřebuje mnoho proudu. Snižte spotřebu proudu vašeho počítače. Ujistěte se, že má váš počítač dostatečný přísun vzduchu do ventilátorů a že nejsou ventilátory blokovány. Pokud to nepomůže, přepněte systém do úsporného režimu nebo jej na hodinu vypněte ehř átí“ v čás 6 ). Ujistěte se, že používáte (viz. „Př „Přehř ehřátí“ v částiti 1 – 1 16 správný síťový adaptér. Baterie je vystavena příliš horkému nebo příliš chladnému prostředí. Umístěte baterii do přijatelného teplotního prostředí, a až se jí navrátí běžná teplota, pokuste se ji nabít znovu. Baterie může být rozbitá a možná ji bude třeba vyměnit. Více informací vám poskytne váš servisní zástupce.
Problém Modul baterie nelze nabíjet a kontrolka pro nabíjení je zhasnutá. Při rozsvícení kontrolky o vybité baterii je slyšet pípání. Při aktivaci kontrolky o vybité baterii není slyšet pípání (nebo když měřič napájení ukazuje méně než 10% kapacity baterie). Doba práce s počítačem při napájení z baterie je kratší, než jste očekávali.
Možná příčina – Řešení Baterie je již nabitá a kontrolka pro nabíjení nefunguje.
Úroveň nabití baterie se blíží k nule. Připojte k počítači váš AC adaptér. Baterie je téměř vybitá a možná je snížená hlasitost reproduktorů. Nastavte hlasitost reproduktorů a připojte váš AC adaptér. Baterie nebyla zcela vybitá před opětovným nabíjením. Ujistěte se, že je baterie plně vybitá a před dalším použitím ji zcela nabijte (viz. „Informace o baterii“ v části 3 – 26).Služby Řízení spotřeby /Správy napájení byly zakázány. Aktivujte Ovládací panely ve Windows a obnovte funkce řízení spotřeby.Některé periferní zařízení nebo karta PC má vysokou spotřebu. Vypněte nepoužívaná zařízení.
Řešení problémů
7–
8
OBRAZOVKA
Problém Na obrazovce se nic neukazuje..
7 –
9
Řešení problémů
Možná příčina – Řešení Systém je přepnutý do úsporného režimu. Přepněte klávesovou kombinaci Fn + F4 (viz. „Funkční klávesy a Numerická kláv esnice“ v čás 9 ).\Je třeba vyladit klávesnice“ v částiti 2 – 1 19 obrazovku. Seřiďte obrazovku pomocí klávesové kombinace Fn + F8 a F9 (viz. „Otevírání LCD displeje“ v části 3 – 2). Máte-li připojený externí monitor, ujistěte se, že je správně zapojený a zapnutý. Prověřte též nastavení korekcí na monitoru – jasu a kontrastu jeho obrazovky.Počítač je nastaven na jinou obrazovku. Přepněte obrazovku pomocí klávesové kombinace Fn + F7 (viz. „Přepínání zobrazení (Kláv 0 ). Je-li připojen externí monitor, (Klávesnice)“ v částiti 3 – 1 10 esnice)“ v čás zapněte jej.Je aktivován spořič obrazovky obrazovky. Stiskněte jakoukoli ad klávesu nebo se dotkněte TouchP ouchPad adu.
Problém Obrazovka bliká, obraz není čistý.
Na obrazovce se objevují matné obrazy, i když je vypnutá.
Možná příčina – Řešení Nastavený svislý obnovovací kmitočet není vaším externím monitorem podporován. Nepoužívejte synchronní režim. Používejte buď samotný LCD displej nebo samotný CRT monitor. Přepněte zobrazení na nižší rozlišení a/nebo nižší barevnou hloubku. Změňte ve vlastnostech obrazovky or oč obnovovací frekvenci monitoru (viz. „Vz Vzor orkkov ací kmit kmitoč očee t“ v čás 5 ).Zobrazovací úhel LCD displeje je špatný. v částiti 3 – 1 15 Seřiďte úhel vašeho LCD displeje. LCD displeje jsou navrženy tak, aby byly sledovány z přímého úhlu. Máte-li nastavený špatný úhel, můžete vidět odraz od podsvětlení obrazovky.Obrazovka je špinavá. Vyčistěte obrazovku pomocí jemné čisté suché tkaniny. Mnoho čistících prostředků může zničit povrch vašeho LCD displeje, proto se raději držte postupu uvedeného v Předmluvě. Snažte se nedotýkat obrazovky. I dotek čisté ruky zanechá na displeji olej, který přitahuje prach. Nepřepnuli jste zobrazovací zařízení. Stiskněte klávesovou kombinaci Fn + F7 a přepněte zobrazení na správnou volbu.Nemáte nainstalovaný ovladač grafické karty (nebo je špatně nakonfigurovaný Ovládacích Panelech Panelech). Viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2 (instrukce pro instalaci ovladače), a „Nastavení obrazovky“ v části 3 – 3 (instrukce pro konfiguraci ovladače).
Řešení problémů
7–
10
PEVNÝ DISK A HESLO
Problém Počítač startuje pomalu.
Zapomněli jste vaše heslo.
Možná příčina – Řešení Data na vašem pevném disku mohou být narušena a může dojít k jejich ztrátě. Spusťte kontrolu pevného disku, popřípadě program pro defragmentaci.Počítač se probouzí z režimu spánku spánku.. Pokud jste zapomněli vaše heslo nastavené v programu BIOS, budete zřejmě muset vybít baterii paměti CMOS. Bližší pomoc hledejte u vašeho servisního zástupce.
Heslo – upozornění Nastavíte-li heslo v systému BIOS, NIKDY jej nezapomeňte. Zapomenutí vašeho hesla by mohlo mít vážné následky. Pokud si nebudete moci vzpomenout na vaše heslo, budete muset kontaktovat vašeho prodejce a můžete přijít o všechna data na vašem pevném disku.
7 –
11
Řešení problémů
DISKETOVÁ JEDNOTKA
Problém Nelze zapisovat na diskety.
Možná příčina – Řešení Disketa není naformátována. Naformátujte disketu (ve Windows můžete v okně Tohoto počítače klepnout pravým tlačítkem na ikoně disketové mechaniky a v nabídce vybrat položku Naformátovat Naformátovat). Uvědomte si, že tím přijdete o všechna data data, která jsou uložená na této disketě.Diskety nejsou určeny pro dlouhodobé ukládání dat a mají omezenou životnost. Neukládejte na pružné disky důležité soubory, které chcete dlouhodobě zálohovat. Též se doporučuje diskety pravidelně formátovat.Disketa je chráněna proti zápisu. Odemkněte disketu posunutím ochranného bloku v rohu diskety směrem dolů, dokud nezacvakne.Na disketě není dostatek místa. Použijte jiný disk nebo uvolněte místo smazáním případných nepotřebných dat na disketě. Objevila se zpráva „Invalid system disk Počítač se snažil spustit systém z nesprávné diskety. Vyjměte – Replace the disk, and then press any disketu a zasuňte místo ní správný spouštěcí disk, nebo key“. zaveďte systém z pevného disku či disku CD. Možná budete muset restartovat počítač.
Řešení problémů
7–
12
ZVUK A CD
Problém Možná příčina – Řešení Zvuk není slyšet nebo je hlasitost příliš Nastavení hlasitosti ne nedostačující. Zkontrolujte nastavení nízká. hlasitosti v Ovládacím panelu Ovládání hlasitosti na hlavním panelu ve Windows (viz. „Funkční klávesy a Numerická kláv esnice“ v čás 9 ).Sluchátka jsou zapojena do špatné klávesnice“ v částiti 2 – 1 19 zdířky. Je třeba je zapojit do zásuvky pro sluchátkový výstup tup pr a“ v čás 1 ). (viz. „Výs ýstup proo sluchátk sluchátka“ v částiti 1 – 1 11 Nelze číst data z disku CD. Disk je znečištěný. Vyčistěte jej čistícím nástrojem. Nelze otevřít jednotku CD, když je v ní Disk CD nebyl správně umístěn do šuplíčku jednotky. umístěn disk. Pokuste se jemně vysunout disk pomocí otvoru nouzového ačítání dis ků“ v čás 2 ). otevření (viz. „N „Načítání disků“ v částiti 2 – 1 12
7 –
13
Řešení problémů
Problém Není možné změnit oblastní kód DVD. Lze číst zvukové disky CD, ale datové nikoliv.
Nelze číst žádný disk CD.
Možná příčina – Řešení Již jste oblastní kód pětkrát změnili. Viz. „Oblastní kódy DVD“ v čás 4. v částiti 2 – 1 14 Je možné, že se vyskytuje problém v hardwaru či softwaru. Hledejte více informací v manuálu k vašemu operačnímu systému a ujistěte se, že máte nainstalovaný správný program pro přehrávání DVD/Video CD. Máte-li nainstalován správný software a problém přetrvává, kontaktujte vašeho servisního zástupce; možná půjde o hardwarový problém. Systém Windows nerozpoznal jednotku CD-ROM; možná není vaše jednotka CD-ROM kompatibilní s ostatními zařízeními. Ujistěte se, že je jednotka CD-ROM správně nainstalována a nakonfigurována.Jednotka CD-ROM může být zanešená. Vyčistěte ji pomocí čistících nástrojů.Může se vyskytovat hardwarová nebo softwarová chyba. Je-li software, který používáte, správný a správně nainstalovaný, obraťte se na vašeho servisního zástupce; možná jde o hardwarový problém.
Varování Při nouzovém otevírání jednotky NEPOUŽÍVEJTE ostrou tužku nebo podobný předmět, který by se mohl zlomit a zaseknout v otvoru pro otevření mechaniky.
Řešení problémů
7–
14
PC KARTY
Problém Systém nerozpoznává karty PC.
Možná příčina – Řešení Karta PC není zasunuta ve slotu nebo je zasunuta nesprávně. Vyjměte kartu a zasuňte ji ve zcela vodorovné poloze. Zatlačte na kartu, dokud nezaskočí na své místo.
Karta PC není kompatibilní s vaším počítačem. Zkontrolujte ar kompatibilitu karty – viz. „PC kkar artt y“ v čás v částiti A – 3. Není nainstalován ovladač pro služby karty PC. Nainstalujte ovladač (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2). Systém nemůže přistupovat ke kartě, která je instalována. Pročtěte si dokumentaci ke všem externím zařízením a ujistěte ovladač; ovladač vám umožní se, že jste pro ně nainstalovali ovladač přístup k funkcím daného zařízení.
7 –
15
Řešení problémů
KLÁVESNICE A MYŠ
Problém Při psaní se objevují nežádoucí čísla. Máte nainstalovanou externí klávesnici nebo myš, ale nelze využívat všechny její funkce.
Možná příčina – Řešení Pokud svítí kontrolka LED , pak je zapnutý Num Lock. Stiskněte klávesy Fn + NumLock NumLock. Nemáte nainstalovaný ovladač pro dané speciální funkce. Přečtěte si dokumentaci ke všem externím zařízením a nainstalujte pro ně všechny potřebné ovladače; tím získáte přístup ke všem speciálním funkcím vašich zařízení.
Jiná klávesnice Je-li vaše klávesnice rozbitá nebo chcete-li jednoduše změnu, můžete použít standardní klávesnici s rozhraním PS/2 či USB. Váš systém ji automaticky rozpozná a budete s ní moci ihned pracovat. Speciální funkční / horké klávesy původní systémové klávesnice ovšem nemusí fungovat.
Řešení problémů
7–
16
TISKÁRNA
Problém Možná příčina – Řešení Tiskárna nefunguje nebo ji nelze přidat Tiskárna je vypnutá, není správně připojena k počítači nebo do systému. má vnitřní hardwarovou chybu. Zkontrolujte všechny kabely a spojení a zkuste přeinstalovat ovladač. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. Postup pro tištění a pro testování tiskárny (vnitřní test vytiskne zkušební stránku nezávisle na připojení k počítači pro kontrolu, zda tiskárna sama o sobě funguje správně) naleznete v manuálu k tiskárně.
V tiskárně není papír nebo papír neodpovídá nastavení ve vašem programu. Přidejte papír do tiskárny (papíry se nesmí lepit na sebe, aby se zásobník tiskárny nezablokoval) a ujistěte se, že velikost papíru v tiskárně odpovídá velikosti papíru v nastavení tiskárny ve vašem programu. Ovladač tiskárny není nainstalován nebo správně nakonfigurován. Ověřte, zda je tiskárna správně nainstalovaná a nakonfigurovaná (správný port, atd.). Též se přesvědčete, že jste nainstalovali nejnovější ovladač, který je kompatibilní s vaším operačním systémem (aktualizované ovladače jsou obvykle k dispozici na internetových stránkách vašeho autorizovaného prodejce). Jde o síťovou tiskárnu, která není správně připojena k síti. Každá síť se nastavuje odlišným způsobem; správný postup vám sdělí správce vaší sítě sítě.
7 –
17
Řešení problémů
PROVOZNÍ CHYBY
Problém Možná příčina – Řešení Systém přestal reagovat, obrazovka se Spustil se režim snížené spotřeby. Použijte váš AC adaptér, ztmavila. stiskněte klávesovou kombinaci Fn + F4 (Režim spánku), nebo hlavní vypínač – pokud nesvítí žádné kontrolky LED.Softwarový konflikt způsobil zhroucení systému. Podívejte se do manuálu k operačnímu systému. Jako poslední pokus zkuste restartovat počítač nebo, pokud to není možné, počítač vypnout a znovu zapnout. Ztratíte však veškerá neuložená data. Systém nepřechází do režimu spánku. Nemáte aktivovaný Režim spánku v ovládacím panelu Možnosti napájení ve vašem OS (viz. „Režim spánku“ v části 3–2 4 ). 24 Systém se neuspí při vybití baterie. Řízení spotřeby není správně nastaveno. Použijte některou z předvoleb Možností napájení. Nefunguje zařízení pro infračervený Ovladače (jsou-li dodávány se zařízením) nejsou načteny. přenos. Pročtěte si dokumentaci k danému zařízení a ujistěte se, že máte nainstalovány všechny potřebné ovladače ovladače; tím získáte přístup ke všem speciálním funkcím vašeho zařízení.Nastavení FIR je chybné. Viz. „Konfigurace infračerveného rozhraní pro FIR“ v části 3 – 28. Zkontrolujte nastavení FIR pro IR-rozhraní v programu BIOS (viz. „I/O Device Configuration (Nabídka Adv anced)“ v čás dvanced)“ v částiti 5 – 1 11 1 ).Infraport je blokován. Ujistěte se, že žádný předmět nezamezuje optické komunikaci mezi infraportem vašeho počítače a portem vzdáleného zařízení. Infraport pracuje pomocí zorného paprsku.
Řešení problémů
7–
18
MODULY WIRELESS LAN A BLUETOOTH
Problém Modul Wireless LAN nebo Bluetooth nelze detekovat.
Modul The Wireless LAN nebo Bluetooth nelze nakonfigurovat.
7 –
19
Řešení problémů
Možná příčina – Řešení Modul nebyl zapnut pomocí vypínače . Zapněte modul(y) pomocí VYPÍNAČE (viz. „Moduly Wireless LAN a Bluetooth“ v části 2 – 23). Vypínač bezdrátových modulů byl zapnut a v počítači máte nainstalovány oba moduly.. Pomocí kombinace 2 přepněte aktivitu modulů. NEPOUŽÍVEJTE kláves Fn + F1 F12 oba moduly zároveň, mohlo by dojít ke konfliktu. Nebyly nainstalovány ovladače pro daný modul. Ujistěte se, že jste nainstalovali ovladače pro daný modul (viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2).Spolu s oběma moduly dostáváte i Uživatelské Příručky pro pomoc při jejich konfiguraci:Uživatelská příručka pro modul Wireless LAN je ogr am artt > Pr Progr ogram amyy > ve formátu Adobe .pdf (vyvolejte nabídky St ar IEEE 802. 11b WLAN Utilit 802.1 Utilityy (USB) (USB); zde klepněte na položku User Manual Manual).Uživatelskou příručku k modulu Bluetooth naleznete na disku CD-ROM Device Drivers & Utilities a User’s Manual CD-ROM ve složce D:\Drivers\Bluetooth\Userguide D:\Drivers\Bluetooth\Userguide. Je ve formátu .html.
INSTALACE OVLADAČŮ
Problém Nastaly potíže s instalací ovladačů pro USB 2.0 a zvukových ovladačů ve Windows XP.
Možná příčina – Řešení Povolili jste Volbu Windows XP pro více jazyků. Ujistěte se, že nemáte povolenou žádnou z vícejazykových voleb, když instalujete ovladače pod Windows XP. Ujistěte se, že instalujete ovladače v předepsaném pořadí – viz. „Co je třeba nainstalovat“ v části 4 – 2.
Řešení problémů
7 – 20
PŘÍLOHA A: TECHNICKÉ ÚDAJE Procesor Procesor Intel Pentium 4 – (478-pin) FC-PGA2 package • (m0.13) 0.13 Micron Process Technology, 512KB L2 Cache & 400MHz FSB – 2.0/ 2.2/ 2.4/ 2.5 /2.6 GHz • (m0.13) 0.13 Micron Process Technology, 512KB L2 Cache & 533MHz FSB – 2.26/ 2.4/ 2.53/ 2.66/ 2.8 GHz
Pomocné obvody • SIS M650 + 962
Struktura • Odpovídá standardu PC99
Zabezpečení • Zámek Kensington® • BIOS heslo
Paměť • Dva sloty 200-pin DDR SODIMM podporující DDR SDRAM SODIMM (2.5V) – odpovídající standardu DDR 200/ DDR 266/ DDR 333 • Paměť rozšířitelná do 1024MB (moduly 128/256/ 512MB SODIMM)
BIOS • Paměť 512KB Flash ROM • Phoenix BIOS A –
1
Příloha A
Volby LCD • 14.1"
XGA
TFT (1024*768)
• 15.0"
XGA
TFT (1024*768)
• 15.0"
SXGA+
TFT (1400*1050)
Obrazovka • Výkonný 256-bit 3D adaptér • Rozšířená hardwarová akcelerace pro přehrávání DVD
Grafická paměť
• Grafický modul plně kompatibilní s DirectX 8
Systém alokuje či „sdílí“ část systémové paměti pro účely vykreslování grafiky. „Sdílená“ paměť je uživatelsky nastavitelná přes Setup (BIOS). Výchozí nastavení je 32MB (viz. „Embedded Share Memory (Nabídka Advanced>Advanced Chipset Control)“ v části 5 – 10).
• Monitor s dvojným zobrazením • CRT rozlišení až 2048x1536
Jednotky pro ukládání dat • 3.5" třírežimová disketová jednotka (FDD) • Lehce výměnný 2.5" 9.5 mm (v) pevný disk (HDD) Podporuje režim Master IDE Podporuje režim PIO 4 ATA-33/66/100/133 Ultra DMA íz ení 12.7mm(v) pro JEDNU • zásuvk zásuvkaa pr proo zař zaříz ízení z následujících jednotek: 24* CD-ROM 8* DVD-ROM CD-RW (16* CD-R/ 10* CD-RW/ 24* CD-ROM) Kombinovaná (8* DVD-ROM/ 8* CD-R/ 8* CD-RW/ 24* CD-ROM) Kombinovaná (8* DVD-ROM/24* CD-R/ 10* CD-RW/ 24* CD-ROM)
Příloha A
A –
2
Zvuky • Zařízení kompatibilní s AC’97 2.1 • Stereo zvukové zařízení s prostorovým zvukem 3D • Kompatibilní se Sound-Blaster PRO™ • S/PDIF digitální výstup (5.1 CH) pro stereozvuk a DVD • Mikrofonní vstup • Výstup pro sluchátka • Vestavěný mikrofon • 2 vestavěné reproduktory (1 watt 35 * 16 mm)
Klávesnice klávesnice Windows (“Win Key”)
Rozhraní
A –
3
Příloha A
•
Zabudované polohovací zařízení TouchPad (včetně funkce posouvání)
• • • • • •
3 porty USB
• • • • • •
1 port pro externí CRT monitor
1 port IEEE 1394 1 port pro S-Video TV výstup 1 sériový port 1 paralelní port (LPT1) podporující ECP / EPP 1 infračervené rozhraní podporující IrDA 1.1 FIR/SIR/ ASKIR
1 port PS/2 pro externí klávesnici/myš (přes Y kabel) 1 jack pro výstup zvuku (sluchátka / repro) 1 jack pro vstup zvuku (mikrofon) 1 jack RJ-11 pro modem 1 jack RJ-45 pro 100M/10M LAN
• •
1 výstupní port S/PDIF 1 napájecí konektor (jack)
PC karty
•
Jedna zásuvka PCMCIA 3.3V/5V, jeden typ II; podpora CardBus
Komunikace
•
Bezdrátový infračervený přenos: 1M provozní vzdálenost, 115.2K bps SIR/ 4M bps FIR, slučitelný s IrDA 1.1
• • • • •
Vestavěná síťová karta 10/100Mb Ethernet LAN 56K MDC modem slučitelný s V.90 a V.92 802.11b bezdrátový LAN modul (volitelný) modul Bluetooth (volitelný) Vestavěná PC kamera (volitelná)
Řízení spotřeby
• • • • •
Podpora ACPI v1.0b Podpora úsporného režimu na pevný disk (hibernace) Podpora úsporného režimu do paměti RAM Úsporný režim při vybití baterie Probuzení systému modemem
Napájení
• • • •
Plnorozsahový AC adaptér AC vstup 100~240V, 50~60Hz DC výstup 20V, 4.5A (90w 90w) 90w Podpora pro jednu vyjímatelnou Smart Li-Ion baterii 2200mAH/8 článků
Příloha A
A –
4
Kontrolky
•
LED (HDD, Zapnutí/ AC-Vstup/ Úsporný režim,Nabíjení baterie/Baterie nabitá, Num Lock, Caps Lock, Scroll Lock)
Provozní prostředí
•
Teplota Provozní: 5°C ~ 35°C V klidu:
•
-20°C ~ 60°C
Relativní vlhkost Provozní: 20% ~ 80% V klidu:
10% ~ 90%
Rozměry
•
329 (š) x 275 (h) x 36.5 (v) mm
Hmotnost
•
3.0 kg bez baterie
Volitelné
• • • • • • •
A –
5
Příloha A
Jednotka DVD-ROM Jednotka CD-RW Kombinovaná jednotka Softwarový DVD přehrávač Bezdrátový modul Wireless LAN Modul Bluetooth Vestavěná PC kamera
Příloha A
A –
6