Des produits à vivre
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU
OO PP T ITMIM OOP
POWER
w w w . d u p o n t - m e d i c a l . c o m
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 1. ÚVOD
OBSAH 1. Úvod
2
2. Bezpečnostní opatření a varování 2.1. Varování 2.2. Použité symboly 2.3. Klasifikace 2.4. Upozornění a varování 2.5. Upozornění a varování souvisejí s elektromagnetickým polem
2 2 2 2 2 3
3. Provoz 3.1. Rozbalení 3.2. Nastavení vozíku
3 3 3
4. Popis jednotlivých částí
4
5. Technické PARAMETRY
4
6. Návod k použití 6.1. Hygiena a desinfekce 6.2. Zprovoznění vozíku 6.3. Přesun z/do vozíku 6.4. Překonávání překážek a kopců
Děkujeme Vám, že jste si pořídili elektrický vozík Optimo Komfort. Tato příručka Vás seznámí s montáží, obsluhou, nastavením jednotlivých částí a údržbou vozíku. Dobrá znalost a údržba vozíku výrazně zvýší jeho životnost, proto si před použitím důkladně pročtěte
2. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ 2.1. VAROVÁNÍ:
5 5 5 5
Tento vozík je velmi variabilní a je určen pro široké spektrum uživatelů. Veškeré nastavení a přizpůsobení vozíku pacientovy by měla provézt k tomu proškolená osoba. DMA PRAHA nemůže zodpovídat za potíže důsledkem špatného nastavení křesla.
7. Ovládací skříňka 7.1. Základní Verze 7.1.1. Display 7.1.2. Zapnutí/vypnutí vozíku 7.1.3. Řízení vozíku pomocí ovládací skříňky 7.1.4. Klakson 7.1.5. Zablokování ovládací skříňky 7.1.6. Odblokování ovládací skříňky 7.1.7. Nejčastější závady a jejich odstranění 7.1.8. Nabíjení baterií 7.2. Elektricky ovladatelný úhle sedu a opěrky zad
6 6 6 7 7 7 7 7 7 8 9
2.2. POUŽITÉ SYMBOLY :
8. Složení a rozložení vozíku 8.1. Složení 8.2. Odpojení motorů
9 9 9
Tento vozík je určen a schválen k pohybu jak v interiéru, tak i v exteriéru. Není určen pro pohyb na pozemních komunikacích třetí a vyšší třídy.
9. Nastavení jednotlivých částí 9.1. Nastavení polohy ovládací skříňky 9.2. Nastavení područek 9.3. Nastavení úhlu sedu 9.4. Nastavení úhlu opěrky zad 9.5. Nastavení opěrky hlavy 9.6. Nastavení podnožek 9.7. Nastavení úhlově nastavitelných podnožek 9.8. Nastavení bočních opěrek
10 10 10 11 11 11 11 12 13
10. Údržba a servis 10.1. Údržba a servis (pro uživatele) 10.2. Údržba a servis (pro servisního technika)
13 13 14 14
11. Záruční podmínky
tento symbol Vás varuje před UPOZORNĚNÍ, možným nebezpečím. Dodržujte všechny instrukce v této příručce, abyste nezpůsobili úraz sobě nebo ostatním nebo předešly poškození vozíku. NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO PROUDU: tento symbol Vás varuje před možným nebezpečím elektrického proudu. 2.3. KLASIFIKACE :
2.4. UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ: - Uživatel vozíku by měl být schopen vozík ovládat v jakékoliv situaci. - Používání alkoholu před a během jízdy je přísně zakázáno. - Vozík nesmí být použit k jiným účelům, než je určen a než je uvedeno v této příručce. - Před použitím ovládací skříňky zkontrolujte všechny údaje na displeji (viz str. 7). - Váha uživatele by neměla překročit 130 kg.
14 3
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER - Nenaklánějte se ven z vozíku a nemanipulujte s příliš těžkými předměty, vozík by se mohl převrátit. - Před použitím vozíku zkontrolujte, zda na sedačce nejsou ohyby, boule nebo cizí předměty. - Nikdy neopoutejte vozík je-li z kopce, nebo při vypojených motorech.
- Při vysedání z vozíku nebo při manipulaci s objemnými předměty by měl být elektronický systém deaktivován.
3. PROVOZ VOZÍKU 3.1. ROZBALENÍ VOZÍKU OPTIMO Power je dodáván ve speciálním obalu, ve kterém jsou jednotlivé části vozíku chráněny proti poškození během přepravy. Po obdržení zkontrolujte, zda není obal poničen, zda jsou všechny části vozíku v pořádku a zda balení obsahuje všechno příslušenství a uživatelskou příručku. Obal neničte kvůli případnému vrácení vozíku. Bez tohoto obalu vám nemůže být uznána záruka.
- Před každým použitím překontrolujte funkčnost mechanických i elektrických brzd.
3.2. NASTAVENÍ A PROVOZ VOZÍKU
- Jízdní vlastnosti vozíku mohou být ovlivněny kvalitou a sklonem povrchu, překonáváním překážek a vlivem počasí (mokro, sníh).
- Veškeré nastavení a modifikace by měly být provedeny kompetentní osobou .
- Před každým použitím zkontrolujte zda jsou baterie dostatečně nabité.
- Během první jízdy by měl předávající naučit uživatele bezpečně ovládat vozík a vysvětlit mu instrukce k údržbě vozíku obsažené v této příručce.
- Baterie by měly být dobíjeny ve větrané místnosti a výhradně pouze originální dodanou nabíječkou - Podnožky a područky nikdy nepoužívejte jako pro manipulaci s vozíkem. - Během transportu vozíku autem, by na něm uživatel nikdy neměl sedět. - Naložení vozíku do auta pomocí nájezdových ližin by mělo být provedeno bez uživatele a kompetentní osobou.
- Před každým použitím překontrolujte zda sedák, záda, područky a ponožky jsou dobře nastaveny a pevně zaaretovány ve svých polohách. - Při sebemenším poruchách nebo selhávání, při jakékoliv vůli jednotlivých částí a jsou-li opotřebované nebo podfouklé pneumatiky vozík přestaňte používat. 2.5. UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ SOUVISEJÍCÍ S MAGNETICKÝM POLEM - Tento vozík byl zkonstruován v souladu s platnými mezinárodními standardy o elektromagnetické kompatibilitě. I přesto mohou některá velká elektromagnetická pole ovlivnit vlastnosti vozíku. - K minimalizaci ovlivnění cizím elektromagnetickým polem, nepoužívejte na vozíku mobilní telefon a nepoužívejte vozík v blízkosti rádia, televize nebo jiného přístroje vysílajícím silné záření. - Pokud dochází k vibracím kol a výpadkům elektrických brzd, vozík nepoužívejte a kontaktujte servisního technika.
4
3.3. PROVOZNÍ A SKLADOVACÍ PODMÍNKY Provoz :
Pokojová teplota mezi 5°C a +35°C. Vlhkost vzduchu mezi 10% a 90%.
Skladování : Pokojová teplota mezi 0°C a +40°C. Vlhkost vzduchu mezi 0% a 90%. Před dlouhodobějším skladováním je nutné odpojit baterie, vozík očistit a složit a přikrýt ho potahem proti prachu. Před použitím je nutné vždy zkontrolovat stav a zapojení baterií, ovladatelnost a výkon motorů a funkčnost elektrických brzd.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 9
(French Researh Centre for Disabled People Equipment)
OPTIMO Power
10
5. TECHNICKÉ PARAMETRY
13
Celková šířka 16
8 7
62 cm
Celková váha Celková délka se stabil. kolečky a podnožkami 104 cm Verze AP1 Verze AP2
98 Kg 103 kg
2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Maximální váha uživatele
Maximální dojezd
Kapacita baterií
2 x 19 Kg
130 Kg
41 Km
55 Ah
Výkon motoru
Maximální rychlost
Maximální výška překážky
2 x 180W
7 Km / h
6 cm
14
přední řídící kolečko 1 zadní hnací kolo motor (1 pravý, 1 levý) stabilizační kolečka (pár) vypínání/zapínání motorů skříň pro baterie ovládací skříňka držák ovládací skříňky nastavitelné madlo pro doprovod nastavitelný úhel opěrky zad – plynová patrona nastavitelný úhel opěrky zad – elektricky (příslušenství) nastavitelná opěrka hlavy (příslušenství) výškově a šířkově nastavitelné odnímatelné područky odklopné a odnímatelné podnožky odklopné a odnímatelné úhlově nast. podnožky (přísluš.) nastavitelný úhel sedu – mechanicky nastavitelný úhel sedu – elektricky (příslušenství)
5
Poloměr otáčení
Maximální sklon povrchu 8° / 14%
Barevné provedení polstrování Antracitová šeď Antracitová šeď / písková Antracitová šeď / modrá Antracitová šeď / cihlová
86 cm
Volitelné příslušenství
6 12
11
Váha baterií
4
13
17
Nastavitelná opěrka hlavy Úhlově nastavitelné podnožky Boční stabilizátory páteře Abdukční klín
Elektricky nastavitelný úhel sedu Elektricky nastavitelný úhel opěrky zad Duální ovládání pro doprovod
Upozornění: Maximální dojezd je ovlivněn zevními podmínkami, jako je kvalita a sklon povrchu, stav baterií, váha pacienta apod.
15
2 1
5
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 6. NÁVOD K POUŽITÍ Tato příručka není podrobným technickým manuálem, popisuje pouze základní technické postupy, důležité k optimálnímu nastavení a používání vozíku. Tyto postupy Vám umožní vypořádat se s běžnými potížemi na které můžete narazit.
Před přesunem vždy aktivujte elektromagnetické brzdy a vypněte ovládací skříňku. Doporučujeme se přesunovat bokem z jedné nebo druhé strany. Na vybrané straně odklopte nebo odejměte područku. Po odejmutí područky se můžete přesunout. Přesvědčte se zda není mezi sedačkou moc velká mezera a zda je vozík vypnut.
6.1. HYGIENA A DESINFEKCE Vozík by měl být pravidelně hygienicky ošetřován. Vždy dodržujte: - nikdy nepoužívejte zdrsněné prostředky, - vždy používejte pouze mýdlovou vodu a měkký hadřík, - nikdy nenamáčejte baterie, kabely a elektroniku, - nenamáčejte a neodstraňujte žádné značení.
Pokud nato nestačíte, neváhejte si říci o pomoc s nastavením vozíku nebo přesunem.
6.4. PŘEKONÁVÁNÍ PŘEKÁŽEK A KOPCŮ Nepoužívejte žádné agresivní saponáty a rozpouštědla. 6.1.2. Desinfekce
Při takovýchto manévrech může hrozit převrácení vozíku, proto byste si vždy měli být jisti stabilitou vozíku (nevychylujte vaše těžiště ze středu plochy, dané ohraničené dotykem 4 kol s podlahou).
Desinfikujte povrchové části pomocí desinfekčních prostředků ve spreji, které není potřeba oplachovat, jen vysušit. 6.4.1. Jízda do kopce/z kopce:
Celý vozík byste si měli nechat pravidelně jednou za rok nechat zkontrolovat kompetentní osobou.
6.2. ZPROVOZNĚNÍ VOZÍKU Zde jsou základní pravidla, které by se měli vždy dodržet před jízdou: - zkontrolujte zda je sed dostatečně pohodlný na překonání zvolené vzdálenosti a zda můžete pohodlně ovládat joystisk a ovládací skříňku, - zkontrolujte dostatečné nabití baterií k překonání zvolené vzdálenosti.
Doporučujeme se před prvním výjezdem podrobně seznámit se všemi funkcemi vozíku a s jeho jednotlivými částmi.
6.3. PŘESUN Z/DO VOZÍKU obr.A
Vypojení motorů: otočte šroubem doleva Zapojení motorů: otočte šroubem doprava UPOZORNĚNÍ: před přesunem se ujistěte že jsou motory zapojeny.
obr. A
6
Maximální sklon kopce pro který je vozík konstruován je 8°/12%. Doporučujeme dodržovat následující body - nejezděte po kluzkém povrchu, - při jízdě po svahu nezatáčejte, - na svahu se neotáčejte, - na svahu se nepřesunujte z vozíku, - z kopce nejezděte rychleji než je 60% maximální rychlosti - při jízdě z kopce se zakloňte (v případě nutnosti nakloňte také sed a opěrku zad).
6.4.2. Překonání překážky (obrubníku): Maximální výška překážky pro jejíž překonání je vozík konstruován je 6 cm. Doporučujeme dodržovat následující body: - vždy najíždějte k překážce čelem, nikdy ne bokem nebo šikmo, - pomalu najeďte těsně k překážce a pak zrychlením přejeďte překážku předními, pak zadními koly. Nesnažte se nikdy překonat překážku šikmo. - v případě sjezdu, najeďte opět kolmo k překážce a velmi pomalu. Nikdy nezkoušejte jezdit po schodech a překonávat překážky vyšší jak 6 cm
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 7. OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA:
Joystick
Klakson
Vozík se ovládá pomocí ovládací skříňky umístěné v přední části levé nebo pravé područky.
Displej
7.1. ZÁKLADNÍ VERZE: obr. B1 a B2
Regulátor rychlosti
7.1.1. DISPLEJ Je to zdroj informací o vozíku. Ukazuje všechny možné informace spojené se stavem baterií a elektronického ovládání, jako například: - zapnutí/vypnutí, - stav baterií a kdy mají byt dobity: y zelené diody – baterie jsou nabité, není třeba je nabíjet y oranžové diody – baterie jsou středně nabité, dobijte je před dlouhodobějším skladováním nebo nepoužíváním y červené diody – baterie jsou vybité, je třeba je co nejdříve nabít - "blokovací" mód ovládací skříňky, - "nabíjecí" nebo "programovací" mód ovládací skříňky - indikace poruch.
Tlačítko On / Off
Obr. B1
Konektor pro připojení dobíječky
V následující tabulce jsou uvedeny jednotlivé stavy displeje a co znamenají. DIODY
Obr. B2
POPIS
VÝZNAM
Diody nesvítí
Ovládací skříňka je vypnuta
Všechny diody svítí
Ovládací skříňka je zapnuta
Levá červená dioda svítí a bliká Baterie jsou vybité
POZNÁMKY Počet svítících diod ukazuje aktuální stav baterií Co nejdříve dobijte baterie
Diody blikají zprava doleva
Ovládací skříňka je zablokována
Pro odblokování zmáčkněte 2x za sebou tlačítko „klakson“
Diody střídavě blikají zleva doprava a svítí
Ovládací skříňka je v módu "programování" nebo "nabíjení"
Nesvítící diody ukazují průběh dobíjení.
Ovládací skříňka je v módu "omezená rychlost"
Střídá se se signalizací stavu baterií.
Joystick není při zapnutí skříňky v neutrální pozici
Uveďte Joystick do polohy „neutral“.
Hlášení poruchy
Typ poruchy diagnostikujte dle signalizace diod (viz níže).
Pravá zelená dioda bliká Všechny diody pomalu blikají
Všechny diody rychle blikají
V případě že diody začnou blikat nebo blikat ze strany na stranu, zastavte vozík a zjistěte důvod (viz tabulka). Pokud diody ukazují poruchu, nepokračujte v jízdě do té doby, než bude problém vyřešen.
7
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 7.1.2. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ : obr B1
7.1.6. ODBLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY :
- Zapnutí : zmáčkněte tlačítko „on/off“, krátce se rozsvítí všechny diody, po té se zobrazí stav baterií nebo „blokovací“ mód.
- Je-li ovládací skříňka vypnutá, zmáčkněte tlačítko "on/off". - Všechny diody se rozsvítí a poté začnou blikat zprava doleva. - Zmáčkněte dvakrát za sebou tlačítko . - Na displeji se zobrazí aktuální stav baterií a ovládací skříňka je opět v operačním módu.
Poznámka : Pokud není joystick ve středové neutrální poloze budou všechny diody pomalu blikat. Umístěním joysticku do neutrální polohy tato signalizace přestane.
Poznámka: K tomu aby vozík mohl opět jet musí se odblokování provézt celé.
- Vypnutí : zmáčkněte tlačítko start/stop, všechny diody jsou zhaslé. Poznámka : je výhodnější zablokovat vozík proti krádeží pomocí „blokovacího“ módu. 7.1.7. NEJČASTĚJŠÍ PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Tlačítko start/stop může být použito také v případě stavu nouze.
7.1.3. ŘÍZENÍ VOZÍKU POMOCÍ OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY: viz obr. B1 - Vozík uvedete do pohybu jakýmkoliv pohybem joysticku. Směr jízdy vozíku je stejný jako směr vychýlení joysticku z neutrální polohy.
Poruchy motorů, baterií, ovládací skříňky a elektronického modulu se na displeji zobrazí rychlím blikáním všech diod. Typ poruchy se identifikuje pomocí počtu bliknutí oddělených pauzou. Například, 4 bliknutí znamenají závadu na pravém motoru. 5 bliknutí znamená závadu na pravé elektromagnetické brzdě apod. Seznam jednotlivých signalizací a jejich významu je uveden v tabulce.
- Míra vychýlení joysticku reguluje rychlost vozíku.
Poznámka : pokud není joystick při zapnutí ovládací skříňky v neutrální poloze, vozík ze z bezpečnostních důvodů nerozjede a budou rychle blikat všechny diody. Toto hlášení poruchy odstraníte pohybem joysticku zpět do neutrální polohy. - Uživatel si může regulovat maximální rychlost vozíku podle aktuálních podmínek a možností pomocí regulátoru rychlosti umístěným na zadní straně ovládací skříňky. Otočením regulátoru po směru hodinových ručiček se maximální rychlost zvýší, otočením proti směru hodinových ručiček se maximální rychlost naopak sníží. 7.1.4. Použití klaksonu: viz obr. B1 Zvukový signál bude znít po celou dobu stisknutí tlačítka „Klakson“ umístěného před joystickem. 7.1.5. ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY - Je-li ovládací skříňka zapnuta, zmáčkněte a držte tlačítko „on/off“ po dobu pěti vteřin. - Po té se ovládací skříňka zablokuje a vypne. - Po dvou vteřinách stisknutí se ozve zvukový signál a všechny diody krátce bliknou. - Vozík je vypnutý.
8
Zda se vozík může nebo nemůže dále používat záleží na závažnosti poruchy. V některých případech se dá vozík dále používat, ale s omezenou rychlostí. a. Diagnostika (není určeno pro uživatele, pouze pro servisní techniky): Pokud porucha poukazuje na připojení automatického diagnostického přístroje nebo PC, je možné je připojit k ovládací skříňce a zjistit tak přesnou příčinu poruchy. Pro takovouto operaci kontaktujte prosím prodávajícího.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER b. Signalizace diod Diody signalizují závadu. Dle typu signalizace můžeme poruchu lehce určit i bez připojení přístrojů (viz tabulka).
7.1.8. NABÍJENÍ BATERIÍ
Poznámka : nabíjení probíhá v pohotovostním módu nebo při vypnuté ovládací skříňce. Skutečný stav baterií je zobrazen na nabíječce, údaje zobrazované na displeji jsou pouze orientační. Baterie nabíjejte pouze v dobře větrané místnosti. Nabíječka má klasický konektor a měla by být zapojena pouze do standardizované zásuvky.
- Připojte originální nabíječku, dodanou spolu s vozíkem, do konektoru umístěného na spodní straně čelního panýlku ovládací skříňky (viz obr.B2). - Na displeji se střídavě zobrazí informace že se baterie nabíjí, tj. blikání diod zleva doprava a aktuální stav nabíjení, který je signalizován počtem rozsvícených diod. - V průběhu nabíjení není možné s vozíkem jezdit. - Jakmile se na displeji objeví plné dobytí baterií (svítí všechny diody) nabíječku odpojte.
Počet bliknutí
Porucha
Řešení
1
Ovládání
Vozík je pravděpodobně dlouhodobě zapnutý. Dejte Joystick do neutrální polohy.
2
Baterie
Zkontrolujte baterie a zapojení. Zkuste baterie znovu nabít. Baterie je třeba vyměnit.
3
Levý motor
Zkontrolujte levý motor, propojení a zapojení.
4
Pravý motor
Zkontrolujte pravý motor, propojení a zapojení.
5
Levá elektromagnetická brzda
Zkontrolujte levou brzdu, propojení a zapojení.
6
Pravá elektromagnetická brzda
Zkontrolujte pravou brzdu, propojení a zapojení.
7
Ovládací skříňka
Zkontrolujte ovládací skříňku a její propojení a zapojení. Vyměňte ovládací skříňku.
8
Elektrický modul
Zkontrolujte veškeré propojení a zapojení. Vyměňte modul.
9
Propojení
Zkontrolujte veškeré propojení a zapojení. Vyměňte ovládací skříňku.
10
Neidentifikovatelná porucha
Zkontrolujte veškeré propojení a zapojení. Kontaktujte prodejce.
11
Nekompatibilní ovládací skříňka
Nevhodná ovládací skříňka. Zkontrolujte kompatibilitu ovládací skříňky a elektrického modulu.
9
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 7.2. ELEKTRICKÉ NASTAVENÍ ÚHLU SEDU A OPĚRKY ZAD
8. SLOŽENÍ VOZÍKU
U verze vozíku, který je vybaven elektrickým polohováním (příslušenství) se navíc pomocí joysticku na ovládací skříňce elektricky nastavuje úhel sedu a opěrky zad. U této verze je navíc na ovládací skříňce tlačítko „Nastavení“ (viz obr. B3). Mód k polohování úhlu sedu a opěrky zad se aktivuje po zapnutí ovládací skříňky a zmáčknutím pravého tlačítka „Nastavení“. V průběhu tohoto módu blikají dvě pravé zelené diody.
8.1. Složení
SP ZZ
ZP
Pohyb joystickem: SP: nastavení úhlu sedu dopředu SZ: nastavení úhlu sedu dozadu ZP: nastavení úhlu opěrky zad dopředu ZZ: nastavení úhlu opěrky zad dozadu.
SZ
Vozík byl konstruován tak, aby mohl být lehce kamkoliv transportován nebo uskladněn bez nutnosti složitého rozebírání na jednotlivé díly. Na složený vozík potřebujete opravdu jen malý prostor. Ke složení i rozložení vozíku není potřeba žádné speciální nářadí. Poznámka: boční strany rámu mohou být využity k připevnění vozíku během transportu vozíku autem.
Zmáčkněte obě aretační páčky a uvolněte opěrku zad. Tu sklopte směrem dopředu až k sedadlu. V případě nutnosti odejměte ještě sedací polštář, popř. bočnice a opěrku hlavy. Podnožky sklopte dovnitř nebo je také odejměte.
Tlačítko „NASTAVENÍ“
Obr. B3
Chcete-li přepnout vozík zpět do „jízdního“ módu, stiskněte opět tlačítko „Nastavení“. Diody se zobrazí viz kapitola 7.1.1. Všechny informace uvedené v kapitolách 7.1.2. až 7.1.8. platí samozřejmě i pro tuto verzi.
8.2. Odpojení motorů Viz kapitola 6.3. 10
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 9. NASTAVENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ
Nastavení výšky ovládací skříňky: - uvolněte šroub 1 (inbusový klíč, velikost 3) a posuňte skříňku do požadované polohy.
Když je křeslo sestavené a připravené k použití, mohou se některé části individuelně přizpůsobit dle morfologie a potřeb uživatele. Toto nastavení by mělo být provedeno ve spolupráci s kompetentní osobou.
Nastavení vzdálenosti ovládací skříňky: - uvolněte šroub 5 (inbusový klíč, velikost 3) a posuňte skříňku do požadované polohy. Poznámka : Ovládací skříňku můžete také nastavit směrem od sebe nebo k sobě.
9.1. POLOHA OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY : viz obr. R1 Tato poloha by měla být nastavena dle morfologie a potřeb uživatele.
- Uvolněte šroub 3 (inbusový klíč, vel.3) a posuňte skříňku do požadované polohy. - Pro odklopení celé ovládací skříňky zatáhněte za úchyt 2. UPOZORNĚNÍ: Pokud je ovládací skříňka nastavena dál od područky nebo je odklopena nezapomeňte na těžší průjezdnost, opatrně jezděte především skrze futra dveří apod. Nastavení výšky ovládací skříňky je možné také nastavením výšky područky (viz obr. R1) 9.2. Nastavení područek :
3
Obr. R2
nastavení výšky (1)
1
4 5 2
odejmutí (3)
Šroub pro nastavení výšky područky. S područkou je také do stejné polohy posunuta ovládací skříňka.
nastavení šířky (2)
Nastavení výšky područek je v rozmezí 14 - 23 cm. Nastavení šířky područek je v rozmezí 40 - 52 cm (šířka sedu). Vyšroubujte šroub (1) a nastavte područku do požadované výšky. Šroub opět zašroubujte
Obr. R1
Povolte šroub (2) a nastavte područku do požadované šířky. Šroub opět utáhněte. Vyšroubujte šroub (3) a vyndejte područku směrem nahoru.
11
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 9.4. Nastavení úhlu opěrky zad :
9.3. Nastavení úhlu sedu : UPOZORNĚNÍ : před jízdou vždy srovnejte sed do horizontální a opěrku zad do vertikální polohy. Nikdy nejezděte se sklopenou opěrkou zad nebo velkým úhlem
Elektrické nastavení (příslušenství): Úhel opěrky zad se nastavuje pohybem joysticku viz kapitola 7.2. Úhel opěrky zad je nastavitelný v rozmezí -3° a +30°.
Mechanické nastavení (viz obr. R4): Zmáčkněte páčku 1, čímž aktivujete plynové zdvihové patrony. Úhel opěrky zad je mechanicky možné nastavit v rozmezí -10° a+30°.
Elektrické nastavení (příslušenství): Úhel sedu se nastavuje pohybem joysticku viz kapitola 7.2. Úhel sedu je nastavitelný v rozmezí -4° a +20°.
Poznámka: k nastavení výšky madla pro doprovod 2 povolte dva šrouby 3.
2
3
1 Obr. R4 Mechanické nastavení: (viz obr. R3) Nastavení úhlu sedu (pouze dozadu) se provádí ručně a uživatel nemůže sedět na vozíku.
9.5. Nastavení opěrky hlavy (příslušenství): (viz obr. R5)
Vyndejte závlačku 1 a vytáhněte aretační kolíček 2. Trubku 3 pak nastavte do jedné ze tří možných poloh. Zasuňte aretační kolíček 2 zpět a navlečte závlačku 1.
Nastavení výšky Povolte šroub 1 umístěný na zadní straně opěrky zad, nastavte opěrku hlavy do požadované výšky a šroub opět utáhněte.
Úhel sedu je mechanicky možné nastavit do tří poloh 0°, 3° a 6°.
Nastavení hloubky Povolte šroub 2 umístěný na straně držáku opěrky hlavy, nastavte úhel odpovídající požadované hloubce opěrky a šroub opět utáhněte. Mechanickým pohybem opěrky hlavy můžete nastavit také její úhel.
Obr. R3
3 4
2 3°
6° 2
1
12
0°
1
Obr. R5
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 9.7. Nastavení úhlově nastavitelných podnožek
9.6. Nastavení standardních podnožek:
(příslušenství): K odklopení nebo odejmutí podnožek stiskněte páčku 1 (viz obr. R6).
viz obr. R7, R8 a R8 bis.
Výšku podnožek nastavíte povolením šroubu 2 (inbusový klíč, vel. 5), po nastavení požadované výšky šroub 2 opět utáhněte.
Nastavení šířky
Sklon stupaček nastavíte povolením šroubu 3 (inbusový klíč, vel. 5), po nastavení požadovaného sklonu šroub 2 opět utáhněte.
Povolte šroub 22, nastavte požadovanou vzdálenost a šroub opět utáhněte (inbusový klíč, vel. 4). Nastavení lýtkových opěrek
UPOZORNĚNÍ : z bezpečnostních důvodů vždy dodržujte minimální vzdálenost 5 cm mezi stupačkou a podlahou, kvůli možným překážkám a povrchovým nerovnostem.
Povolte šroub 26 (obr. R8), nastavte požadovanou výšku a šroub opět utáhněte. Povolte šroub 21, nastavte požadovanou vzdálenost od podnožky a šroub opět utáhněte (inbusový klíč, vel. 4). Viz obr R8.
Obr. R6 Používání podnožek Po nastavení podnožek je důležité, aby je uživatel uměl také ovládat.
1
K odklopení nebo odejmutí podnožek povelte šroub 25 a podnožky nadzdvihněte pomocí madel 25. Při nandávání podnožek opakujte postup v obráceném pořadí. UPOZORNĚNÍ: nebezpečí skřípnutí.
2
3
V případě potřeby můžete nastavit také vzdálenost mezi podnožkami a stupačkami. (viz obr. R6): Povolte šroub 4 (inbusový klíč, vel. 6), nastavte požadovanou šířku a šroub 4 a šroub opět utáhněte.
K nastavení úhlu podnožek povolte šroub 24, a požadovaný úhel podnožek. Zdvižení Vám usnadní plynové patrony, směrem dolů musíte naopak zatlačit. Šroub opět utáhněte. Úhel podnožek je možné nastavit v rozmezí 12° - 87°; výška 22 cm.
UPOZORNĚNÍ: plynové patrony zdvihají podnožk automaticky, hrozí tedy nebezpečí pokud při povolen šroubu 24 není dolní končetina na stupačce.
24
25
4 Obr. R6
22
Obr. R7
13
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER Obr. R9 3
23 4 25
1
2
26 27
10. ÚDRŽBA A SERVIS
28
Vozík by měl být pravidelně jednou za rok překontrolován servisním technikem.
Obr. R8 Výška a sklon stupaček se nastavuje stejně jako u standardních stupaček, tedy šroubem 27 a 28 (viz kapitola 9.6).
10.1. Běžná údržba (pro uživatele) Před každým požitím: - zkontrolujte funkčnost elektromagnetických brzd, - zkontrolujte zda jsou baterie dostatečně nabité, - zkontrolujte jízdu vpřed a vzad, otáčení na obě strany, klakson.
Jednou týdně:
21
Obr. R8
9.9. Nastavení bočních opěrek (příslušenství): viz obr. R9 V případě nutnosti lze opěrky trupu na vozík namontovat dodatečně. Připevněte držák 1 na vertikální trubku opěrky zad. Před dotažením šroubů 2 (inbusový klíč, vel. 5), vložte opěrku do držáku, nastavte požadovanou polohu a šroub 2 dotáhněte. Pro přesnou polohu opěrky 3 povolte šroub 4 a nastavte ji do požadované polohy; opěrka 3 se dá samozřejmě v případě potřeby stejným způsobem odklopit nebo odejmout. Šroub 4 po nastavení polohy opěrky opět utáhněte.
14
- zkontrolujte stav pneumatik, - zkontrolujte tlak v zadních pneumatikách (2.5 bars nebo 250 Kpa), - očistěte polstrování a kryty (viz kapitola 6.1.), - zkontrolujte funkčnost a aretaci podnožek, područek, opěrky zad, sedadla. 10.2. Údržba a servis (pro servisního technika)
Údržba a servis nevyžadují speciální přístroje kromě programovací skříňky joysticku. Servis by měl být proveden kompetentním a proškoleným technikem. V případě nutnosti výměny dílu, používejte zásadně pouze originální náhradní díly Dupont Medical. Vozík nijak neupravujte a nemodifikujte bez schválení DMA Praha s.r.o.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K ELEKTRICKÉMU VOZÍKU OPTIMO POWER 10.2.1. Pravidelná každoroční prohlídka Tato revize by měla být provedena kompetentním a proškoleným technikem. Není zapotřebí žádných speciálních technik, stačí běžná technická praxe. - Utahování všech šrouby by nemělo být prováděno maximální sílou. - Je-li příliš velká vůle pohyblivých částí, je zapotřebí ji optimalizovat. - Přední a zadní kola by se měly volně bez vůle a odporu točit. - Vidlice předních koleček by se měla volně otáčet bez vertikální vůle. - Elektromagnetické brzdy by měly být zkontrolovány následujícím testem: Zatěžkejte vozík 80 kg závažím na 10° svahu. Vozík by se při zapojených motorech a ovládací skříňce neměl pohnout. - Zkontrolujte stav plášťů, zda nejsou opotřebovány, natrženy nebo propíchnuty. - Zkontrolujte dostatečný tlak v pneumatikách a zda se nesnižuje (2.5 bars nebo 250 Kpa). -Check that the electrical systems and connections are in perfect condition, the protective sheaths and casing should not show cuts, worn or broken parts. - Zkontrolujte stav baterií.
- Zkontrolujte jízdní vlastnosti vozíku, stoupání/klesání a překonávání překážek.
tj.
rychlost,
zrychlení,
Oprava nebo výměna jednotlivých porušených nebo nefunkčních částí může být provedena pouze autorizovaným technikem. Je přísně zakázáno otevírat ovládací skříňku a motorové jednotky (při jejich otevření nemůže být uznána případná reklamace). Je přísně zakázáno modifikovat nastavení elektroniky bez autorizace DMA Praha s.r.o. Každý servis by měl být zaznamenán do servisní knížky, která je dodávána s každým vozíkem. Při jakýchkoliv potíží, se kterými si nebudete vědět rady, kontaktujte prosím prodávajícího. Vozík by měl být při vrácení v originálním obalu.
Poškozené části, baterie a vozík po skončení jeho životnosti nevyhazujte ale ekologicky zlikvidujte.
10.3. Pravidelnost údržby Typ údržby
Frekvence
Uživatel
* *
Běžná údržba Dodání nebo odejmutí příslušenství
V případě potřeby
Kontrola tlaku v pneumatikách
Každý týden
Funkčnost brzd
Před každou jízdou
Kontrola nastavitelných částí a jejich aretací Čištění polstrování a krytů Každoroční velká prohlídka
Každý týden Každý týden a v případě nutnosti Jednou ročně
Složité opravy a úpravy
V případě potřeby
Originální náhradní díly a příslušenství
V případě potřeby
Prodávající
Autorizovaný technik
DMA Praha
* *
* * * * * *
* *
11. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na mechanické části vozíku je standardně 2 roky od pořízení pomůcky. Záruka se nevztahuje na poškození vlivem nesprávného použití nebo mechanického poškození. Záruka se také nevztahuje na úpravy neschválené výrobcem/dodavatelem a běžné opotřebení materiálů.
DMA PRAHA s.r.o. Sídlo firmy: Krajanská 339, 149 00 Praha 4 Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax.: 323 664 335,
[email protected], www.dmapraha.cz 15