Návod k použití Vestavné výsuvné chladničky
CZ
020511
7085066-00 UIK1550/ UIK1510 ... 3
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Popis spotřebiče............................................................ 2 Popis spotřebiče a vybavení............................................. 2 Vhodné použití spotřebiče................................................ 2 Shoda............................................................................... 3 Úspora energie................................................................. 3
2
Všeobecné bezpečnostní informace............................ 3
3 3.1 3.2
Ovládací prvky a displej................................................ 3 Provozní a ovládací prvky................................................ 3 Ukazatel teploty................................................................ 3
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7
Uvedení do provozu....................................................... 3 Přeprava spotřebiče......................................................... 3 Instalace spotřebiče......................................................... 4 Instalace........................................................................... 4 Úprava těsnění dvířek...................................................... 7 Likvidace obalu................................................................ 9 Připojení spotřebiče......................................................... 9 Zapnutí spotřebiče........................................................... 9
5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
Ovládání.......................................................................... 9 Chlazení potravin............................................................. 9 Nastavení teploty.............................................................. 9 SuperCool...................................................................... 10 Přemisťování zarážek..................................................... 10 Rozdělení koše na ovoce a zeleninu.............................. 10 Úložný výklenek na dně spotřebiče................................ 10
6 6.1 6.2 6.3 6.4
Údržba........................................................................... 10 Odmrazení..................................................................... 10 Čištění spotřebiče.......................................................... 10 Výměna vnitřního osvětlení*.......................................... 11 Zákaznický servis........................................................... 11
7
Porucha......................................................................... 12
8 8.1 8.2
Vyřazení z provozu....................................................... 12 Vypnutí spotřebiče......................................................... 12 Vyřazení spotřebiče z provozu....................................... 12
9
Likvidace spotřebiče.................................................... 12
Výrobce neustále pracuje na zdokonalování všech svých výrobků. Proto prosím berte v úvahu, že si vyhrazujeme právo na změny vzhledu, vybavení a technických parametrů. Přečtěte si prosím informace v této příručce, abyste mohli využít všech výhod svého nového spotřebiče. Tento návod k obsluze platí pro několik modelů. Mohou proto existovat odlišnosti. Pasáže v textu, které popisují pouze určitý model, jsou označeny hvězdičkou (*). Pokyny k úkonům jsou označeny symbolem B, výsledky těchto úkonů označuje symbol E.
1 Popis spotřebiče 1.1 Popis spotřebiče a vybavení Poznámka BBJídlo skladujte ve spotřebiči dle uvedeného schématu. Tím dosáhnete úspory energie při provozu spotřebiče. BBPolice, zásuvky a košíky jsou při dodání uspořádány pro optimální energetickou účinnost.
2
Obr. 1 (1) Ovládací panel (2) Vnitřní osvětlení* (3) Výsuvná police (4) Přemístitelné zarážky (5) Výsuvná police (s nižší teplotou) (6) Koš na ovoce a zeleninu (7) Police na lahve (8) Nastavitelná dvířka
(9) Úložný výklenek na dně spotřebiče (10) Vypouštěcí otvor kondenzátu (11) Typový štítek (12) Nastavitelný sokl (13) Přední a zadní seřizovací nožky
1.2 Vhodné použití spotřebiče Spotřebič je vhodný výhradně pro chlazení potravin v domácím nebo podobném prostředí. To zahrnuje použití například −− v kuchyňkách pro zaměstnance, noclehárnách se snídaní, −− hosty v rekreačních chatách, hotelech, motelech a jiných druzích ubytování, −− v pohostinských a podobných službách při velkoobchodním prodeji. −− Používejte spotřebič výhradně dle zvyklostí v domácím prostředí. Všechny ostatní druhy použití jsou nepřípustné. Spotřebič není vhodný pro uskladnění a chlazení léčiv, krevní plasmy, laboratorních přípravků nebo podobných látek a produktů uvedených ve směrnici o lékařských zařízeních 2007/47/ES. Nesprávné použití spotřebiče může vést k poškození nebo zničení uskladněných výrobků. Dále není spotřebič vhodný pro použití v potenciálně výbušném prostředí. Spotřebič je určen pro vestavění pod pracovní desku. Přístroj je seřízen tak, aby pracoval v určitých mezích okolních teplot, v souladu se svou klimatickou třídou. Správná klimatická třída pro váš přístroj je uvedena na typovém štítku. Poznámka BBDodržování uvedených okolních teplot je nutné, jinak se sníží chladicí výkon. Klimatická pro okolní teploty třída SN
10 °C až 32 °C
N
16 °C až 32 °C
ST
16 °C až 38 °C
T
16 °C až 43 °C
1.3 Shoda Chladicí okruh byl testován na přítomnost netěsností. Po instalaci je spotřebič v souladu s relevantními bezpečnostními opatřeními a nařízeními EK 2006/95/EC a 2004/108/EC.
1.4 Úspora energie −− Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem přístroje. Nezakrývejte větrací otvory nebo mřížky. −− Přístroj neinstalujte na místa vystavená přímému slunci nebo vedle zdrojů tepla, jako jsou topení, kamna a podobně. −− Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na okolní teplotě (viz kap. 1.2). −− Minimalizujte čas, kdy jsou dvířka spotřebiče otevřená. −− Čím níže je nastavena teplota uvnitř přístroje, tím větší je jeho spotřeba energie. −− Potraviny skladujte logicky (viz Popis spotřebiče). −− Zajistěte, aby byly veškeré ukládané potraviny dobře zabalené a zakryté. −− Předejdete tak vytváření námrazy. −− Potraviny vyjímejte ve chvíli, kdy je potřebujete, aby zbytečně příliš nezteplaly. −− Teplé jídlo nechte před uskladněním vychladnout.
2 Všeobecné bezpečnostní informace Nebezpečí pro uživatele: −− Tento spotřebič není navržen pro osoby (vč. dětí) s tělesným, smyslovým nebo duševním postižením nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nebyly poučeny o používání spotřebiče a nejsou z počátku pod dozorem osoby zodpovídající za jejich bezpečnost. Dohlédněte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. −− V případě poruchy odpojte napájení (netahejte za kabel) nebo odpojte pojistku. −− Případné opravy nebo zásahy do přístroje a výměnu napájecího kabelu svěřte pouze zákaznickému servisu nebo jiným odborným pracovníkům proškoleným k tomuto účelu. −− Při odpojování spotřebiče od zdroje vždy uchopte zástrčku. Netahejte za kabel. −− Instalaci a zapojení spotřebiče provádějte výhradně podle instrukcí v návodu k obsluze. −− Spotřebič nepoužívejte, dokud není řádně instalován. −− Uchovejte tento návod na bezpečném místě a případně jej předejte dalším majitelům. −− Speciální světla (žárovky, diody LED, zářivky) v zařízení slouží k osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné pro osvětlení místnosti. Nebezpečí požáru: −− Chladivo R 600a je šetrné k životnímu prostředí, ale je hořlavé. Při úniku chladiva může dojít k jeho vznícení. • Nepoškozujte trubky chladicího okruhu. • Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo se zápalnými zdroji. • Ve vnitřním prostoru nepoužívejte žádná elektronická zařízení (například parní čističe, ohřívače, výrobníky na zmrzlinu atd.). • Pokud dojde k úniku chladiva, zhaste plameny nebo zdroje vznícení v okolí. Vytáhněte napájecí zástrčku. Prostor dobře vyvětrejte. Informujte zákaznický servis. −− Ve spotřebiči neskladujte výbušniny nebo spreje s hořlavými hnacími médii, jako je butan, propan, pentan atd. Pro identifikaci těchto sprejů hledejte složení vytištěné na spreji nebo symbol plamene. Případné uniklé plyny se mohou vznítit vzhledem k elektrickým součástem uvnitř spotřebiče. −− Vysokoprocentní alkohol vždy skladujte v pevně utažených a svisle postavených nádobách. Případný uniklý alkohol se může vznítit vzhledem k elektrickým součástem uvnitř spotřebiče.
Nebezpečí převrhnutí a pádu: −− Sokl, zásuvky, dvířka a pod. nepoužívejte jako schůdky nebo oporu. To platí zejména pro děti. Nebezpečí otravy jídlem: −− Nekonzumujte potraviny, které byly uskladněny příliš dlouho. Nebezpečí omrzlin, znecitlivění a bolesti: −− Vyvarujte se dlouhodobému kontaktu pokožky s chladnými povrchy ochlazeného/zmrazeného jídla nebo podnikněte ochranná opatření, např. si nasaďte rukavice. Nekonzumujte zmrzlinu, zmrzlou vodu nebo kostky ledu ihned po vyjmutí a nekonzumujte je příliš studené. Sledujte specifické informace v dalších částech: NEBEZPEČÍ
upozorňuje na situaci přinášející bezprostřední nebezpečí. Pokud toto nebezpečí nebude odvráceno, následkem může být smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci. Pokud toto nebezpečí nebude odvráceno, následkem může být smrt nebo vážné zranění. VAROVÁNÍ
upozorňuje na nebezpečnou situaci. Pokud toto nebezpečí nebude odvráceno, následkem může být lehké nebo středně těžké zranění.
POZNÁMKA
upozorňuje na nebezpečnou situaci. Pokud toto nebezpečí nebude odvráceno, následkem mohou být hmotné škody.
Poznámka
upozorňuje na užitečné informace a tipy.
3 Ovládací prvky a displej 3.1 Provozní a ovládací prvky
(1) Vypínač (2) Tlačítko pro nastavení
Obr. 2 (3) Ukazatel teploty (4) Tlačítko SuperCool
3.2 Ukazatel teploty Při normálním provozu se zobrazují následující informace: −− nastavená teplota chlazení
4 Uvedení do provozu 4.1 Přeprava spotřebiče
VAROVÁNÍ Riziko zranění a nebezpečí poškození v důsledku nesprávné přepravy! BBSpotřebič přepravujte zabalený. BBSpotřebič přepravujte ve svislé poloze. BBSpotřebič nepřepravujte bez pomoci dalších osob.
3
CZ
4.2 Instalace spotřebiče Pokud je spotřebič poškozený, ihned (před připojením k napájecí síti) kontaktujte dodavatele. Spotřebič musí být postaven na vodorovné podlaze bez nerovností. Neumísťujte spotřebič na stanoviště, kde bude vystaven přímému slunečnímu záření, do blízkosti sporáků, topení apod. Spotřebič je určen pro vestavění pod pracovní desku. Spotřebič neinstalujte sami. Norma EN 378 udává, že místnost, ve které spotřebič instalujete, musí mít objem 1 m2 na každých 8 g chladiva R 600a použitého ve spotřebiči. Pokud je spotřebič instalován v příliš malé místnosti, může při netěsnosti chladicího okruhu vzniknout hořlavá směs plynu se vzduchem. Údaj o množství chladiva najdete na typovém štítku ve vnitřním prostoru přístroje.
BBVytočte přepravní zámek obr. 3 (1) na stranu a vytáhněte jej směrem k sobě. BBZlikvidujte obalový materiál (viz kap. 4.5). Odvětrávání spotřebiče je ovlivněno soklem. Poznámka BBOčistěte spotřebič (viz kapitola 6.2). Pokud je spotřebič umístěn ve velmi vlhkém prostředí, může se na jeho vnější straně srážet vlhkost. BBVždy dbejte na dobré větrání místa instalace.
4.3 Instalace Všechny montážní prvky jste obdrželi společně se spotřebičem.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru z důvodu vlhkosti! Pokud části elektrického vedení pod proudem zvlhnou, může dojít ke zkratu. BBSpotřebič je navržen pro použití v uzavřených prostorách. Neprovozujte spotřebič ve venkovních prostorách nebo na místech vystavených stříkající vodě nebo vlhku. BBSpotřebič nepoužívejte, dokud není řádně instalován.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru způsobeného chladivem! Chladivo R 600a je šetrné k životnímu prostředí, ale je hořlavé. Při úniku chladiva může dojít k jeho vznícení. BBNepoškoďte trubkový rozvod chladicího okruhu.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru a riziko poškození! BBNeumísťujte spotřebiče vydávající teplo (např. mikrovlnné trouby, toustovače apod.) na spotřebič!
UPOZORNĚNÍ Zakryté větrací otvory mohou způsobit požár a poškození! BBVětrací otvory udržujte vždy průchozí. Vždy se přesvědčte, že je spotřebič patřičně odvětráván. BBSejměte přívodní kabel ze zadní strany spotřebiče a odstraňte kabelovou úchytku. V opačném případě bude v důsledku vibrací vznikat hluk! Po instalaci: BBStáhněte ochrannou fólii z ozdobných lemů. BBOdstraňte všechny přepravní vycpávky.
Obr. 3 4
Obr. 4 Připravte si následující nářadí: ❑❑Aku šroubovák s nástavcem Torx® 15, 20, 25 ❑❑Klíč 13 ❑❑Šroubovákový nástavec Torx® 15 ❑❑Plochý šroubovák 6 ❑❑Inbusový klíč 8 POZNÁMKA Nebezpečí hmotných škod v důsledku kondenzace! BBV případě, že je chladnička umístěna hned vedle mrazničky, je nutné, aby se mraznička nacházela napravo od chladničky (při pohledu zepředu). Levá stěna mrazničky obsahuje pěnovou izolaci, která zabraňuje shromažďování kondenzace. Zkontrolujte, zda je k dispozici volná elektrická zásuvka. Informujte se o rozměrech instalace:
Výška výklenku (A)
Výška soklu (B)
Výška dvířek (C)
Výška soklu od podlahy (D)
820 mm
100 mm
716 mm
100 mm
820 mm
170 mm
646 mm
100 mm
870 mm
150 mm
716 mm
150 mm
870 mm
220 mm
646 mm
150 mm
CZ
Poznámka BBPřed instalací dvířek spotřebiče se ujistěte, že není překročena jejich maximální povolená hmotnost. BBV takovém případě hrozní poškození teleskopických kolejniček. Typ
Maximální hmotnost dvířek
UIK
10 kg
4.3.1
Instalace spotřebiče
BBSejměte přívodní kabel ze zadní strany spotřebiče a odstraňte kabelovou úchytku. V opačném případě bude v důsledku vibrací vznikat hluk! BBVyveďte přívodní kabel tak, aby šlo zástrčku po instalaci spotřebiče snadno zapojit do zásuvky.
Obr. 5 Vestavné varianty:
Vsunutí a vyrovnání spotřebiče:
Obr. 7
POZNÁMKA Riziko poškození choulostivé podlahy! BBPodložte seřizovací nožky kusem lepenky o velikosti cca 10 × 60 cm na každé straně. Odstřihněte přebytečnou lepenku. Pokud je výška výklenku menší než 826 mm, podložte nožky tenčím, ale neméně pevným materiálem. BBJakmile spotřebič vsunete do výklenku, podkladovou lepenku nebo jiný materiál vyjměte.
Obr. 8
Viz obr. 6, výška výklenku 820 nebo 870 mm A = výška výklenku B = výška soklu C = výška dvířek D = výška soklu od podlahy
BBVyjměte sokl zatlačením dopředu. BBVsuňte spotřebič do výklenku. GGP o ž a d o v a n á vzdálenost mezi čelní stranou spotřebiče a kuchyňskou linkou je 41,5 mm.
Obr. 9
Pro spotřebiče s dveřními zarážkami: BBOdečtěte hloubku dveřní zarážky od uvedené potřebné vzdálenosti mezi čelní stranou spotřebiče a kuchyňskou linkou (41,5 mm).
5
BBVyrovnejte polohu spotřebiče pomocí seřizovacích nožek: Výšku zadních seřizovacích nožek zvýšíte otáčením šroubů obr. 8 (3). Pokud je výška předních seřizovacích nožek příliš velká, zašroubujte je pomocí šroubováku. Pokud je výška předních seřizovacích nožek příliš malá, zvětšíte ji pomocí 8mm inbusového klíče. Spotřebič by měl být ve výklenku mezi podlahou a pracovní deskou pevně uchycen.
Obr. 13
Obr. 10
BBZkontrolujte vzdálenost 8 mm. (Vzdálenost mezi dvířky spotřebiče a spodním okrajem příčky) BBZatlačte pomocné vložky obr. 13 (12) na úroveň výšky dvířek. Spodní okraj v vložek = horní okraj dvířek spotřebiče. BBDemontujte upevňovací příčku obr. 13 (11) uvolněním pojistných matic obr. 13 (10).
BBVložte pěnovou izolaci obr. 10 (8) na své místo. Izolace je nezbytná pro správnou cirkulaci vzduchu. BBOpětovně nasaďte sokl obr. 10 (2) a zatlačte jej tak, aby byla přední hrana ventilační mřížky v jedné rovině s čelní stranou spotřebiče.
Obr. 14 Obr. 11 BBUjistěte se, že ventilační mřížku nic neblokuje. V případě potřeby příslušným způsobem seřízněte sokl. BBUpevnění soklu: Sokl pevně přidržte a vložte do postranních otvorů šrouby obr. 10 (9). Upevnění spotřebiče ve výklenku: V případě instalace spotřebiče pod pracovní desku z žuly je zapotřebí sada pro boční upevnění. Ta je k dispozici prostřednictvím poprodejního servisu.
BBPřipevněte upevňovací příčku obr. 14 (11) na vnitřní stranu dvířek spotřebiče prostřednictvím pomocných vložek obr. 14 (12). BBVycentrujte upevňovací příčku obr. 14 (11): nakreslete na dvířka spotřebiče krátkou čáru v jejich středu, na kterou poté přiložte šipku vyznačenou na příčce. GGVzdálenosti k levému a pravému okraji poté budou vyrovnány. U dvířek z dřevotřísky: BBPřišroubujte upevňovací příčku obr. 14 (11) pomocí alespoň 6 šroubů obr. 14 (19). U ostatních typů dvířek: BBPřišroubujte upevňovací příčku obr. 14 (11) pomocí 4 šroubů obr. 14 (19) na jejích okrajích. BBZvedněte pomocné vložky obr. 14 (12), vysuňte je, otočte a vložte do sousedních otvorů.
Obr. 12 BBUpevněte vrchní stranu spotřebiče pomocí dlouhých Spax vrutů obr. 12 (19).
4.3.2
Nasazení dvířek
BBNejdříve na dvířka nasaďte rukojeť. Poznámka Pro zajištění rovnoměrného vysouvání: BBRukojeť umisťujte vždy do prostřední části dvířek.
6
Obr. 15 BBVložte do příslušných otvorů ve dvířkách seřizovací šrouby obr. 15 (13) a mírně je utáhněte maticemi obr. 15 (10). BBZavřete dvířka. BBZkontrolujte mezeru mezi dvířky a okolními prvky linky. BBPro postranní vyrovnání polohy dvířek jimi zatlačte ve vodorovném směru podle potřeby.
BBPro vyrovnání svislé polohy dvířek utáhněte seřizovací šrouby obr. 15 (13) pomocí šroubováku. GGDvířka spotřebiče jsou nyní vyrovnaná s okolními prvky linky. BBUtáhněte matice obr. 15 (10).
CZ
Obr. 18
Obr. 16 BBUpevnění vnějších dvířek na dvířka spotřebiče: Odklopte klapky osazení dvířek obr. 16 (22). BBVyvrtejte díry do vnějších dvířek (místa, do kterých budete vrtat, si nejdříve vyznačte, např. pomocí šídla). BBUpevněte vnější dvířka ke dvířkům spotřebiče pomocí šroubů obr. 16 (19) vedených skrze osazení obr. 16 (22).
BBZkontrolujte, zda jsou dvířka správně usazeny. BBDotáhněte veškeré šrouby. BBUtáhněte matice obr. 18 (10) pomocí očkového klíče obr. 18 (21) a současně přidržujte seřizovací šrouby obr. 18 (13) šroubovákem. horní BBNasaďte kryt obr. 19 (26) a zacvakněte jej na místo.
Obr. 19 BBOpětovně zaklopte klapky osazení dvířek obr. 19 (22). Obr. 17 BBSeřízení hloubky dvířek spotřebiče (Z): Odšroubujte šrouby obr. 17 (15) na horní a šrouby obr. 18 (24) na spodní straně dvířek a upravte polohu dvířek podle potřeby. BBUjistěte se, že nedochází ke kontaktu dveřních zarážek a knoflíků. BBMezi vnějšími dvířky a výklenku pro spotřebič ponechte mezeru 2 mm.
Podle následujících bodů ověřte, zda byl spotřebič správně instalován. V opačném případě hrozí usazování námrazy, kondenzace a poruchy spotřebiče: Dvířka spotřebiče se zcela dovírají GGVnější dvířka nenarážejí do výklenku pro spotřebič
4.4 Úprava těsnění dvířek V závislosti na hmotnosti vnějších dvířek může být zapotřebí upravit polohu dvířek spotřebiče. Jakmile nasadíte na spotřebič vnější dvířka, zkontrolujte, zda dveřní těsnění zcela doléhá k tělu spotřebiče.
7
Obr. 20 Páčky k seřízení polohy dvířek se nacházejí podél vnitřní strany dvířek, pod úrovní police na lahve. Výchozím nastavením seřízení polohy je 0. K dispozici jsou následující nastavení: ❑❑Sklon ± 1° ❑❑Posun horním směrem o 4 mm ❑❑Posun spodním směrem o 2 mm ❑❑Posun o 2 mm doprava nebo doleva POZNÁMKA Riziko narušení funkcí nebo poškození spotřebiče! BBPáčky k seřízení polohy dvířek používejte výhradně v případě, že dveřní těsnění nedoléhá k těle spotřebiče. Nepoužívejte je k seřízení polohy vnějších dvířek. Jedním ze způsobů, jak zkontrolovat, zda dveřní těsnění správně doléhá, je vložení zapnuté svítilny do spotřebiče.
4.4.1
Nastavení sklonu dvířek
Obr. 22 BBOdšroubujte a vyjměte šrouby obr. 22 (33). GGŠroub obr. 22 (33) zahoďte, nebudete jej již nadále potřebovat. BBMírně povolte šrouby obr. 22 (34) – otočte jimi jednou nebo dvakrát. BBOtočte seřizovacím šroubem obr. 22 (35). Po směru hodinových ručiček: pro zvětšení úhlu sklonu od těla spotřebiče na horní straně. Proti směru hodinových ručiček: pro zmenšení úhlu sklonu od těla spotřebiče na horní straně a současně zvětšení sklonu od těla spotřebiče na spodní straně. BBPo dokončení nastavení sklonu dvířek opětovně utáhněte všechny šrouby obr. 22 (34).
4.4.2
Vyrovnání polohy dvířek
Poznámka BBSeřízení polohy dvířek vždy provádějte na obou stranách.
Obr. 21 Poznámka BBSeřízení sklonu dvířek vždy provádějte na obou stranách. BBNadzvedněte koš na ovoce a zeleninu obr. 21 (31) a polici na lahve obr. 21 (32).
8
4.6 Připojení spotřebiče POZNÁMKA Nebezpečí poškození elektronického řídicího systému! BBNepoužívejte střídače (měniče stejnosměrného proudu na střídavý) nebo zásuvky pro úsporu energie.
CZ
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí přehřátí a požáru! BBNepoužívejte prodlužovací kabely ani vícenásobné zásuvky. Typ napětí (střídavé) a jeho velikost v místě instalace musí souhlasit s údaji na typovém štítku (viz sekce První seznámení se spotřebičem). Spotřebič připojte pouze do správně instalované zásuvky se zemnícím kontaktem. Přívod zásuvky musí být jištěn s hodnotou 10 A nebo vyšší. Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné přívod napájení v nouzovém případě ihned odpojit. Musí ležet mimo prostor za spotřebičem. BBPřezkoušejte přívod elektřiny. BBZapojte zástrčku.
4.7 Zapnutí spotřebiče Obr. 23 Vyrovnání ve vertikálním (svislém) směru: Odšroubujte a vyjměte šrouby obr. 23 (36). GGŠrouby obr. 23 (36) zahoďte, nebudete je již nadále potřebovat. BBMírně povolte šrouby obr. 23 (37) – otočte jimi jednou nebo dvakrát. BBOtočte seřizovacím šroubem (38). Po směru hodinových ručiček: pro posunutí dvířek směrem nahoru max. o 4 mm. Proti směru hodinových ručiček: pro posunutí dvířek směrem dolů max. o 2 mm. BBOpětovně utáhněte všechny šrouby obr. 23 (37). Vyrovnání v horizontálním (vodorovném) směru: BBPokud se šrouby obr. 23 (36) stále nacházejí na svém místě, odšroubujte je a vytáhněte. BBMírně povolte šrouby obr. 23 (37) – otočte jimi jednou nebo dvakrát. BBOtočte seřizovacími šrouby obr. 23 (39) ve směru, kterým si přejte dvířka posunout. BBPo dokončení nastavení dvířek opětovně utáhněte všechny šrouby obr. 23 (37). BBVložte zpět polici na lahve obr. 21 (32) a koš na ovoce a zeleninu obr. 21 (31).
4.5 Likvidace obalu
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí udušení obalovými materiály a plastovou fólií! BBNedovolte dětem, aby si s obalovými materiály hrály. Obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. −− lepenka −− části z pěnového polystyrenu −− polyetylenové sáčky a plachty −− polypropylenové pásy −− sbitý dřevěný rám s polyetylenovou výplní* BBOdneste obalový materiál na sběrné místo.
BBZapněte vypínač obr. 2 (1). GGSpotřebič se zapne. Na displeji se zobrazí nastavená teplota.
5 Ovládání 5.1 Chlazení potravin Poznámka BBMaximální hmotnost potravin a lahví, které můžete do chladničky uložit, je 20 kg. BBPotraviny, které se rychle kazí, jako jsou např. polotovary, maso nebo uzeniny, ukládejte do prostřední části police s nižší teplotou. Máslo a trvanlivé potraviny ukládejte do horní části. (viz Popis spotřebiče). BBK balení používejte recyklované plastové, kovové, hliníkové a skleněné nádoby a potravinovou fólii. BBNeskladujte potraviny příliš blízko sebe, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
5.2 Nastavení teploty Teplota závisí na následujících faktorech: −− frekvenci otevírání dvířek −− pokojové teplotě v místnosti, ve které se spotřebič nachází −− druhu, teplotě a množství zmrazeného jídla Doporučené nastavení teploty: 5 °C BBPokud chcete nastavení teploty změnit, stiskněte jednou tlačítko pro nastavení obr. 2 (2). GGNa ukazateli teploty se rozbliká LED dioda aktuální teploty. BBStiskněte tlačítko pro nastavení obr. 2 (2) tolikrát, kolikrát je třeba pro rozsvícení požadované teploty na ukazateli. Poznámka BBPokud tlačítko pro nastavení podržíte dlouze, dojde k nastavení lehce nižší teploty v rámci malého teplotního rozpětí (např. mezi 5 a 7 °C). Na ukazateli teploty se poté rozsvítí LED dioda náležící následujícímu nižšímu rozpětí teploty.
9
5.3 SuperCool
5.6 Úložný výklenek na dně spotřebiče
Pomocí funkce SuperCool přepnete na nejvyšší výkon chlazení pro dosažení nižších teplot chlazení. Funkci SuperCool použijte k rychlému zchlazení velkého množství jídla. Pokud je funkce SuperCool aktivní, pracuje spotřebič při maximálním výkonu chlazení. Hlučnost chlazení může být v důsledku dočasně vyšší. Funkce SuperCool spotřebová o trochu více energie.
5.3.1
Chlazení s funkcí SuperCool
BBKrátce stiskněte tlačítko SuperCool obr. 2 (4). BBTlačítko SuperCool obr. 2 (4) se rozsvítí. GGTeplota chlazení klesne na nejnižší hodnotu. Funkce SuperCool je nyní aktivní. GGFunkce SuperCool se automaticky deaktivuje po 6 až 12 hodinách. Spotřebič pokračuje v provozu v normálním úsporném režimu.
5.3.2
Předčasné deaktivování funkce SuperCool
BBKrátce stiskněte tlačítko SuperCool obr. 2 (4). GGTlačítko SuperCool obr. 2 (4) zhasne. GGFunkce SuperCool je deaktivována.
Obr. 26 BBV úložném výklenku na dně spotřebiče lze skladovat bezpečně uzavřené lahve a další nádoby.
6 Údržba
5.4 Přemisťování zarážek
6.1 Odmrazení 6.1.1
Odmrazení chladicí části
Chladicí část se odmrazuje automaticky. Voda se vypaří. Kapky vody na zadní stěně jsou zcela běžný jev. BBVypouštěcí otvor kondenzátu pravidelně čistěte, aby mohla voda vzniklá odmrazováním dobře odtékat (viz kapitola 6.2).
6.2 Čištění spotřebiče Obr. 24 BBUchopte zarážku z obou stran, opatrně ji nadzvedněte a vložte na nové místo tak, aby dobře zapadla do drážek.
5.5 Rozdělení koše na ovoce a zeleninu
Obr. 25 BBKoš na ovoce a zeleninu lze rozdělit. Jednoduše do zarážek na boku koše vložte zarážku nebo ji vytáhněte.
Před čištěním:
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zranění a poškození v důsledku úniku horké páry. Horká pára může poškodit povrchy a způsobit popáleniny. BBNepoužívejte parní čističe! POZNÁMKA Nesprávným čištěním může dojít k poškození spotřebiče. BBNepoužívejte čisticí přípravky v koncentrované formě. BBNepoužívejte žádné brusné či abrazivní houbičky nebo drátěnku. BBNepoužívejte čisticí prostředky obsahující písek, chlór, chemické sloučeniny nebo kyselinu. BBNepoužívejte chemická rozpouštědla. BBZabraňte poškození nebo odstranění typového štítku uvnitř spotřebiče. Je důležitý pro zákaznický servis. BBNestahujte, neohýbejte a nepoškozujte kabely nebo jiné součásti. BBZabraňte vniknutí vody použité pro čištění do odtokového kanálku, větrací mřížky nebo elektrických součástí. BBVyprázdněte spotřebič. BBVytáhněte zástrčku. −− Použijte měkký hadřík s víceúčelovým čisticím prostředkem s neutrální hodnotou pH. −− Uvnitř spotřebiče používejte pouze čisticí materiály, které neznehodnocují jídlo. BBPravidelně čistěte větrací mřížky. GGNahromaděný prach zvyšuje spotřebu elektrické energie.
10
Vnitřek: Čištění vnitřních a vnějších plastových povrchů: BBPovrchy čistěte ručně vlažnou vodou s malým množstvím prostředku na mytí nádobí. BBVypouštěcí otvor kondenzátu zbavte případných usazenin pomocí vhodného nástroje, např. plochou stahovací páskou adekvátního rozměru.
CZ BBPolice lze rozložit, viz obrázek: Vytáhněte zarážky obr. 28 (1), vysuňte držáky obr. 28 (2) ze zarážek obr. 28 (3) a odstraňte boční prvky obr. 28 (4) ze skleněného dna police.
Vnitřní vybavení: BBPříslušenství čistěte ručně vlažnou vodou s malým množstvím prostředku na mytí nádobí.
Po vyčištění: BBOsušte spotřebič a příslušenství. BBPřipojte spotřebič k napájení a znovu ho zapněte. BBVložte potraviny znovu dovnitř.
6.3 Výměna vnitřního osvětlení* Vnitřní osvětlení LED nechte vyměnit pouze zákaznický servis nebo specializované pracovníky proškolené k tomuto účelu.
6.4 Zákaznický servis Nejprve se přesvědčte, zda závadu nemůžete odstranit sami, prostudováním seznamu (viz Porucha). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis, jehož adresa je uvedena v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Obr. 27 BBVyjímání polic: Nadzvedněte zadní stranu police a vytáhněte polici směrem k sobě dle obrázku.
Obr. 28 BBZasouvání polic zpět: Zasuňte teleskopické kolejničky dovnitř. BBPoložte polici na teleskopické kolejničky a zasuňte ji dozadu, dokud slyšitelně nezapadne na své místo. Poznámka BBV případě, že polici již nelze vysunout stejně daleko jako původně, vysuňte teleskopické kolejničky po celé jejich délce. Tím dojde k opětovnému srovnání kuličkových ložisek v kolejničkách a polici bude opět možné vysouvat tak, jako původně.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění při neodborných opravárenských zásazích. BBOpravy spotřebiče a napájecího kabelu a úkony, které nejsou výslovně uvedeny, svěřte výhradně pracovníkům servisu (viz Údržba). BBPřečtěte si označení spotřebiče obr. 30 (1), servisní číslo obr. 30 (2) a sériové číslo obr. 30 (3) na typovém štítku, který se nachází uvnitř spotřebiče po levé straně. BBOdstraněním typového štítku se zbavujete veškerých práv na záruční opravu.
Obr. 30
BBInformujte zákaznický servis s uvedením závady, označení spotřebiče obr. 30 (1), servisního čísla obr. 30 (2) a sériového čísla obr. 30 (3). GGTo nám pomůže poskytnout vám rychlejší a přesnější servis. BBSpotřebič nechte zavřený, dokud nedorazí zákaznický servis. GGJídlo zůstane déle chladné. BBVytáhněte elektrickou zástrčku (netahejte za kabel) nebo odpojte pojistku.
BBTeleskopické kolejničky čistěte pouze navlhčeným hadrem. Olej se v kolejničkách nachází jako mazivo a jeho přítomnost je nezbytná pro hladký pohyb.
11
7 Porucha Spotřebič je navržen a vyroben pro dlouhodobý a spolehlivý provoz. Pokud se i přesto během provozu vyskytne porucha, ověřte, zda k ní nedošlo v důsledku nesprávného používání. V takovém případě vám budou účtovány vzniklé náklady i během záruční doby. Následující závady můžete zkusit odstranit sami: Spotřebič nefunguje. lSpotřebič l není zapnutý. BBZapněte spotřebič. lElektrická l zástrčka není dobře zastrčena v zásuvce. BBZkontrolujte elektrickou zástrčku. zásuvky není v pořádku. lPojistka l BBZkontrolujte pojistku. Kompresor dlouho běží. lJe l aktivována funkce SuperCool. BBKompresor běží déle, aby rychle ochladil jídlo. To je normální. Invertor pravidelně každých 15 vteřin bliká*. lInvertor l je opatřen diagnostickou diodou. BBBlikání je normální. Nadměrný hluk. lKompresory l s řízením rychlosti* mohou produkovat různý provozní hluk vzhledem k různým rychlostním stupňům. BBZvuk je normální. Bublavý a klokotavý hluk. hluk pochází z chladiva protékajícího chladicím okruhem. lTento l BBZvuk je normální. Tichý cvakavý zvuk. lTento l zvuk se bude ozývat pokaždé, když se chladicí jednotka (motor) samovolně zapne či vypne. BBZvuk je normální. Hučení. Při zapnutí chladicí jednotky (motoru) krátkodobě zesílí. lChlazení l se automaticky zvýší, pokud je aktivována funkce SuperCool, do spotřebiče bylo právě vloženo čerstvé jídlo nebo byla nějakou dobu otevřená dvířka. BBZvuk je normální. lOkolní l teplota je příliš vysoká. BBŘešení: (viz kap. 1.2) Vibrující hluk. lSpotřebič l nestojí pevně na podlaze. V důsledku se od běžící chladicí jednotky rozvibrují okolní přístroje nebo předměty. BBPřesuňte spotřebič trochu dál a vyrovnejte jej pomocí stavěcí nožky. BBUmístěte lahve a nádoby dál od sebe.
osvětlení se automaticky vypne, pokud jsou dvířka lVnitřní l otevřena asi 15 minut.* LED je vadné nebo je poškozen kryt:* lOsvětlení l
UPOZORNĚNÍ* Nebezpečí poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem. Pod krytem se nacházejí části pod proudem. BBVnitřní osvětlení LED nechte vyměnit pouze zákaznický servis nebo specializované pracovníky proškolené k tomuto účelu.
UPOZORNĚNÍ* Nebezpečí poranění kvůli laserovému záření, třída 1M. BBNedívejte se dovnitř, pokud je kryt otevřený.
8 Vyřazení z provozu 8.1 Vypnutí spotřebiče BBStiskněte a podržte vypínač obr. 2 (1) asi na 2 vteřiny. GGUkazatele teploty zhasnou.
8.2 Vyřazení spotřebiče z provozu BBVyprázdněte spotřebič. BBVytáhněte napájecí zástrčku. BBOčistěte spotřebič (viz kap. 6.2). BBNechte dvířka otevřená, aby se nevytvářel zápach.
9 Likvidace spotřebiče Spotřebič obsahuje některé recyklovatelné materiály a měl by být zlikvidován odděleně od netříděného komunálního odpadu. Likvidace vysloužilých přístrojů musí být provedena odborným způsobem v souladu s místně platnými předpisy a zákonnými opatřeními. Při likvidaci spotřebiče se ujistěte, že není poškozen chladicí okruh, aby nedošlo k nekontrolovanému úniku obsaženého chladicího média (údaje jsou uvedeny na typovém štítku) a oleje. BBVyřaďte spotřebič z provozu. BBVytáhněte zástrčku. BBOdřízněte elektrický kabel.
Teplota není dost nízká. spotřebiče nejsou dobře uzavřena. lDvířka l BBDobře uzavřete dvířka spotřebiče. lNedostatečné l větrání. BBVyčistěte větrací mřížky. teplota je příliš vysoká. lOkolní l BBŘešení: (viz kap. 1.2). lSpotřebič l byl příliš často nebo dlouho otevřen. BBČekejte, dokud spotřebič sám nedosáhne požadované teploty. Pokud jí nedosáhne, obraťte se na zákaznický servis (viz Údržba). lSpotřebič l je příliš blízko zdroje tepla. BBŘešení: (viz Uvedení do provozu). lSpotřebič l nebyl korektně zasunut do výklenku. BBZkontrolujte, zda byl spotřebič správně zasunut a zda se dvířka zcela dovírají. Vnitřní osvětlení nesvítí. lSpotřebič l není zapnutý. BBZapněte spotřebič. byla otevřena déle než 15 minut. lDvířka l 12
Chyby a změny v textu, technické specifikaci výrobků a jejich vyobrazení jsou vyhrazeny.
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
Mc TREE a.s., Hlavní 238, 250 89, Lázně Toušeň tel.: 255 717 441, e-mail:
[email protected], www.mctree.cz