UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – Návod k použití
Úvod Děkujeme za zakoupení a používání tohoto výrobku. Pro správné použití a plné využití všech vlastností výrobku prosím pozorně čtěte návod k obsluze před prvním použitím. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené zanedbáním pokynů uvedených v tomto návodu. Tento návod k použití obsahuje popis a pokyny k použití tohoto přístroje - UFLEX. Výrobce si však vyhrazuje právo změny technických parametrů, vlastností a tiskových chyb.
Obsah 1. Doplňková alternativní léčba 2. Reflexní léčba (stimulace akupunkturních bodů: akupunktura) 3. Nízká frekvence a UFLEX 4. UFLEX - popis součástí 5. Bezpečnostní pokyny před použitím (opatření) 6. Ovládací pokyny - hlavní tělo - použití gumové šlapky 7. Pokyny pro správné používání 8. F.A.Q. – nejčastěji kladené otázky 9. Druhy nízkofrekvenčních kmitočtových režimů - Režim MODE (pro manuální použití): 160 kmitočtů - Režim AUTO (automatické použití): 61 kmitočtů 10. Schéma reflexních bodů 11. Ukázky napěťové léčby (jak používat polštářky/elektrody) 12. Technická specifikace
Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize návodu byla provedna dne 26.4.2010
2
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 je zdravotnickým prostředkem třídy I, který odpovídá evropské směrnici 93/42/ECC o zdravotnických prostředcích.
1. Nízká frekvence a UFLEX
Podrobný popis 1. Doplňková alternativní léčba Až doteď byla léčba na západě nebo všeobecně uznávaná léčba zbavovala lidstvo nemocí pomocí logických metod a logického uvažování, ale toto záviselo na přístrojích a chemikáliích, které se významně podíleli na nárůstu lékařských výloh a na vážných postraních efektech na lidském těle. Od těchto omezení, současná novodobá koncepce léčby je navržena na vnitřní a centrální lidské metodě přístupu hledání léčby pro lidstvo tak, aby bylo perfektně obnoveno zdraví, a tímto tato otázka podporuje široké výzkumy pro mnohostranné zdravotní léčby a ošetření. V akupunktuře, která byla všeobecně užívaná na východě, byl rozpoznán její účinek a je v nynější době používaná na celém světě a byla použita pro různé léčebné metody.
Léčba nízkou frekvencí je fyzická terapie, která pomáhá uvolnit a obnovit akutní a chronické potíže na lidském těle přenášením mírným elektrickým proudem (nízká frekvence) a masáží svalů přímo s podnětem a uklidněním nervů. Také léčí oslabenou tělesnou funkci, obezitu a nemoci aktivující stahování svalů. Poslední dobou je používáno v přístrojích na obezitu s tímto efektem vibrací. UFLEX je malé fyzioterapeutické zařízení založené na tradiční chodidlové reflexní terapii a akupunkturové teorii vyvinuté doktory a elektro-inženýry. Toto zařízení využívá AC adaptér k bezpečné a stabilní nízké frekvenci pro stimulaci reflexních oblastí, nervu, akupunkturních bodů, svalů a kapilárních trubiček. Skrze tyto podněty mohou být svalstva uvolněna a tím i zlepšený krevní oběh. Takto se rozšiřuje přírodní léčebné metody. Toto zařízení je naprogramováno pro 221 křivek, které byly vědecky navržené a může zařídit 1-99 hladin intenzity.
2. Reflexní léčba (stimulace akupunkturních bodů) Reflexní léčba způsobuje podněty v reflexních oblastech na šlapkách a na rukou, kde jsou body pro všechny žlázy (lymfatické uzliny, žlázy s vnitřní sekrecí) na těle, ústrojí a vnitřní orgány tak, že stres a napětí je sníženo, krev je tím hladce dodávána a zlepšuje se neuropatie. Takto může být nazývaná věda lidského těla, která umožňuje každému orgánu přirozenou udržovanou homeostázi. Zvláště na chodidlech byla reflexní terapie jednou z čínské tradiční léčby. Její počátek je „Gwan Di metoda“ (schéma reflexních zón), která je popsána v Císařské duševní knize, která je jednou z čínských tradičních lékařství přibližně už 5000 let. Působení akupunktury na chodidla získává léčebný účinek využitím reflexní podstaty. 3
4
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití
Bezpečnostní pokyny před použitím (opatření) UFLEX (SM – 920) byl vyvinutý důkladným a dlouhým výzkumem a je velmi bezpečný, jelikož použitý proud je stejnosměrný DC 12V pomocí mezinárodně certifikovaného střídavého adaptéru AC. Nicméně pro vaše bezpečné používání si prosím před použitím pečlivě přečtěte návod k použití.
1. LCD Panel (SOLE - chodidlo) 2. LCD Panel (TIME - čas) 3. LCD Panel (PAD – polštářků – nejsou součástí balení) 4. Režim ukazatele (8 základních druhů režimu tvaru vlnění) 5. Kontrolka zvuku zap./vyp. 6. AUTO kontrolka 7. Ekvalizér 8. Nastavení chodidla
1. Ujistěte se, že je poskytnutý adaptér vhodný pro napájení (1100V, 120V, 220V.230V, 240V) které používáte. 2. Používejte toto zařízení pro navržený účel. 3. Používejte pouze ověřenou součást (obzvláště polštářky) poskytnutou výrobcem. 4. Nevystavujte zařízení nadměrnému teplu. 5. Vyvarujte se kontaktu s jakoukoliv kapalinou. 6. Nepřetěžujte zařízení zbytečným zapojením v el. Zásuvce 7. V případě poruchy odpojte ihned od napájení a kontaktujte oprávněného obchodního zástupce. 8. Nezkoušejte zařízení opravovat sami nebo jinou neoprávněnou osobou (jinak ztratíte záruku) 9. Udržujte zařízení a další součásti z dosahu dětí. 10. Nepoužívejte toto zařízení na poraněné oblasti. 11. Osoby, které používají nějaké léčebné prostředky (jako umělé srdce, inzulínovou stříkačku, měřič pulzu, mechanický kloub atd.) by neměli toto zařízení používat bez konzultace s lékařem 12. Osoby se srdeční příhodou, zhoubným nádorem, akutním onemocněním, zvýšeným tlakem, chudokrevností, při menstruaci, těhotné ženy, nebo osoby čerstvě po operaci by měli použití přístroje konzultovat se svým lékařem. 13. Nepoužívejte ho na operovaném místě. 14. Nepoužívejte toto zařízení poblíž zdravotnických zařízení pracujících na krátkých vlnách, ultra krátkých vlnách nebo mikrovlnách (v rozmezí 1 metru) jelikož to může způsobit nepravidelné vlnění. 15. Toto zařízení nesmí být používáno v oblasti blízko srdce, hlavy, obličeje, úst nebo kožního onemocnění.
9. Nastavení času 10. Nastavení polštářků (elektrody – nejsou součástí balení) 11. Držení (udržuje současný tvar vlnění) 12. Automatický mód 13. Zap./Vyp. přístroje 14. Režim (výběr tvaru vlnění) 15. JACK vstup pro polštářky 16. Vstup pro adaptérový konektor
5
6
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití
Použití nízkofrekvenčního vlnového polštářku (elektrody) Ovládací pokyny UFLEX hlavní tělo 1. 2. 3. 4. 5.
Umístěte UFLEX na rovnou podlahu Zapojte adaptér do přístroje Zapojte adapter do zásuvky Stiskněte napájecí tlačítko Pokud se před použitím napijete teplé vody, zvýší se tím efekt léčby
Instrukce uvedené níže jsou stejné pro UFLEX hlavní část.
Použití šlapkové stopy (gumové šlapky) 1. Po zapnutí přístroje nastavte přepínač odrazové stopy na první stupeň. (Pozn.: Rozsah hladiny intenzity je od 1-99 a první stupeň je nejslabší a nejvyšší stupeň je nejsilnější.) 2. Nastavte požadovaný operační čas časovým spínačem. (Pokud je počáteční stav nastaven na 20 minut je nastavení automatické) 3. Stoupejte na gumové šlapky pomalu. (odložte si ponožky a stoupejte s čistou nohou pro lepší účinek) 4. Nastavte intenzitu šlapek pro uživatele a postupně přizpůsobujte rychlost zvyšováním intenzity. 5. Až dosáhnete potřebného vlnění a budete chtít zůstat na této úrovni, stiskněte tlačítko HOLD (přidržení) pro opakování stejného vlnění. Pokud budete chtít pokračovat v jiné úrovni vlnění stiskněte znovu tlačítko HOLD. 6. Chcete – li určitý režim v rozmezí 8 režimů (Uvedeno v pořadí: 1. režim sinusoidové vlny, 2. proměnlivé vlnění, 3. tří – špičkové vlnění, 4. lineární vlnění, 5. pilové vlnění, 6. čtyřhranné vlnění, 7. kruhové vlnění, 8. hřebenové vlnění,) stiskněte tlačítko MODE a vyberte potřebný režim. 7. Po skončení terapie, vypněte přístroj tlačítkem napájení a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
7
1. Připojte konektor od polštářku k přístroji. (Pozn. Před připojením se ujistěte, že je nastavena intenzita na 0) 2. Připojte kabel od přístroje k nízkofrekvenčnímu vlnovému polštářku 3. Sejměte nálepku z nízkofrekvenčního vlnového polštářku 4. Umístěte polštářek na aplikovanou část nebo oblast těla. (Používejte na vyčištěnou pokožku od mastnoty, špíny nebo potu) 5. Nastavte na přístroji 1. úroveň. (Pozn.: Rozsah hladiny intenzity je od 1-99 a první stupeň je nejslabší a nejvyšší stupeň je nejsilnější.) 6. Nastavte požadovaný operační čas časovým spínačem. (Pokud je počáteční stav nastaven na 20 minut je nastavení automatické) 7. Nastavte intenzitu šlapek pro uživatele a postupně přizpůsobujte rychlost zvyšováním intenzity. 8. Až dosáhnete potřebného vlnění a budete chtít zůstat na této úrovni, stiskněte tlačítko HOLD (přidržení) pro opakování stejného vlnění. Pokud budete chtít pokračovat v jiné úrovni vlnění stiskněte znovu tlačítko HOLD. 9. Chcete – li určitý režim v rozmezí 8 režimů (Uvedeno v pořadí: 1. režim sinusoidové vlny, 2. proměnlivé vlnění, 3. tří – špičkové vlnění, 4. lineární vlnění, 5. pilové vlnění, 6. čtyřhranné vlnění, 7. kruhové vlnění, 8. hřebenové vlnění,) stiskněte tlačítko MODE a vyberte potřebný režim. 10. Po skončení terapie, vypněte přístroj tlačítkem napájení a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. 11. Odejměte polštářek a uložte ho do plastové zavírací krabičky.
Pokyny pro správné použití (správná údržba) 1. Vyčistěte a vysušte pokožku navlhčeným ručníkem, potom přiložte nízkofrekvenční polštářek 2. Nevytahujte moc často konektor pro nízkofrekvenční polštářky 3. Čistěte zašpiněný polštářek vatou s vlhkou látkou nebo páskou 8
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití 4. Skladujte polštářky uložené v plastové krabičce 5. Nečistěte tělo UFLEXu nebo polštářku silnými čistícími prostředky (saponáty) 6. Netřeste, netlučte nebo neupusťte zařízení. 7. Vyhněte se prosím ukládání do míst s vysokou vlhkostí, prachem nebo tepelnému záření 8. Udržujte v suchém a čistém prostoru 9. Pokud je přilnavost polštářku snížena, prosím zakupte novou (např. u našeho obchodního zástupce)
diabetici) budete potřebovat vyšší úroveň intenzity chodidlové elektrostimulace. Eventuálně můžete zvýšit stimulaci přidáním elektrod na potřebné místo, kde je slabší vjem.
F.A.Q. – nejčastěji kladené otázky
5. Jaký je doporučený čas na jednu léčbu a kolikrát denně? Studium prokázalo, že 20 minut je optimální čas pro léčbu elektroterapií. Toto zařízení bylo nastaveno na dvacetiminutové sezení. Nicméně můžete tento čas léčby přenastavit, pokud potřebujete. Můžete mít až 6 sezení za 20 minut nebo až 2 hodiny celkové léčby za den. V obou případech jsou nezbytné pravidelné intervaly mezi jednotlivým opakováním.
1. Měl bych se vykoupat před použitím tohoto přístroje? Není to nezbytné, ale určitě je vhodná hygiena chodidel před každým použitím.
6. Můžu léčit obě chodidla a tělo zároveň? Ano. Protože jsou použity stejné tvary vlnění a jsou od sebe oddělené ovládací prvky pro chodila a pro tělo.
2. Jaký stupeň síly bych měl používat? Není daný žádny stupeň intenzity síly. Každý jednotlivec má různou úroveň elektrického odporu. Měli byste nastavit takovou úroveň intenzity, dokud vám to bude příjemné.
7. Potřebuji zdůrazňovat určité reflexy během terapie? Není to nutné. Moderní technika překonala omezení lidské ruky. Cíl reflexologie je stimulovat celé tělo, podnítit návrat do homeostáze skrze všechny tělesné komplexní systémy. Různé vlnové křivky použity v přístroji jsou schopny pracovat přes celé chodidlo bez ohledu na oblasti, které odhalují problém, zdůrazňující určitá místa na chodidlech během léčby a tímto urychlují výsledky.
3. Dostanu nejlepší výsledky pokud nastavím nejvyšší sílu? Pokud se při léčbě cítíte dobře a cítíte pořád příjemnou stimulaci svalů, máte nastavenou správnou intenzitu. Používáním nastavení vysoké intenzity může dojít k přepracování svalů, což může mít za následek bolest, únavu nebo zhoršení daného stavu. Pokud dosáhnete vysokého nastavení intenzity a necítíte silný účinek, ověřte jestli nejsou vaše svaly přepracované.
8. Dostanu elektrošok, pokud budu mít mokré chodidla? Ne, protože elektrický proud je redukován na 12V DC. Chodidlové podložky jsou vyrobeny z gumy, takže je to velmi bezpečné.
4. Proč potřebuji vyšší úroveň intenzity, abych cítil elektro-stimulaci? Pokud jsou vaše chodidla suchá nebo je vaše tělo dehydrované, budete pravděpodobně potřebovat použít vyšší hladinu intenzity, abyste pocítili efekt elektrostimulace. Tomuto můžete předejít navlhčením chodidel. Pokud máte zranění (vnitřní nebo vnější) nebo poškození nervu (v případě pacientů po mrtvici nebo
9. Můžu se koupat krátce po terapii? Je doporučené mít 10 až 15 minutovou pauzu před sprchou. A to z toho důvodu, ze vaše tělesná teplota se zvedne následkem zlepšeného krevního oběhu.
9
10
10. Můžu použít přístroj ihned po jídle?
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití Je doporučeno mít alespoň 30 minutový interval před použitím.
Druhy nízkofrekvenčních kmitočtových režimů
11. Měl bych vypít sklenici vody po terapii? Ano, pomáhá v procesu detoxifikace.
8 režimů (221 typů vln): Gumové šlapky a elektrody jsou stejné
12. Je UFLEX bezpečný při podvrtnutých nebo přetrhnutých vazivech? Nepoužívejte UFLEX při vymknutí během prvních 6 týdnech. Odpočívejte 2 až 6 týdnů před používáním elektroléčby na vymknutých chodidlech. Pokud jde o natržené vazy, nechte si 6 měsíční odpočinek před zahájením léčby.
1. Režim MODE (manuální použití): 160 typů
13. Proč se cítím ospalý po použití? To je proto, že vaše tělo a mysl je uvolněná po terapii. 14. Co mám dělat, pokud se mi zdá stimulace příliš silná i při nejnižší úrovni intenzity? Měl byste snížit hladinu intenzity a pokud je na nejnižší úrovni, redukujte čas a změňte frekvenci. 15. Moje potíže se zhoršily, co používám tento přístroj. Je to normální? Nedělejte si starosti. Je docela běžné, že potíže jako delší bolesti, namoženiny a otoky se můžou zhoršit během počáteční fáze léčby. Toto se může projevit, pokud tělo ještě nezregulovalo krevní oběh a svalovou stimulaci. Lékařsky je to nazýváno aklimatizace. Redukujte opakovací intenzity, čas a frekvenci. Tyto vedlejší účinky automaticky zmizí po skončení přizpůsobování.
16. Je UFLEX bezpečný pro každého? Pacienti se srdečním onemocněním, rakovinovým nádorem, těhotné ženy nebo osoby čerstvě po operaci by měli léčbu před prvním použitím konzultovat se svým lékařem
11
Režim sinusoidy (20 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
26 41
58 21
35
35
35
35
50
50
50
50
18
45
41
21
13,5
13,5
41
21
13,5
13,5
41
21
54 21
54 13,5
54 13,5
25 41
36 41
36 21
28 41
40 9
Proměnlivé vlnění (15 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
30 13
40
40
55
13
7
13
41 13
55 7
23
50
31
45
45
59
13
7
13
25
13
7
41 7
33 13
33 7
Tří – špičkové vlnění (19 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
38 25
45 25
28
35
35
25
25
25
45 25
40 13
33 25
40
65
65
50
50
38
13
2
25
25
25
13
33 25
55 25
55 25
70 25
70 25
Lineární vlnění (15 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
5
10
20
9
9
9
35 9
15
24
30
38
47
8
9
9
9
9
9
9
12
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití 25 9
17 9
55 9
45 9
60 9
27 5
Pilové vlnění (20 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
58 17
38 5
45
45
45
10
5
17
38 9
5
40 9
60
60
60
30
58
58
10
5
17
5
9
5
40 5
40 17
23 9
50 9
50 5
48 9
48 6
23
23
35
9
6
9
30 9
35
30 6
55
55
28
28
38
38
6
9
6
9
6
9
6
50 9
50 6
25 9
25 6
40 9
40 6
Frekvence[Hz]
30
30
30
40
40
40
50
50
50
60
60
60
45
45
45
Doba realizace (sek.)
13
13
11
13
13
11
13
13
11
13
13
11
13
13
11
35 13
35 11
55 13
55 13
55 11
70 13
70 13
Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
70 11
48 13
48 13
48 11
50 13
50 13
50 11
Hřebenové vlnění (20 typů vlnových tvarů) 15
15
20
9
5
17
20 9
40 9
40 5
35 9
35 5
50 9
50 5
20
25
25
30
30
27
5
9
5
9
5
9
13
27
45
45
41
21
9
45 9
35
35
35
41
9
9
Proměnlivé vlnění (5 typů vlnových tvarů) 38
38
53
53
21
13
7
13
7
13
Tří – špičkové vlnění (7 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
38
38
63
5
5
9
63 9
48
48
36
36
9
9
5
5
38
38
48
48
9
5
9
5
58
58
13
5
48
48
36
36
9
9
5
5
Lineární vlnění (5 typů vlnových tvarů) 28
36
45
6
6
6
Pilové vlnění (7 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
43
43
58
9
5
16
58 8,5
Kruhové vlnění (7 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
22 5
Režim sinusoidy (7 typů vlnových tvarů)
Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
Kruhové vlnění (20 typů vlnových tvarů)
35 13
22 9
Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
Čtyřhranné vlnění (20 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
38 5
2. Režim AUTO (automatické použití): 61 typů
20
27 9
38 9
38
38
38
13
13
5
58 13
Tří – špičkové vlnění (7 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
38
38
63
5
5
9
63 9
14
UFLEX SM – 920 – návod k použití
UFLEX SM – 920 – návod k použití
Čtyřhranné pilové vlnění (20 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
46 9
46 6
21
21
33
33
53
53
26
26
36
36
9
6
9
6
9
6
9
6
9
6
28 9
28 6
48 9
48 6
23 9
23 6
38 9
Druhy nízkofrekvenčních kmitočtových režimů
38 6
Hřebenové vlnění (7 typů vlnových tvarů) Frekvence[Hz] Doba realizace (sek.)
23
23
28
28
9
5
9
5
1. Hlava (mozek) 2. Dutiny čelní kosti 3. Mozkový kmen 4. Podvěsek mozkový 5. Spánek, trojklaný nerv 6. Nos 7. Krk 8. Zrak 9. Ucho 10. Ramena 11. Trapézový sval 12. Štítná žláza
15
13. Příštítná žláza 14. Plíce a průdušky 15. Žaludek 16. Dvanácterník 17. Slinivka 18. Játra 19. Žlučník 20. Slunečná pleteň 21. Nadledvina 22. Ledvina 23. Močovod 24. Měchýř
25. Tenké střevo 26. Slepé střevo 27. Ileocekální chlopeň 28. Vzestupný tračník 29. Příčný tračník 30. Sestupný tračník 31. Konečník 32. Řiť 33. Srdce 34. Slezina 35. Koleno 36. Pohlavní žlázy
16
UFLEX SM – 920 – návod k použití Technická specifikace Model: Typ produktu: Napájení: Výstupní proud: Příkon: Počet vlnových tvarů: Návod k použití: Bezpečnostní opatření: Rozměry: Hmotnost: Licence: Typ zařízení:
UFLEX SM – 920 Léčebný přístroj (fyzioterapie) pro domácí použití. Vstup: AC 100-240V / 50-60Hz Výstup: DC 12V / 800mA 10 mA 5VA 221(60/auto, 161/manual) Odkaz na uživatelský manuál Odkaz na uživatelský manuál 320 (Š) x 410 (D) x 100 (V) (mm) 1,9kg CE R0711263
Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759
Elektrody nejsou součástí balení.
UFLEX SM – 920 je zdravotnickým prostředkem třídy I, který odpovídá evropské směrnici 93/42/ECC o zdravotnických prostředcích.
18