Česká republika
KALIKO
CS
Termodynamický ohřívač vody
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
Návod k obsluze
C003182-B
7613684-001-04
Obsah 1
Bezpečnostní předpisy a doporučení ......................................................4 1.1
Požadavky na bezpečnost ...................................4 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5
1.2
Doporučení ............................................................6
1.3
Povinnosti .............................................................7 1.3.1 1.3.2 1.3.3
1.4
3
2.1
Použité symboly .................................................11
2.2
Zkratky .................................................................11
Technické údaje .......................................................................................12 Certifikace ...........................................................12 3.1.1
3.2
Shoda elektrické části / Označení CE ...................12
Technické údaje ..................................................12 3.2.1
Technické údaje zařízení ......................................12
Technický popis .......................................................................................13 4.1
Princip funkce .....................................................13
4.2
Ovládací panel ....................................................13 4.2.1 4.2.2 4.2.3
1
Označení výrobku ...................................................8 Identifikace rizik .......................................................8 Složení / Informace týkající se přísad .....................8 První pomoc ............................................................8 Protipožární opatření ...............................................9 Náhodné rozptýlení .................................................9 Nakládání ..............................................................10 Individuální ochrana ..............................................10 Nakládání s odpady ..............................................10 Předpisy ................................................................10
O tomto návodu ........................................................................................11
3.1
4
Povinnosti výrobce ..................................................7 Povinnosti servisního technika ................................7 Povinnosti uživatele ................................................7
Bezpečnostní list : Chladivo R-134a ...................8 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8 1.4.9 1.4.10
2
Instalace ..................................................................4 Hydraulické připojení ...............................................4 Elektrické zapojení ..................................................5 Webové stránky ......................................................5 Další ........................................................................6
Popis tlačítek .........................................................13 Popis displeje ........................................................14 Navigace v menu ..................................................15 26/06/2015 - 7613684-001-04
Obsah
5
Použití výrobku .........................................................................................16 5.1
Uvedení zařízení do provozu .............................16 5.1.1
5.2
Zobrazení naměřených hodnot .........................16 5.2.1 5.2.2
5.3
5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6
Vypnutí zařízení ..................................................24
5.5
Funkce protimrazové ochrany ...........................24
Kontrola a údržba .....................................................................................25 6.1
Všeobecné pokyny .............................................25
6.2
Postup při provádění údržby .............................25
Hlášení (Kód typu bxx nebo Exx) ......................26 7.1.1 7.1.2
7.2
2
Hlášení (Kódy typu bXX) ..................................26 Hlášení (Kódy typu EXX) ..................................27
Historie hlášení a poruch ...................................28 7.2.1 7.2.2 7.2.3
9
Čištění opláštění ...................................................25
Postup při hlášení poruchy na displeji ..................................................26 7.1
8
Volba základních režimů .......................................18 Nastavit delší období nepřítomnosti (Dovolená) .............................................................19 Nastavení data a času ..........................................20 Změnit časový program .........................................21 Změna parametrů přípravy teplé vody ..................22 Návrat k výchozímu nastavení od výrobce ...........23
5.4
6.2.1
7
Menu měření .........................................................16 Měřiče ...................................................................17
Změna nastavení .................................................18 5.3.1 5.3.2
6
První uvedení do provozu .....................................16
Zobrazení poruch Err ............................................28 Zobrazení zablokování bL .....................................29 Vynulování přehledu poruch a zablokování ..........29
Záruka ........................................................................................................30 8.1
Všeobecně ...........................................................30
8.2
Záruční podmínky ...............................................30
Dodatek – Informace o směrnicích týkajících se ekodesignu a energetických štítků .................................................................................31
26/06/2015 - 7613684-001-04
3
26/06/2015 - 7613684-001-04
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
1
Bezpečnostní předpisy a doporučení
1.1
Požadavky na bezpečnost NEBEZPEČÍ Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pokud jsou pod dostatečným dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou brána v potaz možná rizika. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Uživatelské čištění a údržba zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru. 1.1.1.
Instalace
4 Dodržujte prostor potřebný pro správnou instalaci přístroje : ¼viz kapitola Umístění zařízení (Návod k montáži a údržbě). 1.1.2.
Hydraulické připojení
4 Přístroj je určen k trvalému připojení k vodovodní síti. 4 Maximální/minimální tlak vody na vstupu : ¼viz kapitola Technické údaje. 4 Přetlakové zařízení musí být používáno pravidelně kvůli odstraňování usazenin. Kontrolujte, zda není zablokováno. 4 Vypuštění : Odpojit přívod studené vody. V zařízení otevřít kohoutek s teplou vodou, poté otevřít ventil pojistné skupiny. Přístroj je vypuštěný, jakmile se průtok vody zastaví. 4 Redukční ventil (není součástí dodávky) je nezbytný, když je vstupní tlak vyšší než 80% kalibrování ventilu nebo pojistné skupiny, která bude umístěna před přístrojem. 4 Jelikož voda může proudit z výtlačného potrubí přetlakového zařízení, musí být výtlačné potrubí ponecháno otevřené. 26/06/2015 - 7613684-001-04
4
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
4 Připojte přetlakové zařízení do odpadního potrubí, ponechaného v otevřeném prostoru a v nemrznoucím prostředí, na šikmé ploše, která se kontinuálně svažuje dolů. 1.1.3.
Elektrické zapojení
4 U pevného potrubí je třeba počítat s odpojovacím prostředkem v souladu s pravidly instalace. 4 Pokud je hlavní vedení poškozeno, musí být vyměněno originálním výrobcem, obchodním zástupcem výrobce nebo jinou vhodnou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo vzniku nebezpečných situací. 4 Toto zařízení nesmí být napájeno pomocí externího spínače jako je časovač nebo být připojeno k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektřiny. 4 Přístroj nainstalujte v souladu s vnitrostátními předpisy pro elektrickou instalaci. 4 Schéma zapojení : ¼viz kapitola Elektrické schéma (Návod k montáži a údržbě).
4 Připojení přístroje k elektrické síti : ¼viz kapitola Elektrické zapojení (Návod k montáži a údržbě).
4 Typ a hodnota pojistek : ¼viz kapitola Elektrické zapojení (Návod k montáži a údržbě). 1.1.4.
Webové stránky Návod k obsluze a pokyny k instalaci jsou k dispozici také na našich webových stránkách.
5
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
1.1.5.
Další
NEBEZPEČÍ Při úniku spalin nebo chladiva : 1.
2. 3. 4. 5.
Nepoužívat otevřený oheň, nekouřit, nepoužívat elektrické spínače nebo vypínače (zvonek, světlo, elektromotory, výtahy atd.). Otevřít okno. Přístroj vypnout. Vyhnout se jakémukoli kontaktu s chladivem. Nebezpečí vzniku omrzlin. Kontaktovat servisní firmu.
UPOZORNĚNÍ Podle nastavení výrobku : 4 Při provozu se nedotýkat propojovacího potrubí s chladivem. Nebezpečí popálení. POZOR 4 Pravidelně nechat provádět údržbu. Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě. 4 Aby se zamezilo nebezpečí opaření, důrazně se doporučuje instalovat na výstupní potrubí teplé vody termostatický směšovač.
1.2
Doporučení UPOZORNĚNÍ Výrobek smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací a proškolením. UPOZORNĚNÍ Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení od elektrické sítě.
26/06/2015 - 7613684-001-04
6
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
1.3
Povinnosti
1.3.1.
Povinnosti výrobce
Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic.
Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zařízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 4 Nedodržení návodu k instalaci zařízení. 1.3.2.
Povinnosti servisního technika
Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze. 1.3.3.
Povinnosti uživatele
Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 7
26/06/2015 - 7613684-001-04
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
4 Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek!. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje.
1.4
Bezpečnostní list : Chladivo R-134a
1.4.1.
Označení výrobku
4 Název chladiva : R-134a 1.4.2.
Identifikace rizik
4 Škodlivý vliv na lidské zdraví : - Výpary jsou těžší než vzduch a mohou vyvolat dušení způsobené snížením objemu kyslíku v místnosti. - Zkapalněný plyn : Kontakt se zkapalněným plynem může způsobit omrzliny a závažná poškození zraku. 4 Klasifikace výrobku : Tento výrobek není zařazen do třídy "nebezpečná látka" podle legislativy Evropské unie. POZOR Pokud se chladící kapalina smísí se vzduchem, může dojít ke vzniku tlakové špičky v chladicím potrubí a vyvolat tak výbuch či další rizika. 1.4.3.
Složení / Informace týkající se přísad
4 Chemický název : 1,1,1,2-Tetrafluorethan R-134a. 4 Rizikové přísady : Název látky
Obsah Číslo CAS Číslo EC
1,1,1,2-Tetrafluorethan R-134a 100 %
811-97-2
Pokyny pro projektování GWP
212-377-0
1.4.4.
1300
První pomoc
4 Vdechnutí : Vyvést zasaženou osobu z kontaminovaného prostoru na čerstvý vzduch. 26/06/2015 - 7613684-001-04
8
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
V případě nevolnosti : Vyhledat lékařskou pomoc. 4 Zasažení kůže : Omrzliny ošetřit jako popáleniny. Vydatně opláchnout vodou, nesvlékat oblečení (nebezpečí přilepení oděvu ke kůži). Pokud se objeví kožní popáleniny, okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 4 Zasažení očí : Oči s široce rozevřenými víčky okamžitě vydatně vyplachovat vodou (po dobu minimálně 15 minut). Okamžitě vyhledat očního lékaře. 1.4.5.
Protipožární opatření
4 Vhodné hasící látky : Lze použít všechny hasící látky. 4 Nevhodné hasící látky : Nejsou známy žádné. V případě blízkého požáru použijte vhodné hasící látky. 4 Zvláštní rizika : - Zvýšení tlaku. V přítomnosti vzduchu, může za určitých tepelných a tlakových podmínek dojít ke vzniku vznětlivé směsi - Působení tepla dochází k úniku toxických a korozivních výparů. 4 Zvláštní nouzová opatření : Postříkáním vodou zchladit místa vystavená teplu. 4 Ochrana zasahujících osob : - Izolační dýchací přístroj autonomní - Ochranné pomůcky pro celkovou ochranu těla. 1.4.6.
Náhodné rozptýlení
4 Individuální bezpečnostní opatření : - Zamezit styku s pokožkou a s očima - Nezasahovat bez odpovídajících ochranných pomůcek - Nevdechovat výpary - Zajistit evakuaci zasaženého prostoru - Zastavit únik - Odstranit veškeré zápalné zdroje - Mechanicky vyvětrat prostor, kde došlo k úniku (Riziko udušení). 4 Čištění / Dekontaminace : Nechat vypařit zbytek látky.
9
26/06/2015 - 7613684-001-04
1. Bezpečnostní předpisy a doporučení
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
1.4.7.
Nakládání
4 Technická opatření : Větrání. 4 Nezbytná bezpečnostní opatření : - Zákaz kouření - Zamezit nahromadění elektrostatického náboje - Pracovat v dobře větraném prostoru. 1.4.8.
Individuální ochrana
4 Ochrana dýchacích cest : - V případě nedostatečného větrání : Maska s filtrem typ AX - V uzavřeném prostoru : Izolační dýchací přístroj autonomní. 4 Ochrana rukou : Ochranné kožené nebo gumové nitrilové rukavice. 4 Ochrana zraku : Ochranné brýle s bočními kryty. 4 Ochrana kůže : Oděv s převažujícím obsahem bavlny. 4 Průmyslová hygiena : Na pracovišti nepít, nejíst, nekouřit. 1.4.9.
Nakládání s odpady
4 Odpady vzniklé z výrobku : Pro získání informací o možné recyklaci kontaktujte výrobce nebo dodavatele. 4 Zašpiněné obaly : Po dekontaminaci lze znovu použít nebo recyklovat. Zlikvidovat ve schválené provozovně. UPOZORNĚNÍ Likvidace odpadů musí být prováděna v souladu s platnými místními zákony a nařízeními. 1.4.10.
Předpisy
4 Nařízení (ES) 842/2006 : Fluorované skleníkové plyny podle Kjótského protokolu.
26/06/2015 - 7613684-001-04
10
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
2. O tomto návodu
2
O tomto návodu
2.1
Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně varování, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Důležité informace. ¼Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu. Po instalaci a uvedení přístroje do provozu pozorně přečíst návod k obsluze.
2.2
Zkratky 4 TČ : Tepelné čerpadlo 4 TV : Teplá voda 4 NT : Nízký tlak 4 VT : Vysoký tlak 4 FCKW : halogenderiváty uhlovodíků (freony) 4 Qpr : Statická ztráta (Tepelné ztráty ohřívače při vypnutí po dobu 24 hodin) 4 COP : Topný faktor 4 HP/HC : Perioda vysokého tarifu / Perioda nízkého tarifu (HDO)
11
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
3. Technické údaje
3
Technické údaje
3.1
Certifikace
3.1.1.
Shoda elektrické části / Označení CE
Tento výrobek odpovídá předpisům následujících evropských směrnic a norem : 4 2006/95/ES Směrnice pro slaboproud Dotčená norma: EN 60.335.1. 4 2004/108/ES Směrnice Rady pro elektromagnetickou kompatibilitu (BMPT) Dotčená norma: EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.
3.2
Technické údaje
3.2.1.
Model
Technické údaje zařízení
TWH 300 E
TWH 300 EH
TWH 200 E
Jmenovitý objem
litrů
270
260
215
Výkon (TČ) -Teplota vzduchu = 15 °C
W
1700
1700
1700
Elektrický příkon (TČ)
W
500
500
500
2.94
2.75
2.90
m3/hod
320
320
320
Příkon elektrické topné vložky
W
2400
2400
2400
Provozní tlak
bar (MPa)
10 (1,0)
10 (1,0)
10 (1,0)
Elektrické napájení
V
230
230
230
Proudový jistič
A
16
16
16
Povrch výměníku
m2
-
1.00
-
l/hod
-
955.6
-
l/10 min
-
420
-
litrů
388
383
281.9
W
34
36
30
COP (1) Jmenovitý průtok vzduchu (DP = 25
Trvalý výkon DT = 35 K
Pa)(1)
(2) (3)
Špičkový výkon za 10 min při DT = 30 K
(2)
Vmax(1) Pes(1)
m
26
26
26
Chladivo R134a
kg
1.45
1.45
1.45
Hmotnost (prázdný)
kg
105
123
92
Maximální délka vzduchovodů průměr 160
(1) (2) (3) (4)
mm(4)
Hodnota při teplotě vzduchu 7 °C a vstupní teplotě vody 10 °C, dle EN16147 v souladu s technickou dokumentací LCIE N°103-15/B:2011 Přívod studené vody 10 °C - Náběhová teplota primárního okruhu 80°C Výkon : 34.1 kW Umístění přívodní šachty u nasávání a u výstupu tepelného čerpadla snižuje výkon zařízení
26/06/2015 - 7613684-001-04
12
4. Technický popis
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
4
Technický popis
4.1
Princip funkce Termodynamický ohřívač vody používá pro přípravu TV odpadní vzduch z objektu nebo venkovní vzduch. Chladící okruh je uzavřený okruh, ve kterém chladivo R-134a funguje jako nosič energie. Teplo obsažené v nasávaném vzduchu je předáváno chladivu v deskovém výměníku při nízké teplotě odpařování. Chladivo je v podobě páry nasáváno kompresorem, který je dále při vyšší teplotě a vyšším tlaku předá kondenzátoru. V kondenzátoru dojde k předání tepla, získaného ve výparníku spolu s částí energie absorbované kompresorem, vodě. Chladivo se uvolní v termostatickém expanzním ventilu a dojde k jeho ochlazení. Chladivo může znovu ve výparníku přijmout teplo obsažené v nasátém vzduchu.
4.2
Ovládací panel
4.2.1.
MODE
Popis tlačítek
(-)
Tlačítka výběru
MODE
Tlačítko pro výběr provozního režimu
MENU
Tlačítka pro přístup do různých menu
MENU
C003197-B
13
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
4. Technický popis
4.2.2.
14
12
34
°C
MODE
1 2 3 4 5 6 7
Popis displeje
!
Disponibilní množství teplé vody (Podle nastavených parametrů)
J
Nastavení parametrů
!
Alarm
K
Aktivní provoz Komfort nebo Nastavení hodin
88[8 Zobrazení data (den:měsíc) nebo hodin (hodina:minuty) 8
MENU
1 2 3 4 5 Zobrazení dne v týdnu (1 = pondělí, 2 = úterý, ... 7 = 67 neděle) C003186-I
888
Číselný údaj
L
Počet možných koupelí (40 °C)
X
Množství vody (litrů)
(
Snížit hodnoty nastavení
)
Zvýšit hodnoty nastavení
B
Tlačítko pro potvrzení
V
Obnovení regulace po poruše
M
Automatický provoz nebo Komfortní režim
%
Útlumový režim
W
Režim Boost
>
C
Prázdninový režim
M+W
Funkce Boost aktivní přes vstup HP/HC
%+W
Funkce Boost aktivní přes vstup HP/HC
> C +W
Funkce Boost aktivní přes vstup HP/HC
n Ukazatel způsobu přípravy TV Hlavní displej zobrazuje způsob přípravy TV. Displej
příprava teplé vody
Popis
Tepelné čerpadlo
Pokud je příprava teplé vody zajišťována tepelným čerpadlem, blikají 2 segmenty nádrže současně
Elektrický dohřev
Pokud přípravu teplé vody zajišťuje elektrický dohřev, bliká pravý segment nádrže
Teplovodní dohřev
Pokud přípravu teplé vody zajišťuje teplovodní dohřev, bliká levý segment nádrže (verze EH)
Tepelné čerpadlo + Elektrický dohřev + Teplovodní dohřev
Pokud je příprava teplé vody zajišťována tepelným čerpadlem, elektrickým dohřevem a teplovodním dohřevem (verze EH), blikají 2 segmenty nádrže střídavě
C003487-B
C003484-B
C003485-B
C003486-A
26/06/2015 - 7613684-001-04
14
4. Technický popis
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
n Zobrazení disponibilního množství vody Při přípravě teplé vody udává displej počet možných koupelí a úroveň nabití zásobníku (dostupné množství teplé vody).
14
4 Počet možných koupelí se vypočítává na základě výstupní teploty TV 40°C. 4 Nabíjení zásobníku probíhá podle požadované teploty vody.
12
34
C003493-B
4.2.3.
Navigace v menu
1. Stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1 (Měření teplot). 14
12
3
34
MODE
MENU
1x C003203-E
2. Tlačítky ( a ) lze listovat různými menu (viz následující tabulka). 3. Pro vstup do zvoleného menu stiskněte tlačítko MODE (B).
14
4. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko MENU. 5. Pro návrat do hlavní nabídky jednou stisknout tlačítko MENU.
12
34
MODE
1x 2x 3x . . .
MENU
C003204-B
Vstup do menu Menu
Popis
viz kapitola
1x MENU
SE nS Menu měření 1
¼ "Zobrazení naměřených hodnot", Strana 16
1x )
CL OC Nastavení času a data 2
¼ "Nastavení data a času", Strana 20
2x )
Pr oG 3
Změnit časový program
¼ "Změnit časový program", Strana 21
3x )
Co un 4
Snímače hodnot
¼ "Měřiče", Strana 17
4x )
PA rA 5
Parametr nastavení
¼ "Zobrazení naměřených hodnot", Strana 16
5x )
Er bL 6
Historie poruch
¼ "Historie hlášení a poruch", Strana 28
6x )
Co dE Nastavení servisním technikem ¼Viz návod k instalaci a údržbě zařízení 7
15
26/06/2015 - 7613684-001-04
5. Použití výrobku
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
5
Použití výrobku
5.1
Uvedení zařízení do provozu
5.1.1.
První uvedení do provozu
POZOR První uvedení do provozu smí provést pouze odborná servisní firma pověřená dovozcem. POZOR Po instalaci zařízení vyčkejte jednu hodinu před uvedením do provozu. Postup pro uvedení do provozu. Nutné provést v uvedeném sledu : 1. Připojit k elektrickému napájení. 2. Zkontrolovat, že se na displeji nezobrazuje žádné hlášení o poruše. Požadovaná teplota teplé vody je nastavená na 55 °C v komfortním režimu. 3. Zvolit provozní režim Boost. ¼viz kapitola : "Volba základních režimů", Strana 18 4. Při požadavku na přípravu TV se kompresor spustí po 120 vteřinách.
5.2
Zobrazení naměřených hodnot
5.2.1.
Menu měření
1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. Pro vstup do menu Měření, stiskněte tlačítko MODEB. Zobrazí se menu SE 01.
26/06/2015 - 7613684-001-04
16
5. Použití výrobku
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
3. Pro přecházení mezi jednotlivými naměřenými hodnotami používejte tlačítka ( a ). 14
12
Parametr
34
MODE
MENU
1x 2x 3x . . .
C003206-D
Popis
Jednotka
SE 01 Horní teplotní čidlo TV SE 02 Středové čidlo teploty TV
°C
SE 03 Spodní čidlo teploty TV SE 04 Čidlo teploty vzduchu
°C
SE 05 Čidlo teploty výparníku SE 06 Elektrické tarify :
°C
4
°C °C
HP1 : Perioda vysokého tarifu
4 HC0 : Perioda nízkého tarifu St Su Stav - Podstav fungování regulační sekvence SP 1 Požadovaná teplota dohřev °C SP 2 Požadovaná teplota kompresor °C
5.2.2.
Měřiče
n Zobrazení měřičů 1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. 3-krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Co un 4. 3. Pro vstup do menu Měřiče stiskněte tlačítko MODE B. Číslo měřiče je uvedeno na pravé straně displeje. 14
12
34
MODE
MENU
C004186-A
4. Pro přecházení mezi jednotlivými měřiči používejte tlačítka ( a ) (viz následující tabulka). 14
5. Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko MODE B.
1
6. Pro návrat do základního zobrazení stisknout tlačítko MENU.
12
34
MODE
MENU
C003210-C
Měřidlo Popis
Jednotka
1
Celkové množství elektrické energie dodané na přípravu teplé vody
kWh
2
Množství elektrické energie dodané kompresoru za posledních 24 hodin Měřidlo je vynulováno každý den v 00:00 hodin
Wh
3
Množství elektrické energie dodané elektrickému dohřevu za posledních 24 hodin Wh Měřidlo je vynulováno každý den v 00:00 hodin
17
26/06/2015 - 7613684-001-04
5. Použití výrobku
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Měřidlo Popis
Jednotka
4
Počet provozních hodin teplovodního dohřevu
h
5
Počet hodin připojení k elektrickému napájení
h
6
Aktuální výkon
W
n Vynulování hodnot na měřičích 1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. 3-krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Co un 4. 3. Pro vstup do menu Měřiče stiskněte tlačítko MODE B. Číslo měřiče je uvedeno na pravé straně displeje. 14
12
34
MODE
MENU
C004186-A
14
4. Pro přecházení mezi jednotlivými měřiči používejte tlačítka ( a ). 5. Pro vynulování zobrazeného měřiče stiskněte tlačítko V.
1
12
34
MODE
MENU
C003210-C
6. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B. 7. Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko MODE B. 14
8. Pro návrat do základního zobrazení stisknout tlačítko MENU.
12
34
MODE
MENU
C004187-B
5.3
Změna nastavení
5.3.1.
Volba základních režimů
Provozní režim je zobrazen na hlavním displeji. 1. Pro změnu provozního režimu stiskněte několikrát tlačítko MODE, dokud se na displeji neobjeví symbol odpovídající požadovanému provoznímu režimu.
14
12
34
C003493-B
26/06/2015 - 7613684-001-04
18
5. Použití výrobku
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
Displej
Druh provozu
Popis
M
Automaticky nebo Komfortní režim
Aktivován program "Komfort" Příprava teplé vody je zajišťována tepelným čerpadlem a v případě potřeby také elektrickým dohřevem (+ Teplovodní dohřev pro verzi EH). Pokud kompresor po ukončení modifikovatelného doběhu (nastavení z výroby:5 hodin - Parametr P23) nestačí na přípravu teplé vody, dojde ke spuštění dohřevu.
%
Eco
W
Boost
Aktivován omezený program. Příprava teplé vody je zajišťována pouze tepelným čerpadlem. Po zastavení kompresoru nemusí být údaj o množství dostupné teplé vody zobrazený na displeji kompletní (!). Aktivován nucený program Příprava teplé vody je po určitou dobu zajišťována zároveň tepelným čerpadlem a dohřevem (nastavení z výroby: 6 hodin). Prázdninový provoz Zastavení přípravy teplé vody. Teplota teplé vody je udržována na 10 °C.
> days Dovolená
5.3.2.
Nastavit delší období nepřítomnosti (Dovolená)
1. 4-krát stisknout tlačítko MODE. Na displeji se zobrazí symbol > C. 14
12
34
MODE
MENU
C003410-C
2. Pomocí tlačítek ( a ) nastavit počet dnů dovolené. Po tuto dobu bude příprava TV zastavena. Teplota teplé vody je udržována na 10 °C. 3. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B.
14
2 12
34
Počet dnů dovolené bude každý den v 00:00 hodin o jeden den snížen. MODE
MENU
C003411-B
19
26/06/2015 - 7613684-001-04
5. Použití výrobku
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
5.3.3.
Nastavení data a času
n Nastavení času a data Datum a čas nastavíte následujícím způsobem : 1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. Jednou stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu CL OC 2. 3. Pro vstup do menu Hodiny stiskněte tlačítko MODE B. Blikají hodiny. 14
12
34
MODE
MENU
C004183-A
4. Hodiny nastavíte pomocí tlačítek ( a ). 5. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B. Blikají minuty. 14
6. Minuty nastavíte pomocí tlačítek ( a ).
12
7. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B.
34
MODE
MENU
C004184-A
8. Stejným způsobem nastavte den, měsíc a rok. 9. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B. 14
1
10.Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko MODE B.
12
11.Pro návrat do základního zobrazení stisknout tlačítko MENU.
34
MODE
MENU
C003207-C
n Automatický přechod na letní čas Přepnutí na letní čas proběhne automaticky poslední neděli v březnu a přepnutí z letního času zpět poslední neděli v říjnu. Pro změnu tohoto parametru viz kapitola ¼ "Změna parametrů přípravy teplé vody", Strana 22.
26/06/2015 - 7613684-001-04
20
5. Použití výrobku
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
5.3.4.
Změnit časový program
4
Časový program může být pro všechny dny v týdnu shodný, nebo se v jednotlivé dny lišit. Každý den lze nastavit až 3 komfortní období, každé období je ohraničeno hodinou započetí bX a hodinou ukončení EX.
4
Hodiny jsou rozděleny do půlhodinových částí.
4
Pro větší komfort by doba jednoho období měla přesáhnout 6 hodin. Nastavení od výrobce : 23:00 - 7:00 hodin - Všechny dny v týdnu.
4
4
1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. 2-krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Pr oG 3. 14
12
3
34
MODE
MENU
1x C003203-E
14
12
34
MODE
MENU
C004185-A
3. Pro vstup do tohoto menu stiskněte tlačítko MODE B. Číselná označení všech dnů blikají (1 =Pondělí, ..., 7 = Neděle). 4. - Pro shodný časový program všech dnů v týdnu stiskněte tlačítko MODE B. - Pro rozdílný časový program podle dnů v týdnu stiskněte tlačítka ( a ) a vyberte den, pro který si přejete časový program změnit. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B. Zobrazí se hodina započetí prvního období (b1). 5. Stisknout tlačítko MODE B. Hodina b1 bliká.
14
6. Zadejte novou hodinu započetí pomocí tlačítek ( a ).
1 2 3 4 5 6 7
12
34
MODE
7. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B. Zobrazí se hodina ukončení prvního období (E2).
MENU
C003208-B
8. Zadejte novou hodinu ukončení pomocí tlačítek ( a ). 14
9. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B. Zobrazí se hodina započetí druhého období (b3).
1 2 3 4 5 6 7
12
34
MODE
10.Nastavte hodinu a započetí a ukončení druhého a třetího období podle kroků 5 až 9. b1 Hodina započetí - období 1 E2 Hodina ukončení - období 1
MENU
b3 Hodina započetí - období 2 C003209-B
21
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
5. Použití výrobku E4 Hodina ukončení - období 2 b5 Hodina započetí - období 3 E6 Hodina ukončení - období 3
11.Pokud nechcete nastavovat žádné komfortní období, stiskněte tlačítko MODE B, když je zobrazena hodina započetí období. Zobrazení hodin přejde na OFF.
Pokud je hodina započetí období nastavena na OFF, hodina
ukončení období se automaticky také nastaví na OFF. 12.Pro opuštění tohoto menu stačí stisknout tlačítko MENU.
5.3.5.
Změna parametrů přípravy teplé vody
1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. 4-krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu PA rA 5. 3. Pro vstup do tohoto menu stiskněte tlačítko MODE B. Zobrazí se parametr P 1. 14
12
34
MODE
MENU
C004188-A
4. Pro přechod z jednoho parametru na druhý použijte tlačítka ( a ). 5. Pro změnu parametru stiskněte tlačítko MODE B.
14
6. Požadovanou hodnotu nastavte pomocí tlačítek ( nebo ).
12
7. Potvrdit stisknutím tlačítka MODE B.
34
MODE
MENU
C003307-A
26/06/2015 - 7613684-001-04
22
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
5. Použití výrobku
Parametr Popis
Rozsah nastavení
Nastavení od výrobce
P
01 Požadovaná teplota TV v režimu Auto
40 až 70 °C
55 °C
P
02 Požadovaná teplota TV v režimu Eco
40 až 65 °C
55 °C
P
04 Výběr režimu v časovém úseku Komfort přípravy TV :
0-6
0
0 = Použít časové programy.
4
1 = Použít vstup informací o tarifech elektrické energie. Informuje o tom, zda je příprava teplé vody povolena či nikoli (HP1 = nepovoleno => Kontakt zavřen, HC0 = povoleno => Kontakt otevřen). 4 2 = Použít vstup informací o tarifech elektrické energie. Informuje o tom, zda je příprava teplé vody povolena či nikoli (HP1 = nepovoleno => Kontakt otevřen, HC0 = povoleno => Kontakt zavřen). 4 3 = Použít časové programy. Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost pouze s využitím kompresoru (HP1 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen, HC0 = Boost aktivován => Kontakt otevřen). 4 4 = Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost pouze s využitím kompresoru (HP1 = Boost aktivován => Kontakt otevřen, HC0 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen). 4 5 = Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost s využitím kompresoru a dohřevu (HP1 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen, HC0 = Boost aktivován => Kontakt otevřen). 4 6 = Stav vstupu informací o tarifech elektrické energie umožňuje aktivovat funkci Boost s využitím kompresoru a dohřevu (HP1 = Boost aktivován => Kontakt otevřen, HC0 = Boost deaktivován => Kontakt zavřen). P 06 Automatický přechod na letní čas (poslední neděle v březnu) a zimní čas (poslední 0 - 1 neděle v říjnu) : 4
0 = funkce není aktivní (Pro státy, kde změna času probíhá v jiném termínu nebo letní čas není zaveden) 4 1 = funkce je aktivní P 07 Požadovaná teplota TV v režimu Boost 40 až 70 °C
1
4
5.3.6.
62 °C
Návrat k výchozímu nastavení od výrobce
1. Stisknout současně tlačítka ( a ) po dobu 5 vteřin. Zobrazí se menu rSt. 14
12
3
34
MODE
MENU
C003495-C
2. Pro návrat všech parametrů k nastavení z výroby stisknout tlačítko MODE B. 14
12
34
MODE
MENU
C004193-A
23
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
5.4
5. Použití výrobku
Vypnutí zařízení POZOR Pro zajištění ochrany proti korozi nevypínejte zařízení z elektrického napájení. Protimrazová ochrana systému zůstává zachována.
5.5
Funkce protimrazové ochrany V případě dlouhodobé nepřítomnosti (dovolená) naprogramujte odpovídající počet dní. Teplota vody obsažené v nádrži je udržována na 10°C. ¼viz kapitola "Nastavit delší období nepřítomnosti (Dovolená)", Strana 19
26/06/2015 - 7613684-001-04
24
6. Kontrola a údržba
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
6
Kontrola a údržba
6.1
Všeobecné pokyny POZOR Instalaci i údržbu zařízení smí provádět pouze odborná firma při dodržení platných směrnic a norem. Údržba je důležitá z následujících důvodů : 4 Zajištění optimálního výkonu 4 Prodloužení životnosti materiálu 4 Dodání zařízení, které klientovi zajistí v čase lepší uživatelský komfort.
6.2
Postup při provádění údržby
6.2.1.
Čištění opláštění
4 Vnější plášť zařízení čistit vlhkým hadříkem a mýdlovou vodou.
C003198-B
4 Ventilační mřížku čistit štětcem s dlouhým vlasem.
25
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
7. Postup při hlášení poruchy na displeji
7
Postup při hlášení poruchy na displeji
7.1
Hlášení (Kód typu bxx nebo Exx)
7.1.1.
Hlášení (Kódy typu bXX)
V případě poruchy zobrazí ovládací panel hlášení a k tomu příslušný kód. 1. Poznamenejte si zobrazený kód. Kód je důležitý pro správnou a rychlou diagnózu druhu poruchy a eventuálně pro technickou podporu. 2. Odpojit a znovu zapojit k elektrickému napájení. Zařízení začne znovu fungovat pouze v případě, že porucha byla odstraněna. 3. Pokud se kód zobrazí znovu, postupovat dle pokynů v následující tabulce : Druh
Popis
Kontrola/řešení
B00
Chybné parametry na elektronické kartě PCU
Obnovit parametry. ¼viz kapitola : "Návrat k výchozímu nastavení od výrobce", Strana 23.
B01
Alarm manostatu Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno
4
Spojit se s příslušným servisním technikem.
B02
Maximální teplota TV překročena 4 Poznámka : Příprava TV není zajištěna (ani kompresorem ani dohřevem)
Spojit se s příslušným servisním technikem.
B03
Okolní teplota přesáhla 35 °C. Tato teplota přesahuje rozmezí pro fungování kompresoru. Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno.
4
Změnit parametry podle návodu k použití.
4
Kompresor zajistí přípravu TV poté, co okolní teplota klesne pod 35°C.
Okolní teplota je nižší než -5 °C. Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno.
4
Změnit parametry podle návodu k použití.
4
B25
Zkrat na spodním čidle teploty TV
4
B26
Spodní čidlo teploty TV je přerušené
4
B27
Zkrat na horním čidle teploty TV
4
B28
Horní čidlo teploty TV je přerušené
4
B32
Je rozpojen okruh anody s aktivním napájením.
4
B33
Zkrat na okruhu anody s aktivním napájením.
4
Kompresor zajistí přípravu TV poté, co okolní teplota vystoupí nad -5°C. Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem.
B04
26/06/2015 - 7613684-001-04
26
7. Postup při hlášení poruchy na displeji Druh
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
Popis
Kontrola/řešení
Chyba měření na čidlech teploty teplé vody. Poznámky :
B40
4
Toto hlášení se zobrazuje pouze při prvním uvedení do provozu. 4 Toto hlášení zmizí po uplynutí 10 minut nebo po stisknutí tlačítka B. Err BuS Mezi ovládacím panelem a kartou PCU neprobíhá žádná 4 komunikace. InIt12 Mezi ovládacím panelem a kartou PCU neprobíhá žádná 4 komunikace.
Spojit se s příslušným servisním technikem.
4
Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem.
Pokud příčiny zablokování přetrvávají po několika pokusech o automatický start, zařízení přejde do zajištěného režimu (nazývaný také porucha). ¼viz kapitola : "Hlášení (Kódy typu EXX)", Strana 27
7.1.2.
Hlášení (Kódy typu EXX)
1. Na displeji je zobrazeno : - Symbol (!) - Symbol V - Kód poruchy (například E02).
14
12
2. Po odstranění poruchy stisknout po dobu 2 vteřin tlačítko V. Pokud se kód poruchy stále zobrazuje, vyhledejte příčinu v tabulce poruch a aplikujte řešení.
34
MODE
MENU
2" C003212-B
Druh
Popis
Kontrola/řešení
E00 Jednotka ukládání parametrů elektronické karty PCU je vadná
4
E01 Zkrat na středním čidle teploty TV Poznámka : Není zajištěna příprava TV E02 Střední čidlo teploty TV je přerušené Poznámka : Není zajištěna příprava TV E04 Zkrat na čidle teploty vzduchu Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno E05 Čidlo teploty vzduchu je přerušené Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno E06 Zkrat na čidle teploty výparníku Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno E07 Čidlo teploty výparníku je přerušené Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno
4
27
Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem.
4
Spojit se s příslušným servisním technikem.
4
Spojit se s příslušným servisním technikem.
4
Spojit se s příslušným servisním technikem.
4
Spojit se s příslušným servisním technikem.
4
Spojit se s příslušným servisním technikem.
26/06/2015 - 7613684-001-04
7. Postup při hlášení poruchy na displeji
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Druh
Popis
Kontrola/řešení
E08 Závada odmrazovací funkce 4 Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno E09 Alarm manostatu nízkého tlaku je spuštěn již více než 120 vteřin 4 Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno E10 Alarm manostatu nízkého tlaku se za posledních 24 hodin spustil více než 3 krát 4 Poznámka : Příprava TV je zajištěna dohřevem, pokud je použití dohřevu povoleno
7.2
Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem. Spojit se s příslušným servisním technikem.
Historie hlášení a poruch Menu Er bL 6 umožňuje procházet 16 posledních hlášení a 16 posledních poruch, které byly zobrazeny na ovládacím panelu. 1. Jednou stisknout tlačítko MENU. Zobrazí se menu SE nS 1. 2. 5-krát stisknout tlačítko ). Zobrazí se menu Er bL 6. 14
12
3
34
MODE
MENU
1x C003203-E
3. Pro vstup do tohoto menu stiskněte tlačítko MODE B. 14
Vstup do menu Menu Popis
12
1x )
Err
Historie poruch
2x )
bL
Historie zablokování
3x )
CLr
Vynulování přehledu poruch a zablokování
34
MODE
MENU
C004189-A
4. Zobrazí se menu Er r s počtem zaznamenaných poruch. 5. Pro návrat k předchozímu zobrazení stisknout tlačítko MENU.
14
12
34
MODE
MENU
C004190-A
7.2.1.
Zobrazení poruch Err
1. Pokud je zobrazeno menu Err, stisknout tlačítko MODE B. 2. Střídavě se zobrazuje kód EXX poslední poruchy a hodina a
den jejího vzniku. 3. - Pro podrobné informace o poruše stiskněte tlačítko MODE (B). - Pro zobrazení seznamu poruch použít tlačítka ( a ). - Pro návrat na seznam poruch použijte tlačítko MENU.
26/06/2015 - 7613684-001-04
28
7. Postup při hlášení poruchy na displeji
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
7.2.2.
Zobrazení zablokování bL
1. Pokud je zobrazeno menu bL, stisknout tlačítko MODE B. 2. Střídavě se zobrazuje kód bXX posledního zablokování a
hodina a den tohoto zablokování. 3. - Pro více detailů dané poruchy stisknout tlačítko MODE (B). - Pro listování v seznamu zablokování použijte tlačítka ( a ). - Pro návrat na seznam zablokování použijte tlačítko MENU.
7.2.3.
Vynulování přehledu poruch a zablokování
1. Pokud je zobrazeno menu Er bL, stisknout tlačítko MODE B. 2. Přehled poruch a zablokování byl vynulován. 14
12
34
MODE
MENU
C004191-A
29
26/06/2015 - 7613684-001-04
TWH 200E TWH 300E TWH 300EH
8
Záruka
8.1
Všeobecně
8. Záruka
Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám.
8.2
Záruční podmínky Zákonná ustanovení o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné , nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky. Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 24 ze dne 2. února 2002, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 2002, zůstávají zachována.
26/06/2015 - 7613684-001-04
30
cs
Dodatek Údaje o směrnicích o ekodesignu a energetickém štítkování
Obsah
Obsah 1
Specifické informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Doporučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Směrnice o ekodesignu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Technické údaje – ohřívače vody s tepelným čerpadlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Oběhové čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.5 Likvidace a recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.6 Informační list výrobku – ohřívače vody s tepelným čerpadlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.7 Informační list výrobku – ohřívače vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
7613684 - ErP01 - 07082015
1 Specifické informace
1
Specifické informace
1.1
Doporučení Poznámka Montáž, instalaci a údržbu instalace jsou oprávněny provádět po uze kvalifikované osoby.
1.2
Směrnice o ekodesignu Tento výrobek odpovídá evropské směrnici 2009/125/ES o stanovení rám ce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie.
1.3 Tab.1
Technické údaje – ohřívače vody s tepelným čerpadlem Technické parametry pro ohřívače vody s tepelným čerpadlem
Denní spotřeba elektrické energie
Qelec
kWh
TWH 200 E
TWH 300 E
TWH 300 EH
3,677
5,761
5,850
L
XL
XL
57
57
57
Deklarovaný zátěžový profil Hladina akustického výkonu ve vnitřním prosto ru(1)
LWA
dB
Objem zásobníku
V
l
217,0
271,0
265,0
Smíšená voda při 40 °C
V40
l
289
384
380
(1) Pokud lze použít.
1.4
Oběhové čerpadlo Poznámka Referenční hodnota pro oběhová čerpadla s nejvyšší energetickou účinností je EEI ≤ 0,20.
1.5 Obr.1
Likvidace a recyklace Recyklace
MW-3000179-03
1.6 Tab.2
Varování Demontáž a likvidace termodynamického ohřívače vody musí být provedena kvalifikovaným odborníkem v souladu s místně platný mi předpisy. 1. Vypněte termodynamický ohřívač vody. 2. Odpojte přívodní vedení elektrického napájení termodynamického ohřívače vody. 3. Uzavřete přívod vody. 4. Vypusťte vodu z topné soustavy. 5. Demontujte termodynamický ohřívač vody. 6. Termodynamický ohřívač vody sešrotujte nebo recyklujte v souladu s místně platnými předpisy.
Informační list výrobku – ohřívače vody s tepelným čerpadlem Informační list výrobku pro ohřívače vody s tepelným čerpadlem
Deklarovaný zátěžový profil
7613684 - ErP01 - 07082015
TWH 200 E
TWH 300 E
TWH 300 EH
L
XL
XL
3
1 Specifické informace
TWH 200 E
TWH 300 E
A
A
A
129,00
135,00
132,00
791
1245
1265
°C
55,00
55,00
55,00
dB
57
57
57
Schopnost pracovat v době mimo špičku
Ne
Ne
Ne
Inteligentní ovládání aktivní
Ne
Ne
Ne
129,00
135,00
132,00
791
1245
1265
Třída energetické účinnosti ohřevu vody za průměrných klima tických podmínek Energetická účinnost ohřevu vody za průměrných klimatických podmínek
%
Roční spotřeba energie
kWh(1)
Nastavení teploty termostatu Hladina akustického výkonu LWA ve vnitřním prostoru
(2)
(3)
Energetická účinnost ohřevu vody za chladnějších až teplejších klimatických podmínek
%
Roční spotřeba energie za chladnějších až teplejších klimatic kých podmínek
kWh(1)
+
TWH 300 EH
(1) Elektrické zapojení (2) Pokud lze použít (3) Pokud je hodnota nastavení inteligentního ovládání „1“, energetická účinnost ohřevu vody a roční spotřeba elektřiny, respektive paliva, se týká pouze aktivních nastavení inteligentního ovládání.
Viz Specifická preventivní opatření pro montáž, instalaci a údržbu: Viz Bezpečnostní pokyny
4
7613684 - ErP01 - 07082015
1 Specifické informace
1.7 Obr.2
Informační list výrobku – ohřívače vody Informační list výrobku pro ohřívače vody uvádějící energetickou účinnost ohřevu vody výrobku
Energetická účinnost ohřevu vody ohřívače vody
1
‘I’
%
Deklarovaný zátěžový profil: Solární přínos
Pomocná elektrická energie
2
z informačního listu solárního zařízení
(1,1 x ‘I’ - 10%) x ‘II’ -
‘III’
- ‘I’ = +
Energetická účinnost ohřevu vody soupravy za průměrných klimatických podmínek
% 3
% Třída energetické účinnosti ohřevu vody soupravy za průměrných klimatických podmínek
G
F
E
D
C
B
A
+
A
++
A
+++
A
M L XL XXL
<28%
Energetická účinnost ohřevu vody za chladnějších nebo teplejších klimatických podmínek
3
2
- 0,2 x
Chladnější: 3
Teplejší:
=
%
=
%
2
+ 0,4 x
Energetická účinnost soupravy výrobků stanovená v tomto informačním listu nemusí po instalaci v budově odpovídat skutečné energetické účinnosti, protože tuto účinnost ovlivňují další faktory, jako jsou tepelné ztráty v distribučním systému a dimenzování výrobků s ohledem na velikost a charakteristiky budovy. AD-3000762-01
I II
III
7613684 - ErP01 - 07082015
Hodnota energetické účinnosti ohřevu vody, vyjádřená v %. Hodnota matematického výrazu (220 · Qref)/Qnonsol pro deklarova ný zátěžový profil M, L, XL nebo XXL ohřívače vody, přičemž hod nota referenční energie Qref je převzata z tabulky 3 v příloze VII směrnice EU 812/2013 a hodnota ročního nesolárního tepelného přínosu Qnonsol z informačního listu solárního zařízení. Hodnota matematického výrazu (Qaux · 2,5)/(220 · Qref) pro dekla rovaný zátěžový profil M, L, XL nebo XXL, vyjádřená v %, přičemž hodnota roční spotřeby pomocné elektrické energie Qaux je převzata z informačního listu solárního zařízení a hodnota refe renční energie Qref z tabulky 3 v příloze VII směrnice EU 812/2013.
5
1 Specifické informace
6
7613684 - ErP01 - 07082015
© Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. 26/06/2015
7613684-001-04
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30