TTK 800
CS
TRT-BA-TTK800-TC-001-CS
NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU
Obsah
Pokyny k návodu k obsluze
Pokyny k návodu k obsluze ............................................. Informace o přístroji........................................................ Bezpečnost ..................................................................... Transport ........................................................................ Obsluha .......................................................................... Chyby a poruchy ............................................................. Údržba ............................................................................ Likvidace ........................................................................ Prohlášení o shodě..........................................................
01 02 06 07 08 11 12 17 17
Symboly Nebezpečí úrazu el. proudem! Upozorňuje na nebezpečí účinkem el. proudu případně vedoucí k úrazu až úmrtí. Nebezpečí! Upozorňuje na nebezpečí poškození zdraví a života osob. Pozor! Upozorňuje na nebezpečí případně vedoucí k věcným škodám. Aktuální verzi návodu k obsluze naleznete na adrese: www.trotec.de.
Právní upozornění Tato publikace nahrazuje všechny předchozí. Žádná část této publikace nesmí být v jakékoliv formě bez našeho písemného souhlasu reprodukována nebo zpracovávána při použití elektronických systémů, rozmnožována nebo šířena. Technické změny vyhrazeny. Všechna práva vyhrazena. Názvy zboží budou používány bez záruky volné použitelnosti a v zásadě podle způsobu psaní výrobců. Použité názvy zboží jsou registrované a měly by být za takové považovány. Rozsah dodávky se může odchylovat od vyobrazení výrobků. Předložený dokument byl vypracován s náležitou péčí. Neručíme za chyby nebo vypuštěná místa. © Trotec
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
1
Vyobrazení přístrojů a ovládací prvky
Informace o přístroji Popis přístroje
1
Pomocí kondenzačního principu zajišťuje přístroj automatické vysoušení vzduchu z místností. K tomu účelu lze přístroj používat v trvalém provozu. Ventilátor nasává vlhký vzduch z místnosti u sacího otvoru (2) přes vzduchový filtr (3), výparník a za ním umístěný kondenzátor. Na chladném výparníku se vzduch z místnosti ochlazuje až na rosný bod. Vodní pára obsažená ve vzduchu se sráží jako kondenzát nebo rosa na lamelách výparníku. Na kondenzátoru se vysušený, ochlazený vzduch opět ohřeje a vyfoukne přes výfuk vzduchu (6). Takto upravený sušší vzduch se opět smíchává se vzduchem v místnosti. Díky neustálé cirkulaci vzduchu v místnosti díky přístroji se vlhkost vzduchu v prostoru instalace snižuje. V závislosti na teplotě vzduchu a relativní vlhkosti vzduchu odkapává zkondenzovaná voda stále nebo jen během periodických fází odmrazení do vany s kondenzátem. Přes tlakově odolný potrubní spoj se kondenzát odvádí pomocí předem namontované hadice na vypouštění kondenzátu (5) z přístroje.
2
3 5 4
7
Volitelně lze zkondenzovanou vodu odvádět pomocí čerpadla na kondenzát, které lze dodatečně namontovat.
6
Za účelem transportu je přístroj opatřen obloukovým držadlem (1) a transportními kolečky (4). V pracovní poloze zůstává přístroj sklopený v pracovní poloze na stojanu (7). Přístroj umožňuje snížení relativní vlhkosti vzduchu až na ca. Č. 35 %. Kvůli tepelnému záření vzniklému během provozu může 1 2 pokojová teplota stoupnout o ca. 1-3 °C. 3 4 5 6 7
Ovládací prvek Úchytná oblouková tyč Sací otvor Vzduchový filtr Transportní kolečka Hadice na vypouštění kondenzátu Výfukový otvor Statický oblouk
Rozsah dodávky (standardní) • • • •
TTK 800 Vzduchový filtr Hadice na vypouštění kondenzátu Návod k obsluze
Volitelné příslušenství • • • •
2
Vzduchový filtr Hygrostat Čerpadlo kondenzátu Měřič nákladů za energii
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
Technická data Parametry
Hodnota
Model Výkon vysoušeče, max. Výkon vysoušeče (20 °C / 60 % relativní vlhkost vzduchu) vhodný pro místnosti o velikosti: Vysoušení stavby nebo odstraňování škod způsobených vodou Udržování v suchém stavu Provozní teplota Pracovní rozmezí relativní vlhkosti vzduchu Vzduchový výkon, max. Elektrická přípojka Příkon, max. Příkon, průměr Zajištění sítě ze strany stavby Kompresor Chladivo Množství chladiva Hmotnost Rozměry (VxHxŠ) Min. odstup vůči stěnám / předmětům
TTK 800 150 l / 24 h 55 l / 24 h 800 m³ 1600 m³ 0-40 °C 35-100 % 940 m³/h 230 V / 50 Hz / 11,4 A 2,4 kW 1,7 kW 16 A Rolovací píst R407c 1,05 kg 70 kg 1020 x 585 x 630 mm A: Nahoře: 50 cm B: Vzadu: 50 cm C: Strana: 50 cm D: Vpředu: 50 cm 60 dB(A)
Úroveň akustického tlaku LpA (3 m; dle DIN 45635-01-KL3)
Příkon Příkon přístroje je závislý na aktuální teplotě v místnosti a relativní vlhkosti vzduchu. Pro výpočet přibližného příkonu vynásobte počet provozních hodin (viz počitadlo provozních hodin v kapitole „Ovládací prvky“) hodnotou spotřeby jeden kilowatt za hodinu. Pro přesný výpočet příkonu lze mezi stavební vysoušeč a zdroj elektrického proudu zapojit volitelný měřič nákladů na energii. K tomu účelu kontaktujte Váš zákaznický servis Trotec.
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
3
Diagram oběhu chladu PROCESS PORT SOLENOID VALVE COMP
AIR CONDENSER
EVAPORATOR
DRIER
4
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
1
ISS
INITIAL ISSUE
TB8
1
2
3
4
R
C
S
COMPRESSOR
MOTOR FAN
SOLENOID VALVE
METER
kW HOURS
RUN CAP
IF FITTED
HARD START CAP
ON/OFF SWITCH
ISOLATOR
230V
TB11
3
2
STAT
DEFROST CONTROL
PUMP PLUG
M/C PLUG
IF FITTED
WITH PUMP PLUG
REMOVE & REPLACE
TB10
TB9
DRAWING CHANGE
4
1
TB12
HUMIDISTAT IF FITTED
L
1394
C/N
DATE
19/01/10
HIGH LEVEL FLOAT SWITCH
APPD
KW
ASPEN PUMP
1
LOW LEVEL FLOAT SWITCH
PURGE PUSH BUTTON
2
ASPEN PUMP KIT OPTION
2
4
1
FINISH
MATERIAL
SOCKET
COMPRESSOR
REMOVE PLUG AND FIT PUMP KIT PLUG IF FITTED
3
BROWN 1.0
PLUG
BLACK
4
4
2
2
3
BLACK
3
WHITE 1.0
N
BLUE BLUE1.0
BROWN BROWN1.0
1
1
GREEN/YELLOW GREEN/YELLOW 1.0
BLUE
RED
GREEN/YELLOW
BLACK
VALVE
2
1
BLUE FLYING LEAD
FAN MOTOR
INSPECTION LEVEL
HOLES TO BS 4500 E12
2 3
N E
7
12
11
10
9
8
DIMS
TITLE
REMOVE WHEN HUMIDISTAT FITTED
WHITE
HUMIDISTAT KIT (SA64357201) OPTION
PINK 1.0 LINK
BLUE1.0
6
5
4
1
L
BLUE1.0
230V MAINS SUPPLY RED 1.0 LINK
TOLERANCE UNLESS SPECIFIED
WHITE 1.0 BROWN1.0
ASPEN
PUMP
SOLENOID
LOW LEVEL FLOAT SWITCH
BLUE FLYING LEAD
PURGE SWITCH
BLUE FLYING LEAD
BROWN
BROWN FLYING LEAD
BROWN
GREEN/YELLOW FLYING LEAD
HIGH LEVEL FLOAT SWITCH
GREEN/YELLOW 1.5
GREEN/YELLOW 1.5
1
2
N
L
L OUT IN kW HOURS METER
3
ISOLATOR
4
BROWN 2.5 BLUE 2.5
WIRING DIAGRAM
WHITE 1.0
WHITE 1.0
ORANGE 1.0
RED 1.0
BLUE 1.0
BLUE1.0
BLACK 1.0
BLUE 1.0
RED1.0
GREEN/YELLOW 1.5 BLUE 2.5
BROWN 2.5
BLUE 1.0
BLACK
BLUE 1,0
BLACK
GREY1.0
FLYING LEAD FLYING LEAD
HARD START CAP' IF FITTED
3
(RUN)
CAPACITOR
S R
/
1
DRG No.
CONT'
SHT No.
APPROVED
D353153
KW
DRAWN
C
BASE PLATE EARTH
19/01/10
DATE
LABEL D353253 ISS 1 N/A
SCALE
COMPRESSOR
D353153
KLIXON
DEFROST CONTROL STAT 1 2
4
BLACK 1.0
BLUE 1,0
RED 1.0
ALL SHARP EDGES AND BURRS TO BE REMOVED
RED 1.0
ASPEN PUMP KIT IF FITTED
BROWN 1.0
DRG No.
ORANGE 1.0
IF IN DOUBT ASK
GREY 1.0 WHITE 1.0
BLUE 1,0
3rd ANGLE PROJECTION
BLUE 1.0 BLUE 1,0
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
BLACK 1,0
CS PINK 1,0
DO NOT SCALE PRINT
Schéma zapojení
5
Použití k určenému účelu Přístroj TTK 800 používejte výhradně jako mobilní průmyslový Tento návod před uvedením do provozu / použitím přístroje vysoušeč k vysoušení a odvlhčování vzduchu v místnosti při pečlivě prostudujte a uchovávejte jej vždy v bezprostřední dodržování technických údajů. blízkosti místa instalace příp. u přístroje! K použití k určenému účelu patří: • vysoušení a odvlhčování: • Neprovozujte přístroj v prostorách ohrožených výbuchem. – výrobních zařízení, podzemních prostor • Neprovozujte přístroj v atmosféře obsahující olej, síru, chlór, kyseliny nebo soli. – skladů, archivů, laboratoří • Neprovozujte přístroj v prostorách postříkaných acetonem, – prostor a ploch poškozených vodou z prasklého potrubí nebo neředěnými kyselinami nebo rozpouštědly. povodní • Přistroj nainstalujte zpříma a stabilně. • permanentní udržování sucha: • Během provozu nevystavujte přístroj přímému vodnímu – nástrojů, přístrojů, spisů proudu. – elektrických spínacích centrál, kotelen, turbín a potrubních • Zajistěte, aby sací a výfukový otvor byly volné. systémů v elektrárnách • Zajistěte, aby stana sání byla vždy bez znečištění a volných – nákladů citlivých na vlhkost atd. předmětů. • Nikdy do přístroje nestrkejte předměty ani končetiny. Použití k jinému než určenému účelu • Během provozu přístroj nezakrývejte ani nepřepravujte. Neinstalujte přístroj na vlhký nebo zaplavený podklad. • Nesedejte na přístroj. Nepoužívejte přístroj pod širým nebem. Nepokládejte na přístroj • Zajistěte, aby veškeré elektrické kabely mimo přístroj byly vlhké předměty k vysoušení, např. mokré oblečení. Svévolné konstrukční změny, nástavby nebo přestavby přístroje chráněny proti poškození (např. zvířaty). • Prodlužovací kabely k přívodnímu kabelu volte podle příkonu nepředpokládané firmou Trotec jsou zakázány. přístroje, délky kabelu a účelu použití. Vyvarujte se Kvalifikace personálu elektrického přetížení. Osoby používající tento přístroj musí: • Přístroj přepravujte pouze zpříma a s vyprázdněným • si být vědomy nebezpečí vznikajících při práci s elektrickými čerpadlem a vanou na kondenzát. přístroji ve vlhkém prostředí. • Nahromaděný kondenzát zlikvidujte. Nepijte jej. Hrozí • učinit opatření k ochraně před přímým kontaktem s díly, jimiž nebezpečí infekce! protéká el. proud. • prostudovat návod k použití a porozumět mu, zvláště kapitole „Bezpečnost“.
Bezpečnost
Činnosti údržby na elektrice a klimatizační technice smí provádět pouze specializované firmy na chladicí a klimatizační techniku nebo Trotec.
Zbývající nebezpečí Nebezpečí úrazu el. proudem! Práce na elektrických dílech smí provádět pouze autorizovaná odborná firma! Nebezpečí úrazu el. proudem! Před veškerými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky! Pozor! K zabránění poškození přístroje nikdy neprovozujte přístroj bez vloženého vzduchového filtru!
6
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
Nebezpečí! Skladování Tento přístroj může představovat nebezpečí, pokud jej Při nepoužívání skladujte přístroj následovně: používají nezaškolené osoby nesprávně nebo jinak než • v suchu, k určenému účelu! Dbejte na kvalifikaci personálu! • pod střechou, • ve vzpřímené poloze na bezprašném místě, chráněném před Nebezpečí! přímým slunečním osvitem, Převracející se přístroj Vás může zranit! Přístroj jen • příp. chráněný plastovým obalem před pronikajícím prachem. mírně nakloňte a opatrně s ním popojíždějte. Příp. si přizvěte druhou osobu. Na větší vzdálenosti přepravujte • Skladovací teplota odpovídá uvedenému rozmezí v kapitole „Technická data“ pro provozní teplotu. přístroj vysokozdvižným vozíkem nebo vozíkem na palety. Nezdržujte se pod nadzvednutým přístrojem.
Chování v případě havárie 1. V případě havárie odpojte přístroj od el. proudu. 2. Vadný přístroj nepřipojujte zpět do síťové přípojky.
Transport Pro snadný transport je přístroj opatřen transportními kolečky a obloukovým držadlem. Pro transport přístroje si případně přizvěte další osobu. K nadzvednutí používejte vysokozdvižný vozík nebo vozík na palety. Dbejte následujících pokynů před každým transportem: 1. Vypněte přístroj síťovým spínačem (viz kapitola „Ovládací prvky“). 2. Vytáhněte síťovou přípojku ze zásuvky. Nepoužívejte síťový kabel jako šňůru k tahání! 3. Vyprázdněte hadici na vypouštění kondenzátu nebo čerpadlo na kondenzát (volitelné). Dbejte na dokapávající kondenzát. 4. Stojí-li přístroj v pracovní poloze, uchopte oběma rukama obloukové držadlo a přístroj opatrně nainstalujte. 5. Zajistěte, aby byl stojan zaklapnutý a zajištěný oběma pojistnými kroužky (viz kapitola „Instalace“). 6. Uchopte opět oběma rukama obloukové držadlo a přístroj mírně nakloňte. 7. S přístrojem popojíždějte pomocí transportních koleček. Dbejte následujících pokynů po každém transportu: 1. Po transportu přístroj nejdříve nainstalujte zpříma. 2. Dejte přístroj do pracovní polohy (viz kapitola „Instalace“). 3. Zajistěte, aby pogumovaná dosedací plocha stojanu stála na podlaze. Pogumovaná dosedací plocha stojanu zajišťuje přístroj proti samovolnému rozjetí.
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
7
Přístroj instalujte následovně:
Obsluha • Přístroj pracuje po zapnutí plně automaticky. • Vyvarujte se otevřených dveří a oken.
A.
Instalace Při instalaci přístroje dbejte na minimální odstupy vůči stěnám a předmětům podle kapitoly „Technická data“. A B. B C
C C.
D
• Přistroj nainstalujte stabilně. Přístroj provozujte pouze v pracovní poloze.
• Při instalaci přístroje dodržujte dostatečný odstup od zdrojů tepla. • Přístroj umístěte pokud možno doprostřed místnosti. V případě instalace několika přístrojů dbejte na to, aby měly stejnoměrně rozdělený prostor. • Při instalaci přístroje zvláště v mokrých prostorách zabezpečte přístroj ze strany stavby ochranným vypínačem proti chybnému proudu (RCD = Residual Current protective Device), který odpovídá předpisům. • Zajistěte, aby byly prodlužovací kabely kompletně rozvinuté. • Zajistěte, aby napětí a síla proudu elektrické přípojky odpovídaly údajům na typovém štítku přístroje. • Při použití generátoru zajistěte, aby generátor dodával výkon alespoň 4 kW (náběhový proud přístroje může překročit hodnotu jmenovitého proudu o čtyř- až pětinásobek. Dbejte na toto upozornění také při použití několika přístrojů na jednom generátoru).
8
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
Pokyny k výkonu odvlhčování
Uvedení do provozu
Výkon odvlhčování závisí na: • charakteru prostor • pokojové teplotě • relativní vlhkosti vzduchu
Vložení vzduchového filtru
Čím vyšší pokojová teplota a relativní vlhkost vzduchu, tím vyšší je výkon odvlhčování. Pro použití v obytných prostorách stačí relativní vlhkost vzduchu ca. 50-60 %. Ve skladech a archivech by vlhkost vzduchu neměla překročit hodnotu ca. 50 %.
Ovládací prvky
OFF
ON
Trasování hadice na vypouštění kondenzátu Upozornění: Při dodání přístroje je hadice na vypouštění kondenzátu již namontovaná. 9
Č.
Ovládací prvek
8 9
Počitadlo provozních hodin Síťový spínač „ON“: Přístroj je zapnutý. „OFF“: Přístroj je vypnutý.
CS
8
1. Zajistěte, aby byla hadice na vypouštění kondenzátu řádně napojená na přístroj a nepoškozená. 2. Umístěte konec hadice na vypouštění kondenzátu podle daného použití následovně: – Postavte vedle přístroje dostatečně dimenzovanou nádobu (min. 90 litrů) a konec hadice položte do ní. Pravidelně kontrolujte stav naplnění nádoby.
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
9
– Umístěte konec hadice na vypouštění kondenzátu nad odtok Zapnutí přístroje vody. Na větší vzdálenosti lze použít i delší hadici stejného 1. Ujistěte se, že je hadice na vypouštění kondenzátu (5) správně typu. připojená a řádně vedená. Vyvarujte se vzniku míst s nebezpečím zakopnutí. 2. Zajistěte, aby hadice na vypouštění kondenzátu (5) nebyla zalomená nebo zaklíněná a aby na ní nestály žádné předměty. 3. Zajistěte, aby mohl kondenzát řádně odtékat. 4. Zasuňte síťovou zástrčku do řádně zabezpečené síťové zásuvky. Vyvarujte se vzniku míst s nebezpečím zakopnutí. 5. Vyprázdněte příp. kondenzát z přístroje stisknutím tlačítka k vyprázdnění zbytkové vody čerpadla na kondenzát (volitelné). 6. Zajistěte, aby přístroj v pracovní poloze stál stabilně. 7. Zapněte přístroj síťovým spínačem (9).
Režim „Permanentní provoz“ V permanentním provozu vysouší přístroj vzduch nepřetržitě a nezávisle na obsahu vlhkosti.
Režim „provoz hygrostatu“ (volitelný)
20% 80% T
H U M I D I S T A
OFF
40%
ON
30%
Přístroj lze volitelně provozovat s hygrostatem. Hygrostat přístroj zapne nebo vypne podle hodnoty vlhkosti vzduchu. Provozujete-li přístroj s volitelným hygrostatem, nastavte na hygrostatu požadovanou vlhkost vzduchu (viz návod k obsluze volitelného hygrostatu).
60%
– Přístroj lze volitelně provozovat i s čerpadlem na kondenzát. K tomu účelu kontaktujte Váš zákaznický servis Trotec. 3. Zajistěte, aby měla hadice na vypouštění kondenzátu stálý spád.
16x1 mm
Automatické odmrazení V závislosti na teplotě a relativní vlhkosti vzduchu mohou lamely výparníku zamrznout. Vestavěná odmrazovací automatika na horký plyn se v případě potřeby automaticky zapne. Během rozmrazování se odvlhčovací režim krátce přeruší.
10
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
Odstavení z provozu 1. Vypněte přístroj síťovým spínačem (9). 2. Vyprázdněte příp. kondenzát z přístroje stisknutím tlačítka k vyprázdnění zbytkové vody čerpadla na kondenzát (volitelné). 3. Nedotýkejte se síťové přípojky vlhkýma nebo mokrýma rukama. 4. Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. 5. Odstraňte hadici na vypouštění kondenzátu (5) a zbytkovou tekutinu v ní. 6. Vyčistěte přístroj a zvláště vzduchový filtr podle kapitoly „Údržba“. 7. Přístroj skladujte podle kapitoly „Skladování“.
Chyby a poruchy
Přístroj běží, ale netvoří se kondenzát: • Zkontrolujte, zda správně sedí hadice na vypouštění kondenzátu. • Zkontrolujte čerpadlo na kondenzát (volitelné) co do bezvadné funkce nebo neobvyklých vibrací a hluků. Odstraňte vnější znečištění. • Zkontrolujte pokojovou teplotu. Dodržujte přípustné pracovní rozmezí přístroje podle technických dat. • Zajistěte, aby relativní vlhkost vzduchu odpovídala technickým datům. • Provozujete-li přístroj s hygrostatem (volitelný), zkontrolujte požadovanou vlhkost vzduchu. Vlhkost vzduchu v prostoru instalace musí ležet nad zvoleným rozmezím. Snižte předem nastavenou požadovanou vlhkost vzduchu. • Zkontrolujte vzduchový filtr na příp. znečištění. V případě potřeby vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr.
Přístroj byl během výroby několikrát testován co do bezvadné funkce. Pokud by se však přesto objevily funkční poruchy, Přístroj je hlučný příp. vibruje, kondenzát vytéká: zkontrolujte přístroj podle následujícího seznamu. • Zkontrolujte, zda přístroj stojí rovně a na rovném povrchu. Pozor! Pro zabránění poškození anebo vyhození pojistek nebo Přístroj se přehřívá, je hlučný příp. ztrácí výkon: chráničů motoru vyčkejte za klidového stavu přístroje • Zkontrolujte sací otvory a vzduchový filtr na příp. znečištění. nejméně 5 minut před jeho opětovným zapnutím. Odstraňte vnější znečištění. • Zkontrolujte vnitřek přístroje co do znečištění (viz kapitola Přístroj se nerozběhne: „Údržba“). Příp. vyčistěte vnitřek přístroje, jak je popsáno v • Zkontrolujte síťovou přípojku (230 V/1~/50 Hz). kapitole „Vnitřní čištění stlačeným vzduchem“. • Zkontrolujte síťovou zástrčku na příp. poškození. • Zkontrolujte, zda je síťový spínač (9) v poloze „ON“. Nefunguje Váš přístroj po kontrolách bezvadně? Přineste přístroj do opravy ke specializované firmě na chladicí a • Zkontrolujte zabezpečení sítě na straně stavby. • Provozujete-li přístroj s hygrostatem (volitelný), zkontrolujte klimatizační techniku nebo k Trotec. požadovanou vlhkost vzduchu. Vlhkost vzduchu v prostoru instalace musí ležet nad zvoleným rozmezím. Snižte předem nastavenou požadovanou vlhkost vzduchu. • Kontrolu elektriky nechte provést specializovanou firmu na chladicí a klimatizační techniku nebo Trotec.
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
11
Údržba Intervaly údržby před každým uve- v případě dením do provozu potřeby
Interval údržby a péče Vyprázdnění čerpadla na kondenzát, vany na kondenzát nebo stavebního vysoušeče Kontrola, příp. vyčištění sacích a výfukových otvorů od nečistot a cizích těles Pohledová kontrola vnitřku přístroje na příp. nečistoty Vnitřní čištění stlačeným vzduchem Kontrola, příp. vyčištění sacích mřížek a vzduchových filtrů od nečistot a cizích těles, nebo jejich výměna Výměna vzduchového filtru Kontrola příp. poškození Kontrola upevňovacích šroubů Zkušební provoz
minimálně minimálně minimálně každých každé 2 týdny každé 4 týdny 6 týdnů
minimálně ročně
X X
X
X
X X
X X
X
X X
X X
X X
Protokol údržby a péče Typ přístroje: ........................................ Interval údržby a péče
Číslo přístroje: ........................................ 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Kontrola, příp. vyčištění sacích a výfukových otvorů od nečistot a cizích těles Vnější čištění Pohledová kontrola vnitřku přístroje na příp. nečistoty Vnitřní čištění stlačeným vzduchem Kontrola, příp. vyčištění sacích mřížek a vzduchových filtrů od nečistot a cizích těles, nebo jejich výměna Výměna vzduchového filtru Kontrola příp. poškození Kontrola upevňovacích šroubů Zkušební provoz Poznámky: 1. Datum: Podpis: 5. Datum: Podpis: 9. Datum: Podpis: 13. Datum: Podpis:
12
2. Datum: Podpis: 6. Datum: Podpis: 10. Datum: Podpis: 14. Datum: Podpis:
3. Datum: Podpis: 7. Datum: Podpis: 11. Datum: Podpis: 15. Datum: Podpis:
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
4. Datum: Podpis: 8. Datum: Podpis: 12. Datum: Podpis: 16. Datum: Podpis:
CS
Činnosti před zahájením údržby
Čištění sacích otvorů a vzduchového filtru
1. Nedotýkejte se síťové přípojky vlhkýma nebo mokrýma A. rukama. 2. Před jakoukoliv prací odpojte síťovou přípojku! Činnosti údržby na elektrice a klimatizační technice smí provádět pouze specializované firmy na chladicí a klimatizační techniku nebo Trotec.
Pohledová kontrola vnitřku přístroje na příp. nečistoty
B.
1. Odstraňte vzduchový filtr (viz kapitola „Čištění sacích otvorů a vzduchového filtru“). 2. Kapesní svítilnou si posviťte do otvorů přístroje. 3. Zkontrolujte vnitřek přístroje na příp. nečistoty. 4. Při znečištění vyčistěte zařízení podle kapitoly „Čištění sacích otvorů a vzduchového filtru“ pomocí vysokotlakého čističe. 5. Vzduchový filtr opět usaďte.
C.
50 cm 50 cm
90°
D.
Pozor! Po vyčištění přístroje vysokotlakým čističem zkontrolujte předem vyjmutý vzduchový filtr na případná poškození. Rohy a hrany vzduchového filtru nesmí být deformované nebo zakulacené. Před opětovným usazením se ujistěte, že vzduchový filtr je nepoškozený a suchý! Pro včasnou výměnu vzduchového filtru dbejte na kapitolu „Intervaly údržby“!
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
13
Vnitřní čištění stlačeným vzduchem D.
A.
B.
E.
C.
14
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
Přehled a seznam náhradních dílů Hlavní komponenta Upozornění! Čísla položek náhradních dílů se liší od čísel položek konstrukčních dílů uvedených v návodu k obsluze.
COMPRESSOR FOOT NYLON WASHERS MUST BE FITTED
RUBBER FOOT
46
(AS SUPPLIED)
MOUNTING BKT
FIG 2 COMPRESSOR FEET FIXING DETAIL (IN 3 POS'NS)
IMPORTANT
8
16 3
B.
4
5 78
6
3
7 17 74 4
10
80
23
OPTIONAL
33 12
2 77
22 E. 11
21
77
15
1 20
25 40
19
i
24
45 GAS CHARGE 1.050kg
27
MAINS LEAD EUROPE
Č.
Číslo artiklu
Náhradní díl
Č.
Číslo artiklu
Náhradní díl
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 15 16 17 19
SD512901 SD364402 7162000933 7140001337 7420001338 7220000195 P524750 SA373504 SD521850 7242000174 SD509601 7161000931 7150000932 SD365450
BTM casing assembly drip tray evaporator/condenser assembly defrost valve solenoid coil drier molecular sieve 1/4 x 1/4 capillary 0.102" OD x 0.060" ID x 55" electric box assembly fan mounting panel inlet grill outlet grill rotary compressor centrifugal fan lifting leg black
22 23 24 25 27 33 40 45 46 74 77 78
7330000884 7310000202 7310000201 7600001249 7333000378 SP152150 SD533252 SD182554 7242000173 SP144250 SD512850 SD520852
pipe insert bung saddle foot saddle foot 25 mm tube wheel 330 O/D 30-58-133 plug/lead assembly M20 plastic gland back nut user manual refrigerant R407c top cover clip U nut no. 8 screw filter guide spacer 37 mm LG 10 mm O/D 8.20 mm I/D
20 21
SD365550 7242000169
locking ring BLK 51-22-103 spring clip
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
15
Náhradní díly – elektro Upozornění! Čísla položek náhradních dílů se liší od čísel položek konstrukčních dílů uvedených v návodu k obsluze.
11
2
3
9
5
LOOM ROUTE
28
6
4
O OFF 10N
0000000
Č.
Číslo artiklu
Náhradní díl
2 3 4 5 6 9 28
7140000928 SD022550 7130000918 SAD98763 7140000899 SA098762 SD271250
defrost stat capacitor 35 μF 440 V 50/60 Hz rotary switch 2 pole on/off terminal block 11-way 10 A operating hours counter assembly terminal block 3-way 10 A capacitor 8 μF 500 V 50/60 Hz
16
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
CS
Likvidace
Prohlášení o shodě
Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu, ale v Evropské Unii se musí nechat odborně zlikvidovat – podle směrnice 2002/96/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 27. ledna 2003 o starých elektrických a elektronických přístrojích. Zlikvidujte, prosím, tento přístroj na konci jeho použití v souladu s platnými ustanoveními zákona.
ve smyslu směrnice ES nízké napětí 2006/95/ES a směrnice ES 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě. Tímto prohlašujeme, že vysoušeč vzduchu TTK 800 byl vyvinut, zkonstruován a vyroben v souladu s uvedenými směrnicemi ES. Aplikované harmonizované normy: IEC 60335-1:2001/A2:2006 IEC 60335-2-40:2002/A1:2005 IEC 62233:2005
Přístroj se provozuje s ekologicky nezávadným a ozónově neutrálním chladivem (viz kapitola „Technická data“). Zlikvidujte Tuto -značku naleznete na typovém štítku přístroje. směs chladiva/oleje v přístroji odborně správným způsobem podle národní legislativy. Výrobce: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 E-Mail:
[email protected] Heinsberg, den 23.11.2009
Geschäftsführer: Detlef von der Lieck
CS
Návod k obsluze – vysoušeč vzduchu TTK 800
17
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200
[email protected] www.trotec.com