Törzskönyvezés a FÁK országaiban Szakgyógyszerész képzés SE GYOK, 2015 szeptember 26
Holpné dr. Kozlova Nonna 06-20-414-96-03
[email protected]
Tartalom • Geopolitikai és történelmi áttekintés • A régió törzskönyvezési sajátosságai • GMP a FÁK országokban • Protekcionizmus és hatása a törzskönyvezésre • Vámunió
Geopolitikai és történelmi áttekintés
Millions of habitants (2015)*
2012 GDP (MI$)*
Armenia
3,022
10,551
Azerbaijan
9,356
71,043
Belarus
9,475
58,215
Kazakhstan
17,417
196,642
Kyrgizstan
5,776
6,197
Moldova
3,558
7,589
146,270
2,022,000
Tajikistan
8,610
7,263
Turkmenistan
5,084
33,466
Ukraine
42,818
175,174
Uzbekistan
31,025
51,622
Georgia
4,490
33,466
Russia
*Wikipedia adatok
Történelem • Volt szovjet tagköztársaságok • A Szovjetunió egészségügyi rendszere: • Jól szervezett, központilag vezérelt; • Egységes egészségügyi oktatórendszer; • Centralizált gyógyszer és alapanyag beszerzés; • Szovjet Gyógyszerkönyv (GF) használata; • Hatékony centralizált minőségellenőrző rendszer.
Független államok létrejötte • A központi EÜ rendszer szétesése
• Nemzeti EÜ rendszerek fejlesztése
• Változás a gazdasági kapcsolatokban, gyógyszerellátási gondok
• Új kapcsolatok, nemzeti gyógyszerengedélyezés kialakítása
Nemzeti törzskönyvezési rendszerek kialakítása • A régi rendszerben tanult elvek, megközelítések • Szakemberek szabad áramlása, közös szakmai háttér, nyelv
Nagyon hasonló nemzeti törzskönyvezési szabályozás
Nemzeti törzskönyvezési rendszerek fejlődése
• Erősödő nemzetközi kitekintés (EU, USA) • Nemzeti törekvések
Regulációk fokozatos szétválása
A régió törzskönyvezési sajátosságai
Hasonló követelmények • Dokumentáció nyelve: nemzeti vagy hivatalos – orosz (néhol angol) • Labelling nyelve: nemzeti (és/vagy orosz) • Kell referencia engedély a gyártóhely országából – CPP, Free Sale Certificate • Elektronikus beadványokat (eCTD) nem kezelnek • Csak nemzeti eljárás van (egyelőre!) • Legtöbb országban a betegtájékoztató és a címke/doboz grafikáját is jóváhagyja a hatóság • A TK beadványok értékelésére szerződést kell kötni az értékelő szervezettel
Hasonló követelmények: specifikus formátumú dokumentumok • (Analitikai) normatív dokumentum – ND/AND • a készítmény főbb minőségi jellemzőit tartalmazza, • hatóságilag jóváhagyott, • minőségellenőrzési labor és vám is csak ezt használja • a hatóság kérheti az eredetitől eltérő vizsgálatok beiktatását, a helyi gyógyszerkönyv szerint
• Alkalmazási előírás specifikus formátuma, betegnek és orvosnak is ad információt.
Eltérő követelmények - saját csoportosítás • Európai szabályozást figyelő/követő országok • Ukrajna (UA) • Moldova (MD)
• Vámunió követelményeit alakító országok • Oroszország (RU) • Belarusz (BY) • Kazahsztán (KZ)
• Oroszországhoz „húzó” országok • • • •
Kirgizisztán (KG) Üzbegisztán (UZ) Tádzsikisztán (TJ) Türkmenisztán (TM)
• „Rugalmas” országok • Örményország (AM) • Grúzia (GE) • Azerbajdzsán (AZ) 12
„Rugalmas” országok: AM, GE, AZ • Elfogadják az európai dosszié formátumát és tartalmát • Beadvány nyelve lehet angol vagy orosz (akár vegyesen is!) • Csomagolóanyagok lehetnek többnyelvűek (AZ – az egyik nyelv feltétlenül nemzeti), de • a hatóság nem csak a szöveget, hanem a grafikai kivitelezést is jóváhagyja • Elfogadják a „nagy” gyógyszerkönyvekre való hivatkozásokat (Ph.Eur., USP, BP, GF) • 5 évenkénti megújítás, teljes dossziéval. • Változtatások bejelenthetők megújítással is, nincs következetes változáskövetés. • GE: gyorsított elismerési eljárás bármely európai országban törzskönyvezett gyógyszerekre, minimális dossziéval.
Európai szabályozást követő országok: UA, MD • • • • •
CTD formátum követelmény Elfogadják a Ph.Eur. hivatkozásokat, de nem GF Csak nemzeti nyelvű kísérőiratok, a hatóság csak a szöveget hagyja jóvá Követik az EU variációs szabályozást, csoportosítást MD: • 5 évenkénti megújítás – teljes dossziéval, változások is bejelenthetők • angol nyelvű dokumentáció is elfogadott
• UA (2015 március): • egyszerűsített elismerési eljárás az EU-ban törzskönyvezett bizonyos terápiás csoportok gyógyszereire • egy megújítás után korlátlan az engedély hatálya • megújítással nem jelentető be a változás
Vámunió követelményeit alakító országok Oroszország 2010-es törvény „A gyógyszerek forgalmáról” (FZ61): • • • • • • • •
Kötelező helyi klinikai vizsgálatok bevezetése Klinikai vizsgálat engedélyezése és törzskönyvezés összemosása egy eljárásba Preklinikai vizsgálatok elvégzése gyógyszerformával Adat exkluzivitás: 6 év (az oroszországi törzskönyvezéstől) Mindenféle kapcsolat tiltása a hatósággal, konzultáció lehetősége megszűnt TK érvényessége: 5 év, megújítás után korlátlanul Kötelező kvantitatív összetétel feltüntetése az alkalmazási előírásban Hézagos, átláthatatlan követelmények, sokféle értelmezés lehetősége
Oroszország FZ-61 2015-ös módosítása: • A klinikai vizsgálat-engedélyezés leválasztása külön eljárásba (marad a helyi klinika!) • Gyorsított eljárás orphan, első 3 generikus és gyerek gyógyszereknél • Scientific advice lehetősége • CTD formátum elfogadása (2016.01.01-tól), de ND marad! • Adat exkluzivitás: 4 év (benyújtható) + 2 év (forgalmazható) • GMP inspekciók – gyakoriság nélkül • Sunset clause – 3 év – API-k számára is • Definiált megújítási dosszié tartalom, nincs egyidejű változtatás-jelentés. • Variáció klasszifikációjának bevezetése várható 2015 végére • A dosszié nyelve marad orosz
Belarusz • Eljárásokra szánt idő (6 hónap) szigorú betartása, túllépés esetén eljárás újraindítása, díj újrafizetésével • A dosszié nyelve orosz • Hivatalos dokumentumok: csak BY-ban akkreditált hiteles fordító • Helyi klinikai vizsgálatok (pre- vagy postregisztrációs) • GMP inspekciók új gyártóhely ill. új gyógyszerforma esetén • Kémiai-gyógyszerészeti vizsgálat elrendelhető bármely eljárásnál • Nincs adat exkluzivitás • 5 évenkénti megújítás, változtatások egyidejű bejelentése lehetséges • Változások várhatók: • CTD elfogadása • korlátlan dosszié érvényesség, • ár rögzítése az engedélyen
Kazahsztán • Következetes hatóság • PIL és címke: 2 nyelvű (kazah + orosz), grafika jóváhagyása • A dosszié nyelve: angol, néhány meghatározott fejezet orosz fordításával • Egy megújítás után korlátlan az engedély érvényessége (2015) • CTD formátum kötelező a GMP szerint gyártóknak (2015) • Hatóságilag jóváhagyott ND van, KZ Ph. és Ph.Eur. hivatkozások egyaránt elfogadottak • Változások klasszifikációja formailag követi az EU-st (Ia, Ib, II), de nincs részletes guideline.
Közép-Ázsiai országok (KG, TM, TJ, UZ) • Orosz nyelvű dosszié • 5 évenkénti megújítás, változásbejelentés lehetőségével • Törvénybe foglalt nemzeti nyelvű csomagolóanyag KG-ban és UZban, gyakorlati bevezetése nélkül (kis piacok!) • Dosszié formátum nem szigorúan kötött, a jogszabályban/guideban előírt fejezetek megléte számít • UZ: jóváhagyott ND, csak Ph.Eur. hivatkozásokkal • KG, TM, TJ: nincs külön ND, analitikai dokumentációban elfogadott a hivatkozás Ph.Eur.-ra és GF-re egyaránt
GMP a FÁK országokban
GMP a FÁK országaiban • Oroszország • 2014 végétől minden helyi gyártó GMP szerint gyárt • GMP inspekciók - terv • Külföldi gyártók GMP megfelelése régóta követelmény
• Kazahsztán • Helyi gyártók csak 2018-tól kötelesek felmutatni GMP megfelelést
• Belarusz • 2016-ra lesz kötelező GMP megfelelés a helyi gyártóknál • Külföldi gyártóknál kötelező BY hatósági inspekció új gyártóhely vagy új gyógyszerforma esetén (csak a formuláló hely)
GMP a FÁK országaiban Ukrajna • Minden gyártó GMP megfelelése kötelező (helyi is!) • Külföldi hatóságok GMP igazolásai külön elismertetési procedúrája • 3 évente • Dosszié tartalma: GMP cert., ML, SMF és a teljes gyártott paletta listája
• Terv: az EU, USA, Japan, Canada, Australia gyártóhelyei kikerülnek a GMP elismertetés alól Más országok • Külföldi cégek - érvényes GMP igazolás minden releváns dossziéba
Protekcionizmus és hatása a törzskönyvezésre
Protekcionizmus a FÁK országaiban Helyi gyártók előnybe helyezése a külföldiekkel szemben Módjai: • Előnyök megteremtése a „sajátoknak” • pl., GMP bevezetés késésének elfogadása, • könnyített követelmények megfogalmazása
• „Idegenek” háttérbe szorítása • törvényes eszközökkel – szigorúbb követelmények megfogalmazása • csendes „szabotázzsal”
Protekcionizmus Példák „csúnya” visszaszorításra BY-ból • Helyi klinikai vizsgálat elrendelése minden generikus beadványnál, meglévő nemzetközi klinikai adatok mellett • Megújítási/változtatási eljárások elhúzása nem releváns dokumentumok bekérésével, árúhiány generálása – csak olyan készítményeknél, amelyeknek van BY analógja • Alaki hibák keresése nagyítóval (pl. a tabletta vésetén megjelenő pont nem szerepel a PIL készítmény leírása c. fejezetben)
Oroszország és Pharma 2020 Kormányzati program: 2020-ra • Belföldi gyógyszerpiac 50% - hazai gyógyszer • Belföldi gyógyszerpiac 60% - innovatív gyógyszer • Gyógyszerexport 8-szorosra növekedése (2008-hoz viszonyítva) • Oroszország „gyógyszerbiztonságának növelése” – importtól függetlenné válás, létfontosságú gyógyszerek 85% a helyi gyártásból • Késztermékek 50%-ához való API-k helyi gyártása
Pharma 2020 gyakorlati megvalósítása • Generikus importőrök nem vehetnek részt a tenderben, ha van legalább 2 hazai (vámuniós) gyártó • Hazai gyártók 15%-os árkedvezményt kapnak a tenderekben • Ma gyártóhelynek számít a szekunder csomagolóhely is, de • Az a terv, hogy minél magasabb szintű a gyártáslokalizáció, annál magasabb a kedvezmény: • 15%, ha csak a csomagolás van RU-ban • 30%, ha a formulálás is • 45%, ha teljes ciklus, beleértve API gyártást
Gyártás lokalizáció • Leányvállalatok létrehozása Oroszországban: Teva, Roche, Novartis, Sanofi, RG, Servier, Nicomed, Actavis, Pfizer, Krka, … • Zöld mezős beruházások • Akvizíciók és partnerségi kapcsolatok
• Gyártás-áthelyezés bejelentése: legalább 6 hó stabilitási adattal, 3 ipari méretű tételen • Jóváhagyás előtt gyártott tételek nem hozhatók forgalomba (kuka!) • Előzetes API regisztráció
Vámunió
Vámunió (Eurázsiai gazdasági unió) • 2011-ben jött létre • Közös vámterület kialakítása: RU, BY és KZ • Szabad árú, tőke, szolgáltatás és emberi erő áramlása • Regisztrációk kölcsönös elismerése: már működik étrend-kiegészítők és kozmetikumot piacán • Gyógyszerpiac: közös szabályozás kialakítása • 2014 végén-2015 elején AM és KG csatlakozása
Vámuniós követelményrendszer harmonizálása Nemzeti gyógyszerkönyvek harmonizációja, vámuniós Ph létrehozása – Oroszország feladata • Eredeti terv szerint 2012-re • A terv módosítása: • I kötet (általános cikkelyek) 2016.01.01 • II kötet (egyedi cikkelyek) 2019
• • • • •
A koncepció csak 2015.02-ban jelent meg A harmonizáció alapja: Ph.Eur., BP, USP, szerződéskötéssel Egy bizottság végzi, cikkelyenként A módszereket verifikálják, erre külön akkredtált laborokban A cikkelyeket publikálják véleményezésre, majd jóváhagyják (bizottság)
Jelenleg érvényes gyógyszerkönyvek Oroszország
Belarusz
GF XII, 2007 Korábbi kiadások szemlélete Nagyon eltér a PhEur-tól Előkészületben GFXIII
2. kiadás, 2013 - 2015 Alapja: PhEur, vannak eltérések! Szerződés az USP-vel a szövegek használatáról
Kazahsztán 1. kiadás, 2008 Alapja: PhEur, vannak eltérések Szerződések: USP, BP
Vámuniós törzskönyvezés harmonizációja • Munkamegosztás • RU: Generikus szabályozás • BY: Orphan szabályozás • KZ • Bioszimiláris szabályozás • Kölcsönös elismerési eljárás
• GMP, GCP, GLP szabályok (ICH alapján) kidolgozása 2013-ban, jóváhagyva még nincsenek • 2015 márciusában elkészült a törzskönyvezési jogszabály tervezete
Vámuniós törzskönyvezés jogszabály tervezet • 2001/83/ЕС Direktiva alapján készült • Kölcsönös elfogadási eljárások (MRP és DCP analógiára), nincs centralizált • DE: egy közös regisztert akarnak vezetni • Törzskönyvezési és megújítási eljárások részletes leírása, mérföldkövekkel. Clock-stop. • Az engedélyek és engedélyszámok formátuma már létezik • Egy, az Unió területén korábban nem törzskönyvezett szer TK kérelménél GMP inspekció! • Nem lesz helyi klinikai/BE vizsgálat (?)
Vámuniós törzskönyvezés jogszabály tervezet • Nem lesz Sunset Clause (?) • Lesz scientific advice • Dosszié CTD formátumban (2026-ig nem kötelező), angol nyelven + néhány fejezet orosz fordításban • Lesz ND • Változások klasszifikációja követi az EU-t, megjelenik grouping • 5 évre adják ki az engedélyt, megújítás után korlátlan • Megújítás benyújtása min. 9 hónappal az engedély lejárata előtt • Megújítási dosszié tartalmánál az EU-s dokumentum szimpla fordítását publikálták tervezetként • Marad a címkék grafikai képének a jóváhagyása