Vezeték nélküli, motoros fogbélkezelõ kézieszköz, elektronikus gyökércsatorna-mérési funkcióval
Tri Auto ZX Használati utasitás
Köszönjük, hogy megvásárolta a Tri Auto ZX vezeték nélküli, motoros fogbélkezelõ kézieszközt, amely elektronikus gyökércsatorna-mérési funkcióval rendelkezik. Az optimális teljesitmény és a biztonság érdekében a mûszer beüzemelése elõtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, különös tekintettel afigyelmeztetésekre és megjegyzésekre.Tartsa könnyen elérhetõ helyen a használati utasítást.
Gyártja:
J. MORITA TA MFG. CORP. Értékesíti: Mori-Dent Kft.
USP. 5096419 USP. 5211556 USP. 5295833 DBP. PAT. 4126753
BALESETMEGELÕZÉS A legtöbb üzemeltetési és karbantartási probléma abból származik, hogy nem fordítanak kellõ figyelmet az alapvetõ biztonsági szabályok betartására, és nem látják elõre a balesetek bekövetkezésének lehetõségét. A problémákat és baleseteket úgy kerülheti el legjobban, ha felméri a veszély lehetõsegét, és a keszüléket a gyártó ajánlásai szerint használja. Elõször figyelmesen olvassa el a biztonságra és balesetmegelõzésre vonatkozó valamennyi óvíntézkedést és utasítást, azután a Iehetõ legkörültekintõbben használja a berendezést, hogy elkerülje annak károsodását, és ne okozzon testi sérülést. Jegyezze meg a következõ szimbólumok és kifejezések jelentését: ! FIGYELMEZTETÉS
Ez figyelmezteti a felhasználót arra, hogy testi sérülést okozhat, ha nem tartja be megfelelõen a kezelési utasításokat.
<MEGJEGYZÉS>
Ez hívja fel a felhasználó figyelmét arra, hogy károsodhat a berendezés, illetve jelzi az üzemeltetés és teljesítmény fontos szempontjait.
A felhasználó (például: kórház, klinika stb.) felelõs az orvosi készülékek karbantartásáért és helyes üzemeltetéséért. Orvosi eszközöket csak fogorvosok és más, hivatalos engedéllyel rendelkezõ szakemberek használhatnak. A J. Morita cég csak a J. Morita áItal betanított karbantartóknak szolgáltatja ki a javításokhoz szükséges beállítási adatokat. A Tri Auto ZX megfelel az Emc Irányelvek (89/336/ec) követelményeinek.
Tri Auto ZX használati utasítás
FIGYELEM! 1. A J. Morita Mfg. Corp. nem vállal felelõsséget a nem a J. Morita Mfg. Corp. által felhatalmazott személyek által végzett javítasokból eredõ balesetekért, berendezés-károsodásért és testi serülésekért. 2. A J. Morita Mfg. Corp. nem vállal felelõsséget a termékei megváltoztatásából, módosításából vagy átalakításából eredõ balesetekért, berendezés-károsodásért és testi sérülésekért. 3. A J. Morita Mfg. Corp, nem vállal felelõsséget a más gyártók által elõállított termékek ill, berendezések használatából eredõ balesetekért, berendezés-károsodásért és testi sérülésekért; a cég felelõssége kizárólag a J. Morita Mfg. Corp. által elõállított termékekre korlátozódik. 4. A J. Morita Mfg. Corp. nem vállal felelõsséget azokért a balesetekért, berendezéskárokért és testi serüléseket, amelyek abból származnak, hogy nem a J. Morita Mfg. Corp. által specifikált alkatrészekkel ill. elemekkel végezték a javítást ill. karbantartást, vagy nem eredeti formában használták fel az alkatrészeket ill. elemeket. 5. A J. Morita Mfg. Corp. nem vállal felelõsséget olyan balesetekért, berendezéskárokért és testi serülésekért, amelyek abból származnak, hogy a berendezést nem a jelen használati utasítiásban leírtak szerint, illetve nem rendeltetésszerûen használták, továbbá amelyek a jelen használati utasitásban található óvintézkedések, figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából erednek. 6. A J. Morita Mfg. Corp. nem vállal felelõsséget olyan balesetekért, berendezéskárokért és testi sérülésekért, amelyek a munkahelyi, környezeti vagy installációs körülményekbõl származnak - pl. nem megfelelõ áramellátás -, ha ezen körülmények nem felelnek meg a jelen hasznalati utasításban megadott paramétereknek. 7. A J Morita Mfg Corp. nem vállal felelõsséget olyan balesetekért, berendezéskárosodásokért és testi sérülésekért, amelyek tûz, földrengés, áradás, villámlás, természeti csapás vagy vis major események következtében fordulnak elõ.
Tri Auto ZX használati utasítás
A biztonságos üzemeltetés feltételei FIGYELMEZTETÉS! ❑ Ne
használja a berendezést elektromos szikével együtt, továbbá olyan betegnél, akinek pacemakere van. ❑ A készülék nem csatlakoztatható és nem használható együtt semmilyen más berendezéssel ill. rendszerrel. Tilos felhasználni a mûszert bármely más berendezés ill. rendszer integrált egységeként. A J.Mfg. Corp. nem vállal felelõsséget az e tiltás figyelmen kívül hagyásából származó balesetekért, berendezés károsodásért, testi sérülésekért és bármilyen más problémáért. ❑ A fog formájától és állapotától függõen, illetve a berendezés teljesítményének csökkenésekor, nem mindig van lehetõség pontos mérésre és tágításra. Néha még a nikkeltitán reszelõk is viszonylag hamar elkopnak a gyökércsatorna formájától és az elhajlás fokától függõen. Azonnal szüntesse be a készülék használatát, ha a tapintásos visszajelzés rendellenességet mutat. ❑ Ha a Tri Auto ZX eszközt kézi üzemmódra állítja, az a fõkapcsoló bekapcsolásakor azonnal beindul. (lásd. 6. és 17. oldal) ❑ Az ellenfej finom meghúzásával mindig ellenõrizze, hogy a fej biztonságosan van- e rögzítve a motoros kézidarabhoz. (lásd. 9. oldal) ❑ Tilos az ellenfejet fel-/leszerelni addig, amíg a kézidarab be van kapcsolva. (lásd 9old.) ❑ Tilos meghosszabbított vagy bármilyen módon sérült reszelõt használni. (lásd 10 old.) Ellenõrizze, hogy a reszelõ egészen be van-e tolva a motorba. Finoman meghúzva ellenõrizze, hogy a reszelõ rögzítése megfelelõ- e. (lásd 10 old) ❑ Tilos lenyomni a nyomógombot a motor mûködése közben. ( lásd 10 old.) ❑ Vigyázzon, hogy ne sérüljenek meg az ujjai, miközben behelyezi ill. kiveszi a tágító reszelõket. (lásd 11 old.) Reszelõ Kopásipont ❑ Senkire ne irányítsa a sprayt. (lásd 18 old.) elektróda ❑ Cserélje ki a reszelõelektródát, ha az a jobboldali rajzon jelzett mértékben elkopott. Eltörhet, ha továbbra is használja.(lásd 21 old.) A használt nikkel- kadmium elemek eltávolításáról környezetvédelmi szempontból biztonságos módon, a helyi elõírásoknak megfelelõen gondoskodjon. (lásd 22 old.) ❑
Megjegyzés az autokláv használatával kapcsolatban
Az autoklávba helyezés elõtt minden mûszert alaposan át kell öblíteni, mert meghibásodást és elszínezõdést okozhat, ha nincs minden vegyszer ill. idegen anyag tökéletesen eltávolítva. Javasoljuk, hogy a mûszereket sterilizációs tasakban vagy hasonló tárolóban helyezze az autóklávba. ❑ A mûgyanta (mûanyag) mûszerek különösen hajlamosak arra, hogy a vegyszerektõl ill. olajoktól elszínezõdjenek és deformálódjanak, ezért ezeket mindig elkülönítve kell kezelni az autóklávban az olyan mûszerektõl, amelyek vegyszeroldatokkal, olajokkal stb. érintkeznek. ❑ A sterilizálási és szárítási hõmérséklet nem haladhatja meg a 135 oC-ot. ❑
Tri Auto ZX használati utasítás
MEGJEGYZÉS ÉS FIGYELMEZTETÉS <MEGJEGYZÉS> Vigyázzon, hogy véletlenül se érintse a reszelõt a páciens szájának nyálkahártyájához vagy a nem kezelt fogakhoz. Az érintéssel automatikusan elindítja a motort. ! FIGYELMEZTETÉS ❑ Vigyázzon, hogy az ellenfej tetején levõ fémrész ne érjen a páciens szájának nyálkahártyájához. Fémrész
❑ Hosszabb használat után az ellenfej elektromos szigetelése elkophat. Ez a csatornák hoszszának helytelen mérési adatait eredményezheti, vagy más téves mérési eredményekhez vezethet, illetve elindíthatja a motort nem kívánt idõpontokban. (Olvassa el az ellenfej ellenõrzésérõl szóló alábbi szöveget)
❑ Az ellenfejen levõ nyomógombot ne nyomja a kezelt foggal szemben álló foghoz. Ez téves mérési adatokat eredményezhet, illetve automatikusan elindíthatja a motort.
❑ Az ellenfej ellenõrzése (A fejet minden használat elõtt ellenõrizni kell) Hosszabb használat után az ellenfej elektromos szigetelése elkophat. Illessze a szondakábel csatlakozó dugóját a kézidarab érintkezõhüvelyébe. Kapcsolja be a fõkapcsolót és az ellenfej tetején levõ fémrészt érintse meg a szondakábel ellenelektródájával. Ha ennek hatására kigyulladnak a gyökércsatorna hosszúságát jelzõ LED-ek, vagy elindul a motor, akkor a fej elektromos szigetelése kopott, és vissza kell küldeni javításra a J.Morita Europe GmbH. Céghez.
Tri Auto ZX használati utasítás
Nyomógomb
Tennivalók az optimális teljesítmény érdekében <MEGJEGYZÉS>
❑ Tilos leejteni, koccanásnak vagy egyéb ütödésnek, valamint rázkódásnak kitenni a müszert. Ezzel a mószerrel nem használhaták rozsdamentes reszelõk.A nikkel-titán reszelõk elég könnyen törnek; vegye figyelembe az alábbi pontokat, hogy elkerülhesse a törést: ❑ A nikkel-titán reszelõ használata elõtt elõször egy közönséges reszelõt nyomjon lel kézzel a gyökércsatomába, egészen a csúcsszükületig. ❑ Tilos nagy erõvel benyomni a reszelõt. ❑ A reszelõ használata elõtt távolítson el minden idegen anyagot, pl. pamutvattát. ❑ Tilos a reszelõt erõsen lefelé tolni a gyökércsatornában. ❑ A nikkel-titán reszelõk mindenképpen eltörnek, ha elfárad a fém; ugyanazt a reszelõt maximum kb. 10 gyökérkezeléshez használhatja. ❑ Ne használja a reszelõket erõsen elhajló gyökércsatomában. ❑ Lehetõleg ne oldja ki az automata forgásirányváltót, miközben a reszelõvel lefelé halad a gyökércsatomában. ❑ Ne hagyjon ki egy méretet sem, miközben a kisebb tágító reszelõktõl a nagyobbak felé halad. Ha a reszelõ túl nagy a csatomához, könnyebben eltõrik. ❑ Ugyanazzal a reszelõvel ne tágítsa ugyanazt a gyökércsatomát 10 másodpercnél hosszabb ideig. ❑ Némi tanulásra és gyakorlatra van szükség a nikkel-titán reszelõk hatékony használatához. Javasojuk a fogorvosoknak, hogy gyakoroljanak kihúzott fogakon vagy gyökércsatoma-modelleken. ❑ A reszelõelektródát ne illessze 1,2 mm vagy ennél nagyobb tengelyátmérõjû reszelõkhöz vagy vastag tengelyûl eszkõzökhöz, mint amilyen egy Largo fúró. A reszelóelektróda nem szerelhetõ fel olyan reszelõkre és GatesGlidden tágító fúrókra, amelyeknek nem körkeresztmetszetû a tengelyük. (Javasoljuk, hogy azokat az eszközöket, melyekre nem szerelhetõ fel a reszelõelektróda, kézi üzemmódban használják.) ❑ Mindig csiptesse rá a reszelóelekfródát a reszelõre. Ha nem csipteti fel az elektródát a reszelõre, a mûszer nem tud pontos méréseket végezni, és a motor forgó mozgását nem lehet szabályozni. ❑A reszelõelektróda is kopásnak van kitéve, ezért kb, hathavonta ki kell cserélni. Kopott reszelõelektródával nem lehet pontos méréseket végezni. ❑ Tilos a reszelóelektródát a reszelõ tengelyének hornyába illeszteni. A gyokércsatoma hosszának mérésekor mûanyag reszelõ- ill. tágítófúró-befogót használjon. Ne használjon fém befogókat a fém befogón és az ujjakon keresztül szivárgó áram pontatlan méréshez vezet. Akkor is tilos megérinteni a reszelõ fém részét, ha a befogó mûanyag. ❑ A reszelõbefogót mindig a reszelõ felsõ, nyélhez közeli részén kell rögzítenini. A reszelõbefogó mûanyag és fém része is károsodhat, ha a reszelõ vágó részére, vagy a körkeresztmetszetû tengely és a vágórész közötti átmenõ felületre erõsítik fel.
Reszelõ Nyél
Vágó és átmenõ felületek. Ne ide rögzítse a befogó kart !!!
A reszelõ befogó fém része
Tri Auto ZX használati utasítás Tri Auto ZX használati utasítás <#>
<MEGJEGYZÉS> ❑ Tilos sérült reszelóbefogókat használni; nem végezhetõ pontos mérés, ha a reszelõbefogó sérült. ❑ A befogó kart rögzitse a reszelõre ill. a tágítófúróra az alábbi 1. ábra szerint. Ha a befogó elhajlott, vagy a 2. ábra szerinti pozicióba erölteti, a készülék eseteg nem ad pontos mérési eredményt, és a befogó vége megsérülhet.
1.ábra
2.ábra
❑ Ellenõrizze, hogy a szonda csatlakozódugóját tejesen etolta-e a motoros kézimûszer csatlakozó hüvelyébe. A készülék nem tud gyökércsatoma-mérést végezni, ha a csatlakozódugó nincs tejesen bedugva. Ne ejtse le, és ne ütögesse semmihez a csatakozódugót.
Szonda csatlakozó dugója
❑ Illessze az ellenelektródát a szonda fehér csatlakozájába, a reszelõbefogót pedig a szürkébe. A mûszer nem tudja elvégezni a mérést, ha ezek le vannak cserélve. Ne rántsa meg erõsen a kábeleket, amikor kihúzza a mûszerbõl a szondát, a reszelõbefogót vagy a nyálszívó csipeszét. ❑ Nem kap pontos mérési eredményt; ha az ellenfej fémrészei érintkeznek a páciens széjüregének nyálkahártyájával.
Kábel
3.ábra
❑ A motor nem forog sem alacsony, sem magas fordulatszámon addig, amlg a reszelõ nincs behelyezve a gyökércsatomába; a motor a fõkapcsoló bekapcsolásakor azonnal beindul kézi vezérlésû üzemmódban, illetve amint a készüléket kézi üzemmódra kapcsolja át. ❑ Elõfordul, hogy a készülék nem mûködik megfelelõen, ha megváltoztatta a különbözõ speciális funkciók (Isd. 23. oldal) beállltásait, és az új beállítások konfliktusban vannak egymással. Ebben az esetben kezdje újra a mûveletet az eredeti beállltásokkal, majd ismét próbálja meg bevinni az új beállításokat. Ha az automatikus forgásirányváltó beállítása túl érzékeny, és a motor túl gyakran áll le és kapcsol ellenkezõ irányba, növelni kell az automatikus forgásirányváltó beállltásának erõsségét. ❑ Vigyázzon, hogy ne kerüljön a kézidarabra vegyszer vagy gyógyszer mint pl. formalin, krezol vagy hipoklorit. A kezeléseknél gyakran használt vegyszerek nagy része a kézidarab mûanyag és fém részeinek elszinezõdését vagy deformálódását okozhatja. Azonnal le kell törölni minden vegyszert a kézidarabról. ❑ Naponta egyszer kenje meg az ellenfejet. Kenés után ne tegye fel azonnal a fejet a kézidarabra. Allítsa fel a töltõ erre a célra szolgáló befogójában, és hagyja, hogy a felesleges kenõanyag lecsöpögjön. ❑ Az akkumulátort mindig kapcsolja le szállítás közben, illetve ha a mûszert hosszabb idõn keresztül nem használja.
Tri Auto ZX használati utasítás
TARTALOMJEGYZÉK
1. ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE 2. TARTOZÉKOK 3. SPECIKIKÁCIÓ 4. ÜZEMELTETÉS 1.) Általános leírás 2.) Kapcsolók és LED kijelzõk leírása 3.) Az akkumulátortöltõ csatlakoztatása 4.) Az akkumulátor feltöltése 5.) Az akkumulátor feltöltésének ideje 6.) Az ellenfej fel- és leszerelése 7.) A szondakábel 8.) A reszelõk beillesztése és kivétele ( a reszelõelektróda rögzítése) 9.) A gyökércsatorna mérése 10.) A gyökércsatorna tágítása 11.) Az ellenfej tisztítása és kenése 12.) Az ellenfej és a tartozékok sterilizálása 5. AZ ELLENÖRZÕ MÛSZER HASZNÁLATA 6. A RESZELÕELEKTRÓDA CSERÉJE 7. AKKUMULÁTORCSERE 8. SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK 1.) Motorsebesség- áttétel 2.) Az automatikus forgásirányváltó beállítása 3.) Hangerõ 9. HIBAKERESÕ FOLYAMATÁBRÁK 10.CSEREALKATRÉSZEK FELSOROLÁSA
A Tri Auto ZX használata elõtt ❑ Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltési utasításait lásd a 4. szakaszban, amely a 7.oldalon kezdõdik. ❑ Tisztítsa és kenje meg az ellenfejet. Az ellenfej tisztítási és kenési utasításait lásd a 18. oldalon a 11. szakaszban.
Tri Auto ZX használati utasítás
oldal 2 2 3 4 5 7 7 7 9 10 10 11 14 18 19 20 21 22 23 25 26 27 30
1. ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE
Reszelõelektróda Ellenfej
Motoros kézidarab Ellenfejbefogó Akkumulátorbefogó tok Töltõ kikapcsolója
Töltésjelzõ LED kijelzõ (narancssárga)
Töltõ Elektromos kábel Áramjelzõ LED (zöld)
2. TARTOZÉKOK Szondakábel (1)
Ellenelektróda (3)
Reszelõbefogó (3)
Nyálszívó csipesze (1)
AR Spray (1) (speciális Tri Auto ZX szórófejjel)
Ellenõrzõ darab (1)
Az AR spray speciális szórófejét tartsa meg, amikor kicseréli a flakont.
Tri Auto ZX használati utasítás 2
3. SPECIFIKÁCIÓ Megnevezés: Modell:
Tri Auto Zx TR-ZX
Akkumulátortöltõ: Feszültség: Frekvencia: Teljesítményfelvétel: Érintésvédelmi osztály: Érintésvédelem foka:
230v váltóáram 50/60Hz 5VA II. berendezés osztály B típusú berendezés
Kézidarab: Feszültség: 3.6 1V egyenáram (3 darabos nikkel- kadmium akkumulátorcsomag) Teljesítményfelvétel: 2VA Üzemihõmérsklet-tartomány: 10~40 oC Érintésvédelem fajtája: Belsõhajtású berendezés Érintésvédelem foka. B típusú berendezés Sebesség: 300 +100,-200 ford./perc (terhelés nélkül) Tokmány típusa: kipattinható tokmány Külsõ méretek: Töltõ szélessége: 80mm, mélysége: 123mm, magassága: 55mm Kézidarab szélessége: 30mm, mélysége: 37mm,magassága: 212 mm Kézidarab súlya: Teljes súly:
kb. 160g kb. 660g
JELÖLÉSEK: : II. berendezésosztály ( érintésvédelem fajtája szerint)
: B típusú berendezés (érintésvédelem foka szerint) 230V~ : 230 Volt, váltóáram A fõkapcsoló jelei:
O
: KI
I
: BE
Tri Auto ZX használati utasítás 3
4. ÜZEMELTETÉS 1.) Általános leírás A Tri Auto Zx fogbélkezelésre alkalmas vezeték nélküli motoros eszköz, gyökércsatorna- mérési funkcióval. Felhasználható a gyökércsatorna nikkel- titán reszelõkkel történõ tágítására, miközben a készülék csatornamérõ funkciója segítségével az orvos figyelemmel kísérheti a reszelõ hegyének helyzetét a gyökércsatornában. Használható egyszerûen a csatorna hosszának mérésére, de kis sebességû motorként alkalmas olyan eszközökkel végzett munkákhoz is, mint pl. egy Lentulo stb. Elgörbülõ gyökércsatornák tágítása sokkal egyszerûbb a nikkel- titán reszelõkkel. Jellemzõk: 1. A reszelõ hegyének helyzete nyomon követhetõ és látható a kijelzõn, miközben az orvos tágítja a gyökércsatornát. 2. Automatikus indítás és leállás. A motoros kézidarab automatikusan indít, amikor az orvos bevezeti a reszelõt a csatornába és a csatorna mérése lehetõvé válik; a mûszer automatikusan leáll, amikor az orvos kihúzza a reszelõt a csatornából. 3. Automatikus csúcsi irányváltó funkció. Amikor a reszelõ csúcsa eléri a csatornában a fogorvos által beállított pontot, a motoros kézidarab automatikusan leáll és megfordítja a forgás irányát. Hangjelzés jelzi az orvosnak, hogy a motoros kézidarab fordított üzemmódra kapcsolt. Az irányváltó (rev pos) kapcsolóval lehet beállítani azt a pontot a gyökércsatorna belsejében, ahol a motor irányt vált. Ez a pont beállítható külön az alacsony és magas fordulatszámú üzemmódhoz is. (Ne próbálja meg lefelé nyomni a reszelõt a csatornában, amikor a motor irányt vált; a motor ismét elõre menetbe kapcsol, amint a reszelõt felhúzza a korona felé) 4. Terhelés nélkül a motor 200- 300 ford./perc sebességgel forog, amely ideális a nikkel- titán reszelõk számára. A motor lelassul, ahogy a reszelõ terhelése növekszik. Az áttétel beállításával lehet szabályozni, mennyire lassuljon le a motor. (lásd 23. old) Az alacsony fordulatszámú üzemmód gyári beállítása lassúbb, mint a magas fordulatszámúé. Ha figyelembe vesszük a kézi vezérlésû üzemmódot is, amely nem szabályozható, a felhasználó három sebességbõl választhat. Mindig az éppen használt reszelõ méretének megfelelõ sebességet kell választani. 5. Automatikus forgásirányváltó. Ez állítja le és kapcsolja a motort ellenkezõ irányú forgásra, amikor a beállítottnál nagyobb a nyomaték a reszelõn. A funkció kiválasztásához szükséges nyomaték nagyságát szabályozni lehet. (lásd 25. old); a funkció gyári beállítása alacsony fordulatszámú üzemmódra kisebb, mint a magas fordulatszámúra. Hangjelzés jelzi, amikor a motor ellenkezõ irányba kapcsol. ( Az automatikus forgásirányváltó funció nem mûködik kézi vezérlésû üzemmódban. A reszelõre elég nagy feszítõerõ hat, amikor az automatikus forgásirányváltó funkció aktiválódik; ekkor tilos erõt kifejteni a reszelõre. Ha megpróbálja lefelé erõltetni a reszelõt a gyökércsatornába, az eltörhet. 6. A motor könnyen kezelhetõ, mert nincs rajta vezeték. 7. Az ellenfej elfordítható úgy, hogy a kijelzõ mindig könnyen látható legyen, a kezelt fog helyzetétõl függetlenül. 8. A reszelõk könnyen cserélhetõk a ki/be pattintható tokmányban. 9. Hangjelzés figyelmezteti a kezelõt s reszelõ helyzetére a gyökércsatornában. ( A hangjelzést, amely a reszelõ helyzetét jelzi a gyökércsatornában, ki/be lehet kapcsolni és a hangerõ is szabályozható. A visszafelé forgást jelzõ hangjelzést és a mûveleti kapcsolókat nem lehet kiiktatni) 10. A motor automatikusan kikapcsol, ha kb. 3percig nem használják. 11. Az ellenfej, a reszelõbefogó és az ellenelektróda autoklávban sterilizálható, feltéve, hogy a hõmérséklet nem haladja meg a 135 oC-ot.
Tri Auto ZX használati utasítás 4
2. A KAPCSOLÓK ÉS LED KIJELZÕK LEÍRÁSA LED színek:
Piros Sárga
Zöld
Sárga
Fõkapcsoló: Amikor a fõkapcsoló be van kapcsolva, az akkumulátor lemerülését jelzõ, az alacsony/magas fordulatszámú és kézi üzemmódot jelzõ, valamint a csúcspontot jelzõ LED- ek felvillannak, miközben a mûszer az öntesztet. Ezután minden LED kialszik, kivéve azt, amelyik az aktuális üzemmódot jelzi. Minden LED kialszik, amikor a fõkapcsolót kikapcsolja. Az akkumulátor lemerülését jelzõ LED: Ez a LED kezd el villogni, amikor az akkumulátor már majdnem teljesen lemerült és folyamatosan ég, ha az akkumulátor teljesen lemerült. Üzemmód kapcsoló: Ezzel lehet választani a négy üzemmód közül. Irányváltási pozíció: Ezzel lehet beállítani, hogy a csatorna melyik pontján aktiválja a mûszer az automatikus csúcsi irányváltó funkciót.
Zöld
Piros
Mérõ LED-ek: Ezek a LED- ek használhatóak a gyökércsatorna mérésére EMR üzemmódban és ezekkel lehet felmérni a reszelõ hegyének a csúcsponttól való távolságát a csatorna tágítása közben.
EMR üzemmód (a zöld EMR LED kigyullad) ❑ Ebben az üzemmódban a mûszer a reszelõbefogó segítségével méri a csatornát.(A motor nincs bekapcsolva) ❑ A csatorna hosszát mutató alábbi jelzések átlagos csatornákon alapuló becslések. Apex (csúcs): ez jelzi, hogy a reszelõ hegye elérte az anatómiai csúcsot. 0,5: ez jelzi, hogy a reszelõ hegye 0,5 mm- re van a csúcstól ( a korona irányában) 1: ez jelzi, hogy a reszelõ hegye 1,0 mm- re van a csúcstól ( a korona irányában) ❑ A mûszer 0,5 értékével meg lehet becsülni a csatorna hosszát. ❑ Ki kell számítani a munkacsatorna hosszát, azaz a tömés anyagának hosszát: 0,5- 1 mm- t le kell vonni a mûszer 0,5- ös beállítási értékével kapott hosszból. Alacsony fordulatszámú üzemmód ( az "L½" LED kigyullad) ❑ Nikkel- titán reszelõt kell használni a csatorna tágítására alacsony fordulatszámú üzemmódban. A motor automatikusan elindul és leáll; az automatikus csúcsi irányváltó és automatikus forgásirányváltó funkciók aktívak. ❑ Nyolc lehetséges beállítás áll rendelkezésre, mind a motorsebesség áttéttel, mind az automatikus forgásirányváltó funkciónál; ezek gyári beállítása az alacsony fordulatszámú üzemmódban gyengébb ill. lassúbb, mint a magas fordulatszámú üzemmódnál. Módosítsa a beállításokat, ha az automatikus forgásirányváltó funkció túl gyakran vagy nem elég gyakran aktiválódik. Illetve, ha a motor túl gyors vagy túl lassú. A mûvelet leírása a 23. és 25. oldalon található. Magas fordulatszámú üzemmód ( a "H" LED kigyullad) ❑ Nikkel- titán reszelõt kell használni a gyökércsatorna tágítására magas fordulatszám mellett. A motor automatikusan indul és áll le; az automatikus csúcsi irányváltó és automatikus forgásirányváltó funkciók aktívak. ❑ A motorsebesség- áttétel és az automatikus forgásirányváltó funkció a gyári beállítás szerint erõsebb ill. gyorsabb, mint az alacsony fordulatszámú üzemmódban. A 23. és 25. oldalon megadjuk, hogyan kell szükség esetén szabályozni ezeket a beállításokat.
Tri Auto ZX használati utasítás 5
Amikor a motor forgási iránya megváltozik, mert az automatikus csúcsi irányváltó vagy az automatikus forgásirányváltó funkció aktiválódik, az EMR , Alacsony fordulatszámú és Magas fordulatszámú üzemmódok LED- ei kialszanak és a Kézi üzemmód LED-e elkezd villogni.
Kézi üzemmód ( a "Manual" LED kigyullad) FIGYELMEZTETÉS! ❑ Ha Tri Auto mûszert kézi üzemmódra kapcsolja, a motor azonnal beindul, amint bekapcsolja a fõkapcsolót. ❑ A motor beindul, amint a Tri Auto- t a kezelõ kézi üzemmódra váltja. Ebben az üzemmódban a fõkapcsolóval lehet ki-be kapcsolni a motort. ❑ Ebben az üzemmódban nem mûködik az automatikus indító és leállító funkció, továbbá az automatikus forgásirányváltó funkció. Az automatikus csúcsi irányváltó funkció viszont mind addig mûködik, amíg az elektróda a páciens szájának szegletében lóg, a reszelõelektróda fel van csíptetve és a fog méréséhez szükséges minden más feltétel is rendelkezésre áll. ❑ A csúcs közelében végzett munkánál jobb, ha nem kapcsolja át a Tri- Auto- t kézi vezérlésre. Fõleg azért, mert ilyenkor a motor akkor is tovább mûködik, ha valamilyen oknál fogva a csatorna mérése szünetel. ❑ Ezt az üzemmódot kúpos tágításra, a csatorna felsõ részének elõkészítésére lehet használni vagy amikor a csatornát fel kell tölteni pasztával egy Lentulo segítségével. ❑ Ezt az üzemmódot 1,2 mm-es vagy ennél nagyobb tengelyátmérõjû szerszámokhoz, valamint 8-as vagy nagyobb Pro- File reszelõk esetében kell alkalmazni. ❑ Akkor is ezt az üzemmódot kell választani, amikor a gyökércsatorna nem mérhetõ, mert elönti a vér vagy valamilyen vegyszer illetve eltömõdött. ( Ha a csatorna nem mérhetõ az alacsony illetve magas fordulatszámú üzemmód nem használható) <MEGJEGYZÉS> ❑ Ne használja a Tri- Auto- t kézi üzemmódban, amikor kényes mûveleteket végez a csúcsi nyílás közelében, mivel kézi üzemmódban nem mûködik az automatikus indítás/leállás funkció és az automatikus irányváltó funkció sem. ❑ Az automatikus csúcsi irányváltó funkció nem mûködik, ha az ellenelektróda nincs a páciens szájának szegletébe akasztva, a reszelõelektróda nincs felrögzítve vagy a fog méréséhez szükséges egyéb feltétel hiányzik. ❑ A motorsebesség- áttétel nem változtatható ebben az üzemmódban.
Tri Auto ZX használati utasítás 6
3 .) Az akkumulátortöltõ csatlakoztatása Dugaszolja a töltõt a szabvány szerinti csatlakozóaljzatba. <MEGJEGYZÉS> ❑ Mielõtt csatlakoztatná a töltõt, ellenõrizze ki van- e kapcsolva.
4.) Az akkumulátor feltöltése I.Kapcsolja be a töltõt (nyomja le a kapcsoló "ON" (I) oldalát). Az áramjelzõ LED kigyullad. <MEGJEGYZÉS> Használat után ne felejtse el kikapcsolni a töltõt! II. Illessze a motoros kézidarabot a töltõbe. A narancssárga töltésjelzõ LED kigyullad és a töltõ elkezdi feltölteni az akkumulátort. Kb. 60 percet vesz igénybe az akkumulátor feltöltése azután, hogy a kézidarabon az alacsony töltési szintet jelzõ LED villogni kezd vagy folyamatosan világít.
Töltõ kapcsolója
Töltésjelzõ LED
III. A töltésjelzõ LED kialszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltõdött. A töltõ tisztítása ❑ Fertõtlenítõ alkoholba mártott pamutronggyal vagy puha anyaggal törölje le a töltõ elektródáit. <MEGJEGYZÉS> ❑ Vigyázzon, hogy fémtárgyak pl. gémkapocs, továbbá víz vagy más folyadék ne kerüljön az akkumulátort fogadó nyílásba, ahol az elektródák vannak.
Tri Auto ZX használati utasítás 7
Akkumulátor fogadónyílás
Használja a töltõt a kézidarab állványaként. A töltõt befogó állványként lehet használni a kézidarabhoz, a képen jelzett módon. ❑ Az akkumulátor élettartama megrövidül, ha a töltõ be van kapcsolva, miközben befogóként használja. A töltõ mindig legyen kikapcsolva, kivéve amikor ténylegesen akkumulátor töltésre használja. Az ellenfej befogója Miután AR Spray- vel megtisztította és megkente az ellenfejet, állítsa a töltõ erre a célra szolgáló speciális befogójába, hogy a felesleges kenõanyag lecsöpögjön.
Ellenfej befogója
<MEGJEGYZÉS> ❑ Törölje ki a befogó alján összegyûlt kenõanyag felesleget.
5.) Az akkumulátor feltöltésének ideje I. Egy teljesen feltöltött üzemképes.
akkumulátor 30-60 percig
II. Az akkumulátor csaknem teljesen lemerült, ha a motoros kézidarabon az alacsony töltési szintet jelzõ LED villogni kezd. A legjobb, ha ekkor rögtön feltölti az akkumulátort. III. Az akkumulátor teljesen lemerült, ha a motoros kézidarabon az alacsony töltési szintet jelzõ LED folyamatosan világít. Ekkor az akkumulátort fel kell tölteni. IV. Az akkumulátor feltöltését lásd a 7.oldalon. Alacsony töltési szintet jelzõ LED
Tri Auto ZX használati utasítás 8
6.) Az ellenfej fel- és leszerelése (A fej felszerelése) Illessze az ellenfejben levõ nagy mélyedést a kézidarab kiálló részéhez és csúsztassa a fejet egyenesen a kézidarabra, amíg kattanást nem jelzi, hogy a helyére került.
Nagy mélyedés Kiálló rész
FIGYELMEZTETÉS! ❑ Óvatosan húzogatva ellenõrizve, hogy az ellenfej biztonságosan illeszkedik- e a motoros kézidarabra.( A fej leszerelése) Egyszerûen húzza le a fejet egyenes irányban a kézidaraabról. FIGYELMEZTETÉS! ❑ Tilos felszerelni vagy leszerelni az ellenfejet, amíg a motor mûködik. A motoros kézidarab végének elforgatása A motoros kézidarab vége elforgatható úgy, hogy a kezelõpanel könnyen látható legyen a kezelt fog helyzetétõl függetlenül.
Ellenfej
Tri Auto ZX használati utasítás 9
Motoros kézidarab
7.) A szondakábel Csúsztassa a gyûrût a szondán fel/le, hogy beállítsa azt a pontot, ahol a fehér és szürke konnektoroz futó vezetékek szétágaznak. Fehér szondacsatlakozó Az ellenelektróda ill. nyálszívó csipesze számára
Szürke szondacsatlakozó A reszelõbefogó számára Szeparálási pont Gyûrû
Szonda csatlakozódugója Csatlakoztassa a motorhoz Szondakábel
8.) A reszelõk beillesztése és kivétele (a reszelõelektróda rögzítése) Használjon nikkel- titán reszelõket. FIGYELMEZTETÉS! ❑ Tilos bármilyen módon meghosszabított vagy sérült reszelõt használni. <MEGJEGYZÉS> Reszelõ elektróda
❑ Kövesse a reszelõ gyyártójának minden javaslatát.
I. Húzza vissza a reszelõelektródát. II. Tartsa lenyomva az ellenfejen levõ gombot. Illessze be a reszelõt és forgassa elõre/hátra, amíg egy vonalba nem kerül a reteszelõ horonnyal, majd csúsztassa be akadásig. A gomb felengedésével most rögzítheti a reszelõt a helyén.
Gomb
FIGYELMEZTETÉS! ❑ Ellenõrizze, hogy a reszelõ teljesen illeszkedik-e a helyére. Enyhe húzogatással gyõzõdjön meg róla, hogy biztonságosan tartja a tokmány. ❑ Tilos lenyomni a gombot addig, amíg a motor mûködik.
Tri Auto ZX használati utasítás 10
<MEGJEGYZÉS> Ne rögzítse a reszelõelektródát 1,2 mm vagy ennél nagyobb tengelyátmérõjû reszelõkhöz illetve vastag tengelyû eszközökhöz, mint amilyen a Largo fúró. Szintén nem szerelhetõ fel a reszelõelektróda olyan reszelõkre és a GatesGlidden tágító fúrókra, amelyeknek a tengelye nem körkeresztmetszetû. (Javasoljuk, hogy olyan szerszámoknál, amelyekre a reszelõelektródát nem lehet felszerelni, kapcsolja át a kézidarabot kézi üzemmódra) III. Rögzítse stabilan a reszelõelektródát a reszelõre. I.Akassza le a reszelõelektródát. II.Tartsa lenyomva az ellenfejen levõ gombot és egyenesen húzza ki a reszelõt. FIGYELMEZTETÉS! ❑ Vigyázzon, hogy ne sérüljenek meg az ujjai, miközben behelyezi vagy kiveszi a reszelõket. <MEGJEGYZÉS> A tokmány megsérülhet, ha a gomb lenyomása nélkül helyezi be vagy húzza ki a reszelõket.
9.) A gyökércsatorna mérése ❑ Ha egy gyökércsatorna mérésénél a mérési adatok következetlenek vagy ingadozást mutatnak, a csatornát valószínûleg nem lehet pontosan megmérni. Ebben az esetben ellenõrizni kell a rezselõ helyzetét röntgenfelvétellel, miközben a reszelõ a csatornában van. ❑ A csatorna mérésekor vegye le az ellenfejet a motoros kézidarabról. I. Illessze a szondakábel csatlakozódugóját a motoros kézidarab hüvelyébe. <MEGJEGYZÉS> ❑ Ne rántsa meg a kábelt, amikor kihúzza a csatlakozóból. Mindig magát a csatlakozót fogja meg.
Szonda csatlakozódugója
Tri Auto ZX használati utasítás 11
II. Kapcsolja be a kézidarabot.
Nyomja meg a gombot
III. Nyomja le az üzemmódkapcsolót és válassza az EMR üzemmódot. A zöld EMR LED kigyullad és jelzi, hogy ez az üzemmód van érvényben.
Nyomja meg a gombot
IV. Csatlakoztassa a reszelõbefogót a szondakábel szürke érintkezõjébe, az ellenelektródát pedig a fehérbe. Akassza az elektródát a páciens szájának szegletébe.
Fehér szondacsatlakozó
Ellenelektróda
Csatlakoztassa!!! Csatlakoztassa!!!
Száj szöglete Ellenelektróda
Alternatívaként illessze az ellenelektróda helyett a nyálszívó csipeszét a fehér csatlakozóba és kapcsolja rá a nyálszívóra.
Szürke szondacsatlakozó
Fehér szondacsatlakozó
Reszelõbefogó csatlakozója
Csatlakoztassa!!!
<MEGJEGYZÉS> ❑ A nyálszívónak természetesen fémbõl kell készülnie, ha az ellenelektróda helyett akarja használni.
Nyálszívó
Nyálszívó csipesze
Csiptesse ide!
Tri Auto ZX használati utasítás 12
V. Kattintsa a reszelõbefogót a reszelõ helyére
1. Hüvelykujjal nyomja a befogót a nyíl irányába 2. Kattintsa a befogót a reszelõre 3. Engedje fel a gombot
Reszelõ Itt nyomja!
Vágó- és átmenõ felületek Reszelõ befogó A befogót ne ide csiptesse Reszelõ befogó
VI. Haladjon a reszelõvel elõre a csatornában, amíg a 0,5 mm mérési értéket jelzõ LED ki nem gyullad, majd helyezze el a jelölõ gumit a fog felületén vagy más megfelelõ ponton, hogy mérési referenciaként szolgáljon. (A reszelõ hegyének pozíciója is meghatározható a hangjelzés alapján.) A reszelõ hegye most a csúcsi nyílás közvetlen közelében van. ( Átlagos gyökércsatornánál ez 0,2- 0,3 mm- t jelent a csúcsszûkületben.) ❑ A mûszer 0,5 mm- es beállítási értékét fel lehet használni a csatorna hosszának becsléséhez.
VII. Határozza meg a csatorna munkahosszát. ❑ A csatorna munkahosszát megbecsülheti úgy, hogy 0,5- 1,0 mm- t levon abból a hosszból, amelyet a 0,5 mm beállítási érték elérését jelzõ LED kigyulladásakor kapott. ❑ Ha a reszelõ hegye átment a csúcsi nyíláson a 0,5 mm értékét jelzõ LED- del kapott hossz lesz a munkahossz. ❑ A pontos megmunkálási hossz némileg függ a fog és a gyökércsatorna formájától és állapotától, ezért a fogorvosnak kell meghatároznia azt, miközben ténylegesen dolgozik a fogon. VIII. A mérés befejeztével kapcsolja ki a fõkapcsolót. ❑ Ha elfelejti kikapcsolni a fõkapcsolót, a Tri Auto 3 perc után automatikusan kikapcsol. A Tri Auto a hosszmeghatározáson kívül más célra is használható: ❑ Kimutatja, ha a reszelõ perforálta a csúcsot. ❑ Ha a reszelõ perforálja a csúcsot, a Tri Auto készülék egyetlen folyamatos bip hangot ad és az "apex" LED villogni kezd. ❑ Kimutatja, ha egy csap perforálta a csúcsot. Helyezzen egy nagy reszelõt a reszelõbefogóba és érintse meg vele a csapot. Ha a csap perforálta a csúcsot, a Tri Auto készülék egyetlen folyamatos bip hangot ad és az "apex" LED villogni kezd.
Tri Auto ZX használati utasítás 13
10.) Gyökércsatorna tágítása Alacsony illetve magas fordulatszámon I. A Tri Auto használata elõtt kézzel nyomjon fel egy kisméretû reszelõt ( #10 vagy #15 ) a csatornába egészen a csúcsszûkületig.
II. Helyezze a reszelõt az ellenfejbe.
III. Csatlakoztassa a szondakábelt a motoros kézidarabba. <MEGJEGYZÉS> ❑ Amikor kihúzza a kábelt a konnektorból soha ne magát a kábelt húzza, hanem a csatlakozót.
IV. Illessze az ellenelektródát a szondakábel fehér csatlakozójába és akassza az elektródát a páciens szájának szegletébe.
Fehér szondacsatlakozó
Ellenelektróda
Csatlakoztassa!! Száj szöglete Ellenelektróda
Tri Auto ZX használati utasítás 14
Alternatívaként illessze a nyálszívó csatlakozókábelt a fehér csatlakozóba és csíptesse rá a nyálszívóra. Akassza a nyálszívót a páciens szájának szegletébe.
Fehér szondacsatlakozó
Csatlakoztassa!!
<MEGJEGYZÉS> ❑ A nyálszívónak természetesen fémbõl kell készülnie ahhoz, hogy használható legyen az ellenelektróda helyett.
Nyálszívó Ide csiptesse! Nyálszívó csipesze
V. Kapcsolja be a kézidarabot.
Nyomja meg a gombot!
VI. Válassza az alacsony vagy a magas fordulatszámú üzemmódot.
Nyomja meg a gombot!
VII. Állítsa be a megfelelõ pozíciót az automatikus csúcsi irányváltó funkcióhoz.
Nyomja meg a gombot!
Tri Auto ZX használati utasítás 15
VIII. A reszelõ automatikusan forogni kezd, amikor bevezeti a csatornába. Tágításhoz nem túl nagy erõvel nyomja befelé a reszelõt a csatornába. <MEGJEGYZÉS> ❑ A tágítást nem lehet teljes egészében elvégezni a Tri Auto mûszerrel; használja együtt a szabvány kézi tágítással. Azonnal hagyja abba a mûszer használatát, ha az érintésérzékenység valamilyen szokatlan vagy abnormális körülményre utal a csatorna belsejében. ❑ A reszelõelektródát rá kell csíptetni a reszelõre a pontos mérés és a mûszer ellenõrzése érdekében. (Elõfordul, hogy a csatorna nem mérhetõ, mert elönti a vér vagy vegyszer, illetve mert eltömõdött.) ❑ Néhány nehezen hozzáférhetõ pozícióban, mint amilyenek a felsõ õrlõfogak könnyebb bevezetni a reszelõt a csatornába még mielõtt beakasztaná az ellenelektródát a páciens szájának szegletébe. A reszelõ azonnal elkezd forogni, amint az ellenelektróda a helyére kerül. Be lehet vezetni a csatornába a reszelõt, még mielõtt bekapcsolná a fõkapcsolót. A készülék esetleg nem indul el automatikusan, ha a csatorna túl száraz. Ebben az esetben egy kis hidrogénperoxiddal fel kell tölteni a csatornát. (Vigyázzon nehogy túl csorduljon.) ❑ Nem lehet pontos mérést végezni, ha a reszelõelektróda érintkezik a szájüreg nyálkahártyájával. ❑ Minden idegen anyagot, mint pl. vattadarabok, el kell távolítani a csatornából. ❑ Tilos rozsdamentes acélból készült reszelõket használni. IX. Amikor a reszelõ hegye eléri a csatornában az irányváltás beállítási pontját, a reszelõ forgása leáll, majd ellentétes irányban kezd forogni. Ez az automatikus csúcsi irányváltó funkció. Amikor ez történik, a készülék hangjelzést ad. X. A reszelõ akkor is leáll és irányt vált, ha az elõírtnál nagyobb nyomaték hat rá. Ez az automatikus forgásirányváltó funkció. XI. A reszelõ forgása leáll, amint kiveszi a csatornából. Ez az automatikus leállító funkció. Fokozatosan növelje a reszelõk méretét, amíg be nem fejezi a tágítást. XII. Szükség esetén képezzen ki ágyazatot a csúcs körül. <MEGJEGYZÉS> A nikkel- titán reszelõk sokkal könnyebben eltörnek a forgatónyomaték hatására, mint a hagyományos reszelõk. A következõk, betartásával minimalizálhatja a reszelõ eltörésének lehetõségét. ❑ Mielõtt a nikkel- titánreszelõt használná, elõször helyezzen fel a csatornába kézzel egy hagyományos reszelõt egészen a csúcsszûkületig. ❑ Tilos túl nagy erõvel bevezetni a reszelõt. ❑ A reszelõ használata elõtt teljesen el kell távolítani minden idegen anyagot, pl. vattadarabokat. ❑ Tilos túlzott erõvel lefelé nyomni a reszelõt a csatornában. ❑ A nikkel- titán reszelõk elõbb- utóbb eltörnek a fém kifáradása miatt; ugyanazt a reszelõt csak kb. 10 csatornához használja. ❑ Ne használja a reszelõket erõsen görbülõ csatornákhoz. Miközben lefelé halad a reszelõvel a csatornában, lehetõleg ne aktiválja az automatikus forgásirányváltó mechanizmust. ❑ Ne hagyjon ki egyetlen méretett sem, amikor a kisebb méretû reszelõktõl halad a nagyobbak felé. Ha a reszelõ túl nagy a csatornához, könnyebben eltörik. ❑ Ugyanazzal a reszelõvel ne tágítsa ugyanazt a csatornát 10 másodpercnél hosszabb ideig.
Tri Auto ZX használati utasítás 16
XIII. Az õrlõfogak kezeléséhez 21 milliméteres reszelõk állnak rendelkezésre. ❑ Az õrlõfogak kezeléséhez 21 milliméteres reszelõk állnak rendelkezésre ❑ Ha a reszelõ forgása megnehezíti a csatornába való bejutást, vegye ki a páciens szájából az ellenelektródát és vezesse be a reszelõt. Ezután tegye vissza az ellenelektródát; ezzel beindul a reszelõ. ❑ Ha szokatlan ellenállást tapasztal vagy aktiválódik az automatikus irányváltó funkció, húzza vissza a reszelõt 3-4 milliméternyire, majd óvatosan vezesse vissza. Ne erõltesse a reszelõt a csatornába. ❑ A reszelõ eltörhet, ha beleerõlteti a csatornába, vagy túl erõsen nyomja a csatorna falához. ❑ Ne hagyja hosszú ideig forogni a reszelõt a csatorna ugyanazon pontján, mert ezzel lépcsõket képez. ❑ A legjobb eredményt az biztosítja, ha a reszelést kombinálja a csatorna hidrogénperoxiddal vagy más megfelelõ oldattal történõ átmosásával. ❑ A tágítás után ki kell tisztítani a csatornát Solfy, Solfy ZX vagy valamilyen más típusú ultrahangos fogkõkaparóval. ❑ Szükség esetén alakítsa úgy a csatorna belsejét, hogy megfeleljen a guttapercha pontnak. ❑ Szükség esetén képezzen ki ágyazatot a csúcs körül. Kézi üzemmód FIGYELMEZTETÉS! ❑ Kézi vezérlésû üzemmódban a Tri Auto azonnal forogni kezd, amint bekapcsolja a fõkapcsolót. I. Nyomja le az üzemmód- váltót, ha kézi üzemmódba akar kapcsolni. A kézi üzemmódot jelzõ LED kigyullad. II. A kézi üzemmódban a reszelõ forgásirányát az irányváltó kapcsoló lenyomásával lehet megváltoztatni.
Nyomja meg a gombot!
<MEGJEGYZÉS> ❑ Az automatikus indítás/leállás funkció és az automatikus forgásirányváltó funkció nem mûködik kézi üzemmódban. ❑ Az automatikus csúcsi irányváltó funkció mind addig mûködik, amíg az ellenelektróda a páciens szájára van akasztva, a reszelõ elektróda fel van csíptetve és a fog méréséhez szükséges minden más feltétel is rendelkezésre áll. ❑ Ezt az üzemmódot 1,2 mm- es vagy ennél nagyobb tengelyátmérõjû szerszámokhoz, valamint #8 vagy nagyobb Pro- File reszelõk esetében kell alkalmazni.
Tri Auto ZX használati utasítás 17
11.) Az ellenfej tisztítása és kenése Használat után naponta tisztítsa meg és kenje meg az ellenfejet AR spray- vel. (Használja a speciális szórófejet.) Szórófej
FIGYELMEZTETÉS! Tilos a spray- t bárkire rá irányítani. <MEGJEGYZÉS> ❑ Csak AR spray- t használjon. I. Egy gézdarabbal fogja meg az ellenfejet, hogy a permet ne szóródjon szét. II. Helyezze a spray szórófejét az ellenfej csatlakozó végéhez és 2-3 másodpercig szórja be a permettel. A fej külsõ részérõl törölje le felesleget. <MEGJEGYZÉS> ❑ A flakont mindig egyenesen felállítva használja. III. A spray használata után állítsa a fejet a töltõben erre a célra kialakított befogóba és hagyja, hogy a felesleges kenõanyag lecsepegjen a fej belsejébõl. Ezután illessze vissza a fejet a kézidarabra. <MEGJEGYZÉS> ❑ A motoros kézidarab hibás mûködését okozhatja, ha nem távolítja el megfelelõen a felesleges kenõanyagot. ❑ Törölje ki az ellenfej felállítására használt befogó aljáról a lecsepegett és összegyûlt kenõanyagot.
Tri Auto ZX használati utasítás 18
12.) Az ellenfej és a tartozékok sterilizálása Autoklávban kezelhetõ alkatrészek Az ellenfej, a reszelõbefogó és az ellenelektróda autoklávban sterilizálható 135 oC- ig. Minden mûszert, alkatrészt stb. alaposan át kell mosni és ki tisztítani, mielõtt az autoklávba kerül. A mûszereken maradt minden vegyszer és idegen anyag hibás mûködést ill. elszínezõdést okozhat. ❑ Javasoljuk, hogy a mûszereket sterilizációs tasakban vagy hasonló tartóban kezelje az autoklávban. ❑ A mûgyanta (mûanyag) mûszerek különösen hajlamosak arra, hogy elszínezõdjenek vagy deformálódjanak a vegyszerektõl és olajoktól, ezért ezeket külön kell sterilizálni az olyan mûszerektõl, melyeket vegyszeroldatokkal, olajokkal stb. használtak. o
❑ A sterilizálás és szárítási hõmérséklet nem haladhatja meg a 135 C- ot. <MEGJEGYZÉS> ❑ A következõ elemek nem sterilizálhatók autoklávban: motoros kézidarab, töltõ, szondakábel, nyálszívó csatlakozója és az ellenõrzõ darab. ❑ Az autoklávba helyezés elõtt mindig tisztítsa meg és kenje meg AR spray- vel az ellenfejet. ❑ Az autokláv hõmérséklete nem haladhatja meg a 135 oC- ot. ❑ A reszelõk fertõtlenítéséhez tilos korrozív hatású oldatokat használni, pl. kloridokat. ❑ A kézidarabot alkoholba mártott gézzel fertõtlenítse.
Az ellenfej sterilizálása autoklávban I. Egy darab gézzel vagy más megfelelõ anyaggal gondosan törölje le és tisztítsa meg az ellenfejet. II. AR spray- vel tisztítsa és kenje meg az ellenfejet. Az eljárás a 18. oldalon található. III. Törölje le a felesleges permetet és helyezze a fejet a sterilizációs tasakba. <MEGJEGYZÉS> ❑ Ne használjon formalint, krezolt vagy hipokloritot tartalmazó oldatot az ellenfej és a motoros kézidarab letörléséhez. Ezek a vegyszerek károsíthatják a mûanyag részeket. Azonnal le kell törölni, ha ilyen vegyszer kerül a mûszerekre. ❑ Tilos bármilyen alkoholt használni, kivéve a fertõtlenítõ alkoholt. ❑ A sterilizálás végeztével azonnal vegye ki az ellenfejet a tasakból.
Tri Auto ZX használati utasítás 19
5. Az ellenõrzõ mûszer használata Az ellenõrzõ mûszerrel ellenõrizze, hogy a motoros kézidarab és annak csatornamérési funkciója jól mûködik-e.Ehhez az irányváltó pozíciót "apex" állásba kell helyezni. A motoros kézidarab és a csatornamérési funkció ellenõrzése Kapcsolja be a Tri Auto készüléket, az irányváltót állítsa "apex" pozícióba és kapcsolja a mûszert EMR üzemmódba. Csatlakoztassa a szondakábelt a kézidarabhoz és csíptesse a nyálszívó csatlakozóját az ellenõrzõ mûszer végére. Ezután a reszelõbefogó fém végét érintse az ellenõrzõ mûszer csatlakozódugójának közepéhez.( lásd a rajzot) Ha a mûszer megfelelõen mûködik , a mérést jelzõ LED- ek kigyulladnak felülrõl lefelé haladó sorrendben. Mindegyik LED folyamatosan ég, kivéve a 0,5 LED- et (vagy néha az 1 LED-et) amely villog.
2. Az irányváltó pozícióját állítsa “apex”-re
1. Nyomja meg a gombot
3. Válassza az EMR üzemmódot!
Az automatikus forgásirányváltó ellenõrzése Kapcsolja be a Tri Auto készüléket, állítsa az irányváltó pozíciót "apex"- ra és kapcsolja a mûszert vagy alacsony vagy magas fordulatszámú üzemmódra. Csatlakoztassa a szondakábelt a kézidarabhoz és csíptesse a nyálszívó kábelét az ellenõrzõ mûszer végére. Ezután érintse meg az ellenõrzõ mûszer csatlakozódugójának közepét a reszelõbefogó fém részével (lásd a rajzot). Amikor a motor beindul, két ujjal csípje össze a reszelõt és nyomja amíg a motor leáll és irányt vált.
<MEGJEGYZÉS> ❑ A reszelõ eltörhet a túl erõs nyomástól.
2. Az irányváltó pozícióját állítsa “apex”-re 3. Válassza az EMR üzemmódot!
1. Nyomja meg a gombot
Tri Auto ZX használati utasítás 20
6. A reszelõelektróda cseréje
Reszelõelektróda Kopott rész
A mérés nem lesz pontos, ha a reszelõelektróda elkopott a hosszú használat során. Kb. félévente ki kell cserélni, továbbá ha eltört vagy erõs kopást mutat. FIGYELMEZTETÉS! Cserélje ki a reszelõelektródát, ha a jobb oldali képen megjelölt mértéket eléri a kopás. Könnyen eltörhet, ha elérte ezt a pontot. I. Vegye ki a reszelõt az ellenfejbõl. II. Törölje le az ellenfejet fertõtlenítõ alkohollal. Különösen gondosan tisztítsa meg a helyet, ahova a reszelõelektróda becsúszik és a csavart is amellyel a helyére rögzíti. Reszelõelektródák rendelhetõk a helyi képviselettõl vagy a J.Morita Corp.- tól.
III. Vegye ki a reszelõelektróda rögzítõcsavarját.
Csavar
<MEGJEGYZÉS> ❑ Ehhez miniatûr csillagfejû csavarhúzóra van szüksége IV. Egyenesen húzza ki a régi reszelõelektródát. V.Helyezze el úgy az új reszelõelektródát, ahogy a képen látható és csúsztassa be teljesen a rögzítõlyukba. VI. Tegye vissza a helyére a rögzítõcsavart és húzza meg. VII. Ellenõrizze, hogy az új reszelõelektróda helyesen rögzíthetõ-e a reszelõkre.
Vigyázzon!!! Ez a két alkatrész ne csússzon ki a helyérõl.
Tri Auto ZX használati utasítás 21
Reszelõelektróda
7. Akkumulátorcsere
Akkumulátor befogó fedele
Normál körülmények között és szokásos használat mellett az akkumulátor élettartama kb. egy év. Ki kell cserélni az akkumulátort, ha a teljes feltöltés után viszonylag gyorsan lemerül. Csak a Tri Auto ZX készülékhez tervezett speciális akkumulátorokat használjon. ❑ Ezek az akkumulátorok megrendelhetõk a helyi képviselettõl vagy a J.Morita Corp.- tól. I. Csúsztassa le az akkumulátor-befogó fedelét a képen nyíllal jelzett irányban.
II. Vegye ki a régi akkumulátort és iktassa ki.
Csatlakozó
III. Csatlakoztassa az új akkumulátort és helyezze az akkumulátor-befogóba. IV. Helyezze vissza az akkumulátor- befogó fedelét a motoros kézidarabon.
<MEGJEGYZÉS> Az itt jelzett módon kell vezetni a kábelt!!
❑ Vigyázzon, hogy a fedél visszahelyezésekor ne csípje be az akkumulátor vezetékét. ❑ Gondoskodjon a használt nikkel- kadmium akkumulátorok környezetvédelmi szempontból biztonságos és a helyi elõírásoknak megfelelõ eltávolításáról.
Vezeték
Tri Auto ZX használati utasítás 22
8. Speciális beállítások Szükség esetén a motorsebesség- áttétel az automatikus forgásirányváltó funkciót aktiváló nyomaték mértéke és a hangerõ-beállítások megváltoztathatók. Módosítani kell az automatikus irányváltó funkció beállítását, ha túl gyakran vagy nem elég gyakran aktiválódik. Ha a motor túl lassúnak vagy túl gyorsnak tûnik módosítani, kell a motorsebesség- áttétel beállítását. Az alapeljárás minden esetben az, hogy lenyomva tartja az üzemmódkapcsoló gombot, miközben módosítja a beállítást a váltáskapcsolóval.
<MEGJEGYZÉS> ❑ Amikor megváltoztatja a beállításokat a különbözõ üzemmódok eltérõ beállítási kombinációi ellentétbe, kerülhetnek egymással és megakadályozhatják a készülék szabályos mûködését. Ilyen esetben vissza kell állítani az eredeti beállításokat. Jegyezze fel az eredeti beállításokat mielõtt bármit, megváltoztatna. ❑ Ha az automatikus forgásirányváltó túl gyengére van állítva a funkció folyamatosan, aktiválódik. ❑ Az automatikus forgásirányváltó funkciót kiváltó nyomaték mértéke némiképp függ a motor sebességétõl, a reszelõ méretétõl és a mûszer használatának módjától. A beállítás csak általános becslésen alapul. 1.) Motorsebesség- áttétel A motorsebesség- áttétel nyolc szinten állítható és általában nagyobb alacsony fordulatszámnál, mint magas fordulatszám mellett. (A motor állandó sebességgel mûködik, ha nincs terhelve, de lelassul, ha a rá ható nyomaték növekszik.) A módosított beállítás marad érvényben akkor is, amikor a fõkapcsolót ki/be kapcsolja. Az egyik üzemmód beállítása nem érinti a többi üzemmódot. I. Kapcsolja be a Tri Auto- t. Válassza vagy az alacsony vagy a magas fordulatszámú üzemmódot és állítsa be 2-es értékre a váltó pozíciót. ( A kézi üzemmódot beállítása nem változtatható)
3.Válassza a 2-es beállítási értéket és nyomja meg a “rev pos” gombot!
Válassza az alacsony ill. magas fordulatszámú üzemmódot!
1. Nyomja meg a “MAIN” gombot!
II. Ezt követõen nyomja le négyszer az üzemmódkapcsoló gombot, hogy az üzemmódváltó egy teljes ciklust fusson végig és visszatérjen a kezdõpontba (azaz az elsõ lépésben kiválasztott üzemmódba) Ne engedje fel az üzemmódváltó gombot a ciklus befejezése után; továbbra is tartsa lenyomva.
2. Az üzemmód kiválasztása után tartsa lenyomva az üzemmód- kapcsolót
1. Válassza ugyanazt az üzemmódot, mint az 1. lépésbrn, és nyomja meg a gombot!
Tri Auto ZX használati utasítás 23
III. Az üzemmódkapcsoló felengedése nélkül válassza ki a kívánt beállítást a "rev pos" (hátramenet) gomb lenyomásával. A gomb minden egyes lenyomása egy lépéssel változtatja meg a világító LED pozícióját a képen nyíllal jelzett irányba. <MEGJEGYZÉS> ❑ Ne engedje fel az üzemmódkapcsolót, amíg ki nem választotta a kívánt beállítást. ❑ Jegyezze fel az eredeti beállításokat, mielõtt bármit megváltoztatna.
Gyors
Lassú
2. A “rev pos” gomb egyszeri lenyomásával a LED egy lépést ugrik
1. Az üzemmód kiválasztása után tartsa lenyomva az üzemmód kapcsolót!
A motor akkor mûködik a leggyorsabban, ha a beállítás "apex", akkor a leglassúbb, amikor a LED sor ellenkezõ végén kijelzõ világít. IV. A kívánt beállítás kiválasztása után engedje fel az üzemmódkapcsoló gombot. V. Kapcsolja ki a Tri Auto-t.
Tri Auto ZX használati utasítás 24
2. Az automatikus forgásirányváltó beállítása Az automatikus forgásirányváltó nyolc szinten állítható be és általában nagyobb az alacsony fordulatszámú üzemmódban, mint magas fordulatszám mellett. A módosított beállítás marad érvényben akkor is, ha a fõkapcsolót ki/be kapcsolja. Az egyik üzemmód beállítása nincs hatással a többi üzemmódra. I. Kapcsolja be a Tri Auto- t. Válassza vagy az alacsony vagy a magas fordulatszámú módot és a váltópozíciót állítsa "apex"- re.
3. Válassza az “apex” beállítást, és nyomja meg a “rev pos” gombot! 2. Válassza a magas ill. alacsony fordulatszámot, és nyomja meg az üzemmódkapcsolót!
1. Nyomja meg a main gombot!
II. Ezután nyomja le négyszer az üzemmódkapcsoló gombot, hogy a kapcsoló végigfusson a teljes cikluson és visszatérjen a kezdõpontba (azaz elsõ lépésben kiválasztott üzemmódba). A ciklus végén ne engedje fel az üzemmódkapcsolót; továbbra is tartsa lenyomva.
2. Tartsa lenyomva az üzemmódkapcsolót az üzemmód kiválasztása után!
1. Válassza ugyanazt az üzemmódot, mint az 1. lépésben és nyomja meg az üzemmód kapcsolót!
III. Az üzemmódkapcsoló felengedése nélkül válassza ki a kívánt beállítást a "rev pos" gomb lenyomásával. A kapcsoló minden egyes lenyomásával a világító LED eggyel lejjebb ugrik a sorban a képen nyíllal jelzett irányba. <MEGJEGYZÉS> ❑ Ne engedje el az üzemmódkapcsolót, amíg ki nem választotta a kívánt beállítást. ❑ Módosítás elõtt jegyezze fel ez eredeti beállításokat. Erõs
Gyenge
2. A “rev pos” egyszeri lenyomásával a következõ LED gyullad ki.
1. Tartsa lenyomva az üzemmódkapcsolót az üzemmód kiválasztása után!
Az automatikus forgásirányváltó funkció aktiválásához szükséges nyomaték az "apex" beállításánál a legnagyobb és a LED sor ellenkezõ végén a legkisebb. IV. A kívánt beállítási érték kiválasztása után engedje fel az üzemmódkapcsolót.
Tri Auto ZX használati utasítás 25
3.) Hangerõ A hangerõ három állásba kapcsolható; hangos, halk és kikapcsolt állás. A beállítást a fõkapcsoló ki/be kapcsolása nem törli. I. Kapcsolja be a Tri Auto- t. Válassza az EMR üzemmódot. Az EMR mód kiválasztása után ne engedje fel az üzemmódváltó gombot. II. Az üzemmódváltó gomb felengedése nélkül válassza ki a kívánt beállítást a "rev pos" váltógomb lenyomásával. A gomb minden lenyomásra egy lépéssel változtatja meg a világító LED pozícióját a képen nyíllal jelzett irányban. <MEGJEGYZÉS> Ne engedje fel az üzemmódkapcsoló gombot, amíg ki nem választotta a kívánt beállítást.
2. Válassza az EMR üzemmódot!
4. A “rev pos” egyszeri lenyomásá3. Tartsa lenyomva az üzemmódváltó gombot val a következõ LED gyullad ki. EMR üzemmódban!
A képen látható, hogy melyik LED melyik hangerõbeállítást képviseli. III. A kívánt beállítás után engedje fel az üzemmódkapcsolót. IV. Kapcsolja ki a Tri Auto- t.
Tri Auto ZX használati utasítás 26
1. Nyomja meg a main gombot!
9. Hibakeresõ folyamatábrák Optimális teljesítmény érdekében használja a folyamatábrákat az üzemelési problémák megoldásához.
Probléma OK
Megoldás
OK
Megoldás
A motor nem mûködik, vagy rövid idõn belül leáll. Az akkumulátor lemerült
Töltse fel az akkumulátort
Az akkumulátor töltése nem hatékony
Tisztítsa meg a töltõ elektródáit
Az akkumulátor régi.
Cseréljen akkumulátort
Az automatikus indítási funkció nem mûködik. A mûszer kézi ill EMR üzemmódban van.
Állítsa alacsony ill. magas fordulatszámú módra
A reszelõelektróda nincs rácsiptetve a reszelõre.
Csiptesse rá az elektródát a reszelõre
A reszelõelektróda megsérült.
Cserélje ki a reszelõ elektródát
Az ellenelektróda nincs a páciens szájában.
Akassza az ellenelektródát a páciens szájába
A csatorna túl száraz.
Töltse fel a csatornát hidrogénperoxiddal
A csatorna nem szokványos, így nem végezhetõ rajta pontos mérés
Kapcsoljon kézi üzemmódra
A motor túl lassú. Az áttétel beállítása túl lassú.
Módosítsa a beálljtást
A reszelõelektróda a reszelõ tengely egyik hornyában van.
Vegye ki az elektródát a horonyból.
Tri Auto ZX használati utasítás 27
Nincs hallható hangjelzés A hangerõ ki van kapcsolva.
Kapcsolja be.
A motor állandóan irányt vált. Az automatikus forgásirányváltó beáll. gyenge.
Módosítsa a beállítást.
A tágítási mûvelet során vér vagy vegyszer loccsan ki a csatornából.
Tisztítsa meg a csatornát a vegyszertõl, vértõl.
A csatorna mérése nem pontos.
Olvassa el a csatornamérési módszerekrõl szóló fejezetet.
Az automatikus csúcsi irányváltó beálljtása helytelen.
Állítsa be úgy, hogy csúcs közelben aktiválódjon.
A reszelõelektróda a reszelõ tengelyének egyik hornyában van.
Vegye ki az elektródát a horonyból.
A csatorna nem szokványos, így nem végezhetõ rajta pontos mérés.
Kapcsoljon át kézi üzemmódra.
A mûszer furcsa zajt hallat. Az ellenfejet meg kell kenni. (Ha csak fejjel adja a zajt)
Tisztítsa meg és kenje be az ellenfejet.
A mérõ LED-ek következetlen eredményt mutatnak. Az ellenelektróda nem érintkezik megfelelõen a száj nyálkahártyájával.
Az ellenelektróda jól érintkezzen a nyálkahártyával.
A nyálszívó csipesz nincs jól rögzítve.
Csipesz legyen jól felerõsítve a nyálszívóra
A reszelõbefogó elszennyezõdött, vagy sérült.
Tisztítsa meg a befogót fertõtlenítõ alkohollal, vagy cerélje ki.
A mérõ LED-ek nem gyulladnak ki. A csatorna eltömõdött.
Helyes érték kerül kijelzésre a csúcsszûlület elérésekor.
A csúcsnyílás szélesen nyitott
Fogröntgennel ellenõríizze a csatorna munkahosszát
A csatorna túl száraz
Nedvesítse be a csatornát egy kis hidrogénperoxiddal
Tri Auto ZX használati utasítás 28
Az "apex" LED azonnal kigyullad (rövid, pontatlan vagy következetlen mérési eredmény) A vér ill. vegyszer túlcsordul a fogkoronán.
A csatornában vér vagy folyadék elektrolit- folyadék van.
A szabálytalan mûködés oka lehet, hogy a vér, vegyszer, stb. túlcsordul a csatornán a koronára vagy a fognyakra és villamos érintkezés jön létre az ínnyel. Az "apex" LED idõnként kigyullad, amint a reszelõ hegye áthatol a folyadék felszínén. Ilyenkor normál értékeket ad a mûszer, mihelyst a reszelõ a csúcshoz közelít.
A fogat fúrási hulladék vagy vegyszer borítja.
Elõfordulhat, hogy a reszelõ hozzáér az ínyhez.
Tisztítsa le a fog felszínét.
Az "apex" LED kigyullad, ha a reszelõ hozzáér az ínyhez.
Lehet, hogy a túl sok pulpa maradt a csatornában.
Néha nem lehet pontos mérést végezni, ha nagy mennyiségû pulpa maradt a csatornában.
Lehet, hogy áram szivárog a fémkoronán ill. fémbetéten keresztül.
Az "apex" kigyulladhat, ha az áram szivárog a koronán ill. betéten keresztül az ínyre vagy a foggyökérhártyára.
Áram szivároghat át a szuvasodott proximális felületeken.
A környezõ felületeken jelentkezõ szuvasodás áramszivárgást okozhat, és ez lehetetlenné teszi a pontos
A fõcsatorna elágazásai is okozhatnak áramszivárgást.
Az "apex" LED kigyulladhat egy csatornaágban.
Áramszivárgást okozhat a tektorium eltávolításával lesüllyesztett korona.
Ez növeli a villamos érintkezés valószínûségét a csatorna és az íny között. Mossa át a csatornát hidrogénperoxiddal, ha a mérési eredmények ellentmondóak.
Elõfordulhat, hogy a fog csúcsát gennyhólyag veszi körül.
A csúcs körül kialakult gennyhólyag néha meghiúsítja a mérést.
A reszelõbefogó elszennyezõdött vagy törött.
Tisztítsa meg a reszelõbefogót fertõtlenítõ alkohollal vagy cserélje ki.
Tri Auto ZX használati utasítás 29
11. Cserealkatrészek felsorolása
Sorszám
Rendelési szám
Alkatrész megnevezése
1.
6960-003
Tri Auto ZX szondakábel
2.
6950-005
Reszelõbefogó (szürke)
3.
6950-004
Ellenelektróda
4.
6950-003
Nyálszívó csipesze (fehér)
5.
6960-004
Reszelõelektróda
6.
6960-005
Tri Auto ZX nikkel- kadmium akkumulátor
7.
6960-006
Ellenõrzõ mûszer
8.
E7914016
AR spray
9.
6960-007
10. 11.
6960-001 6960-002
Tri Auto ZX AR spray szórófej Ellenfej Töltõ
Tri Auto ZX használati utasítás 30
Referencia
J. Morita MFG Corp. 680 Higashihama Minami- cho, Fushimi- ku Kyoto, Japan 612
J. Morita Corporation Tokyo Office: 11-55 2- Chome ueno, Taito- ku, Tokyo, Japan110 Osaka Office: 33-18, +-Chome Tarumi- cho, Suita, Osaka, Japan564
J. Morita Europe GmbH. Justus Von Liebig Str. 27 a. D-63128 Dietzenbach F.R.Germany Tel.: +49-6074-836-0 Fax:+49-6074-836-299
Serley és Társa Bt. Tel: +36 20 333-1399 Fax: +36 1 410-5116 e-mail:[email protected] internet: www.morita.hu
A kiadványt a Since78.net készítette