TRADIČNÍ POSTAVENÍ ŽEN V ISLÁMU A JEHO ALTERNATIVNÍ POJETÍ Z POHLEDU AYAAN HIRSI ALI
Bakalářská práce
Studijní program: Studijní obory:
B7507 – Specializace v pedagogice 6107R023 – Humanitní studia se zaměřením na vzdělávání 7507R036 – Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Autor práce: Vedoucí práce:
Tereza Kurfiřtová PhDr. Jana Jetmarová, Ph.D.
Liberec 2014
Poděkování Ráda bych tímto poděkovala paní PhDr. Janě Jetmarové, Ph.D. za odborné rady, připomínky a ochotnou pomoc při vypracovávání této bakalářské práce.
Anotace Bakalářská práce je zaměřena na problematiku postavení žen v islámském společenství. Zabývá se tradičním postavením žen v islámu a následně popisuje jeho alternativní pojetí z pohledu somálské ženy, Ayaan Hirsi Ali, silně věřící a oddané muslimky, která v průběhu jejího života odmítla víru v Alláha a začala usilovat o zlepšení postavení muslimských žen ve světě. V úvodní části text objasňuje původ a vývoj islámu, současné zastoupení muslimů ve světě a také vymezuje základní pojmy potřebné k uchopení tématu. Nedílnou součástí první části práce je vymezení postavení žen v náboženských textech. Autorka se v první kapitole zaměřila také na kontroverzní témata, kterými jsou zahalování či ženská obřízka. Ve druhé části bakalářské práce autorka podrobněji popisuje život, zkušenosti a svědectví Ayaan Hirsi Ali. Klíčová slova: Islám, postavení žen, Ayaan Hirsi Ali, Korán, Gender, The AHA Foundation, ženská obřízka, zahalování Annotation The bachelor thesis is focused on issues of the positions of women in the Islamic society. It is concerned with the traditional women’s position in Islam and then it describes its alternative interpretation of a Somali woman, Ayaan Hirsi Ali, a deeply faithful Muslim who during her life has refused her faith in Allah and has started to strive for improvement of Muslim women in the world. In the initial part of the text it clarifies an origin and development of Islam, the present representation of Muslims in the world and it also describes the basic terms needed for correct understanding of this topic. An important part of the first chapter is to specify the women’s position according to the religion texts. An author in this chapter has also focused on the controversial topics such as covering body with a veil or the female genital mutilation. In the second part of the bachelor project the author describes in detail a life, experience and evidence of Ayaan Hirsi Ali. Key words: Islam, women’s position, Ayaan Hirsi Ali, The Koran, gender, The AHA Foundation, female genital mutilation, veiling
Obsah Úvod .............................................................................................................................................. 9 1 Islám ......................................................................................................................................... 11 1.1 Původ a vývoj islámu ......................................................................................................... 11 1.2 Pilíře islámu ....................................................................................................................... 16 1.3 Postavení žen v náboženských textech ............................................................................. 16 1.4 Genderové role ................................................................................................................. 18 1.4.1 Genderové role v době Muhammada ........................................................................ 18 1.4.2 Genderové role v dnešním islámském společenství .................................................. 19 1.5 Pojmy................................................................................................................................. 20 1.5.1 Zahalování .................................................................................................................. 20 1.5.2 Obřízka ....................................................................................................................... 22 1.5.3 Svatba ......................................................................................................................... 24 2 Ayaan Hirsi Ali ...................................................................................................................... 26 2.1 Život Ayaan Hirsi Ali ve stručnosti ..................................................................................... 26 2.2 Ayaanino dětství................................................................................................................ 27 2.3 Saúdská Arábie – důležitý mezník v životě Ayaan Hirsi Ali................................................ 29 2.4 Ayaan plně přijímající islám............................................................................................... 31 2.5 Důležitý mezník v životě Ayaan – slábnoucí přesvědčení o víře ...................................... 33 2.6 Rozhodnutí Ayaan začít žít život na základě vlastních přesvědčení .................................. 35 2.7 Ayaan v Nizozemí .............................................................................................................. 36 2.7.1 Ayaan jako kontroverzní politička kritizující islám ..................................................... 37 2.7.2 Současné názory Ayaan na islám ............................................................................... 39 2.8 Deset rad pro muslimské ženy, které chtějí odejít............................................................ 41 Závěr............................................................................................................................................ 46 Seznam použitých zdrojů ............................................................................................................ 48 Seznam odborné literatury: .................................................................................................... 48 Seznam elektronických zdrojů: ............................................................................................... 49
Seznam obrázků Obr. 1: Svět a islám…………………………………………………………………………………………………………………12 Obr. 2: Ayaan Hirsi Ali…………………………………………………………………………………………………………….26 Obr. 3: Hijab……………………………………………………………………………………………………………………………21 Obr. 4: Chador………………………………………………………………………………………………………………………..21 Obr. 5: Niqab………………………………………………………………………………………………………………………….21 Obr. 6: Burka……………………………………………………………………………………………………………………….….21 Seznam tabulek Tab. 1: Deset nejpočetnějších muslimských zemí ve světě…………………………………………….……….13 Seznam grafů Graf 1: Vývoj islámu 1990 - 2030………………………………………………………………………………………..…..14
Úvod Islám je po křesťanství druhým nejrozšířenějším vyznáním víry a zároveň je považován za nejmladší světové náboženství. Práce se bude zabývat tématem týkajícím se tradičního postavení žen v islámu a jeho alternativním pojetí z pohledu Ayaan Hirsi Ali, která odmítla islám na základě mnoha nezodpovězených a pravděpodobně nezodpověditelných otázek. Problematiku islámu jsem si zvolila z důvodu aktuálnosti tématu a především pro osobní zájem o život muslimů, jejich tradice, fungování muslimského společenství a především o postavení žen v něm. Samotným cílem práce je objasnit postoje k islámu Ayaan Hirsi Ali na základě jejího odmítnutí tradičního postavení žen v islámu. Islámské náboženství považuji za aktuální nejen pro svá kontroverzní témata, jako jsou například zahalování, obřízka (především ženská) a uplatňování práva Šaría v ortodoxních společenstvích, ale také pro svou rozlohu a neustálé rozšiřování se počtu věřících muslimů. Součástí práce bude proto také přehled výskytu obyvatel vyznávající islám v různých částech světa. Práce je především zaměřena na postoj Ayaan Hirsi Ali, kterému je věnována druhá kapitola. První část práce se zabývá popisem islámu z pohledu tradiční islámské společnosti, což slouží především k pochopení klíčové problematiky islámu. V textu vysvětlím terminologii, která se používá v běžné komunikaci mezi muslimy a zároveň se často objevuje v souvislosti s tímto tématem. V práci se budu opírat o svatou knihu Koránu, jehož citace jsou nezbytné při snaze o proniknutí do muslimského vyznání víry. Text bude poukazovat na kontrastní postoj k islámu tradičních muslimů, především mužů, a postoj Ayaan Hirsi Ali. Ženy, která se narodila v Somálsku a část svého života uctívala Alláha. Druhá část práce tedy popisuje biografii a současné postoje k islámu Ayaan Hirsi Ali, která většinu svých publikací staví na vlastních prožitcích a zkušenostech. Text se bude z velké části opírat o názory Ayaan Hirsi Ali, které jsou velmi často v rozporu s názory tradiční islámské společnosti. Prostřednictvím
této
práce
bych
chtěla
poukázat
na
problematiku
nerovnoprávnosti žen v islámském světě, přestože se pochopitelně nedá v žádném případě zobecňovat názor, že postavení všech muslimských žen je špatné. Nicméně 9
svědectví Ayaan Hirsi Ali, zastánkyně ženských práv, vypovídá jasně o faktu, že je nutné se touto problematikou zabývat. V rámci této práce se také budu snažit poukázat na velmi tenkou hranici, která panuje mezi absolutním oddáním se jedinému Bohu a na straně druhé naprostým odmítnutím celé víry.
10
1 Islám 1.1 Původ a vývoj islámu Islámské prostředí vzniklo v Arábii v sedmém století našeho letopočtu. Šířil se původní monoteismus Abrahama, proroka, který dle Koránu nebyl křesťan ani žid, nýbrž muž čisté víry a muslim. Posvátná kniha Korán, je jednou z nejvyšších autorit pro muslimské
společenství.
Byla
zjevena
poslednímu
proroku
Muhammadovi
prostřednictvím archanděla Gabriela. Muslimové jsou přesvědčeni, že Korán neobsahuje žádná slova lidského původu, nýbrž obsahuje pouze slova Boží. Prorok Muhammad si za svůj život získal velké uznání, které započalo především díky jeho moudrosti a rozvážnosti. Kázal svému lidu, působil jako rádce a soudil podle Božího zákona. Vedl veřejný život, ale přesto se oddával modlitbám, rozjímání, půstu a duchovním cvičení. Jeho slova, gesta a činy se brzy staly těmi, která jsou hodna napodobování, staly se doporučenou cestou. Arabové označovali slovem sunna „způsob, cestu“. Prorokova slova a činy se zachovaly v hadíthách – ústně předávaných zprávách. Pokud tedy lidé nenalezli své odpovědi v Koránu, obraceli se právě na sunny ve víře, že řešení naleznou právě tam. Díky sběratelům potom vzešla celá věda o hadíthu, která fungovala jako další zdroj pro legislativu vycházející z Koránu. Hadíth zahrnuje různá témata, týkající se muslimského způsobu života a islámského náboženství.1 Islám představuje nejmladší náboženský systém vyznávající pouze jediného Boha. Jedná se o stejného Boha, kterého vyznává judaismus a křesťanství, ale v islámu (v arabštině) se jmenuje Alláh. Lidé vyznávající islám jsou muslimové. Můžeme tak označit ty, kteří jsou odevzdaní jedinému pravému Bohu a praktikují islám způsobem, že svůj život vedou v souladu s učením posledního Božího proroka Muhammada. Islám je po křesťanství druhým nejrozšířenějším náboženstvím na světě, avšak šíří se ze všech náboženství nejrychleji.2
1
DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9. 2 RENZETTI, Claire M. Ženy muži a společnost :. 1. vyd. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Karolinum, 2003, 194 s. Náboženské tradice světa. ISBN 80-246-0525-2., s. 441.
11
Studie Global Religion Landscape3 z roku 2013 uvádí zajímavá fakta ohledně postavení a vývoje islámu ve světě. Počet muslimů je odhadnut na 1,6 miliardy, což činní 23 % světové populace v roce 2010. Islám je druhé nejpočetnější náboženství na světě, prvenství zaujímá křesťanství s 2,2 miliardami věřících (32 % populace). Obr. 1 Svět a islám4
Obrázek č. 1 zobrazuje geografické rozložení muslimské populace. Lidé si islám spojují především se zeměmi na Středním východě a Severní Afrikou, ovšem 62 % všech muslimů žije v Asijsko-Pacifickém regionu. Například v regionu Středního východu a Severní Afriky žije celkem 317 milionů muslimů, ale jen v Indii a Pákistánu jich žije 314 milionů. Na druhou stranu je nutné dodat, že největší koncentrace muslimské populace se vyskytuje právě v oblasti Středního východu – Severní Afriky, kde cca. 93 % z celkové populace v oblasti (cca. 314 milionů obyvatel) tvoří muslimové. V Asijsko-Pacifickém regionu je každý čtvrtý muslim, tedy 24 % z celkové populace v regionu je muslimů.
3
Pew Research Center: The Global Religious Landscape [online]. 2012 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2012/12/18/global-religious-landscape-muslim/ 4 Pew Research Center: Regional Distribution of Muslims [online]. 2010 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2011/01/27/future-of-the-global-muslim-population-regional-distribution/
12
Tabulka č. 1 – Deset nejpočetnějších muslimských zemí ve světě5 Počet muslimů ve
Procentní podíl
Podíl na celkové
státě odhad 2010
muslimů v zemi
populaci muslimů
Indonésie
209,120,000
87.2
13.1
Indie
176,190,000
14.4
11.0
Pákistán
167,410,000
96.4
10.5
Bangladéš
133,540,000
89.8
8.4
Nigérie
77,300,000
48.8
4.8
Egypt
76,990,000
94.9
4.8
Írán
73,570,000
99.5
4.6
Turecko
71,330,000
98.0
4.5
Alžírsko
34,730,000
97.9
2.2
Maroko
31,940,000
99.9
2.0
1,052,120,000
47.0
65.8
546,400,000
11.7
34.2
Součet deseti zemí Součet ostat. musl. zemí
Studie dále uvádí, že ve 49 zemích představuje islám majoritní náboženství. Minoritní zastoupení v Indii je pouze 14 %, ale i tak v celkovém součtu je podíl muslimů žijících v Indii 11 % z celkového počtu muslimů na světě. Ještě zajímavější je ovšem fakt, že pouze deset států tvoří 66 % celkové muslimské populace, viz Tabulka č. 1. Z tabulky vyplývá, že dalších 39 zemí se podílí na celkovém počtu muslimů ve světě pouze 34 %. Předpokládaný vývoj islámu do roku 2030: Studie The Future ot the Global Muslim Population6 z roku 2010 se zaměřila na očekávaný vývoj islámu ve světě. V řeči čísel je situace následovná, předpokládaný nárůst muslimů o 35 % ze 1,6 mld. na 2,2 mld. věřících.
5
Pew Research Center: The Global Religious Landscape [online]. 2012 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2012/12/18/global-religious-landscape-muslim/ 6 Pew Research Center: The Future of the Global Muslim Population [online]. 2011 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2011/01/27/the-future-of-the-global-muslim-population/
13
Graf č. 1 Vývoj islámu 1990 - 20307
Graf. č. 1 představuje očekávaný vývoj islámu v následujících letech. Celková populace by měla mít v roce 2030 8,3 miliard obyvatel s 26,4% podílem muslimů. V následujících dvou dekádách bude meziroční růst muslimů o 1,5 %, oproti 0,7 % meziročnímu nárůstu zbytku populace. V případě, že se výše uvedené prognózy potvrdí, v 79 státech bude žít více jak jeden milión obyvatel vyznavačů islámu.8 Muslimové v Evropě V roce 2010 žilo v Evropě 44,4 miliónu muslimů (6 % populace Evropy). Za dvacet let by se mělo celkové číslo dostat k 58,2 miliónům. Hlavní důvod spočívá v neustálé migraci do Západní a Severní Evropy, kde se očekává, že se počty muslimů zdvojnásobí během následujících dvaceti let, např. Velká Británie ze 4,6 % na 8,2 % v roce 2030. Největší počet muslimů v Evropě udrží i v budoucnu Rusko s 18,6 milióny muslimů. Arabský výraz „islám“ není pouhým bezvýznamovým označením, ale sám o sobě přímo znamená odevzdání se jedinému pravému Bohu. Za další významy jsou považovány slova mír, bezpečí, prospívání a celistvost. Propojením těchto výrazů se dojde ke slovu islám. „“Islám“ je tedy dosažení hlubokého naplnění na úrovni 7
Pew Research Center: The Future of the Global Muslim Population [online]. 2011 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2011/01/27/the-future-of-the-global-muslim-population/ 8 Sedm států, které mají předpoklad pro překonání 1. miliónové hranice jsou: Belgie, Kanada, Kongo, Džibutsko, Guinea-Bissau, Nizozemí a Togo.
14
jednotlivce i celé společnosti skrze milující a úplné podřízení se Boží vůli.“9 Muslim je potom takový člověk, který se podřizuje vůli pravého Boha, neuctívá nikoho dalšího, protože pouze tento Bůh určuje, co je dobré a co je špatné. Za islámskou obec se označuje umma. Je to arabský výraz používající se v oblasti společných hodnot, zájmů a náboženství. Neoznačuje tedy žádnou národnost ani etnicitu. Dle Koránu je muslimská umma souhrnem všech muslimů světa, kteří zároveň nesou vědomí společných islámských dějin. Boží zákonodárství pro ummu nalézáme v Šarí΄e. Šarí΄a je „cesta“, kterou určil a skrze Proroka vysvětlil v Koránu Bůh. Šarí΄u můžeme chápat jako „zákon“, podle kterého se řídí náboženský život. Je to celek nařízení a zákazů, které zjevil Bůh a považuje se za určitou jednotu mezi Koránem, sunnou a právní vědou. Tehdejší obec vyřešila Šarí΄ou problematiku neúplnosti Koránu. Neúplností je myšleno, že se v Koránu většinou nedočteme konkrétních nařízení či pravidel. Šarí΄a je dělena do třech základních okruhů. První z nich zahrnuje pět pilířů islámu (vztah člověka vůči Bohu). Druhý se týká majetkového, rodinného nebo dědického práva a třetí potom určuje zakázané, nevhodné činy a na základě toho potom poskytuje soubor trestů, které jsou za zmíněné činy ukládány. Mezi jeden z největších hříchů, o kterých Šarí΄a pojednává je cizoložství. Za tento hřích Šarí΄a nekompromisně ukládá jediný trest, čímž je smrt ukamenováním. Aby byla žena odsouzena tímto způsobem, musí její hřích dosvědčit nejméně čtyři osoby. V dějinách islámu se tento způsob trestu příliš nevyužíval a byl nahrazován o něco mírnějšími metodami. Některé státy se ale i v dnešní době ke smrti ukamenováním vrací. V tomto „zákoně“ je skryto přesvědčení, že všechen chod na Zemi a v životech je řízen Bohem. Každý muslim tak má velmi úzce spjatý vztah s Bohem, zároveň je i úzké sepjetí členů muslimské obce. Šarí΄a udává hranice, v rámci kterých se jedinec smí rozhodovat, tudíž nebere v potaz možnosti svobodné volby.10
9
DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9., s. 198 - 199. 10 DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9., s. 93.
15
1.2 Pilíře islámu Islám je náboženství, které se opírá o pět základních náboženských povinností závazných pro každého muslima, kterým se říká pilíře islámu. Prvním pilířem islámu je šáhada. Je doktrinálním prohlášením a současně činem veřejného vyznání víry. V případě konvertování k islámu se člověk tímto aktem, pronesením šáhady s vnitřním přesvědčením, stává bratrem či sestrou ve víře. Jde o vyznání, kde není jiného pravého Boha a Muhammad je jeho prorokem. Druhým pilířem je salát. Salát je modlitba provádějící se pětkrát denně směrem k Mekce. Je předepsaný v Koránu a muslimové se salát učí již od raného dětství. Nezbytnou součástí vykonání modlitby je očista jednotlivce. Za třetí pilíř islámu se považuje zakát. Jedná se o zákonem ustanovenou almužnu, jež je povinná pro všechny, kteří vlastní určité množství majetku. Almužna slouží k podpoře různých lidí, přesto není považována za dobročinnost, ale symbolizuje hluboký smysl muslimů pro obec, pro soudržnost. Saum jako čtvrtý pilíř je půst, který muslimové mají dodržovat v měsíci ramadánu. U ramadánu hovoříme o devátém měsíci muslimského kalendáře. V tomto měsíci by měli muslimové pozvednout svůj mravní i duchovní život. Pátým a posledním pilířem islámu je hadždž. Jedná se o pouť do Mekky a je to jediný pilíř, který není zcela povinný. Na cestu se vydávají pouze ti, kteří toho jsou schopni. Pro splnění poutě do Mekky je zapotřebí dostatečné finanční vybavenosti a fyzické zdatnosti. Při pouti do Mekky si muslimové oblékají jednoduché oděvy, aby se zakryly případné sociální nerovnosti. To z důvodu, že před Bohem jsou si všichni rovni. Navštívit Mekku alespoň jednou v životě je touhou každého oddaného muslima, neboť je tato cesta považována za vrchol vyznání víry.11
1.3 Postavení žen v náboženských textech Důležitou roli, při snaze nahlédnout na postavení žen z různých úhlů pohledů, hraje klíčová postava islámu, kterou je Prorok Muhammad, potažmo jeho ženy. Právě jeho počínání a život jsou brány jako vzor příkladného vedení života muslima. Jeho
11
DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9.
16
vztahy, které prožil v průběhu života, se tedy staly ideálními představami. Jeho ženy jsou často označovány za „matky věřících“. První z Prorokových žen byla Chadídža. Emancipovaná bohatá vdova, obchodnice, které se Muhammad stal obchodním zástupcem při obchodech se Sýrií, která se rozhodla vzít si o patnáct let mladšího Muhammada za muže. Zhruba po patnácti letech jejich manželství zažíval Muhammad zjevení, archanděla Gabriela, zvěstovatele Koránu. Jejich pevný, láskyplný a důvěrný vztah dokazuje například tvrzení, že Muhammad ihned po zjevení pospíchal za Chadídžou, aby se jí mohl svěřit s jeho zjevením. Stala se tak první věřící muslimkou. Tento svazek vytrval celých dvacet pět let, až do její smrti. Byla jeho jedinou ženou, se kterou po celou dobu žil v monogamním svazku. Není pochyb o tom, že Muhammad své ženy miloval a islám do jejich životů přinesl jistá zlepšení v oblasti ženských práv.12 Podle spisovatelky Karen Armstrong, která se islámem zabývá ve velké míře, není patrné, že by se v době Proroka ženy cítily jakkoliv utlačované. V jedné ze spolehlivých sbírek sahíh Sittah je kladena otázka, jak se má přistupovati k ženám. Na tu apoštol Alláhův odpověděl: „Vstupujte na půdu (pole) svou, kdy a jak je vám libo, nasyťte ji (svou ženu), když sami jíte, oblečte ji, když se sami oblékáte, nehanobte její tvář a nebijte ji.“13 Věrohodnost toho výroku je ale nedostatečná, protože se v žádných jiných sbírkách, oproti jiným výrokům, neopakuje. Vzhledem k tomu, že jiné zdroje, jako například Korán přímo zahrnuje otázky bití žen, je tedy nepravděpodobné, že by Prorok popíral to, co sám muslimům zprostředkovával jako Alláhova poselství. Až postupem času se jeví, že muži víru zneužili a postavili na ní základy patriarchátu. Prorokova snaha o zrovnoprávnění žen je patrná z jeho činů. Jedním z přínosů islámu je fakt, že Korán umožnil ženám rozvést se nebo dědit. A to dokonce ještě o staletí dříve, než tuto možnost získaly ženy na Západě. Postavení žen ve svaté knize Koránu nalezneme v několikerých súrách. V knize nalezneme i konkrétní súru „Ženy“, kde se dozvídáme mnohé o postavení žen v islámském společenství. Muslimové často poukazují na některé súry, které patrně
12
SPENCER, Robert. Islám bez závoje. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. V Praze: Triton, 1998, 236 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-725-4761-5., s. 86. 13 SPENCER, Robert. Islám bez závoje. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. V Praze: Triton, 1998, 236 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-725-4761-5., s. 88.
17
značí rovné postavení žen vůči mužům. Například súra vyjadřující určitou podporu muslimským ženám, značící rovnoprávnost s muži: „Vy, kteří věříte! Není vám dovoleno získávat ženy jako dědictví proti vůli jejich; neutiskujte je jen proto, abyste si mohli odnést část toho, co jste jim dříve darovali, leda že by se dopustily zjevné hanebnosti. A zacházejte s nimi podle zvyklostí uznaných! Jestliže k nim cítíte odpor, je možné, že cítíte odpor k něčemu, do čeho Bůh vložil velké dobro.“
14
Nicméně se
v súrách zároveň dočítáme veršů, ze kterých poměrně jasně vyvstává podřazenost žen: „A ony mají pro sebe stejné právo jako oni podle zvyklosti, nicméně muži jsou o stupeň výše.“15 Tato nadřazenost je tedy dána Bohem: „Muži zaujímají postavení nad ženami proto, že Bůh dal přednost jedněm z vás před druhými, proto, že muži dávají z majetků svých (ženám).“16 U drtivé většiny súr záleží na jejich pochopení a pojetí. Klíčová je především jejich následná interpretace. Otázka, zda islám respektuje ženy, je velmi spekulativní, protože ani v nejzákladnějších pramenech nenalézáme jasné odpovědi na otázky ohledně postavení žen v islámském náboženství.
1.4 Genderové role 1.4.1 Genderové role v době Muhammada Již z výše uvedeného textu je zřejmé, že vztahy mezi muži a ženami se při vzniku islámu výrazně změnily. Jestli k lepšímu či horšímu zůstává stále velkým tématem religionistických polemik. Zdá se, že před Muhammadovou dobou společně existovalo více společenských uspořádání zároveň. Některé byly značně patriarchální (jasný příklad lze vidět na vraždění novorozených dívek). Jiné uspořádání se vyznačovalo mnohoženstvím, kdy ženy praktikovaly polyandrii a těšily se tak z jisté nezávislosti na mužích. V sedmém století pak ale sílily tendence, které začínaly ustupovat od genderové rovnosti. Zapříčinění toho počinu můžeme připisovat i faktu, že se rozšířily styky se společnostmi, kde panoval judaismus a křesťanství. V takových společenstvích už v té době totiž převládal patriarchát. Podle Muhammada by měla dát žena souhlas před svatbou, sama dostat výkupné – nikoliv její otec. Dle Proroka byla také uznávána práva žen v otázce výdělků,
14
Korán (4:19) Korán (2:228) 16 Korán (4:34) 15
18
vlastnictví šperků, možnost podání žádosti o rozvod a právo dědit (přestože méně, než muži). Stejně jako pro muže platilo pro ženy pravidlo dodržování pěti pilířů a účast na obřadech společně s muži.17 1.4.2 Genderové role v dnešním islámském společenství Mnozí islámští vůdci jsou v dnešní době toho názoru, že status žen a mužů je stejný, nicméně tato rovnost neznamená sdílení stejných privilegií a zodpovědností.18 „Podle tohoto světonázoru jsou si muži a ženy před Bohem rovni, mají však poněkud rozdílné fyzické, duševní a citové vlastnosti, poněkud rozdílná pole zodpovědnosti v rodině a ve společnosti, a tudíž i poněkud rozdílná práva a výsady.“19 Muži v islámském společenství jsou nevyvratitelně hlavami světské i posvátné říše a současně tak pány svých domovů. Mužům patří veřejná sféra ve všech směrech života. V ortodoxních islámských společnostech ženy do veřejné sféry nezasahují vůbec a jejich pole působnosti se vymezuje pouze na jejich soukromí – domov, přičemž ani tam nemají rozhodující postavení. Sloužit svému muži a rodině je považováno za jejich povinnost. Žena muslimka „je nejen stvořena pro to, aby byla těhotná [podle jednoho islámského vůdce je „obálkou pro početí“], ale všechny její role jsou definovány vztahy k mužům v jejím životě.“20 Před tím, než se muslimka vdá, je podřízena svému otci, případně bratrům a dalším mužským příbuzným. Samotný manželský svazek je většinou akt dohodnutý mezi muži. V případě ženy by nemělo dojít ke kontaktu s cizím mužem bez přítomnosti některého z příbuzných mužů. Důvodem je, že ženy jsou schopné nevědomého sexuálního vábení mužů. V dnešním světě, vyjma tradičních a ortodoxních společenství, je však mnoho žen, které se kvůli studiu či práci pohybují mimo svůj domov na veřejnosti. Přesto je vyvíjena snaha o to, aby se, pokud možno vůbec, žena nevyskytovala v bezprostřední blízkosti a společnosti mužů. I při náboženských rituálech, modlitbách pobývají ženy v jiné místnosti než muži.
17
RENZETTI, Claire M. Ženy muži a společnost :. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. Praha: Karolinum, 2003, 642 s. :. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-246-0525-2. 18 RENZETTI, Claire M. Ženy muži a společnost :. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. Praha: Karolinum, 2003, 642 s. :. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-246-0525-2., s. 443. 19 Higgins 1985 in RENZETTI, Claire M. Ženy muži a společnost :. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. Praha: Karolinum, 2003, 642 s. :. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-246-0525-2., s. 491. 20 Haddad 1985 in RENZETTI, Claire M. Ženy muži a společnost :. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. Praha: Karolinum, 2003, 642 s. :. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-246-0525-2.
19
Je zarážející, že přestože někteří mladí lidé, především ti vyššího vzdělání, se vyjadřují proti obnovené ortodoxii, mnoho ostatních lidí tyto nesouhlasy vůbec neprojevilo. Ženy si naopak s ochotou oblékají závoj, což většinu lidí západních kultur zaráží. Zvláštností na tomto faktu je skutečnost, že tímto způsobem muslimské ženy vyjadřují jejich otevřenost ortodoxii proto, že jim zajišťuje institucionální ochranu. Žena, která je zahalená, je totiž považována za oddanou svému vyznání a pro muže tak nedotknutelná. Podle žen z islámských společenství se zahalené cítí bezpečněji, díky tomu, že nevzbuzují zvýšenou pozornost u mužů.21 Uplatňovaná míra ortodoxie se v islámských společenstvích velmi liší v závislosti na zemi i sektě. Mezi liberálnější země se řadí např. Malajsie a Libanon, mezi ortodoxnější státy rozhodně můžeme zařadit např. Afghánistán či Alžírsko. Přesto se i v těchto zemích objevují známky feminismu. Je to ale jiný druh feminismu, než zažíváme na Západě, protože v islámských zemích se emancipace žen stále dotýká náboženské víry. Jde o projekty, které mají zajistit ženám více práv a svobod na rovině zaměstnání, postavení v rodině či např. možnost studia Koránu v mešitách. V některých ortodoxních muslimských společenstvích se stále vyskytují „vraždy cti“ (honor killings), kdy je žena ubodána či ukamenována. Příčinou tomuto trestu je zneuctění rodiny. Za tento prohřešek se považuje např. cizoložství, předmanželský sex či styk s cizím mužem na veřejnosti.
1.5 Pojmy 1.5.1 Zahalování Zahalování žen islámského společenství je velkým tématem. Do jisté míry se problematikou zahalování zabývají i příslušníci západní společnosti, protože je určitým prvotním podmětem pro myšlenku o utlačování muslimek. Problematika zahalování se stává čím dál více populární i z toho důvodu, že je stále více zahalovaných žen i v Západním světě, což je zapříčiněno migrací a také expanzí muslimské víry. Rozlišujeme několik typů zahalení. Mezi nejčastější patří: Hijab, chador, niqab a burka.
21
AHMED, Leila. Women and gender in Islam: historical roots of a modern debate. New Haven: Yale University Press, c1992. ISBN 03-000-5583-8.
20
Obrázek č. 2 hijab22 Hijab zakrývá vlasy, krk a poprsí. Zakryté jsou všechny části těla kromě obličeje a rukou od zápěstí, ale samotný hijab je pouze šátek. Je tou nejliberálnější formou zahalení.
Obrázek č. 3 chador23 Chador je podobný hijabu, ale nevykukují z něho vlasy, zakrývá větší část obličeje.
Obrázek č. 4 niqab24 Niqab je ten, který zakrývá celé tělo včetně obličeje, ponechaná je pouze škvíra pro oči. U niqabu, stejně tak jako u hijabu se ale jedná pouze o šátky, které jsou odděleny od ostatního oděvu.
Obrázek č. 5 burka25 Dalším způsobem zahalení je závoj burka, zakrývající vše včetně očí, kde je ponechaná pouze síťka, která umožňuje vidění. Tento způsob zahalení se užívá v silně ortodoxních muslimských oblastech.
22
BBC News, Muslim Veils [online]. [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/1.stm 23 BBC News, Muslim Veils [online]. [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/4.stm 24 BBC News, Muslim Veils [online]. [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/2.stm 25 BBC News, Muslim Veils [online]. [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/2.stm
21
Korán zakrývání vlasů ani obličeje neuvádí, což značí, že nošení šátku původně není muslimskou tradicí. Vyskytují se i názory, že i obličej je ozdobou. Často jsou zmiňovány smyslné rty, které mohou muže přivádět na hříšné myšlenky, kterým je ale povinna zabraňovat žena. „A řekni věřícím ženám, aby cudně klopily zrak a střežili svá pohlaví a nedávaly na odiv své ozdoby kromě těch, jež jsou viditelné. A nechť spustí závoje své na ňadra svá. A nechť ukazují své ozdoby jedině svým manželům nebo otcům nebo tchánům nebo synům nebo synům svých manželů nebo bratřím nebo synům svých bratří či sester anebo jejich ženám anebo těm, jimž vládne jejich pravice, nebo služebníkům, kteří nemají chtíče, anebo chlapcům, kteří nemají pojem o nahotě žen. A nechť nedupou nohama, aby lidé postřehli ozdoby, které skrývají. A konejte všichni pokání před Bohem, ó věřící, snad budete blaženi!“26 Zahalování se upevnilo v povědomí islámských společenství nejspíš i proto, že Muhammad vyžadoval po svých ženách, aby se zahalovaly. Bůh mu vzkázal: „Proroku, řekni manželkám svým, dcerám svým i věřícím ženám, aby přitahovaly k sobě své závoje! A toto bude nejvhodnější k tomu, aby byly poznány a nebyly uráženy. A Bůh je odpouštějící, slitovný.“27 1.5.2 Obřízka Obřízka v muslimských společnostech není záležitostí vyznání, ale jde o tradiční kulturní záležitost. U mužů je obřízka projevem symbolu identity muslima. U většiny chlapců se obřízka provádí již v raném dětství, někdy ale až kolem sedmého roku života či zpočátku dospívání. V posledním případě, kdy se obřízka provádí až na začátku dospívání – v období puberty, potom často koresponduje tento zákrok s první celkovou recitací Koránu. Tyto dva okamžiky se zdají být zlomové v životě muslimských chlapců proto, že tím vyjádří svou znalost Božího učení a zároveň se stává plnoprávným muslimem a příslušníkem ummy, za kterou se tak zároveň stává i zodpovědným.28 Na obřízku u mužů není Západní společností pohlíženo nikterak hanlivě. Jedná se o
kulturní
záležitost,
která
je
přijímána
poměrně
otevřeně
nejspíš
i proto, že žádným způsobem muže nepoškozuje, ani neznehodnocuje jeho život. Ba naopak je často brána za zdravotně prospěšnou nejen z hygienických důvodů. 26
Korán (24:31) Korán (33:50) 28 DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9., s. 141. 27
22
Obřízka u narozených chlapců není tolik kontroverzním tématem nejspíš i proto, že to není pouze záležitost islámu. V judaismu je to velmi hluboce zakořeněný rituál a obřízka se provádí vždy osm dní po narození chlapce. Symbolizuje vítání chlapce a také uzavírá pomyslnou smlouvu mezi chlapcem a Bohem.29 Doplněn zdroj Zcela odlišný názor ale panuje v otázce ženské obřízky, přesněji řečeno infibulace, kde se u malých dívek provádí vážný zákrok nesoucí celoživotní následky. Tento zvyk se až do dnešní doby zachoval například v Egyptě (přestože už je infibulace oficiálně zakázaná), Etiopii a zbytku východní Afriky, kde si obřízku muslimové ospravedlňují ve jménu vyznání víry. Kořeny
ženské
obřízky
prováděné
muslimy,
pravděpodobně
pramení
v Muhammadově podezíravosti vůči ženám, kde dochází ke shodě s potřebou snížit ženskou sexuální chtivost a zajistit tak jejich cudnost. Avšak takové opodstatnění je velmi nepřesvědčující, protože v islámu neexistuje jediný text v Koránu či Hadíthu, který by si zakládal na ženské obřízce.30 Celkový počin je v očích západního člověka přímo hrůzostrašný, vezmou-li se v potaz podmínky, ve kterých se obřízka provádí. Celkový zákrok probíhá bez jakékoliv anestezie, dívka se ocitá v pevném sevření několika žen a trpí. Pokud potom nezemře na infekci, vykrvácení či jinou komplikaci, zažívá bolesti ještě dlouhý čas po samotném zákroku. Další bolestivou situací se potom stává pohlavní styk, především ten první, kdy ve většině případů rozpraská jizva.31 Panenství ženy před svatbou je velmi důležité z toho hlediska, že muslimská společnost je patrilineární, což vyúsťuje také ve fakt, že je důležité jasně prokazatelné otcovství, které se dá pomocí ženské obřízky zkorigovat. Obřízka se většinou provádí kolem desátého roku života dívky a je spojena v podstatě s rituálem, kdy se z dívky stává žena, zanedlouho schopna počít dítě a stát se matkou.32 Ani ženská obřízka ale není výhradně rituálem prováděným pouze v islámském společenství. Například u ghanských Ašantů obřízka symbolizuje mateřství. Pokud má 29
BBC Religions, Judaism and circumcision [online]. [vid. 14. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.bbc.co.uk/religion/religions/judaism/jewishethics/circumcision_1.shtml 30 BADAWI, Jamal A. Gender equity in Islam: basic principles. Plainfield, Ind.: American Trust Publications, c1995. ISBN 08-925-9159-5. 31 HIRSI ALI, Ayaan. The caged virgin: an emancipation proclamation for women and Islam. Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxi, 277 p. ISBN 07-432-8834-3., s. 101 – 102. 32 BOWIE. Antropologie náboženství: [rituál, mytologie, šamanismus, poutnictví]. Vyd. 1. Překlad Vladimír Petkevič. Praha: Portál, 2008, 335 s. ISBN 978-807-3673-789., s. 93 – 113.
23
neobřezaná žena dítě, není považována za matku. Naopak o všech ženách, které jsou obřezané a nutně nemusí mít ještě děti, je hovořeno jako o matkách.33 1.5.3 Svatba Muslimská svatba je po samotném obřadu prostorem pro bujné radovánky a oslavy. V tradičně založených muslimských společnostech jsou sňatky stále zprostředkovanou záležitostí, takže sňatky domlouvají rodiče, popřípadě poručníci. Postavení žen je v tomto ohledu opět daleko nižší, vzhledem k tomu, že muslimským ženám není povoleno hledat a vybírat si manžela dle svého uvážení, natož potom pro lásku. Většinou mají možnost vyjádřit své přání a měla by existovat šance vybraného ženicha odmítnout. Ne vždy ale dojde k naplnění nevěstina přání a sňatek přesto proběhne. Před svatbou nesmí snoubenci zůstat o samotě. Mohou se setkat pouze v doprovodu někoho kompetentního, například rodičů či blízkých příbuzných. Nijak neobvyklý není ani takový případ, kdy nevěsta svého muže před svatbou neviděla nikdy. Vztahy mezi muži a ženami jsou v islámském společenství přísně vymezovány. Za zmínění stojí dozajista pojem mahram. Ten přesně vymezuje stupeň příbuzenských vztahů, v které míře se mohou uzavírat manželské svazky mezi příbuznými. Mahram stanovuje i pravidlo, se kterými muži napříč příbuzenstvem se žena může stýkat. Existují pochopitelně výjimky, kdy se muslimové v západním prostředí potřebují podrobit zvyku dané kultury, takže připustí, aby například studentka měla možnost konzultace o samotě s vyučujícím. Přesto se potom dodržují ostatní normy obvyklé pro muslimská společenství.34 Na základě Koránu je mužům dovoleno míti až čtyři manželky. Podmínkou ale je nakládat se všemi stejně a být k nim spravedlivý. Už dnešní islámská společnost však tuší, že stejný přístup je téměř nemožný, takže se až na výjimky uzavírají převážně monogamní svazky. Ženy mají povoleno mít pouze jednoho manžela, a to samozřejmě muslima. Islám muslimské ženě nedovoluje, aby se provdala za nemuslima. V koránu stojí: „Nevstupujte ve sňatek s modloslužebnicemi, pokud neuvěří, a věřící otrokyně je věru lepší než modloslužebnice, i když se vám tato více líbí. Neprovdávejte své dcery za 33
BOWIE. Antropologie náboženství: [rituál, mytologie, šamanismus, poutnictví]. Vyd. 1. Překlad Vladimír Petkevič. Praha: Portál, 2008, 335 s. ISBN 978-807-3673-789., s. 107. 34 DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9.
24
modloslužebníky, pokud tito neuvěří a věřící otrok je věru lepší než modloslužebník, i když se vám tento více líbí. Takoví lidé vás zvou do ohně pekelného, zatímco Alláh vás zve do ráje a k odpuštění, s dovolením svým, a objasňuje znamení Svá lidem – snad si to připomenou!“35 Muži si ženu nemuslimku vzít mohou. Může to být praktikující věřící křesťanka či židovka. V Koránu Prorok praví: “A dovoleny jsou vám muhsany z věřících žen a muhsany z těch, jimž dostalo se Písma před vámi, jestliže jste jim dali jejich odměnu a chováte-li se jako muži spořádaní, nikoliv jako cizoložníci nebo ti, kdož si berou milenky. A kdokoliv zavrhne víru, toho skutky budou marné a v životě budoucím bude mezi těmi, kdož ztrátu utrpí.“36 Samotný svatební obřad nemusí být příliš slavnostní. Jde především o formální záležitost a opravdové veselení nastává až po podepsání smlouvy. Oslavování novomanželů může trvat i několik dní. V některých zemích Středního východu se dodnes vystavují zakrvácená prostěradla, aby se dalo najevo a všem potvrdilo, že ženich je potentní a nevěsta se vdávala jako panna.37 Ve spojitosti se svatbami je nutno zmínit dětské nevěsty. Prvopočátky tradice, že dětská nevěsta není nikterak amorální či neobvyklá záležitost, pramení už z doby Muhammadovy. On sám se totiž oženil, když mu bylo přes padesát let s devítiletou dívkou. Objevují se spekulace, že sňatek byl uzavřen z politických důvodů. Tak či tak, z žádného důvodu nelze přehlédnout tento markantní věkový rozdíl. Ani v tehdejších poměrech ale nebyl tento akt nikterak neobvyklý, protože již v těchto dobách se muslimové ženili s dívkami, které ještě neprošly ani pubertou. Potíž vyvstává tehdy, když se Prorokův počin vyjme z historického kontextu a zachází se s ním jako s platným paradigmatem. Mnoho z muslimů tak napodobuje Proroka Muhammada a za své manželky si berou právě nedospělé dívky. Další z toho plynoucí potíž je ta, že dívky jsou při brzkém pohlavním styku a případnému porodu často bolestivě raněny.38
35
Korán (2:221) Korán (5:5) 37 DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9., s. 143 – 144. 38 SPENCER, Robert. Islám bez závoje. Vyd. 1. Překlad Petr Buksa. V Praze: Triton, 1998, 236 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-725-4761-5. 36
25
2 Ayaan Hirsi Ali 2.1 Život Ayaan Hirsi Ali ve stručnosti Obr. 2 Ayaan Hirsi Ali39
Ayaan Hirsi Magan, známá jako Ayaan Hirsi Ali se narodila 13. listopadu 1969 v Somálsku, zemi muslimské. Neklidná doba způsobila cestování Ayaan a její rodiny. Když ji bylo osm let, opustila společně s rodinou Somálsko a vydali se do Saudské Arábie, poté do Etiopie a následně do Keni, kde muslimství získávalo stále větší vliv. Přestože Ayaan byla původem somálská dívka, lidé ji znají jako držitelku Nizozemského občanství a v současné době jako Američanku, známou feministku a ateistku. Ayaan je mimo jiné spisovatelkou a političkou, proslulá pro
své kritické postoje vůči praktikám islámu a islámských kultur. Napsala několik knih, které pojednávají nejen o jejím životě – Indifel, The Caged Virgin a Nomad. Roku 2005 byla Ayaan magazínem Time označena za jednu ze sta nejvlivnějších osobností světa a obdržela několik ocenění.40 ZDROJ DOPLNĚN Ayaan je zároveň zakladatelkou organizace The AHA Foundation,41 ZDROJ DOPLNĚN bojující za práva žen na západě, které jsou utlačované z náboženských či kulturních motivů. Organizace byla založena roku 2007 jako charitativní organizace, jejímž cílem je pomáhat chránit a bránit práva muslimských žen v západním světě, především ve Spojených státech. Bojuje především proti násilným zvykům. Jejím úkolem je tyto problémy vyšetřovat, pravidelně informovat veřejnost a ovlivnit životní prostředí tak, aby bylo možno zabránit odmítavému postoji ke vzdělávání dívek, obřízce, nuceným sňatkům, násilí páchanému kvůli cti a další nařízení proti svobodě těchto dívek a žen. Organizace usiluje o zvýšení povědomí mezi Američany, že se tyto násilnické činy stále objevují v dnešním světě, včetně Spojených států. Nadace Ayaan Hirsi Ali je zde zároveň také proto, aby poskytla pomoc ženám, které ji vyhledají.
39
NNDB, Tracking The Entire World [online]. [vid. 14. 4. 2014]. Dostupné z: HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 355. 41 The AHA Foundation, Ayaan Hirsi Ali [online]. [vid. 14. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.ayaanhirsiali.org/ 40
26
2.2 Ayaanino dětství Ayaan Hirsi Ali se narodila v Somálském městě Mogadishu. Ayaan vypráví o příběhu své babičky, které když zemřel otec, matka si vzala svého švagra. Tato praktika není nijak neobvyklá, neboť ochraňuje věno a s tím případné potíže. Když bylo babičce Ayaan třináct let, její strýc obdržel žádost o její ruku od majetného kočovníka, kterému bylo čtyřicet let. Byl již ženatý, ale žena jej obdarovala pouze jediným potomkem. 42 Matka vyprávěla také své příběhy z dětství, a to převážně ve výchovném duchu. Často se starala o zvířata. Přirovnává mladé dívky ke kozám, které jsou velmi snadnou kořistí pro predátory v poušti. Společně se svou sestrou věděly, že pokud by byly napadeny muži někde v poušti, byla by to jejich vlastní chyba, protože má být samozřejmé, že jakmile spatří prvního cizího velblouda, utečou. Pokud by někdy byly zajaté, mají říci: „Alláhu můj svědku, nechci se s tebou dostat do žádného konfliktu. Prosím, nechej mě jít.“ Důležitou poznámkou je také ta, že každá dívka má vědět, že být znásilněna je daleko horší, než zemřít, protože by byla pošpiněna čest všech členů rodiny. Ayaan také věděla, že žena nemá žádné právo se rozvézt pod muslimským zákonem. Možnost rozvodu je pouze tehdy, je-li muž impotentní nebo ženu nechá žít v úplné chudobě. Rozvedla-li by se, byla by už použitým zbožím hlavně proto, že už není panna. 43 Žena, která odmítá svého muže, nebo dokonce požaduje rozvod, získává velmi špatnou reputaci v rámci společenství, že už není baarri. Ayaan často zmiňuje tento výraz - baarri, což přirovnává ke zbožnému otroku. Baarri je žena, která uctívá svého muže a jeho rodinu, připravuje jim pokrmy bez jakýchkoli otázek či stížností. Nikdy nenaříká ani nic nežádá. Je silná, přesto ale se sklopenou hlavou obstarává celou domácnost. Pokud je její muž krutý, znásilňuje ji a následně ji pro to zesměšňuje, když se rozhodne vzít si jinou ženu, nebo ji bije, baarri jen sklopí zrak a skryje své slzy. Pracuje tvrdě a neomylně. Je přátelská a pohostinná, jako vycvičené zvířátko. Pokud se žena cítí ponižována, utrápená a unavená, skryje to. Touží-li po lásce a pohodlí,
42
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 7. 43 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 9 – 11.
27
v tichosti se modlí k Alláhu, aby přiměl jejího muže stát se snesitelnějším. Právě modlitba je její silou. Taková je baarri. 44 Ayaanin otec byl jednou z vedoucích postav somálské revoluce, načež byl krátce po jejím narození uvězněn kvůli opozici proti vládě Siad Barre. Ayaan svého otce oddaně milovala, několikrát ve své knize Indifel zmiňuje, že byla jeho favorizovaným dítětem. Přestože byl otec proti ženské obřízce, přesněji proti female genital mutilation, což v doslovném překladu znamená zmrzačení ženských genitálií, v době jeho uvěznění tento zákrok prodělala i pětiletá Ayaan. Zákrok domluvila její babička z matčiny strany, která s nimi po většinu času bydlela. 45 Už jako dítě Ayaan slyšela všechno o pekle. Bylo hlavním tématem, kterým se zabývala koránská škola. Uvědomovala si přítomnost pekla a veškeré hříchy, které by ji tam mohly dostat. Znala celý seznam muk, která lze v pekle zažít: bolesti, vařící vodu, olupující se kůže, pálící blesky, rozpouštějící se střeva, nikdy nekončící pálivý oheň a mnoho dalších. Všechny tyto detaily zajišťují potřebnou poslušnost. 46 Ayaan rozuměla tomu, že somálská žena se musí naučit žít s vědomím, že Bůh je vševědoucí a jednoho dne ji odmění. Je-li dostatečně submisivní, její rodiče i bratři se budou přímo chvástat, kdekoliv se naskytne vhodná příležitost. V očích jejího okolí bude povazována za výborně vychovanou a poslušnou dívku, díky čemuž si může zasloužit důstojné chování ze strany nastávajícího muže. Již jako velmi mladá dívka Ayaan věděla, že záležitosti, jako je manželství, za ni rozhodne rodina, respektive muži v rodině. Pokud má dívka štěstí a její otec je vřelý a bohatý, potom i ona může mít štěstí, že jí najde hodného a bohatého muže. Pokud ne, je to její osud. Svatby z lásky byly hloupou chybou a vždy skončily zle, v chudobě a rozvodem. Vdá-li se žena mimo pravidla, nemá potom ochranu jejího klanu, když ji muž opustí. 47
44
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 12. 45 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 32. 46 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 81. 47 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 3 – 35.
28
2.3 Saúdská Arábie – důležitý mezník v životě Ayaan Hirsi Ali Když přišel okamžik stěhování, Ayaanina matka odmítala Etiopii, protože tam žijí křesťané, čili bezvěrci. Proto se rozhodla pro Saúdskou Arábii, pro zemi Proroka Muhammada. Skutečnou zemi muslimů, kde právo pramenilo přímo z Koránu, potažmo od Alláha. Saúdská Arábie je jednou z islámských zemí, kde jsou velmi přísně dodržovány hodnoty a tradice. Ženy tu nemají příliš dobré postavení, o čemž vypovídá například fakt, že zde nejsou vedeny záznamy o jejich narození nebo úmrtí. Podle tamního zákona má muž povinnost se o ženu starat, ale až do takové míry, že bez jeho svolení ženu nevezme do auta ani řidič taxi. 48 Všechny ženy v této zemi byly zahaleny do niqábu. Ayaan byla schopna rozpoznat, kde je obličej a kde jsou záda jen díky tomu, kam směřovaly špičky jejich bot. Viditelné byly obličeje pouze somálských žen. Když chtěla matka nebo Ayaan se sestrou jít na nákup nebo telefonovat, vždy musely mít doprovod mužů, nebo alespoň jejich desetiletého bratra. Matka po Ayaan začala vyžadovat, aby se modlila pětkrát denně každý den. Před každou modlitbou bylo třeba se očistit a hezky ustrojit. Všechno v Saudské Arábii se točilo kolem hříchu. Když se někdo nechoval správně, neznamenalo to, že zlobí nebo se nějak vymyká, ale že hřeší. Každý den Ayaan slýchávala o něčem, co bylo zakázáno – haram. Například jízda autobusem společně s muži byla haram, stejně tak, jako když si dívky hráli společně s chlapci. I maličkost jako uvolněný šátek přes hlavu bylo haram. V Saudské Arábii byla na ulicích zjevná špína a známky násilí. Popravy byly vykonávány na veřejných prostranstvích a dospělí o tom otevřeně mluvili. Bylo běžnou záležitostí, že v pátek po polední modlitbě šel člověk buď domů na oběd, nebo mohl jít sledovat popravy. Utínaly se ruce, bičovali muži či kamenovaly ženy. To všechno se odehrává před očima malé Ayaan, ještě v sedmdesátých letech minulého století. 49
48
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 39. 49 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 42. – 43.
29
Bylo samozřejmostí, že se ženy nemodlí vedle mužů, nýbrž za nimi. Přestože se během modlení zahalují, sebemenší nehoda odkrytí by mohla zapříčinit mužovy hříšné myšlenky. Některé ženy v Ayaanině sousedství byly pravidelně bité svými muži. Bylo možno je slyšet, jak v noci naříkají. Arabové jsou velmi vřelí k malým dětem, ale chlapci jsou stále upřednostňovaní a dle toho se také prosazují v pokročilejším věku. Mohou své matce přepnout televizní program a vyzvat sestru, aby uvolnila židli. Pokud se v manželství muslimů narodí dítě, automaticky připadá otci nebo otcově rodině. V Saudské Arábii bylo vše špatné chybou židů. Židé se stali nejnenáviděnějším národem pro muslimy. V případě, že se rozbila klimatizace nebo přestala téct voda z kohoutku, vždy někdo lamentoval, že se to zapříčinili židé. Už malé děti byly vedené k tomu, aby se modlily za zdraví svých rodičů a za zničení židů. Později, když Ayaan navštěvovala školu, i tamní učitelé jim vtloukávali do hlavy, že vše, co je ďábelské je od židů, kteří to naplánovali proti muslimům. Pokud se muslimům znelíbila nějaká žena v sousedství, řekli: „Ona je škaredá, neposlušná děvka – spí s židem.“ 50 Být samostatnou ženou bylo samo o sobě těžké. O to horší být cizinkou a navíc černou cizinkou, jako bylo Ayaanina matka. Šla-li nakupovat bez mužského doprovodu, prodavači ji nevěnovali sebemenší pozornost. Ani když vzala s sebou Mahada, Ayaanina mladšího bratra, tak je někteří prodavači nebrali na vědomí. Když si nabrala zboží a nedostala odpověď na otázku, kolik má zaplatit, nechala na pultu položené peníze a odešla se slovy: „Ber nebo nech bejt.“ Žádná ze Saudských žen, které Ayaan znala, nevcházely samy na ulici. Ani nemohly. Jejich muži zamykali přední dveře při odchodu z domu. Tyto ženy potom pohrdaly Ayaaninou matkou, protože fakt, že ona vycházela z domu bez doprovodu muže, bylo ponižující. 51
50
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 47. 51 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 48
30
Jediné, co Ayaan ve škole v Saúdské Arábii mohla studovat, byla arabština, matematika a Korán, z čehož právě Korán zabíral zhruba čtyři pětiny z veškerého času. Studium Koránu bylo rozděleno do několika tříd. V některých se recitovalo, v jiných mluvilo o významu, další třídy byly zaměřeny na hadíthy nebo život Proroka Muhammada. Učila se zpaměti recitovat devadesát devět Alláhových jmen a také to, jak by se měla chovat správná muslimská dívka. Co říci, pokud si kýchne, na které straně usínat a do jaké polohy je přípustné se převalit během spánku. Kterou nohou vkročit na toaletu a jak správně sedět. Ayaanina učitelka byla Egypťanka a o hodinách ji bila. Nejspíš proto, že si ji vybrala jako jedinou dívku ve třídě s tmavou pletí. Ayaan společně se svou sestrou říkali otci, že nechtějí být dívky. Nezdálo se jim spravedlivé, že s ním nemohou jít ven, tak jako jejich bratr mohl. Otec ale vždy jen odvětil veršem z Koránu, že „Ráj je u nohou tvé matky!“, načež byly matčiny nohy pohmožděné od dennodenního mytí podlahy. Naproti tomu bratrovy nohy si hověly v drahých italských kožených botách. Ayaan se tedy neudržela nesmát, protože za žádných okolností nemohl být ráj u matčiných nohou, ale u bratrových. On byl důležitý, zachránce Somálska, v krásném oblečení a mohl chodit ven kdykoliv chtěl. Velké rozdíly mezi nimi byly znatelné každý den. Když chtěli někam jet jako rodina, otec s bratrem museli jet autobusem pro muže a matka, sestra a Ayaan autobusem pro ženy. Ayaan nenáviděla Saúdskou Arábii. 52
2.4 Ayaan plně přijímající islám Dalším místem, kam se Ayaan s matkou a sourozenci přestěhovala, bylo Nairobi, kde Ayaan docházela do anglicky mluvící muslimské střední školy pro dívky. Během tohoto období bylo Ayaan přes deset let. Toto náboženské vzdělání, které vyvstávalo ze Saúdsko-Arabské interpretace islámu, mělo mezi muslimy v jiných zemích velký vliv. Stejně tak interpretovala islám věřící učitelka, ve které se Ayaan vzhlédla a osvojila si podobný přístup k víře, namísto uvolněnějších verzí vyznání, které byly v Somálsku či Keně vlastní. Korán Ayaan velice zaujal ještě před tím, než ho dokázala číst a své dětství prožila v souladu se vším, co se v Koránu píše. Do školy nosila hidžáb společně s její uniformou, což bylo v té době nezvyklé, ale tento postoj odpovídal jejímu přesvědčení. Mimo to se chtěla zalíbit Alláhovi. 52
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 49 – 50.
31
Ve chvíli, kdy si Ayaan myslela, že pokud jsou ženy kompletně zahalené, nenapadá ji, jak jinak by mohly provokovat mužskou mysl. Důvodů se ale našlo ještě mnoho. Například vysoké podpatky mohou v mužích evokovat obrázek ženských nohou, takže aby se vyvarovaly tomuto hříchu provokace, mají nosit ploché boty, které nevydávají žádný zvuk. Dalším tématem je parfém. Použitím vůně, třeba jen voňavého šamponu, může žena v muži narušit jeho čisté myšlenky k Alláhovi a být tak příčinou jeho případných hříšných myšlenek. Nejbezpečnější cesta, jak nevyvolat žádný neklid je potom nepřicházet do kontaktu s muži a zůstat doma. Všechny mužské hříšné erotické myšlenky byly vždy vinou žen, které je k tomu vyprovokovaly. Ayaan byla rozhodnutá následovat slova Prorokova a muže nikterak neprovokovat. 53 Ayaan souhlasila s přesvědčením, že muslimské ženy se nemají cítit divoké, svobodné a ani jinak emotivní. Muslimská dívka nečiní vlastní rozhodnutí, je vychovávána k poslušnosti, dá se říci k submisivitě. Však samotný význam islámu je v přijetí (anglicky submit). Cílem tedy je stát se vnitřně klidnou, tak, že nikdy není třeba zvedat oči, a to ani uvnitř mysli. 54 Učitelka, sestra55 POZNÁMKA POD ČAROU Aziza, dívkám vysvětlovala, že jako ženy mají velkou moc. Tak, jak je Alláh stvořil, jejich vlasy, nehty, nohy, šíji, kotníky – každičký záhyb jejich těl je vzrušující. Pokud žena vzrušuje muže, který není jejím mužem, potom dostává muže v pokušení a přivádí ho na ďábelské myšlenky. Pouze takové oblečení, které nosily Prorokovy ženy, mohou zabránit provokaci vůči mužům a zabránit tak chaosu ve společnosti. Sestra Aziza mluvila také o židech. Popisovala je takovým způsobem, že si je Ayaan představovala jako skutečná monstra s rohy na hlavách. Vše, co se dělo zlého, bylo chybou židů. I irácký tyran Saddám Hussein, který zaútočil v Iránu, byl žid. Všichni Američani, kteří ho finančně podporovali, byli taktéž kontrolováni židy. Židé ovládali svět a to bylo důvodem, proč muslimové musí být čistí. Aby byli schopni odolat tomuto ďábelskému vlivu.
53
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 110. 54 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 94. 55 V muslimské ummě jsou si příslušníci vzájemně bratry a sestrami. Tato oslovení vyjadřují úctu a soudržnost.
32
Muslimové by tedy měli jít kupředu a bojovat proti židům, protože jedině tehdy, budouli židé zničeni, muslimové se dočkají míru. 56 Sestra Aziza často komentovala stížnosti svých studentek proti kompletní poslušnosti a neemotivnosti muslimských žen. Podle ní si stěžovaly jen proto, že četly neislámské prostopášné popisky sexuálních zkušeností v knihách ze západu. Muslimské ženy ale nemají napodobovat chování bezvěrců, ani se oblékat jako oni, milovat se jako oni, zkrátka nechovat se jako oni v žádném směru. Neměly by číst jejich knihy, protože by muslimy, především ženy, sváděly z cesty, z pravé cesty k Alláhovi. Muslimská žena by neměla rozbít manželství jen proto, že je ohavné a nudné. To je zcela zakázáno a je to cesta Satanova. Sestra Aziza mimo jiné říkala, že i když ženu pohlavní styk s mužem bolí, musí mu to říct a poprosit ho, aby to dělal jinak. Když pak budou spolupracovat, bude akt méně bolestivý. Pokud ženu styk nebolí, pak by se měla považovat mezi ty šťastné. 57
2.5 Důležitý mezník v životě Ayaan – slábnoucí přesvědčení o víře Už jako dítě Ayaan nebyla schopna porozumět zcela nespravedlivým pravidlům, přdevším týkajících se žen. Přestože pravidla přijímala, jak nejlépe dokázala, sama sebe se stále tázala, jak si může Bůh, jehož spravedlnost je oslavována téměř v každé straně Koránu, přát, aby bylo se ženami zacházeno tak nespravedlivě? Když se dočetla, že svědectví ženy má pouze poloviční váhu než mužské, zamýšlela se proč. Když je Bůh tak milosrdný, proč žádá, aby jeho stvoření v podobě lidských bytostí byly popravovány na veřejnosti? Je-li tak soucitný, proč by měli jít nevěřící do pekla? Ayaan se podivuje i nad další větou, která stojí v Koránu: „Muži jsou nadřazeny ženám“. Potom tedy i podle práva jsou ženy každou maličkostí v životě jasně méněcennější než muži. 58 Ayaan vypráví, že když ji bylo sedmnáct let, přišlo mimo jiné na téma, jak by se ženy měly chovat vůči svým mužům. Bylo ji řečeno, že žena má být vůči svému muži loajální a absolutně poslušná. Pokud tak nekoná, muž ji má povoleno bít. Žena má být 56
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 85. 57 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 113 58 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 102
33
také svolná k sexuálnímu aktu kdykoliv mimo její menstruaci, „dokonce i ve velbloudím sedle“.
59
Tak pojednává hadítha. Ayaan se začala více zajímat o postavení žen vůči
mužům, začala se více tázat sama sebe a zřídka nalézala uspokojivé odpovědi. Právě v tomto období Ayaanina života začínala zpochybňovat své vlastní přesvědčení o islámu. Po dokončení střední školy Ayaan směřovala na další školu, kde se učily budoucí sekretářky. Během tohoto období začala Ayaan číst dobrodružné příběhy a další literaturu, kde se překračují limity tradičního postoje k náboženství a společnosti. Je patrné, že i četba byla jedním z podmětů, na základě kterých se začala Ayaan zamýšlet nad otázkami, na které v Koránu nenalezla odpovědi. Rodina si Ayaaninu změnu vysvětlovala ženskou nerozhodností. Podle muslimů jsou ženy v sevření jakéhosi neviditelného tlaku, který si hraje s jejich myslí a mění jejich náladu z jednoho extrému do dalšího. Právě proto Alláh ustanovil, že ženské svědectví má pouze poloviční váhu oproti mužskému a také fakt, že by ženy neměly mít možnost být v žádných vedoucích ani rozhodujících pozicích. Ženy totiž od přírody postrádají soudnost či hloubavé uvažovací schopnosti. Jsou nerozumné, proto jejich otcové či jiní mužští opatrovníci rozhodují, kam a s kým bude směřován jejich další život. Právě těmito argumenty si rodina Ayaan vysvětlovala její změnu v myšlení a postoji k islámu. Pokud se stane jakákoliv událost, vymykající se kontrole mužských opatrovníků, dochází potom k situacím, kdy například většina nevdaných somálských dívek, které otěhotní, spáchají sebevraždu. Ayaan znala dívku v Mogadishu, která se polila plechovkou benzinu v obýváku před zraky přítomných a zaživa se zapálila. Bohužel, kdyby to neudělala sama, její otec a bratři by jí pravděpodobně stejně zabili, protože zneuctila celou rodinu. 60
59
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 103 60 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 169.
34
Každý byl zainteresovaný do životů ostatních. Panoval naprostý nedostatek soukromí, osobního prostoru a žití pod neustálým společenským drobnohledem bylo neúnosné. 61 Víra začala dávat Ayaan smysl pouze v otázce posmrtného života. Bylo celkem snadné následovat většinu pravidel, jako dobré chování, přívětivost, vyvarování se pomluvám a vepřovému, stejně tak jako lichvářství či alkoholu. Ovšem Ayaan přišla na daleko hlubší pravidlo, které nebyla schopna kontrolovat, a to kontroly sexuality a mysli. Nedokázala je kontrolovat, protože chtěla být někým, chtěla být sama sebou a následovat své vlastní myšlenky. Nechtěla se nikdy stát baarri. Přestože Ayaan ještě stále neztrácela svou víru, začala zpochybňovat výklad Koránu a bylo pro ni velmi znepokojivé, kolik je otázek, na které se jí nedostává odpovědí. V den vlastní svatby se Ayaan chovala jako obyčejně. Oblékla se a pomodlila se. Pro islámský svatební obřad nebyl potřeba ani její podpis, ani samotná přítomnost. Před svatbou jí otec zval k sobě domů, aby Ayaan vykládal o tom, jak se stát dobrou manželkou a také diskutovali, jaké povinnosti ji čekají, včetně ženiny sexuální dostupnosti kdykoliv si jí muž vyžaduje. Otec Ayaan kladl na srdce, aby vždy byla připravena pro svého muže. Aby ho nenechala prosit, neodmítala ho a nenutila ho rozhlížet se po jiných ženách. Ayaan už ale věděla, že přestože tento sňatek proběhne, nevyrovná se s tím a nebude následovat vůli svého otce ani ostatních členů rodiny. Svatba proběhla, načež se Ayaanin manžel odebral do Kanady, kam měla Ayaan přes Německo přiletět a tam se s mužem setkat. Události ale nabraly zcela jiný směr, když se Ayaan z Německa uchýlila do Nizozemí, údajně pouze navštívit příbuzné.
2.6 Rozhodnutí Ayaan začít žít život na základě vlastních přesvědčení Do Nizozemí Ayaan přijela roku 1992. Jak sama uvádí ve své knize, při příjezdu lhala, aby zvýšila své šance na poskytnutí azylu. K této skutečnosti se později veřejně přiznala. Důvodem, proč Ayaan do Nizozemí emigrovala, byl ten, že její otec zajistil sňatek se vzdáleným bratrancem, což Ayaan odmítala. Cesta do Nizozemí začala v Keni, odkud jela navštívit část rodiny v Německu. Podle plánu měla cesta dále pokračovat do Kanady, kde se měla setkat se svým manželem. Během pobytu 61
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 131.
35
v Německu naplánovala, že pojede pouze navštívit příbuzné do Nizozemí. Tato návštěva vyústila v žádost úřadů o udělení politického azylu, přičemž uvedla rozdílné jméno a datum narození, aby nebyla tak snadno dohledatelná svými příbuznými. Je známá jako Ayaan Hirsi Ali, přestože její skutečné jméno zní Ayaan Hirsi Magan. 62 Do tří týdnů Ayaan obdržela povolení zůstat. Velmi rychle se zorientovala a začala si hledat práci. Vzhledem k tomu, že se dokázala dorozumět anglicky, brzy jí žádaly ostatní ženy, snažící se získat azyl, aby jim pomohla překládat. Pracovníci uprchlických center si Ayaan všimli a nabídli jí, aby překládala profesionálně. Aby její finanční odměna dosahovala určité výše, bylo nutné, aby se naučila holandsky tak dobře, aby byla schopna překládat do tohoto jazyka. Pracovala jako překladatelka v Rotterdamském uprchlickém centru, absolvovala kurzy holandštiny a také kurzy v oblasti sociální sféry. Od samého počátku jejího pobytu obdivovala, jak nizozemská společnost funguje. Na základě toho se dala na studia politických věd, aby mohla porozumět, jak se vyvinula takto funkční společnost. Jako překladatelka pracovala v letech 1995 – 2001. 63
2.7 Ayaan v Nizozemí S profesí překladatelky se Ayaan dostala do různých míst, jako jsou policejní stanice, vězení, interrupční kliniky, trestní síně, úřady nezaměstnaných a také do domů pro týrané ženy. Začala se udivovat nad tím, že mnoho imigrantů bylo muslimů. 64 Jedna somálská žena byla zhruba ve stejném věku jako Ayaan. Neuměla číst ani psát somálsky, ani mluvit holandsky. Byla vdaná za muže, který jel do Somálska najít si ženu a přivezl ji rovnou do Holandska. Téměř nikdy neopouštěla sama byt, bála se cizích ulic. Její muž ji bil, až ji nakonec přivedla policie. Měla spoustu pohmožděnin a řezných ran. Jediné, co si tato žena připouštěla, bylo, že taková je Alláhova vůle. Tyto podmínky jí dal on, a když bude trpělivá, její utrpení jednou skončí. Ženy jako tato se nakonec vždy vrátily zpět ke svým mužům. Nedokázaly se prosadit. Vidina, že by si takové ženy měly svou cestu určovat samy, se pro ně jevila nemožná. Přijetím jejich života, kdy sloužili Alláhu, si chtěly zasloužit místo v nebi. 62
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 193. 63 HIRSI ALI, Ayaan. The caged virgin: an emancipation proclamation for women and Islam. Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, 188 p. ISBN 9780743288347., s. 84. 64 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 243.
36
Ayaan začala brzy postrádat pravý smysl imigračních center a jejich postoje. Namísto toho, aby se imigranti zapojovali do běžného života mezi zbytek obyvatelstva, žili odděleně, studovali odděleně a bavili se také odděleně. Navštěvovali rozdílné školy, v případě muslimů speciální muslimské školy, na kterých nestudovaly žádné holandské děti. Dívky byly oddělené od chlapců, jak ve třídách, tak při modlitbách a tělocviku. Školy vyučovaly téměř totéž jako ty holandské, vyjma takových předmětů, které by znamenaly sebemenší rozkol s islámskou doktrínou. Žáci nebyli motivováni klást otázky, ani se projevovat jakkoliv kreativně. Byly vedeny k tomu, aby udržovaly odstup od bezvěrců a vyhýbaly se jim. Tisíce muslimských žen a dětí byly systematicky zneužívány a nebyla šance úniku před tímto faktem. Malé děti byly obřezávány na kuchyňských linkách. To Ayaan věděla od somálských žen, kterým překládala. Dívky, které si samy vybraly přítele a milence byly mláceny skoro až k smrti, někdy zabity. Utrpení těchto žen bylo nevyslovitelné. A zatímco Holanďané velmi štědře přispívali mezinárodním pomocným organizacím, současně také ignorovali, jak tiše trpí muslimské ženy a děti na jejich vlastním území. Holandský multikulturalismus, respektive jeho respekt pro muslimské počínání nefungoval. Takový systém stále upíral práva mnoha muslimským ženám a dětem. Holandsko se tedy snažilo být tolerantní, aby muslimové mohli žít ve shodě s jejich přesvědčením, ale to pochopitelně nelze. Muslimská kultura byla tedy udržována na úkor žen a dětí a také na škodu integrace imigrantů v Holandsku. Spousta muslimů se nikdy nenaučila holandštinu a odmítala holandské hodnoty tolerance a osobní svobody. 2.7.1 Ayaan jako kontroverzní politička kritizující islám Po studiích politických věd v Leidnu, se Ayaan zanedlouho dostala do politické sféry, stala se členem parlamentu. Začala psát články o islámu, což vyúsťovalo v rozporuplné reakce na nizozemské politické scéně. Reakce muslimů, kteří se dozvídali o vyjádřeních Ayaan nebyly přinejmenším vlídné. Když devátého září roku 2001 viděla Ayaan zprávy na kanálu CNN, sama sebe nachytala v myšlenkách, jak moc doufá v to, aby za útoky na Světové Obchodní Centrum nestáli muslimové. Když se události objasnily a prokázalo se, že útoky byly provedeny ve jménu Alláha, Ayaan se snažila svému okolí vysvětlovat, že takovéto 37
násilí nespočívá pouze v těch několika atentátnících, nýbrž že problém tkví v islámu jako takovém.65 Ayaan začala veřejně mluvit o záležitostech a událostech, které souvisely s islámem. Když měla projev v jedné televizní debatě, hned druhý den měla hovor od svého otce, že je pod hrozbou smrti. Otec jí prosil, aby klidně nadále bojovala proti utlačování žen, ale aby tuto problematiku nespojovala s islámem.66 Po vystupování v několika dalších televizních pořadech byla Ayaan často dotazována, jestli je srozuměna s faktem, jak malé Nizozemí je a jak výbušné mohou být reakce lidí na to, co říká. Ayaan také prohlásila, že když přijela prvně do Nizozemí roku 1992, lhala, aby měla větší šanci, že jí bude poskytnut azyl. Podala nepravdivý údaj o svém jméně i o příběhu, který vyprávěla. Další otázkou bylo, jestli se Ayaan považuje za muslimku, načež odpověděla, že je sekularizovaná. Stále se necítila dostatečně silná na to, aby dokázala čelit reakcím, kdyby nahlas odpověděla, že už nadále nevěří. Pro muslima je stát se bezvěrcem tou nejhorší možnou věcí.67 Po skončení této televizní show začal zmatek. Moderátor Ayaan upozornil, že už není bezpečné, aby šla domů sama. V ulicích už pro Ayaan přestalo být bezpečno. Její tvář společně s jejími projevy byli rozšířené po internetu a začaly se shromažďovat různé hrozby. Ayaan dostala přidělenou ochranku, její život byl v opravdovém nebezpečí. V říjnu roku 2002 odletěla na nějaký čas do Kalifornie, aby si odpočinula a vrátila se, až se situace v Nizozemí uklidní. V roce 2003 Ayaan poznala Theo van Gogha, známého filmového režiséra. O rok později se setkali znovu a shodli se, že společně natočí kontroverzní film Submission. Vypracován byl zhruba desetiminutový snímek, Submission, Part One. V tomto krátkém filmu vystupují ženy jedna po druhé v dialogu s Alláhem. Ukazuje, jak ženy trpí i přes snahu řídit se Koránem. Krátce po vysílání Submission, Part One, byl jeden marocký muž zatčen, jelikož vyvěsil Ayaaninu adresu na intenet. Vyzval následovníky Alláha, aby se spojili a zabránili dalšímu špinění jejich víry. Jeho zprávu provázely fotografie Ayaan a Theo
65
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 269. 66 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 286. 67 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 288.
38
van Gogha a pravé poselství této zprávy bylo, že mají oba zemřít. Produkce tohoto filmu byla nebezpečná a doslova život ohrožující. Po několika málo měsících byl Theo van Gogh zavražděn ve jménu Alláha. Ayaan se ocitla pod nepřetržitou policejní ochranou.68 2.7.2 Současné názory Ayaan na islám Dle Ayaan se po staletí muslimové chovají, jakoby veškeré znalosti byly v Koránu, odmítajíc jakékoliv tázání se, odmítajíc jakýkoliv pokrok. Muslimové se schovávají před udáváním důvodů, protože nejsou schopni čelit potřebě zahrnout otázky a odpovědi do jejich víry. Nelze, aby takové přesvědčení fungovalo, a proto vede k nevlídnému chování. Muslimové jsou vedeni k tomu brát život na zemi jako určitou část, přesněji řečeno zkoušku, která předchází skutečnému životu poté. V této zkoušce by měl každý žít v co nejužším souladu se slovy Proroka Muhammada. Ayaan se často na základě tohoto tvrzení táže, jestli jsou tedy inovace pro muslimy zakázané? Jsou tedy pokrok, lidská práva, potažmo ženská práva islámu cizí?69 Prorok se pokusil vymezit každý aspekt života. Zajistil to tak, že ohraničil, co je zakázáno a co je dovoleno. Ayaan začala uvažovat nad faktem, že Korán není svatý dokument. Jedná se pouze o historický záznam sepsaný lidmi. Je to pouze jedna možnost událostí, jak život vnímal člověk, který Korán sepsal sto padesát let po smrti Muhammada. Ayaan vnímá fakt, že většina muslimů se nikdy hlouběji neponořila do teologie islámu, ani jich mnoho Korán skutečně nečetlo. Korán se učí totiž v arabštině, což většina muslimů ani nezná. Korán usměrňuje a ovlivňuje každý detail v životě muslima. Skutečný islám, jako strnulý systém víry a morálního rámce vede k násilí. Však synové, kteří jsou vychováváni způsobem, že se dívají, jak je jejich matka bitá, budou stejně tak užívat násilí na svých ženách. 70
68
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 317. 69 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 271. 70 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 272 – 279.
39
Muslimské školy odmítají hodnoty univerzálních lidských práv. Všichni lidé si nejsou rovni v muslimských školách. Vyhýbají se tématům jako evoluce či sexuální výchova. Vyučují prostřednictvím přeříkávání, nikoliv tázání. Při jednom rozhovoru Ayaan mluvila o deseti přikázáních, která stojí v Koránu. Deset přikázání pochází od Proroka. Toho Ayaan popsala jako krutého muže, který si žádal absolutní moc a který nechal zakrnět veškerou kreativitu jeho omezováním představivosti pouze na to, co bylo povoleno. Zmínila také fakta, že se Prorok oženil s velmi mladou dívkou, přičemž manželského svazku plně užíval, když dívka dosáhla devíti let. Ayaan pronesla větu, že podle západních standardů je Muhammad perverzní muž a tyran.71 Uvedla, že podle nizozemského práva je muž, který měl styk s devítiletou dívkou pedofil. Vezme-li se v potaz způsob, jakým vládl, že byl autokrat a jediný panovník, jde o tyranii.72 Ayaan usilovala o to, aby se vláda a společnost přestala schovávat za toleranci k jiným kulturám, protože to přinášelo zmíněné potíže. Podle Ayaan by měli být lidé svobodní k interpretaci Koránu a měli by mít dovoleno ho aplikovat v moderním životě.73 Během působení v Nizozemí žila Ayaan v neustálém ohrožení života, ale nehodlala ve svém počínání polevit. Přes dva roky žila pod ochranou nizozemské tajné služby. Většina muslimů považovala Ayaan za nepřítele islámu. Jak Ayaan popisuje ve svých knihách, pro muslimy je nepřijatelná společnost bezvěrců, natož potom člověka, který se odvrátí od islámu. V současné době Ayaan žije ve Spojených Státech Amerických, kam imigrovala roku 2007 a založila organizaci The Ayaan Hirsi Ali Foundation. Ayaan opustila Nizozemí z důvodu, že už i její sousedy obtěžovalo žít vedle člověka, který je pod neustálou ochranou. Sami si potom připadali v ohrožení a velmi zranitelní, proto podali stížnost a soud vyhověl v jejich prospěch. Nyní Ayaan žije stále pod dohledem tajné
71
HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 303. 72 72 HIRSI ALI. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07432-8969-2., s. 305. 73 HIRSI ALI, Ayaan. Nomad: from Islam to America--a personal journey through the clash of civilizations. New York: Free Press, 2010, xxi, 277 p. ISBN 14-391-5731-6., s. 197.
40
služby, ale už nějakou dobu nejsou zmínky o život ohrožujících hrozbách. Ayaan pracuje pro AEI - americký občanský institut zabývající se výzkumem veřejné politiky (American Enterprise Institute).74 Ayaan Hirsi Ali také poskytuje rozhovory v televizních pořadech, občas přednáší na univerzitách a pracuje na dalších publikacích.
2.8 Deset rad pro muslimské ženy, které chtějí odejít Ayaan sepsala deset různých bodů, které pojednávají o tom, co všechno by si muslimská žena měla uvědomit, než udělá radikální krok ve svém životě. Konkrétně se jedná o rady pro muslimské ženy, které touží uchopit životy do vlastních rukou. Tento krok znamená opustit svoji zem, svoji rodinu a vše, nač byla žena doposud zvyklá. Ayaan se rozhodla sepsat několik těchto rad proto, že od devadesátých let se postupně a znatelně zvyšuje počet muslimských dívek a žen v uprchlických centrech pro zneužívané a týrané ženy. Tyto ženy nejsou připraveny na nezávislý život, protože k tomu nikdy nebyly vedeny. Další cílovou skupinou žen, kterým jsou tyto rady určeny, jsou vdané ženy, které chtějí opustit svého muže. Okolí těchto žen je samozřejmě odrazuje od jejich rozhodnutí, protože opuštění muže a rodiny je v muslimských společenstvích téměř nepřípustné, při nejmenším ponižující pro celou rodinu. Když se rodině podaří ženu ovlivnit natolik, že ze svého rozhodnutí sejde, často je taková žena podrobována jen dalšímu násilí. Někdy muslimská žena náhle zpanikaří a uteče bez jakéhokoli promýšlení svého činu. To mívá často velmi nešťastné důsledky. Tyto ženy většinou setrvávají závislé na veřejné pomoci po dlouhý čas. Někdy se sociální pracovníci snaží urovnat vztah mezi uprchlou ženou a její rodinou, což často vede k návratu domů. Ani to ale často nebývá šťastným řešením, protože k takové ženě či dívce se rodina vždy už bude chovat jako k nezletilé. Další osudy žen, které si nepromyslí svůj útěk od rodiny, mohou mít ještě zcela odlišný charakter. Jsou to většinou muslimské dívky, vychované ve velmi přísných poměrech, jejichž bujaré oslavy za svobodu se vymknou kontrole a zůstanou závislé na drogách a nočním životě.
74
EXPATICA, Dutch News [online]. [vid. 14. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.expatica.com/nl/news/local_news/hirsi-ali-to-leave-netherlands--30003.html.
41
Jako překladatelka vyslechla Ayaan v uprchlickém centru spoustu životních příběhů různých dívek a žen, což ji inspirovalo k sepsání otevřeného dopisu, obsahující deset rad pro muslimské ženy, které chtějí opustit své domovy.75 Příprava na odchod: 1) Svoboda je volba Žena či dívka by se sama sebe měla zeptat na tyto otázky: Opravdu chci odejít? Proč chci odejít? Nemám jinou možnost? Měla by si být jistá, že není možnost urovnání vztahů tak, aby mohla být spokojená s dosavadním životem. Měla by si uvědomit, jestli opravdu chce opustit své rodiče nebo muže. Měla by zvážit všechny možné aspekty toho, co se bude dít, když odejde, přestože když neodejde, následky budou možná ještě horší. Musí k sobě být upřímná, protože její rodina se potom pokusí udělat vše, co bude v jejich silách, aby se vrátila zpět. V tu chvíli dívka musí zvážit, jestli bude dostatečně silná odporovat. Ayaan dává velký důraz na to, aby dívka nepodceňovala emocionální stránku celého problému, protože se může stát, že bude vystavována hovorům o tom, že například matka těžce onemocněla, když odjela, nebo že je otec jejím činem velmi zostuzen a nemůže docházet ani do práce. Ayaan radí, aby si dívka sepsala seznam veškerých rizik, kterým se případným útěkem z domu vystaví. Aby byla dívka úspěšná, měla by se vyvarovat jakýmkoli pomluvám a podezření. Také by měla mít na paměti své slabé stránky, jako zdravotní stav, schopnost sebekontroly a zda je schopna vypořádat se s novými situacemi. Dívka by měla vše do detailů naplánovat. Uvědomovat si chvíle, které má během dne sama pro sebe a jak dlouho bude trvat, než rodina zpozoruje její nepřítomnost. Velmi důležité je uvědomění si, že pokud dívka či žena odejde, minimálně po nějakou dobu nebude možnost návratu. Návrat by ani nebyl šťastnou variantou, protože poté by dívka či žena byla ještě ve větším nebezpečí a daleko horší pozici, než jak žila před svým odchodem. 2) Víra
75
HIRSI ALI, Ayaan. The caged virgin: an emancipation proclamation for women and Islam. Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxi, 277 p. ISBN 07-432-8834-3., s. 112.
42
Pokud se dívka či žena rozhodla, že chce žít sama za sebe, bude potřebovat víru. Především víru sama v sebe. Samozřejmě nastanou chvíle, kdy žena bude pochybovat, bát se nebo možná litovat, ale to je běžný myšlenkový pochod. Je důležité si uvědomit, že za sebou taková žena nechává úplně vše. Vše, co je jí odjakživa blízké a známé, včetně rodiny. Pokud se ale opravdu žena rozhodla žít podle svého, tato myšlenka je neslučitelná s tím, jak na její život pohlíží rodina. I proto je důležitá víra sama v sebe. 3) Přátelé Další radou je, aby si žena dostatečně dlouhou dobu před odchodem vytvořila nová přátelství, nejlépe mimo její běžné společenství. Blízká přátelství s těmi, kterým bude moci žena věřit. Je dobré zažít zkušenost poznávání cizích lidí. Nebylo by dobré, kdyby taková přátelství vznikala v rámci rodiny, protože přestože se někteří mohou tvářit soucitně a vyjádří jejich podporu, vše si mezi sebou řeknou. Ayaan zde také popisuje běžná základní fakta, na jakých stojí přátelství. 4) Adresa Ayaan klade důraz na výběr místa, kde hodlá žena žít. Mělo by to být místo, kde ji lidé neznají. Samozřejmě takových míst na výběr příliš není, protože je žena finančně omezena, i proto se budou hodit přátelé, kteří mohou pomoci. Vhodná jsou univerzitní města, protože se tam většinou dá najít cenově přijatelné ubytování. Ayaan také upozorňuje tyto ženy, aby nikomu, komu plně nedůvěřují, nedávaly jejich adresu nebo telefonní číslo. Radí, že je dobré komunikovat prostřednictvím e-mailu. 5) Bezpečí Pokud ženě rodina vyhrožovala – ať už před odchodem či poté, co je opustila, opět je třeba zvážit místo, kde bude žena žít. Je vhodné vybrat si takové město, kde bude co nejméně vyčnívat. Dobré také je požádat nějakého příslušníka ze sociálního odvětví, který už má zkušenosti s podobnými případy o pomoc. Žena by měla spravit své případné spolubydlící, přátelé a kolegy o tom, že je v možném nebezpečí, aby byli při ní a nikomu neposkytovaly žádné informace. 6) Příjem
43
Ayaan doporučuje, aby si ženy zajistily příjem ještě před jejich odchodem. Ať pracovní pohovory či studijní stipendium. 7) Příležitosti pro vzdělávání Další Ayaaninou radou je, aby ženy složily jejich školní zkoušky. Samozřejmě je dobré mít nějaký přivýdělek, ale mělo by se podařit ho skloubit se studiem. Jakýkoliv diplom zajistí širší příležitosti pro dlouhodobou nezávislost. 8) Vlastnictví Ayaan střízlivě radí, že si s sebou při odchodu nemůže vzít veškeré její věci. Odchod má být proveden v tajnosti, takže je velmi důležité rozvážně zvolit pouze nezbytnosti. Důležité jsou finance a pas. Žádné objemné cestovní tašky nepřicházejí v úvahu. 9) Rozhodnost v mysli Útěk je velkou výzvou. Žena se cítí silná, těší se na ten pocit svobody, ale zároveň je také zranitelná. Psychicky je celá tato situace pro ženu velmi náročná. Dá se předpokládat, že žena bude chtít po nějaké době zkontaktovat svou rodinu, protože jí bude pochopitelně chybět. Ayaan upozorňuje na to, že se žena bude cítit osamocena a opuštěna, ale přesto by měla mít na paměti, že kontaktování rodiny může mít vážné následky. Telefonní hovory a dopisy mohou být vysledovány. Ayaan dává na zřetel, že znovuobnovení vztahů s rodinou může trvat roky. Rozhodně je důležité, aby žena vyčkala, až bude finančně nezávislá a emocionálně stabilní. 10) Okamžik odchodu Poslední radou, kterou Ayaan zmiňuje je, aby ve chvíli samotného odchodu nedošlo k nejmenšímu podezření. Nesmí dojít k žádnému náznaku loučení, protože by to mohlo přilákat nechtěnou pozornost. Ayaan ve svých radách také uvádí, že by měli být rodiče ženy či dívky srozuměni s faktem, že odešla ze své vlastní vůle. Proto doporučuje, aby za sebou zanechala dopis,
44
ve kterém vyjadřuje respekt ke způsobu jejich života, ale její plány se liší od jejich a sama chce jít svou vlastní cestou.76
76
HIRSI ALI, Ayaan. The caged virgin: an emancipation proclamation for women and Islam. Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, xxi, 277 p. ISBN 07-432-8834-3., s. 113 – 122.
45
Závěr Cílem bakalářské práce bylo objasnit postoje k islámu Ayaan Hirsi Ali na základě jejího odmítnutí tradičního postavení žen v islámu. Nedílnou součástí tématu bylo vyjasnit základní terminologii týkající se islámu a také pohled na postavení žen v islámu z pohledu tradiční muslimské společnosti na základě náboženských textů. Stěžejní a nedílnou součástí práce je biografický popis života Ayaan Hirsi Ali, ze kterého patrně vyvstávají důvody pro její celkový odklon od víry. Ayaan Hirsi Ali se pokouší dát jasně najevo, že porušování ženských práv kdekoliv ve světě je nepřípustné a nemělo by zůstat bez povšimnutí. Ayaan naráží také na problematiku integrace muslimů do západních zemí světa. Konkrétně ostře kritizuje Nizozemí, kde se společnost snaží být natolik tolerantní, že v podstatě k žádné integraci nedochází a v muslimských společenstvích se i tam silně porušují ženská práva, provádí se obřízky na kuchyňských linkách či dochází k vraždám ze cti. Opravdu je správné být natolik tolerantní, že současně tolerují netoleranci? Pochopitelně, že jistá míra tolerance je v multikulturní společnosti nepostradatelný jev, ale pravidla a zákony by měly platit bez ohledu na cokoliv pro všechny stejně. Ayaan Hirsi Ali ostře kritizuje ženskou obřízku, jejíž samotný zákrok způsobuje celoživotní následky a v neposlední řadě s sebou přináší vysoká zdravotní rizika. Je patrné, že ženská obřízka není výdobytkem islámu, ale historicky zakořeněným tradičním rituálem, kterému se jen stěží bude dařit zamezovat. Ayaanino odvrácení se od islámského vyznání pramení z dob, kdy byla silně věřící a oddanou muslimkou, ale v posvátné knize Koránu nenalézala odpovědi na své mnohé otázky. Už tehdy se zaměřovala na nerovnoprávnost žen vůči mužům, která pro ni z Koránu byla patrná. Nevymlouvá nikomu jeho víru, přesvědčení, ani oddanost vůči Alláhovi, ale snaží se poukázat na to, že by se mimo jiné i interpretace Koránu měla přizpůsobit dnešnímu modernímu světu. Vnímání islámu na základě svědectví Ayaan Hirsi Ali není z mé strany příliš pozitivní. Na druhou stranu nemohu opomenout fakt, že vždy záleží na interpretaci víry jednotlivých společenství. Míra ortodoxie v rámci islámu se velmi liší. V některých zemích a muslimských společenstvích je postavení žen velmi nerovnoprávné, řekla bych až podřadné. Oproti tomu ale nezapomínejme, že islám je náboženství míru, kde 46
skutečně existují taková muslimská společenství, která jsou harmonizovaná, a zobecňovaný pohled západních kultur na islám se jim zdá být křivdou.
47
Seznam použitých zdrojů Seznam odborné literatury: BOWIE, Fiona. Antropologie náboženství: [rituál, mytologie, šamanismus, poutnictví]. Vyd. 1. Překlad Vladimír Petkevič. Praha: Portál, 2008, 335 s. ISBN 9788073673789. DENNY. Islám a muslimská obec. V čes. jaz. vyd. 1. Překlad Kateřina Hronová. Praha: Prostor, 1998, 194 s. Obzor (Prostor), sv. 12. ISBN 80-851-9069-9. HIRSI ALI, Ayaan. Infidel. 1st Free Press trade pbk. ed. New York, 2008, xxii, 361 p. ISBN 07-432-8969-2. HIRSI ALI, Ayaan. The caged virgin: an emancipation proclamation for women and Islam. Free Press trade pbk. ed. New York: Free Press, 2008, 188 p. ISBN 07-4328834-3. HIRSI ALI, Ayaan. Nomad: from Islam to America--a personal journey through the clash of civilizations. 1st Free Press hardcover ed. New York: Free Press, 2010, 188 p. ISBN 14-391-5731-6. KNOTKOVÁ, Blanka. Obrazy ženství v náboženských kulturách. Vyd. 1. Praha: Paseka, 351 s., [32] s. obr. příl. ISBN 978-807-1858-904. KROPÁČEK, Luboš. Duchovní cesty islámu. Praha: Vyšehrad, 1993, 292 s., [16] s. obr. příl. (čb.). ISBN 80-702-1125-3. KROPÁČEK, Luboš. Islámský fundamentalismus. Vyd. 1. Praha: Vyšehrad, 1996. ISBN 80-702-1168-7. KŘIKAVOVÁ, Adéla. Islám: Ideál a skutečnost. 2. vyd. Praha: Baset, 2002. MÜLLER, Zdeněk. Islám: historie a současnost : [náboženství, civilizace, společnost, ideologie, moderní svět a modernizace, islamismus]. Vyd. 1. Praha: NS Svoboda, 1997. ISBN 80-205-0534-2. RENZETTI, Claire M. Ženy muži a společnost :. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2003. ISBN 80-246-0525-2.
48
SPENCER, Robert. Islám bez závoje. Vyd. 1. V Praze: Triton, 2006, 236 s. ISBN 80725-4761-5. TAUER, Felix. Svět islámu: dějiny a kultura : nástin politického, sociálního, hospodářského a kulturního vývoje zemí, do nichž proniklo učení arabského proroka, od jeho vystoupení do konce první světové války. Vyd 2. Praha: Vyšehrad, 445 s. ISBN 80702-1828-2. TUREČEK, Břetislav. Světla a stíny islámu. Vyd. 1. V Praze: Knižní klub, 2007, 214 s., [48] s. barev. obr. příl. ISBN 978-802-4219-097.
Seznam elektronických zdrojů: BBC
News,
Muslim
Veils
[online].
[vid.
5.
4.
2014].
Dostupné
z:
http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/1.stm BBC
News,
Muslim
Veils
[online].
[vid.
5.
4.
2014].
Dostupné
z:
http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/4.stm BBC
News,
Muslim
Veils
[online].
[vid.
5.
4.
2014].
Dostupné
z:
http://news.bbc.co.uk/2/shared/spl/hi/pop_ups/05/europe_muslim_veils/html/2.stm BBC Religions, Judaism and circumcision [online]. [vid. 14. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.bbc.co.uk/religion/religions/judaism/jewishethics/circumcision_1.shtml EXPATICA,
Dutch
News
[online].
[vid.
14.
4.
2014].
Dostupné
z:
http://www.expatica.com/nl/news/local_news/hirsi-ali-to-leave-netherlands-30003.html. Pew Research Center: Regional Distribution of Muslims [online]. 2010 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2011/01/27/future-of-the-global-muslimpopulation-regional-distribution/ Pew Research Center: The Global Religious Landscape [online]. 2012 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2012/12/18/global-religious-landscape-muslim/ Pew Research Center: The Future of the Global Muslim Population [online]. 2011 [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.pewforum.org/2011/01/27/the-future-of-the-globalmuslim-population/ 49
Korán o islámu, Korán a ženy v islámu [online]. [vid. 5. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.koranoislamu.cz/tema/zeny-islamu/ The AHA Foundation, Ayaan Hirsi Ali [online]. [vid. 14. 4. 2014]. Dostupné z: http://www.ayaanhirsiali.org/
50