37 (2002) Nr. 1
T R A C TAT E N B L A D VAN HET
KONINKRIJK
DER
NEDERLANDEN
JAARGANG 2002 Nr. 143 A. TITEL
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, met Bijlagen en Protocollen; Luxemburg, 17 juni 2002 B. TEKST1)
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds het Koninkrijk België, Het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, 1) De Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische tekst zijn niet afgedrukt. Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de Overeenkomst is nog niet ontvangen. In de hierna volgende tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.
143
2
de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, hierna ,,lidstaten’’ genoemd, en de Europese Gemeenschap hierna ,,Gemeenschap’’ genoemd, enerzijds, en de Republiek Libanon, hierna ,,Libanon’’ genoemd, anderzijds, Gelet op de nabijheid en de onderlinge afhankelijkheid van de Gemeenschap, haar lidstaten en de Republiek Libanon, gebaseerd op de historische banden en hun gemeenschappelijke waarden; Overwegende dat de Gemeenschap, de lidstaten en Libanon deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen tot stand wensen te brengen, gebaseerd op wederkerigheid, solidariteit, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling; Gelet op het belang dat de partijen hechten aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en in het bijzonder aan de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de economische vrijheden, waarop de Associatie is gegrondvest; Gelet op de recente politieke en economische ontwikkelingen, zowel op het Europese vasteland als in het Midden-Oosten, en de daaruit voortvloeiende gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van de Europees-mediterrane regio; Gelet op het belang voor de Gemeenschap en Libanon van vrijhandel, als bedoeld bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en andere multilaterale overeenkomsten die opgenomen zijn in de bijlagen bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); Gelet op de verschillen tussen Libanon en de Gemeenschap wat betreft economische en sociale ontwikkeling, en de noodzaak het proces van economisch en sociale ontwikkeling in Libanon te versterken; Bevestigende dat de bepalingen van deze overeenkomst die vallen onder het toepassingsbereik van deel III, titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verenigd Koninkrijk en Ierland binden als afzonderlijke overeenkomstsluitende partijen, en niet als een deel van de Europese Gemeenschap, totdat het Verenigd Konink-
3
143
rijk of Ierland (al naar gelang het geval) Libanon ervan in kennis stelt dat het gebonden is als deel van de Europese Gemeenschap, overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. Hetzelfde geldt voor Denemarken, overeenkomstig het aan die verdragen gehechte Protocol betreffende de positie van Denemarken; Verlangende de doelstellingen van deze associatie geheel te verwezenlijken door middel van de implementatie van de desbetreffende bepalingen van deze overeenkomst, teneinde de niveaus van economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap en Libanon dichter bij elkaar te brengen; Zich bewust van het belang van deze overeenkomst, die gebaseerd is op reciprociteit van belangen, wederzijdse concessies, samenwerking en dialoog; Verlangende een regelmatige politieke dialoog te ontwikkelen over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang; Rekening houdende met de bereidheid van de Gemeenschap Libanon steun te verlenen in zijn streven naar economische wederopbouw, hervorming en aanpassing en sociale ontwikkeling; Verlangende te komen tot de instelling, handhaving en intensivering van samenwerking, steunende op een regelmatige dialoog op economisch, wetenschappelijk, technologisch, sociaal, cultureel en audiovisueel gebied, met het oog op een beter wederzijds begrip; Overtuigd dat deze overeenkomst een gunstig klimaat zal scheppen voor de groei van hun economische betrekkingen, met name wat betreft handel en investeringen, die van doorslaggevend belang zijn voor het welslagen van het programma voor economische wederopbouw en herstructurering, alsmede voor de technologische modernisering, Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen: Artikel 1 1. Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Libanon, anderzijds. 2. Deze associatie heeft ten doel: – een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog tussen de partijen met het oog op het versterken van hun betrekkingen op alle terreinen die zij in het kader van een dergelijke dialoog van belang achten; – de voorwaarden vast te leggen voor de geleidelijke liberalisering van het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer;
143
4
– het handelsverkeer en evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen, met name door middel van dialoog en samenwerking, teneinde de ontwikkeling en de welvaart van Libanon en de Libanese bevolking te bevorderen; – de samenwerking op economisch, sociaal, cultureel, financieel en monetair gebied te bevorderen; – de samenwerking op andere gebieden van wederzijds belang te bevorderen. Artikel 2 De betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze overeenkomst zijn gegrondvest op de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele rechten van de mens, als vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, wat aan hun binnen- en buitenlands beleid ten grondslag ligt en een essentieel element van deze overeenkomst is. TITEL I POLITIEKE DIALOOG Artikel 3 1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen ingesteld. Door middel van deze dialoog kunnen tussen de partners duurzame, op solidariteit gebaseerde betrekkingen tot stand worden gebracht, die zullen bijdragen tot welvaart, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeegebied en een klimaat van begrip en tolerantie tussen culturen zullen scheppen. 2. Doelstellingen van de politieke dialoog en samenwerking zijn met name: a. de partijen nader tot elkaar te brengen door het ontwikkelen van beter wederzijds begrip en door regelmatig overleg over internationale vraagstukken van wederzijds belang; b. elke partij in staat te stellen het standpunt en de belangen van de andere partij in overweging te nemen; c. te werken aan de consolidering van de veiligheid en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en in het Midden-Oosten in het bijzonder; d. bevordering van gezamenlijke initiatieven. Artikel 4 De politieke dialoog heeft betrekking op alle onderwerpen van wederzijds belang, waarbij met name aandacht wordt besteed aan de voorwaarden die nodig zijn voor het waarborgen van vrede en veiligheid
5
143
door middel van steun voor samenwerking. De dialoog is tevens gericht op de totstandbrenging van nieuwe vormen van samenwerking met het oog op gezamenlijke doelstellingen. Artikel 5 1. De politieke dialoog wordt regelmatig en telkens wanneer nodig gehouden, met name: a. op ministerieel niveau, voornamelijk in het kader van de Associatieraad; b. op het niveau van hoge ambtenaren die enerzijds Libanon vertegenwoordigen en anderzijds het voorzitterschap van de Raad en de Commissie; c. met optimale gebruikmaking van alle diplomatieke kanalen, in het bijzonder door middel van regelmatige briefings door ambtenaren, overleg ter gelegenheid van internationale vergaderingen en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen; d. indien nodig met alle andere middelen die kunnen bijdragen tot de intensivering en doelmatigheid van deze dialoog. 2. Er wordt een politieke dialoog ingesteld tussen het Europees Parlement en het Libanese parlement. TITEL II VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN BASISBEGINSELEN Artikel 6 De Gemeenschap en Libanon brengen stapsgewijs een vrijhandelszone tot stand in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste twaalf jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, overeenkomstig de bepalingen van deze titel en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen die opgenomen zijn in de bijlagen bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna ,,GATT’’ genoemd. HOOFDSTUK 1 INDUSTRIEPRODUCTEN Artikel 7 Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Libanon, opgenomen in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur en van het Libanese douanetarief, met uitzondering van de producten genoemd in bijlage 1.
143
6 Artikel 8
Producten van oorsprong uit Libanon worden bij invoer in de Gemeenschap toegelaten met vrijstelling van douanerechten en heffingen van gelijke werking. Artikel 9 1. Douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij invoer in Libanon van toepassing zijn op producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema: – vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 88% van het basisrecht; – zes jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 76% van het basisrecht; – zeven jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 64% van het basisrecht; – acht jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 52% van het basisrecht; – negen jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht; – tien jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 28% van het basisrecht; – elf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 16% van het basisrecht; – twaalf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen afgeschaft. 2. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kan het overeenkomstig lid 1 van toepassing zijnde tijdschema in onderling overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor herziening wordt aangevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode van twaalf jaar. Indien het Associatiecomité niet binnen dertig dagen na de kennisgeving van het verzoek van Libanon om herziening van het tijdschema een besluit heeft genomen, kan Libanon het tijdschema voorlopig opschorten voor een periode van ten hoogste één jaar. 3. Het basisrecht waarop de verlagingen van lid 1 worden toegepast, is voor elk betrokken product het recht bedoeld in artikel 19. Artikel 10 De bepalingen betreffende de afschaffing van de douanerechten zijn eveneens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.
7
143
Artikel 11 1. Libanon mag in de vorm van verhoging of herinvoering van douanerechten buitengewone maatregelen van beperkte duur nemen die afwijken van het bepaalde in artikel 9. 2. Dergelijke maatregelen mogen uitsluitend worden genomen ten behoeve van nieuwe en jonge industrieën of van bepaalde sectoren waarin herstructureringen plaatsvinden of die met grote moeilijkheden te kampen hebben, vooral wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale gevolgen hebben. 3. Invoerrechten die krachtens dergelijke uitzonderlijke maatregelen door Libanon worden toegepast ten aanzien van producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen niet meer dan 25% ad valorem bedragen en dienen een preferentie voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap in te houden. De totale waarde van de ingevoerde producten waarop dergelijke maatregelen van toepassing zijn, mag niet meer bedragen dan 20% van het jaarlijks gemiddelde van de totale invoer van industrieproducten uit de Gemeenschap gedurende de laatste drie jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn. 4. Deze maatregelen mogen gedurende niet meer dan vijf jaar worden toegepast, tenzij het Associatiecomité toepassing ervan gedurende een langere periode toestaat. Zij treden uiterlijk bij het verstrijken van de maximale overgangsperiode van twaalf jaar buiten werking. 5. Deze maatregelen kunnen voor een gegeven product niet langer worden getroffen, indien meer dan drie jaar is verstreken sinds de opheffing van alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen en maatregelen van gelijke werking die op het betrokken product van toepassing waren. 6. Libanon stelt het Associatiecomité in kennis van alle buitengewone maatregelen die het voornemens is te treffen. Op verzoek van de Gemeenschap vindt vooraf overleg plaats over deze maatregelen en de sectoren waarop zij betrekking hebben. Indien het dergelijke maatregelen neemt, legt Libanon aan het comité een tijdschema voor de afschaffing van de overeenkomstig dit artikel ingestelde douanerechten voor. Dit tijdschema dient te voorzien in geleidelijke afschaffing van deze rechten in gelijke jaarlijkse percentages, beginnende uiterlijk twee jaar nadat zij werden ingesteld. Het Associatiecomité kan een ander tijdschema vaststellen. 7. In afwijking van het bepaalde in lid 4 kan het Associatiecomité, in geval van problemen bij het opzetten van een nieuwe industrie, bij uitzondering Libanon toestaan krachtens lid 1 reeds genomen maatregelen te handhaven voor een periode van ten hoogste drie jaar na de overgangsperiode van twaalf jaar.
143
8 HOOFDSTUK 2 LANDBOUWPRODUCTEN, VISSERIJPRODUCTEN EN BEWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN Artikel 12
Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Libanon, opgenomen in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en het Libanese douanetarief, alsmede op de producten genoemd in bijlage 1. Artikel 13 De Gemeenschap en Libanon liberaliseren geleidelijk het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten die voor beide partijen van belang zijn. Artikel 14 1. Voor de invoer in de Gemeenschap van de landbouwproducten van oorsprong uit Libanon genoemd in protocol 1 gelden de bepalingen van dat protocol. 2. Voor de invoer in Libanon van de landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap genoemd in protocol 2 gelden de bepalingen van dat protocol. 3. Voor de handel in onder dit hoofdstuk vallende bewerkte landbouwproducten gelden de bepalingen van protocol 3. Artikel 15 1. Vijf jaar na de inwerkintreding van deze overeenkomst onderzoeken de Gemeenschap en Libanon de situatie, teneinde vast te stellen welke maatregelen door de Gemeenschap en Libanon één jaar na de herziening van deze overeenkomst moeten worden toegepast om het in artikel 13 genoemde doel te bereiken. 2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 en het volume van de handel in landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten tussen de partijen, alsmede de bijzondere gevoeligheid van deze producten in aanmerking genomen, onderzoeken de Gemeenschap en Libanon in de Associatieraad regelmatig per product en op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om verdere wederzijdse concessies te verlenen. Artikel 16 1. Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid een specifieke regeling wordt ingesteld of indien de bestaande regelingen worden gewijzigd of in geval van wijziging of uitbreiding van de
9
143
bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid, kan de betrokken partij voor de betrokken producten de in deze overeenkomst vervatte regeling wijzigen. 2. De partij die tot een dergelijke wijziging overgaat, stelt het Associatiecomité daarvan in kennis. Op verzoek van de andere partij komt het Associatiecomité bijeen om te voorzien in de belangen van de verzoekende partij. 3. Indien de Gemeenschap of Libanon in toepassing van lid 1 de regeling van deze overeenkomst voor landbouwproducten wijzigt, wordt voor de invoer van producten van oorsprong uit de andere partij een voordeel toegekend dat vergelijkbaar is met het voordeel waarin deze overeenkomst voorziet. 4. Over de wijziging van de in deze overeenkomst bepaalde regeling wordt op verzoek van de andere partij overleg gepleegd in de Associatieraad. Artikel 17 1. Beide partijen komen overeen de mogelijkheden tot fraude bij de toepassing van de handelsbepalingen van deze overeenkomst te verminderen. 2. Onverminderd de overige bepalingen van deze overeenkomst, geldt dat, indien één van de partijen van mening is dat er voldoende aanwijzingen zijn voor fraude, zoals een aanzienlijke toename van de handel in producten van de ene naar de andere partij, boven het niveau dat in overeenstemming is met economische omstandigheden als de normale productie en exportcapaciteit, of het niet-verlenen van de vereiste administratieve medewerking voor de controle van het bewijs van oorsprong door de andere partij, beide partijen onverwijld overleg plegen om een passende oplossing te vinden. In afwachting van deze oplossing kan de betrokken partij de passende maatregelen nemen die zij noodzakelijk acht. Bij de keuze van deze maatregelen moet voorrang worden gegeven aan die welke de goede werking van de overeenkomst het minst verstoren. HOOFDSTUK 3 GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN Artikel 18 1. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Libanon worden geen nieuwe douanerechten bij invoer of uitvoer of heffingen van gelijke werking ingesteld, noch worden de rechten of heffingen welke reeds van toepassing zijn verhoogd, tenzij deze overeenkomst anders bepaalt.
143
10
2. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Libanon worden geen nieuwe kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking ingesteld. 3. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Libanon worden kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst afgeschaft. 4. De Gemeenschap en Libanon passen onderling geen douanerechten bij uitvoer of heffingen van gelijke werking, noch kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking toe. Artikel 19 1. Het basisrecht waarop de in de lid 1 van artikel 9 vastgestelde achtereenvolgende verlagingen worden toegepast, is voor elk product het op de datum waarop de onderhandelingen worden afgesloten, daadwerkelijk ten opzichte van de Gemeenschap toegepaste recht. 2. In geval van toetreding van Libanon tot de WTO, zijn de rechten die van toepassing zijn op de onderlinge invoer van de partijen, de bij de WTO geconsolideerde rechten of de op de datum van toetreding toegepaste rechten, indien deze lager zijn. Indien de rechten na toetreding tot de WTO erga omnes zijn verlaagd, is het verlaagde recht van toepassing. 3. Het bepaalde in lid 2 is van toepassing op elke tariefverlaging die erga omnes wordt toegepast na de datum waarop de onderhandelingen worden afgesloten. 4. De partijen stellen elkaar in kennis van de door hen op de datum waarop de onderhandelingen worden afgesloten, toegepaste rechten. Artikel 20 Voor producten van oorsprong uit Libanon geldt bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger regeling dan die welke tussen de lidstaten onderling geldt. Artikel 21 1. De partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, rechtstreeks of onrechtstreeks, discrimineren tussen producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit de andere partij. 2. Terugbetaling van binnenlandse belasting voor producten die naar een der partijen worden uitgevoerd, mag de bedragen van de op deze producten rustende directe of indirecte belastingen niet overschrijden.
11
143
Artikel 22 1. Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de oprichting van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde handelsregelingen daardoor niet worden gewijzigd. 2. De partijen plegen in het Associatiecomité overleg over de overeenkomsten tot oprichting van douane-unies of vrijhandelszones en, desgewenst, over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Dit overleg vindt met name plaats bij toetreding van een derde land tot de Gemeenschap, teneinde rekening te kunnen houden met de wederzijdse belangen van de Gemeenschap en Libanon. Artikel 23 Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt in de zin van de geldende internationale regels, als gedefinieerd in artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en haar eigen wetgeving terzake, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar eigen wetgeving terzake. Artikel 24 1. Onverminderd het bepaalde in artikel 35 is de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen. 2. Tot de in artikel 35, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, kan, indien één der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt in de zin van de geldende internationale regels, als gedefinieerd in de artikelen VI en XVI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en haar eigen wetgeving terzake, deze partij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van die regels, als gedefinieerd in de WTOovereenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied. Artikel 25 1. De bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen en de betreffende binnenlandse wetgeving zijn van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.
143
12
2. Alvorens een partij vrijwaringsmaatregelen toepast, als gedefinieerd door de internationale regels, verstrekt de partij die voornemens is dergelijke maatregelen te nemen, het Associatiecomité alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden. Teneinde een dergelijke oplossing te vinden voeren de partijen onverwijld overleg in het Associatiecomité. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de aanvang van dit overleg tot overeenstemming komen over een oplossing waarbij de toepassing van vrijwaringsmaatregelen kan worden vermeden, kan de partij die voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen, de bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen toepassen. 3. Indien krachtens dit artikel vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, kiezen de partijen bij voorrang maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst verstoren. 4. De vrijwaringsmaatregelen worden onmiddellijk ter kennis gebracht van het Associatiecomité, dat hierover periodiek overleg pleegt, in het bijzonder met het oog op opheffing van deze maatregelen, zodra de omstandigheden zulks toelaten. Artikel 26 1. Indien als gevolg van de naleving van artikel 18, lid 4, i. goederen opnieuw worden uitgevoerd naar een derde land ten aanzien waarvan de exporterende partij voor het betrokken product kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen of heffingen van gelijke werking toepast, of ii een ernstig tekort aan producten die van wezenlijk belang zijn voor de exporterende partij, ontstaat of dreigt te ontstaan, en de bovenbedoelde situaties aanleiding geven of vermoedelijk zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij, kan deze partij passende maatregelen nemen volgens de procedures van lid 2. 2. De moeilijkheden die voortvloeien uit de in lid 1 bedoelde omstandigheden worden ter beoordeling aan het Associatiecomité voorgelegd. Het Associatiecomité kan alle besluiten nemen die nodig zijn om aan de moeilijkheden een einde te maken. Indien het Associatiecomité niet binnen dertig dagen nadat de zaak aan het comité is voorgelegd een dergelijk besluit heeft genomen, kan de exporterende partij passende maatregelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product. Deze maatregelen mogen geen discriminerend karakter hebben en dienen te worden ingetrokken zodra zij niet langer gerechtvaardigd zijn.
13
143
Artikel 27 Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor verbodsbepalingen of beperkingen ten aanzien van invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen en dieren of het behoud van planten, de bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch erfgoed, of de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, of voor voorschriften betreffende goud en zilver en het behoud van uitputbare natuurlijke hulpbronnen. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de handel tussen de partijen bij de overeenkomst vormen. Artikel 28 Het begrip ,,producten van oorsprong’’ voor de toepassing van de bepalingen van deze titel en de regelingen voor administratieve samenwerking op dit gebied zijn gedefinieerd in protocol 4. Artikel 29 Bij invoer in de Gemeenschap worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur. Bij invoer in Libanon worden de goederen ingedeeld overeenkomstig het Libanese douanetarief. TITEL III RECHT VAN VESTIGING EN VERLENING VAN DIENSTEN Artikel 30 1. De door de ene partij aan de andere toegekende behandeling met betrekking tot het recht van vestiging en de verlening van diensten is gebaseerd op de verbintenissen van elk der partijen en andere verplichtingen in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS). Deze bepaling is van kracht met ingang van de datum van de definitieve toetreding van Libanon tot de WTO. 2. Libanon verstrekt de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een tijdschema van specifieke verbintenissen inzake diensten, opgesteld overeenkomstig artikel XX van de GATS, zodra dat is vastgesteld. 3. De partijen gaan na of de bovengenoemde bepalingen verder kunnen worden uitgewerkt met het oog op de totstandkoming van een overeenkomst inzake economische integratie, als gedefinieerd in artikel V van de GATS. 4. De in lid 3 genoemde doelstelling wordt door de Associatieraad uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst aan een eerste onderzoek onderworpen.
143
14
5. De partijen mogen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst tot de toetreding van Libanon tot de WTO geen maatregelen of acties nemen waardoor de voorwaarden voor de verlening van diensten door dienstverleners uit de Gemeenschap of Libanon meer discriminerend worden dan de voorwaarden op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst. 6. In deze titel wordt verstaan onder: a. ,,dienstverlener’’ van een partij: een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die diensten verleent of deze beoogt te verlenen; b. ,,rechtspersoon’’: een vennootschap of een dochteronderneming die overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Gemeenschap of Libanon is opgericht en waarvan de statutaire zetel, de centrale administratie of de hoofdvestiging gelegen is op het grondgebied van de Gemeenschap of Libanon. Indien de rechtspersoon slechts haar statutaire zetel of centrale administratie heeft op het grondgebied van de Gemeenschap of Libanon, wordt zij beschouwd als rechtspersoon uit de Gemeenschap of Libanon wanneer uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van de Gemeenschap of Libanon naar voren treedt; c. ,,dochteronderneming’’: een rechtspersoon die daadwerkelijk door een andere rechtspersoon wordt bestuurd; d. ,,natuurlijke persoon’’: een persoon die onderdaan is van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Libanon volgens de respectieve nationale wetgeving. HOOFDSTUK IV BETALINGEN, KAPITAAL, CONCURRENTIE EN ANDERE ECONOMISCHE BEPALINGEN HOOFDSTUK 1 LOPENDE BETALINGEN EN KAPITAALVERKEER Artikel 31 Binnen het kader van de bepalingen van deze overeenkomst en met inachtneming van de bepalingen van de artikelen 33 en 34, zijn er geen beperkingen tussen de Gemeenschap enerzijds en Libanon anderzijds op kapitaalverkeer en is er geen discriminatie op basis van nationaliteit of woonplaats of plaats waar dergelijk kapitaal wordt geïnvesteerd. Artikel 32 Lopende betalingen in verband met het verkeer van goederen, personen, diensten of kapitaal binnen het kader van deze overeenkomst zijn vrij van alle beperkingen.
15
143
Artikel 33 Met inachtneming van andere bepalingen in deze overeenkomst en andere internationale verplichtingen van de Gemeenschap en Libanon, doen de bepalingen van de artikelen 31 en 32 geen afbreuk aan de toepassing van enige beperking tussen beide partijen op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, met betrekking tot het kapitaalverkeer tussen beide partijen waarbij directe investeringen worden verricht, onder andere in onroerend goed, vestiging, verrichting van financiële diensten of toelating van effecten tot de kapitaalmarkten. Een en ander is echter niet van toepassing op de overdracht naar het buitenland van investeringen in Libanon door onderdanen van de Gemeenschap of in de Gemeenschap door Libanese onderdanen, alsmede van alle opbrengsten daarvan. Artikel 34 Indien een of meer lidstaten van de Gemeenschap dan wel Libanon in ernstige betalingsbalansproblemen verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Libanon, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn. De Gemeenschap, respectievelijk Libanon, stelt de andere partij hiervan onmiddellijk in kennis en doet deze partij zo spoedig mogelijk een tijdschema toekomen voor de opheffing van deze maatregelen. HOOFDSTUK 2 MEDEDINGING EN ANDERE ECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN Artikel 35 1. Onverenigbaar met de goede werking van de overeenkomst zijn, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Libanon daardoor ongunstig kan worden beïnvloed: i. alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst, als vastgesteld bij hun respectieve nationale wetgeving; ii. het misbruik van een machtspositie door een of meer ondernemingen op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Libanon of op een wezenlijk deel daarvan, als vastgesteld bij hun respectieve wetgeving.
143
16
2. De partijen handhaven hun respectieve wetgeving op mededingingsgebied en wisselen gegevens uit, rekening houdend met de beperkingen uit hoofde van de vertrouwelijkheid. De Associatieraad neemt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst een besluit tot vaststelling van de nodige bepalingen voor samenwerking bij de implementatie van lid 1. 3. Indien de Gemeenschap of Libanon van mening is dat een bepaalde praktijk niet verenigbaar is met het bepaalde in lid 1 van dit artikel, en indien die praktijk de andere partij ernstig schaadt of dreigt te schaden, kan de Gemeenschap of Libanon passende maatregelen nemen na overleg in het kader van het Associatiecomité of na een termijn van dertig werkdagen volgende op het verzoek om dergelijk overleg. Artikel 36 De lidstaten en Libanon passen, zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die in het kader van de GATT zijn aangegaan of nog worden aangegaan, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodanig dat uiterlijk vanaf het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en van Libanon geen discriminatie meer bestaat wat de voorwaarden voor aankoop en verkoop van goederen betreft. Het Associatiecomité wordt in kennis gesteld van de maatregelen welke te dien einde worden genomen. Artikel 37 Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet de Associatieraad erop toe dat vanaf het vijfde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen die het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Libanon verstoren en strijdig zijn met de belangen van de partijen, worden vastgesteld of gehandhaafd. Deze bepaling vormt geen beletsel voor de uitvoering de jure of de facto van bijzondere taken die aan deze ondernemingen zijn opgedragen. Artikel 38 1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage 2 zien de partijen toe op adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten, overeenkomstig de hoogste internationale normen, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten te doen gelden. 2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage 2 wordt regelmatig door de partijen geëvalueerd. Bij problemen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten die afbreuk doen aan het handelsverkeer, wordt op verzoek van een partij spoedoverleg overleg gevoerd om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.
17
143
Artikel 39 1. De partijen stellen zich een wederzijdse en geleidelijke liberalisering van de overheidsopdrachten ten doel. 2. De Associatieraad neemt de nodige maatregelen voor de uitvoering van lid 1. TITEL V ECONOMISCHE EN SECTORALE SAMENWERKING Artikel 40 Doelstellingen 1. De twee partijen bepalen samen de strategieën en procedures voor de verwezenlijking van de samenwerking op de terreinen van deze titel. 2. De partijen verbinden zich ertoe hun economische samenwerking te versterken, in wederzijds belang en in de geest van partnerschap waarop deze overeenkomst is gebaseerd. 3. De economische samenwerking heeft als doel Libanon te steunen in zijn activiteiten ter bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling. Artikel 41 Toepassingsgebied 1. De samenwerking is in de eerste plaats gericht op terreinen waar zich interne beperkingen en problemen voordoen of die de gevolgen ondergaan van het liberaliseringsproces van de Libanese economie als geheel, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Libanon en de Gemeenschap. 2. Voorts wordt bij de samenwerking prioriteit gegeven aan de sectoren die de economieën van Libanon en de Gemeenschap dichter tot elkaar brengen, met name sectoren die groei en werkgelegenheid scheppen. 3. De bescherming van het milieu en het ecologisch evenwicht is een centraal onderdeel van de verschillende terreinen van economische samenwerking. 4. De partijen kunnen overeenkomen hun economische samenwerking uit te breiden tot sectoren die niet onder de bepalingen van deze titel vallen. Artikel 42 Methoden en procedures De economische samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:
143
18
a. een regelmatige economische dialoog tussen de partijen die alle terreinen van het macro-economisch beleid bestrijkt; b. regelmatige uitwisseling van informatie en ideeën in alle sectoren van samenwerking, onder meer door middel van bijeenkomsten van ambtenaren en deskundigen; c. activiteiten op het gebied van adviesverlening, expertise en opleiding; d. gezamenlijke activiteiten als seminars en workshops; e. technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van regelgeving; f. verspreiding van informatie over samenwerking. Artikel 43 Onderwijs en opleiding De samenwerking is erop gericht: a. vast te stellen op welke manier de situatie op het gebied van onderwijs en opleiding, met name beroepsopleiding, drastisch kan worden verbeterd; b. de totstandkoming te bevorderen van nauwe banden tussen agentschappen die gespecialiseerd zijn in gezamenlijke acties, alsmede de uitwisseling te bevorderen van ervaring en knowhow, met name de uitwisseling van jongeren, uitwisselingen tussen universiteiten en andere onderwijsinstellingen, met het doel de verschillende culturen dichter tot elkaar te brengen; c. de toegang te bevorderen van vrouwen tot onderwijs, met inbegrip van technisch en hoger onderwijs en beroepsopleidingen. Artikel 44 Wetenschappelijke, technische en technologische samenwerking De samenwerking is gericht op: a. het bevorderen van permanente banden tussen de wetenschappelijke gemeenschappen van de partijen, met name door: – Libanon toegang te verschaffen tot communautaire programma’s voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zulks overeenkomstig de communautaire bepalingen inzake deelname van derde landen aan deze programma’s; – Libanon deel te laten nemen aan gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken; – synergie tussen opleiding en onderzoek te bevorderen; b. de onderzoekscapaciteit en technologische ontwikkeling van Libanon te verbeteren; c. technologische innovatie, overdracht van nieuwe technologieën en verspreiding van knowhow te stimuleren;
19
143
d. te onderzoeken op welke manieren Libanon kan deelnemen aan Europese kaderprogramma’s voor onderzoek. Artikel 45 Milieu 1. De partijen bevorderen samenwerking gericht op de voorkoming van de afbraak van het milieu, beheersing van verontreiniging en waarborgen van een rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen. 2. De samenwerking is met name gericht op: – de waterkwaliteit van de Middellandse Zee en de bestrijding en voorkoming van verontreiniging van de zee; – afvalbeheer, voornamelijk van giftige afvalstoffen; – verzilting; – beheer van het milieu van gevoelige kustgebieden; – milieueducatie en -voorlichting; – het gebruik van geavanceerde instrumenten voor milieubeheer en -monitoring, met name het gebruik van een milieuinformatiesysteem en milieueffectrapportages; – de effecten van industriële ontwikkeling op het milieu in het algemeen en op de veiligheid van industriële installaties in het bijzonder; – de gevolgen van de landbouw voor de bodem- en waterkwaliteit; – bodembeheer en -conservering; – rationeel beheer van de watervoorraden; – gezamenlijke onderzoeks- en monitoringactiviteiten, alsmede programma’s en projecten. Artikel 46 Industriële samenwerking De samenwerking is gericht op: a. het bevorderen van samenwerking tussen het bedrijfsleven van de partijen, ook in het kader van de toegang van Libanon tot communautaire netwerken voor samenwerking tussen bedrijven of tot gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken; b. het steunen van de inspanningen om de Libanese publieke en particuliere industriesector te moderniseren en herstructureren (met inbegrip van de agro-industrie); c. het bevorderen van de totstandkoming van een gunstig klimaat voor particulier initiatief, teneinde de voor lokale en exportmarkten bestemde productie te stimuleren en te diversifiëren; d. het optimaal gebruiken van het menselijk potentieel en het potentieel van de industrie van Libanon door betere toepassing van beleid voor innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling;
143
20
d. het vergemakkelijken van de toegang tot kapitaalmarkten om productieve investeringen te financieren; f. het stimuleren van de ontwikkeling van het MKB, met name door: – het bevorderen van contacten tussen bedrijven, deels door gebruik te maken van communautaire netwerken en instrumenten voor de stimulering van industriële samenwerking en partnerschap; – het vergemakkelijken van de toegang tot krediet om investeringen te financieren; – het ter beschikking stellen van informatie en ondersteunende diensten; – het stimuleren van de menselijke hulpbronnen ter bevordering van innovatie, en het opzetten van projecten en economische activiteiten. Artikel 47 Bevordering en bescherming van investeringen De samenwerking is gericht op versterking van de instroom van kapitaal, knowhow en technologie naar Libanon door onder meer: a. op gepaste wijze investeringsmogelijkheden en bronnen van informatie over investeringsregels te identificeren; b. informatie te verstrekken over Europese investeringsregelingen (technische bijstand, rechtstreekse financiële ondersteuning, fiscale stimuleringsmaatregelen, investeringsverzekering, enz.) voor investeringen buiten de EG, en Libanon beter in staat te stellen daarvan te profiteren; c. de mogelijkheden voor de oprichting van joint ventures te onderzoeken (met name ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf), en in voorkomend geval voor de sluiting van overeenkomsten tussen de lidstaten en Libanon; d. mechanismen in te stellen voor de stimulering en bevordering van investeringen; e. het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, met name door de sluiting tussen Libanon en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen, voor zover nodig, en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing. De samenwerking kan zich uitstrekken tot planning en uitvoering van projecten waarmee ter plaatse de doeltreffende verwerving en aanwending van basistechnologieën, het gebruik van normen, de ontwikkeling van het menselijk potentieel en het creëren van werkgelegenheid kan worden gedemonstreerd.
21
143
Artikel 48 Samenwerking op het gebied van normalisatie en conformiteitsbeoordeling De partijen werken samen op het vlak van: a. de vermindering van de verschillen op het gebied van normalisatie, metrologie, kwaliteitscontrole en conformiteitsbeoordeling; b. de verdere ontwikkeling van het op niveau brengen van de Libanese laboratoria; c. de uitwerking van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning, zodra in de voorwaarden daarvoor wordt voorzien; d. de versterking van de Libanese instellingen die verantwoordelijk zijn voor normalisatie, kwaliteit en intellectuele, industriële en commerciële eigendom. Artikel 49 Harmonisatie van de wetgevingen De partijen doen wat in hun vermogen ligt om hun wetgeving onderling aan te passen, teneinde de implementatie van deze overeenkomst te vergemakkelijken. Artikel 50 Financiële diensten De samenwerking is gericht op de totstandbrenging van gemeenschappelijke regels en normen, onder andere op de volgende gebieden: a. de ontwikkeling van de financiële markten in Libanon; b. de verbetering van boekhoudings- en auditingsystemen, toezicht op en reglementering van financiële diensten en financiële controle in Libanon. Artikel 51 Landbouw en visserij De samenwerking is gericht op de volgende doelstellingen: a. de ondersteuning van beleid om de productie te diversifiëren; b. de vermindering van de afhankelijkheid op voedselgebied; c. de bevordering van landbouwactiviteiten waarbij rekening gehouden wordt met het milieu; d. de totstandbrenging van nauwere betrekkingen tussen ondernemingen, groeperingen en beroepsorganisaties van beide partijen; e. de verlening van bijstand en technische opleiding; de ondersteuning van agronomisch onderzoek, adviesverlenende diensten, agrarisch onderwijs en technische opleiding van personeel in de landbouwsector;
143
22
f. de harmonisatie van fytosanitaire en veterinaire normen; g. de ondersteuning van geïntegreerde plattelandsontwikkeling, met inbegrip van de verbetering van basisdiensten en de ontwikkeling van aanvullende economische activiteiten, met name in regio’s waar illegale gewassen worden uitgeroeid; h. de samenwerking tussen plattelandsgebieden, de uitwisseling van ervaring en knowhow inzake plattelandsontwikkeling; i. de ontwikkeling van de zeevisserij en de aquacultuur; j. de ontwikkeling van verpakkings-, opslag- en marketingtechnieken, en de verbetering van de distributiekanalen; k. de ontwikkeling van de watervoorraden in de landbouw; l. de ontwikkeling van de bosbouwsector, met name op het vlak van herbebossing, de preventie van bosbranden, bosweilanden en de bestrijding van woestijnvorming; m. de ontwikkeling van de landbouwmechanisatie en de bevordering van dienstverlenende landbouwcoöperaties; n. de versterking van het systeem voor landbouwkrediet. Artikel 52 Vervoer De samenwerking is gericht op: a. de herstructurering en modernisering van weg-, spoorweg-, havenen luchthaveninfrastructuur die gekoppeld is aan de belangrijkste transEuropese verbindingen van gemeenschappelijk belang; b. de vaststelling en handhaving van exploitatie- en veiligheidsnormen die vergelijkbaar zijn met die welke in de Gemeenschap gangbaar zijn; c. de verbetering van technische installaties om aan de communautaire normen te voldoen voor multimodaal vervoer, containervervoer en overlading; d. de verbetering van het transitoverkeer over de weg en over zee en het multimodale transitoverkeer, en het beheer van havens, luchthavens, maritieme en luchtverkeerscontroles, spoorwegen en navigatiehulpmiddelen; e. de reorganisatie en herstructurering van de sector voor grootschalig vervoer, waaronder het openbaar vervoer. Artikel 53 Informatiemaatschappij en telecommunicatie 1. De partijen erkennen dat informatie- en communicatietechnologieën een cruciaal element zijn van een moderne samenleving, een vitale factor voor de economische en sociale ontwikkeling en een hoeksteen van de opkomende informatiemaatschappij.
23
143
2. De samenwerking op dit gebied is gericht op: – een dialoog over de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij, zoals het telecommunicatiebeleid; – de uitwisseling van informatie en technische bijstand op het gebied van regelgeving, normalisatie, conformiteitsbeoordeling en certificering in verband met informatietechnologieën en telecommunicatie; – de verspreiding van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en geactualiseerde faciliteiten voor geavanceerde communicatie, informatiediensten en technologie; – de bevordering en implementatie van gezamenlijke projecten voor onderzoek, technische ontwikkeling en industriële toepassingen in informatietechnologieën, communicatie, telematica en de informatiemaatschappij; – de deelname van Libanese organisaties aan proefprojecten en Europese programma’s, zulks binnen de gevestigde kaders; – de interconnectie en interoperabiliteit van telematicanetwerken en -diensten in de Gemeenschap en Libanon; – een dialoog over regelgevende samenwerking op het gebied van internationale diensten, met inbegrip van aspecten met betrekking tot de bescherming van gegevens en privacy. Artikel 54 Energie De samenwerking is met name gericht op: a. de bevordering van duurzame energiebronnen; b. de bevordering van energiebesparing en energierendement; c. toegepast onderzoek naar netwerken van gegevensbanken om de economische en sociale actoren van beide partijen met elkaar in verbinding te brengen; d. de ondersteuning van de modernisering en ontwikkeling van energienetwerken en de interconnectie van deze netwerken met netwerken in de Gemeenschap. Artikel 55 Toerisme De samenwerking is gericht op: – de stimulering van investeringen in toerisme; – de verbetering van de kennis van de toeristenindustrie en het zorgen voor meer samenhang van beleid dat van invloed is op het toerisme; – de bevordering van een betere seizoenspreiding van toerisme; – de benadrukking van het belang van het culturele erfgoed voor het toerisme; – het zorgen voor een passende wisselwerking tussen toerisme en milieu;
143
24
– de versterking van het concurrentievermogen van het toerisme door steun voor hogere normen en professionalisme; – de verbetering van de informatiestromen; – de intensivering van de opleidingsactiviteiten op het gebied van hotelmanagement en hoteladministratie, en opleiding inzake andere beroepen in het hotelwezen; – de uitwisseling van ervaring met het oog op een evenwichtige, duurzame ontwikkeling van het toerisme, in het bijzonder door de uitwisseling van informatie, tentoonstellingen, conferenties en publicaties over toerisme. Artikel 56 Samenwerking op douanegebied 1. De partijen ontwikkelen de samenwerking op douanegebied, teneinde erop toe te zien dat de handelsbepalingen worden nageleefd. Daartoe stellen zij een dialoog in over douanevraagstukken. 2. De samenwerking is met name gericht op: – de vereenvoudiging van de controles en procedures voor in- en uitklaring van goederen; – de mogelijkheid van koppeling van de douanevervoersystemen van de Gemeenschap en Libanon; – de uitwisseling van informatie tussen deskundigen, beroepsopleiding; – technische bijstand, voor zover van toepassing. 3. Onverminderd de andere vormen van samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet, met name op het gebied van de bestrijding van drugsmisbruik en het witwassen van geld, verlenen de administratieve autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen elkaar wederzijdse bijstand overeenkomstig de bepalingen van protocol nr. 5. Artikel 57 Samenwerking op het gebied van de statistiek De samenwerking is gericht op de harmonisatie van de door de partijen gebruikte methoden en de toepassing van gegevens, met inbegrip van gegevensbanken, over alle onder deze overeenkomst vallende terreinen waarvoor statistische gegevens kunnen worden verzameld. Artikel 58 Bescherming van de consument De samenwerking op dit gebied is gericht op de harmonisatie van de regelingen voor de bescherming van de consument in de Europese Gemeenschap en Libanon en is voor zover mogelijk gericht op:
25
143
– de versterking van de onderlinge compatibiliteit van de consumentenwetgeving, teneinde handelsbelemmeringen te voorkomen; – de totstandkoming, ontwikkeling en onderlinge koppeling van systemen voor wederzijdse verstrekking van informatie over gevaarlijke voedingsmiddelen en industrieproducten (systemen voor vroegtijdige waarschuwing); – de uitwisseling van informatie en deskundigen; – de organisatie van opleidingsregelingen en verlening van technische bijstand. Artikel 59 Samenwerking bij institutionele versterking en opbouw van de rechtsstaat De partijen wijzen nogmaals op het belang dat zij hechten aan de rechtsstaat en de goede werking van instellingen op alle niveaus, bij de overheid in het algemeen en op het gebied van de rechtshandhaving en het justitieel apparaat in het bijzonder. Een onafhankelijk en efficiënt justitieel apparaat en een goed opgeleide rechterlijke macht zijn in deze context van bijzonder belang. Artikel 60 Witwassen van geld 1. De partijen zijn het erover eens dat met gebieden moet worden samengewerkt om te voorkomen dat hun financiële stelsels worden gebruikt voor het witwassen van opbrengsten uit criminele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder. 2. De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op de totstandkoming van doeltreffende normen en efficiënte implementatie daarvan op het gebied van de bestrijding van het witwassen van geld, in overeenstemming met de internationale normen. Artikel 61 Preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit 1. De partijen werken samen bij de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met name op de volgende gebieden: mensenhandel; exploitatie voor seksuele doeleinden; corruptie; vervalsing van financiële instrumenten; illegale handel in verboden, vervalste of illegaal gekopieerde producten, illegale transacties van, met name, industrieel afval of radioactief materiaal; handel in vuurwapens en explosieven; computercriminaliteit; gestolen auto’s.
143
26
2. De partijen werken nauw samen met het oog op de totstandkoming van passende mechanismen en normen. 3. De technische en administratieve samenwerking op dit gebied omvat opleiding en de versterking van de doeltreffendheid van de autoriteiten en structuren die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding en preventie van criminaliteit en de totstandkoming van maatregelen op het gebied van misdaadpreventie. Artikel 62 Samenwerking op het gebied van drugs 1. In het kader van hun respectieve bevoegdheden en bekwaamheden werken de partijen samen met het oog op een evenwichtige en geïntegreerde aanpak van de bestrijding van drugs. Drugsbeleid en drugsmaatregelen zijn gericht op de vermindering van het aanbod van, de handel in en de vraag naar drugs, maar ook op een doeltreffendere controle van precursoren. 2. De partijen komen overeen welke samenwerkingsmethoden nodig zijn om deze doelstellingen te bereiken. De maatregelen zijn gebaseerd op gezamenlijk overeengekomen beginselen die berusten op de vijf basisbeginselen die zijn goedgekeurd op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over drugs van 1998 (UNGASS). 3. De samenwerking tussen de partijen kan technische en administratieve bijstand omvatten, met name op de volgende terreinen: opstelling van nationale wetgeving en nationaal beleid; oprichting van instellingen en informatiecentra; opleiding van personeel; onderzoek in verband met drugs; preventie van oneigenlijk gebruik van precursoren voor de illegale productie van drugs. De partijen kunnen overeenkomen de samenwerking uit te breiden tot andere terreinen. TITEL VI SAMENWERKING INZAKE SOCIALE EN CULTURELE VRAAGSTUKKEN HOOFDSTUK 1 DIALOOG EN SAMENWERKING OP SOCIAAL GEBIED Artikel 63 De twee partijen bepalen gezamenlijk welke methoden nodig zijn voor de verwezenlijking van samenwerking op de onder deze titel vallende terreinen.
27
143
Artikel 64 1. Tussen de partijen wordt een regelmatige dialoog ingesteld over elk onderwerp op sociaal gebied dat voor hen van belang is. 2. In het kader van deze dialoog wordt onderzocht op welke wijze vooruitgang kan worden geboekt op het gebied van het verkeer van werknemers, gelijke behandeling en sociale integratie van onderdanen van Libanon en van de lidstaten van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven. 3. De dialoog heeft met name betrekking op alle vraagstukken betreffende: a. de levens- en werkomstandigheden van de migrantengemeenschappen; b. migratie; c. illegale immigratie; d. activiteiten en programma’s ter bevordering van de gelijke behandeling van ingezetenen van Libanon en van de Gemeenschap, wederzijdse kennis van cultuur en beschaving, de bevordering van tolerantie en de afschaffing van discriminatie. Artikel 65 1. Teneinde de samenwerking tussen de partijen op sociaal gebied te consolideren, worden activiteiten en programma’s uitgevoerd op elk gebied dat voor hen van belang is, waaronder: a. de verbetering van de levensomstandigheden, met name in gebieden met een achterstand en gebieden waarvan de bevolking ontheemd is geraakt; b. de bevordering van de rol van vrouwen in het proces van economische en sociale ontwikkeling, met name door onderwijs en de media; c. de ontwikkeling en versterking van Libanese programma’s voor geboorteregeling en bescherming van moeder en kind; d. de verbetering van de stelsels voor sociale zekerheid en ziektekostenverzekering; e. de verbetering van het gezondheidszorgstelsel, met name door samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en preventie, gezondheid en veiligheid, alsmede opleiding en management op medisch vlak; f. de implementatie en financiering van uitwisselings- en vrijetijdsbestedingsprogramma’s voor gemengde groepen van Europese en Libanese jongeren, jeugdwerkers, vertegenwoordigers van NGO’s voor jongeren en andere deskundigen op dit gebied die in de lidstaten verblijven, met het oog op de bevordering van de kennis van elkaars cultuur en de stimulering van tolerantie.
143
28
2. De partijen stellen een dialoog in over alle aspecten van wederzijds belang, met name over sociale problemen als werkloosheid, revalidatie van minder gezonde bevolkingsgroepen, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, arbeidsverhoudingen, beroepsopleiding en veiligheid en gezondheid op het werk. Artikel 66 De samenwerkingsactiviteiten kunnen worden geïmplementeerd in overleg met de lidstaten en relevante internationale organisaties. HOOFDSTUK 2 SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN CULTUUR, AUDIOVISUELE MEDIA EN INFORMATIE Artikel 67 1. De partijen bevorderen de culturele samenwerking op gebieden van wederzijds belang, in een geest van respect voor elkaars cultuur. Zij stellen een duurzame dialoog in over cultuur. De samenwerking is met name gericht op het bevorderen van: – de conservering en restauratie van historisch en cultureel erfgoed (monumenten en locaties van cultuurhistorische waarde, artefacten, zeldzame boeken en handschriften en dergelijke); – de uitwisseling van kunsttentoonstellingen en kunstenaars; – de opleiding van personen die in de cultuursector werkzaam zijn. 2. De samenwerking op het gebied van de audiovisuele media is gericht op de bevordering van coproducties en opleidingsactiviteiten. De partijen streven ernaar de deelname van Libanon aan communautaire initiatieven in deze sector te stimuleren. 3. De partijen zijn het erover eens dat cultuurprogramma’s van de Gemeenschap en een of meer lidstaten, alsmede andere activiteiten van wederzijds belang, tot Libanon kunnen worden uitgebreid. 4. De partijen stimuleren culturele samenwerking van commerciële aard, met name door middel van gezamenlijke projecten (voor productie, investering en marketing), opleiding en uitwisseling van informatie. 5. Bij de vaststelling van samenwerkingsprojecten en -programma’s en gezamenlijke activiteiten besteden de partijen bijzondere aandacht aan jongeren, zelfexpressie, monumentenzorg, verspreiding van cultuur, en communicatievaardigheden met gebruikmaking van schriftelijke en audiovisuele media. 6. De samenwerking wordt geïmplementeerd als uiteengezet in artikel 42.
29
143
HOOFDSTUK 3 SAMENWERKING BIJ DE VOORKOMING EN BEHEERSING VAN ILLEGALE IMMIGRATIE Artikel 68 1. De partijen komen overeen samen te werken bij de voorkoming en beheersing van illegale immigratie. Daartoe wordt het volgende overeengekomen: – iedere lidstaat van de Europese Gemeenschap verbindt zich ertoe eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van Libanon verblijven op verzoek van Libanon zonder verdere formaliteiten over te nemen, zodra de betrokken personen uitdrukkelijk als zodanig zijn geïdentificeerd; – Libanon verbindt zich ertoe eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschap verblijven op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten over te nemen, zodra de betrokken personen uitdrukkelijk als zodanig zijn geïdentificeerd. Voor dergelijke doeleinden verstrekken de lidstaten en Libanon hun onderdanen passende identiteitsdocumenten. Wat de lidstaten van de Europese Unie betreft zijn de verplichtingen van dit artikel uitsluitend van toepassing op personen die voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht geacht worden hun onderdanen te zijn overeenkomstig Verklaring nr. 2 bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie. Wat Libanon betreft zijn de verplichtingen van dit artikel uitsluitend van toepassing op personen die overeenkomstig het Libanese rechtsstelsel en alle relevante wetgeving betreffende het staatsburgerschap geacht worden onderdanen van Libanon te zijn. Artikel 69 Na de inwerkingtreding van de overeenkomst openen de partijen op verzoek van een van hen onderhandelingen over de sluiting van onderlinge bilaterale overeenkomsten waarin hun specifieke verplichtingen betreffende de overname van hun onderdanen worden geregeld. Indien een partij zulks noodzakelijk acht, bevatten dergelijke overeenkomsten tevens regelingen voor de overname van onderdanen van derde landen. In die regelingen wordt bepaald welke categorieën personen onder de regelingen vallen, alsmede op welke wijze de overname dient te geschieden. Libanon wordt passende financiële en technische steun verleend voor de implementatie van deze regelingen. Artikel 70 De Associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspanningen kunnen worden geleverd ter voorkoming en beheersing van illegale immigratie.
143
30 TITEL VII FINANCIËLE SAMENWERKING Artikel 71
Teneinde zoveel mogelijk bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst wordt een financiële samenwerking ten gunste van Libanon in overweging genomen volgens de passende financiële procedures en met de passende financiële middelen. Deze procedures worden in overleg tussen de partijen vastgesteld met behulp van de meest geschikte instrumenten en met ingang van de inwerkingtreding van de overeenkomst. Naast de in de titels V en VI van deze overeenkomst genoemde terreinen kan de samenwerking ook betrekking hebben op: – de vergemakkelijking van hervormingen die gericht zijn op de modernisering van de economie; – de wederopbouw en het op peil brengen van de economische infrastructuur; – de bevordering van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen; – de bestudering van de gevolgen van de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone voor de Libanese economie, met name vanuit het oogpunt van het op peil brengen en herstructureren van de betrokken economische sectoren, zoals de industriesector; – de totstandkoming van flankerende maatregelen voor beleid in de sociale sectoren, met name met het oog op de hervorming van de sociale zekerheid. Artikel 72 In het kader van de communautaire instrumenten ter ondersteuning van de programma’s voor structurele aanpassing in de landen van het Middellandse-Zeegebied en in nauwe samenwerking met de Libanese autoriteiten en andere partijen, in het bijzonder de internationale financiële instellingen, onderzoekt de Gemeenschap de geschikte middelen ter ondersteuning van de structuurmaatregelen van Libanon die gericht zijn op het herstel van een algemeen financieel evenwicht en het creëren van een economisch klimaat dat een versnelde groei bevordert, waarbij echter de verbetering van het sociale welzijn van de bevolking niet uit het oog wordt verloren. Artikel 73 Met het oog op een gecoördineerde benadering van de bijzondere macro-economische en financiële problemen die zouden kunnen voortvloeien uit de geleidelijke uitvoering van de bepalingen van deze over-
31
143
eenkomst besteden de partijen bijzondere aandacht aan de ontwikkelingen in het handelsverkeer en de financiële betrekkingen tussen de Gemeenschap en Libanon in het kader van de krachtens titel V ingestelde regelmatige economische dialoog. TITEL VIII INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN Artikel 74 Hierbij wordt een Associatieraad opgericht die telkens wanneer de omstandigheden zulks vereisen op ministerniveau bijeenkomt, op initiatief van zijn voorzitter en overeenkomstig de bepalingen in het reglement van orde. Hij behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van deze overeenkomst voordoen en alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang. Artikel 75 1. De Associatieraad bestaat uit leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Commissie van de Europese Gemeenschap enerzijds en leden van de regering van Libanon anderzijds. 2. De leden van de Associatieraad mogen regelingen treffen om zich te doen vertegenwoordigen, overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde vast te stellen voorwaarden. 3. De Associatieraad stelt zijn eigen reglement van orde vast. 4. De Associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een lid van de Raad van de Europese Unie en een lid van de regering van Libanon, overeenkomstig de bepalingen in het reglement van orde. Artikel 76 De Associatieraad heeft voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst beslissingsbevoegdheid in de daarin genoemde gevallen. Besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Associatieraad kan ook aanbevelingen doen. Besluiten en aanbevelingen van de Associatieraad worden in onderlinge overeenstemming tussen de partijen vastgesteld. Artikel 77 1. Hierbij wordt een Associatiecomité opgericht, dat toezicht houdt op de implementatie van de overeenkomst, onder voorbehoud van de aan de Raad toegekende bevoegdheden.
143
32
2. De Associatieraad kan alle of een deel van zijn bevoegdheden aan het Associatiecomité delegeren. Artikel 78 1. Het Associatiecomité vergadert op het niveau van ambtenaren en bestaat uit vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Europese Commissie enerzijds en vertegenwoordigers van de regering van Libanon anderzijds. 2. Het Associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast. 3. Het Associatiecomité vergadert in beginsel beurtelings in de Gemeenschap en in Libanon. Artikel 79 1. Het Associatiecomité heeft beslissingsbevoegdheid inzake het beheer van de overeenkomst en op de terreinen waarop de Associatieraad bevoegdheden aan het Associatiecomité heeft gedelegeerd. 2. Besluiten worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen. Deze besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. Artikel 80 De Associatieraad kan besluiten werkgroepen of lichamen in te stellen die voor de uitvoering van de overeenkomst nodig zijn. Hij stelt voor alle aldus aan hem ondergeschikte werkgroepen of lichamen de werkopdracht vast. Artikel 81 De Associatieraad kan alle nuttige maatregelen nemen ter vergemakkelijking van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en het Libanese parlement, en tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de tegenhanger van deze instelling in Libanon. Artikel 82 1. Elk der partijen kan ieder geschil in verband met de toepassing of interpretatie van deze overeenkomst aan de Associatieraad voorleggen. 2. De Associatieraad kan het geschil bij besluit beslechten. 3. Elke partij is gebonden de maatregelen verbonden aan de uitvoering van het in lid 2 genoemde besluit te treffen. 4. Indien het geschil niet overeenkomstig lid 2 kan worden beslecht, kan elk der partijen de andere partij ervan in kennis stellen dat zij een
33
143
scheidsrechter heeft aangewezen, waarop de andere partij binnen twee maanden een tweede scheidsrechter dient aan te wijzen. Voor de toepassing van deze procedure worden de Gemeenschap en de lidstaten geacht één der beide partijen bij het geschil te zijn. De Associatieraad wijst een derde scheidsrechter aan. De scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen. Elke partij bij het geschil treft de maatregelen die voor de tenuitvoerlegging van het besluit van de scheidsrechters noodzakelijk zijn. Artikel 83 Niets in de overeenkomst belet een der partijen maatregelen te nemen: a. die zij nodig acht om de onthulling van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist, te beletten; b. die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn; c. die zij van vitaal belang voor haar eigen veiligheid acht, in geval van ernstige binnenlandse problemen die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan. Artikel 84 1. Op de door deze overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd de daarin neergelegde bijzondere bepalingen, geldt het volgende: – de regelingen die Libanon ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen; – de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Libanon toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van Libanese onderdanen of vennootschappen. Artikel 85 Ten aanzien van directe belastingen heeft geen der bepalingen van de overeenkomst tot gevolg dat: – de door een partij toegekende voordelen op fiscaal gebied in enige internationale overeenkomst of regeling waardoor deze partij gebonden is, worden uitgebreid; – de vaststelling of toepassing door een der partijen van enige maatregel die gericht is op het voorkomen van fraude of belastingontduiking, wordt verhinderd; – afbreuk wordt gedaan aan het recht van een partij de ter zake
143
34
doende bepalingen van haar fiscale wetgeving toe te passen op belastingplichtigen die zich niet in een zelfde situatie bevinden, met name ten aanzien van hun woonplaats. Artikel 86 1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt. 2. Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij een verplichting van de overeenkomst niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in bijzonder dringende gevallen, verstrekt zij de Associatieraad alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden. 3. Bij de keuze van maatregelen als bedoeld in lid 2 wordt voorrang gegeven aan maatregelen die de werking van deze overeenkomst het minst verstoren. De partijen komen voorts overeen dat deze maatregelen in overeenstemming dienen te zijn met het internationale recht en in verhouding dienen te staan tot de schending. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Associatieraad gebracht; op verzoek van de andere partij wordt daaromtrent in de Associatieraad overleg gepleegd. Artikel 87 De bijlagen 1 en 2 en de protocollen 1 tot en met 5 vormen een integrerend onderdeel van de overeenkomst. Artikel 88 Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder ,,partijen’’ verstaan: enerzijds de Gemeenschap, of de lidstaten, of de Gemeenschap en haar lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden en anderzijds Libanon. Artikel 89 Deze overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten. Elk van beide partijen kan deze overeenkomst door kennisgeving aan de andere partij opzeggen. Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt deze overeenkomst op van toepassing te zijn. Artikel 90 Deze overeenkomst is van toepassing op enerzijds het grondgebied waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de voorwaarden waarin dat Verdrag voorziet en anderzijds het grondgebied van Libanon.
35
143
Artikel 91 Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. Zij wordt nedergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie. Artikel 92 1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkaar kennisgeving doen van de voltooiing van de in de eerste zin bedoelde procedures. 2. Bij haar inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Libanon en de Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Libanon, die op 3 mei 1977 te Brussel werden ondertekend.
De Overeenkomst is op 17 juni 2002 ondertekend voor: België1) Denemarken Duitsland de Europese Gemeenschap Finland Frankrijk Griekenland Ierland Italië Luxemburg het Koninkrijk der Nederlanden Oostenrijk Portugal Spanje het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Zweden en Libanon 1) Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
143
36 GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN Gemeenschappelijke verklaring betreffende de preambule
De partijen verklaren zich ervan bewust te zijn dat liberalisering van het handelsverkeer tussen beide partijen impliceert dat maatregelen dienen te worden genomen voor de aanpassing en herstructurering van de Libanese economie, hetgeen gevolgen kan hebben voor de begrotingsmiddelen en het tempo van de wederopbouw van Libanon. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 3 De partijen herhalen hun voornemen inspanningen te ondersteunen voor het bereiken van een rechtvaardige, alomvattende en duurzame vredesregeling in het Midden-Oosten. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 14 Beide partijen komen overeen te onderhandelen met het oog op de wederzijdse verlening van concessies in de handel in vis en visserijproducten, op basis van reciprociteit en wederzijds belang, met het doel uiterlijk twee jaar na de ondertekening van deze overeenkomst tot overeenstemming te komen over de details. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 27 De partijen bevestigen hun voornemen de export van giftige afvalstoffen te verbieden en de Europese Gemeenschap bevestigt haar voornemen Libanon bijstand te verlenen bij het zoeken naar oplossingen voor de door giftige afvalstoffen veroorzaakte problemen. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 28 Gezien het tijdsbestek dat nodig is voor de totstandkoming van vrijhandelszones tussen Libanon en de andere mediterrane landen, zal de Gemeenschap alle bij haar ingediende verzoeken om vroegtijdige toepassing van diagonale cumulatie met deze landen, in welwillende overweging nemen. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 35 De implementatie van de in artikel 35, lid 2, genoemde samenwerking is afhankelijk van de inwerkingtreding van een Libanese mededingingswet en het aantreden van de autoriteit die verantwoordelijk is voor de toepassing van die wet.
37
143
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 38 De partijen komen overeen dat voor de toepassing van de overeenkomst intellectuele, industriële en commerciële eigendom inzonderheid het volgende omvat: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma’s, en naburige rechten, de rechten voor databanken, de rechten inzake octrooien, industriële ontwerpen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, handelsmerken en dienstmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen, alsmede bescherming tegen oneerlijke mededinging als bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, en bescherming van niet-openbaargemaakte informatie over knowhow. De bepalingen van artikel 38 mogen niet worden uitgelegd op een wijze die een der partijen ertoe verplicht toe te treden tot andere internationale verdragen dan die genoemd in bijlage 2. De Gemeenschap verleent de Republiek Libanon technische bijstand bij haar streven te voldoen aan haar verplichtingen in het kader van artikel 38. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 47 De partijen erkennen de noodzaak van modernisering van de Libanese productiesector om deze beter aan te passen aan de realiteit van de internationale en Europese economie. De Gemeenschap zal Libanon steunen bij de uitvoering van een steunprogramma voor de industriesectoren die zullen worden geherstructureerd en gemoderniseerd om het hoofd te bieden aan problemen die kunnen voortvloeien uit de liberalisering van het handelsverkeer en met name de afschaffing van tarieven. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 60 De partijen zijn het erover eens dat de normen die zijn opgesteld door de Financiële Actie Task Force (FATF) deel uitmaken van de in lid 2 bedoelde internationale normen. Gemeenschappelijke verklaring betreffende werknemers (artikel 65) De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan de eerlijke behandeling van buitenlandse werknemers die legaal op hun grondgebied tewerkgesteld zijn. De lidstaten komen overeen dat zij, op verzoek van Libanon, bereid zijn onderhandelingen te openen over bilaterale overeenkomsten met betrekking tot arbeidsomstandigheden, betaling, ontslag en rechten inzake sociale zekerheid van Libanese werknemers die legaal op hun grondgebied tewerkgesteld zijn.
143
38 Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 67
De partijen verklaren bijzondere aandacht te besteden aan de bescherming, conservering en restauratie van locaties en monumenten. Zij komen overeen samen te werken bij het streven naar de terugkeer van die onderdelen van het Libanese culturele erfgoed die het land illegaal hebben verlaten in de periode sinds 1974. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 86 a. De partijen komen, met het oog op de juiste interpretatie en praktische toepassing van deze overeenkomst, overeen dat onder de in artikel 86 bedoelde ,,bijzonder dringende gevallen’’ worden verstaan: gevallen van wezenlijke inbreuk op de overeenkomst door één van de partijen. Wezenlijke inbreuk op de overeenkomst houdt in: – afwijzing van de overeenkomst die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het internationaal recht; – schending van het essentiële onderdeel van de overeenkomst, namelijk artikel 2. b. De partijen komen overeen dat onder de in artikel 86 genoemde ,,passende maatregelen’’ worden verstaan: maatregelen die in overeenstemming zijn met het internationaal recht. Indien een partij in bijzonder dringende gevallen als bedoeld in artikel 86 een maatregel neemt, kan de andere partij een beroep doen op de procedure voor de beslechting van geschillen. Gemeenschappelijke verklaring betreffende visa De partijen komen overeen te onderzoeken of de procedures voor de afgifte van visa vereenvoudigd en versneld kunnen worden, met name voor te goeder trouw zijnde personen die betrokken zijn bij de uitvoering van deze overeenkomst, zoals onder andere zakenlieden, investeerders, academici, personen in opleiding en overheidsfunctionarissen. Partners en minderjarige kinderen van personen die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven, komen eveneens in aanmerking.
VERKLARINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende Turkije De Gemeenschap herinnert eraan dat, overeenkomstig de douane-unie die van kracht is tussen de Gemeenschap en Turkije, dit land verplicht is, in de betrekkingen met landen die geen lid zijn van de Gemeenschap, het gemeenschappelijk douanetarief toe te passen, alsmede, geleidelijk, de preferentiële douaneregeling van de Gemeenschap, hetgeen inhoudt
143
39
dat maatregelen dienen te worden genomen en onderhandelingen dienen te worden geopend over overeenkomsten met de betrokken landen op een voor beide partijen voordelige basis. Bijgevolg nodigt de Gemeenschap Libanon uit zo spoedig mogelijk onderhandelingen te openen met Turkije. Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 35 De Europese Gemeenschap verklaart dat zij, in het kader van de interpretatie van artikel 35, lid 1, alle handelwijzen die in strijd zijn met dat artikel zal beoordelen aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de regels die vervat zijn in de artikelen 81 en 82 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met inbegrip van het afgeleide recht.
Bijlagen en protocollen Bijlage 1 Bijlage 2 Protocol 1 Protocol 2 Protocol 3 Protocol 4 Protocol 5
Landbouwproducten en bewerkte landbouwproducten vallend onder de GS-hoofdstukken 25 tot en met 97, bedoeld in de artikelen 7 en 12 betreffende intellectuele eigendom betreffende de regelingen die van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Libanon betreffende de regelingen die van toepassing zijn op de invoer in Libanon van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap Regelingen betreffende bewerkte landbouwproducten betreffende de definitie van het begrip ,,producten van oorsprong’’ en regelingen voor administratieve samenwerking betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten op douanegebied
Bijlage 1 Landbouwproducten en bewerkte landbouwproducten vallend onder de GS-hoofdstukken 25 tot en met 97, bedoeld in de artikelen 7 en 12 GS-code GS-code GS-code
2905.43 2905.44 2905.45
(mannitol) (sorbitol) (glycerol)
143
40
GS-post GS-code GS-posten
33.01 3302.10 35.01 t/m 35.05
GS-code GS-post
3809.10 38.23
GS-code GS-posten GS-post
3824.60 41.01 t/m 41.03 43.01
GS-posten GS-posten GS-posten
50.01 t/m 50.03 51.01 t/m 51.03 52.01 t/m 52.03
GS-post GS-post
53.01 53.02
(etherische oliën) (geurige oliën) (eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm) (appreteermiddelen) (industriële vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen) (sorbitol n.e.g.) (huiden en vellen) (pelterijen, niet gelooid noch anderszins bereid) (ruwe zijde; afval van zijde) (wol; fijn haar; grof haar) (katoen, niet gekaard en niet gekamd; afval van katoen; katoen, gekaard of gekamd) (ruwe vlas) (ruwe hennep)
Bijlage 2 (bedoeld in artikel 38) Intellectuele, industriële en commerciële eigendom 1. Vóór het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, ratificeert Libanon de herzieningen op de volgende multilaterale verdragen inzake intellectuele eigendom waar de lidstaten en Libanon partij bij zijn of die door de lidstaten de facto worden toegepast: – Overeenkomst van Parijs voor de bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm, 1967, geamendeerd 1979); – Berner conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs 1971, geamendeerd 1979); – Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977, geamendeerd 1979). 2. Vóór het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, treedt Libanon toe tot de volgende multilaterale verdragen waar de lidstaten en Libanon partij bij zijn of die door de lidstaten de facto worden toegepast: – Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome, 1961);
41
143
– Verdrag inzake samenwerking bij octrooien (Washington 1970, geamendeerd 1979 en gewijzigd 1984); – Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd 1980). – Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Madrid 1989); – Verdrag betreffende het merkenrecht (Genève 1994); – Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (UPOV) (Akte van Genève, 1991); – Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, bijlage 1C bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (TRIPs, Marrakesh 1994). De partijen stellen alles in het werk om de volgende multilaterale verdragen zo spoedig mogelijk te ratificeren: – WIPO-verdrag inzake auteursrecht (Genève 1996); – WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen (Genève 1996). 3. De Associatieraad kan besluiten dat punt 1 op andere multilaterale verdragen op dit gebied van toepassing is.
143
42
Protocol I Producten bedoeld in artikel 14 1. Voor invoer in de Europese Gemeenschap van de volgende producten van oorsprong uit de Republiek Libanon gelden onderstaande voorwaarden. 2. Landbouwproducten van oorsprong uit de Republiek Libanon, andere dan die bedoeld in dit protocol, worden bij invoer in de Gemeenschap toegelaten met vrijstelling van douanerechten.
GN-code 2002 Omschrijving
0603
1
B
C
D
Verlaging van het meestbegunstigingsrecht 2
Tariefcontingent
(%)
(ton nettogewicht)
(%)
(hoeveelheid)
0
–
–
–
Verlaging van het douanerecht boven het tariefcontingent (B) 2
E Jaarlijkse toename
F Specifieke bepalingen
(ton nettogewicht)
143
Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering
A
43
3. Voor het eerste jaar van toepassing van deze overeenkomst wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend naar verhouding van de basishoeveelheden, rekening houdend met het gedeelte van de termijn dat is verstreken voor de datum waarop deze overeenkomst van toepassing werd.
100
100
ex 0701 90 90 Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 oktober tot en met 31 december Tomaten, vers of gekoeld Knoflook, vers of gekoeld Komkommers en augurken, vers of gekoeld Artisjokken, vers of gekoeld:
0702 00 00 0703 20 00 0707 00 0709 10 00
100
100
100
100
0701 90 50 Nieuwe aardappelen ex 0701 90 90 (primeurs), vers of gekoeld, van 1 juni tot en met 31 juli
onbeperkt
onbeperkt
5.000
5.000
20.000
20.000
10.000
(ton nettogewicht)
(%) 100
Tariefcontingent
B
Verlaging van het meestbegunstigingsrecht 2
A
Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 31 mei
0701 90 50
GN-code 2002 Omschrijving
1
D
60
60
–
–
–
(%)
3.000
onbeperkt
(hoeveelheid)
Verlaging van het douanerecht boven het tariefcontingent (B) 2
C
0
1.000
2.000
2.000
1.000
(ton nettogewicht)
Jaarlijkse toename
E
2
2
3
2
Specifieke bepalingen
F
143 44
Olijven, vers of gekoeld, bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes), vers of gekoeld Verduurzaamde olijven, vers of gekoeld, bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie Sinaasappelen, vers of gedroogd Mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begrepen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten, vers of gedroogd
0709 90 31
0709 90 70
0711 20 10
0805 10 0805 20
GN-code 2002 Omschrijving
1
60
60
100
100
onbeperkt
onbeperkt
1.000
onbeperkt
1.000
(ton nettogewicht)
(%) 100
Tariefcontingent
B
Verlaging van het meestbegunstigingsrecht 2
A
D
–
–
(%)
–
–
(hoeveelheid)
Verlaging van het douanerecht boven het tariefcontingent (B) 2
C
0
0
(ton nettogewicht)
Jaarlijkse toename
E
2
2
4
2
4
Specifieke bepalingen
F
45
143
Citroenen en lemmetjes, vers of gedroogd40 Druiven, vers of gedroogd, andere dan druiven voor tafelgebruik, van 1 oktober tot en met 30 april en van 1 juni tot en met 11 juli Verse druiven voor tafelgebruik, van 1 oktober tot en met 30 april en van 1 juni tot en met 11 juli Appelen, vers Peren en kweeperen, vers Abrikozen, vers Kersen, vers
0805 50 ex 0806
0806 10 10
0808 10 0808 20 0809 10 00 0809 20
GN-code 2002 Omschrijving
1
100
100
100
100
100
100
5.000
5.000
onbeperkt
10.000
6.000
onbeperkt
onbeperkt
(ton nettogewicht)
(%) 40
Tariefcontingent
B
Verlaging van het meestbegunstigingsrecht 2
A
D
60
60
60
60
(%)
onbeperkt
onbeperkt
onbeperkt
4.000
(hoeveelheid)
Verlaging van het douanerecht boven het tariefcontingent (B) 2
C
–
–
-
(ton nettogewicht)
Jaarlijkse toename
E
2
2
2
2
2
2
2
Specifieke bepalingen
F
143 46
Perziken (nectarines daaronder begrepen), vers Pruimen en sleepruimen, vers, van 1 september tot en met 30 april Pruimen en sleepruimen, vers, van 1 mei tot en met 31 augustus Olijfolie Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur
0809 30 ex 0809 40
ex 0809 40
1509 10 1510 00 10 1701
2002
GN-code 2002 Omschrijving
1
100
0
100
100
100
1.000
–
1.000
5.000
onbeperkt
2.000
(ton nettogewicht)
(%) 100
Tariefcontingent
B
Verlaging van het meestbegunstigingsrecht 2
A
D
–
–
–
–
–
(%)
–
–
–
–
–
(hoeveelheid)
Verlaging van het douanerecht boven het tariefcontingent (B) 2
C
–
–
–
–
500
(ton nettogewicht)
Jaarlijkse toename
E
5
2
2
2
Specifieke bepalingen
F
47
143
Druivensap (druivenmost daaronder begrepen)
2204
Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 20090
B
Verlaging van het meestbegunstigingsrecht 2
Tariefcontingent
(%)
(ton nettogewicht)
100
onbeperkt
–
–
C
D
Verlaging van het douanerecht boven het tariefcontingent (B) 2
(%)
(hoeveelheid)
E Jaarlijkse toename
F Specifieke bepalingen
(ton nettogewicht) 2
–
–
1 Onverminderd de regels voor de implementatie van de gecombineerde nomenclatuur, dient de omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes bepalend zijn voor de preferentieregeling. Wanneer de GN-code door de letters ,,ex’’ wordt voorafgegaan, dan wordt het preferentiële schema zowel door de GN-code als door de omschrijving bepaald. 2 De verlaging is uitsluitend op het ,,ad valorem’’ deel van het douanerecht van toepassing. 3 Voor indeling onder deze code gelden de voorwaarden die zijn vastgelegd in de betreffende communautaire bepalingen (zie de artikelen 1 tot en met 13 van Verordening (EG) nr. 1047/2001 van de Commissie (PB L 145, 31.05.2001, blz. 35) en opeenvolgende wijzigingen) 4 Voor indeling onder deze code gelden de voorwaarden die zijn vastgelegd in de betreffende communautaire bepalingen (zie de artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EG) nr. 2454/93 van de Commissie (PB L 253, 11.10.1993, blz. 71) en opeenvolgende wijzigingen) 5 De concessie is van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van geheel in Libanon verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap vervoerde ruwe olijfolie.
48
2009 61 2009 69
A
143
GN-code 2002 Omschrijving
1
143
49 Protocol 2 Producten bedoeld in artikel 14
1. Voor invoer in de Republiek Libanon van de volgende produkten uit de Europese Gemeenschap gelden onderstaande voorwaarden. 2. De verlaging in kolom B van het douanerecht in (A) is niet van toepassing op het minimumrecht en ook niet op de accijns in (C). A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
5
100
0101
Paarden, ezels, muildieren en muilezels, levend
0102
Levende runderen
Vrij
Vrij
0103
Levende varkens
5
100
0104 10
Levende schapen
Vrij
Vrij
0104 20
Levende geiten
5
100
0105 11
Levend pluimvee, hanen en kippen, met een gewicht van niet meer dan 185 g
5
100
0105 12
Levende kalkoenen, met een gewicht van niet meer dan 185 g
5
100
0105 19
Ander levend pluimvee, met een gewicht van niet meer dan 185g
5
100
0105 92
Levend pluimvee, hanen en kippen, met een gewicht van niet meer dan 2000 g
70
20
C Specifieke bepalingen
Minimumrecht: LBP 2.250/netto kg
143
50 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0105 93
Levend pluimvee, hanen en kippen, met een gewicht van meer dan 2000 g
70
20
0105 99
Ander levend pluimvee (eenden, ganzen, kalkoenen, parelhoenders)
5
100
0106
Andere levende dieren
5
100
0201
Vlees van runderen, vers of gekoeld
5
100
0202
Vlees van runderen, bevroren
5
100
0203
Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren
5
100
0204
Vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren
5
100
0205 00
Vlees van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren
5
100
0206
Eetbare slachtafvallen van runderen, van varkens, van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren
5
100
C Specifieke bepalingen
Minimumrecht: LBP 2.250/netto kg
143
51 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0207 11
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren: van hanen of van kippen: niet in stukken gesneden, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 4.200/netto kg
0207 12
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren: van hanen of van kippen: niet in stukken gesneden, bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 4.200/netto kg
0207 13
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren: van hanen of van kippen: delen en slachtafvallen, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 9.000/netto kg
0207 14
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren: van hanen of van kippen: delen en slachtafvallen, bevroren
70
20
Minimum duty: LBP 9,000/net kg
0207 24
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van kalkoenen, niet in stukken gesneden, vers of gekoeld
5
100
143
52 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0207 25
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van kalkoenen, niet in stukken gesneden, bevroren
5
100
0207 26
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van kalkoenen, delen en slachtafvallen, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 2.100/netto kg
0207 27
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van kalkoenen, delen en slachtafvallen, bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 2.100/netto kg
0207 32
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van eenden, van ganzen of van parelhoenders, niet in stukken gesneden, vers of gekoeld
5
100
0207 33
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van eenden, van ganzen of van parelhoenders, niet in stukken gesneden, bevroren
5
100
143
53 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0207 34
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van eenden, van ganzen of van parelhoenders, vette levers (foies gras), vers of gekoeld
5
100
0207 35
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van eenden, van ganzen of van parelhoenders, andere, vers of gekoeld
5
100
0207 36
Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), van eenden, van ganzen of van parelhoenders, andere, bevroren
5
100
0208
Ander vlees en andere eetbare slachtafvallen, vers, gekoeld of bevroren
5
100
0209 00
Spek (ander dan doorregen spek), alsmede varkensvet en vet van gevogelte, niet gesmolten noch anderszins geëxtraheerd, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt
5
100
C Specifieke bepalingen
143
54 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
Vlees en eetbare slachtafvallen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt; meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie
5
100
0401 10 10 Melk en room, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van niet meer dan 1 gewichtspercent
70
30
Minimumrecht: LBP 700/l+accijns LBP 25/l
0401 10 90 Andere, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van niet meer dan 1 gewichtspercent
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0401 20 10 Melk en room, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van meer dan 1 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
70
30
Minimumrecht: LBP 700/l+accijns LBP 25/l
0210
143
55 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
0401 20 90 Andere, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van meer dan 1 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0401 30 10 Melk en room, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van meer dan 6 gewichtspercenten
70
30
Minimumrecht: LBP 700/l+accijns LBP 25/l
0401 30 90 Andere, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van meer dan 6 gewichtspercenten
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0402 10
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
Melk en room, ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
143
56 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0402 21
Melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0402 29
Melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent, andere
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0402 91
Melk en room, andere dan in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0402 99 10 Melk en room, andere dan in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, in vloeibare vorm, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
70
30
Minimumrecht: LBP 700/l+accijns LBP 25/l
143
57 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
0402 99 90 Andere
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
ex 0406 10 Yoghurt, niet gearomatiseerd
70
43
Minimrecht LBP 1000/semi-bruto kg+accijns LBP 25/l
0403 90 10 Labneh
70
43
Minimumrecht: LBP 4000/semibruto kg
Ex 0403 90 Andere producten, niet 90 gearomatiseerd, bedoeld bij post 0403
20
30
Accijns LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0404 10
Wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
5
100
0404 90
Andere producten dan wei, bestaande uit natuurlijke melkbestanddelen, niet elders genoemd noch elders onder begrepen
5
100
143
58 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0405 10
Boter
Vrij
Vrij
0405 90
Andere van melk afkomstige vetstoffen en oliën
Vrij
Vrij
0406 10
Verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel
70
30
Minimumrecht: LBP 2500/semibruto kg
0406 20
Kaas van alle soorten, geraspt of in poeder
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0406 30
Smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
0406 40
Blauw-groen geaderde kaas
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
59 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
ex 0406 90 Kashkaval
35
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
ex 0406 90 Andere kaas, behalve Kashkaval-kaas
35
20
Deze concessie geldt vanaf de inwerkingtreding (jaar 1) van de overeenkomst
0407 00 10 Vogeleieren in de schaal, vers, van pluimvee
50
25
Minimumrecht: LBP 100/eenheid
0407 00 90 Andere vogeleieren
20
25
0408 11
Eigeel, gedroogd
5
100
0408 19
Eigeel, niet gedroogd
5
100
0408 91
Andere vogeleieren, niet in schaal, gedroogd
5
100
0408 99
Andere vogeleieren, niet in schaal, andere dan gedroogd
5
100
0409 00
Natuurhoning
35
25
0410 00
Eetbare producten van dierlijke oorsprong, niet elders genoemd noch elders onder begrepen
5
100
Minimumrecht: LBP 8.000/netto kg
143
60 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
Vrij
Vrij
5
100
0504 00
Darmen, blazen en magen van dieren (andere dan die van vissen), in hun geheel of in stukken, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt
0511 10
Rundersperma
0511 91
Producten, n.e.g, van vis, schaaldieren, weekdieren of andere ongewervelde waterdieren; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 3
Vrij
Vrij
0511 99
Andere dierlijke producten, niet elders genoemd
Vrij
Vrij
0601
Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212
5
100
0602 10
Levende stekken zonder wortels en enten
5
100
0602 20
Bomen en heesters, voor de teelt van eetbare vruchten, ook indien geënt
5
100
C Specifieke bepalingen
143
61 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0602 30
Rododendrons en azalea’s, ook indien geënt
30
100
0602 40
Rozen, ook indien geënt
5
100
0602 90 10 Andere woudbomen en woudheesters, decoratieve planten in individuele potten met een doorsnee van meer dan 5 cm
30
100
0602 90 90 Andere
5
100
0603
70
25
Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd
C Specifieke bepalingen
Het douanerecht dat momenteel wordt toegepast en is aangegeven in kolom A, wordt verlaagd tot 5% vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
Het douanerecht dat momenteel wordt toegepast en is aangegeven in kolom A, wordt verlaagd tot 5% vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
Het douanerecht dat momenteel wordt toegepast en is aangegeven in kolom A, wordt verlaagd tot 30% vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
62 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0604
Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd
70
25
0701 10
Pootaardappelen, vers of gekoeld
5
100
0701 90
Aardappelen, andere dan pootaardappelen, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 550/bruto kg
0702 00
Tomaten, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 750/bruto kg
0703 10 10 Plantuitjes, vers of gekoeld
5
100
0703 10 90 Andere, sjalotten, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
0703 20
Knoflook, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 1.000/bruto kg
0703 90
Prei en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld
25
25
0704 10
Bloemkool, vers of gekoeld
70
20
0704 20
Spruitjes, vers of gekoeld
25
25
Het douanerecht dat momenteel wordt toegepast en is aangegeven in kolom A, wordt verlaagd tot 30% vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
Minimumrecht: LBP 300/bruto kg
143
63 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0704 90
Rode kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht ,,Brassica’’, vers of gekoeld, andere dan bloemkool en spruitjes
70
20
0705 11
Kropsla, vers of gekoeld
25
25
0705 19
Andere sla, vers of gekoeld
70
20
0705 21
Witloof, vers of gekoeld
25
25
0705 29
Andere witloof, vers of gekoeld
25
25
0706 10
Wortelen en rapen, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 300/bruto kg
0706 90 10 Radijs
70
20
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
0706 90 90 Andere, vers of gekoeld
25
25
0707 00
Komkommers en augurken, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 600/bruto kg
0708 10
Erwten, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 550/bruto kg
0708 20
Bonen, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
0708 90
Andere peulgroenten, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
0709 10
Artisjokken, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
Minimumrecht: LBP 300/eenheid
143
64 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0709 20
Asperges, vers of gekoeld
25
25
0709 30
Aubergines, vers of gekoeld
70
20
0709 40
Selderij, andere dan knolselderij, vers of gekoeld
25
25
0709 51
Paddestoelen, vers of gekoeld, van het geslacht ,,Agaricus’’
25
25
0709 52
Truffels, vers of gekoeld
25
25
0709 59
Andere paddestoelen en truffels
25
25
0709 60
Vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
0709 70
Spinazie, NieuwZeelandse spinazie en tuinmelde, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
0709 90 10 Olijven, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 1.200/bruto kg
0709 90 20 Pompoenen, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 400/bruto kg
0709 90 30 Verse malve, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 300/bruto kg
0709 90 40 Postelein (portulaca), peterselie, roket (argula), koriander , vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 750/bruto kg
0709 90 50 Snijbiet, vers of gekoeld
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
143
65 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0709 90 90 Andere verse of gekoelde groenten
25
25
0710 10
Aardappelen, bevroren
70
20
0710 21
Erwten, bevroren
35
25
0710 22
Bonen, bevroren
35
25
0710 29
Andere mengsels van peulgroenten, bevroren
35
25
0710 30
Spinazie, NieuwZeelandse spinazie en tuinmelde, bevroren
35
25
0710 80
Andere bevroren groenten
35
25
0710 90
Mengsels van groenten, bevroren
35
25
ex 0711
Groenten, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie
5
100
0712 20
Uien, gedroogd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid
25
25
0712 31
Paddestoelen van het geslacht “Agaricus’’, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid
25
25
C Specifieke bepalingen
Minimumrecht: LBP 1.200/bruto kg
143
66 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0712 32
Judasoren (Auricularia spp.), gedroogd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid
25
25
0712 33
Trilzwammen (Tremella spp.), gedroogd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid
25
25
0712 39
Andere paddestoelen en truffels, gedroogd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid
25
25
0712 90 10 Suikermaïs
5
100
0712 90 90 Andere gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm
25
25
0713
Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten)
Vrij
Vrij
0714 10
Maniokwortel
5
100
0714 20
Bataten (zoete aardappelen)
5
100
C Specifieke bepalingen
143
67 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0714 90 10 Taro (dasheen)
25
25
0714 90 90 Andere wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel en inuline en merg van de sagopalm
5
100
0801
Kokosnoten, paranoten en cashewnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal
5
100
0802 11
Amandelen, in de dop
70
20
0802 12
Amandelen, zonder dop
5
100
0802 21
Hazelnoten, in de dop
5
100
0802 22
Hazelnoten, zonder dop
5
100
0802 31
Walnoten (okkernoten), in de dop
5
100
0802 32
Walnoten, zonder dop
5
100
0802 40
Kastanjes
5
100
0802 50
Pimpernoten (pistaches)
5
100
0802 90 10 Pignolen
70
20
0802 90 90 Andere noten
5
100
0803 00
Bananen, ,,plantains’’ daaronder begrepen, vers of gedroogd
70
20
0804 10
Dadels, vers of gedroogd
5
100
C Specifieke bepalingen
Minimumrecht: LBP 300/bruto kg
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
Minimumrecht: LBP 15.000/netto kg
Minimumrecht: LBP 1.000/semibruto kg
143
68 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
0804 20 10 Vijgen, vers
70
20
0804 20 90 Vijgen, gedroogd
5
100
0804 30
Ananassen, vers of gedroogd
70
20
Minimumrecht: LBP 2.000/bruto kg
0804 40
Avocado’s, vers of gedroogd
70
20
Minimumrecht: LBP 2.000/bruto kg
0804 50
Guaves, mango’s en manggistans, vers of gedroogd
70
20
Minimumrecht: LBP 2.000/bruto kg
0805
Citrusvruchten, vers of gedroogd
70
20
Minimumrecht: LBP 400/bruto kg
0806 10
Druiven, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
0806 20
Druiven, gedroogd
5
100
0807 11
Watermeloenen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
0807 19
Andere meloenen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
0807 20
Papaja’s, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 2.000/bruto kg
0808 10
Appelen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 800/bruto kg
0808 20
Peren en kweeperen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 800/bruto kg
0809 10
Abrikozen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 350/bruto kg
Minimumrecht: LBP 400/bruto kg
143
69 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
0809 20
Kersen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 800/bruto kg
0809 30
Perziken (nectarines daaronder begrepen), vers
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
0809 40
Pruimen en sleepruimen, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 400/bruto kg
0810 10
Aardbeien, vers
70
20
Minimumrecht: LBP 1.000/bruto kg
0810 20
Frambozen, bramen, moerbeien en loganbessen, vers
5
100
0810 30
Zwarte, witte of rode aalbessen en kruisbessen, vers
5
100
0810 40
Veenbessen, bosbessen en andere vruchten van het geslacht ,,Vaccinium’’, vers
5
100
0810 50
Kiwi’s, vers
70
20
0810 60
Doerians
25
25
0810 90 10 Litchis, passievruchten, kaneelappels, kaki’s
70
20
Minimumrecht: LBP 5.000/bruto kg
0810 90 20 Loquats
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
0810 90 30 Granaatappel
70
20
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
143
70 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
0810 90 40 Jojoba
45
25
0810 90 90 Ander fruit, vers
25
25
0811 10
Aardbeien, bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
0811 20
Frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, zwarte, witte of rode aalbessen en kruisbessen, bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
0811 90
Ander fruit en noten, bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
0812
Fruit en noten, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie
5
100
0813 10
Gedroogde abrikozen
15
25
0813 20
Gedroogde pruimen
25
25
0813 30
Gedroogde appelen
25
25
0813 40
Andere gedroogde vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met 0806
25
25
0813 50
Mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij hoofdstuk 08
25
25
Minimumrecht: LBP 500/bruto kg
143
71 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
0814 00
Schillen van citrusvruchten en van meloenen (watermeloenen daaronder begrepen), vers, bevroren of gedroogd, dan wel in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd
5
100
0901
Koffie, ook indien gebrand of cafeïnevrij; bolsters en schillen van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding
5
100
0902
Thee, ook indien gearomatiseerd
5
100
0904
Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen
5
100
0905 00
Vanille
5
100
0906
Kaneel en kaneelknoppen
5
100
0907 00
Kruidnagels, moernagels en kruidnagelstelen
5
100
0908
Muskaatnoten, foelie, amomen en kardemom
5
100
0909
Anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad en karwijzaad;
5
100
0910 10
Gember
5
100
0910 20
Saffraan
5
100
C Specifieke bepalingen
143
72 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
5
100
0910 40 10 Thijm
70
20
0910 40 90 Laurierbladeren
5
100
0910 50
Kerrie
5
100
0910 91
Andere specerijen, mengsels bedoeld in aantekening 1(b) bij hoofdstuk 9
5
100
0910 99
Andere specerijen, andere dan mengsels bedoeld in aantekening 1(b) bij hoofdstuk 9
5
100
1001
Tarwe en mengkoren
Vrij
Vrij
1002 00
Rogge
Vrij
Vrij
1003 00
Gerst
Vrij
Vrij
1004 00
Haver
Vrij
Vrij
1005 10
Maïs, zaaigoed
5
100
1005 90
Maïs, andere dan zaaigoed
Vrij
Vrij
1006
Rijst
5
100
1007 00
Graansorgho
5
100
1008
Boekweit, gierst (andere dan sorgho) en kanariezaad; andere granen
5
100
1101 00
Meel van tarwe of van mengkoren
Vrij
Vrij
0910 30
Kurkuma
C Specifieke bepalingen
Minimumrecht: LBP 1.000/bruto kg
143
73 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
1102
Meel van granen, andere dan van tarwe of van mengkoren
Vrij
Vrij
1103 11
Gries en griesmeel van tarwe
Vrij
Vrij
1103 13
Gries en griesmeel van maïs
5
100
1103 19
Gries en griesmeel van andere granen
5
100
1103 20
Pellets
5
100
1104
Op andere wijze bewerkte granen (bijvoorbeeld gepeld, geplet, in vlokken, gepareld, gesneden of gebroken), andere dan rijst bedoeld bij post 1006; graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen
5
100
1105
Meel, gries, poeder, vlokken, korrels en pellets, van aardappelen
5
100
1106
Meel, gries en poeder, van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713, van sago en van wortels of knollen bedoeld bij post 0714 en van vruchten bedoeld bij hoofdstuk 8
5
100
1107
Mout, ook indien gebrand
Vrij
Vrij
1108
Zetmeel; inuline
5
100
C Specifieke bepalingen
143
74 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
1109 00
Tarwegluten, ook indien gedroogd
Vrij
Vrij
1201 00
Sojabonen, ook indien gebroken
Vrij
Vrij
1202
Grondnoten, niet gebrand of op andere wijze door verhitting bereid, ook indien gedopt of gebroken
Vrij
Vrij
1203 00
Kopra
Vrij
Vrij
1204 00
Lijnzaad, ook indien gebroken
Vrij
Vrij
1205 00
Kool- en raapzaad, ook indien gebroken
Vrij
Vrij
1206 00
Zonnebloempitten, ook indien gebroken
Vrij
Vrij
1207 10
Palmnoten en palmpitten
Vrij
Vrij
1207 20
Katoenzaad
Vrij
Vrij
1207 30
Ricinuszaad
Vrij
Vrij
1207 40
Sesamzaad
5
100
1207 50
Mosterdzaad
Vrij
Vrij
1207 60
Saffloerzaad
Vrij
Vrij
1207 91
Papaverzaad
Vrij
Vrij
1207 99
Ander zaad
Vrij
Vrij
1208
Meel van oliehoudende zaden en vruchten, ander dan mosterdmeel
Vrij
Vrij
C Specifieke bepalingen
143
75 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
5
100
Vrij
Vrij
1209
Zaaigoed, sporen daaronder begrepen
1210
Hopbellen, vers of gedroogd, ook indien fijngemaakt, gemalen of in pellets; lupuline
1211 10
Zoethout
5
100
1211 20
Ginsengwortel
5
100
1211 30
Cocabladeren
5
100
1211 40
Papaverbolkaf
5
100
1211 90 10 Verse munt
70
20
1211 90 90 Andere planten, plantendelen, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm
5
100
1212 10
Sint-jansbrood, sint-jansbroodpitten daaronder begrepen
5
100
1212 30
Pitten van abrikozen, van perziken of van pruimen, ook indien in de steen
5
100
1212 91
Suikerbieten
5
100
1212 99
Andere
5
100
C Specifieke bepalingen
Minimumrecht: LBP 750/bruto kg
143
76 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1213 00
Stro en kaf van graangewassen, onbewerkt, ook indien gehakt, gemalen, geperst of in pellets
5
100
1214
Koolrapen, voederbieten, voederwortels, hooi, luzerne, klaver, hanenkammetjes (esparcette), mergkool, lupine, wikke en dergelijke voedergewassen, ook indien in pellets
5
100
1301 10
Gomlak (schellak)
5
100
1301 20
Arabische gom
5
100
1301 90
Andere lak en gomlak
Vrij
Vrij
1302 11
Opium
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1302 39
Andere
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
77 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1501 00
Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, met uitzondering van vet van de posten 0209 of 1503
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1502 00
Rund-, schapen- of geitenvet, andere dan dat bedoeld bij post 1503
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1503 00
Varkensstearine, spekolie, oleostearine, oleomargarine en talkolie, niet geëmulgeerd, niet vermengd, noch op andere wijze bereid
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1504 10
Oliën uit vislevers en fracties daarvan
Vrij
Vrij
143
78 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1504 20
Vetten en oliën van vis, alsmede fracties daarvan, andere dan oliën uit vislevers
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1504 30
Vetten en oliën van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1507 10
Ruwe sojaolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1507 90
Andere sojaolie dan ruwe sojaolie, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
79 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1508 10
Ruwe grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1508 90
Grondnotenolie en fracties daarvan, andere dan ruwe grondnotenolie, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1509
Olijolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
70
0
Minimumrecht: LBP 6.000/ eenheid
1510 00
Andere olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, bedoeld bij post 1509, daaronder begrepen
15
0
143
80 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1511 10
Ruwe palmolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1511 90
Palmolie en fracties daarvan, andere dan ruwe palmolie, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1512 11
Zonnebloemzaad-, saffloer- en katoenzaadolie, alsmede fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1512 19
Zonnebloemzaad-, saffloer- en katoenzaadolie, alsmede fracties daarvan, andere dan ruwe zonnebloemzaad-, saffloeren katoenzaadolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
81 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1512 21
Ruwe katoenzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien ontdaan van gossypol
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1512 29
Katoenzaadolie, alsmede fracties daarvan, andere dan ruwe katoenzaadolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1513 11
Ruwe kokosolie (kopraolie) en fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1513 19
Kokosolie (kopraolie) alsmede fracties daarvan, andere dan ruwe kokosolie (kopraolie)
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
82 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1513 21
Ruwe palmpittenolie of babassunotenolie, alsmede fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1513 29
Palmpittenolie of babassunotenolie, alsmede fracties daarvan, andere dan ruwe palmpittenolie of babassunotenolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
151411
Ruwe koolzaad-, raapzaad-, en mosterdzaadolie, met een laag gehalte aan erucazuur, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
151419
Koolzaad-, raapzaad-, en mosterdzaadolie met een laag gehalte aan erucazuur, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, andere dan ruwe koolzaad-, raapzaad-, en mosterdzaadolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
83 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
151491
Andere ruwe koolzaad-, raapzaad- en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
151499
Andere ruwe koolzaad-, raapzaad- en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, andere dan ruwe koolzaad-, raapzaad- en mosterdzaadolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1515 11
Lijnolie en fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1515 19
Lijnolie en fracties daarvan, andere dan ruwe lijnolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
84 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1515 21
Ruwe maïsolie en fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1515 29
Maïsolie en fracties daarvan, andere dan ruwe maïsolie
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1515 30
Ricinusolie en fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1515 40
Tungolie en fracties daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
85 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
15
30
1515 90 10 Laurierolie en jojobaolie, alsmede fracties daarvan
Vrij
Vrij
1515 90 90 Andere oliën
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1516 10
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1515 50
Sesamolie en fracties daarvan
Dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
86 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
ex 1516 20 Plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, andere dan gehydrogeneerde ricinusolie (opal-wax)
15
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1601 00
Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed; bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 10
Gehomogeniseerde bereidingen van vlees, van slachtafvallen of van bloed
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 20
Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers van dieren van alles soorten
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
87 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
1602 31 10 Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers van kalkoenen, in luchtdichte metalen verpakkingen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 31 90 Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers van kalkoenen, andere
35
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 32 10 Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers van hanen en kippen, in luchtdichte metalen verpakkingen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 32 90 Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers van hanen en kippen, andere
35
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
88 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
1602 39 10 Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers, andere, in luchtdichte metalen verpakkingen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 39 90 Andere bereidingen en conserven, van vlees van levers, andere, andere
35
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 41
Andere bereidingen en conserven, van vlees van varkens, hammen en delen daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 42
Andere bereidingen en conserven, van vlees van varkens, schouders en delen daarvan
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
89 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
1602 49
Andere bereidingen en conserven, van vlees van varkens, andere, mengsels daaronder begrepen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 50
Andere bereidingen en conserven, van vlees van runderen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1602 90
Andere bereidingen en conserven, bereidingen van bloed van dieren van alle soorten daaronder begrepen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
1701
Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm
5
100
143
90 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
1702 11
Lactose (melksuiker) en melksuikerstroop, bevattende 99 of meer gewichtspercenten lactose (melksuiker), uitgedrukt in kristalwatervrije lactose, berekend op de droge stof
5
100
1702 19
Lactose (melksuiker) en melksuikerstroop, andere
5
100
1702 20
Ahornsuiker en ahornsuikerstroop
5
100
1702 30
Glucose en glucosestroop, in droge toestand geen of minder dan 20 gewichtspercenten fructose bevattend
5
100
1702 40
Glucose en glucosestroop, in droge toestand 20 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, behalve invertsuiker
5
100
1702 60
Andere fructose en fructosestroop, in droge toestand meer dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, behalve invertsuiker
5
100
5
100
1702 90 90 Andere, invertsuiker daaronder begrepen, en andere mengsels van suiker en suikersiroop, in droge toestans meer dan 50% gewichtspercenten fructose bevattend
C Specifieke bepalingen
143
91 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
5
100
Vrij
Vrij
1703 90 10 Gezuiverde melasse, andere dan melasse van rietsuiker
5
100
1703 90 90 Niet-gezuiverde melasse, andere dan melasse van rietsuiker
Vrij
Vrij
1801 00
Cacaobonen, ook indien gebroken, al dan niet gebrand
Vrij
Vrij
1802 00
Cacaoschillen, -vliezen en andere afvallen van cacao
5
100
1904 30
Bulgur tarwe
10
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2001 10
Komkommers en augurken, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur
70
30
Minimumrecht: LBP 1.000/bruto kg
2001 90 10 Olijven, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur
70
1703 10 10 Gezuiverde melasse, van rietsuiker 1703 10 90 Andere melasse, van rietsuiker
Minimumrecht: LBP 6.000/bruto kg
143
92 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
ex 2001 90 Andere groenten, bereid 90 of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, met uitzondering van suikermaïs, broodwortelen en palmharten
70
30
Minimumrecht: LBP 1.000/bruto kg
2002 10
Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, geheel of in stukken
70
20
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
2002 90 10 Tomatensap, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen van 100 kg netto of meer
5
100
2002 90 90 Andere
35
25
2003 10
Paddestoelen van het geslacht “Agaricus’’, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur
35
30
2003 90
Andere paddestoelen en truffels
35
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
93 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
ex 2004 10 Aardappelen, vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, met uitzondering van aardappelen, in de vorm van meel, gries of vlokken
70
43
Minimumrecht: LBP 1.200/bruto kg
2004 90 10 Mengsels van groenten. Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, geheel of in stukken, bevroren
70
43
Minimumrecht: LBP 1.500/bruto kg
ex 2004 90 Andere, met inbegrip van 90 mengsels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, met uitzondering van suikermaïs
35
43
2005 10
5
100
ex 2005 20 Aardappelen, vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, met uitzondering van aardappelen, in de vorm van meel, gries of vlokken
70
43
2005 40
35
25
Gehomogeniseerde groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
Erwten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
Minimumrecht: LBP 1.200/bruto kg
143
94 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
2005 51
Bonen, zonder dop, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
35
25
2005 59
Andere bonen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
35
25
2005 60
Asperges, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
35
25
2005 70
Olijven, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 6.000/bruto kg
2005 90 10 Komkommers, augurken, aubergines, rapen, uien, bloemkool, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
70
20
Minimumrecht: LBP 1.000/bruto kg
2005 90 90 Andere bereide of verduurzaamde groenten en mengsels van groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren
35
25
143
95 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
2006 00
Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd)
30
25
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2007 10
Jam, vruchtengelei, marmelade enz., gehomogeniseerde bereidingen
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2007 91
Jam, vruchtengelei, marmelade enz., van citrusvruchten
40
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
40
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2007 99 10 Ingedikte puree, van de soort “dibs’’
143
96 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
2007 99 20 Puree van guaves of van mango’s, in verpakkingen met een netto-inhoud van 3 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2007 99 30 Puree van bananen, van aardbeien of van abrikozen, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2007 99 90 Andere jam, vruchtengelei, marmelade enz.
40
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
ex 2008 11 Grondnoten, met uitzondering van pindakaas
30
50
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
97 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
2008 19
Andere noten en andere zaden, met inbegrip van mengsels, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 20
Ananassen, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 30
Citrusvruchten, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 40
Peren, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 50
Abrikozen, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 60
Kersen, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 70
Perziken, nectarines daaronder begrepen, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 80
Aarbeien, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
2008 92
Mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, op andere wijze bereid of verduurzaamd
30
25
C Specifieke bepalingen
143
98 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
ex 2008 99 Andere, op andere wijze bereid of verduurzaamd, met uitzondering van maïs, andere dan suikermaïs, broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) enz.
30
30
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 11 10 Bevroren sinaasappelsap, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 11 90 Bevroren sinaasappelsap, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
99 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
Sinaasappelsap, niet bevroren, met een Brix-waarde van niet meer dan 20
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 19 10 Sinaasappelsap, ander dan bevroren, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
200919 90
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 12
Sinaasappelsap, ander dan bevroren, ander
143
100 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 21
Sap van pompelmoezen of van pomelo’s, met een Brix-waarde van niet meer dan 20
2009 29
Sap van pompelmoezen of van pomelo’s, ander
20092910
Sap van pompelmoezen of van pomelo’s, ander dan met een Brix-waarde van niet meer dan 20, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
20092990
Sap van pompelmoezen of van pomelo’s, ander, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
101 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 39 10 Sap van andere citrusvruchten, ander dan met een Brix-waarde van niet meer dan 20, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 39 90 Sap van andere citrusvruchten, ander, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 31
Sap van andere citrusvruchten, niet onderling vermengd, met een Brix-waarde van niet meer dan 20
2009 39
Sap van andere citrusvruchten, niet onderling vermengd, ander
143
102 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 49 10 Ananassap, ander dan met een Brix-waarde van niet meer dan 20, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 49 90 Ananassap, ander, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 41
Ananassap, met een Brix-waarde van niet meer dan 20
2009 49
Ananassap, ander
143
103 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
2009 50
Tomatensap
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 61
Druivensap, met een Brix-waarde van niet meer dan 20
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 69
Druivensap, ander 5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 69 10 Druivensap, ander dan met een Brix-waarde van niet meer dan 20, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
143
104 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
20096990
Druivensap, ander, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 71
Appelsap, met een Brix-waarde van niet meer dan 20
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 79
Appelsap, ander 5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 79 10 Appelsap, ander dan met een Brix-waarde van niet meer dan 20, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
143
105 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
2009 79 90 Appelsap, ander, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 80 10 Sap van andere vruchten of groenten, niet onderling vermengd, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 80 90 Sap van andere vruchten of groenten, niet onderling vermengd, ander
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
143
106 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
C Specifieke bepalingen
(%)
(%)
2009 90 10 Mengsels van sappen, ingedikt door verdamping, geen toegevoegde suiker bevattende, in verpakkingen met een netto-inhoud van 100 kg of meer
5
100
De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2009 90 90 Mengsels van sappen, andere
40
30
Accijns: LBP 25/l De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2106 90 30 Mengsels van thijm en andere voor consumptie bestemde producten
70
20
Minimumrecht: LBP 1000/bruto kg
2204 10
15
25
Accijns: LBP 200/l
ex 2204 21 Kwaliteitswijn, in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l
70
50
Accijns: LBP 200/l
ex 2204 21 Wijn, andere dan kwaliteitswijn, in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l
70
20
Accijns: LBP 200/l
2204 29
70
20
Accijns: LBP 200/l
Mousserende wijn
Wijn, in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l
143
107 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
C Specifieke bepalingen
2204 30
Andere druivenmost
5
100
Accijns: LBP 200/l
2206 00
Andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank), mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen
15
100
Accijns: LBP 200/l; De procentuele verlaging in (B) geschiedt geleidelijk, beginnende in jaar 5 en lopende tot jaar 12 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst
2209 00 10 Wijnazijn en appelazijn
70
20
Minimumrecht: LBP 1000/l
2209 00 90 Andere azijn
5
100
2301
Meel, poeder en pellets van vlees, van slachtafvallen, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, ongeschikt voor menselijke consumptie; kanen
5
100
2302
Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen of van peulvruchten, ook indien in pellets
5
100
143
108 A
Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
2303
Afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijke afvallen, bietenpulp, uitgeperst suikerriet (ampas) en andere afvallen van de suikerindustrie, bostel (brouwerijafval), afvallen van branderijen, ook indien in pellets
5
100
2304 00
Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie, ook indien fijngemaakt of in pellets
5
100
2305 00
Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook indien fijngemaakt of in pellets
5
100
2306
Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van plantaardige vetten of oliën, ook indien fijngemaakt of in pellets, andere dan die bedoeld bij post 2304 of 2305
5
100
2307 00
Wijnmoer; ruwe wijnsteen
5
100
2308 00
Plantaardige zelfstandigheden en plantaardig afval, plantaardige residuen en bijproducten, ook indien in pellets, van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, elders genoemd noch elders onder begrepen
5
100
C Specifieke bepalingen
143
109 A Libanese douanetarief
Omschrijving
1
B
Huidig Verlaging van douanerecht het douanerecht in (A) m.i.v. jaar 5 vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst (%)
(%)
2309
Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren
5
100
2401
Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak; afvallen van tabak
Vrij
Vrij
C Specifieke bepalingen
Accijns: 48% ad valorem
1 Onverminderd de regels voor de implementatie van de Libanese douanenomenclatuur, dient de omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd, aangezien in het kader van deze bijlage de Libanese douanecodes bepalend zijn voor de preferentieregeling. Wanneer de code door de letters ,,ex’’ wordt voorafgegaan, dan wordt het preferentiële schema zowel door de code als door de omschrijving bepaald.
143
110 Protocol 3
inzake de handel tussen Libanon en de Gemeenschap in bewerkte landbouwproducten Artikel 1 Voor bewerkte landbouwproducten van oorsprong uit de Republiek Libanon gelden bij invoer in de Gemeenschap de in bijlage 1 bij dit protocol genoemde douanerechten en heffingen van gelijke werking. Artikel 2 1. Voor bewerkte landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap gelden bij invoer in de Republiek Libanon de in bijlage 2 bij dit protocol genoemde douanerechten en heffingen van gelijke werking. 2. Het tijdschema voor de afschaffing van de rechten dat overeenkomstig lid 1 wordt toegepast, is het in artikel 9, lid 1, van de overeenkomst bedoelde tijdschema, tenzij anders gespecificeerd in bijlage 2 bij dit protocol. Artikel 3 De in de bijlagen 1 en 2 genoemde verlagingen van de douanerechten zijn van toepassing op de in artikel 19 van de overeenkomst bedoelde basisrechten. Artikel 4 1. De overeenkomstig de artikelen 1 en 2 toegepaste douanerechten kunnen worden verminderd wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Libanon de op de basisproducten toegepaste rechten zijn verlaagd of wanneer deze verminderingen het gevolg zijn van wederzijdse concessies op het gebied van bewerkte landbouwproducten. 2. Met betrekking tot de door de Gemeenschap toegepaste rechten, worden de in lid 1 bedoelde verlagingen berekend op het gedeelte van het recht dat wordt aangemerkt als het agrarisch element dat overeenstemt met de landbouwproducten die daadwerkelijk bij de vervaardiging van de bewerkte landbouwproducten in kwestie zijn gebruikt en dat in mindering wordt gebracht op de rechten waaraan deze referentielandbouwproducten zijn onderworpen. 3. De in lid 1 bedoelde vermindering, de lijst van betrokken producten, en, in voorkomend geval, de tariefcontingenten, waarvoor de verlagingen gelden, worden door de Associatieraad vastgesteld.
111
143
Artikel 5 De Europese Gemeenschap en Libanon stellen elkaar in kennis van de administratieve regelingen die zijn vastgesteld voor de onder dit protocol vallende producten. Deze regelingen dienen een gelijke behandeling van alle betrokken partijen te waarborgen en dienen zo eenvoudig en soepel mogelijk te zijn.
143
112 Protocol 3 Bijlage 1 – EU-schema
Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur is de omschrijving van de producten slechts indicatief, aangezien in het kader van deze bijlage de bij goedkeuring van dit besluit geldende GN-codes bepalend zijn voor de preferentieregeling. Voor ex GN-codes zijn de GN-code en de omschrijving gezamenlijk bepalend voor de preferentiële regeling. Lijst 1 GN-code
Omschrijving
Recht %
0501 00 00
Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar
0%
0502
Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar Haar van varkens of van wilde zwijnen – andere
0502 10 00 0502 90 00
0% 0%
0503 00 00
Paardenhaar (crin) en afval van paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan niet op een onderlaag
0505
Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren: Veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons Ruw 0% – andere 0% – andere: 0%
0505 10 0505 10 10 0505 10 90 0505 90 00 0506
0506 10 00 0506 90 00
Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen Osseïne en met zuur behandelde beenderen – andere:
0%
0% 0%
143
113 GN-code
Omschrijving
Recht %
0507
Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen Ivoor; poeder en afval, van ivoor – andere:
0% 0%
0507 10 00 0507 90 00
0%
0508 00 00
Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen
0509 00 0509 00 10 0509 00 90
Echte sponzen: Ruw – andere
0510 00 00
0% Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd
0903 00 00
Maté
0%
1212 20 00
– zeewier en andere algen
0%
1302
Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen planteslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: – plantensappen en plantenextracten: – – van zoethout – – van hop – – van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten – – andere – – – plantenextracten, onderling vermengd, voor de vervaardiging van dranken of van producten voor menselijke consumptie – – – – Andere, voor geneeskundig gebruik – pectinestoffen, pectinaten en pectaten – – in droge toestand – – andere – – agar-agar
1302 12 00 1302 13 00 1302 14 00 1302 19 30 1302 1302 1302 1302 1302
19 20 20 20 31
91 10 90 00
0% 0%
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
143
114
GN-code
Omschrijving
1302 32
– – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sintjansbroodpitten of uit guarzaden: – – – uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten 0%
1302 32 10 1401
1401 10 00 1401 20 00 1401 90 00
Recht %
Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bij voorbeeld bamboe, rotan, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen) – Bamboe 0% – Rotting 0% – andere 0%
1402 00 00
0% Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt als opvulmateriaal (bij voorbeeld kapok, plantenhaar (,,crin végétal’’), zeegras), ook indien in vliezen, al dan niet bevestigd op een onderlaag of tussen twee lagen, van andere stof
1403 00 00
Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het vervaardigen van bezems en van borstels (bij voorbeeld sorghopluimen en -stro, piassava, hondsgras, istle), ook indien in wrongen of in bosjes
1404
Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen: – ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk gebruikt als verf- of looistof – Katoenlinters – andere
0% 0%
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen: – ruw wolvet – andere
0% 0%
1404 10 00 1404 10 00 1404 90 00 1505 1505 00 10 1505 00 90 1506 00 00
Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
1515
Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: Jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas; fracties van deze producten
1515 90 15
0%
0%
0%
0%
143
115 GN-code
Omschrijving
1516
Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid: – Plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: – – gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten ,,opal 0% wax’’
1516 20 1516 20 10
Recht %
1517 90 93
0% – – – mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen
1518 00
1518 00 99
Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: – Linoxyne – andere: – – standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516 – – Andere: – – – mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie – – – andere
1520 00 00
Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen
1521
Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd: Plantaardige was – andere:
1518 00 10 1518 00 91
1518 00 95
1521 10 00 1521 90
0% 0%
0%
0% 0%
0%
143
116
GN-code
Omschrijving
Recht %
1521 90 10
– – walschot (spermaceti), ruw of geraffineerd, ook indien gekleurd – – bijenwas, was van andere insecten, ook indien geraffineerd of gekleurd Ruw – – – andere
0%
1521 90 91 1521 90 99 1522 00
0% 0%
1522 00 10
Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was: – dégras
0%
1702 90 1702 90 10
– andere, invertsuiker daaronder begrepen: – – chemisch zuivere maltose
0%
1704 1704 90 1704 90 10
Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen): – andere: – – zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen
0%
1803 1803 10 00 1803 20 00
Cacaopasta, ook indien ontvet: – niet ontvet – geheel of gedeeltelijk ontvet
0% 0%
1804 00 00
Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie
0%
1805 00 00
Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
0%
1806
Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten: – cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd: 0% – – geen saccharose bevattend of met een saccharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als saccharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als saccharose, van minder dan 5 gewichtspercenten
1806 10 1806 10 15
143
117 GN-code
Omschrijving
Recht %
1901 90 91
– – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, saccharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten saccharose (het gehalte aan invertsuiker daaronder begrepen) of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, geen bereidingen in poeder voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend
0%
2001 90 60
– – palmharten
0%
2008 11 10
– – – pindakaas – andere, mengsels met andere dan die van post 2008 19 daaronder begrepen: – – palmharten
0%
2008 91 00 2101
2101 11 2101 11 11 2101 11 19 2101 12 2101 12 92 2101 20 2101 20 20 2101 20 92 2101 30
Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: – extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie: – – extracten, essences en concentraten: – – – met een gehalte aan droge uit koffie afkomstige stof van 95 of meer gewichtspercenten – – – andere – – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten of op basis van koffie: – – – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten van koffie – extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté: – – extracten, essences en concentraten: – – preparaten: – – – op basis van extracten, essences en concentraten, van thee of van maté – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: – – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten:
0%
0%
0%
0% 0%
0%
143
118
GN-code
Omschrijving
Recht %
2101 30 11
– – – gebrande cichorei – – extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei en van andere gebrande koffiesurrogaten: – – – van gebrande cichorei
0%
2101 30 91 2102 2102 10 2102 10 10 2102 10 31 2102 10 39 2102 10 90 2102 20 2102 20 11
2102 20 19 2102 20 90 2102 30 00 2103 2103 2103 2103 2103 2103 2103 2103 2103
10 20 30 30 30 90 90 90
00 00 10 90 10 30
2103 90 90
Gist (actief of inactief); andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder: – levende gist: – – reinculturen van gist – – bakkersgist – – – gedroogd – – – andere – – andere – inactieve gist; andere eencellige microorganismen, dood: – – inactieve gist: – – – in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg – – – andere – – andere – samengesteld bakpoeder Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: – sojasaus – tomatenketchup en andere tomatensauzen – mosterdmeel en bereide mosterd: – – mosterdmeel – – bereide mosterd – – Andere: – – mangochutney, vloeibaar – – aromatische bitters met een alcoholvolumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2% vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l – – andere
0%
0% 0% 0% 0%
0%
0% 0% 0%
0% 0% 0% 0% 0% 0%
0%
143
119 GN-code
Omschrijving
2104
Preparaten voor soep of voor bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie: – preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon – – gedroogd – – andere – samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie
2104 10 2104 10 10 2104 10 90 2104 20 00 2106 2106 10 2106 10 20 2106 90
2106 90 92
2201
2201 10 2201 2201 2201 2201 2202
10 10 10 90
11 19 90 00
Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: – proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen: – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, saccharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten saccharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel – Overig: – – Andere: – – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, saccharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten saccharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw: – mineraalwater en spuitwater: – – Natuurlijk mineraalwater – – -Niet-koolzuurgashoudend – – – andere – – andere – andere Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten– en groentesappen bedoeld bij post 2009:
Recht %
0% 0% 0% 0%
0% 0%
0% 0% 0% 0%
143
120
GN-code
Omschrijving
Recht %
2202 10 00
– water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd – andere: – – geen producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend
0%
2202 90 2202 90 10
2203 00 2203 00 01 2203 00 09 2203 00 10 2208
2208 20 2208 2208 2208 2208 2208
20 20 20 20 20
12 14 26 27 29
2208 2208 2208 2208 2208 2208 2208
20 20 20 20 20 20 30
40 62 64 86 87 89
2208 30 11 2208 30 19
2208 30 32 2208 30 38 2208 30 52 2208 30 58 2208 30 72
0%
Bier van mout: – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 10 l: – – verpakt in flessen 0% – – andere 0% – in verpakkingen inhoudende meer dan 10 l 0% Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten: – dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer – – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l – – – Cognac – – – Armagnac – – – Grappa – – – Brandy de Jerez – – – andere – – in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l – – – Ruw distillaat – – – Cognac – – – Armagnac – – – Grappa – – – Brandy de Jerez – – – – andere – whisky – – zogenaamde Bourbon whisky, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – zogenaamde Scotch whisky: – – zogenaamde malt whisky, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – zogenaamde blended whisky, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – andere, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
0%
0% 0% 0% 0% 0%
143
121 GN-code
Omschrijving
Recht %
2208 30 78
– – – –
0%
2208 30 82 2208 30 88 2208 50 2208 50 11 2208 50 19 2208 50 91 2208 50 99 2208 60 2208 60 11 2208 60 19 2208 2208 2208 2208 2208 2208
60 60 70 70 70 90
91 99 10 90
2208 90 11 2208 90 19
2208 2208 2208 2208 2208 2208 2208 2208
90 33 90 38 90 41 90 45 90 48 9052 90 57 90 69
2208 90 71 2208 90 74 2208 90 78 2402 2402 10 00 2402 20
– – – –
– 2 l of meer andere, in verpakkingen inhoudende: – niet meer dan 2 l – 2 l of meer
– gin en jenever – – Gin, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – jenever, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – wodka – – met een alcohol-volumegehalte van niet meer dan 45,4 % vol, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – met een alcohol-volumegehalte van meer dan 45,4 % vol, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – likeuren – – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l – – in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l – andere: – – Arak, in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – pruimenbrandewijn, perenbrandewijn of kersenbrandewijn (likeuren uitgezonderd), in verpakkingen inhoudende: – – – niet meer dan 2 l – – – 2 l of meer – – – – Ouzo – – – – – – -Calvados – – – andere – – – – – – – – -zogeheten ‘‘Korn’’ – – andere – – – – – – andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten – – – – -gedistilleerde dranken uit fruit – – – – andere – – – – – – andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten
0% 0%
0% 0% 0% 0%
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten: – sigaren en cigarillo’s, tabak bevattend 0% – sigaretten, tabak bevattend: 0%
143
122
GN-code
Omschrijving
Recht %
2402 20 10 2402 20 90 2402 90 00
– – kruidnagels bevattend – – andere – andere
0% 0% 0%
2403
2403 99 2403 99 10 2403 99 90
Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; – – ,,gehomogeniseerde’’ en ,,gereconstitueerde’’ tabak tabaksextracten en tabakssausen: – rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding: – – in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 500 g – – andere – – ,,gehomogeniseerde’’ en ,,gereconstitueerde’’ tabak – – andere – – – pruimtabak en snuif – – – andere
2905 45 00
– – glycerol
3301
Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën – andere: – – terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; – – door extractie verkregen oleoharsen: – – – van zoethout en van hop – – – andere – – andere
2403 10 2403 10 10 2403 10 90 2403 91 00
3301 90 3301 90 10 3301 90 21 3301 90 30 3301 90 90 3302
3302 10
Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken: – van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen– en drankenindustrie – – van de soort gebruikt in de drankenindustrie:
0% 0% 0% 0% 0% 0%
0%
0% 0% 0%
0%
143
123 GN-code
Omschrijving
Recht %
3302 10 10
– – – – met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 0,5% vol – – – – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel
0%
3302 10 21
3501 3501 10 3501 10 10* 3501 10 50* 3501 10 90 3501 90 3501 90 90 3823
3823 3823 3823 3823 3823 3823 3823 3823
11 00 12 00 13 00 19 19 10 19 30 19 90 70 00
Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne: – caseïne: – – bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels – – bestemd voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder – andere – – andere – – – andere Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen – industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils: – – stearinezuur – – oliezuur – – tallvetzuren – – andere – – – gedistilleerde vetzuren – – – vetzuurdistillaat – – – andere – industriële vetalcoholen
0%
0% 0% 0% 0%
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
* Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen [zie artikelen 291 t/m 300 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 71), en latere verwijzingen]
143
124 Lijst 2
GN-code
Omschrijving
0403
Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: – Yoghurt: – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: – – – in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen: – – – – van niet meer dan 1,5 gewichtspercent – – – – Van meer dan 1,5% doch niet meer dan 27 gewichtspercenten – – – – Van meer dan 27 gewichtspercenten – – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen: – – – – van niet meer dan 3 gewichtspercent – – – – Van meer dan 3% doch niet meer dan 6 gewichtspercenten – – – – Van meer dan 6 gewichtspercenten – andere: – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: – – – in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen: – – – – van niet meer dan 1,5 gewichtspercent – – – – Van meer dan 1,5% doch niet meer dan 27 gewichtspercenten – – – – Van meer dan 27 gewichtspercenten – – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen: – – – – van niet meer dan 3 gewichtspercent – – – – Van meer dan 3% doch niet meer dan 6 gewichtspercenten – – – – Van meer dan 6 gewichtspercenten
0403 10
0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 0403 90
0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 0405 0405 20 0405 20 10 0405 20 30
Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta’s: Zuivelpasta’s: – – met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten – – met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten
Recht %
0% 0% 0% 0% 0% 0%
0% 0% 0% 0% 0% 0%
0% 0%
143
125 GN-code
Omschrijving
Recht %
ex 1704
Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen), andere dan producten bedoeld bij onderverdeling 1704 90 10
0%
ex 1806
Chocolade en andere bereidingen voor menselijke 0% consumptie die cacao bevatten, andere dan producten bedoeld bij onderverdeling 1806 10 15
19 04 90 10 19 04 90 80
Andere preparaten op basis van graanvlokken
0% 0%
1905
Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel
0%
2005 20 10
– – Aardappelen in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken
0%
2008 99 85 20 08 99 91
Maïs, andere dan suikermaïs 0% – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en 0% dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten
2106 10 80 21 06 90 20 21 06 90 98
Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen
0% 0% 0%
143
126 Lijst 3
GN-Code
Omschrijving
Recht*
0710 40 00
Suikermaïs (ook indien gestoomd of in water gekookt), bevroren
0% + E.A.
0711 90 30
0% + E.A. Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie
1517
Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516: 0% + EA – Margarine, andere dan vloeibare margarine, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten 0% + E.A. – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten
1517 10 10
1517 90 10
1702 50 00
Chemisch zuivere fructose
0% + E.A.
ex 1901
0% + E.A. Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan die bedoeld bij GN-post 1901 90 91
ex 1902
Deegwaren, andere dan gevulde deegwaren van posten 1902 20 10 and 1902 20 30; koeskoes, ook indien bereid
0% + E.A.
1903 00 00
Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke.
0% + E.A.
143
127 GN-Code
Omschrijving
1904
0% + E.A. Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan de producten van 1904 90
2001
Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: – andere 0% + E.A. – – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten
2001 90 2001 90 30 2001 90 40
2004
Recht*
0% + E.A.
2004 90 2004 90 10
Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006 – aardappelen: – – andere – – – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken – andere groenten en mengsels van groenten – – suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
20 05 80 00
– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
0% + E.A.
2101
Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten Preparaten op basis van koffie Preparaten op basis van thee of van maté Andere gebrande koffiesurrogaten – – – andere
0% + E.A.
21 05 00
Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend
0% + E.A.
22 02 90 91 22 02 90 95 22 02 90 99
Andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009, bevattende vetstoffen op basis van post 0401 t/m 0404
0% + E.A.
22 05
Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen
E.A.
2004 10 2004 10 91
2101 2101 2101 2101
12 20 30 30
98 98 19 99
143
128
GN-Code
Omschrijving
Recht*
22 07
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte
E.A.
2208 40
– rum en tafia
E.A.
22 08 90 91 22 08 90 99
– – ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol
E.A.
29 05 43 00
Mannitol
0% + E.A.
29 05 44
D-glucitol (sorbitol)
0% + E.A.
33 02 10 29
Mengsels van reukstodden en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen; andere bereidingen op basis van reukstoffen
0% + E.A.
ex 3505 10
Dextrine en ander gewijzigd zetmeel, andere dan 0% + E.A. door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel van post 3505 10 50
3505 20
Lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel
3809 10
Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen 0% + E.A. van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen, op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen
3824 60
Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44
0% + E.A.
0% + E.A.
* E.A: agrarisch element als bedoeld in Verordening (EG) nr. 3448/93.
Protocol 3 BIJLAGE 2 – Schema van Libanon Libanese Omschrijving1 douanecode Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
Ex 040310
– Yoghurt: – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: – andere: – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
Ex 04039090
– – – andere
0405
Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta’s:
040520
– Zuivelpasta’s:
C Specifieke bepalingen
7%
wordt verlaagd tot 40%
Minimrecht LBP 1000/semibruto kg+accijns LBP 25/l
20%
30%
Accijns: LBP 25/l
5%
100%
143
Ex 040390
B Verlaging van het recht in A2
129
0403
A Huidig recht
Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar Haar van varkens of van wilde zwijnen – andere Paardenhaar (crin) en afval van paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan niet op een onderlaag Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren:
050100
0502
050210 050290 050300
0505
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
0%
0%
5%
A Huidig recht
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 130
Veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons: – andere Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen Osseïne en met zuur behandelde beenderen – andere Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen – Ivoor; poeder en afval, van ivoor
050510
050590 0506
050610 050690 0507
050710
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
0%
0%
0%
0%
A Huidig recht
100%
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
131
143
– andere Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen Echte sponzen: Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:
050790 050800
050900 051000
0710
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
5%
5%
5%
A Huidig recht
reeds 0%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 132
– suikermaïs Groenten, voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie: – andere groenten; mengsels van groenten: – – – suikermaïs
Maté
071040 0711
Ex 071190
090300
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
5%
35%
A Huidig recht
100%
wordt in een keer met 100% verlaagd aan het begin van het vijfde jaar
wordt verlaagd tot 20%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
133
143
– zeewier en andere algen
Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen planteslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd:
121220
1302
– plantensappen en plantenextracten:
Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten (ongebrande cichoreiwortels van de variëteit Cichorium intybus sativum daaronder begrepen) hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1212
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
A Huidig recht
wordt in een keer met 100% verlaagd aan het begin van het vijfde jaar
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 134
– – van zoethout – – van hop – – van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten – – Andere: – pectinestoffen, pectinaten en pectaten: – – agar-agar – – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden:0%reeds 0% Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bij voorbeeld bamboe, rotan, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen) – Bamboe
130212 130213 130214
130219 130220 130231 130232
1401
140110
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
5%
0%
0%
5%
0%
5%
A Huidig recht
reeds 0%
100%
reeds 0%
reeds 0%
100%
reeds 0%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
135
143
– Rotting – – Raffia – – andere Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt als opvulmateriaal (bij voorbeeld kapok, plantenhaar (,,crin végétal’’), zeegras), ook indien in vliezen, al dan niet bevestigd op een onderlaag of tussen twee lagen, van andere stof Kapok Andere Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het vervaardigen van bezems en van borstels (bij voorbeeld sorghopluimen en -stro, piassava, hondsgras, istle), ook indien in wrongen of in bosjes
140120 14019010 14019090 140200
14020010 14020090 140300
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
5%
0%
5%
0%
0%
A Huidig recht
reeds 0%
100%
reeds 0%
100%
reeds 0%
reeds 0%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 136
Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen: – ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk gebruikt als verf- of looistof – – Hennabladeren of henna in poedervorm – – andere – Katoenlinters – andere Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen: Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
1404
140410
14041010 14041090 140420 140490 150500
150600
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
0%
5%
5%
0%
5%
A Huidig recht
100%
reeds 0%
100%
100%
reeds 0%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
137
143
Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid: – Plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: – – gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten ,,opal wax’’ Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516: – Margarine, andere dan vloeibare margarine: – andere:
1516
Ex 151620
1517
151710 151790
Libanese Omschrijving1 douanecode
15%
15%
15%
A Huidig recht
30%
30%
30%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 138
Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: – Geëpoxideerde oliën – – Andere: Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd: Plantaardige was
151800
15180010 15180090 152000 1521
152110
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
0%
5%
0%
A Huidig recht
100%
reeds 0%
100%
reeds 0%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
139
143
– andere: Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was: Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel: – chemisch zuivere fructose
– andere, invertsuiker daaronder begrepen: Kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen):
152190 152200
1702
170250
17029010
1704
Libanese Omschrijving1 douanecode
25%
5%
0%
5%
A Huidig recht
wordt verlaagd tot 15%
wordt in een keer met 100% verlaagd aan het begin van het vijfde jaar
reeds 0%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 140
– kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker: – andere: Cacaopasta, ook indien ontvet: – niet ontvet – geheel of gedeeltelijk ontvet Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten: – cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd:
170410 170490 1803 180310 180320 180400 180500
1806
180610
Libanese Omschrijving1 douanecode
20%
5%
0%
5%
5%
20%
20%
A Huidig recht
30%
100%
reeds 0%
100%
100%
30%
30%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
141
143
– bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg: – – gevuld – – niet gevuld – andere:
180620
180631 180632 180690
Libanese Omschrijving1 douanecode
20%
20%
20%
20%
A Huidig recht
30%
30%
30%
30%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 142
Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen: – bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein – mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905 – andere:
1901
190110
190120
190190
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
10%
5%
A Huidig recht
100%
30%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143
143
– – waarin ei is verwerkt – – Andere: – – – Aardappeldeeg in vormen – – – andere – gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid): – andere deegwaren – koeskoes
190219 19021910 19021990 190220
190230 190240
– deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid:
Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:
190211
1902
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
5%
5%
5%
5%
5%
A Huidig recht
100%
100%
100%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 144
Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke. Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bij voorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen: – graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren: – bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen: – andere:
190300
1904
190410 190420
190490
Libanese Omschrijving1 douanecode
10%
10%
10%
5%
A Huidig recht
30%
30%
30%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
145
143
– bros gebakken brood, zogeheten knäckebröd – Ontbijkoek en dergelijke
190510 190520
– – Koekjes en biscuits, gezoet: – – Wafels en wafeltjes: – Beschuit, geroosterd brood en dergelijke geroosterde producten – andere: – – Ouwels voor geneesmiddelen:
190531 190532 190540
190590 19059010
– Koekjes en biscuits, wafels en wafeltjes:
Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:
1905
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
20%
20%
20%
20%
20%
A Huidig recht
reeds 0%
30%
30%
30%
30%
30%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 146
Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: – andere: – – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten – – palmharten Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006 – aardappelen:
2001
200190 Ex 20019090
2004
Ex 200410 – – andere – – – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken
– – andere
19059090
Libanese Omschrijving1 douanecode
70%
70%
20%
A Huidig recht
wordt verlaagd tot 40%
30%
30%
B Verlaging van het recht in A2
Minimumrecht: LBP 1200/bruto kg
Minimumrecht: LBP 1000/bruto kg 30%
C Specifieke bepalingen
147
143
– andere groenten en mengsels van groenten: – – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006 – aardappelen: – – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:
200490 Ex 20049090 2005
Ex 200520
200580 2008
Libanese Omschrijving1 douanecode
35%
70%
35%
A Huidig recht
wordt verlaagd tot 20%
wordt verlaagd tot 40%
wordt verlaagd tot 20%
B Verlaging van het recht in A2
Minimumrecht: LBP 1200/bruto kg
C Specifieke bepalingen
143 148
– noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd: – – – pindakaas – – palmharten – – Andere: – – – – – maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata) – – – – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:
Ex 200811
200891 Ex 200899
2101
Libanese Omschrijving1 douanecode
30%
30%
30%
A Huidig recht
30%
wordt verlaagd tot 15%
wordt verlaagd tot 15%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
149
143
– – extracten, essences en concentraten: – – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten of op basis van koffie: – extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté: – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: Gist (actief of inactief); andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:
210111 210112
210120
210130
2102
– extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie:
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
5%
5%
5%
A Huidig recht
100%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 150
– levende gist: – inactieve gist; andere eencellige micro-organismen, dood: – samengesteld bakpoeder Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: – sojasaus – Tomatenketchup en andere tomatensauzen – Mosterdmeel en bereide mosterd: – Andere: Preparaten voor soep of voor bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie:
210210 210220
210230 2103
210310 210320 210330 210390 2104
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
5%
35%
5%
5%
5%
5%
A Huidig recht
100%
100%
wordt verlaagd tot 20%
100%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
151
143
– samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend: Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: – proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen: – Andere:
210420
210500 2106
210610 21069010
– – Stroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen – – Andere:
21069020 21069090
– – Alcoholvrije preparaten van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:
– preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon:
210410
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
5%
5%
5%
40%
5%
5%
A Huidig recht
100%
100%
100%
100%
wordt verlaagd tot 20%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 152
Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw: – mineraalwater en spuitwater: – andere Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009: – water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd – Andere: Bier van mout:
2201
220110 220190 2202
220210
220290 2203
Libanese Omschrijving1 douanecode
40%
20%
20%
25%
25%
A Huidig recht
wordt verlaagd tot 25%
30%
30%
wordt verlaagd tot 15%
wordt verlaagd tot 15%
B Verlaging van het recht in A2
Accijns: LBP 60/l
Accijns: LBP 25/l
Accijns: LBP 25/l
Accijns: LBP 25/l
C Specifieke bepalingen
153
143
Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen: – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l: – Andere: Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte: – ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80% vol of meer – ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte
2205
220510 220590 2207
220710
220720
Libanese Omschrijving1 douanecode
15%
15%
15%
15%
A Huidig recht
100%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
Accijns: LBP 150/l
Accijns: LBP 200/l
Accijns: LBP 200/l
Accijns: LBP 200/l
C Specifieke bepalingen
143 154
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten: – dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer – whisky – whisky – – – met een alcoholvolumegehalte van 50% vol. of meer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, in flessen, flacons en dergelijke, inhoudende niet meer dan 5 liter – – – met een alcoholvolumegehalte van 60% vol. of meer, in verpakkingen inhoudende 200 liter of meer – – – andere – rum en tafia:
2208
220820 220830 22083010
22083020
22083090 220840
Libanese Omschrijving1 douanecode
15%
15%
15%
15%
15%
A Huidig recht
100%
100%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 200/l
C Specifieke bepalingen
155
143
– wodka – likeuren – Andere:
220860 220870 22089010
– – Arak op basis van druiven, – – – andere Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten: – sigaren en cigarillo’s, tabak bevattend – sigaretten, tabak bevattend Andere Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; ,,gehomogeniseerde’’ en ,,gereconstitueerde’’ tabak; tabaksextracten en tabakssausen:
22089020 22089090 2402
240210 240220 240290 2403
– – Ethylalcohol
– gin en jenever
220850
Libanese Omschrijving1 douanecode
90%
90%
8%
15%
70%
15%
15%
15%
15%
A Huidig recht
0%
0%
0%
100%
30%
100%
100%
100%
100%
B Verlaging van het recht in A2
Accijns: 48%
Accijns: 48%
Accijns: 48%
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 200/l
Accijns: LBP 200/l
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 400/l
Accijns: LBP 400/l
C Specifieke bepalingen
143 156
Andere ,,gehomogeniseerde’’ en ,,gereconstitueerde’’ tabak Andere Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:
240391 240399 2905
– – mannitol – – D-glucitol (sorbitol) – – glycerol
290543 290544 290545
– andere meerwaardige alcoholen:
– rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding:
240310
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
5%
5%
90%
90%
8%
A Huidig recht
100%
100%
100%
0%
0%
0%
B Verlaging van het recht in A2
Accijns: 48%
Accijns: 48%
Accijns: 48%
C Specifieke bepalingen
157
143
Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën: – Andere: – – Resterende terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; – – – Geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie;
3301
330190 33019010
33019020
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
0%
A Huidig recht
100%
reeds 0%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 158
– – – Gedistilleerd rozenwater, gedistilleerd oranjebloesemwater – – – andere Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken: – van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne: – caseïne: – andere – – Lijm van caseïne
33019030
33019090 3302
330210
3501
350110 350190 35019010
Libanese Omschrijving1 douanecode
5%
0%
5%
5%
70%
A Huidig recht
100%
reeds 0%
100%
100%
30%
B Verlaging van het recht in A2
Minimumrecht: LBP 5000/l
C Specifieke bepalingen
159
143
– – andere Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel: – dextrine en ander gewijzigd zetmeel: – lijm: Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: – op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen:
35019090 3505
350510 350520 3809
380910
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
5%
5%
0%
A Huidig recht
reeds 0%
100%
100%
reeds 0%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
143 160
– – stearinezuur – – oliezuur – – tallvetzuren – – Andere: – – – Andere vetzuren, bevattende 85 of meer gewichtspercenten zuren – – – Bij raffinage verkregen acid-oils, andere dan olijfolie – – – andere
382312 382313 382319 38231910
38231920 38231990
– industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils:
Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen:
382311
3823
Libanese Omschrijving1 douanecode
0%
0%
0%
0%
0%
0%
A Huidig recht
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
reeds 0%
B Verlaging van het recht in A2
C Specifieke bepalingen
161
143
Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:
382460
– sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44:
B Verlaging van het recht in A2
5%
100%
C Specifieke bepalingen
1 Onverminderd de regels voor de implementatie van de Libanese douanenomenclatuur, dient de omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd, aangezien in het kader van deze bijlage de Libanese douanecodes bepalend zijn voor de preferentieregeling. Wanneer de code door de letters ,,ex’’ wordt voorafgegaan, wordt het preferentiële schema zowel door de code als door de omschrijving bepaald. 2 De verlaging in kolom B van het douanerecht in A is niet van toepassing op het minimumrecht en ook niet op de accijns in C.
162
3824
A Huidig recht
143
Libanese Omschrijving1 douanecode
163
143
Protocol 4 betreffende de definitie van het begrip ,,producten van oorsprong’’ en regelingen voor administratieve samenwerking INHOUD TITEL I – Artikel 1
ALGEMENE BEPALINGEN Definities
TITEL II
– Artikel 10 – Artikel 11
DEFINITIE VAN HET BEGRIP ,,PRODUCTEN VAN OORSPRONG’’ Algemene eisen Bilaterale cumulatie van de oorsprong Diagonale cumulatie van de oorsprong Geheel en al verkregen producten Toereikende bewerking of verwerking Ontoereikende bewerking of verwerking Determinerende eenheid Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen Assortimenten Neutrale elementen
TITEL III – Artikel 12 – Artikel 13 – Artikel 14
TERRITORIALE VOORWAARDEN Territorialiteitsbeginsel Rechtstreeks vervoer Tentoonstellingen
HOOFDSTUK IV - Artikel 15
TERUGGAVE OF VRIJSTELLING
– – – – – – – –
Artikel Artikel Artikel Artikel Artikel Artikel Artikel Artikel
2 3 4 5 6 7 8 9
TITEL V – Artikel 16 – Artikel 17 – Artikel 18 – Artikel 19 – Artikel 20
Verbod op teruggave of vrijstelling van rechten (gewijzigd) BEWIJS VAN DE OORSPRONG Algemene eisen Procedure voor de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 Afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat Afgifte van een duplicaat van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 Afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong
143
164
– Artikel 21 – Artikel 22 – Artikel 23 – Artikel 24 – Artikel 25 – Artikel 26 - Artikel 27 – Artikel 28 – Artikel 29 – Artikel 30 TITEL VI – – – – –
Artikel Artikel Artikel Artikel Artikel
31 32 33 34 35
Voorwaarden voor het opstellen van een factuurverklaring Toegelaten exporteurs Geldigheid van het bewijs van oorsprong Overlegging van het bewijs van de oorsprong Invoer in deelzendingen Vrijstelling van bewijs van oorsprong Ondersteunende documenten Bewaring van de oorsprongsbewijzen en andere bewijsstukken Verschillen en vormfouten In euro uitgedrukte bedragen REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING Wederzijdse bijstand Controle van de oorsprongsbewijzen Beslechting van geschillen Sancties Vrije zones
TITEL VII – Artikel 36 – Artikel 37
CEUTA EN MELILLA Toepassing van het protocol Bijzondere voorwaarden
TITEL VIII – Artikel 38 – Artikel 39 – Artikel 40
SLOTBEPALINGEN Wijziging van het protocol Uitvoering Goederen in doorvoer of in opslag
BIJLAGEN BIJLAGE I: BIJLAGE II: BIJLAGE III: BIJLAGE IV: BIJLAGE V: BIJLAGE VI:
Aantekeningen bij de lijst in bijlage II Oorsprongverlenende be- of verwerkingen Producten van oorsprong uit Turkije waarop artikel 4 niet van toepassing is, opgesomd in de volgorde van de indeling in het geharmoniseerde systeem Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 Factuurverklaring Gemeenschappelijke verklaringen
165
143
TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Definities Voor de toepassing van dit Protocol wordt verstaan onder: a. ,,vervaardiging’’: elk type be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale behandelingen; b. ,,materiaal’’: alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen enz., die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt; c. ,,product’’: het verkregen product, zelfs indien het bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt; d. ,,goederen’’: zowel materialen als producten; e. ,,douanewaarde’’: de waarde zoals bepaald bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO); f. ,,prijs af fabriek’’: de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de Gemeenschap of in Libanon in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is verricht, voorzover in die prijs de waarde is begrepen van alle gebruikte materialen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd; g. ,,waarde van de materialen’’: de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of Libanon is betaald; h. ,,waarde van de materialen van oorsprong’’: de waarde van deze materialen als omschreven onder (g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is; i. ,,toegevoegde waarde’’: de prijs af fabriek verminderd met de douanewaarde van alle gebruikte producten van oorsprong uit andere landen dan die waarin die producten zijn verkregen; j. ,,hoofdstukken’’ en ,,posten’’: de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen vormt, in dit protocol ,,geharmoniseerd systeem’’ of ,,GS’’ genoemd; k. ,,ingedeeld’’: de indeling van een product of een materiaal onder een bepaalde post; l. ,,zending’’: producten die gelijktijdig van één exporteur naar één geadresseerde worden verzonden of vergezeld gaan van één vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, één factuur;
143
166
m. ,,gebieden’’: ook de territoriale wateren. TITEL II DEFINITIE VAN HET BEGRIP ,,PRODUCTEN VAN OORSPRONG’’ Artikel 2 Algemene eisen 1. Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit de Gemeenschap: a. geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 5 van dit Protocol; b. in de Gemeenschap verkregen producten waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6 van dit protocol. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit Libanon: a. geheel en al in Libanon verkregen producten in de zin van artikel 5 van dit protocol; b. in Libanon verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Libanon een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6 van dit Protocol. Artikel 3 Bilaterale cumulatie van de oorsprong 1. Materialen van oorsprong uit de Gemeenschap worden beschouwd als materialen van oorsprong uit Libanon indien zij in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits zij evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 7, lid 1, van dit Protocol genoemde be- of verwerkingen. 2. Materialen van oorsprong uit Libanon worden beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits zij evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 7, lid 1, van dit Protocol genoemde be- of verwerkingen. Artikel 4 Diagonale cumulatie van de oorsprong 1. Onder voorbehoud van de leden 2 en 3 worden materialen van oorsprong uit landen die een Europees-mediterrane associatieovereenkomst
167
143
hebben gesloten in de zin van de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en Libanon en deze landen beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap en Libanon, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen in dit land zogenaamde ,,toereikende be- of verwerkingen’’ hebben ondergaan. Dit lid is niet van toepassing op materialen van oorsprong uit Turkije die zijn opgenomen in de lijst in bijlage III bij dit Protocol. 2. Producten die ingevolge lid 1 het karakter van product van oorsprong hebben verkregen, behouden het karakter van product van oorsprong uit de Gemeenschap of Libanon uitsluitend indien de aldaar toegevoegde waarde hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong uit een van de andere in lid 1 genoemde landen. Is dit niet het geval, dan wordt het verkregen product beschouwd als van oorsprong uit het in lid 1 genoemde land waar de meeste waarde is toegevoegd aan de gebruikte materialen van oorsprong. Bij de toekenning van de oorsprong wordt geen rekening gehouden met materialen die van oorsprong zijn uit de andere in lid 1 genoemde landen die in de Gemeenschap of Libanon een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan. 3. Cumulatie op grond van dit artikel kan slechts worden toegepast indien de gebruikte materialen het karakter van product van oorsprong hebben verkregen door de toepassing van oorsprongsregels die gelijk zijn aan de in dit Protocol opgenomen oorsprongsregels. De Gemeenschap en Libanon delen elkaar, via de Europese Commissie, de gegevens mede over de overeenkomsten die zij met de andere in lid 1 genoemde landen hebben gesloten en over de daarin opgenomen oorsprongsregels. 4. Zodra aan de eisen van lid 3 is voldaan en een datum voor de inwerkingtreding van deze bepalingen is vastgesteld, leeft iedere partij de op haar rustende kennisgevingsverplichtingen na. Artikel 5 Geheel en al verkregen producten 1. Als geheel en al in de Gemeenschap of in Libanon verkregen worden beschouwd: a. aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen producten; b. aldaar geoogste producten van het plantenrijk; c. aldaar geboren en opgefokte levende dieren; d. producten afkomstig van aldaar gehouden levende dieren; e. voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij; f. producten van de zeevisserij en andere door hun schepen buiten de territoriale wateren van de Gemeenschap of Libanon uit de zee gewonnen producten; g. producten uitsluitend van de onder f bedoelde producten aan boord van hun fabrieksschepen vervaardigd;
143
168
h. met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt zijn om van een nieuw loopvlak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden gebruikt; i. afval afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen; j. producten, gewonnen van of vanonder de zeebodem buiten de territoriale wateren, mits zij alleen het recht hebben op ontginning van deze bodem of ondergrond; k. goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a tot en met j bedoelde producten zijn vervaardigd. 2. De termen ,,hun schepen’’ en ,,hun fabrieksschepen’’ in lid 1, onder f en (g), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen: a. die in een lidstaat van de Gemeenschap of in Libanon zijn ingeschreven of geregistreerd; b. die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap of van Libanon voeren; c. die voor ten minste 50 procent toebehoren aan onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Libanon of aan een vennootschap die haar hoofdkantoor in een van deze staten heeft en waarvan de bedrijfsvoerder(s), de voorzitter van de raad van bestuur of van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen zijn van een Lid-Staat van de Gemeenschap of van Libanon, en waarvan bovendien, in het geval van personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, ten minste de helft van het kapitaal toebehoort aan deze staten of aan openbare lichamen of onderdanen daarvan; d. waarvan de kapitein en de officieren allen onderdanen zijn van een lidstaat of van Libanon; en e. waarvan de bemanning voor ten minste 75 percent uit onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Libanon bestaat. Artikel 6 Toereikende bewerking of verwerking 1. Voor de toepassing van artikel 2 worden producten die niet geheel en al verkregen zijn, geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan. Deze voorwaarden geven voor alle onder deze overeenkomst vallende producten aan welke be- of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen moeten ondergaan om het karakter van product van oorsprong te verkrijgen en zijn slechts op deze materialen van toepassing. Dit betekent dat, indien een product dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de voorwaarden in de lijst voor dat product heeft voldaan, als materiaal gebruikt wordt bij de vervaardiging van een ander product, de voorwaarden die van toepassing zijn op het product waarin het wordt verwerkt daarvoor niet gelden. Er wordt dan geen rekening gehouden met de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt.
169
143
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 worden in bijlage IIA vermelde producten die niet geheel en al zijn verkregen, geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage IIA is voldaan. Het bepaalde in dit lid is gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst van toepassing. 3. In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de voorwaarden in de lijst bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, in de volgende gevallen toch worden gebruikt: a. wanneer de totale waarde ervan niet hoger is dan 10 percent van de prijs af fabriek van het product; b. wanneer in de lijst een of meer percentages zijn gegeven voor de maximumwaarde van de materialen die niet van oorsprong zijn, en deze percentages door de toepassing van dit lid niet worden overschreden. Dit lid is niet van toepassing op producten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem. 4. De leden 1, 2 en 3 zijn van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 7. Artikel 7 Ontoereikende bewerking of verwerking 1. Behoudens het bepaalde in lid 2 worden de volgende be- of verwerkingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 6 is voldaan: a. behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren (luchten, uitspreiden, drogen, koelen, in water zetten waaraan zout, zwaveldioxide of andere producten zijn toegevoegd, verwijderen van beschadigde gedeelten en soortgelijke verrichtingen); b. eenvoudige verrichtingen zoals stofvrij maken, zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van sets van artikelen), wassen, verven en snijden; c. i. veranderen van verpakkingen, splitsen en samenvoegen van colli; ii. eenvoudig verpakken in flessen, zakken, etuis, dozen of blikken, bevestigen op kaartjes of plankjes, enz., en alle andere handelingen in verband met de opmaak; d. het aanbrengen van merken, etiketten of soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op hun verpakkingen; e. eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten, indien een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de voorwaarden van dit protocol om als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Libanon te worden beschouwd; f. eenvoudig samenvoegen van delen tot een volledig product;
143
170
g. twee of meer van de onder a) tot en met f) vermelde behandelingen tezamen; h. het slachten van dieren. 2. Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle be- of verwerkingen die dit product in de Gemeenschap of in Libanon heeft ondergaan tezamen genomen. Artikel 8 Determinerende eenheid 1. De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol is het product dat bij de bepaling van de indeling volgens het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd. Dit betekent dat: a. wanneer een product, bestaande uit een groep of verzameling van artikelen, onder één enkele post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, het geheel de in aanmerking te nemen eenheid vormt; b. wanneer een zending bestaat uit een aantal eendere producten die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, elk product voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol afzonderlijk moet worden genomen. 2. Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong. Artikel 9 Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn begrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie. Artikel 10 Assortimenten Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die
171
143
niet van oorsprong zijn, wordt evenwel als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15% van de prijs af fabriek van het stel of assortiment bedraagt. Artikel 11 Neutrale elementen Om te bepalen of een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk de oorsprong na te gaan van de eventueel bij de vervaardiging gebruikte a. energie en brandstof; b. fabrieksuitrusting; c. machines en werktuigen; d. goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bedoeld waren daarin voor te komen. TITEL III TERRITORIALE VOORWAARDEN Artikel 12 Territorialiteitsbeginsel 1. De in titel II genoemde voorwaarden met betrekking tot het verkrijgen van het karakter van product van oorsprong moeten zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Libanon zijn vervuld behoudens het bepaalde in artikel 4. 2. Producten van oorsprong die uit de Gemeenschap of Libanon naar een ander land worden uitgevoerd en daarna weer worden ingevoerd, kunnen, behoudens het bepaalde in artikel 4, niet langer als producten van oorsprong worden beschouwd, tenzij ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat: a. de teruggekeerde goederen dezelfde zijn als de eerder uitgevoerde goederen; en b. zij in het land waarnaar ze waren uitgevoerd geen andere behandelingen hebben ondergaan dan die welke nodig waren om ze in goede staat te bewaren. Artikel 13 Rechtstreeks vervoer 1. De bij de Overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit Protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Liba-
143
172
non of via het grondgebied van de andere in artikel 4 genoemde landen zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voor zover zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Libanon worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer: a. één vervoersdocument dat in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer; of b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin: i. de producten nauwkeurig zijn omschreven, ii. de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder opgave van de naam van de gebruikte schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; en iii. een verklaring betreffende de voorwaarden waarop de producten in het land van doorvoer zijn verbleven; of c. bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk. Artikel 14 Tentoonstellingen 1. De Overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander dan een in artikel 4 genoemd land zijn verzonden en die na de tentoonstelling in de Gemeenschap of in Libanon worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat: a. een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Libanon naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en ze daar heeft tentoongesteld; b. deze exporteur de producten heeft verkocht of op andere wijze afgestaan aan een geadresseerde in de Gemeenschap of Libanon; c. de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan, zijn verzonden; en d. de producten, vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.
173
143
2. Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel V afgegeven of opgesteld en op de normale wijze bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Zo nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden gevraagd ten aanzien van de aard van de producten en de voorwaarden waarop zij werden tentoongesteld. 3. Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven. HOOFDSTUK IV TERUGGAVE OF VRIJSTELLING Artikel 15 Verbod op teruggave en vrijstelling van douanerechten 1. Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Libanon of een van de andere in artikel 4 genoemde landen in de zin van dit protocol waarvoor overeenkomstig de bepalingen van titel V een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Libanon niet in aanmerking voor de teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook. 2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor algehele of gedeeltelijke terugbetaling of vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Libanon van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging worden gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch niet van toepassing is indien deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd. 3. De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, dient steeds bereid te zijn op verzoek van de douaneautoriteiten alle stukken over te leggen waaruit blijkt dat geen teruggave of vrijstelling van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn en dat alle douanerechten en heffingen van gelijke werking die op deze materialen van toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald. 4. De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing op de verpakking in de zin van artikel 8, lid 2, op accessoires, vervangingsonderdelen en ge-
143
174
reedschappen in de zin van artikel 9 en op artikelen die deel uitmaken van een stel of assortiment in de zin van artikel 10, wanneer dergelijke producten niet van oorsprong zijn. 5. De leden 1 tot en met 4 zijn uitsluitend van toepassing op materialen van de soort waarop de overeenkomst van toepassing is. Zij doen geen afbreuk aan het stelsel van restituties bij de uitvoer van landbouwproducten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst. 6. Het bepaalde in dit artikel is niet van toepassing gedurende de zes jaar die volgen op de inwerkingtreding van de overeenkomst. 7. Na de inwerkingtreding van het bepaalde in dit artikel en in afwijking van lid 1 mag Libanon regelingen voor de teruggave of vrijstelling van douanerechten en heffingen van gelijke werking toepassen op materialen die bij de vervaardiging van producten van oorsprong zijn gebruikt, onder het volgende voorbehoud: a. een douanerecht van 5%, of een lager recht indien dit in Libanon van toepassing is, wordt geheven op producten die onder de hoofdstukken 25 tot en met 49 en 64 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld; b. een douanerecht van 10%, of een lager recht indien dit in Libanon van toepassing is, wordt geheven op producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld. Voor het einde van de overgangsperiode bedoeld in artikel 6 van de overeenkomst wordt de toepassing van de bepalingen van dit lid geëvalueerd. TITEL V BEWIJS VAN DE OORSPRONG Artikel 16 Algemene eisen 1. Deze overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die in Libanon worden ingevoerd, en producten van oorsprong uit Libanon die in de Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van: a. een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage IV is opgenomen; of b. in de in artikel 21, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur, waarvan de tekst in bijlage V is opgenomen, op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument en waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden (hierna ,,factuurverklaring’’ genoemd).
175
143
2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit Protocol in de in artikel 26 bedoelde gevallen onder de toepassing van de Overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd. Artikel 17 Procedure voor de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 1. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 (hierna ,,EUR.1certificaat’’ genoemd) wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger. 2. Te dien einde vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het EUR.1-certificaat als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in bijlage IV opgenomen. Deze formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de overeenkomst is opgesteld, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren. De producten moeten worden omschreven in het daartoe bestemde vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het nietingevulde gedeelte doorgekruist. 3. De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, dient op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer waar dit certificaat wordt afgegeven, steeds bereid te zijn de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan alle andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan. 4. Het EUR.1-certificaat wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van een lidstaat van de Gemeenschap of van Libanon indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Libanon of uit een van de andere in artikel 4 genoemde landen en indien aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan. 5. De met de afgifte van EUR.1-certificaten belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten inderdaad van oorsprong zijn en of aan alle andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan. Te dien einde hebben zij het recht bewijsmateriaal op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij dienstig achten. De met de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 belaste douaneautoriteiten zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld.
143
176
In het bijzonder gaan zij na of de voor de omschrijving van de goederen bestemde ruimte op zodanige wijze is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen onmogelijk zijn. 6. De datum van afgifte van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt vermeld in vak 11 van het certificaat. 7. Een EUR.1-certificaat wordt door de douaneautoriteiten afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen werkelijk worden uitgevoerd of wanneer het zeker is dat zij zullen worden uitgevoerd. Artikel 18 Afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat 1. In afwijking van artikel 17, lid 7, kan een EUR.1-certificaat bij wijze van uitzondering worden afgegeven na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft, indien: a. dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd; of b. ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wel is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard. 2. Met het oog op de toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer te vermelden van de producten waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, onder opgave van de redenen van zijn aanvraag. 3. Vóór de douaneautoriteiten tot afgifte achteraf van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 overgaan, dienen zij te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier. 4. Op een achteraf afgegeven EUR.1-certificaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht: ,,NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT’’, ,,DELIVRE A POSTERIORI’’, ,,RILASCIATO A POSTERIORI’’, ,,AFGEGEVEN A POSTERIORI’’, ,,ISSUED RETROSPECTIVELY’’, ,,UDSTEDT EFTERFØLGENDE’’, ,,EMITIDO A POSTERIORI’’, ,,ANNETTU JÄLKIKÄTEEN’’, ,,UTFÄRDAT I EFTERHAND’’, ,,......... ’’. 5. De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak ,,Opmerkingen’’ van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
177
143
Artikel 19 Afgifte van een duplicaat van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 1. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 kan de exporteur de douaneautoriteiten die het certificaat hebben afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn. 2. Op het aldus afgegeven certificaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
3. De in lid 2 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak ,,Opmerkingen’’ van het duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1. 4. Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke EUR.1-certificaat, geldt vanaf die datum. Artikel 20 Afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of Libanon onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer EUR.1-certificaten worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in Libanon. Dit certificaat of deze certificaten worden afgegeven door het douanekantoor dat op de producten toezicht houdt. Artikel 21 Voorwaarden voor het opstellen van een factuurverklaring 1. Factuurverklaringen als bedoeld in artikel 16, lid 1, onder b), kunnen worden opgesteld door: a. een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22; b. alle exporteurs, voor zendingen bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6000 euro bedraagt. 2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten als van oorsprong uit de Gemeenschap, Libanon of een van de in artikel 4 genoemde landen kunnen worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen.
143
178
3. De exporteur die de factuurverklaring opstelt, moet op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer steeds bereid zijn de nodige documenten over te leggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan. 4. Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage V is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen taalversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de factuurverklaring met de hand wordt geschreven, moet dit met inkt en in blokletters geschieden. 5. De factuurverklaringen worden door de exporteur eigenhandig ondertekend. Toegelaten exporteurs in de zin van artikel 22 behoeven deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits zij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doen toekomen waarin zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor alle factuurverklaringen waaruit hun identiteit blijkt, alsof zij deze eigenhandig hadden ondertekend. 6. Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft of later, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop zij betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden. Artikel 22 Toegelaten exporteurs 1. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer kunnen een exporteur die veelvuldig producten verzendt waarop de overeenkomst van toepassing is vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten. Om voor een dergelijke vergunning in aanmerking te komen, moet de exporteur naar het oordeel van de douaneautoriteiten de nodige waarborgen bieden met betrekking tot de controle op de oorsprong van de producten en de naleving van alle andere voorwaarden van dit Protocol. 2. De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van de door hen noodzakelijk geachte voorwaarden. 3. De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een nummer toe, dat op de factuurverklaringen moet worden vermeld. 4. De douaneautoriteiten controleren het gebruik dat de toegelaten exporteur van de vergunning maakt. 5. De vergunning kan door de douaneautoriteiten te allen tijde worden ingetrokken. Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten
179
143
exporteur niet langer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet langer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt. Artikel 23 Geldigheid van het bewijs van oorsprong 1. Een bewijs van oorsprong is vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer. Het moet binnen deze periode worden ingediend bij de douaneautoriteiten van het land van invoer. 2. Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van overmacht of buitengewone omstandigheden. 3. In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde termijn bij hen zijn aangebracht. Artikel 24 Overlegging van het bewijs van de oorsprong Bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze autoriteiten kunnen een vertaling van dit bewijs verlangen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van deze Overeenkomst voldoen. Artikel 25 Invoer in deelzendingen Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de Afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending. Artikel 26 Vrijstelling van bewijs van oorsprong 1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke
143
180
bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, voorzover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van een dergelijke verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld. 2. Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is wordt beschouwd de invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor het persoonlijke gebruik van de geadresseerde, de reiziger of de leden van zijn gezin, voorzover noch de aard noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijzen. 3. Voorts mag de totale waarde van deze producten niet meer bedragen dan 500 euro voor kleine zendingen of 1 200 euro voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers. Artikel 27 Ondersteunende documenten De in artikel 17, lid 3 en artikel 21, lid 3 bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een EUR.1certificaat of een factuurverklaring worden gedekt producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap, Libanon of een van de andere in lid 4 genoemde landen en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn: a. een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne administratie van de exporteur of leverancier, van de door deze uitgevoerde be- of verwerkingen om de producten te verkrijgen; b. in de Gemeenschap of in Libanon afgegeven of opgestelde, en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt; c. in de Gemeenschap of in Libanon afgegeven of opgestelde en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit be- of verwerking in de Gemeenschap of in Libanon blijkt; d. EUR.1-certificaten of factuurverklaringen waaruit blijkt dat de gebruikte materialen van oorsprong zijn, die overeenkomstig dit Protocol in de Gemeenschap of in Libanon zijn afgegeven of opgesteld, of in een van de andere in artikel 4 genoemde landen, overeenkomstig oorsprongsregels die gelijk zijn aan de in dit protocol opgenomen oorsprongsregels.
181
143
Artikel 28 Bewaring van de oorsprongsbewijzen en andere bewijsstukken 1. De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, bewaart de in artikel 17, lid 3 bedoelde bewijsstukken gedurende een periode van ten minste drie jaar. 2. Exporteurs die een factuurverklaring opstellen, dienen een kopie van deze factuurverklaring en van de in artikel 21, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste drie jaar te bewaren. 3. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer die een EUR.1certificaat afgeven, bewaren het in artikel 17, lid 2, bedoelde aanvraagformulier gedurende een periode van ten minste drie jaar. 4. De douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de EUR.1certificaten en factuurverklaringen die bij hen werden ingediend gedurende ten minste drie jaar. Artikel 29 Verschillen en vormfouten 1. Worden geringe verschillen vastgesteld tussen de gegevens in het bewijs van oorsprong en de gegevens in de documenten die in verband met de formaliteiten bij invoer bij het douanekantoor worden ingediend, dan is het bewijs van oorsprong daardoor niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het wel degelijk met de aangebrachte producten overeenstemt. 2. Kennelijke vormfouten zoals typefouten op het bewijs van oorsprong maken dit document niet ongeldig indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de daarin vermelde gegevens. Artikel 30 In euro uitgedrukte bedragen 1. Het land van uitvoer stelt de tegenwaarde vast in zijn nationale valuta van de in euro uitgedrukte bedragen en deelt deze via de Europese Commissie aan de landen van invoer mede. 2. Indien deze bedragen hoger zijn dan de overeenkomstige door het land van invoer vastgestelde bedragen, worden zij door laatstgenoemd land aanvaard indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van het land van uitvoer. Indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van een lidstaat van de Gemeenschap of van een van de in artikel 4 genoemde andere landen, aanvaardt het land van invoer het door het betrokken land medegedeelde bedrag.
143
182
3. De te gebruiken tegenwaarde van de euro in een nationale valuta is de tegenwaarde van de euro in die nationale valuta op de eerste werkdag van oktober 1999. 4. De in euro uitgedrukte bedragen en de tegenwaarde daarvan in de nationale valuta van de lidstaten en van Libanon worden op verzoek van de Gemeenschap of van Libanon door het Associatiecomité herzien. Bij deze herziening ziet het Associatiecomité erop toe dat de bedragen in de nationale valuta’s niet dalen. Voorts onderzoekt het comité of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de in euro uitgedrukte bedragen te wijzigen. TITEL VI REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING Artikel 31 Wederzijdse bijstand 1. De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Libanon doen elkaar via de Europese Commissie afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen. 2. Met het oog op de correcte toepassing van dit Protocol verlenen de Gemeenschap en Libanon elkaar, via de bevoegde douaneautoriteiten, bijstand bij de controle op de echtheid van de EUR.1-certificaten en de factuurverklaringen en de juistheid van de daarin vermelde gegevens. Artikel 32 Controle van de oorsprongsbewijzen 1. De bewijzen van oorsprong worden achteraf door middel van steekproeven gecontroleerd en ook wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol. 2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het EUR.1-certificaat, de factuur, indien deze werd voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten terug aan de douaneautoriteiten van het land van uitvoer, eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.
183
143
3. De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer. Te dien einde hebben zij het recht bewijsmateriaal op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij dienstig achten. 4. Indien de douaneautoriteiten van het land van invoer besluiten de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doen zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Libanon of een van de andere in artikel 4 genoemde landen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen, of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kennen de aanvragende douaneautoriteiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden. Artikel 33 Beslechting van geschillen Geschillen ten aanzien van de in artikel 32 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan het Associatiecomité voorgelegd. In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de regeling van geschillen tussen een importeur en de douaneautoriteiten van het land van invoer. Artikel 34 Sancties Tegen eenieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen met het doel producten onder de preferentiële regeling te doen vallen, worden sancties getroffen. Artikel 35 Vrije zones 1. De Gemeenschap en Libanon nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van de
143
184
oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bewaren. 2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 dienen de bevoegde douaneautoriteiten, wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Libanon, die onder dekking van een bewijs van de oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd, een be- of verwerking ondergaan, op verzoek van de exporteur een nieuw EUR.1-certificaat af te geven, mits deze beof verwerking met de bepalingen van dit protocol overeenstemt. TITEL VII CEUTA EN MELILLA Artikel 36 Toepassing van het protocol 1. De in artikel 2 gebruikte term ,,Gemeenschap’’ heeft geen betrekking op Ceuta en Melilla. 2. Producten van oorsprong uit Libanon die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd, vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol nr. 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap. Libanon zal op onder de overeenkomst vallende producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toepassen als op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd. 3. Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla is dit protocol van overeenkomstige toepassing, met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van artikel 37. Artikel 37 Bijzondere voorwaarden 1. Mits zij rechtstreeks zijn vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 13, worden beschouwd als: 1. producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla: a. geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten; b. in Ceuta en Melilla verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a bedoelde producten zijn gebruikt, mits: i. deze producten een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6 van dit Protocol, of voorzover
185
143
ii. deze producten van oorsprong zijn uit Libanon of uit de Gemeenschap in de zin van dit Protocol, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 7, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen; 2. producten van oorsprong uit Libanon: a. geheel en al in Libanon verkregen producten; b. in Libanon verkregen producten waarin andere dan de onder a bedoelde producten zijn gebruikt, voorzover: i. deze producten een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6 van dit Protocol, of voorzover ii. deze producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of de Gemeenschap in de zin van dit Protocol, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 7, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen. 2. Ceuta en Melilla worden als één enkel grondgebied beschouwd. 3. De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt ,,Libanon’’ en ,,Ceuta en Melilla’’ in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt het karakter van oorsprong bovendien vermeld in vak 4 van het EUR.1-certificaat of op de factuurverklaring. 4. De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van dit Protocol in Ceuta en Melilla. TITEL VIII SLOTBEPALINGEN Artikel 38 Wijziging van het Protocol De Associatieraad kan besluiten bepalingen van dit protocol te wijzigen. Artikel 39 Uitvoering De Gemeenschap en Libanon nemen, ieder voor zich, de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol. Artikel 40 Goederen in doorvoer of in opslag De Overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van dit Protocol voldoen en die op de datum van inwerkingtre-
143
186
ding van de Overeenkomst onderweg zijn of die in de Gemeenschap of in Libanon tijdelijk zijn opgeslagen of zich daar in een douane-entrepot of vrije zone bevinden, mits binnen vier maanden na die datum een EUR.1-certificaat bij de douaneautoriteiten van de Staat van invoer wordt ingediend dat achteraf door de bevoegde instanties van de Staat van uitvoer is afgegeven, te zamen met de documenten waaruit blijkt dat de goederen rechtstreeks zijn vervoerd.
Bijlage I AANTEKENINGEN BIJ DE LIJST IN BIJLAGE II Aantekening 1: In deze lijst zijn de be- en verwerkingen omschreven waardoor producten als voldoende be- of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 6 van het Protocol. Aantekening 2: 2.1. De eerste twee kolommen van de lijst geven het verkregen product aan. In kolom 1 staat het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerde systeem en in kolom 2 de omschrijving van de goederen van die post of dat hoofdstuk volgens dat systeem. Voor ieder product dat in de kolommen 1 en 2 is omschreven, wordt in kolom 3 of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door ,,ex’’ betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven. 2.2. Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 of 4 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerd systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten zijn ingedeeld. 2.3. Wanneer in de lijst verschillende regels worden gegeven voor verschillende producten die onder dezelfde post vallen, wordt na elk streepje dat deel van de post omschreven waarop de daarnaast, in kolom 3 of 4, vermelde voorwaarde van toepassing is. 2.4. Wanneer zowel in kolom 3 als in kolom 4 een regel wordt gegeven voor het in de kolommen 1 en 2 omschreven product, kan de exporteur kiezen welke regel – die in kolom 3 of die in kolom 4 – hij toepast. Indien in kolom 4 geen regel is gegeven, moet de regel in kolom 3 worden toegepast.
187
143
Aantekening 3: 3.1. Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is artikel 6 van het Protocol van toepassing ongeacht het feit of de oorsprong verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere fabriek in de Gemeenschap of in Libanon. Voorbeeld: Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet meer mag bedragen dan 40% van de prijs af fabriek, is vervaardigd van ,,ander gelegeerd staal, enkel ruw voorgesmeed’’ van post ex 7224. Indien dit smeedijzer in de Gemeenschap van niet van oorsprong zijnde ingots werd vervaardigd, dan heeft het reeds de oorsprong verkregen krachtens de regel voor post ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of in een andere fabriek in de Gemeenschap. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn. 3.2. De regel in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Is volgens de regel het gebruik van niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium toegestaan, dan is het gebruik van dit materiaal in een vroeger productiestadium wel, maar in een later productiestadium niet toegestaan. 3.3. In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel ,,vervaardiging uit materialen van een willekeurige post’’ toegestaan is, materialen van een willekeurige post (zelfs materialen met dezelfde omschrijving en van dezelfde post als het product) worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen. ,,Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post ...’’ of ,,vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van dezelfde post als het product’’ houdt evenwel in dat materialen van een willekeurige post gebruikt mogen worden, behalve die met dezelfde omschrijving als het product in kolom 2. 3.4. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt. Voorbeeld: Volgens de regel voor weefsels van de posten 5208 tot en met 5212
143
188
mogen natuurlijke vezels en andere materialen, waaronder chemische stoffen, worden gebruikt. Dit betekent niet dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen worden gebruikt. 3.5. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit uiteraard niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen. (Zie ook aantekening 6.2 met betrekking tot textielproducten.) Voorbeeld: De regel voor post 1904 sluit nadrukkelijk het gebruik van granen en derivaten daarvan uit. Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd mogen daarentegen wel worden gebruikt. Dit geldt evenwel niet voor producten die, hoewel zij niet kunnen worden vervaardigd van het in de lijst genoemde materiaal, wel vervaardigd kunnen worden van een materiaal van dezelfde aard in een vroeger productiestadium. Voorbeeld: Indien voor een kledingstuk van ex hoofdstuk 62, van gebonden textielvlies, het gebruik van uitsluitend garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, is het niet mogelijk uit te gaan van stof van gebonden textielvlies – ook al kan gebonden textielvlies normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval dient het uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen te bevinden, dat wil zeggen in het vezelstadium. 3.6. Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages met betrekking tot bepaalde materialen niet worden overschreden. Aantekening 4: 4.1. De term ,,natuurlijke vezels’’ in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term ,,natuurlijke vezels’’ vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen. 4.2. De term ,,natuurlijke vezels’’ omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003, wol, fijn of grof haar van de pos-
189
143
ten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en ander plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305. 4.3. De termen ,,textielmassa’’, ,,chemische stoffen’’ en ,,materialen voor het vervaardigen van papier’’ in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens. 4.4. De term ,,synthetische en kunstmatige stapelvezels’’ in de lijst heeft betrekking op kabel van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507. Aantekening 5: 5.1. Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt en die, samen genomen, ten hoogste 10% van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken. (Zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4). 5.2. De in punt 5.1 genoemde tolerantie is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd. Basistextielmaterialen zijn: – zijde, – wol, – grof haar, – fijn haar, – paardenhaar (crin), – katoen, – papier en materiaal voor het vervaardigen van papier, – vlas, – hennep, – jute en andere bastvezels, – sisal en andere textielvezels van het geslacht Agave, – kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels, – synthetische filamenten, – kunstmatige filamenten, – filamenten die elektriciteit geleiden, – synthetische stapelvezels van polypropyleen, – synthetische stapelvezels van polyester, – synthetische stapelvezels van polyamide, – synthetische stapelvezels van polyacrylonitriel, – synthetische stapelvezels van polyimide, – synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen, – synthetische stapelvezels van polyfenyleensulfide,
143
190
– synthetische stapelvezels van polyvinylchloride, – andere synthetische stapelvezels, – kunstmatige stapelvezels van viscose, – andere kunstmatige stapelvezels, – garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld, – garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld, – producten van post 5605 (metaalgarens) met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, – andere producten van post 5605. Voorbeeld: Garen van post 5205, gemaakt van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde synthetische stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) worden gebruikt, mits het totale gewicht ervan niet hoger is dan 10% van het gewicht van het garen. Voorbeeld: Een weefsel van wol van post 5112, gemaakt van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt, mits het totale gewicht ervan niet hoger is dan 10% van het gewicht van het weefsel. Voorbeeld: Getuft textielweefsel van post 5802, gemaakt van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn. Voorbeeld: Indien het betrokken getufte textielweefsel was gemaakt van katoen-
191
143
garens van post 5205 en van synthetisch weefsel van post 5407, dan zijn de gebruikte garens gemaakt van twee verschillende soorten basistextielmateriaal en is het getufte textielweefsel bijgevolg een gemengd product. 5.3. Voor producten die garens bevatten ,,gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld’’, bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20%. 5.4. Voor weefsels die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen 30%. Aantekening 6: 6.1. Voor textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijst, mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor het betrokken geconfectioneerde product, worden gebruikt voor zover deze onder een andere post vallen dan het product en de waarde niet meer bedraagt dan 8% van de prijs af fabriek van het product. 6.2. Onverminderd aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten. Voorbeeld: Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bij voorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel. 6.3. Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn. Aantekening 7: 7.1. Onder ,,aangewezen behandeling’’ in de zin van de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt verstaan: a. vacuümdistillatie, b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing, c. kraken,
143
192
d. reforming, e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen; f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, rokend zwavelzuur of zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet, g. polymeriseren, h. alkyleren, i. isomeriseren. 7.2.Onder ,,aangewezen behandeling’’ in de zin van de posten 2710, 2711 en 2712 wordt verstaan: a. vacuümdistillatie, b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing, c. kraken, d. reforming, e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen, f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, rokend zwavelzuur of zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet, g. polymeriseren, h. alkyleren, ij. isomeriseren, k. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85% wordt verlaagd (methode ASTM D 1266-59 T), l. uitsluitend voor de producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren, m. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250°C wordt teweeggebracht. Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bij voorbeeld ,,hydrofinishing’’ of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een aangewezen behandeling aangemerkt, n. uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30% van het volume overdistilleren bij 300°C, bepaald volgens de methode ASTM D 86, o. uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading,
193
143
p. uitsluitend voor ruwe producten (andere dan vaseline, ozokeriet, montaanwas of turfwas, paraffine, bevattende minder dan 0,75 gewichtspercent olie) van post ex 2712: olieafscheiding door gefractioneerde kristallisatie. 7.3. Wat de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 betreft, wordt geen oorsprong verleend door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.
143
194 Bijlage II
Lijst van be- of verwerkingen van materialen die niet van oorsprong zijn waardoor het vervaardigde product het karakter van product van oorsprong verkrijgt Niet alle in de lijst genoemde producten vallen onder de overeenkomst. De lijst dient daarom samen met de andere delen van de overeenkomst te worden gelezen. GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
Hoofdstuk 1
Levende dieren
Alle dieren van hoofdstuk 1 dienen geheel en al te zijn verkregen
Hoofdstuk 2
Vlees en eetbare slachtafvallen
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 1 en 2 geheel en al verkregen zijn
Hoofdstuk 3
Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn
ex Hoofdstuk 4
Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhoning; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van:
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn
143
195 GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
0403
Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao
Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn; – – alle gebruikte vruchtesappen (met uitzondering van vruchtesappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo’s) bedoeld bij post 2009 van oorsprong zijn, en – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 5
Producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van:
ex 0502
Bereid haar van varkens of van wilde zwijnen
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 5 geheel en al verkregen zijn Reinigen, ontsmetten, sorteren en rechtstrijken van haar
143
196
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
Hoofdstuk 6
Levende planten en producten van de bloementeelt
Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn; – de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 7
Groenten, planten, wortels en knollen voor voedingsdoeleinden
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn
Hoofdstuk 8
Fruit; schillen van citrusvruchten of van meloenen
Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte vruchten geheel en al verkregen zijn; – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 9
Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van:
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 9 geheel en al verkregen zijn
143
197 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
0901
Koffie, ook indien gebrand of cafeïnevrij; bolsters en schillen van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding Thee, ook indien gearomatiseerd
0902
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
ex 0910
Kruidenmengsels
Hoofdstuk 10
Granen
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen zijn
ex Hoofdstuk 11
Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten, met uitzondering van:
ex 1106
Meel, gries en poeder van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713
Vervaardiging waarbij de groenten, granen, knollen en wortels van post 0714, of de vruchten die hierbij zijn gebruikt, geheel en al verkregen zijn Drogen en malen van de bij post 0708 bedoelde peulgroenten
Hoofdstuk 12
Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en geneeskundig gebruik; stro en voeder
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 12 geheel en al verkregen zijn
143
198
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
1301
Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en harsaroma’s (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprong Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen planteslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: – plantenslijmen en bindmiddelen, gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten – Andere
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 1301 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 14 geheel en al verkregen zijn
1302
Hoofdstuk 14
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit ongewijzigde plantenslijmen en bindmiddelen Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
199 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 15
Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; bewerkt spijsvet; met uitzondering van: Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, met uitzondering van vet van de posten 0209 of 1503: – beendervet of afvalvet
1501
– Andere
1502
Rund-, schapen- of geitenvet, andere dan dat bedoeld bij post 1503
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen bedoeld bij post 0506 Vervaardiging uit vlees of eetbare slachtafvallen van varkens bedoeld bij post 0203 of 0206 of uit vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee bedoeld bij post 0207
143
200
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – beendervet of afvalvet
– Andere
1504
Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: – vaste fracties
– Andere
ex 1505
Geraffineerde lanoline
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 0201, 0202, 0204 of 0206 of van beenderen bedoeld bij post 0506 Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1504 Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn Vervaardiging uit ruw wolvet bedoeld bij post 1505
143
201 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
1506
Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: – vaste fracties
– Andere
1507 t/m 1515
Plantaardige vette oliën, alsmede fracties daarvan: – sojaolie, grondnotenolie, palmolie, kokosolie (kopraolie), palmpittenolie, babassunotenolie, tungolie, aleuritisolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas, fracties van jojobaolie en oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1506 Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
202
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – vaste fracties, met uitzondering van die van jojobaolie – Andere
1516
Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdinieerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid
1517
Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit andere materialen van de posten 1507 tot en met 1515 Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn; – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt. Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 4 geheel en al verkregen zijn; en – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt.
143
203 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Hoofdstuk 16
Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
Vervaardiging: – op basis van dieren van hoofdstuk 1, en/of – waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn
ex Hoofdstuk 17
Suiker en suikerwerk, met uitzondering van:
ex 1701
Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel: – chemisch zuivere maltose en chemisch zuivere fructose
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
1702
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 1702
143
204
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – andere suiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen
– Andere
ex 1703
Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen
1704
Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen die reeds van oorsprong zijn Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
205 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Hoofdstuk 18
Cacao en bereidingen daarvan
1901
Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
206
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – moutextract – Andere
1902
Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid: – met ten hoogste 20 gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit granen bedoeld bij hoofdstuk 10 Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging waarbij de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn
143
207 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – met meer dan 20 gewichtspercenten vlees, vleesafval, vis, schaal- of weekdieren
1903
1904
Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke. Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bij voorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn, en – alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van aardappelzetmeel bedoeld bij post 1108 Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 1806 – waarbij het gebruikte graan of meel (met uitzondering van harde tarwe maïs van de soort Zea indurata en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn, en; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
208
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
1905
Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 11
ex Hoofdstuk 20
Bereidingen van groenten, vruchten en andere plantendelen, met uitzondering van:
ex 2001
Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantedelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd)
Vervaardiging waarbij alle gebruikte groenten en vruchten geheel en al verkregen zijn Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex 2004 en ex 2005
2006
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
209 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2007
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
ex 2008
– noten, zonder toegevoegde suiker of alcohol
– pindakaas; mengsels op basis van graan; palmharten; maïs
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte noten en oliehoudende zaden, bedoeld bij de posten 0801, 0802 en 1202 tot en met 1207, die reeds van oorsprong zijn, hoger moet zijn dan 60% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
210
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – andere, met uitzondering van vruchten en noten, op andere wijze gekookt dan in water of stoom, zonder toegevoegde suiker, bevroren
2009
Ongegiste vruchtenof groentesappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
ex Hoofdstuk 21
Diverse producten voor menselijke consumptie, met uitzondering van:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
211 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2101
Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: – Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten
2103
– mosterdmeel en bereide mosterd ex 2104
Soep en bouillon en ingrediënten hiervoor
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij alle gebruikte cichorei geheel en al verkregen is
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van groenten, bereid of verduurzaamd, bedoeld bij de posten 2002 tot en met 2005
143
212
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
2106
Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 22
Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van:
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij alle gebruikte druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn
143
213 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2202
Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchte- en groentesappen bedoeld bij post 2009
2207
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product – – alle gebruikte vruchtesappen (met uitzondering van vruchtesappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo’s) van oorsprong zijn Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 2207 of 2208, en – waarbij alle druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt kan worden tot een volume van ten hoogste 5%
143
214
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2208
Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten
Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 2207 of 2208, en – waarbij alle druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt kan worden tot een volume van ten hoogste 5%
ex Hoofdstuk 23
Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren, met uitzondering van:
ex 2301
Walvismeel; meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren Afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van meer dan 40 gewichtspercenten
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn Vervaardiging waarbij alle gebruikte maïs geheel en al verkregen is
ex 2303
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
143
215 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 2306
Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van olijfolie, met een gehalte aan olijfolie van meer dan 3% Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren
Vervaardiging waarbij alle gebruikte olijven geheel en al verkregen zijn
ex Hoofdstuk 24
Tabak en tot verbruik bereide tabaksurrogaten; met uitzondering van:
2402
Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabaksurrogaten
ex 2403
Rooktabak
Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 24 geheel en al verkregen zijn Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de ruwe en niet tot verbruik bereide tabak of afvallen van tabak bedoeld bij post 2401 van oorsprong zijn Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de ruwe en niet tot verbruik bereide tabak of afvallen van tabak bedoeld bij post 2401 van oorsprong zijn
2309
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte granen, suiker of melasse, vlees of melk reeds van oorsprong zijn; en – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn
143
216
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 25
Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement; met uitzondering van:
ex 2504
Natuurlijk kristallijn grafiet, met koolstof verrijkt, gezuiverd en gemalen
ex 2515
Marmer, enkel gesneden door zagen, splijten en dergelijke, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, met een dikte van niet meer dan 25 cm Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cm Dolomiet, gesinterd of gebrand
ex 2516
ex 2518
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Verrijking van het koolstofgehalte, het zuiveren en malen van het ruwe kristallijn grafiet Zagen, splijten en dergelijke van marmer (ook indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm
Zagen, splijten en dergelijke van natuursteen (ook indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm
Sinteren of branden van niet gesinterd of gebrand dolomiet
143
217 GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
ex 2519
ex 2520
Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd) Tandtechnische gips
ex 2524
Asbestvezels
ex 2525
Micapoeder
ex 2530
Verfaarden, gebrand of fijngemaakt
Hoofdstuk 26
Ertsen, slakken en assen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 27
Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was; met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) bedoeld bij post 2519 mag evenwel worden gebruikt Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit asbestmineralen (asbestconcentraat) Malen van mica of van afval van mica Branden of malen van verfaarden
143
218
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 2707
Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de nietaromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hogetemperatuursteenkoolteer, die voor 65% of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250°C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof Ruwe oliën uit bitumineuze mineralen
ex 2709
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Droge distillatie van bitumineuze mineralen
143
219 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2710
Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald afgewerkte olie
2711
Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen2 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen3 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
220
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2712
Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, ,,slack wax’’, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en soortgelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd
2713
Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen4 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen5 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
221 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
2714
Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen
2715
Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen6 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen7 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
222
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 28
Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen of van isotopen, met uitzondering van:
ex 2805
,,Mischmetall’’
ex 2811
Zwaveltrioxide
ex 2833
Aluminiumsulfaat
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging door elektrolytische of thermische behandeling uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit zwaveldioxide
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
223 GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
ex 2840
Natriumperboraat
Vervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraat
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 29
Organische chemische producten, met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 2901
Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen8 of
143
224
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 2902
Cycloalkanen en cycloalkenen (andere dan azulenen), benzeen, tolueen, xyleen, bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen9 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
225 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 2905
Metaalalcoholaten van alcoholen bedoeld bij deze post en van ethanol
2915
Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan – Inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan
ex 2932
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 2905 Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel slechts worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag echter niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag echter niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
226
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
– Cyclische acetalen en inwendige hemiacetalen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
2933
Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoom
2934
Nucleïnezuren en zouten daarvan; ook indien chemisch welbepaald; andere heterocyclische verbindingen
ex 2939
Concentraten van papaverbolkaf, bevattende niet minder dan 50 gewichtspercenten alkaloïden
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag echter niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag echter niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
227 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 30
Farmaceutische producten; met uitzondering van:
3002
Menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; antisera, andere bloedfracties, andere gewijzigde immunologische producten, ook indien op biotechnologische wijze verkregen; vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen (andere dan gist) en dergelijke produkten:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
143
228
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – producten bestaande uit twee of meer bestanddelen die voor therapeutisch of profylactisch gebruik zijn vermengd, of ongemengde producten voor dit gebruik, aangeboden in afgemeten hoeveelheden of gereed voor de verkoop in het klein – Andere – – menselijk bloed
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002 Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002 Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
143
229 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – – dierlijk bloed, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik
– – bloedfracties, andere dan antisera, hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002 Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002 Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
143
230
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – – hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline
– – Andere
3003 en 3004
Geneesmiddelen (andere dan de producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 en 3006)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002 Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3002 Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
143
231 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Uit amikacine bedoeld bij post 2941 verkregen
– Andere
ex 3006
Farmaceutische artikelen, bedoeld bij aantekening 4 k) op dit hoofdstuk
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van de posten 3003 en 3004 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van de posten 3003 en 3004 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product De oorsprong van het product in zijn oorspronkelijke indeling wordt gehandhaafd
143
232
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 31
Meststoffen; met uitzondering van:
ex 3105
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: Minerale of – uit materialen chemische meststoffen die twee van om het even welke post, met of drie van de uitzondering van vruchtbaarmakende die van het product elementen stikstof, Materialen van fosfor en kalium dezelfde post als bevatten; andere het product mogen meststoffen; evenwel worden produkten bedoeld gebruikt, mits hun bij dit hoofdstuk, in totale waarde niet tabletten of in meer bedraagt dan dergelijke vormen, 20% van de prijs af dan wel in fabriek van het verpakkingen met product, en een brutogewicht – uit materialen van niet meer dan met een totale 10 kg, met waarde van niet uitzondering van: meer dan 50% van – natriumnitraat – calciumcyaanamide de prijs af fabriek van het product – kaliumsulfaat – magnesiumkaliumsulfaat
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
233 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 32
Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt, met uitzondering van:
ex 3201
Tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan
3205
Verflakken; preparaten op basis van verflakken, bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk10
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit looiextracten van plantaardige oorsprong
Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
234
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 33
Etherische oliën en harsaroma’s; parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, met uitzondering van:
3301
Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, materialen van een andere groep11 van deze post daaronder begrepen. Materialen van dezelfde groep als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
235 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 34
Zeep, organische tensioactieve producten; wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleerpasta’s, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrande gips; met uitzondering van: Smeermiddelen bevattende minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen
ex 3403
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen12 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
236
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3404
Kunstwas en bereide was: – op basis van paraffine, van was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit ,,slack wax’’ of uit ,,scale wax’’
– Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van: – gehydrogeneerde oliën die het karakter hebben van was bedoeld bij post 1516, – chemisch niet welbepaalde vetzuren of industriële vetalcoholen met het karakter van was bedoeld bij post 3823, en – materialen van post 3404 Deze materialen mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
237 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 35
Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen; met uitzondering van:
3505
Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel: – door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel
– Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3505
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 1108
143
238
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
ex 3507
Bereidingen van enzymen, elders genoemd noch elders onder begrepen
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 36
Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkgevende materialen; ontvlambare stoffen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 37
Producten voor fotografie en cinematografie, met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
239 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3701
Fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; vlakfilm voor ,,direct klaar’’-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ook indien in cassette – filmpakken voor ,,direct klaar’’fotografie in kleur
– Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 3701 en 3702. Materialen van post 3702 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 3701 en 3702. Materialen van de posten 3701 en 3702 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
240
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3702
Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor ,,direct klaar’’fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht Fotografische platen, film, papier, karton en textiel, belicht doch niet ontwikkeld
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 3701 en 3702.
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 3701 tot en met 3704
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 38
Diverse producten van de chemische industrie, met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex 3801
– colloïdaal grafiet, gedispergeerd in olie, en semicolloïdaal grafiet; koolstofpasta’s voor elektroden
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
3704
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
143
241 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
– grafiet in de vorm van pasta’s, bestaande uit een mengsel van meer dan 30 gewichtspercenten grafiet en minerale olie
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3403 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product
ex 3803
Geraffineerde tallolie
Raffineren van ruwe tallolie
ex 3805
Sulfaatterpentijnolie, gezuiverd
Zuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolie
ex 3806
Gomesters
Vervaardiging uit harszuren
ex 3807
Houtteerpek
Distillatie van houtteer
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
242
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3808
Insectendodende middelen, rattenbestrijdingsmiddelen, schimmelwerende middelen, onkruidbestrijdingsmiddelen, middelen om het kiemen tegen te gaan, middelen om de plantengroei te regelen, ontsmettingsmiddelen en dergelijke producten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen zoals zwavelbanden, zwavellonten, zwavelkaarsen en vliegenvangers Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen
3809
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten
143
243 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3810
Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta’s, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeeren lasstaafjes Dopes (antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie: – bereide additieven voor smeerolie, aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattende
3811
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3811 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
244
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
3812
3813
3814
Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd, noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen
Organische oplosmiddelen en verdunners, van gemengde samenstelling, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
245 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3818
Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten
3819
3820
3822
Reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, op een drager, alsmede bereide reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, al dan niet op een drager, andere dan die bedoeld bij post 3002 of 3006 gecertificeerde referentiematerialen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
246
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3823
Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen: – industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils – industriële vetalcoholen
3824
Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen;
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 3823
143
247 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – De volgende producten van deze post: – – bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen, op basis van natuurlijke harshoudende producten – – nafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van nafteenzuren – – sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
248
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – – petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan – – Ionenwisselaars – – Gasbinders (getters) voor elektrische lampen en vacuümbuizen – – Gealkaliseerde ijzeroxiden voor het zuiveren van gas – – Ammoniakwaters en gaszuiveringsmassa, verkregen bij het zuiveren van lichtgas – – sulfonafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van sulfonafteenzuren – – foezelolie en dippelolie – – Mengsels van zouten met verschillende anionen – – kopieerpasta’s op basis van gelatine, ook indien op een onderlaag van papier of textiel
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
143
249 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
3901 t/m 3915
Kunststof in primaire vormen, resten en afval van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3907 en 3912 waarvoor de regels hierna worden uiteengezet: – toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is
– Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product13 Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product14
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
250
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 3907
– Copolymeren vervaardigd uit polycarbonaat en acrylonitrilbutadieenstyreencopolymeer (ABS)
– Polyester
3912
Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product15 Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en/of vervaardiging uit tetrabroom(bisfenol A)polycarbonaat Vervaardiging waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer mag zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product
143
251 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
3916 t/m 3921
Halffabrikaten en artikelen van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3916, ex 3917, ex 3920 en ex 3921, waarvoor de regels hierna zijn uiteengezet: – platte producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte of in andere dan rechthoekige of vierkante vorm gesneden; andere producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte – Andere: – – toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product16
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
252
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – – Andere
ex 3916 en ex 3917
Profielen en buizen
ex 3920
– Ionomeervellen of -foliën
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product17 Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer is dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natrium
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
253 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Vellen van geregenereerd cellulose, van polyamide of van polyethyleen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer mag zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit zeer transparante polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron18
ex 3921
Kunststoffolie, gemetalliseerd
3922 t/m 3926
Artikelen van kunststof
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 40
Rubber en werken daarvan, met uitzondering van:
ex 4001
Gelamineerde platen van crêperubber voor zolen Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Lamineren van vellen natuurlijke crêperubber Vervaardiging uit materialen, met uitzondering van natuurrubber, met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
4005
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
254
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
4012
Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber: – Van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden, massieve of halfmassieve banden van rubber – Andere
ex 4017
Werken van geharde rubber
ex Hoofdstuk 41
Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder, met uitzondering van:
ex 4102
Onthaarde huiden en vellen van schapen Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet-afgewerkt leder (,,crust’’), ook indien gesplit, maar niet verder bewerkt
4104 t/m 4106
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Van een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4011 en 4012. Vervaardiging uit geharde rubber Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Schapenhuiden en -vellen ontdoen van hun wol Herlooien van voorgelooid leder of Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
255 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
4107, 4112 en 4113
Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, onthaard, ook indien gesplit, andere dan de producten bedoeld bij post 4114 Lakleder, gelamineerd lakleder daaronder begrepen; gemetalliseerd leder
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4104 tot en met 4113
Hoofdstuk 42
Lederwaren; zadeltuig en gareel; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 43
Pelterijen en bontwerk; namaakbont; met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex 4302
Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd:
ex 4114
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van de posten 4104 tot en met 4106, 4112 of 4113 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
256
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormen
– Andere
4303
Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont
ex Hoofdstuk 44
Hout, houtskool en houtwaren; met uitzondering van:
ex 4403
Hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd
ex 4407
Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding, met een dikte van meer dan 6 mm
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Bleken of verven, naast snijden en samenvoegen van nietsamengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen Vervaardiging uit niet- samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen bedoeld bij post 4302 Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit hout, onbewerkt, ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van het spint Schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding
143
257 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 4408
Fineerplaten (die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen), platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd hout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of met stuikverbinding, met een dikte van niet meer dan 6 mm Hout waarvan ten minste één zijde over de gehele lengte is geprofileerd, ook indien geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding: – geschuurd of met stuikverbinding – Staaflijsthout
ex 4409
ex 4410 t/m ex 4413
Staaflijst van hout, voor meubelen, voor lijsten, voor binnenhuisversiering, voor het wegwerken van elektrische leidingen (groeflatjes en afdekprofielen) en voor dergelijke doeleinden
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Aanbrengen van een verbinding, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding
geschuurd of met stuikverbinding In profiel frezen of vormen In profiel frezen of vormen
143
258
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 4415
Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van hout Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout
ex 4416
ex 4418
– Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van hout:
– Staaflijsthout ex 4421
Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnen
ex Hoofdstuk 45
Kurk en kurkwaren, met uitzondering van:
4503
Produkten van natuurkurk
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken Vervaardiging uit duighout, ook indien gezaagd op beide hoofdvlakken, doch niet verder bewerkt Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Panelen met cellenstructuur en dakspanen (,,shingles’’ en ,,shakes’’) mogen evenwel worden gebruikt In profiel frezen of vormen Vervaardiging uit hout van een willekeurige post, met uitzondering van houtdraad bedoeld bij post 4409 Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit natuurkurk bedoeld bij post 4501
143
259 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Hoofdstuk 46
Produkten van riet of esparto of van ander vlechtmateriaal; vlechtwerk en mandenmakerswerk
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Hoofdstuk 47
Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 48
Papier en karton; cellulose-, papieren kartonwaren, met uitzondering van:
ex 4811
Papier en karton, enkel gelijnd, gelinieerd of geruit
4816
Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken (ander dan dat van post 4809), complete stencils en offsetplaten, van papier, ook indien verpakt in dozen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47
143
260
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
4817
Enveloppen, postbladen, briefkaarten (andere dan prentbriefkaarten) en correspondentiekaarten, van papier of van karton; assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen en in dergelijke verpakkingen, van papier of van karton Toiletpapier
ex 4818
ex 4819
Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels
ex 4820
Blocnotes
ex 4823
Ander papier en karton, alsmede andere cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, op maat gesneden
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47
143
261 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 49
Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen, met uitzondering van: Prentbriefkaarten en andere gedrukte briefkaarten; gedrukte kaarten met persoonlijke wensen of mededelingen, ook indien geïllustreerd of met garneringen, al dan niet met enveloppe Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen: – Zogeheten ,,eeuwigdurende’’ kalenders en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van andere stoffen dan papier of karton
4909
4910
– Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4909 en 4911.
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 4909 en 4911.
143
262
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 50
Zijde, met uitzondering van:
ex 5003
Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd Garens van zijde en garens van afval van zijde
5004 t/m ex 5006
5007
Weefsels van zijde of van afval van zijde: – elastische weefsels voorzien van rubberdraad
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Kaarden of kammen van afval van zijde
Vervaardiging uit19: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – andere natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
Vervaardiging uit eendraadsgaren20
143
263 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 51
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
– Andere
Vervaardiging uit21: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
264
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5106 t/m 5110
Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin)
5111 t/m 5113
Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin): – elastische weefsels voorzien van rubberdraad – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit22: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
Vervaardiging uit eendraadsgaren23 Vervaardiging uit24: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier of
143
265 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 52
Katoen, met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
266
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5204 t/m 5207
Garens van katoen
5208 t/m 5212
Weefsels van katoen: – elastische weefsels voorzien van rubberdraad – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit25: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier Vervaardiging uit eendraadsgaren26 Vervaardiging uit27: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier of
143
267 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 53
Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
268
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5306 t/m 5308
Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergarens
5309 t/m 5311
Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens: – elastische weefsels voorzien van rubberdraad – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit28: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
Vervaardiging uit eendraadsgaren29 Vervaardiging uit30: – kokosgaren, – garens van jute, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier of
143
269 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
5401 t/m 5406
Garens en monofilamenten van synthetische of kunstmatige filamenten
Vervaardiging uit31: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
143
270
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5407 en 5408
Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens: – elastische weefsels voorzien van rubberdraad – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit eendraadsgaren32 Vervaardiging uit33: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
143
271 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5501 t/m 5507
Synthetische of kunstmatige stapelvezels Garens en naaigarens van synthetische of kunstmatige stapelvezels
5508 t/m 5511
5512 t/m 5516
Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels: – Elastische weefsels voorzien van rubberdraad – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa Vervaardiging uit34: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
Vervaardiging uit eendraadsgaren35 Vervaardiging uit36: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard of gekamd, noch anderszins bewerkt voor het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier of
143
272
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 56
Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan; met uitzondering van:
5602
Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen: – naaldgetouwvilt
Vervaardiging uit37: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
Vervaardiging uit38: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa Echter:
143
273 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
– Andere
5604
Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) – filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402, – polypropyleenvezels van post 5503 of 5506, of – kabels van polypropyleenfilamenten, bedoeld bij post 5501, waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit39: – natuurlijke vezels, – uit caseïnevezels vervaardigde kunstmatige stapelvezels of – chemische materialen of textielmassa
143
274
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel – Andere
5605
Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit garens of koord van rubber, niet bekleed met textielstoffen Vervaardiging uit40: – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier Vervaardiging uit41: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier
143
275 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5606
Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren)
Hoofdstuk 57
Tapijten: – van naaldgetouwvilt
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit42: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier Vervaardiging uit43: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa Echter:
143
276
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
– van ander vilt
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) – filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402, – polypropyleenvezels van post 5503 of 5506, of – kabels van polypropyleenfilamenten, bedoeld bij post 5501, waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product Juteweefsel mag als rug worden gebruikt. Vervaardiging uit44: – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa
143
277 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
ex Hoofdstuk 58
Speciale weefsels; getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk; met uitzondering van: – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden) – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit45: – kokos- of jutegaren, – synthetisch of kunstmatig filamentgaren, – natuurlijke vezels, of – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, Juteweefsel mag als rug worden gebruikt.
Vervaardiging uit eendraadsgaren46 Vervaardiging uit47: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa of
143
278
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5805
Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bij voorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
279 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5810
Borduurwerk in één stuk, in stroken of in figuren
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
5901
Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik, calqueerlinnen en tekenlinnen; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden en dergelijk gebruik Bandenkoordweefsel (,,tyre cord fabric’’) van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon: – met niet meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen
Vervaardiging uit garens
5902
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit garens
143
280
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
5903
Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902
5904
Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape Wandbekleding van textielstof: – geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, kunststoffen of andere materialen – Andere
5905
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa Vervaardiging uit garens of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit garens48
Vervaardiging uit garens
Vervaardiging uit49:
143
281 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
5906
Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902:
143
282
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Gebreide of gehaakte stoffen
– andere weefsels, vervaardigd van synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit50: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa Vervaardiging uit chemische materialen
Vervaardiging uit garens
143
283 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
5907
Weefsels anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio’s of voor dergelijk gebruik
5908
Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rondgebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd: – Gloeikousjes, geïmpregneerd
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit garens of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte nietbedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit rondgebreide buisjes
143
284
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
5909 t/m 5911
Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen: – polijstschijven, andere dan die van vilt bedoeld bij post 5911 – al dan niet vervilte weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of bedekt, buisvormig of eindloos, met enkelvoudige of meervoudige ketting of inslag, of plat geweven, met meervoudige ketting of inslag, bedoeld bij post 5911
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit garen, uit afval van weefsels of uit lompen en vodden van post 6310 Vervaardiging uit51: – kokosgaren, – de volgende materialen: – – polytetrafluorethyleengaren52, – – polyamidegaren, getwijnd en bedekt, geïmpregneerd of met fenolhars bedekt, – – aromatische polyamidegaren verkregen door polycondensatie van m-fenyleendiamine en isoftaalzuur, – – monofilament van polytetrafluorethyleen53, – – garen van synthetische textielvezels van poly-pfenyleentereftalamide, – – garens van glasvezel, met fenoplasthars bedekt en met acrylvezels omwoeld54,
143
285 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
– Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) – – monofilament van copolyester van een polyester, een tereftaalzuurhars, van 1,4-cyclohexaandiëthanol en isoftaalzuur, – – natuurlijke vezels, – – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – – chemische materialen of textielmassa Vervaardiging uit55: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa
143
286
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Hoofdstuk 60
Gebreide of gehaakte stoffen
Hoofdstuk 61
Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk; – verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van twee of meer stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit56: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa
Vervaardiging uit garens57
Vervaardiging uit58: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa
143
287 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 62
Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van breiof haakwerk, met uitzondering van: Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby’s, geborduurd
ex ex ex ex ex
6202, 6204, 6206, 6209 en 6211
ex 6210 en ex 6216
Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester
6213 en 6214
Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen: – geborduurd
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit garens59, 60
Vervaardiging uit garens61 of vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels waarvan de waarde niet meer dan 40% bedraagt van de prijs af fabriek van het product62 Vervaardiging uit garens63 of vervaardiging uit weefsels zonder deklaag waarvan de waarde niet meer dan 40% bedraagt van de prijs af fabriek van het product64
Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren65,66 of vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels waarvan de waarde niet meer dan 40% bedraagt van de prijs af fabriek van het product67
143
288
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
6217
Ander geconfectioneerde kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212) van kleding of van kledingtoebehoren:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren68, 69 of Vervaardiging gevolgd door bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels van de posten 6213 en 6214 niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product
143
289 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – geborduurd
– Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester
– tussenvoeringen voor kragen en omslagen, uitgesneden
– Andere ex Hoofdstuk 63
Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen of assortimenten; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden; met uitzondering van:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit garens70 of vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels waarvan de waarde niet meer dan 40% bedraagt van de prijs af fabriek van het product71 Vervaardiging uit garens72 of vervaardiging uit weefsels zonder deklaag waarvan de waarde niet meer dan 40% bedraagt van de prijs af fabriek van het product73 Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit garens74 Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
290
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
6301 t/m 6304
Dekens, beddenlinnen en dergelijke; gordijnen en dergelijke; andere artikelen voor stoffering: – van vilt of gebonden textielvlies
– Andere: – – geborduurd
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit75: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren76, 77 of Vervaardiging uit niet geborduurd weefsel (ander dan van brei- of haakwerk), op voorwaarde dat de waarde van het gebruikte niet geborduurde weefsel niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren,78, 79
143
291 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
6305
– – Andere Zakken voor verpakkingsdoeleinden
6306
Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; tenten; zeilen voor schepen, voor zeilplanken, voor zeilwagens en voor zeilsleden kampeerartikelen: – van gebonden textielvlies
– Andere 6307
Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit80: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa
Vervaardiging uit81, 82,: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren,83, 84 Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
292
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
6308
Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein
Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die erop van toepassing zou zijn indien het geen deel uitmaakte van het assortiment; Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel in het assortiment worden opgenomen tot een totale waarde van ten hoogste 15% van de prijs af fabriek van het assortiment
ex Hoofdstuk 64
Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen, delen daarvan; met uitzondering van:
6406
Delen van schoeisel (daaronder begrepen bovendelen, al dan niet voorzien van zolen, andere dan buitenzolen); inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van de samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen bedoeld bij post 6406 Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
293 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 65
Hoofddeksels en delen daarvan; met uitzondering van:
6503
Hoeden en andere hoofddeksels, van vilt, vervaardigd van hoedvormen (cloches) of van schijfvormige ,,plateaux’’ bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerd Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten (aan het stuk, maar niet in stroken), ook indien gegarneerd; haarnetjes, ongeacht van welke stof, ook indien gegarneerd Paraplu’s, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en delen daarvan, met uitzondering van: Paraplu’s en parasols (wandelstokparaplu’s, tuinparasols en dergelijke artikelen daaronder begrepen)
6505
ex Hoofdstuk 66
6601
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit garen of textielvezels85
Vervaardiging uit garen of textielvezels86
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
294
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Hoofdstuk 67
Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaar Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen, met uitzondering van: Werken van leisteen of van samengekit leigruis Werken van asbest; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat Bewerkt mica en werken van mica, geagglomereerd of gereconstitueerd mica daaronder begrepen, op een drager van papier, van karton of van andere stoffen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Hoofdstuk 69
Keramische producten
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 70
Glas en glaswerk, met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 68
ex 6803 ex 6812
ex 6814
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit bewerkte leisteen Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post
Vervaardiging uit bewerkt mica (met inbegrip van geagglomereerd of gereconstitueerd mica)
143
295 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 7003, ex 7004 en ex 7005 7006
Glas met niet-reflecterende lagen Glas bedoeld bij post 7003, 7004 of 7005, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt, doch niet omlijst noch met andere stoffen verbonden: – Platen van glas (substraten), bekleed met een diëlektrische dunne film, halfgeleidend volgens de normen van SEMII87 – Andere
7007
7008 7009
Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten Meerlagige glaseenheden voor isolatiedoeleinden Spiegels van glas, ook indien omlijst, achteruitkijkspiegels daaronder begrepen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van post 7001
Vervaardiging uit niet-beklede platen van glas (substraten) van post 7006 Vervaardiging uit materialen van post 7001 Vervaardiging uit materialen van post 7001
Vervaardiging uit materialen van post 7001 Vervaardiging uit materialen van post 7001
143
296
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
7010
Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas
7013
Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018
ex 7019
Werken (andere dan garen) van glasvezels
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Slijpen van glaswerk, mits de waarde van het ongeslepen glaswerk niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of Slijpen van glaswerk, mits de waarde van het ongeslepen glaswerk niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product of Versieren met de hand (met uitzondering van zijdezeefdruk) van met de hand geblazen glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit: – ongekleurde lonten, rovings en garens of – glaswol
143
297 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 71
Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten; met uitzondering van: Echte of gekweekte parels, in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer
ex 7101
ex 7102, ex 7103 en ex 7104
7106, 7108 en 7110
Bewerkte natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen Edele metalen:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit onbewerkte edelstenen of halfedelstenen
143
298
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – onbewerkt
– halfbewerkt of in poedervorm ex 7107, ex 7109 en ex 7111
Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerkt
7116
Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen Fancybijouterieën
7117
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 7106, 7108 en 7110 of Elektrolytische, thermische of chemische scheiding van edele metalen bedoeld bij post 7106, 7108 of 7110 of Legering van edele metalen bedoeld bij post 7106, 7108 of 7110 onderling of met onedele metalen Vervaardiging uit onbewerkte edele metalen Vervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of
143
299 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit delen van onedel metaal, niet geplateerd of bedekt met edele metalen bedoeld bij post 7117, op voorwaarde dat de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50% van de prijs af fabriek van het produkt
ex Hoofdstuk 72
Gietijzer, ijzer en staal, met uitzondering van:
7207
Halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal
7208 t/m 7216
Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van nietgelegeerd staal Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal
7217
ex 7218 en 7219 t/m 7222
7223
Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staal Draad van roestvrij staal
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204 of 7205 Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206 Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7207 Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7218 Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7218
143
300
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 7224 en 7225 t/m 7228
Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ander gelegeerd staal; profielen van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staal Draad van ander gelegeerd staal
Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206, 7218 of 7224
ex Hoofdstuk 73
Werken van gietijzer, van ijzer en van staal, met uitzondering van:
ex 7301
Damwandprofielen van ijzer of van staal
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van post 7206
7229
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7224
143
301 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
7302
Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer (ander dan gietijzer) of van staal Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (ISO nr. X5CrNiMo 1712), bestaande uit verschillende delen
7304, 7305 en 7306
ex 7307
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van post 7206
Vervaardiging uit materialen van post 7206, 7207, 7218 of 7224 Draaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken met een totale waarde van niet meer dan 35% van de prijs af fabriek van het product
143
302
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
7308
Constructiewerken en delen van constructiewerken (bij voorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken Sneeuwkettingen
ex 7315
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Gelaste profielen bedoeld bij post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt
Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
303 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 74
Koper en werken van koper, met uitzondering van:
7401
Kopersteen of ruwsteen; cementkoper (neergeslagen koper)
7402
Niet-geraffineerd koper; anoden van koper voor het elektrolytisch raffineren
7403
Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw: – Geraffineerd koper
7404
– Koperlegeringen en geraffineerd koper, bevattende andere elementen Resten en afval van koper
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit geraffineerd koper, ruw, of resten en afval van koper Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
304
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
7405
Toeslaglegeringen van koper
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 75
Nikkel en werken van nikkel; met uitzondering van:
7501 t/m 7503
Nikkelmatte, nikkeloxidesinters en andere tussenproducten van de nikkelmetallurgie; ruw nikkel; resten en afval, van nikkel
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 76
Aluminium en werken van aluminium, met uitzondering van:
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
305 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
7601
Ruw aluminium
7602
Resten en afval, van aluminium
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling van niet-gelegeerd aluminium of van resten en afval van aluminium Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
143
306
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 7616
Werken van aluminium, andere dan metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium
Hoofdstuk 77
Gereserveerd voor een eventueel toekomstig gebruik in het geharmoniseerd systeem
ex Hoofdstuk 78
Lood en werken van lood; met uitzondering van:
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium mogen echter worden gebruikt, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
307 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
7801
Ruw lood: – Geraffineerd lood – Andere
7802
Resten en afval, van lood
ex Hoofdstuk 79
Zink en werken van zink, met uitzondering van:
7901
Ruw zink
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit werklood Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Resten en afval bedoeld bij post 7802 mogen evenwel niet worden gebruikt Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Resten en afval bedoeld bij post 7902 mogen evenwel niet worden gebruikt
143
308
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
7902
Resten en afval, van zink
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
ex Hoofdstuk 80
Tin en werken van tin; met uitzondering van:
8001
Ruw tin
8002 en 8007
Resten en afval, van tin; andere werken van tin
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Resten en afval bedoeld bij post 8002 mogen evenwel niet worden gebruikt Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Hoofdstuk 81
Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen:
143
309 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – andere onedele metalen, bewerkt; werken van deze stoffen
– Andere
ex Hoofdstuk 82
8206
Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal; met uitzondering van: Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het klein
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer mag zijn dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 8202 tot en met 8205 Gereedschap bedoeld bij de posten 8202 tot en met 8205 kan opgenomen worden in het stel, op voorwaarde dat de waarde ervan niet meer bedraagt dan 15% van de prijs af fabriek van het stel
143
310
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8207
Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bij voorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen
8208
ex 8211
Messen (andere dan die bedoeld bij post 8208), ook indien getand, zaksnoeimessen daaronder begrepen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Lemmeten en handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt
143
311 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8214
Ander messenmakerswerk (bij voorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagersen keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt
ex Hoofdstuk 83
Allerlei werken van onedele metalen; met uitzondering van:
ex 8302
Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen, voor gebouwen, en automatische deursluiters
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van post 8302 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 20% van de prijs af fabriek van het product
8215
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt
143
312
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
ex 8306
Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen van onedel metaal
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Materialen van post 8306 mogen evenwel worden gebruikt, mits hun totale waarde niet meer bedraagt dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 84
Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, delen daarvan; met uitzondering van:
ex 8401
Kernsplijtstofelementen
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product88
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
313 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8402
Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water
8403 en ex 8404
Ketels voor centrale verwarming, andere dan die bedoeld bij post 8402 en hulptoestellen voor deze ketels voor centrale verwarming
8406
Stoomturbines en dergelijke turbines
8407
Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen
8408
Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semidieselmotoren)
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van de posten 8403 en 8404. Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
314
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8409
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408 Turbinestraalmotoren; schroefturbines en andere gasturbines
8411
8412
Andere motoren en andere krachtmachines
ex 8413
Roterende verdringerpompen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
315 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 8414
Ventilatoren voor industriële of dergelijke doeleinden
8415
Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
316
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8418
Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen, andere dan klimaatregelingstoestellen bedoeld bij post 8415
ex 8419
Machines voor de hout-, papierstof-, papier- en kartonindustrieën
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer is dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
317 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8420
Kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor
8423
Weegtoestellen en weeginrichtingen, tel- en controletoestellen waarvan de werking op weging berust daaronder begrepen, doch met uitzondering van precisiebalansen met een gevoeligheid van 5 cg of beter; gewichten voor weegtoestellen van alle soorten
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer is dan 25% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
318
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8425 t/m 8428
Hef-, hijs-, laad- en losmachines en toestellen, alsmede toestellen voor het hanteren van goederen
8429
Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht: – Wegwalsen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
319 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
8430
Andere machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; sneeuwruimers
ex 8431
Delen van wegwalsen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
320
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8439
Machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp van cellulosehoudende vezelstoffen of voor het vervaardigen of afwerken van papier of van karton
8441
Andere machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, snijmachines van alle soorten daaronder begrepen
8444 t/m 8447
Machines van deze posten, bestemd om te worden gebruikt in de textielindustrie
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer is dan 25% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer is dan 25% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
321 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 8448
Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444 en 8445
8452
Naaimachines, andere dan de naaimachines voor het boekbindersbedrijf bedoeld bij post 8440; meubelen, onderstellen en kappen, speciaal ontworpen voor naaimachines; naalden voor naaimachines: – naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor niet meer dan 16 kg of met de motor niet meer dan 17 kg weegt
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product – de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die zijn gebruikt bij het monteren van de kop (zonder motor), niet meer bedraagt dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong, en
143
322
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
– Andere
8456 t/m 8466
8469 t/m 8472
8480
Gereedschapswerktuigen en machines en hun delen en toebehoren, bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8466 Kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld schrijfmachines, rekenmachines, automatische gegevensverwerkende machines, duplicators, hechtmachines) Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots) , voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) – waarbij het draadspannings-, haak- en zigzagmechanisme reeds van oorsprong zijn Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
323 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8482
Kogellagers of rollagers
8484
Stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
324
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8485
Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen; met uitzondering van:
ex Hoofdstuk 85
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
325 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8501
Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten
8502
Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers
ex 8504
Voedingseenheden voor automatische gegevensverwerkende machines
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het produkt, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8503 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van de posten 8501 en 8503 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
326
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 8518
Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; elektrische audiofrequentieversterkers; elektrische geluidsversterkers
8519
Platenspelers, elektrogrammofoons, cassettespelers en andere toestellen voor het weergeven van geluid, niet uitgerust voor het opnemen van geluid
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
327 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8520
Toestellen voor het opnemen van geluid op magneetbanden en andere toestellen voor het opnemen van geluid, ook indien uitgerust voor het weergeven van geluid
8521
Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner
8522
Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij de posten 8519 tot en met 8521
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
328
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8523
Dragers, geprepareerd voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, doch waarop niet is opgenomen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37 Grammofoonplaten, banden en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37: – Galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen
8524
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
329 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
8525
Zendtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie, radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera’s; videocamera’s voor stilstaand beeld (zogeheten still image videocamera’s) en andere videocameraopnametoestellen; digitale camera’s
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8523 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
330
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8526
Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening
8527
Ontvangtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie of radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
331 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8528
Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden; videomonitors en videoprojectietoestellen
8529
Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8525 tot en met 8528: – uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor video-opname- en videoweergaveapparaten
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
332
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
8535 en 8536
Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8538 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
333 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8537
Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen, met uitzondering van nog niet tot chips gesneden wafers
ex 8541
8542
Elektronische geïntegreerde schakelingen en micro-assemblages
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 8538 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
334
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Monolitische geïntegreerde schakelingen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van de posten 8541 en 8542 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product of Diffusie (waarbij geïntegreerde schakelingen gevormd worden op een halfgeleidersubstraat door selectieve toevoeging van een geschikt doteringsmiddel), ook indien geassembleerd en/of getest in een ander land dan die bedoeld in de artikelen 3 en 4
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
335 GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
8544
Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt – zogeheten emaildraad – of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optische-vezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van de posten 8541 en 8542 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
336
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8545
Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd
8546
8547
Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen enzovoort aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bij voorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
337 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8548
Resten en afval van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk Locomotieven en rollend materieel, voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer, met uitzondering van:
ex Hoofdstuk 86
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
338
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8608
Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 87
Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
8709
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
339 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8710
Gevechtswagens en pantserauto’s, ook indien met bewapening; delen en onderdelen daarvan
8711
Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens: – met een motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud: – – van niet meer dan 50 cm3
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 20% van de prijs af fabriek van het product
143
340
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – – van meer dan 50 cm3
– Andere
ex 8712
Tweewielige fietsen zonder kogellagers
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van post 8714
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
341 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
8715
Kinderwagens en onderdelen daarvan
8716
Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; onderdelen daarvan
ex Hoofdstuk 88
Luchtvaartuigen, ruimtevaartuigen en delen daarvan; met uitzondering van:
ex 8804
Rotochutes
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 8804
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
342
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
8805
Lanceertoestellen voor luchtvaartuigen; deklandingstoestellen en dergelijke; toestellen voor vliegoefeningen op de grond; delen daarvan
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 89
Schepen, boten en andere vaartuigen
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Scheepsrompen bedoeld bij post 8906 mogen evenwel niet worden gebruikt
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 90
instrumenten, apparaten en toestellen, voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisieinstrumenten, -apparaten en -toestellen; medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; met uitzondering van:
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
343 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9001
Optische vezels en optischevezelbundels; optischevezelkabels, andere dan die bedoeld bij post 8544; platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen (contactlenzen daaronder begrepen), prisma’s, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas Lenzen, prisma’s, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas Brillen (voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere) en dergelijke artikelen
9002
9004
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
344
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 9005
Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor, met uitzondering van astronomische refractietelescopen en onderstellen daarvoor
ex 9006
Fototoestellen; flitstoestellen en flitslampen en buizen, voor de fotografie, andere dan flitslampen met elektrische ontsteking
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
345 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9007
Filmcamera’s en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en weergavetoestellen
9011
Optische microscopen, toestellen voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie daaronder begrepen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
346
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 9014
Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie
9015
Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandmeters Precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 5 cg of beter, ook indien met gewichten
9016
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
347 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9017
Tekeninstrumenten, aftekeninstrumenten en rekeninstrumenten (bij voorbeeld tekenmachines, pantografen, gradenbogen, passerdozen, rekenlinialen, rekenschijven); handinstrumenten voor lengtemeting (bij voorbeeld maatstokken, micrometers, schuifmaten, kalibers) , niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90 Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geneeskunde, voor de chirurgie, voor de tandheelkunde of voor de veeartsenijkunde, daaronder begrepen scintigrafische en andere elektromedische apparaten en toestellen, alsmede apparaten en toestellen voor onderzoek van het gezichtsvermogen: – tandartsstoelen met ingebouwde tandheelkundige apparatuur, alsmede spuwbakken voor behandelkamers van tandartsen
9018
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post 9018
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
348
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
9019
9020
Toestellen voor mechanische therapie; toestellen voor massage; toestellen voor psychotechniek; toestellen voor ozontherapie, voor oxygeentherapie, voor aërosoltherapie; toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellen Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
143
349 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9024
Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bij voorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof) Densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, ook indien zelfregistrerend; combinaties van deze instrumenten
9025
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
350
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9026
Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bij voorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters) , andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 en 9032
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
351 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9027
Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bij voorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen Verbruiksmeters en produktiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit, standaardmeters daaronder begrepen – delen en toebehoren
9028
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
352
GS-post
Omschrijving
(1)
(2) – Andere
9029
Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke; snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
353 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9030
Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, met uitzondering van meters bedoeld bij post 9028; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastraling, röntgenstraling, kosmische straling en andere ioniserende straling Meet- of verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; profielprojectietoestellen Instrumenten en apparatuur voor automatische regeling en besturing
9031
9032
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
143
354
GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
9033
Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 91
Uurwerken; met uitzondering van:
9105
Wekkers, pendules, klokken en dergelijke artikelen met ander uurwerk dan horlogeuurwerk
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
355 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9109
Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horlogeuurwerken
9110
Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken (,,ébauches’’)
9111
Kasten voor horloges, alsmede delen daarvan
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle materialen van oorsprong Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 9114 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
356
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9112
Kasten voor klokken, voor pendules, enz., alsmede delen daarvan
9113
Horlogebanden en delen daarvan: – van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd, of geplateerd of gedoubleerd met edel metaal – Andere
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 92
Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumenten
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 93
Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvan
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
143
357 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex Hoofdstuk 94
Meubelen; artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken, met uitzondering van: Meubelen van onedele metalen met delen van niet-opgevulde katoenstof met een gewicht van niet meer dan 300 gram per m2
ex 9401 en ex 9403
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product of
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
Vervaardiging uit reeds in een gebruiksklare vorm geconfectioneerde katoenstof bedoeld bij post 9401 of 9403, mits: – de waarde ervan niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product, en – alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn en onder een andere post dan post 9401 of 9403 zijn ingedeeld
143
358
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9405
Verlichtingstoestellen (zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen) en delen daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, alsmede elders genoemde noch elders onder begrepen delen daarvan Geprefabriceerde bouwwerken
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren daarvan met uitzondering van:
Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
9406
ex Hoofdstuk 95
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
359 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9503
Ander speelgoed; modellen op schaal en dergelijke modellen voor ontspanning, ook indien bewegend; puzzels van alle soorten
ex 9506
Golfstokken en ander materieel voor het golfspel
ex Hoofdstuk 96
Diverse werken, met uitzondering van:
ex 9601 en ex 9602
Werken van dierlijke, plantaardige of minerale stoffen, geschikt om te worden gesneden
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Ruw gevormde blokken voor het maken van golfclubs mogen evenwel worden gebruikt Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Vervaardiging uit ,,bewerkte’’ materialen van dezelfde post als het product
143
360
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 9603
Bezems en borstels (met uitzondering van bezems, heiboenders en dergelijk borstelwerk bestaande uit samengebonden materialen, ook indien met steel, alsmede borstels vervaardigd van marter- of eekhoornhaar), met de hand bediende mechanische vegers zonder motor, penselen, kwasten en plumeaus, verfkussens en verfrollen, wissers van rubber of van andere soepele stoffen Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren
9605
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
Elk artikel in het assortiment moet beantwoorden aan de regel die erop van toepassing zou zijn indien het geen deel uitmaakte van het assortiment; Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel in het assortiment worden opgenomen tot een totale waarde van ten hoogste 15% van de prijs af fabriek van het assortiment
143
361 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
9606
Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm
9608
Kogelpennen; vilten merkstiften, alsmede andere pennen met poreuze punt; vulpennen; doorschrijfpennen; vulpotloden; penhouders, potloodhouders en dergelijke artikelen; delen (puntbeschermers en klemmen daaronder begrepen) van deze artikelen, andere dan die bedoeld bij post 9609 Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos
9612
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product Pennen en penpunten van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt.
Vervaardiging: – uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product, en – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
143
362
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 9613
Aanstekers met piëzoontstekingsmechanisme
ex 9614
Tabakspijpen, pijpenkoppen daaronder begrepen
Hoofdstuk 97
Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 9613 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging uit ébauchons Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van die van het product
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 2 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2. 3 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2. 4 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2. 5 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 6 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 7 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 8 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 9 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 10 Volgens aantekening 3 bij hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij het vervaardigen van kleurpreparaten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld. 11 Als groep wordt beschouwd: ieder deel van de omschrijving van de post die van de rest door een puntkomma is gescheiden. 12 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3. 13 In het geval van producten samengesteld uit materialen die zijn ingedeeld onder zowel de posten 3901 tot en met 3906 enerzijds als de posten 3907 tot en met 3911 anderzijds, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met
363
143
het hoogste gewichtspercentage in het product. 14 In het geval van producten samengesteld uit materialen die zijn ingedeeld onder zowel de posten 3901 tot en met 3906 enerzijds als de posten 3907 tot en met 3911 anderzijds, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product. 15 In het geval van producten samengesteld uit materialen die zijn ingedeeld onder zowel de posten 3901 tot en met 3906 enerzijds als de posten 3907 tot en met 3911 anderzijds, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product. 16 In het geval van producten samengesteld uit materialen die zijn ingedeeld onder zowel de posten 3901 tot en met 3906 enerzijds als de posten 3907 tot en met 3911 anderzijds, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product. 17 In het geval van producten samengesteld uit materialen die zijn ingedeeld onder zowel de posten 3901 tot en met 3906 enerzijds als de posten 3907 tot en met 3911 anderzijds, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product. 18 Als zeer transparant wordt beschouwd: folie waarvan het doorzichtigheidsverlies, gemeten met een nefolometer van Gardner volgens ASTM-D 1003-16 (troebelingsfactor), minder dan 2% bedraagt. 19 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 20 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 21 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 22 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 23 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 24 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 25 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 26 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 27 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 28 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 29 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 30 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 31 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 32 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 33 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 34 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
143
364
35 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 36 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 37 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 38 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 39 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 40 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 41 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 42 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 43 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 44 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 45 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 46 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 47 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 48 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 49 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 50 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 51 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 52 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines. 53 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines. 54 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines. 55 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 56 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 57 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 58 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 59 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 60 Zie aantekening 6. 61 Zie aantekening 6.
365 62
143
Zie aantekening 6. Zie aantekening 6. Zie aantekening 6. 65 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 66 Zie aantekening 6. 67 Zie aantekening 6. 68 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 69 Zie aantekening 6. 70 Zie aantekening 6. 71 Zie aantekening 6. 72 Zie aantekening 6. 73 Zie aantekening 6. 74 Zie aantekening 6. 75 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 76 Zie aantekening 6. 77 Zie aantekening 6 voor artikelen van brei- of haakwerk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht. 78 Zie aantekening 6. 79 Zie aantekening 6 voor artikelen van brei- of haakwerk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht. 80 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 81 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 82 Zie aantekening 6. 83 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd. 84 Zie aantekening 6. 85 Zie aantekening 6. 86 Zie aantekening 6. 87 SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated. 88 Deze regel is van toepassing tot en met 31.12.2005. 89 (1) Vermeld voor onverpakte goederen het aantal voorwerpen of « gestort ». 90 Slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het land of gebied van uitvoer zulks vereisen. 91 Vermeld voor onverpakte goederen het aantal voorwerpen of « gestort ». {pg 92 Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, verklaringen van de fabrikant, enz., terzake van de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen. 93 Indien de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22 van het protocol wordt opgesteld, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toe63 64
143
366
gelaten exporteur wordt opgesteld, wordt het gedeelte tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld. 94 Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van het protocol, moet de exporteur dit door middel van de letters ,,CM’’ duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld. 95 Deze vermeldingen kunnen achterwege blijven indien de gegevens op het document zelf zijn aangegeven. 96 Zie artikel 21, lid 5, van het protocol. Indien de exporteur niet behoeft te ondertekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.
Bijlage IIA Oorsprongverlenende be- of verwerkingen voor de in artikel 6, lid 2, bedoelde producten GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex ex ex ex ex ex en ex
0904, 0905, 0906, 0907, 0908, 0909
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Gemengde specerijen
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 55% van de prijs af fabriek van het product
Zonnebloemzaadolie
Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product
0910
ex 1512
367 GS-post
Omschrijving
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
(1)
(2)
ex 1904
Maïspreparaten verkregen door poffen of door roosteren
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 60% van de prijs af fabriek van het product
ex 2005
Groenten en mengsels van groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006 en andere dan gehomogeniseerde groenten, aardappelen, bonen, asperges en olijven;
Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product
ex 2008
Gebrande grondnoten, hazelnoten, pistaches, cashewnoten, andere, mengsels daaronder begrepen
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 60% van de prijs af fabriek van het product
3924
Vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van kunststof
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 60% van de prijs af fabriek van het product
143
143
368
GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
7214
Staven van ijzer of van niet-gelegeerd staal, enkel gesmeed, warm gewalst, warm getrokken of warm geperst, ook indien na het walsen getordeerd Ballasten voor ontladingslampen of -buizen
Vervaardiging uit halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal bedoeld bij post 7207
ex 8506
Elektrische elementen en elektrische batterijen, andere dan mangaandioxideelementen en -batterijen, kwikoxide-elementen en -batterijen, zilveroxideelementen en -batterijen, lithiumelementen en -batterijen en lucht-zinkelementen en -batterijen
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 8507
Loodaccumulatoren, alsmede scheiplaten daarvoor, ook indien in vierkante of rechthoekige vorm
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
ex 8504
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4)
Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product
369 GS-post
Omschrijving
(1)
(2)
ex 9032
Automatische regelaars, andere dan thermostaten en manostaten (pressostaten); stabilisatoren
Oorsprongverlenende be- en verwerkingen (3) of (4) Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 60% van de prijs af fabriek van het product
143
143
370 Bijlage III
Producten van oorsprong uit Turkije waarop artikel 4 niet van toepassing is, opgesomd in de volgorde van indeling in het Geharmoniseerd Systeem Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 0401 t/m 0402 ex 0403
0404 t/m 0410 0504 0511 Hoofdstuk 6 0701 t/m 0709 ex 0710 ex 0711
0712 t/m 0714 Hoofdstuk 8 ex Hoofdstuk 9 Hoofdstuk 10 Hoofdstuk 11 Hoofdstuk 12 ex 1302 1501 t/m 1514
– Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao
– Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren – Groenten (andere dan suikermaïs bedoeld bij post 0711 90 30), voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie
– Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van maté bedoeld bij post 0903
– Pectine
371 ex 1515
ex 1516
ex 1517 en ex 1518 ex 1522 Hoofdstuk 16 1701 ex 1702
1703 1801 en 1802 ex 1902
ex 2001
2002 en 2003 ex 2004
143
– Andere plantaardige vetten en vette oliën, alsmede fracties daarvan (met uitzondering van jojobaolie en fracties daarvan), ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd – Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdinieerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid, andere dan gehydrogeneerde ricinusolie (zogeheten ,,opal wax’’) – Margarine, imitatiespek en andere bereide eetbare vetten – Afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was, andere dan dégras
– Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel, andere dan bedoeld bij de posten 1702 11 00, 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 50 00 en 1702 90 10
– Deegwaren, gevuld, bevatttende meer dan 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren, andere ongewervelde waterdieren, worst, vlees of slachtafvallen van alle soorten, met inbegrip van vet van alle soorten of oorsprong – Komkommers en augurken, uien, mangochutney, scherpsmakende vruchten van het geslacht Capsicum, paddestoelen en olijven, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur – Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006, andere dan aardappelen in de vorm van meel of gries en suikermaïs in de vorm van vlokken
143 ex 2005
2006 en 2007 ex 2008
2009 ex 2106 2204 2206 ex 2207 ex 2208 2209 Hoofdstuk 23 2401 4501 5301 en 5302’’
372 – Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006 en andere dan producten bereid uit aardappelen of suikermaïs –Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan pindakaas, palmharten, maïs, broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, wijnrankbladeren, hopscheuten en dergelijke eetbare plantendelen –Gearomatiseerde suiker, siroop en melasse, met toegevoegde kleurstoffen – Ethylalcohol, niet-gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer, verkregen uit hier genoemde landbouwproducten – Ethylalcohol, niet-gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol, verkregen uit hier genoemde landbouwproducten
373
143
BIJLAGE IV Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag om een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 Aanwijzingen voor het drukken 1. De afmetingen van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 zijn 210 x 297 mm, waarbij in de lengte ene afwijking van ten hoogste 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, zodanig gelijmd dat het goed beschrijfbaar is en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt. 2. De bevoegde instanties van de EER-landen kunnen zich het recht voorbehouden de certificaten zelf te drukken of te laten drukken door daartoe gemachtigde drukkerijen. In het laatste geval wordt op ieder certificaat van deze vergunning melding gemaakt. Op elk certificaat worden bovendien de naam en het adres van de drukker vermeld of wordt een merkteken ter identificatie van de drukker aangebracht. De certificaten worden van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien.
143
374
375
143
143
376
377
143
Verklaring van de exporteur Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen, Verklaart dat deze goederen aan de voor het verkrijgen van het hierbij gevoegde certificaat gestelde voorwaarden voldoen; Geeft de onderstaande toelichting inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen: ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. Legt de volgende bewijsstukken OVER(1)): ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. Verplicht zich ertoe om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat nodig achten, en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovenbedoelde goederen heeft plaatsgevonden; Verzoekt voor deze goederen de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat. Gedaan te ........................................., datum ......................................... ..................................................................... (Handtekening) 1) Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, verklaringen van de fabrikant, enz., terzake van de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen.
143
378 Bijlage V Factuurverklaring
Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. De tekst van de voetnoten behoeft echter niet in de verklaring te worden overgenomen. Nederlandse versie De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...1) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn2). Spaanse versie El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° ...1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...2). Deense versie Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...1) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...2). Duitse versie Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...1), der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind2).
1) Indien de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22 van het protocol wordt opgesteld, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, wordt het gedeelte tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld. 2) Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van het protocol, moet de exporteur dit door middel van de letters ,,CM’’ duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
379
143
Griekse versie
Engelse versie The exporter of the products covered by this document (customs authorization No...1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin2). Franse versie L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ... 1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle ...2). Italiaanse versie L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...2). Portugese versie O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizac¸a˜o aduaneira n° ...1) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos sa˜o de origem preferencial ...2). Finse versie Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o ...1) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita2). 1) Indien de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22 van het protocol wordt opgesteld, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, wordt het gedeelte tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld. 2) Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van het protocol, moet de exporteur dit door middel van de letters ,,CM’’ duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
143
380 Zweedse versie
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillsta˚nd nr. ...1) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förma˚nsberättigande ... ursprung2). Arabische versie ........ ...........................................................1)) (plaats en datum) ................................................................................................................2)) (handtekening van de exporteur gevolgd door zijn naam in blokletters)
1) Deze vermeldingen kunnen achterwege blijven indien de gegevens op het document zelf zijn aangegeven. 2) Zie artikel 21, lid 5, van het protocol. Indien de exporteur niet behoeft te ondertekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.
381
143
Bijlage VI Gemeenschappelijke verklaring inzake de overgangsperiode betreffende de afgifte of opstelling van documenten inzake het bewijs van oorsprong 1. Gedurende twaalf maanden na de inwerkingtreding van de Overeenkomst aanvaarden de bevoegde douaneautoriteiten van de Gemeenschap en Libanon als geldige bewijzen van oorsprong in de zin van Protocol 3 certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en formulieren EUR.2, afgegeven in de context van de op 3 mei 1977 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst. 2. Verzoeken om controle achteraf van de hierboven bedoelde documenten worden door de bevoegde douaneautoriteiten van de Gemeenschap en Libanon aanvaard gedurende een periode van twee jaar na de afgifte en opstelling van het betrokken bewijs van oorsprong. De controles worden uitgevoerd in overeenstemming met titel VI van protocol 3 bij deze overeenkomst.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Prinsdom Andorra 1. Producten van oorsprong uit het Prinsdom Andorra die vallen onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, worden door Libanon aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst. 2. Protocol 3 is van overeenkomstige toepassing op de definitie van de oorsprong van deze producten.
143
382
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino 1. Producten van oorsprong uit de Republiek San Marino worden door Libanon aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst. 2. Protocol 3 is van overeenkomstige toepassing op de definitie van de oorsprong van deze producten.
383
143
Protocol 5 inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken Artikel 1 Definities Voor de toepassing van dit Protocol wordt verstaan onder: a. ,,douanewetgeving’’: de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die op het grondgebied van de Gemeenschap en Libanon van toepassing zijn op de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing daarvan onder andere douaneregelingen of -procedures, met inbegrip van verbods-, beperkings- en controlemaatregelen; b. ,,verzoekende autoriteit’’: een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een overeenkomstsluitende partij is aangewezen en die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand indient; c. ,,aangezochte autoriteit’’: een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een overeenkomstsluitende partij is aangewezen en die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand ontvangt; d. ,,persoonsgegevens’’: alle informatie betreffende een natuurlijke persoon wiens identiteit bekend is of kan worden vastgesteld; e. ,,met de douanewetgeving strijdige handeling’’: elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving. Artikel 2 Toepassingsgebied 1. De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar bijstand, op de onder hun bevoegdheid vallende gebieden, en op de wijze en op de voorwaarden als bij dit protocol vastgesteld, om ervoor te zorgen dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, in het bijzonder bij de preventie, de opsporing en het onderzoek van handelingen in strijd met deze wetgeving. 2. De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve autoriteit van de overeenkomstsluitende partijen die bevoegd is voor de toepassing van dit protocol. Deze bijstand doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van de rechterlijke autoriteiten worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteiten hiermee instemmen. 3. Bijstand bij de invordering van rechten, heffingen en boetes valt niet onder dit protocol. Artikel 3 Bijstand op verzoek 1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die
143
384
deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn. 2. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede: a. of goederen die uit het gebied van een overeenkomstsluitende partij zijn uitgevoerd op regelmatige wijze in de andere overeenkomstsluitende partij zijn ingevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst; b. of goederen die in het gebied van een overeenkomstsluitende partij zijn ingevoerd op regelmatige wijze uit de andere overeenkomstsluitende partij zijn uitgevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst. 3. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, de nodige maatregelen met het oog op bijzonder toezicht op: a. natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn; b. plaatsen waar goederen op zodanige wijze worden opgeslagen dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om bij handelingen in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt; c. goederen die op zodanige wijze worden of kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bestemd zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt; d. vervoermiddelen die op zodanige wijze worden of zouden kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bestemd zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt. Artikel 4 Ongevraagde bijstand De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar ongevraagd bijstand overeenkomstig hun wetten, voorschriften en andere rechtsinstrumenten indien zij dit noodzakelijk achten voor de juiste toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over: – handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of lijken te zijn en die van belang kunnen zijn voor de andere overeenkomstsluitende partij; – nieuwe middelen of methoden die bij overtredingen van de douanewetgeving worden gebruikt; – goederen die het voorwerp vormen van handelingen in strijd met de douanewetgeving;
385
143
– natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn; – middelen van vervoer waarvan redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij gebruikt zijn of kunnen worden om handelingen te verrichten die met de douanewetgeving in strijd zijn. Artikel 5 Afgifte van documenten en kennisgeving van besluiten Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit overeenkomstig haar wet- en regelgeving alle maatregelen die nodig zijn voor: – de afgifte van documenten of – de kennisgeving van besluiten die van de verzoekende autoriteit uitgaan en verband houden met de toepassing van dit protocol, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is. Verzoeken om verstrekking van documenten of kennisgeving van besluiten worden schriftelijk aan de aangezochte autoriteit gericht in een officiële taal van die autoriteit of in een voor die autoriteit aanvaardbare taal. Artikel 6 Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand 1. Verzoeken op grond van dit protocol worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan noodzakelijk zijn. In spoedeisende gevallen kunnen mondelinge verzoeken worden aanvaard, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd. 2. De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de hiernavolgende gegevens: a. de naam van de verzoekende autoriteit; b. de gevraagde maatregel; c. het voorwerp en de reden van het verzoek; d. de toepasselijke wet- en regelgeving en andere rechtselementen; e. zo nauwkeurig en volledig mogelijke gegevens betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen op wie het onderzoek betrekking heeft; f. een overzicht van de relevante feiten en van het onderzoek dat reeds is uitgevoerd. 3. De verzoeken worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal. Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.
143
386
4. Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht. Er kunnen echter reeds voorzorgsmaatregelen worden genomen. Artikel 7 Behandeling van verzoeken 1. Om aan een verzoek om bijstand te voldoen, handelt de aangezochte autoriteit, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde overeenkomstsluitende partij handelt, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te laten verrichten. Deze bepaling is tevens van toepassing op instanties aan welke de aangezochte autoriteit het verzoek doorzendt, indien deze autoriteit niet zelfstandig kan handelen. 2. Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wetten, regels, bepalingen en andere rechtsinstrumenten van de aangezochte overeenkomstsluitende partij. 3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een overeenkomstsluitende partij kunnen met instemming van de andere overeenkomstsluitende partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft. 4. Ambtenaren van een overeenkomstsluitende partij kunnen, met instemming van de andere overeenkomstsluitende partij en op de door deze gestelde voorwaarden, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde wordt verricht. Artikel 8 Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt 1. De aangezochte autoriteit deelt de uitslag van het ingestelde onderzoek aan de verzoekende autoriteit mede in de vorm van documenten, gewaarmerkte kopieën van documenten, rapporten en dergelijke. 2. Deze informatie kan met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking worden verstrekt. 3. De originelen van dossiers en documenten worden uitsluitend op verzoek toegezonden wanneer gewaarmerkte afschriften ontoereikend zijn. Deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.
387
143
Artikel 9 Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend 1. Bijstand kan worden geweigerd of van voorwaarden of eisen afhankelijk worden gesteld wanneer een partij van oordeel is dat bijstand op grond van dit protocol: a. de soevereiniteit van Libanon of van de lidstaat die om bijstand is verzocht, zou kunnen aantasten; of b. de openbare orde, de veiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar zou kunnen brengen, in het bijzonder in de in artikel 10, lid 2, bedoelde gevallen; of c. tot schending van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim zou leiden. 2. De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen indien deze een lopend onderzoek, een lopende strafvervolging of procedure zou verstoren. In dat geval pleegt de aangezochte autoriteit overleg met de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend op door de aangezochte autoriteit te stellen voorwaarden. 3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit is vrij te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek reageert. 4. Indien bijstand wordt geweigerd, dient het besluit daartoe en de redenen daarvoor terstond aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld. Artikel 10 Uitwisseling van informatie en geheimhouding 1. Alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter. Zij valt onder de geheimhoudingsplicht en geniet de bescherming van de wetgeving ter zake van de overeenkomstsluitende partij die ze heeft ontvangen en van de desbetreffende bepalingen die op de instellingen van de Gemeenschap van toepassing zijn. 2. Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de overeenkomstsluitende partij die deze ontvangt zich ertoe verbindt deze op een wijze te beschermen die ten minste gelijkwaardig is aan de wijze waarop de overeenkomstsluitende partij die deze gegevens verstrekt deze beschermt. Te dien einde stellen de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis van hun terzake geldende voorschriften, met inbegrip van, in voorkomend geval, de rechtsvoorschriften van de lidstaten van de Gemeenschap.
143
388
3. Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie in gerechtelijke en administratieve procedures in verband met overtredingen van de douanewetgeving wordt geacht voor de doeleinden van dit protocol te geschieden. De overeenkomstsluitende partijen kunnen derhalve in hun bewijsvoeringen, verslagen en getuigenissen en bij procedures die bij rechtbanken aanhangig worden gemaakt, gebruik maken van krachtens dit protocol verkregen informatie en geraadpleegde documenten. De bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt of inzage heeft gegeven in deze documenten, wordt van dergelijk gebruik in kennis gesteld. 4. De verkregen informatie wordt uitsluitend voor de toepassing van dit protocol gebruikt. Indien een van de overeenkomstsluitende partijen dergelijke informatie voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij vooraf om de schriftelijke toestemming te verzoeken van de autoriteit die de informatie heeft verstrekt. Dergelijke informatie mag uitsluitend op de door deze autoriteit vastgestelde voorwaarden worden gebruikt. Artikel 11 Deskundigen en getuigen Een onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar kan worden gemachtigd, binnen de perken van de hem verleende machtiging, als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is, en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte kopieën over te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welke aangelegenheid en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd. Artikel 12 Kosten van de bijstand De overeenkomstsluitende partijen brengen elkaar geen kosten in rekening voor uitgaven die ter uitvoering van dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn. Artikel 13 Uitvoering 1. Met de tenuitvoerlegging van dit protocol zijn enerzijds de douaneautoriteiten van Libanon en anderzijds de bevoegde diensten van de
389
143
Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de lidstaten belast. Zij stellen alle praktische maatregelen en regelingen voor de toepassing van dit protocol vast, daarbij de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming in aanmerking nemend. Zij kunnen de bevoegde autoriteiten aanbevelingen doen over wijzigingen die naar hun oordeel in dit protocol moeten worden aangebracht. 2. De overeenkomstsluitende partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van dit protocol worden vastgesteld. Artikel 14 Andere overeenkomsten 1. Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol het volgende: – zij hebben geen gevolgen voor de verplichtingen van de overeenkomstsluitende partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen; – zij worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die zijn gesloten of kunnen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Libanon; en – zij hebben geen gevolgen voor de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten van gegevens die op grond van dit protocol zijn verkregen en die van belang kunnen zijn voor de Gemeenschap. 2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Libanon zijn of kunnen worden gesloten, indien de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten met die van dit protocol strijdig zijn. 3. Ten aanzien van vraagstukken in verband met de toepassing van dit protocol plegen de overeenkomstsluitende partijen onderling overleg om deze op te lossen in het kader van het door de Associatieraad, overeenkomstig artikel 12 van de Associatieovereenkomst ingestelde (ad hoc-comité). D. PARLEMENT
De Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de Overeenkomst kan worden gebonden.
143
390
G. INWERKINGTREDING
De bepalingen van Overeenkomst, Bijlagen en Protocollen zullen ingevolge artikel 92, eerste lid, juncto artikel 87 van de Overeenkomst in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkaar kennisgeving doen van het feit dat de Overeenkomst volgens de eigen procedures van de partijen is goedgekeurd. J. GEGEVENS
Verwijzingen Titel Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb.
: Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; Rome, 25 maart 1957 : Trb. 1957, 74 (Frans) Trb. 1957, 91 (Nederlands) : Trb. 1998, 13 : Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 : Trb. 1979, 37 (Engels en Frans, zoals gewijzigd) Trb. 1987, 113 (herziene vertaling) : Trb. 2001, 179 : Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT); Marrakesh, 15 april 1994 : Trb. 1994, 235 (Engels, blz. 16 e.v.) Trb. 1995, 130 (vertaling, blz. 19 e.v.) : Trb. 1996, 325 : Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); Marrakesh, 15 april 1994 : Trb. 1994, 235 (Engels) Trb. 1995, 130 (vertaling) : Trb. 1996, 325 : Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992 : Trb. 1992, 74 (Nederlands) : Trb. 1998, 12 (geconsolideerde versie)
391 Titel
Tekst Titel Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb. Titel
Tekst Laatste Trb. Titel
Tekst Laatste Trb.
143
: Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, aangenomen door de Derde Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar derde zetting op 10 december 1948 : Trb. 1969, 99 (rubriek J: Engels en vertaling) : Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS); Marrakesh, 15 april 1994 : Trb. 1994, 235 (Engels, blz. 304 e.v.) Trb. 1995, 130 (vertaling, blz. 331 e.v.) : Trb. 1996, 325 : Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds; Washington, 27 december 1945 : Trb. 1977, 40 (Engels en vertaling, zoals deze luiden sinds 1 april 1978) : Trb. 1998, 72 : Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Libanese Republiek; Brussel, 3 mei 1997 De onderhavige Overeenkomst strekt ingevolge haar artikel 92, tweede lid, tot vervanging van deze Overeenkomst. : Trb. 1977, 136 (Nederlands) : Trb. 1978, 161 : Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Libanese Republiek; Brussel, 3 mei 1977 De onderhavige Overeenkomst strekt ingevolge haar artikel 92, tweede lid, tot vervanging van deze Overeenkomst. : Trb. 1977, 137 (Nederlands) : Trb. 1980, 12
143 Titel
Tekst Laatste Trb. Titel
Tekst Laatste Trb. Titel
Tekst Laatste Trb. Titel
Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb. Titel
392 : Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom van 20 maart 1883, herzien te Brussel op 14 december 1900, te Washington op 2 juni 1911, te ’s-Gravenhage op 6 november 1925, te Londen op 2 juni 1934, te Lissabon op 31 oktober 1958 en te Stockholm op 14 juli 1967; Stockholm, 14 juli 1967 : Trb. 1969, 144 (Frans) Trb. 1970, 187 (vertaling) : Trb. 1996, 308 : Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst van 9 september 1886, aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te Parijs op 24 juli 1971; Parijs, 24 juli 1971 : Trb. 1972, 157 (Frans, Engels en vertaling) : Trb. 1996, 312 : Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, herzien te Stockholm op 14 juli 1967 en te Genève op 13 mei 1977; Genève, 13 mei 1977 : Trb. 1978, 60 (Frans, Engels en vertaling) : Trb. 1996, 313 : Internationale Overeenkomst ter bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en radio-omroeporganisaties; Rome, 26 oktober 1961 : Trb. 1986, 182 (Engels, Frans en vertaling) : Trb. 1996, 16 : Verdrag tot samenwerking inzake octrooien; Washington, 19 juni 1970 : Trb. 1973, 20 (Engels, Frans en vertaling) : Trb. 2002, 26 : Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening; Boedapest, 28 april 1977
143
393 Tekst Laatste Trb.
: Trb. 1978, 90 (Engels, Frans en vertaling) : Trb. 1996, 314
Titel
: Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken; Madrid, 27 juni 1989 : Trb. 1990, 44 (Frans, Engels en vertaling) : Trb. 1998, 43
Tekst Laatste Trb. Titel
Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Titel
Tekst Laatste Trb. Titel Tekst Laatste Trb.
: Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken van 14 april 1891, herzien te Brussel op 14 december 1900, te Washington op 2 juni 1934, te Nice op 15 juni 1957 en te Stockholm op 14 juli 1967; Stockholm, 14 juli 1967 : Trb. 1969, 134 (Frans) Trb. 1970, 186 (vertaling) : Trb. 1996, 126 : Verdrag inzake het merkenrecht; Genève, 27 oktober 1994 : Trb. 1995, 255 (Engels, Frans en vertaling) : Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten van 2 december 1961, zoals herzien te Genève op 10 november 1972, 23 oktober 1978, en 19 maart 1991; Genève, 19 maart 1991 : Trb. 1992, 52 (Frans en Engels) Trb. 1993, 153 (vertaling) : Trb. 1998, 116 : Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom; Marrakesh, 15 april 1994 : Trb. 1994, 235 (Engels, blz. 337 e.v.) Trb. 1995, 130 (vertaling, blz. 361 e.v.) : Trb. 1996, 325 Uitgegeven de negende augustus 2002. De Minister van Buitenlandse Zaken,
TRB2920 ISSN 0920 - 2218 Sdu Uitgevers ’s-Gravenhage 2002
J. G. DE HOOP SCHEFFER
143
394 INHOUD
A.
TITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
B.
TEKST Europees-mediterrane overeenkomst . . . . . . . . . . Ondertekeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemeenschappelijke verklaringen . . . . . . . . . . . Verklaringen van de Europese Gemeenschap . . . . . Lijst van Bijlagen en Protocollen. . . . . . . . . . . . Bijlage 1: Landbouwproducten en bewerkte landbouwproducten vallend onder de GS-hoofdstukken 25 tot en met 97, bedoeld in de artikelen 7 en 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bijlage 2 betreffende intellectuele eigendom. . . . . . Protocol 1 betreffende de regelingen die van toepassing zijn op de invoer in de Gemmenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Libanon . . . . Protocol 2 betreffende de regelingen die van toepassing zijn op de invoer in Libanon van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocol 3: Regelingen betreffende bewerkte landbouwproducten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocol 4 betreffende de definitie van het begrip ,,producten van oorsprong’’ en regelingen voor administratieve samenwerking . . . . . . . . . . . . . Protocol 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten op douanegebied . . . . .
383
D.
PARLEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
389
G.
INWERKINGTREDING . . . . . . . . . . . . . . . .
390
J.
GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
390 390
1 35 36 38 39
39 40 43
49 112 163