44 (1978) Nr. 13
T R A C TAT E N B L A D VAN HET
KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2015 Nr. 203
A. TITEL
Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, 1978; (met Bijlage) Londen, 7 juli 1978 B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag, met Bijlage, zijn geplaatst in Trb. 1981, 144. In dat Tractatenblad dienen in de Engelse tekst de volgende correcties te worden aangebracht. Op blz. 12, in artikel VIII, derde lid, derde regel, dient het woord „wich” te worden vervangen door „which”. Op blz. 14, in artikel X, tweede lid, zesde regel, dient het woord „schip” te worden vervangen door „ship”. Op blz. 14, in artikel X, tweede lid, voorlaatste regel, dient het woord „detemines” te worden vervangen door „determines”. Voor de Engelse en de Franse tekst van resolutie MSC.21(59) van 22 mei 1991, zie rubriek J van Trb. 1992, 109. Voor de Engelse en de Franse tekst van resolutie MSC.33(63) van 23 mei 1994, zie rubriek J van Trb. 1995, 13. Voor de Engelse en de Franse tekst van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) en de aanvaarding van de STCW-Code (resolutie 2)1) van 7 juli 1995, zie rubriek J van Trb. 1996, 249. Voor de Engelse tekst van resolutie MSC.66(68) van 4 juni 1997, zie Trb. 2006, 40. Voor de Engelse tekst van resolutie MSC.203(81) van 18 mei 2006, zie Trb. 2008, 61. Voor de Engelse tekst van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) van 25 juni 2010 zie Trb. 2012, 43. Voor de Engelse tekst van resolutie MSC.373(93) van 22 mei 2014, zie Trb. 2015, 120.
Resolutie MSC.396(95) van 11 juni 2015 Op 11 juni 2015 heeft de Maritieme Veiligheidscommissie in overeenstemming met artikel XII van het Verdrag resolutie MSC.396(95) aangenomen houdende wijzigingen van het Verdrag. De Engelse tekst2) van de resolutie luidt als volgt: Resolution MSC.396(95) (adopted on 11 June 2015) Amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), 1978, as amended The Maritime Safety Committee, Recalling Article 28(b) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Committee,
1)
2)
De Maritieme Veiligheidscommissie van de Internationale Maritieme Organisatie heeft in overeenstemming met artikel XII, eerste lid, letter a, (vii) 2 van het Verdrag wijzigingen van de STCW-Code aangenomen bij resolutie MSC.67(68) op 4 juni 1997, MSC.78(70) op 9 december 1998, MSC. 156(78) op 20 mei 2004, MSC.180(79) op 9 december 2004, MSC.209(81) op 18 mei 2006, MSC.374(93) op 22 mei 2014 en MSC.397(95) op 12 juni 2015; en bij STCW.6/Circ.7 van 20 mei 2005, STCW.6/Circ.8 van 1 januari 2006, STCW.6/Circ.9 van 22 mei 2006, STCW.6/Circ.10 van 22 mei 2006 en bij Resolutie 2 van 25 juni 2010, STCW/CONF.2/34. De tekst van de wijzigingen ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en bij de Hoofddirectie Bestuurlijke en Juridische Zaken van het Ministerie van Infrastructuur en Milieu. De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen.
Tractatenblad 2015 203
1
Recalling further article XII of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (“the Convention”), concerning the procedures for amending the Convention, Having considered, at its ninety-fifth session, amendments to the Convention proposed and circulated in accordance with article XII(1)(a)(i) thereof, 1. Adopts, in accordance with article XII(1)(a)(iv) of the Convention, amendments to the Convention, the text of which is set out in the annex to the present resolution; 2. Determines, in accordance with article XII(1)(a)(vii)(2) of the Convention, that the said amendments shall be deemed to have been accepted on 1 July 2016, unless, prior to that date more than one third of Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world’s merchant shipping of ships of 100 gross register tons or more, have notified to the SecretaryGeneral of the Organization their objections to the amendments; 3. Invites Parties to note that, in accordance with article XII(1)(a)(viii) of the Convention, that the amendments annexed hereto, shall enter into force on 1 January 2017 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; 4. Invites also Parties to note that, in the absence of the ships subject to the IGF Code at the time of the entry into force of these amendments, to take into account experience gained on board ships in accordance with the Interim guidelines on safety for natural gas-fuelled engine installations in ships, as adopted by resolution MSC.285(86); 5. Requests the Secretary-General, for the purposes of article XII(1)(a)(v) of the Convention, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to the Convention; and 6. Requests also the Secretary-General to transmit copies of this resolution and its annex to Members of the Organization, which are not Parties to the Convention. Annex Amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), 1978, as amended CHAPTER I – GENERAL PROVISIONS Regulation I/1 – Definitions and clarifications 1. In paragraph 1, after the existing subparagraph .40, the following new definition is inserted: “.41 The IGF Code means the International Code of safety for ships using gases or other low-flashpoint fuels, as defined in SOLAS regulation II-1/2.29.” Regulation I/11 – Revalidation of certificates 2. Existing paragraph 1 is amended to read: “1. Every master, officer and radio operator holding a certificate issued or recognized under any chapter of the Convention other than regulation V/3 or chapter VI, who is serving at sea or intends to return to sea after a period ashore, shall, in order to continue to qualify for seagoing service, be required, at intervals not exceeding five years, to: .1 meet the standards of medical fitness prescribed by regulation I/9; and .2 establish continued professional competence in accordance with section A-1/11 of the STCW Code.” CHAPTER V – SPECIAL TRAINING REQUIREMENTS FOR PERSONNEL ON CERTAIN TYPES OF SHIP 3. The following new regulation V/3 is added after existing regulation V/2:
Tractatenblad 2015 203
2
“Regulation V/3 Mandatory minimum requirements for the training and qualifications of masters, officers, ratings and other personnel on ships subject to the IGF Code 1. This regulation applies to masters, officers and ratings and other personnel serving on board ships subject to the IGF Code. 2. Prior to being assigned shipboard duties on board ships subject to the IGF Code, seafarers shall have completed the training required by paragraphs 4 to 9 below in accordance with their capacity, duties and responsibilities. 3. All seafarers serving on board ships subject to the IGF Code shall, prior to being assigned shipboard duties, receive appropriate ship and equipment specific familiarization as specified in regulation I/14, paragraph 1.5. 4. Seafarers responsible for designated safety duties associated with the care, use or in emergency response to the fuel on board ships subject to the IGF Code shall hold a certificate in basic training for service on ships subject to the IGF Code. 5. Every candidate for a certificate in basic training for service on ships subject to the IGF Code shall have completed basic training in accordance with provisions of section A-V/3, paragraph 1 of the STCW Code. 6. Seafarers responsible for designated safety duties associated with the care, use or in emergency response to the fuel on board ships subject to the IGF Code who have been qualified and certified according to regulation V/1-2, paragraphs 2 and 5, or regulation V/1-2, paragraphs 4 and 5 on liquefied gas tankers, are to be considered as having met the requirements specified in section A-V/3, paragraph 1 for basic training for service on ships subject to the IGF Code. 7. Masters, engineer officers and all personnel with immediate responsibility for the care and use of fuels and fuel systems on ships subject to the IGF Code shall hold a certificate in advanced training for service on ships subject to the IGF Code. 8. Every candidate for a certificate in advanced training for service on ships subject to the IGF Code shall, while holding the Certificate of Proficiency described in paragraph 4, have: .1 completed approved advanced training for service on ships subject to the IGF Code and meet the standard of competence as specified in section A-V/3, paragraph 2 of the STCW Code; and .2 completed at least one month of approved seagoing service that includes a minimum of three bunkering operations on board ships subject to the IGF Code. Two of the three bunkering operations may be replaced by approved simulator training on bunkering operations as part of the training in paragraph 8.1 above. 9. Masters, engineer officers and any person with immediate responsibility for the care and use of fuels on ships subject to the IGF Code who have been qualified and certified according to the standards of competence specified in section A–V/1-2, paragraph 2 for service on liquefied gas tankers are to be considered as having met the requirements specified in section A-V/3, paragraph 2 for advanced training for ships subject to the IGF Code, provided they have also: .1 met the requirements of paragraph 6; and .2 met the bunkering requirements of paragraph 8.2 or have participated in conducting three cargo operations on board the liquefied gas tanker; and .3 have completed sea going service of three months in the previous five years on board: .1 ships subject to the IGF Code; .2 tankers carrying as cargo, fuels covered by the IGF Code; or .3 ships using gases or low flashpoint fuel as fuel. 10. Every Party shall compare the standards of competence which it required of persons serving on gasfuelled ships before 1 January 2017 with the standards of competence in Section A-V/3 of the STCW Code, and shall determine the need, if any, for requiring these personnel to update their qualifications. 11. Administrations shall ensure that a Certificate of Proficiency is issued to seafarers, who are qualified in accordance with paragraphs 4 or 7, as appropriate.
Tractatenblad 2015 203
3
12. Seafarers holding Certificates of Proficiency in accordance with paragraph 4 or 7 above shall, at intervals not exceeding five years, undertake appropriate refresher training or be required to provide evidence of having achieved the required standard of competence within the previous five years.“
C. VERTALING
Zie Trb. 1981, 144 en Trb. 1985, 107. In Trb. 1981, 144 dienen in de vertaling de volgende correcties te worden aangebracht. Op blz. 141, in artikel IX, eerste lid, achtste en negende regel, dient het woord „ververzekert” te worden vervangen door „verzekert”. Op blz. 145, in artikel XIII, eerste lid, onderdeel b, eerste regel, dient het woord „onderteking” te worden vervangen door „ondertekening”. Voor de vertaling van resolutie MSC.21(59) van 22 mei 1991, zie rubriek J van Trb. 1992, 109. Voor de vertaling van resolutie MSC.33(63) van 23 mei 1994, zie rubriek J van Trb. 1995, 132. Voor de vertaling van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) van 7 juli 1995, zie rubriek J van Trb. 1996, 249. Voor de vertaling van resolutie MSC.66(68) van 4 juni 1997, zie Trb. 2006, 40. Voor de vertaling van resolutie MSC.203(81) van 18 mei 2006, zie Trb. 2008, 61. Voor de vertaling van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) van 25 juni 2010, zie Trb. 2012, 198. Voor de vertaling van resolutie MSC.373(93) van 22 mei 2014, zie Trb. 2015, 120.
De vertaling van de op 11 juni 2015 aangenomen resolutie MSC.396(95), houdende enkele wijzigingen van het Verdrag, luidt als volgt: Resolutie MSC.396(95) (aangenomen op 11 juni 2015) Wijzigingen van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, (STCW) 1978, zoals gewijzigd De Maritieme Veiligheidscommissie, Herinnerend aan artikel 28, onderdeel b, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken van de Commissie, Voorts herinnerend aan artikel XII van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst (STCW), 1978, hierna te noemen “het Verdrag”, betreffende de procedures voor het wijzigen van het Verdrag, Na bestudering, tijdens haar vijfennegentigste zitting, van wijzigingen van het Verdrag, voorgesteld en rondgezonden overeenkomstig artikel XII(1)(a)(i) daarvan, 1. Neemt, in overeenstemming met artikel XII(1)(a)(iv) van het Verdrag, de wijzigingen van het Verdrag aan, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie; 2. Bepaalt, in overeenstemming met artikel XII(1)(a)(vii)(2) van het Verdrag, dat voornoemde wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2016, tenzij vóór die datum meer dan een derde van de Partijen of Partijen waarvan de gezamenlijke koopvaardijvloten ten minste vijftig procent van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot van schepen van 100 bruto registerton of meer vormen, hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie; 3. Nodigt de Partijen uit er nota van te nemen dat, in overeenstemming met artikel XII(1)(a)(viii) van het Verdrag, de wijzigingen van het Verdrag na hun aanvaarding in overeenstemming met punt 2 hierboven, in werking treden op 1 januari 2017; 4. Nodigt de Partijen voorts uit er nota van te nemen dat, bij het ontbreken van schepen waarop de IGF-Code ten tijde van de inwerkingtreding van deze wijzigingen van toepassing is, rekening dient te worden gehouden met ervaring opgedaan aan boord van schepen in overeenstemming met de interimrichtlijnen inzake veiligheid van met aardgas gestookte installaties op schepen, zoals aangenomen bij resolutie MSC.285(86); 5. Verzoekt de Secretaris-Generaal in overeenstemming met artikel XII(1)(a)(v) van het Verdrag voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de tekst van de in de bijlage vervatte wijzigingen te doen toekomen aan alle Partijen bij het Verdrag; en 6. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts afschriften van deze resolutie en de bijlage daarbij te doen toekomen aan Leden van de Organisatie die geen partij zijn bij het Verdrag.
Tractatenblad 2015 203
4
Bijlage Wijzigingen van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, (STCW) 1978, zoals gewijzigd HOOFDSTUK I – ALGEMENE BEPALINGEN Voorschrift I/1 – Begripsomschrijvingen en toelichting 1. Na het bestaande lid 1.40 wordt in lid 1 de volgende nieuwe omschrijving ingevoegd: “.41 IGF-Code: de Internationale Veiligheidscode voor schepen die gassen of andere brandstoffen met een laag vlampunt gebruiken, zoals omschreven in SOLAS-voorschrift II-1/2.29.” Voorschrift I/11 – Verlenging van de geldigheid van bewijzen 2. Het huidige lid 1 wordt als volgt gewijzigd: “1. Elke kapitein, officier en radio-operator die beschikt over een bewijs afgegeven of erkend krachtens een hoofdstuk van het Verdrag anders dan voorschrift V/3 of hoofdstuk VI, die buitengaats dienst doet of na een periode aan de wal voornemens is terug te keren naar zee, dient teneinde zijn bevoegdheid om dienst op zee te doen te behouden met tussenpozen van ten hoogste vijf jaar: .1 te voldoen aan de normen van medische geschiktheid voorgeschreven door voorschrift I/9; en .2 aan te tonen bij voortduring vakbekwaam te zijn in overeenstemming met sectie A-I/II van de STCWCode.” HOOFDSTUK V – BIJZONDERE EISEN INZAKE OPLEIDING VAN PERSONEEL OP BEPAALDE SCHEEPSTYPEN 3. Het volgende nieuwe voorschrift V/3 wordt toegevoegd na het bestaande voorschrift V/2: “Voorschrift V/3 Verplichte minimumeisen inzake opleiding en kwalificaties van kapiteins, officieren en gezellen en ander personeel op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is 1. Dit voorschrift is van toepassing op kapiteins, officieren en gezellen en ander personeel die dienst doen aan boord van schepen waarop de IGF-Code van toepassing is. 2. Alvorens hun taken aan boord van schepen waarop de IGF-Code van toepassing is worden opgedragen, dienen zeevarenden de training, zoals vereist in de onderstaande leden 4 tot en met 9, te hebben voltooid in overeenstemming met hun hoedanigheid, taken en verantwoordelijkheden. 3. Alvorens hun taken aan boord van schepen worden opgedragen, dienen alle zeevarenden die dienst doen aan boord van schepen waarop de IGF-Code van toepassing is naar behoren specifiek vertrouwd te worden gemaakt met het schip en de uitrusting zoals omschreven in voorschrift I/14, lid 1.5. 4. Zeevarenden die verantwoordelijk zijn voor aangewezen veiligheidstaken in verband met de zorg voor, het gebruik van of noodgevallen met de brandstof aan boord van schepen waarop de IGF-Code van toepassing is, dienen in het bezit te zijn van een bewijs van de basistraining voor dienst op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is. 5. Kandidaten voor een bewijs van de basistraining voor dienst op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is, dienen de basistraining in overeenstemming met de bepalingen van sectie A-V/3, lid 1, van de STCWCode te hebben afgerond. 6. Zeevarenden die verantwoordelijk zijn voor aangewezen veiligheidstaken in verband met de zorg voor, het gebruik van of noodgevallen met brandstof aan boord van schepen waarop de IGF-Code van toepassing is die gekwalificeerd en gecertificeerd zijn volgens voorschrift V/1-2, leden 2 en 5, of voorschrift V/1-2, leden 4
Tractatenblad 2015 203
5
en 5, op vloeibaar-gastankschepen, worden geacht te voldoen aan de vereisten omschreven in sectie A-V/3, lid 1, voor de basistraining voor dienst op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is. 7. Kapiteins, scheepswerktuigkundigen en alle personeel dat rechtstreeks verantwoordelijk is voor de zorg voor en het gebruik van brandstoffen en brandstofsystemen op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is, dienen in het bezit te zijn van een bewijs van de vervolgtraining voor dienst op schepen waarop de IGFCode van toepassing is. 8. Kandidaten voor een bewijs van de vervolgtraining voor dienst op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is, dienen in het bezit te zijn van een bewijs van bekwaamheid zoals omschreven in lid 4 en voorts: .1 de goedgekeurde vervolgtraining voor dienst op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is te hebben voltooid en te voldoen aan de eisen van bekwaamheid omschreven in sectie A-V/13, lid 2, van de STCW-Code; en .2 ten minste een maand goedgekeurde diensttijd met ten minste drie bunkeroperaties te hebben verricht aan boord van schepen waarop de IGF-Code van toepassing is. Twee van de drie bunkeroperaties mogen worden vervangen door een goedgekeurde training met simulatoren voor bunkeroperaties als onderdeel van de training in lid 8.1 hierboven. 9. Kapiteins, scheepswerktuigkundigen en alle personeel dat rechtstreeks verantwoordelijk is voor de zorg voor en het gebruik van brandstoffen en brandstofsystemen op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is, die gekwalificeerd en gecertificeerd zijn volgens de eisen van bekwaamheid omschreven in sectie A–V/1-2, lid 2, voor dienst op vloeibaar-gastankschepen worden geacht te hebben voldaan aan de vereisten omschreven in sectie A-V/3, lid 2, voor vervolgtraining voor dienst op schepen waarop de IGF-Code van toepassing is, mits zij tevens: .1 voldoen aan de vereisten van lid 6; en .2 voldoen aan de bunkervereisten van lid 8.2 of hebben deelgenomen aan de uitvoering van drie ladingoperaties aan boord van het vloeibaar-gastankschip; en .3 de voorgaande vijf jaar drie maanden dienst buitengaats hebben verricht aan boord van: .1 schepen waarop de IGF-Code van toepassing is; .2 tankschepen met als lading brandstoffen waarop de IGF-Code van toepassing is; of .3 schepen die gas of brandstof met een laag vlampunt gebruiken als brandstof. 10. Elke Partij vergelijkt de eisen van bekwaamheid die zij vóór 1 januari 2017 stelde aan personen die dienst doen op schepen met gas als brandstof met de eisen van bekwaamheid in sectie A-V/3 van de STCW-Code en onderzoekt of het noodzakelijk is van deze personen te verlangen dat zij zich laten bijscholen. 11. De Administraties waarborgen dat een bewijs van bekwaamheid wordt afgegeven aan zeevarenden die in overeenstemming met de leden 4 of 7, naargelang van toepassing, gekwalificeerd zijn. 12. Zeevarenden die in het bezit zijn van een bewijs van bekwaamheid in overeenstemming met de leden 4 of 7 hierboven dienen passende herhalingscursussen te volgen met tussenpozen van ten hoogste vijf jaar of aan te tonen dat zij in de afgelopen vijf jaar het voorgeschreven niveau van vaarbevoegdheid hebben behaald.”
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1985, 107, Trb. 1995, 13, Trb. 1995, 268, Trb. 2006, 40, Trb. 2008, 61, Trb. 2012, 43 en Trb. 2015, 120 en rubriek J van Trb. 1992, 109, Trb. 1995, 13, en Trb. 1996, 249.
Resolutie van 11 juni 2015 De wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal. E. PARTIJGEGEVENS
Zie rubriek E en F van Trb. 1981, 144. Partij
Ondertekening
Albanië
Tractatenblad 2015 203
Voorlopige toepassing
Ratificatie
Type*
In werking
20-03-2002
T
20-06-2002
Opzegging
Buiten werking
6
Ratificatie
Type*
In werking
Algerije
28-10-1988
T
28-01-1989
Angola
03-10-1991
T
03-01-1992
Antigua en Barbuda
05-02-1997
T
05-05-1997
06-10-1982
T
28-04-1984
07-11-1983
R
28-04-1984
Azerbeidzjan
01-07-1997
T
01-10-1997
Bahama’s
07-06-1983
T
28-04-1984
Bahrein
13-06-1996
T
13-09-1996
Bangladesh
06-11-1981
T
28-04-1984
Barbados
06-05-1994
T
06-08-1994
Belarus
13-10-1993
T
13-01-1994
14-09-1982
R
28-04-1984
Belize
24-01-1997
T
24-04-1997
Benin
01-11-1985
T
01-02-1986
Bolivia
11-04-1988
T
11-07-1988
Brazilië
17-01-1984
T
28-04-1984
Brunei
23-10-1986
T
23-01-1987
Bulgarije
31-03-1982
T
28-04-1984
Cambodja
08-06-2001
T
08-09-2001
Canada
06-11-1987
T
06-02-1988
Chili
09-06-1987
T
09-09-1987
08-06-1981
R
28-04-1984
Colombia
27-07-1981
T
28-04-1984
Comoren
22-11-2000
T
22-02-2001
Congo, Democratische Republiek
04-04-1995
T
04-07-1995
Congo, Republiek
07-08-2002
T
07-11-2002
Cookeilanden
17-02-2010
T
17-05-2010
Cuba
05-12-1989
T
05-03-1990
Cyprus
28-03-1985
T
28-06-1985
Partij
Ondertekening
Argentinië Australië
België
China
Denemarken
30-11-1979
07-12-1978
13-06-1979
20-01-1981
R
28-04-1984
Djibouti
12-10-2015
T
12-01-2016
Dominica
21-06-2000
T
21-09-2000
28-05-1982
R
28-04-1984
Ecuador
17-05-1988
T
17-08-1988
Egypte
22-09-1980
T
28-04-1984
El Salvador
29-11-2012
T
01-03-2013
Equatoriaal-Guinea
24-04-1996
T
24-07-1996
Eritrea
22-04-1996
T
22-07-1996
Estland
29-08-1995
T
29-11-1995
Ethiopië
18-07-1985
T
18-10-1985
Fiji
27-03-1991
T
27-06-1991
Filipijnen
22-02-1984
T
22-05-1984
Duitsland
04-06-1979
Voorlopige toepassing
26-03-1979
Finland
30-11-1979
27-01-1984
R
28-04-1984
Frankrijk
18-07-1979
11-07-1980
R
28-04-1984
Tractatenblad 2015 203
Opzegging
Buiten werking
7
Ratificatie
Type*
In werking
Gabon
21-01-1982
T
28-04-1984
Gambia
01-11-1991
T
01-02-1992
Georgië
19-04-1994
T
19-07-1994
Ghana
26-01-1989
T
26-04-1989
Grenada
28-06-2004
T
28-09-2004
22-03-1983
R
28-04-1984
Guatemala
17-09-2002
T
17-12-2002
Guinee
05-08-1994
T
05-11-1994
Guyana
26-11-1997
T
26-02-1998
Haïti
06-04-1989
T
06-07-1989
Honduras
24-09-1985
T
24-12-1985
Hongarije
15-10-1985
T
15-01-1986
11-09-1984
R
11-12-1984
IJsland
21-03-1995
T
21-06-1995
India
16-11-1984
T
16-02-1985
Indonesië
27-01-1987
T
27-04-1987
Irak
10-12-2001
T
10-03-2002
Iran
01-08-1996
T
01-11-1996
Israël
16-01-1986
T
16-04-1986
Italië
26-08-1987
T
26-11-1987
Ivoorkust
05-10-1987
T
05-01-1988
Jamaica
19-02-1987
T
19-05-1987
Japan
27-05-1982
T
28-04-1984
Jemen
14-02-2005
T
14-05-2005
05-11-1984
R
05-02-1985
Jordanië
17-05-2000
T
17-08-2000
Kaapverdië
18-09-1989
T
18-12-1989
Kameroen
06-06-1989
T
06-09-1989
Kazachstan
07-03-1994
T
07-06-1994
Kenia
15-12-1992
T
15-03-1993
Kiribati
05-08-1987
T
05-11-1987
Koeweit
22-05-1998
T
22-08-1998
Kroatië
27-07-1992
VG
08-10-1991
Letland
20-05-1992
T
20-08-1992
Libanon
05-12-1994
T
05-03-1995
Partij
Griekenland
Ierland
Joegoslavië (< 25-06-1991)
Liberia
Ondertekening
29-10-1979
30-11-1979
23-03-1979
21-03-1979
Voorlopige toepassing
28-10-1980
R
28-04-1984
Libië
10-08-1983
T
28-04-1984
Litouwen
04-12-1991
T
04-03-1992
Luxemburg
14-02-1991
T
14-05-1991
Madagaskar
07-03-1996
T
07-06-1996
Malawi
09-03-1993
T
09-06-1993
Malediven
22-01-1987
T
22-04-1987
Maleisië
30-01-1992
T
30-04-1992
Malta
21-06-1991
T
21-09-1991
Tractatenblad 2015 203
Opzegging
Buiten werking
8
Ratificatie
Type*
In werking
Marokko
22-07-1997
T
22-10-1997
Marshalleilanden
25-04-1989
T
25-07-1989
Mauritanië
17-11-1995
T
17-02-1996
Mauritius
04-07-1991
T
04-10-1991
Mexico
02-02-1982
T
28-04-1984
Micronesia
14-07-1998
T
14-10-1998
Moldavië
11-10-2005
T
11-01-2006
Mongolië
26-06-2002
T
26-09-2002
Montenegro
03-06-2006
VG
03-06-2006
Mozambique
15-11-1985
T
15-02-1986
Myanmar
04-05-1988
T
04-08-1988
Namibië
24-01-2005
T
24-04-2005
Nederlanden, het Koninkrijk der
26-07-1985
T
26-10-1985
Nicaragua
09-03-2009
T
09-06-2009
Nieuw-Zeeland
30-07-1986
T
30-10-1986
Nigeria
13-11-1984
T
13-02-1985
Niue
18-05-2012
T
18-08-2012
Noord-Korea
01-05-1985
T
01-08-1985
18-01-1982
R
28-04-1984
Oekraïne
07-01-1997
T
07-04-1997
Oman
24-09-1990
T
24-12-1990
Oostenrijk
29-01-1997
T
29-04-1997
Pakistan
10-04-1985
T
10-07-1985
Palau
29-09-2011
T
29-12-2011
Panama
29-06-1992
T
29-09-1992
Papoea-NieuwGuinea
28-10-1991
T
28-01-1992
Peru
16-07-1982
T
28-04-1984
27-04-1983
R
28-04-1984
Portugal
30-10-1985
T
30-01-1986
Qatar
29-05-2002
T
29-08-2002
Roemenië
11-01-1993
T
11-04-1993
Russische Federatie
09-10-1979
O
28-04-1984
Saint Kitts en Nevis
11-06-2004
T
11-09-2004
Saint Lucia
20-05-2004
T
20-08-2004
Saint Vincent en de Grenadines
28-06-1995
T
28-09-1995
Salomonseilanden
01-06-1994
T
01-09-1994
Samoa
24-05-1993
T
24-08-1993
Sao Tomé en Principe
29-10-1998
T
29-01-1999
Saudi-Arabië
29-11-1990
T
01-03-1991
Senegal
16-01-1997
T
16-04-1997
Servië
03-06-2006
VG
03-06-2006
Seychellen
22-08-1988
T
22-11-1988
Sierra Leone
13-08-1993
T
13-11-1993
Partij
Noorwegen
Polen
Ondertekening
26-11-1979
01-12-1978
Tractatenblad 2015 203
Voorlopige toepassing
Opzegging
Buiten werking
9
Ratificatie
Type*
In werking
Singapore
01-05-1988
T
01-08-1988
Slovenië
12-11-1992
VG
25-06-1991
Slowakije
30-01-1995
VG
01-01-1993
Spanje
21-10-1980
T
28-04-1984
Sri Lanka
22-01-1987
T
22-04-1987
Sudan
26-02-1997
T
26-05-1997
Suriname
10-12-2013
T
10-03-2014
Syrië
20-07-2001
T
20-10-2001
Tanzania
27-10-1982
T
28-04-1984
Thailand
19-06-1997
T
19-09-1997
Togo
19-07-1989
T
19-10-1989
Tonga
07-02-1995
T
07-05-1995
Trinidad en Tobago
03-02-1989
T
03-05-1989
Tsjechië
19-10-1993
VG
01-01-1993
Tsjechoslowakije (<01-01-1993)
06-05-1981
T
28-04-1984
Tunesië
08-02-1995
T
08-05-1995
Turkije
28-07-1992
T
28-10-1992
Turkmenistan
04-02-2009
T
04-05-2009
Tuvalu
22-08-1985
T
22-11-1985
Uruguay
03-08-1993
T
03-11-1993
Vanuatu
22-04-1991
T
22-07-1991
Venezuela
13-10-1987
T
13-01-1988
28-11-1980
R
28-04-1984
15-12-1983
T
28-04-1984
01-07-1991
R
01-10-1991
Vietnam
18-12-1990
T
18-03-1991
Zuid-Afrika
27-07-1983
T
28-04-1984
Zuid-Korea
04-04-1985
T
04-07-1985
Partij
Verenigd Koninkrijk
Ondertekening
01-12-1978
Verenigde Arabische Emiraten Verenigde Staten van Amerika
25-01-1979
Voorlopige toepassing
Zweden
15-11-1979
08-01-1981
R
28-04-1984
Zwitserland
14-11-1979
15-12-1987
R
15-03-1988
Opzegging
Buiten werking
*
O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend
Uitbreidingen China Uitgebreid tot
In werking
Hongkong SAR
01-07-1997
Macau SAR
18-07-2005
Buiten werking
Denemarken Uitgebreid tot
In werking
Faeröer
18-09-1990
Tractatenblad 2015 203
Buiten werking
10
Nieuw-Zeeland Uitgebreid tot
In werking
Buiten werking
Cookeilanden
30-10-1986
17-05-2010
Niue
30-10-1986
18-08-2012
Uitgebreid tot
In werking
Buiten werking
Bermuda
01-01-1989
Britse Maagdeneilanden
19-06-2006
Caymaneilanden
01-04-1991
Gibraltar
27-09-1995
Hongkong (< 01-07-1997)
03-11-1984
Man
01-07-1985
Verenigd Koninkrijk
01-07-1997
Verklaringen, voorbehouden en bezwaren Australië, 7 november 1983 Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the constituent States.The implementation of the Treaty throughout Australia will be effected by the Commonwealth, State and Territory authorities having regard to their respective constitutional powers and arrangements concerning their exercise. Canada, 6 november 1987 The Government of Canada reserves its position with regard to the provisions of paragraph 6(d) of the appendix to regulation II/2 and paragraph 16 of the appendix to regulation II/4 in the Annex to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 in respect of the compulsory knowledge of an ability to use the English language. The position of the Government of Canada is that the provisions of those paragraphs which refer to the ability to use navigational publications in English, and the need to have an adequate knowledge of the English language, are not applicable to Canada as there are two official languages in Canada: English and French. Both languages have equal status, consequently candidates for certificates may choose to be examined in either language. Bezwaar door Russische Federatie, 3 november 1988 In connection with the reservation made by the Government of Canada when acceding to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (IMO document STCW/Circ.61 of 26 November 1987) the Soviet side considers it necessary to make the following statement. Requirements on knowledge of the English language, contained in paragraph 6(d) of the appendix to regulation II/2 and paragraph 16 of the appendix to regulation II/4 in the Annex to the Convention are mandatory minimum requirements for certification of masters, chief and watchkeeping officers and their observance represents a significant condition of ensuring high qualifications of officers of the crew. Non-observance of those requirements could result in negative consequences for the safety of international maritime navigation. In this connection the reservation of the Government of Canada, in the opinion of the Soviet side, is incompatible with the purposes of the Convention. The reference made by the Government of Canada to the two state languages does not seem to be well-founded in so far as internal status of this or that language cannot serve as an excuse for nonobservance of the obligations assumed by States under the international law.Taking into account the above-stated, the Soviet side cannot recognize this reservation of the Government of Canada as valid. Chili, 9 juni 1987 [{] formulating an express reservation concerning the provisions of subparagraphs (vii) and (ix) of paragraph 1(a) of article XII to the effect that amendments to the Annex shall not be binding on Chile until such time as it has complied with the internal procedure established by the Political Constitution of the Republic for the approval of treaties. Denemarken, 20 januari 1981 [{] a decision as to the applicability of the provisions of the Convention to Greenland and the Faroe Islands is pending the completion of the internal procedures prescribed in this respect. The ratification of Denmark is therefore, until further notice, subject to reservation with regard to the obligations of Greenland and the Faroe Islands under the Convention.[{] the decision on Denmark’s ratification was taken in accordance with the rec-
Tractatenblad 2015 203
11
ommendation of December 21, 1978, of the Council of the European Communities concerning the ratification of the Convention. Denemarken, 18 september 1990 [{] that the reservation made with regard to the obligations of the Faroe Islands in connection with Denmark’s ratification has been lifted in accordance with a recommendation submitted by the local government of the Faroe Islands. This notice does not affect the reservation made with respect to Greenland. Verenigd Koninkrijk, 28 november 1980 [{] reserving the right not to apply the said Convention in respect of any territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible until three months after the date on which the Government of the United Kingdom notify the Secretary-General of the [International Maritime Organization] that the said Convention shall apply in respect of any such territory. G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1985, 107, Trb. 2006, 40, Trb. 2008, 61, Trb. 2012, 43 en Trb. 2015, 120 en de rubrieken J van Trb. 1992, 109, Trb. 1995, 268 en Trb. 1996, 249.
Resolutie MSC.396(95) van 11 juni 2015 In overeenstemming met artikel XII, eerste lid, letter a.vii.2, van het Verdrag, zullen de in rubriek B hierboven geplaatste wijzigingen van 11 juni 2015 van het Verdrag geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2016, tenzij vóór die datum meer dan een derde van de partijen of partijen waarvan de gezamenlijke koopvaardijvloten ten minste vijftig procent van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot van schepen van 100 bruto registerton of meer vormen, hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie. Koninkrijk der Nederlanden Land
Voorlopige toepassing In werking
Nederland (in Europa)
26-10-1985
Nederland (Bonaire)
10-10-2010
Nederland (Sint Eustatius)
10-10-2010
Nederland (Saba)
10-10-2010
Aruba
01-01-1986
Curaçao
10-10-2010
Sint Maarten
10-10-2010
Terugwerkende kracht Buiten werking
Het Verdrag gold sinds 26-10-1985 voor de Nederlandse Antillen.
J. VERWIJZINGEN
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens zie Trb. 1981, 144, Trb. 1985, 107, Trb. 1992, 109, Trb. 1995, 13, Trb. 1995, 132, Trb. 1995, 268, Trb. 1996, 249, Trb. 2006, 40, Trb. 2008, 61, Trb. 2012, 43, Trb. 2012, 198 en Trb. 2015, 120. Titel
:
Laatste Trb. : Titel
:
Laatste Trb. : Titel
:
Laatste Trb. :
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 Trb. 2015, 143 Verdrag betreffende bewijzen van bekwaamheid als volmatroos; Seattle, 29 juni 1946 Trb. 2015, 162 Internationaal Verdrag voor de Beveiliging van Mensenlevens op Zee, 1974; Londen, 1 november 1974 Trb. 2015, 186.
Tractatenblad 2015 203
12
Uitgegeven de dertigste december 2015. De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
trb-2015-203 ISSN 0920 - 2218 ’s-Gravenhage 2015
Tractatenblad 2015 203
13