Česky PROHLÁŠENÍ FCC Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 předpisů FCC. Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1)
toto zařízení nesmí působit nežádoucí rušení signálu,
(2)
toto zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz. Poznámka: Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnostech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření: z přesměrování nebo přemístění přijímací antény, z
zvětšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem,
z
zapojení zařízení do zásuvky napájené z jiné fáze než přijímač.
Podle omezení třídy B v dílčí části bodu 15 pravidel FCC je vyžadováno použití stíněného kabelu pro přenos dat. Není-li v této příručce uvedeno jinak, je zakázáno toto zařízení jakkoli měnit nebo upravovat. Dopustíte-li se takových změn nebo úprav, může vám být odepřeno
-1-
Česky další používání zařízení.
Informace o produktu 1. Konstrukce a specifikace výrobku podléhají změnám bez předchozího
2.
3. 4. 5.
upozornění. Do této skupiny patří primární specifikace výrobku, software, ovladače a uživatelská příručka. Tato uživatelská příručka je obecnou příručkou k výrobku. Výrobek a příslušenství dodané s touto digitální videokamerou se mohou lišit od příslušenství popsaného v této příručce. Je to způsobeno tím, že různí obchodníci často nabízejí mírně odlišné doplňky a příslušenství, která odpovídají požadavkům trhu, demografickému původu zákazníků a zeměpisným preferencím. Výrobky se velice často liší mezi prodejci zejména ohledně příslušenství, jako jsou například baterie, nabíječky, napájecí adaptéry, paměťové karty, kabely, pouzdra a jazyková podpora. Někdy může prodejce nabízet výrobek s individuální barvou, vzhledem a kapacitou vnitřní paměti. Přesný popis výrobku a informace o dodávaném příslušenství vám poskytne prodejce. Zobrazení v této příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného vzhledu digitální videokamery. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v této uživatelské příručce. Aktualizace ovladačů najdete v části “Download” (Ke stažení) na webu www.geniusnet.com.tw.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před používáním výrobku si pozorně přečtete všechny informace v částech Varování a Upozornění.
-2-
Česky Upozornění Vnikne-li do digitální videokamery cizí předmět nebo voda, vypněte napájení, vyjměte baterie a odpojte napájecí adaptér. Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce Dojde-li k pádu digitální videokamery nebo k poškození pláště, vypněte napájení, vyjměte baterie a odpojte napájecí adaptér. Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili. Digitální videokameru nedemontujte, neupravujte ani neopravujte. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. O případnou opravu nebo vnitřní kontrolu požádejte prodejce. Používejte dodaný napájecí adaptér pouze s uvedeným vstupním napětím. Při používání s jiným vstupním napětím může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte digitální videokameru v blízkosti vody. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Věnujte zvýšenou opatrnost v dešti, sněhu, na pláži nebo při pobřeží. Neumísťujte digitální videokameru na nestabilní nebo nerovný povrch. Může dojít k pádu nebo překlopení videokamery a ke zranění.
-3-
Česky
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Při spolknutí baterií může dojít k otravě. V případě náhodného spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékaře. Nepoužívejte digitální videokameru za chůze, při řízení nebo jízdě na motocyklu. Může dojít k pádu a k dopravní nehodě.
Upozornění Při vkládání baterií dodržujte polaritu (+ nebo –) vývodů. V případě vložení baterií s obrácenými polaritami může dojít k požáru nebo zranění nebo k poškození bezprostředního okolí při výbuchu nebo vytečení baterie. Nefotografujte s bleskem v blízkosti zraku jiné osoby. Může dojít k poškození zraku. Nevystavujte displej LCD nárazům.
Může dojít k poškození skla displeje nebo k úniku vnitřní kapaliny. Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, pokožkou nebo oděvem, postižená místa opláchněte pitnou vodou. Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, vyhledejte lékařskou pomoc. Tato digitální videokamera je citlivý přístroj. Zabraňte jejímu pádu, nárazu ani nemanipulujte s videokamerou nadměrnou silou. Může dojít k poškození videokamery.
Nepoužívejte digitální videokameru na vlhkých, parných, zakouřených nebo prašných místech. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
-4-
Česky
Nevyjímejte baterie ihned po delším intenzivním používání. Baterie se během používání zahřívají. Při kontaktu s horkou baterií může dojít k popálení. Digitální videokameru nebalte do látky ani jej nevkládejte mezi oděvy nebo ložní prádlo. Může dojít k nakumulování tepla, deformaci pláště a k požáru. Fotoaparát používejte na dobře větraném místě. Neponechávejte digitální videokameru na místech, na kterých se může značně zvýšit teplota, například v automobilu. Může dojít k poškození pláště nebo vnitřních částí a ke vzniku požáru. Před přenášením digitální videokamery odpojte všechny kabely a vodiče. V opačném případě může dojít k poškození kabelů a vodičů a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zásady používání baterií Před používáním baterií si pečlivě přečtěte a důrazně dodržujte informace v části Bezpečnostní pokyny a následující zásady: Používejte pouze určený typ baterií (NP60, 3,7 V). Nepoužívejte baterii v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkonnost digitální videokamery. Používáte-li novou nabíjecí baterii nebo nabíjecí baterii, která nebyla delší dobu používána (výjimkou jsou baterie s prošlou životností), může to omezit počet snímků, které lze pořídit. Aby byla zajištěna
-5-
Česky maximální výkonnost a životnost baterie, doporučujeme baterii před použitím alespoň jednou zcela nabít a vybít. Při delším intenzivnějším používání digitální videokamery nebo při častém fotografování s bleskem se baterie mohou zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu. Při delším intenzivnějším používání digitální videokamery nebo při častém fotografování s bleskem se přístroj může zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu. Nebudete-li baterie delší dobu používat, vyjměte je z videokamery, aby nedošlo k vytečení nebo korozi. Nebudete-li baterie delší dobu používat, po vybití je uložte. V případě dlouhodobého skladování zcela nabité baterie může dojít ke snížení jejího výkonu. Vždy udržujte vývody v čistém stavu. Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
-6-
Česky
Obsah Kapitola 1
Nastavení podnabídky videa Rozlišení videa Ostrost Vyvážení bílé Stabilizace pohybu
Seznámení s digitální videokamerou
9-12
Přehled Standardní příslušenství Pohled zepředu Zobrazení klávesnice Pohled ze strany
Režim videokamery 33-39 Rozlišení snímku 2-v-1 (pouze režim fotoaparátu) Fotografický rámeček (pouze režim fotoaparátu) Blesk (pouze režim fotografování) Samospoušť (pouze režim fotoaparátu) Sekvenční expozice (pouze režim fotoaparátu) Zadní světlo (pouze režim fotoaparátu) Tisk datumovky
Kapitola 2 Příprava a zapnutí
13-15
Vložení baterie Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí paměťové karty SD (volitelná) Ochrana dat na paměťové kartě SD Zapnutí a používání digitální videokamery Vypnutí digitální videokamery
Režim hlasu
Nastavení expozice Nastavení efektu Nabídka nastavení Nastavení Sound (Zvuk) Start-up Screen (Úvodní obrazovka) Time Setting (Nastavení času) Format Card (Formátování karty) TV System (Televizní systém) Výběr jazyka rozhraní Default Setting (Výchozí nastavení)
Kapitola 3 Režim nahrávání
40-47
16-33
Funkční tlačítka Informace na displeji LCD Nahrávání videa ve formátu MPEG-4 Fotografování Nahrávání hlasu Pořizování fotografií na krátkou vzdálenost Používání digitálního zoomu Možnosti režimu nahrávání Operace v režimu nahrávání Výchozí nastavení a ověření
Kapitola 4 -7-
Česky Režim přehrávání
Kapitola 8
48-60
Tlačítka funkcí Informace na displeji LCD Přehrávání videa Odstraňování videa Funkce miniatur Zamknutí videoklipů Opakování videoklipů Prohlížení snímků Odstranění snímku Zamykání snímků Vytvoření prezentace
Přehrávání hlasu
Nahrávání videoklipu ze zařízení AV
Kapitola 9 Převaděč videosouborů
Vypalování nahraného klipu na disk DVD
76-78
Kapitola 11 Přenášení dat do
60-63
počítače
Kapitola 5
79-88
Instalace digitální videokamery do počítače Připojení digitální videokamery k počítači Režim velkokapacitního paměťového zařízení Režim PC-CAM (propojení fotoaparátu s počítačem) Instalace dodaného softwaru Začínáme se softwarem Photo Express 5.0 Začínáme se softwarem Video Studio 8.0
Poslech hudby MP3 64-67 Hudba MP3 Převádění hudby MP3 na digitální formát Poslech hudby MP3 Poslech hudby MP3 prostřednictvím sluchátek
Kapitola 6 Sledování videa MPEG-4 v 68
Video MPEG-4 Sledování videa MPEG-4 v počítači Sdílení videa MPEG-4
Kapitola 12 Specifikace, požadavky na systém a odstraňování
Kapitola 7
problémů
Prohlížení snímků a
89-96
Specifikace Požadavky na systém Odstraňování problémů
přehrávání videa v televizoru
72-75
Kapitola 10
Funkce směrových tlačítek
počítači
70-71
69
-8-
Česky
Kapitola 1 Seznámení s digitální videokamerou Přehled Tato videokamera s 5megapixelovým snímačem umožňuje nahrávat videoklipy formátu MPEG-4 v DVD kvalitě. Díky využitá technologie MPEG-4 lze do paměti stejné kapacity nahrát více videoklipů. Rovněž lze snadno pořizovat vysoce kvalitní snímky o rozlišení až 11 megapixelů. Na barevném displeji LCD mohou uživatelé sestavovat záběry a jednoduše je analyzovat. Expozice a vyvážení bílé mohou být nastaveny automaticky nebo je lze ručně měnit. Digitální zoom 8x rozšiřuje možnosti uživatele při nahrávání videa a fotografování. Tato videokamera je také ideálně vhodná jako počítačová kamera, kterou lze připojit k počítači prostřednictvím vysokorychlostního portu USB 2.0. Integrovaná paměť 32 MB umožňuje fotografovat a nahrávat video bez použití paměťové karty. Slot pro vložení paměťové karty umožňuje uživatelům rozšířit úložnou kapacitu až na 1 GB.
-9-
Česky
Standardní příslušenství Rozbalte krabici a zkontrolujte, zda obsahuje veškeré uvedené standardní příslušenství:
z
Digitální videokamera
z
Napájecí adaptér
z
Kabel USB
z
Kabel AV
z
Nabíjecí Li-Ion baterie NP60
z
Uživatelská příručka
z
Disk CD-ROM (ovladač, software Ulead a uživatelská příručka)
z
Sluchátka
z
Dálkový ovladač
z
Popruh
z
Pouzdro
z
Stativ
z
Zástrčkový adaptér EU-USA
POZNÁMKA Příslušenství a součásti se mohou u jednotlivých prodejců lišit.
-10-
Česky Pohled zepředu 1. 2. 3. 4. 5.
Displej LCD Mikrofon Objektiv Blesk Indikátor LED samospouště 6. Přijímač infračerveného rozhraní 7. Vypínač napájení
Zobrazení klávesnice 1.
Směrová tlačítka
2.
Zadávací tlačítka
3.
Tlačítko závěrky videokamery
4.
Tlačítko teleobjektivu
5.
Tlačítko závěrky fotoaparátu
6.
Tlačítko NAHRÁT/PŘEHRÁT
7.
Vstup AV
8.
Výstup AV/sluchátka
9.
Port USB 2.0 / port pro připojení napájecího adaptéru
-11-
Česky Pohled ze strany 1. Přepínač režimů makro, portrét a normální 2. Displej LCD 3. Reproduktor 4. Víčko přihrádky baterie/paměťové karty SD
-12-
Česky
Kapitola 2 Příprava a zapnutí Vložení baterie Před používáním videokamery je nezbytné vložit nabíjecí baterii Li-Ion NP60. 1. Podle směru šipky posuňte a otevřete víčko přihrádky baterie / paměťové karty SD. 2. Vložte baterie podle značek polarit (+ nebo -) 3. Zcela uzavřete víčko přihrádky baterie/paměťové karty SD.
POZNÁMKA
NP60 je rozšířená nabíjecí Li-Ion baterie, kterou vyvinula společnost Nokia pro mobilní telefony.
Nabíjení baterie Před prvním používáním videokamery nechte baterii Li-Ion zcela nabít prostřednictvím napájecího adaptéru alespoň 10 hodin. (1)
Připojte kabel nabíjecího adaptéru do portu USB.
(2)
Během nabíjení baterie bliká indikátor LED samospouště. Po dokončení nabíjení indikátor LED svítí.
(3)
Plné nabití baterie vždy trvá tři hodiny.
-13-
Česky Vložení a vyjmutí paměťové karty SD (volitelná) Tato videokamera je vybavena vnitřní pamětí o kapacitě 32 MB, do které lze ukládat snímky, videoklipy, nahrávky hlasu a hudby. Tuto kapacitu paměti lze rozšířit pomocí volitelné paměťové karty SD nebo MMC až na 1 GB. Při vkládání paměťové karty postupujte podle obrázku výše a podle následujících pokynů: 1.
Otevřete kryt přihrádky na baterii/paměťovou kartu SD.
2.
Zcela zasuňte paměťovou kartu tak, aby zacvakla na místo. Chcete-li vyjmout vloženou paměťovou kartu SD, zatlačením dovnitř ji uvolněte. Když se karta povysune, opatrně ji vysuňte ze slotu.
POZNÁMKA
Je-li ve videokameře vložena paměťová karta, jsou videoklipy a snímky ukládány na tuto kartu, nikoli do vnitřní paměti.
Ochrana dat na paměťové kartě SD Paměťovou kartu SD lze zamknout tak, aby byl její obsah k dispozici pouze pro čtení. Na zamknutou paměťovou kartu SD nelze ukládat žádné snímky, videoklipy ani nahrávky hlasu. Před nahráváním obsahu zkontrolujte, zda se zámek karty nachází v poloze pro zápis.
-14-
Česky Zapnutí a používání digitální videokamery Zapnutí videokamery: (1)
Po vyklopení displeje LCD se digitální videokamera automaticky zapne.
(2)
Nebo videokameru zapněte stisknutím vypínače po dobu 1 sekundy.
Ö
Chcete-li
nahrávat
videokamery (
Ö
stiskněte
tlačítko
závěrky
).
Chcete-li fotografovat, stiskněte tlačítko závěrky fotoaparátu (
Ö
video,
).
Chcete-li nahrávat hlas, stiskněte směrové tlačítko nahoru a stisknutím tlačítka závěrky videokamery (
) spustíte
nahrávání hlasu.
Ö
Chcete-li přehrávat uložené videoklipy, prohlížet uložené snímky nebo poslouchat uložené soubory MP3 a nahrávky hlasu, stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT) přepněte
videokameru
do
režimu
přehrávání.
Dalším
stisknutím se vrátíte do režimu nahrávání.
Vypnutí digitální videokamery Chcete-li vypnout digitální videokameru, stiskněte a podržte vypínač po dobu 1 sekundy nebo zavřete displej do původní polohy.
-15-
Česky
Kapitola 3 Režim nahrávání Funkční tlačítka Tlačítko vpravo: Blesk AUTO/VYP Tlačítko vlevo: Samospoušť ZAP/VYP Tlačítko nahoru: Režim nahrávání hlasu ZAP/VYP Tlačítko dolů: Informace na displeji LCD ZAP/VYP Vstupní tlačítko: Nabídka ZAP Vypínač: Stisknutím a podržením po dobu 1 sekundy zapnete nebo vypnete videokameru. Tlačítko REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT): Slouží k přepínání mezi režimy nahrávání a přehrávání. Tlačítko teleobjektivu: Slouží k přibližování/oddalování digitálního zoomu. Tlačítko závěrky videokamery: Slouží k nahrávání videa nebo hlasu. Tlačítko závěrky fotoaparátu: Slouží k fotografování.
-16-
Česky Přepínač makro: Slouží k přepínání mezi režimy makro, portrét a normální.
Položka nabídky Režim videa Vysoké Rozlišení
Standardní Nízké
Ostrost
Denní bílé
světlo Zářivka Žárovka Zapnuto
Stabilizace pohybu
640 x 480 (1 Mb/s) 320 x 240 (500 Kb/s)
Devět nastavení ostrosti umožňuje změkčit nebo přiostřit nebo snímek/video. Automaticky
Vyvážení
640 x 480 (1,8 Mb/s)
Vypnuto
Automatické nastavení Pro použití při venkovním světle Pro použití při zářivkovém osvětlení Pro použití při žárovkovém osvětlení Okamžitě koriguje otřesy videokamery a zajišťuje hladké a stabilní video. Vypnutí stabilizace pohybu
-17-
Česky Režim videokamery Vysoké Rozlišení
Standardní Nízké
Režim 2-v-1
3856 x 2892 (11M) 2592 x 1944 (5 M) 1600 x 1200 (2 M)
Zapnuto
Kombinuje dva záběry do jednoho okénka
Vypnuto
Vypnutí režimu 2-v-1
Fotografický Přidává na fotografii fotografický rámeček rámeček Zapnuto Blesk
Režim samospouště
Automaticky
Blesk se spustí v jakýchkoli světelných podmínkách Blesk se aktivuje automaticky podle světelných podmínek záběru.
Blesk se nespustí za žádných Vypnuto světelných podmínek. Aktivuje samospoušť s Zapnuto 10sekundovým zpožděním. Vypnuto
Vypnutí samospouště
Ostrost
Devět nastavení ostrosti umožňuje změkčit nebo přiostřit nebo snímek/video.
Vyvážení
Automaticky
bílé světlo
Automatické nastavení
Denní Pro použití při venkovním světle
-18-
Česky Zářivka Žárovka Zapnuto
Sekvenční expozice Vypnuto
Zadní světlo
Tisk datumovky
Pro použití při zářivkovém osvětlení Pro použití při žárovkovém osvětlení Vyfotografuje 5 sekvenčních snímků najednou Vypnutí sekvenční expozice
Zapnuto
Zesvětlí objekt, je-li pozadí mnohem světlejší než objekt.
Vypnuto
Vypnutí zadního světla
Zapnuto
Vytiskne na snímek datum.
Vypnuto
Vypnutí tisku datumovky
Hlasové pero Vstup Konec
Vstoupí do části nahrávání hlasu Ukončí nabídku.
Expozice +1.0EV, +0.6EV, +0.3EV, 0EV, -0.3EV, -0.6EV, -1.0EV
Slouží k výběru jedné ze 7 hodnot kompenzace expozice (-1 až 1.0 EV)
Efekt Normal (Normální)
Na snímku nebudou použity žádné speciální efekty.
-19-
Česky B/W (ČB)
Snímek bude převeden na černobílý.
Classic (Klasický)
Na snímku bude použit hnědý filtr.
Negative (Negativ)
Snímek bude převeden na negativ.
Nastavení SET Sound (Zvuk) Start-up Screen (Úvodní obrazovka) Time Setting (Nastavení času) Format Card (Formátování karty) TV System (Televizní systém)
On (Zapnuto): Slouží k zapnutí provozních zvuků; Off (Vypnuto): Slouží k vypnutí provozních zvuků Slouží k nastavení úvodní obrazovky Slouží k nastavení datumu a času YES (ANO): Formátovat kartu SD; NO (NE): Neformátovat kartu SD Jako výstup TV je nastaven standard NTSC Jako výstup TV je nastaven standard PAL English (angličtina), Russian (ruština), German
Language (Jazyk)
(němčina), Spanish (španělština), Brazil Portuguese (brazilská portugalština) a Simplified Chinese (zjednodušená čínština).
Default Setting Yes (Ano): Obnoví výchozí tovární nastavení (Výchozí nastavení) No (Ne): Neobnoví výchozí tovární nastavení
Informace na displeji LCD Během nahrávání videa nebo fotografování se na displeji LCD mohou zobrazí tyto indikátory:
-20-
Česky p
n
n
o
o
u v w t
11
s r
Režim nahrávání Režim nahrávání videa Režim fotografování Režim nahrávání hlasu (1)
Stabilizace pohybu Režim 2-v-1 Fotografický rámeček Sekvenční expozice
-21-
q
Česky Režim zadního světla Rozlišení (2) Video : Fotografie: (3)
Vysoké /
Standardní/
Vysoké /
Standardní/
aktuálním rozlišení. Vložena karta SD
(5)
Zaostřování polohy makro
(6)
Vyvážení bílé
Indikátor baterie:
Plně nabito / Nízký stav /
Vybito
Automatický blesk (8)
Blesk vypnutý Blesk zapnutý
(9)
Nízké
Počet snímků nebo délka nahrávání videa, které jsou k dispozici při
(4)
(7)
Nízké
Režim samospouště
(10) Digitální zoom 8X (11) Datum a čas: RRRR/MM/DD HH: MM
-22-
Střední stav /
Česky Nahrávání videa ve formátu MPEG4 Ve výchozím nastavení se videokamera po zapnutí nachází v režimu nahrávání videa. Stisknutím tlačítka závěrky videokamery (
) můžete
spustit nahrávání videa. Při nahrávání videa se na displeji LCD zobrazí indikátor času. Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte znovu tlačítko ). závěrky videokamery ( Chcete-li si přehrát uložené videoklipy, stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT)
jednou
přepněte
videokameru
do
režimu
přehrávání.
32 MB
128 MB
Karta SD 256 512 MB MB
01:06
10:38
21:16
42:32
01:25:04
01:54
18:23
36:46
01:13:32
02:27:04
03:48
36:47
01:13:34
02:27:08
04:54:16
Vnitřní Rozlišení
Kvalita
paměť
1 GB
640*480 (1,8 Mb/s) / 30 snímků za sekundu
Vysoká kvalita
640*480 (1 Mb/s) / 30 snímků za sekundu
Standardní kvalita
320*240 (500 Kb/s) / 30 snímků za sekundu
Nízká kvalita
* Uvedené údaje byly získány během standardního testování. Skutečná kapacita se liší v závislosti na podmínkách snímání a nastavení.
-23-
Česky Fotografování Chcete-li vyfotografovat snímek, stiskněte tlačítko závěrky fotoaparátu ).
(
K dispozici jsou tři nastavení rozlišení. Karta SD
Vnitřní Rozlišení
Kvalita snímku
32 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GB
5
34
68
136
272
9
90
180
360
720
25
230
460
920
1840
paměť
3856*2892 (11 megapixely)
Vysoká kvalita
2592*1944 (5
Standardní
megapixely)
kvalita
1600*1200 (2 megapixely)
Nízká kvalita
* Uvedené údaje byly získány během standardního testování. Skutečná kapacita se liší v závislosti na podmínkách snímání a nastavení.
Nahrávání hlasu 1. Stisknutím směrového tlačítka nahoru přepněte videokameru do režimu nahrávání hlasu. 2. Stisknutím tlačítka závěrky videokamery ( nahrávání hlasu.
) spusťte
-24-
Česky 3. Dalším stisknutím tlačítka ) závěrky videokamery ( ukončete nahrávání hlasu.
Pořizování fotografií na krátkou vzdálenost Tato videokamera je vybavena dvěma režimy pro fotografování na krátkou vzdálenost. Režim makro (
) slouží k fotografování
objektu ve vzdálenosti přibližně 20 cm; režim portrét (
) slouží k fotografování objektů ve
vzdálenosti od 70 do 140 cm. Fotografování na krátkou vzdálenost: 1.
Otočte objektiv do polohy makro ( nebo portrét ( ikona (
2.
)
). V režimu makro se na displeji LCD zobrazí
). ) vyfotografujte snímek.
Stisknutím tlačítka závěrky fotoaparátu (
POZNÁMKA Po fotografování na krátkou vzdálenost nezapomeňte přesunout
přepínač makro do normální polohy (
).
Používání digitálního zoomu Digitální zoom umožňuje při nahrávání videa nebo fotografování přiblížit obraz až 8x. 1. Obraz lze přibližovat nebo oddalovat pomocí tlačítka teleobjektivu. 2.
Lze nastavit digitální zoom od 1x do 8x a poměr zvětšení je -25-
Česky zobrazen na displeji LCD.
Možnosti režimu nahrávání Picture Voice Movie Mode Mode Pen Exposure (Režim (Režim (Hlasové (Expozice) videa) fotografie) pero) z z z
z z
Resolution (Rozlišení) Sharpness (Ostrost) White Balance (Vyvážení bílé) Stabilization (Stabilizac e) Exit (Konec)
z z z
z z z z
z
z z
z
Resolution z (Rozlišení ) z Two in One (2-v-1) Photo Frame (Fotografi cký rámeček) Flash (Blesk) Self-Timer (Samospo ušť) Sharpness (Ostrost) White Balance (Vyvážení bílé) Multi-snap (Sekvenč ní expozice) Zadní světlo Date printing (Tisk datumovk y) Exit (Konec)
ON (ZAP) Exit (Konec )
z z z z z z z z
+1.0EV +0.6EV +0.3EV 0EV -0.3EV -0.6EV -1EV Exit (Konec)
Effect (Efekt) z z z z z
Normal (Normál )ní B/W (ČB) Classic (Klasick ý) Negative (Negativ ) Exit (Konec)
Set (Nastavit) z z
z
z
z
z z
z
-26-
Sound (Zvuk) Start-up Screen (Úvodní obrazovk a) Time Setting (Nastave ní času) Format Memory (Formáto vání paměti) TV System (Televizn í systém) Language (Jazyk) Default Setting (Výchozí nastaven í) Exit (Konec)
Česky Možnosti režimu nahrávání Operace
Obrazovka
1. V režimu nahrávání videa nebo fotografování stiskněte vstupní tlačítko.
2. Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přecházejte mezi položkami hlavní nabídky: Movie Mode (Režim videa), Camera Mode (Režim fotoaparátu), Voice Mode (Režim hlasu), Exposure (Expozice), Effect (Efekt) a Set (Nastavit). Při přechodu na další hlavní položku se rozevře podnabídka. 3. Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte výběr položky v podnabídce. 4. Výběrem položky Exit (Konec) ukončete podnabídku.
Vstupní tlačítko
-27-
Česky Výchozí nastavení a ověření V následující tabulce jsou uvedena výchozí nastavení videokamery a také jejich ověření. 1. Always (Vždy): Toto nastavení platí vždy. 2. One Time (Jednou): Toto nastavení platí jednou nebo do vypnutí videokamery Výchozí nastavení Ověření výrobce Resolution Vysoké pro video Always (Vždy) (Rozlišení) Standardní pro fotografii Sharpness (Ostrost) One Time (Jednou) Střední White Balance Always (Vždy) Automaticky (Vyvážení bílé) Motion Stabilization Always (Vždy) Vypnuto (Stabilizace pohybu) Two in One (2-v-1) One Time (Jednou) Vypnuto Photo Frame (Fotografický Always (Vždy) Vypnuto rámeček) Flash (Blesk) Always (Vždy) Vypnuto Self-Timer One Time (Jednou) Vypnuto (Samospoušť) Multi-Snap (Sekvenční One Time (Jednou) Vypnuto expozice) Backlight Mode (Režim zadního Always (Vždy) Vypnuto světla) Date Printing (Tisk Always (Vždy) Vypnuto datumovky) Exposure (Expozice) One Time (Jednou) 0EV Always (Vždy) Normální Effect (Efekt) Sound (Zvuk) Always (Vždy) Zapnuto Start-up Screen Always (Vždy) Volitelné (Úvodní obrazovka) Format Card One Time (Jednou) Vypnuto (Formátování karty) -28-
Česky Výchozí nastavení výrobce
Ověření TV System (Televizní systém)
Always (Vždy)
Language (Jazyk)
Always (Vždy)
Volume (Hlasitost)
Always (Vždy)
Závisí na oblasti, kde byla videokamera zakoupena Závisí na oblasti, kde byla videokamera zakoupena Stupeň 6
Nastavení podnabídky videa Hlavní nabídka nahrávání obsahuje nastavení videokamery a další rozšířená nastavení. Pomocí tlačítek vlevo/vpravo můžete přecházet mezi položkami a stisknutím vstupního tlačítka můžete potvrzovat nastavení.
Rozlišení videa Změna rozlišení videa: 1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání.
2.
Výchozí položkou v hlavní nabídce je režim videa. Na displeji se rozevře podnabídka režimu videa.
3.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Resolution (Rozlišení) a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku rozlišení.
4.
Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi třemi nastaveními.
5.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
-29-
Česky Zobrazení na displeji
Volba Video Resolution (Rozlišení videa)
Vstupní tlačítko
Ostrost Zjemněním nebo zostřením obrazu můžete docílit různé efekty. Změna nastavení ostrosti:
1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání. Na displeji se rozevře podnabídka režimu videa.
2.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Sharpness (Rozlišení) a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku ostrosti.
3.
Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi devíti úrovněmi. Změna se ihned projeví na displeji.
4.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
-30-
Česky Zobrazení na displeji
Změna nastavení ostrosti
Vstupní tlačítko
Vyvážení bílé Videokamera upravuje barevné vyvážení obrazu automaticky. K dispozici jsou tři ruční nastavení vyvážení bílé: 1.
Auto (výchozí): Videokamera nastavuje vyvážení bílé automaticky.
2.
Daylight (Denní světlo): Pro snímání venku.
3.
Fluorescent (Zářivka): Pro snímání v zářivkovém osvětlení.
4.
Tungsten (Žárovka): Pro snímání v žárovkovém osvětlení.
Změna nastavení vyvážení bílé: 1. Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání. Na displeji se rozevře podnabídka režimu videa. 2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku White Balance (Vyvážení bílé) a potom stisknutím vstupního tlačítka přejdete do podnabídky vyvážení bílé. 3. Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi čtyřmi nastaveními. Změna se ihned projeví na displeji. 4. Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
-31-
Česky Zobrazení na displeji
Položka WB (Vyvážení bílé)
Vstupní tlačítko
Stabilizace pohybu Aktivace funkce stabilizace pohybu:
1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání. Na displeji se rozevře podnabídka režimu videa.
2.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Motion Stabilization (Stabilizace pohybu) a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku stabilizace pohybu.
3.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů zvolte nastavení ON (ZAP) nebo OFF (VYP).
4.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
-32-
Česky Stabilizace pohybu
Volba Motion Stabilization (Stabilizace pohybu)
Vstupní tlačítko
POZNÁMKA
Po aktivaci stabilizace pohybu bude digitalizovaný obraz menší.
Režim videokamery Rozlišení snímku Změna rozlišení snímku: 1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání.
2.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte položku Camera Mode (Režim fotoaparátu). Na displeji se rozevře podnabídka režimu fotoaparátu.
3.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Resolution (Rozlišení) a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku rozlišení.
4.
Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi třemi nastaveními.
5.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku. -33-
Česky Zobrazení na displeji
Volba Video Resolution (Rozlišení videa)
Vstupní tlačítko
2-v-1 (pouze režim fotoaparátu) Když je videokamera nastavena na režim 2-v-1, můžete zkombinovat dva záběry do jednoho snímku. Aktivace funkce 2-v-1: 1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání.
2.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte položku Camera Mode (Režim fotoaparátu). Na displeji se rozevře podnabídka režimu fotoaparátu.
3.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Two in One (2-v-1) a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku 2-v-1.
4.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů zvolte nastavení ON (ZAP) nebo OFF (VYP).
5.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
-34-
Česky Zobrazení na displeji
Volba Two in One (2-v-1)
Vstupní tlačítko
-35-
Česky Fotografický rámeček (pouze režim fotoaparátu) Tato videokamera je vybavena oblíbeným fotografickým rámečkem. Můžete fotografovat s předvoleným elektronickým fotografickým rámečkem. Zapnutí fotografického rámečku: 1. Když se videokamera nachází v režimu fotoaparátu, pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Photo Frame (Fotografický rámeček) a potom stisknutím vstupního tlačítka přejděte do podnabídky fotografického rámečku. 2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte požadovaný fotografický rámeček. Potom vyberte položku Set (Nastavit) a stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete nabídku.
Zobrazení na displeji
Volba Photo Frame (Fotografický rámeček)
Vstupní tlačítko
Blesk (pouze režim fotoaparátu) Tato videokamera je vybavena dvěma nastaveními blesku. Nastavení blesku můžete měnit rychlým tlačítkem (tlačítko vpravo) nebo v položce Flash Option (Nastavení blesku).
Automatický blesk (
): blesk se spustí automaticky podle
světelných podmínek. Tento režim používejte pro běžné
-36-
Česky fotografování.
Blesk zapnutý (
): Blesk se spustí při každém fotografování.
Blesk vypnutý (
): Blesk se za žádných okolností nespustí. Tento
režim použijte při fotografování na místě, kde je zakázáno používat blesk nebo pokud se objekt nachází mimo účinnou vzdálenost.
Změna nastavení blesku: 1.
Když se videokamera nachází v režimu fotoaparátu, pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Flash Option (Nastavení blesku) a potom stisknutím vstupního tlačítka přejděte do podnabídky blesku.
2.
Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi třemi nastaveními.
3.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
POZNÁMKA
Při nízkém stavu baterie (
Blesk
) je blesk automaticky vypnutý.
Nastavení Flash (Blesk)
Vstupní tlačítko
-37-
Česky Samospoušť (pouze režim fotoaparátu) Samospoušť umožňuje fotografovat s 10sekundovým zpožděním. Samospoušť můžete aktivovat rychlým tlačítkem (tlačítko vlevo) nebo v nastavení. Rovněž bliká indikátor LED samospouště na přední straně fotoaparátu pod bleskem. Těsně před expozicí se rychlost blikání zvýší.
Samospoušť
Sekvenční expozice (pouze režim fotoaparátu) V režimu sekvenční expozice lze vyfotografovat více snímků najednou.
Sekvenční expozice
Volba Multi-snap (Sekvenční expozice)
Vstupní tlačítko
-38-
Česky Zadní světlo (pouze režim fotoaparátu) V režimu zadního světla lze fotografovat objekty, které jsou zezadu osvícené silným světlem.
Zadní světlo
Volba Backlight (zadní světlo)
Vstupní tlačítko
Tisk datumovky Aktivace tisku datumovky: 1. Když se videokamera nachází v režimu fotoaparátu, pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Date Printing (Tisk datumovky) a potom stisknutím vstupního tlačítka přejděte do podnabídky tisku datumovky. 2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů zvolte nastavení On (Zap) nebo Off (Vyp). 3. Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
Tisk datumovky
Volba Date Printing (Tisk datumovky)
Vstupní tlačítko
-39-
Česky
Režim hlasu Aktivace režimu hlasu: 1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání.
2.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přejděte na položku Voice (Hlas). Na displeji se rozevře podnabídka hlasu.
3.
Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi položkou Enter (Aktivovat) a Exit (Konec).
4.
Volbou položky Enter (Aktivovat) aktivujete nahrávání hlasu a stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
Hlas
Nastavení expozice Tato videokamera nastavuje expozici snímku automaticky. V některých případech budete chtít nastavit kompenzaci expozice. Změna nastavení expozice: 1. Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání. 2. Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přejděte na položku Exposure (Expozice). Na displeji se rozevře podnabídka expozice. 3. Pomocí tlačítek nahoru/dolů zvolte požadovanou hodnotu EV. Změna se ihned projeví na displeji. 4.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete -40-
Česky podnabídku.
Expozice
Nastavení efektu K dispozici jsou 4 režimy: Normal (Normální), Black/White (Černobílý), Classic (Klasický) a Negative (Negativní). Změna nastavení efektu: 1.
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání.
2.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přejděte na položku Effect (Efekt). Na displeji se rozevře podnabídka efektů.
3.
Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi čtyřmi nastaveními. Změna se ihned projeví na displeji.
4.
Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete podnabídku.
-41-
Česky Zobrazení na displeji
Nabídka nastavení Podnabídka Setting (Nastavení) obsahuje možnosti konfigurace nastavení videokamery. Změna rozšířených nastavení: 1. Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání. 2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Setting (Nastavení) a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku nastavení. 3. Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi nastaveními.
Zobrazení na displeji
Volba Setting (Nastavení)
z z z z z z z
-42-
Sound (Zvuk) Start-up Screen (Úvodní obrazovka) Time Setting (Nastavení času) Format Card (Formátování karty) TV System (Televizní systém) Language (Jazyk) Default Setting (Výchozí nastavení)
Česky z
Nastavení Sound (Zvuk) Pomocí tlačítek nahoru/dolů zapněte nebo vypněte zvuk tlačítek klávesnice a zvuky operací a potom stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení.
Podnabídka
Zobrazení na displeji
Nastavení Sound (Zvuk)
Sound (Zvuk)
z
Start-up Screen (Úvodní obrazovka) Pro úvodní obrazovku můžete použít oblíbené obrázky. Stisknutím tlačítek vpravo/vlevo vyberte požadovaný obrázek a stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete nabídku.
Podnabídka Zobrazení na displeji
Start-up Screen (Úvodní obrazovka)
Start-up Screen (Úvodní obrazovka)
Pokud nechcete měnit úvodní obrazovku, pomocí tlačítek vlevo/vpravo vyberte položku Non Start-Up Screen (Neúvodní obrazovka).
-43-
Česky Non Start-up Screen (Neúvodní obrazovka)
z
Time Setting (Nastavení času) 1.
Pomocí tlačítek vlevo/vpravo procházejte mezi položkami Date (Datum), Time (Čas) a Exit (Konec).
2.
Pomocí tlačítek nahoru/dolů nastavte datum a čas a výběrem položky SET (Nastavit) každou změnu potvrďte.
3.
Chcete-li ukončit podnabídku nastavení času beze změn, vyberte položku EXIT (Konec).
Podnabídka Zobrazení na displeji Time Setting (Nastavení času)
-44-
Time Setting (Nastavení času)
Česky
z
Format Card (Formátování karty)
Podnabídka Zobrazení na displeji
Možnosti podnabídky Format Card (Formátování karty)
Format Card (Formátování karty)
Yes (Ano): Zformátovat paměťovou kartu SD / vnitřní paměť No (Ne - výchozí): Neformátovat paměťovou kartu SD / vnitřní paměť z
TV System (Televizní systém) Zkontrolujte, zda je vybrán příslušný standard televizního systému používaný ve vaší oblasti – NTSC nebo PAL. Při nastavení nesprávného televizního systému může obraz blikat. Standard NTSC: USA, Kanada, Japonsko, jižní Korea a Tchaj-wan atd. Standard PAL: Velká Británie, Evropa, Čína, Austrálie, Singapur a Hongkong atd.
-45-
Česky Podnabídka Zobrazení na displeji
Volba TV System (Televizní systém)
TV System (Televizní systém)
Výběr jazyka rozhraní Podnabídka Zobrazení na displeji z
Language (Jazyk)
Volba Language (Jazyk) z
z
z
Evropská verze English (Angličtina), German (Němčina), French (Francouzština), Italian (Italština), Spanish (Španělština) a Portuguese (Portugalština) Panasijská verze English (Angličtina), Korean (Korejština), Japanese (Japonština), Traditional Chinese (Tradiční čínština), Simplified Chinese (Zjednodušená čínština)
Default Setting (Výchozí nastavení) Výběrem této položky obnovíte výchozí nastavení výrobce.
-46-
Česky Podnabídka Zobrazení na displeji Default Setting (Výchozí nastavení)
-47-
Volby Default Setting (Výchozí nastavení)
Česky
Kapitola 4 Režim přehrávání Stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT) přejděte z režimu nahrávání do režimu přehrávání. Režim přehrávání je určen pro sledování a správu videoklipů a snímků a pro poslech hlasu a hudby, které jsou uložené ve vnitřní paměti nebo na volitelné paměťové kartě.
Operace
Zobrazení na displeji
Stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT) přejděte z režimu nahrávání do hlavní nabídky režimu přehrávání. z
V režimu přehrávání jsou k dispozici čtyři volby: Movie (Video), Picture (Snímek), Voice (Hlas) a Music (Hudba).
z
Mezi jednotlivými volbami lze vybírat pomocí tlačítek nahoru/dolů.
Stisknutím vstupního tlačítka zobrazíte videoklipy/snímky nebo spustíte přehrávání hlasu/hudby.
-48-
Česky Tlačítka funkcí V režimech přehrávání videa a prohlížení fotografií mají směrová tlačítka následující funkce. Tlačítko vpravo: Přejít na další video/snímek. Tlačítko vlevo: Přejít na předchozí video/snímek. Tlačítko nahoru: Neplatné Tlačítko dolů: Zapnutí/vypnutí zobrazení informací Vstupní tlačítko: Vstup do nabídky Movie (Video), Picture (Snímek), Voice (Hlas) nebo Music (Hudba). Tlačítko REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT): Slouží k přepínání mezi režimy nahrávání videa/fotografování a nabídkou přehrávání. Tlačítko teleobjektivu: Slouží k přibližování/oddalování digitálního zoomu.
Informace na displeji LCD V režimu přehrávání jsou na displeji LCD zobrazeny následující
-49-
Česky indikátory:
p q
o n
r
Indikátor režimu Režim přehrávání videa
(1)
Režim prohlížení snímků Režim přehrávání hlasu Režim přehrávání hudby
-50-
Česky Indikátor rozlišení (2)
Video : Fotografie:
Vysoké /
Standardní/
Vysoké /
Nízké
Standardní/
Nízké
Označuje zamknuté video/snímek. Označuje opakování přehrávání jednoho (3)
videoklipu/záznamu hlasu/MP3. Označuje přehrávání všech videoklipů/záznamů hlasu/MP3. Označuje přehrávání prezentace.
(4) (5)
Aktuální číslo/ celkový počet videoklipů, snímků, záznamů hlasu nebo hudby. Indikátor zvětšení.
Přehrávání videa Operace 1.
Zobrazení na displeji
Pomocí směrových tlačítek vyberte položku Movie (Video).
2.
Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do režimu přehrávání videa.
-51-
Česky 3. 4.
5.
6.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přejděte na další nebo poslední video. Stisknutím tlačítka závěrky videokamery spusťte přehrávání videa; dalším stisknutím tohoto tlačítka přehrávání pozastavíte. Stisknutím tlačítka vpravo nebo vlevo během přehráváním videa budete posouvat video rychle dopředu/dozadu; uvolnění tlačítka posouvání zastavíte. Pomocí tlačítek nahoru nebo dolů upravte hlasitost.
7.
Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky volby videa.
8.
Pomocí směrových tlačítek vyberte šest voleb: Delete (Odstranit), Thumbnail (Miniatura), Lock (Zámek), Repeat One (Opakovat 1), Repeat All (Opakovat vše) nebo Exit (Konec).
-52-
Česky
Odstraňování videa Operace
1.
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Delete (Odstranit) (
2.
3. 4.
5.
6.
Zobrazení na displeji
).
Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky odstranění. Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte video. Pomocí tlačítka nahoru odstraníte všechna videa; pomocí tlačítka dolů odstraníte jedno video. Před odstraněním videa se zobrazí obrazovka pro potvrzení; volbou “Yes” (Ano) bude operace provedena, volbou “No” (Ne) bude operace zrušena. Stisknutím vstupního tlačítka ukončete nabídku.
POZNÁMKA -53-
Česky
Je-li ve videokameře vložena paměťová karta, lze odstranit pouze video uložené na kartě.
Video uložené na kartě, která je chráněna proti zápisu, nelze odstranit.
Funkce odstranění odstraní pouze videoklipy, které nejsou zamknuté. Zamknuté videoklipy je před odstraněním třeba odemknout.
Funkce miniatur Operace 1.
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Thumbnail (Miniatura) (
2.
3.
4.
Zobrazení na displeji
).
Stisknutím vstupního tlačítka v režimu miniatury se zobrazí devět miniatur snímků. Chcete-li některý snímek zobrazit, pomocí směrových tlačítek jej vyberte. Stisknutím směrového tlačítka zobrazte vybraný snímek.
-54-
Česky Zamknutí videoklipů Lze zamknout jeden videoklip nebo všechny videoklipy. Tato funkce zabraňuje náhodnému odstranění videoklipů.
Operace
Zobrazení na displeji
1. Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Lock (Zámek) ). ( 2. Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky zámku.
3. Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte video. 4. Pomocí tlačítka nahoru zamknete/odemknete všechny videoklipy; pomocí tlačítka dolů zamknete/odemknete jeden videoklip. 5. Před zamknutím/odemknutím videa se zobrazí obrazovka pro potvrzení; volbou “Yes” (Ano) bude operace provedena, volbou “No” (Ne) bude operace zrušena. 6. Stisknutím vstupního tlačítka ukončete nabídku.
-55-
Česky Opakování videoklipů Tato funkce automaticky opakovaně přehrává jeden videoklip nebo všechny videoklipy v pořadí.
Operace 1.
Zobrazení na displeji
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Repeat One ) nebo (Opakovat 1) ( Repeat All (Opakovat vše) (
2.
).
Stisknutím vstupního tlačítka spusťte opakované přehrávání.
Prohlížení snímků Operace 1. 2.
Zobrazení na displeji
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Picture (Snímek). Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do režimu prohlížení snímků.
-56-
Česky 3.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přejděte na další nebo poslední snímek. Vybraný snímek můžete zvětšit pomocí tlačítek teleobjektivu. Pomocí směrových tlačítek můžete přecházet po zvětšeném snímku.
4. 5.
6.
Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky volby snímku. Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Delete (Odstranit), Thumbnail (Miniatura), Lock (Zámek), Slideshow (Prezentace) nebo Exit (Konec).
7.
Odstranění snímku Operace 1. Pomocí
směrových
Zobrazení na displeji tlačítek
vyberte volbu Delete (Odstranit) (
).
-57-
Česky 2. Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky odstranění. 3. Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte snímek. 4. Pomocí tlačítka nahoru odstraníte všechny snímky; pomocí tlačítka dolů odstraníte jeden snímek. 5. Před odstraněním snímku se zobrazí obrazovka pro potvrzení; volbou “Yes” (Ano) bude operace provedena, volbou “No” (Ne) bude operace zrušena. 6. Stisknutím vstupního tlačítka ukončete nabídku.
POZNÁMKA
Je-li ve videokameře vložena paměťová karta, lze odstranit pouze snímky uložené na kartě. Snímky uložené na kartě, která je chráněna proti zápisu, nelze odstranit. Funkce odstranění odstraní pouze snímky, které nejsou zamknuté. Zamknuté snímky je před odstraněním třeba odemknout.
-58-
Česky Zamykání snímků Lze zamknout jeden nebo všechny snímky. Tato funkce zabraňuje náhodnému odstranění snímků.
Operace 1.
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Lock (Zámek) (
1. 2. 3.
4.
5.
Zobrazení na displeji
).
Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky zámku. Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte snímek. Pomocí tlačítka nahoru zamknete/odemknete všechny snímky; pomocí tlačítka dolů zamknete/odemknete jeden snímek. Před zamknutím/odemknutím snímku se zobrazí obrazovka pro potvrzení; volbou “Yes” (Ano) bude operace provedena, volbou “No” (Ne) bude operace zrušena. Stisknutím vstupního tlačítka ukončete nabídku.
-59-
Česky Vytvoření prezentace Tato funkce automaticky zopakuje všechny snímky v pořadí.
Operace 1.
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Slide (Prezentace) (
2.
Zobrazení na displeji
).
Stisknutím vstupního tlačítka spusťte prezentaci; dalším stisknutím prezentaci ukončíte.
Přehrávání hlasu Funkce směrových tlačítek V režimu přehrávání hlasu mají směrová tlačítka následující funkce: Tlačítka vpravo/vlevo: slouží k výběru poslední nebo další hlasové nahrávky. Tlačítka nahoru/dolů: slouží k nastavení hlasitosti. Vstupní tlačítko: slouží k přepnutí do nabídky voleb hlasu.
-60-
Česky Operace 1. 2.
3.
4.
5. 6.
Zobrazení na displeji
Pomocí směrových tlačítek vyberte volbu Voice (Hlas). Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do režimu přehrávání hlasu.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo přejděte na další nebo poslední hlasovou nahrávku. Stisknutím tlačítka závěrky videokamery spusťte přehrávání vybrané hlasové nahrávky. Dalším stisknutím tohoto tlačítka přehrávání ukončíte. Pomocí tlačítek nahoru/dolů upravte hlasitost. Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky voleb přehrávání hlasu.
-61-
Česky Operace 7.
Zobrazení na displeji
Pomocí tlačítka nahoru vyberte volbu Delete (Odstranit) a stisknutím tlačítka dolů vyberte volbu Repeat (Opakovat).
8.
Jedním stisknutím tlačítka nahoru zopakujete jednu hlasovou nahrávku; stisknutím dvakrát zopakujete všechny hlasové nahrávky. 9. Dalším stisknutím vypnete funkci opakování. 10. Při výběru volby Repeat One (Opakovat 1) nebo Repeat All (Opakovat vše) se bude ikona opakování lišit.
-62-
Česky Operace
Zobrazení na displeji
11. Chcete-li odstranit hlasovou nahrávku, pomocí tlačítek vpravo/vlevo ji vyberte. 12. Pomocí tlačítka nahoru odstraníte všechny hlasové nahrávky; pomocí tlačítka dolů odstraníte jednu hlasovou nahrávku. 13. Před odstraněním hlasové nahrávky se zobrazí obrazovka pro potvrzení; volbou “Yes” (Ano) bude operace provedena, volbou “No” (Ne) bude operace zrušena. 14. Stisknutím vstupního tlačítka ukončete nabídku.
\MP3\JC-Somebody
-63-
Česky
Kapitola 5 Poslech hudby MP3 Hudba MP3 MP3 formát souboru s komprimovaným zvukem. Hudbu MP3 lze stahovat z některých webových serverů MP3.
Přenášení hudby MP3 do videokamery 1.
Nainstalujte do počítače ovladač této videokamery.
2.
Připojte videokameru k počítači prostřednictvím portu USB.
3.
Jakmile se videokamera připojí k počítači v režimu velkokapacitního paměťového zařízení, rozsvítí se červený indikátor LED.
4.
Přeneste hudbu MP3 do umístění Tento počítač\Vyměnitelný disk\MP3.
5.
Po přenesení veškeré hudby odpojte kabel USB od počítače.
-64-
Česky Poslech hudby MP3 Operace 1.
Zobrazení na displeji
V režimu přehrávání vyberte pomocí směrových tlačítek volbu Music (Hudba).
2.
Pomocí tlačítek vpravo/vlevo vyberte soubor MP3, který chcete přehrát.
-65-
Česky Operace 3.
Zobrazení na displeji
Stisknutím tlačítka závěrky videokamery spusťte přehrávání souboru MP3.
4.
Dalším stisknutím tlačítka závěrky videokamery ukončíte přehrávání.
5.
Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte hlasitost.
6.
Stisknutím vstupního tlačítka přejděte do nabídky opakování.
7.
Stisknutím tlačítka dolů jednou bude zopakován aktuální
8.
9.
soubor MP3 ( ). Stisknutím tlačítka dolů dvakrát budou zopakovány všechny ). soubory MP3 ( Stisknutím vstupního tlačítka ukončete nabídku.
-66-
Česky Poslech hudby MP3 prostřednictvím sluchátek Soubory MP3 uložené ve videokameře lze přehrávat prostřednictvím vestavěného reproduktoru, sluchátek nebo televizoru. Po připojení kabelu sluchátek k videokameře se na displeji LCD zobrazí nabídka volby Earphone/TV (Sluchátka/televizor). Zvolte sluchátka nebo televizor a stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení.
-67-
Česky
Kapitola 6 Sledování videa ve formátu MPEG4 v počítači Video ve formátu MPEG4 Multimediální formát a kompresní standard MPEG4 představuje špičkovou kompresní technologii vyvinutou skupinou MPEG (Motion Picture Expert Group). Tento formát zlepšuje kvalitu obrazu a zároveň zvyšuje efektivitu kapacity záznamu. Díky technologii MPEG4 lze s touto videokamerou pořizovat videoklipy ve formátu MPEG4 v kvalitě DVD. V této videokameře je použit formát videa MPEG4 AVI.
Sledování videa ve formátu MPEG4 v počítači
Před prvním přehráváním videa MPEG4 je třeba do počítače nainstalovat videokodek MPEG4 Xvid. Postup: 1. Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM počítače. Klepněte na příkaz “Install Device Driver” (Instalovat ovladač zařízení, tzn. videokodek MPEG4 Xivd) a při instalaci postupujte podle zobrazených pokynů. 2. Přehrajte videoklipy MPEG4 AVI v některém přehrávači,, například v přehrávači Widows Media Player.
Sdílení videoklipů MPEG4
Nahrané videoklipy MPEG4 můžete sdílet s přáteli prostřednictvím Internetu nebo na disku CD. Je zapotřebí, aby uživatel, kterému videoklipy poskytujete, měl v počítači nainstalován videokodek MPEG4 Xvid. Videokodek MPEG4 Xvid je k dispozici na dodaném disku CD nebo ke stažení z Internetu.
-68-
Česky
Kapitola 7 Prohlížení snímků a přehrávání videa v televizoru Uložené videoklipy a snímky lze prohlížet v televizoru. Připojení k televizoru: 1.
Připojte jeden konec kabelu AV k výstupnímu portu AV videokamery.
2.
Připojte druhý konec kabelu k televizoru.
3.
Na displeji LCD zobrazí nabídka volby Earphone/TV (Sluchátka/televizor).
4.
Zvolte volbu TV (Televizor) a stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení.
5.
Postup prohlížení uložených snímků a videoklipů v televizoru je stejný, jako při prohlížení na displeji LCD.
POZNÁMKA
Během připojení videokamery k televizoru nefunguje displej LCD.
-69-
Česky
Kapitola 8 Nahrávání videoklipu ze zařízení AV Tato videokamera je vybavena přepracovanou funkcí AV rekordéru, který umožňuje nahrávat video, televizní vysílání nebo televizní zprávy z libovolného AV zařízení, například z televizoru. Nahrávání videa, televizního vysílání nebo televizních zpráv z videozařízení: 1.
Připojte kabel AV mezi videozařízení a vstupní port AV videokamery.
2.
Vyklopením displeje nebo stisknutím vypínače po dobu 1 sekundy zapněte videokameru.
3.
Na obrazovce ze zobrazí nabídka Stereo/Mono AV-in (Stereofonní/monofonní vstup AV). Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte volbu Stereo nebo Mono a stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení.
4.
Na displeji se zobrazí video nebo televizní vysílání ze zdroje videa.
5.
Stisknutím tlačítka závěrky videokamery spusťte nahrávání; dalším stisknutím nahrávání
-70-
Česky ukončíte. 6.
Chcete-li změnit rozlišení nahrávání, přejdete do nabídky režimu videa a v režimu nahrávání vyberte požadované rozlišení. Rozlišení Kvalita 640*480 (1,8 Mb/s) / 30 Vysoká kvalita snímků za sekundu 640*480 (1 Mb/s) / 30 snímků Standardní kvalita za sekundu 320*240 (500 Kb/s) / 30 Nízká kvalita snímků za sekundu
Zobrazení na displeji
Volba Video Resolution (Rozlišení videa)
Vstupní tlačítko
7.
Soubory budou ve videokameře uloženy ve formátu MPEG4 Xvid. Chcete-li přehrát video nahrané z videozařízení, stiskněte tlačítko Rec/Play (Nahrát/přehrát).
-71-
Česky
Kapitola 9 Převaděč videosouborů Software Ulead VideoStudio na dodaném disku CD se softwarem obsahuje převaděč videosouborů, který umožňuje převádět celou řadu videoformátů do formátu MPEG4 Xvid, který je kompatibilní s touto videokamerou. Tímto způsobem můžete převádět libovolný formát videosouborů a přehrávat vaše oblíbená videa v této videokameře. Převedení videosouboru: (1)
Nainstalujte software Ulead VideoStudio (viz kapitola 11).
(2)
Klepněte na tlačítko StartÆ ProgramyÆ Ulead VideoStudio 8.0
(3)
Na pracovní ploše se zobrazí hlavní okno softwaru VideoStudio 8.0.
(4)
Na pravé straně obrazovky klepěnte na nabídku “Tools” (Nástroje) a potom vyberte položku “Batch Converter” (Dávkový převaděč).
-72-
Česky (5)
Klepnutím na tlačítko “Add” (Přidat) přidejte videosoubor, který chcete převést.
(6)
Volbou “Save as type” (Uložit jako typ) zvolte výstupní formát videa a klepnutím na tlačítko “Convert” (Převést) spusťte převádění souboru.
-73-
Česky
-74-
Česky (7) Po dokončení úkolu se zobrazí okno Task Report (Zpráva o úkolu).
(8)
Před přenesením do videokamery přejmenujte převedený soubor na “ Clip0001.avi”. (Poznámka: pokud ve videokameře existuje soubor Clip0001.avi, je nutné převedený soubor přejmenovat na clip0002.avi)
(9)
Připojte videokameru k počítači a přeneste převedené video do umístění “Tento počítač\Vyměnitelný disk\DCIM\200Movie” ve videokameře. (Viz Kapitola 10 Přenášení dat do počítače)
(10) Po přenesení do videokamery můžete oblíbené převedené video přehrát stisknutím tlačítka Rec/Play (Nahrát/přehrát).
-75-
Česky
Kapitola 10 Vypalování nahraného klipu na disk DVD Software Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD, který se nachází na dodaném disku CD se softwarem, je rovněž vybaven funkcí vypalování videoklipů na disk DVD. Můžete zachovat vaše cenné videoklipy na disku DVD a sdílet je s rodinnými příslušníky a přáteli. Vytvoření disku DVD: (1)
Vyberte volbu “Share” (Sdílet) a klepněte na příkaz ”Create Disc” (Vytvořit disk).
-76-
Česky (2)
Zobrazí se okno “Create Disc” (Vytvořit disk); klepnutím na příkaz “Add Video” (Přidat video) přidejte videosoubor, který chcete vypálit na disk DVD. Potom klepněte na tlačítko “Next” (Další) a postupujte podle zobrazených pokynů.
-77-
Česky
(3) Klepněte na ikonu “Output” (Výstup) ( vypalování disku DVD.
-78-
) a spusťte
Česky
Kapitola 11 Přenášení dat do počítače Instalace ovladače digitální videokamery Před prvním připojením této videokamery k počítači je do počítače třeba nainstalovat ovladač. Tento ovladač je k dispozici na disku CD-ROM, který byl dodán s videokamerou. Instalace ovladače: 1.
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM počítače. Zobrazí se obrazovka automatického spuštění.
2.
Klepněte na ikonu “"DRIVER" (OVLADAČ). Proveďte instalaci podle zobrazených pokynů. V závislosti na používaném operačním systému bude po dokončení instalace ovladače pravděpodobně nutné restartovat počítač.
Připojení digitální videokamery k počítači Můžete přenášet snímky, videoklipy nebo hlasové nahrávky uložené ve videokameře do počítače a zasílat je elektronickou poštou přátelům nebo je umisťovat na webových stránkách. Postup: 1.
Nainstalujte do počítače ovladač této videokamery.
2.
Propojte počítač a videokameru pomocí dodaného kabelu USB 2.0 Mini.
3.
Po připojení k počítači videokamera přejde do výchozího režimu velkokapacitního paměťového zařízení.
4.
Přeneste snímky, videoklipy, soubory MP3 nebo hlasové nahrávky.
-79-
Česky Režim velkokapacitního paměťového zařízení Po připojení videokamery k počítači se rozsvítí červený indikátor LED. Videoklipy, snímky a hlasové nahrávky lze v počítači najít v umístění “Tento počítač\Vyměnitelný disk\DCIM\”. V tomto režimu můžete načítat, odstraňovat, přesouvat nebo kopírovat libovolný videoklip/snímek nebo hlasovou nahrávku. Pomocí dodaného softwaru Ulead lze videoklipy a snímky upravovat.
Režim webové kamery Stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT) v režimu velkokapacitního paměťového zařízení přepněte videokameru do režimu webové kamery a rozsvítí se zelený indikátor LED. V tomto režimu se můžete účastnit živých videokonferencí nebo posílat elektronické zprávy s videem prostřednictvím Internetu. 1. Obecné požadavky na systém pro videokonference Aby bylo možné používat tuto digitální videokameru pro videokonference, musí být počítač vybaven následujícími položkami: z
Mikrofon
z
Zvuková karta
z
Reproduktory nebo sluchátka
z
Síťové nebo internetové připojení
2. Nainstalujte do počítače ovladač webové digitální videokamery Ovladač webové digitální videokamery na disku CD-ROM je určen výhradně pro operační systém Windows. Funkce digitální webové
-80-
Česky videokamery není podporována na platformách Mac. 1. Vložte disk CD-ROM dodaný s digitální videokamerou do jednotky CD-ROM. Zobrazí se uvítací obrazovka. 2. Klepněte na ikonu “"DRIVER" (OVLADAČ). Proveďte instalaci podle zobrazených pokynů. Po dokončení instalace ovladače restartujte počítač. 3. Připojení digitální videokamery k počítači 1. Připojte jeden konec kabelu USB k některému volnému portu rozhraní USB v počítači. 2. Připojte druhý konec USB kabelu ke konektoru USB na digitální videokameře. 3. Na obrazovce se zobrazí nabídka PC Digital Video Camera Mode (Režim webové digitální videokamery). 4. Připevněte digitální videokameru na horní kraj monitoru nebo použijte stativ. 4. Spuštění softwaru (Ulead Video Studio) 1.
Klepněte na tlačítko StartÆ ProgramyÆ Video Studio 8.0 Zachytávání videa z digitální videokamery: * Klepněte na položku Capture (Zachytávání)
.
* Klepněte na tlačítko [Capture Video
] (Zachytávat video).
* Klepněte na tlačítko [Capture Image
] (Zachytávat obraz).
POZNÁMKA Další informace o používání softwaru Unlead Video Studio pro videokonferenci najdete v příslušné dokumentaci s nápovědou.
-81-
Česky Instalace dodaného softwaru Disk CD-ROM dodaný s touto videokamerou obsahuje pět softwarových aplikací.
Ö
Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD je uživatelsky příjemná aplikace, která umožňuje načítat, upravovat a organizovat snímky.
Ö Ö
Ulead Photo Express 5.0 umožňuje snadno upravovat videoklipy. Acrobat Reader je oblíbený program, ve kterém lze zobrazit uživatelskou příručku. Řada uživatelů již má tento software nainstalovaný ve svých počítačích.
Ö
Videokodek MPEG4 Xvid je dekódovací software, který musí být nainstalován pro zajištění správného zobrazení nahraných videoklipů.
Podrobné informace jsou k dispozici v elektronické nápovědě k veškerému dodanému softwaru. Instalace dodaného softwaru: 1.
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM počítače. Zobrazí se spouštěcí obrazovka.
2.
V seznamu vyberte software, který chcete nainstalovat, a potom klepněte na příkaz Install Application Software (Instalovat software). Proveďte instalaci podle zobrazených pokynů.
-82-
Česky Začínáme se softwarem Photo Express 5.0 z
Klepněte na tlačítko StartÆ ProgramyÆ Photo Express 5.0
z
Na pracovní ploše se zobrazí hlavní okno softwaru Photo Express 5.0.
Zobrazení snímků uložených ve videokameře v softwaru Photo Express 5.0 Chcete-li zobrazit snímky uložené ve videokameře, musíte přejít do režimu velkokapacitního paměťového zařízení. 1.
Na panelu procházení na levé straně vyberte snímek, který chcete otevřít na pracovní ploše.
2.
Poklepejte na vybraný snímek.
-83-
Česky Zachytávání snímku z videokamery v softwaru Photo Express 5.0 Před zachytáváním snímku nebo videa z videokamery na hlavní okno softwaru Photo Express 5.0 musíte přejít do režimu webové kamery. Stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT) přepněte videokameru do režimu webové kamery. V tomto režimu můžete zachytávat video a snímky prostřednictvím softwaru Photo Express 5.0:
* Klepněte na tlačítko [Get Photo
] (Načíst
fotografii). * Klepněte na tlačítko [Import] (Importovat).
-84-
Česky * Klepněte na tlačítko [Capture] (Zachytávat) a potom zvolte snímky. * Klepněte na tlačítko [Insert] (Vložit) a potom klepnutím na tlačítko [Exit] (Konec) ukončete obrazovku.
-85-
Česky Začínáme se softwarem Video Studio 8.0 z
Klepněte na tlačítko StartÆ ProgramyÆ Video Studio 8.0
z
Na pracovní ploše se zobrazí hlavní okno softwaru Video Studio.
-86-
Česky
Zobrazení snímků uložených ve videokameře v softwaru Video Studio 8.0 Chcete-li zobrazit snímky uložené ve videokameře, musíte přejít do režimu velkokapacitního paměťového zařízení. 1.
Klepněte na složku na pravé straně obrazovky.
2.
Vyberte snímek uložený ve fotoaparátu a stisknutím tlačítka Open (Otevřít) jej zobrazte.
-87-
Česky
Zachytávání videa prostřednictvím softwaru Video Studio 8.0 Stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT) přepněte videokameru do režimu webové kamery. V tomto režimu můžete zobrazit videoklipy z videokamery prostřednictvím softwaru Video Studio: Zachytávání videa/snímků z digitální videokamery: * Klepněte na položku Capture (Zachytávání)
.
* Klepněte na tlačítko [Capture Video
] (Zachytávat video).
* Klepněte na tlačítko [Capture Image
] (Zachytávat obraz).
-88-
Česky
Kapitola 12 Specifikace a požadavky na systém Specifikace Snímač obrazu
Snímač 5 megapixelů Nahrávání videa, fotografování,
Provozní režimy
nahrávání hlasu, přehrávač MP3, webová kamera, velkokapacitní paměťové zařízení
Objektiv Rozsah ostření Digitální zoom Závěrka Displej LCD Paměťové úložiště Rozlišení obrazu Rozlišení videa Vyvážení bílé Expozice Samospoušť Blesk Formát souborů
f = 8,5 mm F3.0 140 cm - nekonečno (normální režim) 70 cm – 140 cm (režim portrét) Na střed: 20 cm (režim makro) 8x Mechanická LTPS TFT LCD 2.5" Vnitřní paměť 32 MB; Slot pro paměťové karty SD/MMC, možnost rozšíření až na 1 GB 3856 x 2892; 2592 x 1944; 1600 x 1200 VGA 640 x 480 / QVGA 320 x 240, 30 snímků za sekundu Automaticky/ručně (denní světlo, zářivka, žárovka) Automaticky/ručně 10sekundové zpoždění Automaticky/vyp./zap. Fotografie: JPEG -89-
Česky
Přehrávání obrazu
Video: AVI (Xvid) Hlas: WAV Hudba: MP3 Jednotlivé snímky/miniatury/prezentace
Rozhraní počítače
Port Mini USB 2.0
Výstup pro TV
Přepínatelné NTSC/PAL
Baterie
Nabíjecí Li-Ion baterie NP 60
Rozměry
108 mm × 69 mm × 31 mm
Hmotnost
154 g (bez baterie)
* Tvar a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Požadavky na systém Operační systém Windows 98SE/2000/ME/XP Procesor Pentium MMX, Celeron nebo AMD Athlon® 64 MB paměti RAM Jednotka CD-ROM 500 MB volného místa na pevném disku Volný port USB 16bitový barevný monitor
Odstraňování problémů Před odesláním této digitální videokamery k opravě se v následující části seznamte s možnými příznaky a pokyny pro odstranění. Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
Zdroj napájení Příznak
Příčina
-90-
Opatření
Česky Příznak Digitální videokameru nelze zapnout.
Napájení se během používání přeruší.
Příčina Není vložena baterie. Baterie je vybitá. Napájecí adaptér není připojen správně. Protože jste digitální videokameru po určitou dobu nepoužili, napájení se automaticky vypnulo. Baterie je vybitá.
Digitální videokameru nelze vypnout. Baterie se rychle vybíjí.
Digitální videokamera nefunguje správně.
Baterii vložte správně. Baterii nabijte nebo použijte napájecí adaptér. Připojte znovu správně. Znovu zapněte napájení.
Baterii nabijte nebo použijte napájecí adaptér. Znovu vložte baterie. Používáte-li napájecí adaptér, znovu jej připojte.
Používáte baterii při extrémně nízké teplotě. Často fotografujete v temném vnitřním prostředí, kde je zapotřebí blesk. Baterie není zcela nabitá. Po nabití nebyla baterie delší dobu používána.
Baterie nebo digitální videokamera se
Opatření
Při delším častém používání digitální videokamery nebo
-91-
Před používáním baterii alespoň jednou zcela nabijte a vybijte, aby bylo dosaženo maximálního výkonu a životnosti.
Česky Příčina
Příznak zahřívají.
Opatření
blesku.
Fotografování Příznak Po stisknutí tlačítka závěrky digitální videokamera nefotografuje.
Příčina
Opatření
Baterie je takřka vybitá. Indikátor napájení nesvítí. Digitální videokamera není v režimu fotografování. Nedomáčkli jste tlačítko závěrky. Ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě není volné místo. Životnost paměťové karty skončila. Blesk se znovu nabíjí.
Digitální videokamera nerozpoznala paměťovou kartu.
Na displeji LCD se nezobrazuje žádný obraz.
Je zapnutá funkce automatického vypnutí. Indikátor napájení nesvítí. Displej LCD je tmavý.
-92-
Baterii nabijte nebo použijte napájecí adaptér. Zapněte napájení. Posuňte přepínač režimů do polohy fotografování. Zcela domáčkněte tlačítko závěrky. Vložte novou paměťovou kartu nebo odstraňte nepotřebné soubory. Vložte novou paměťovou kartu. Počkejte, dokud systémový indikátor nezhasne. Naformátujte paměťovou kartu, pokud ji používáte poprvé nebo pokud byla používána v jiné digitální videokameře. Zapněte znovu napájení. Zapněte napájení. V nabídce SYSTEM MENU (NABÍDKA SYSTÉMU) upravte jas displeje LCD.
Česky Příznak
Příčina
Opatření
Nefunguje automatické ostření, ačkoli je nastaveno.
Je znečištěný objektiv nebo indikátor samospouště. Vzdálenost fotografovaného objektu je menší, než je efektivní dosah blesku.
Otřete měkkým čistým hadříkem nebo speciálním papírem. Přemístěte se tak, aby se objekt dostal do efektivního dosahu blesku.
Blesk je vypnutý.
Nastavte jiný režim, než bez blesku.
Blesk se nespouští. Blesk se nemůže nabíjet.
Příznak Ačkoli se blesk spustil, snímek je tmavý. Snímek je příliš tmavý.
Příčina
Opatření
Vzdálenost fotografovaného objektu je větší, než je efektivní dosah blesku. Snímek byl vyfotografován v tmavém prostředí s vypnutým bleskem. Snímek je podexponovaný.
Snímek je příliš světlý.
Snímek je přeexponovaný.
Barvy na snímku nejsou přirozené.
Snímek byl pořízen v podmínkách, ve kterých
-93-
Přesuňte se blíže k objektu a vyfotografujte jej. Nastavte jiný režim, než bez blesku. Nastavte vyšší hodnotu kompenzace expozice. Nastavte menší hodnotu kompenzace expozice. Přidejte do záběru bílý předmět.
Česky je obtížné nastavit automatické vyvážení bílé.
Přehrávání Příznak
Příčina
Opatření
Nelze přehrávat.
Videokamera není nastavena na režim přehrávání. Přehrávaná paměťová karta nebyla zformátovaná v tomto přístroji.
Posuňte přepínač režimů do polohy přehrávání.
Soubor je chráněný.
Zrušte ochranu.
Přehrávaná paměťová karta nebyla zformátovaná v tomto přístroji. Paměťová karta je chráněna proti zápisu. Životnost paměťové karty skončila.
Vložte kartu, který byla zformátovaná v tomto přístroji.
Obsah paměťové karty nelze přehrát. Soubory nelze odstranit.
Paměťovou kartu nelze zformátovat.
Přehrávaný snímek je tmavý, ačkoli byl použit blesk.
Displej LCD je příliš tmavý.
Vložte kartu, který byla zformátovaná v tomto přístroji.
Deaktivujte ochranu proti zápisu. Vložte novou paměťovou kartu. V nabídce SYSTEM MENU (NABÍDKA SYSTÉMU) upravte jas displeje LCD.
Jiné problémy Příznak
Příčina
Opatření
Nelze vložit paměťovou kartu.
Karta je nesprávně zorientovaná.
Vložte kartu správně.
-94-
Česky Digitální videokamera nereaguje ani na tisknutí tlačítek.
Baterie je takřka vybitá.
Digitální videokamera nefunguje správně.
Baterii nabijte nebo použijte napájecí adaptér. Vypněte napájení, baterii vyjměte, vložte zpět a pokus zopakujte.
Datum a čas nejsou správné.
Není nastaven správný datum a čas.
Nastavte správný datum a čas.
Zmizelo nastavení času.
Byla vyjmuta baterie ze zapnuté videokamery.
Znovu nastavte datum a čas.
-95-
Česky
Připojení k počítači/software Příznak
Příčina
Opatření
Nelze stahovat
Na pevném disku
Zkontrolujte, zda je na
soubory.
počítače
pevném disku
pravděpodobně není
dostatek volného
dostatek volného místa.
prostoru pro fungování operačního systému Windows a zda je na jednotce pro ukládání souborů se snímky alespoň tolik volného místa, jaká je kapacita paměťové karty v digitální videokameře.
Digitální videokamera
Nabijte baterii,
není napájena.
použijte napájecí adaptér nebo zapněte napájení.
Není nainstalován ovladač USB (pro
Nainstalujte ovladač
operační systém
USB.
Windows 98/98SE).
-96-