Blahopřejeme vám ke koupi telefonu Sony Ericsson P1i. Užijte si efektivní e-mailové nástroje, fotoaparát s rozlišením 3,2 megapixely a vysokorychlostní Internet pro práci na cestách. Kromě předinstalovaného multimediálního obsahu na vás čeká spousta dalších možností na adrese www.sonyericsson.com/fun. Seznamte se také s nabídkou našeho obchodu s aplikacemi Sony Ericsson na adrese www.sonyericsson.com/applicationshop, abyste dokázali svůj telefon P1i maximálně využít. A pokud se zaregistrujete na stránce www.sonyericsson.com/register, získáte jedinečnou nabídku. Přejděte na ni hned. Nenechte si ji ujít.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Další rozměr telefonu – Příslušenství od společnosti Sony Ericsson Dálkové ovládaní přehrávače hudby MRC-60 Poslouchejte hudbu v kvalitě hi-fi a upravujte nastavení hudby pomocí dálkového ovladače.
Hlasitý poslech do auta přes Bluetooth™ HCB-120 Řešení sady handsfree se zobrazením volajícího. Pro použití ve vozidle, v kanceláři nebo doma.
Náhlavní souprava Bluetooth™ HBH-IV835 Diskrétní a stylové řešení sady handsfree s průzračně čistým digitálním zvukem.
Na všech trzích nemusí být nabízeny všechny typy příslušenství. Další informace naleznete na webu na adrese www.sonyericsson.com/accessories. This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Obsah Začínáme ............................ 3 Seznámení s telefonem ...... 9 Volání ................................ 20 Zprávy ............................... 27 Obrázky ............................. 34 Zábava .............................. 39 Možnosti připojení ............ 46 Další funkce ...................... 51 Důležité informace ........... 55 Rejstřík .............................. 65 Sony Ericsson P1i UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Tuto Uživatelskou příručku vydala společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní pobočka a nevztahují se na ni žádné záruky. Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní pobočka může kdykoli a bez upozornění provádět zlepšení a změny této Uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností ve stávajících informacích a zdokonalení programů nebo zařízení. Takové změny však budou zahrnuty do nových vydání této Uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Číslo publikace: CS/LZT 162 102 R1A Upozornění: Některé služby popsané v této Uživatelské příručce nejsou podporovány všemi sítěmi. Týká se to také mezinárodního tísňového čísla sítě GSM 112. V případě pochybností o dostupnosti určité služby kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele služby. Než začnete mobilní telefon používat, přečtěte si kapitoly Pokyny pro bezpečné použití a Omezená záruka. Tento mobilní telefon může stahovat, ukládat a předávat další obsah, například vyzváněcí tóny. Použití takového obsahu může být omezeno nebo zakázáno právy třetích stran, včetně, ale nikoli pouze omezení v rámci příslušných zákonů o autorských právech. Za další obsah stažený do nebo předaný z vašeho mobilního telefonu nesete výhradní zodpovědnost vy sami, nikoli společnost Sony Ericsson. Než začnete používat jakýkoli další obsah, ověřte, zda je vaše zamýšlené použití v souladu s řádnou licencí nebo jinak oprávněné. Společnost Sony Ericsson nezaručuje přesnost, integritu ani kvalitu žádného dalšího obsahu či libovolného obsahu třetí strany. Za žádných okolností nenese společnost Sony Ericsson odpovědnost za jakýkoli způsob nesprávného použití dalšího obsahu nebo obsahu třetí strany. Logo kuličky, PlayNow, TrackID a MusicDJ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro a M2 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. Ericsson je ochranná známka nebo registrovaná ochranná
Obsah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
známka společnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc. Real je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile je zahrnuto pod licencí od společnosti RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Všechna práva vyhrazena. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition a Adobe® Acrobat® jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows, ActiveSync a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Smart-Fit Rendering je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti ACCESS CO. LTD. v Japonsku a dalších zemích. Java a všechny ochranné známky a loga na tomto základě jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a dalších zemích. Licenční smlouva s koncovým uživatelem se vztahuje k softwaru Sun™ Java™ J2ME™. 1 Omezení: Software obsahuje důvěrné informace společnosti Sun chráněné autorským právem. Nárok na tento software si ponechává společnost Sun a její poskytovatelé licence. Zákazník nesmí tento software měnit, dekompilovat, převádět ze strojového kódu, dešifrovat, rozdělovat nebo jinak zpětně analyzovat. Software nebo jeho části nelze pronajímat, předávat ani dále licencovat. 2 Předpisy pro vývoz: Na tento software včetně technických údajů se vztahují zákony Spojených států pro kontrolu vývozu, včetně zákona Export Administration Act (Zákon o vývozu z USA) a souvisejících předpisů. Mohou se na něj vztahovat také předpisy o vývozu nebo dovozu v jiných zemích. Zákazníci souhlasí, že budou přísně
2
dodržovat všechny tyto předpisy, a uvědomují si svoji povinnost opatřit si licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo dovoz tohoto softwaru. Tento software nelze stáhnout ani jinak exportovat nebo opětovně exportovat (i) do následujících zemí nebo poskytnout státním příslušníkům či obyvatelům těchto zemí: Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Libye, Súdán, Sýrie (tento seznam může být příležitostně měněn) nebo jiných zemí, na které je uvaleno embargo pro vývoz zboží z USA; nebo (ii) osobám a státům uvedeným na seznamu SDN (Specially Designated Nations) Ministerstva financí USA nebo na Seznamu zamítnutých objednávek Ministerstva obchodu USA. 3 Omezení práv: Na používání, kopírování nebo zpřístupnění státní správou USA se vztahují omezení uvedená v doložkách Rights in Technical Data and Computer Software v příslušných dodatcích DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR 52.227-19(c) (2). Další názvy výrobků a společností uvedené v tomto dokumentu mohou být ochranné známky příslušných vlastníků. Všechna práva, která zde nejsou výslovně uvedena, jsou vyhrazena. Všechny ilustrace mají pouze informativní charakter a nemusí přesně vyobrazovat skutečný telefon.
Obsah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Začínáme Vítejte Děkujeme, že jste si koupili telefon Sony Ericsson P1i. Před zahájením používání svého nového telefonu si pečlivě přečtěte informace v kapitole Začínáme.
Symboly pokynů V uživatelské příručce se setkáte s následujícími symboly: Poznámka Tip Služba nebo funkce je závislá na síti nebo odebírané službě. Podrobné informace získáte u sít’ového operátora.
Další nápověda Úplná uživatelská dokumentace k vašemu telefonu se skládá z těchto částí: • Uživatelská příručka – přehled telefonu s informacemi nutnými k používání.
• Nápověda v telefonu – telefon obsahuje integrovanou nápovědu. Ve většině aplikací je Nápověda k dispozici v nabídce Více. • Příručka na webu – aktuální uživatelská příručka s podrobnými pokyny a dalšími informacemi o funkcích dostupných v telefonu. K příručce na webu můžete získat přístup z počítače na adrese www.sonyericsson.com/support. Pokud máte ve svém telefonu nastaveno připojení k Internetu, můžete k příručce na webu získat přístup také z webového prohlížeče ve svém telefonu. Přístup k příručce na webu z vašeho telefonu 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Web. 2 Vyberte možnost Více > Záložky > Příručka na webu. Přístup k příručce na webu z vašeho telefonu může být spojen s určitými náklady, jejichž výše bude záviset na použitém připojení k Internetu. Další informace získáte u provozovatele sítě.
Začínáme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Balení 1
8
Kabel USB
9
Náhradní tužka
10
Balíček dokumentace
11
Disk CD-ROM se softwarem Sony Ericsson PC Suite for Smartphones
11
2 10 9 8 3
7
6 5 4
Jestliže balení neobsahuje všechny uvedené položky, obrat’te se na příslušného prodejce.
Přehled telefonu 1 2 3
4
9 8
11 10
20
7
19 18 17 16 15
6
1
Telefon
2
Nabíječka
3
Stereofonní přenosná sada handsfree
4
Stojánek na stůl
5
Pouzdro
1
Tlačítko pro zapnutí a vypnutí
6
Baterie
2
Přední fotoaparát
7
Memory Stick™
3
Obrazovka
4 5 12 13 14
Začínáme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
Klávesnice s dvojí funkčností
5
Spoušt’ fotoaparátu
6
Otvor pro kartu Memory Stick™
7
Tlačítko zástupce
8
Infračervený port
9
Sluchátko
10
Reproduktor
11
Konektor pro anténu
12
Konektor pro nabíječku a příslušenství
13
Indikátor
14
Mikrofon
15
Tlačítko Zpět
16
Kolečko Jog Dial
17
Zadní fotoaparát
18
Otvor na poutko
19
Tužka
20
Světlo fotoaparátu
Než začnete telefon používat Baterie Baterii je třeba nabít v případě, že indikátor ve spodní části telefonu bliká červeně nebo se na obrazovce zobrazí zpráva s informacemi o vybité baterii. Vložení baterie
1 Otevřete kryt baterie, a to tak, že jemně zatlačíte na jeho horní část a vysunete ji z telefonu. 2 Vložte baterii. 3 Nasuňte kryt zpět na telefon. Nabíjení baterie 1 Ujistěte se, že je baterie vložena. 2 Připojte k telefonu nabíječku.
Začínáme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
3 Připojte nabíječku k přívodu elektrické energie.
Vložení karty SIM
Během nabíjení svítí zelený indikátor ve spodní části telefonu. Pokud je telefon během nabíjení vypnutý, bude svítit červený indikátor. Pokud vám například byla doručena nová zpráva nebo máte zmeškaný hovor, bude indikátor blikat zeleně.
Karta SIM Kartu SIM (Subscriber Identity Module) obdržíte při registraci u provozovatele sítě. Karta SIM uchovává vaše telefonní číslo, služby v rámci předplatného a telefonní seznam. S kartou SIM se poskytuje kód PIN, který je třeba zadat po prvním spuštění telefonu (pokud je požadován).
1 Odpojte nabíječku (pokud je připojena). 2 Otevřete kryt baterie, a to tak, že jemně zatlačíte na jeho horní část a vysunete ji z telefonu. 3 Vyjměte baterii (pokud je vložena). 4 Vložte kartu SIM do držáku karty SIM. 5 Vložte baterii. 6 Nasuňte kryt zpět na telefon. Číslo IMEI IMEI (International Mobile Equipment Identifier) je 15místné číslo. Váš operátor můžete pomocí čísla IMEI kompletně zablokovat váš telefon, pokud by vám byl odcizen. Toto číslo je vyraženo v dolní části přihrádky pro baterii. Toto číslo můžete rovněž zobrazit na displeji telefonu.
6
Začínáme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zobrazení čísla IMEI na telefonu • V pohotovostním režimu zadejte *#06#. Péče o telefon • Při čištění obrazovky používejte mírně navlhčenou tkaninu. • Obrazovky se dotýkejte pouze přiloženou tužkou nebo prsty. Podrobné informace o péči získáte v části Doporučení pro bezpečné používání výrobku (mobilní telefon, baterie, nabíječka a ostatní příslušenství) na straně 57.
První zapnutí
5 Vyberte možnost Hotovo. Pokud uděláte při zadávání svého kódu PIN chybu, můžete číslo odstranit stisknutím klávesy . Pokud třikrát za sebou zadáte nesprávný kód PIN, bude karta SIM zablokována. Abyste ji mohli odblokovat, bude nutné zadat kód PUK, který jste dostali ke své kartě SIM.
Zámek kláves V telefonu je k dispozici automatický zámek kláves, který je ve výchozím nastavení zapnutý. Můžete jej vypnout výběrem možnosti Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zabezpečení > Zámky.
Než začnete telefon používat, přečtěte si informace v části Pokyny k bezpečnému a účinnému použití na straně 57.
Odemčení klávesnice 1 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko . 2 Vyberte možnost Odemknout.
Před použitím telefonu je třeba vložit kartu SIM a zasunout a nabít baterii.
Ruční uzamčení klávesnice 1 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko . 2 Vyberte možnost Zamknout klávesy.
Zapnutí telefonu 1 Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Zapnout telefon. 3 Vyberte jazyk. 4 Pokud se zobrazí výzva, zadejte svůj kód PIN.
Klávesnici lze zamknout a odemknout také stisknutím a podržením tlačítka .
Další informace o zámcích telefonu naleznete v příručce na webu v části Ovládací panel.
Začínáme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Průvodci K dispozici jsou průvodci, kteří vám mohou pomoci nastavit váš telefon. • Průvodce nastavením – pomáhá vám zadat základní nastavení vašeho telefonu. Průvodce se spustí při prvním použití telefonu. Najdete ho také zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Jiné > Průvodce nastavením. • Průvodce Internetem – automaticky stáhne nastavení pro Internet a zprávy MMS. Průvodce se spustí při prvním použití telefonu a najdete ho také zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > Průvodce Internetem. • Průvodce e-mailem – pomůže vám v telefonu nastavit e-mailový účet. Najdete ho zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > Průvodce e-mailem. Pokud je váš telefon blokován pro určitého operátora, je možné, že je nastavení Internetu předem nastaveno a průvodce Internetem nebude při prvním použití telefonu spuštěn.
8
Začínáme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Seznámení s telefonem
Obrazovka
Zapnutí a vypnutí telefonu
Obrazovka je citlivá na dotek. Položky můžete vybírat pomocí tužky nebo prstů.
Telefon funguje ve dvou režimech: • Zapnout telefon – všechny funkce. • Režim Flight mode – omezené funkce s vypnutými sít’ovými a rádiovými funkcemi.
1 2
Poznámky
Režim Flight mode můžete používat v místech, kde je zakázáno používat mobilní telefony, například v nemocnicích a v letadlech. Zapnutí telefonu v režimu telefonu 1 Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Zapnout telefon. Zapnutí telefonu v režimu Flight mode 1 Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Flight mode.
3
Uložit
Upravit
Více
1
Stavový řádek, obsahuje stavové ikony
2
Nabídka stavového řádku
3
Lišta dotykových možností
Vypnutí telefonu 1 Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. 2 Vyberte možnost Vypnout telefon.
Seznámení s telefonem This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Navigace K procházení nabídek a výběru položek můžete používat kolečko Jog Dial, tlačítko Zpět, tužku, tlačítka procházení na klávesnici, dotykové možnosti nebo dokonce i své prsty. Kolečko Jog Dial Otáčením kolečka Nahoru Jog Dial procházíte seznamy nahoru a Dovnitř dolů, nastavujete Dolů hlasitost zvuku. Tlačítko Stisknutím kolečka Zpět Jog Dial můžete vybrat označenou položku. Tlačítko Zpět Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku nebo nabídku. Stisknutím a podržením tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu nebo zamknete a odemknete klávesnici z pohotovostního režimu. Tužka Ťuknutím tužkou na obrazovku můžete procházet a vybírat položky nebo se pohybovat po multimediálních obrázcích.
10
Vyhledání aplikací Pohotovostní režim Pohotovostní režim je počátečním bodem pro řadu úkolů a zobrazí se vždy při zapnutí telefonu. Zobrazení pohotovostního režimu můžete změnit zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zařízení > Pohotovostní aplikace na tato zobrazení: • Nabídka Aktivita – Zobrazí zobrazení Dnes a zástupce pro přechod na aplikace, které používáte nejčastěji. • Žádné – Zobrazí zvětšené zobrazení hodin. Hlavní nabídka Všechny aplikace v telefonu naleznete v Hlavní nabídce . Můžete zvolit, že se mají aplikace v Hlavní nabídce zobrazit v mřížce nebo v seznamu. Přístup k aplikacím v Hlavní nabídce • Vyberte možnost nebo (pokud je Pohotovostní aplikace nastavena na možnost Žádné), t’ukněte na možnost Nabídka.
Seznámení s telefonem This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Používání aplikací Spuštění aplikace • Vyberte ikonu aplikace (tužkou nebo prsty) nebo otočením kolečka Jog Dial ikonu zvýrazněte a stiskněte kolečko Jog Dial.
3 Vyberte aplikaci a vyberte možnost Přepnout.
Stavový řádek Stavový řádek v horní části obrazovky obsahuje ikony označující stav aktuálního nastavení a aktivit.
Opuštění aplikace bez jejího ukončení • Přepněte do jiné aplikace pomocí Správce úkolů. Viz část Správce úkolů na straně 11. Ukončení aplikace • Stiskněte a podržte všechna data.
Uloží se
Správce úkolů Správce úkolů umožňuje přepínání mezi aplikacemi. Pokud práci v aplikaci ukončíte pomocí Správce úkolů namísto zavření, vrátíte se do aplikace ve stejném stavu, v jakém jste ji opustili. To je užitečné například v případě vyjímání a vkládání textu mezi dvěma aplikacemi. Přepnutí do jiné aplikace 1 Ťukněte na stavovém řádku na tlačítko nebo vyberte položku Více > Správce úkolů. 2 Vyberte kartu Poslední. Seznámení s telefonem 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ikony stavového řádku Výběrem ikony získáte další informace nebo spustíte aplikaci.
Oznámení o doručení multimediální zprávy Ztlumený mikrofon
Ikona Funkce K dispozici 3G
Aktivovaný prediktivní text
Kapacita baterie
Hlasitost vyzvánění je nastavena na nulu
Je připojena náhlavní souprava Bluetooth™
Síla signálu v režimu telefonu, k dispozici GPRS
Je aktivována technologie Bluetooth™
Tichý režim
Výběr aktuální linky (na kartě SIM je k dispozici funkce ALS - Alternative Line Service)
Oznámení o doručení textové zprávy Překročení kapacity pro textové zprávy
Oznámení o přesměrování všech volání
Aktivovaný hlasitý poslech
Oznámení o doručení e-mailu
Nabídka stavového řádku
Infračervené připojení zapnuto
Správce úkolů
Režim Flight mode
Oznámení o doručení hlasové pošty
Aktivované připojení k Internetu (bliká během přenášení dat)
Bezdrátová sít’ LAN je aktivována a připojena
Aktivní zámek kláves
Bezdrátová sít’ LAN je aktivována, ale není připojena
Oznámení zmeškaného volání 12
Seznámení s telefonem This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nabídka stavového řádku Pomocí nabídky stavového řádku můžete rychle získat přístup k dalším nastavením. • • • • •
Nové volání, SMS, MMS a další Připojení Hlasitost Čas Zámek klávesnice
Přístup k nabídce stavového řádku • Ve stavovém řádku vyberte možnost .
Import položek z telefonního seznamu Informace o kontaktu můžete importovat těmito způsoby: • Můžete zkopírovat položky telefonního seznamu uložené na kartě SIM. • Můžete přenést položky telefonního seznamu z aplikace v počítači pomocí funkce synchronizace. • Můžete přenést položky telefonního seznamu z jiného telefonu pomocí bezdrátové technologie Bluetooth™.
Seznámení s telefonem 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Přehled Hlavní nabídky Multimédia Fotoaparát Web Více aplik. Kanály RSS PlayNow™ Galerie obrázků
Telefon Telefon Protokol volání Kontakty s rych. volbou Video telefon
Kancelář
Ovládací panel Nastavení volání Připojení Zařízení Zprávy Zabezpečení Jiné
Zprávy
Zábava Přehrávač hudby Rádio FM Video Online média MusicDJ™ Záznam zvuku Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Ukázka
Kalendář
Zavolat hlasovou poštu Vytvořit novou zprávu Doručené zprávy K odeslání Koncepty Odesláno SIM
Kontakty
Quickoffice Pdf+ Poznámky Úkoly Skener vizitek
Nástroje* Správce souborů Exchange ActiveSync Správ. připojení Vzdálená. synchr. Kalkulačka Konvertor Stopky Čas Časovač
* Některé nabídky jsou závislé na operátorovi, síti nebo odebírané službě.
14
Seznámení s telefonem This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Připojení příslušenství
Telefon je dodáván s pamět’ovou kartou Memory Stick, kterou je možné použít jako další úložiště pro obrázky, hudbu, aplikace a další data. Kartu Memory Stick můžete přejmenovat a naformátovat. Můžete také přenášet data z pamět’ové karty Memory Stick nebo na ni. Vložení pamět’ové karty Memory Stick 1 Otevřete kryt. 2 Vložte pamět’ovou kartu Memory Stick do otvoru. Vyjmutí pamět’ové karty Memory Stick 1 Otevřete kryt. 2 Zatlačte okraj pamět’ové karty Memory Stick dovnitř a pak jej uvolněte. Nevyjímejte pamět’ovou kartu Memory Stick během přenosu souborů. Mohlo by to způsobit „zaseknutí“ telefonu nebo poškození systému souborů na pamět’ové kartě Memory Stick.
Připojení příslušenství • Připojte příslušenství ke spodní části telefonu. Při odpojování příslušenství nakloňte konektor vzhůru.
Zvuk Nastavení hlasitosti sluchátka během telefonování • Otočte kolečko Jog Dial. Nastavení hlasitosti multimédií 1 Vyberte možnost > Hlasitost > Multimédia. 2 Otočte kolečko Jog Dial.
Seznámení s telefonem 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nastavení hlasitosti vyzvánění, připomenutí a výstrah zpráv 1 Vyberte položku > Hlasitost. 2 Vyberte odpovídajícího jezdce. 3 Otočte kolečko Jog Dial. Nastavení telefonu na tichý režim 1 Vyberte položku > Hlasitost. 2 Zaškrtněte políčko Tichý režim. V pohotovostním režimu můžete zapnout nebo vypnout tichý režim stisknutím a podržením klávesy .
Přenos zvuku Během probíhajícího volání nebo při přehrávání hudby (například přes Přehrávač hudby) můžete přenést zvuk do připojeného příslušenství, například do náhlavní soupravy Bluetooth™. Přenos zvuku 1 Vyberte položku > Hlasitost. 2 Vyberte položku Více > Přenést zvuk.
Aktualizace softwaru Poté, co bude vydána vylepšená verze softwaru pro váš telefon, můžete aktualizovat telefon pomocí aktualizační služby Sony Ericsson Update Service, kterou naleznete na adrese www.sonyericsson.com/ support. Na této webové stránce 16
získáte také další pokyny a průvodce celým procesem.
Zadávání textu Text lze zadat několika různými způsoby. Klávesnice s dvojí funkčností funguje jako standardní klávesnice. Při výběru možnosti se zobrazí klávesnice na obrazovce. Můžete také pomocí tužky psát rovnou na obrazovku. Volbou nového jazyka v telefonu automaticky změníte chování klávesnice na daný jazyk.
Klávesnice s dvojí funkčností Každá klávesa obsahuje několik znaků a symbolů. V pohotovostním režimu je klávesnice v režimu zadávání čísel. Přístup ke znakům získáte stisknutím levé nebo pravé strany klávesy. Stisknutím klávesy získáte přístup ke znakům nebo symbolům v horní části klávesy. Další znaky spojené se stisknutým znakem se budou zobrazovat v poli pro předběžné úpravy v horní části obrazovky.
Seznámení s telefonem This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Klávesnice na obrazovce Na klávesnici na obrazovce můžete vybrat znaky a symboly pomocí tužky. Klávesnici na obrazovce lze nastavit na různé jazyky. Použití klávesnice na obrazovce • Vyberte symbol klávesnice na obrazovce nacházející se na stavovém řádku. Změna jazyka klávesnice na obrazovce • Vyberte možnost > Nastavení a vyberte jazyk. Rozpoznávání rukou psaného textu Funkce rozpoznávání rukou psaného textu převede pohyb tužky psaný přímo na obrazovce na písmena, čísla nebo jiné znaky a zobrazí tyto znaky ve formě textu. Rozpoznávání rukou psaného textu je aktivní pouze v oblastech, které umožňují zadávání textu.
Psaní písmen • Malá písmena pište pod šipkou a velká písmena na řádek se šipkou.
a b c d e f g h 2 i 1 2 j 1 1 k l m
2
2 1 2
1
n o p q r s t 2 u v w x1 y z
. , ? !
1 2
& @ 1
'
"
2
Každý tah začněte v bodě označeném tečkou.
Seznámení s telefonem 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
předběžné úpravy v horní části obrazovky.
Psaní čísel • Číslice pište nad šipkou.
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9
=
+
,
Zapnutí prediktivního textu 1 Vyberte položku Více > Možnosti textu. 2 Zaškrtnutím políčka povolte ve stavovém řádku vylepšené prediktivní zadávání textu.
.
* / \ (
1
)
Psaní písmen s diakritickými znaménky 1 Napište písmeno bez diakritického znaménka. 2 Napište diakritické znaménko nad šipku. Tím vytvoříte písmeno s diakritickým znaménkem. nebo
S
Prediktivní text Funkci prediktivního zadávání textu můžete použít u všech metod zadávání textu. Návrh primárního nebo dalšího slova se zobrazí při psaní a další návrhy se zobrazují v poli pro 18
2 3 4
Změna 1. a 2. jazyka slovníku pro prediktivní zadávání textu Vyberte možnost Více > Možnosti textu a zaškrtněte políčko Prediktivní text. Vyberte možnost 1. jazyk nebo 2. jazyk. Vyberte jazyk v seznamu. Vyberte položku Uložit. Úprava textu V nabídce Více naleznete funkce pro úpravu textu, jako je například kopírování, vyjímání a vkládání. Některé funkce pro úpravu textu jsou k dispozici pouze v případě, že je zvýrazněn text.
Zvýraznění textu pomocí tužky • Podržte tužku na konci textu, chvíli počkejte a pak přetahujte tužku podél textu.
Seznámení s telefonem This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Možnosti textu Pomocí možnosti Vlastní slova si můžete vytvořit svůj vlastní slovník, můžete přidávat symboly a měnit možnosti textu v nabídce Více.
1 2 3 4
Přidávání slov do slovníku Vlastní slova Vyberte položku Více > Možnosti textu > Vlastní slova. Vyberte možnost Přidat. Napište nové slovo a vyberte možnost Hotovo. Vyberte položku Uložit.
Přidání symbolu 1 Výběrem možnosti Více > Možnosti textu > Přidat symbol otevřete tabulku se symboly a interpunkčními znaménky. 2 Vyberte symbol, který chcete přidat. Zapnutí automatické kapitalizace 1 Vyberte položku Více > Možnosti textu. 2 Automatickou kapitalizaci zapnete zaškrtnutím políčka.
Seznámení s telefonem 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Volání Sítě Pokrytí sítě Aby bylo možné uskutečňovat nebo přijímat telefonní hovory, je nutné, aby byl telefon v dosahu sítě. Domácí sít’ Po zapnutí telefon automaticky vybere vaši domácí sít’, pokud je v dosahu. Roaming Jestliže není v dosahu vaše domácí sít’, můžete použít jinou sít’, kterou váš operátor akceptuje. Tato operace se nazývá roaming. Nastavení sítě Můžete nastavit, jakým způsobem telefon zvolí dostupnou sít’, pokud se nacházíte mimo oblast pokrytí vašeho operátora. V pohotovostním režimu naleznete toto nastavení zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > Mobilní sítě.
20
Telefonování Telefonování z pohotovostního režimu • Na klávesnici zadejte telefonní číslo (včetně směrového čísla oblasti) a vyberte možnost Volat. Uskutečnění mezinárodního volání 1 Stisknutím a podržením klávesy v pohotovostním režimu získáte předvolbu pro mezinárodní volání. 2 Zadejte kód země/oblasti, směrové číslo oblasti (bez první nuly) a telefonní číslo. 3 Vyberte položku Volat. Odstranění znaků při vytáčení • Při zadávání čísla můžete odstranit znaky stisknutím klávesy . Skrytí nebo zobrazení vašeho telefonního čísla Při volání můžete zvolit v nabídce Více, zda chcete zobrazit nebo skrýt své telefonní číslo na straně volaného. Rychlá volba Až 9 svých kontaktů můžete uložit jako kontakty s rychlou volbou. To znamená, že tyto kontakty můžete vytočit pomocí zkrácených čísel (čísla 1 – 9).
Volání This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nastavení kontaktu s rychlou volbou (číslo) 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Telefon > Kontakty s rych. volbou. 2 Přejděte na prázdnou pozici a stiskněte kolečko Jog Dial. 3 Vyberte kontakt v seznamu a vyberte možnost Uložit. Uskutečnění volání kontaktu s rychlou volbou 1 V pohotovostním režimu stiskněte jednu z kláves 1 až 9 odpovídajících uloženému kontaktu s rychlou volbou. 2 Vyberte položku Volat. Uskutečnění nouzového volání 1 V pohotovostním režimu zadejte číslo nouzového volání na klávesnici. 2 Vyberte položku Volat. Místní čísla SOS Při vytáčení najdete místní čísla SOS v nabídce Více. Při nouzových voláních nebývá obvykle nutné použít kartu SIM ani kód PIN. Může to však záviset na operátorovi. Další informace získáte od operátora.
Příjem volání Příjem volání • Vyberte možnost Ano. Odmítnutí volání a odeslání obsazovacího tónu • Vyberte možnost Ne. Odmítnutí volání pomocí zprávy SMS Tato funkce znamená, že můžete volání odmítnout odesláním předdefinované textové zprávy SMS volajícímu. Před použitím této funkce zadejte nastavení v pohotovostním režimu zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Nastavení volání > Odmítnout pomocí SMS. Odmítnutí volání a nastavení připomenutí Tato funkce znamená, že se vždy po odmítnutí volání zobrazí výzva, abyste nastavili připomenutí pro následné volání. Před použitím této funkce zadejte nastavení v pohotovostním režimu zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Nastavení volání > Následné volání. Aktivace hlasitého poslechu • Při volání vyberte možnost Více > Hlasitý poslech zapnout.
Volání 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ztlumení mikrofonu (zástupce) • Po přijetí volání stiskněte a podržte klávesu . Zrušení ztlumení mikrofonu (zástupce) • Pokud je mikrofon ztlumen, stiskněte klávesu .
Obsluha dvou nebo více volání Máte možnost spravovat více volání současně: • Podržení probíhajícího volání a zahájení nového nebo přijetí příchozího volání. • Zahájení konferenčního volání během probíhajícího volání (závislé na operátorovi). • Výběr jednoho účastníka při konferenčním volání k soukromému rozhovoru a podržení konferenčního volání. • Převzetí podrženého volání nebo jeho ukončení. Konferenční volání Konferenční volání lze zahájit, pokud máte jedno aktivní volání a jedno podržené. Maximální počet účastníků při konferenčním volání je pět.
22
Uskutečnění konferenčního volání 1 Uskutečněte volání a vyberte možnost Podržet. 2 Opakujte výše uvedený krok pro požadovaný počet účastníků. 3 Vyberte možnost Více > Spustit konferenční volání.
Video volání Při video volání můžete na obrazovce vidět osobu, se kterou hovoříte. Tato funkce závisí na konkrétní síti nebo operátorovi. Služba nemusí být vždy k dispozici ve všech zemích nebo v případě roamingu. Další informace o odebírané službě a video voláních získáte u svého operátora.
Video volání z aplikace Video telefon 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Telefon > Video telefon. 2 Zadejte číslo pomocí klávesnice. 3 Vyberte možnost Video volání. Video volání z pohotovostního režimu 1 Zadejte číslo pomocí klávesnice. 2 Vyberte možnost Video volání. Příjem příchozího volání • V případě příchozího volání vyberte možnost Ano.
Volání This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ukázkový režim video volání Po výběru aplikace Video telefon můžete vyzkoušet většinu funkcí, aniž byste telefonovali. Můžete si například připravit úhel objektivu fotoaparátu ještě před voláním.
Pozastavení a obnovení záběru odesílaného videa • Během probíhajícího video volání vyberte možnost Fotoaparát, kdykoli chcete pozastavit nebo obnovit záběr odesílaného videa.
Lupa Můžete měnit velikost záběru odesílaného videa, který zachycuje zadní fotoaparát. K dispozici jsou čtyři úrovně lupy.
Přepínání mezi předním a zadním fotoaparátem • Během probíhajícího video volání vyberte z nabídky Více možnost Použít fotoap. vpředu nebo Použít fotoap. vzadu.
Změna velikosti záběru videa • Pomocí tlačítka záběr oddálíte a pomocí tlačítka záběr přiblížíte. Obrázek při pozastavení V případě pozastavení záběru videa je vašemu protějšku odeslán obrázek při pozastavení. Pokud jste žádný obrázek při pozastavení nenastavili, zobrazí se výchozí obrázek. Nastavení obrázku při pozastavení 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Telefon > Video telefon. 2 Vyberte možnost Více > Upřesnit > Pozastavený obrázek. 3 Zvolte obrázek a vyberte možnost Uložit.
Možnosti při uskutečnění nebo příjmu video volání Nabídka Více obsahuje některé z následujících možností: • Skrýt malý obrázek/Zobrazit malý obrázek – umožňuje zvolit, zda chcete odebrat malý obrázek z displeje. • Zapnout noční režim – umožňuje nastavit jasnější obraz při nedostatečném osvětlení. • Sdílet data – umožňuje odeslat zprávu Vcard, SMS nebo MMS. • Upřesnit – umožňuje zadat nastavení ještě před použitím aplikace.
Volání 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Protokol volání Informace o volání, například typ volání, čas, datum, telefonní číslo a délku volání, naleznete zde: Hlavní nabídka > Telefon > Protokol volání. Přímo z této aplikace můžete také uskutečňovat telefonování a poznámky k volání.
Handsfree Pokud ke svém telefonu připojíte sadu handsfree nebo náhlavní soupravu Bluetooth™, budete muset nastavit, jak přijímat příchozí volání. V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Nastavení volání > Handsfree.
Další funkce Některé další funkce, které telefon nabízí: • Přijímat volání – filtr volajících. • Přidat do kontaktů – přidání údajů o kontaktu z posledního volání. • ALS – nastavení linky, pokud vaše karta SIM podporuje dvě linky. • Měření volání – služba pro sledování cen volání. • Volací karty – volání prostřednictvím serveru volacích karet. 24
• Čekající volání – možnost výstrahy čekajícího volání. • Přesměrovat volání – možnost přesměrování volání. • Pevná čísla – lze volat pouze zvláštní čísla. • Vlastní číslo – možnost k uložení vlastního čísla. • Omezit volání – možnosti pro nastavení omezení roamingu a mezinárodního volání. • Příslušenství TTY – použití textového telefonu. • Hlasová pošta – „záznamník“. • Hlasové ovládání – můžete uskutečňovat a přijímat volání pomocí hlasových příkazů. Řada těchto funkcí závisí na operátorovi a nemusí být proto k dispozici. Další informace o těchto a dalších funkcích naleznete v části Telefon, Kontakty a Ovládací panel v příručce na webu.
Používání kontaktů Uskutečňování volání pomocí kontaktů 1 Z pohotovostního režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty a přejděte na požadovaný kontakt. 2 Položku otevřete stisknutím kolečka Jog Dial.
Volání This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Přejděte k požadovanému telefonnímu číslu a stiskněte kolečko Jog Dial. Vyhledání čísel služeb na kartě SIM 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Vyberte možnost Více > Zobrazit složku > SIM > Více > Čísla služeb.
Vytvoření kontaktů Vytvoření nového kontaktu 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Vyberte položku Více > Nový kontakt. 3 Údaje o kontaktech můžete zadávat na čtyřech kartách. 4 Vyberte položku Uložit. Pokud ukládáte telefonní čísla kontaktů v mezinárodním číselném formátu začínajícím znakem +, můžete v případě pobytu v zahraničí volat přímo ze složky Kontakty.
3 Vyberte položku Více > Upravit kontakt. 4 Vyberte možnost Více > Přidat pole a označte pole. 5 Vyberte možnost Přidat. Úprava kontaktu na kartě SIM 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Vyberte možnost Více > Zobrazit složku > SIM. 3 Přejděte na kontakt a stiskněte kolečko Jog Dial. 4 Vyberte položku Více > Upravit kontakt.
1
2 3
Úprava kontaktů Přidání pole ke kontaktu 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Přejděte k požadovanému kontaktu a stiskněte kolečko Jog Dial.
4 5
Přidání uloženého obrázku ke kontaktu Z pohotovostního režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty a vyberte kontakt. Vyberte položku Více > Upravit kontakt. Přejděte do pole Obrázek a stiskněte kolečko Jog Dial. Zvolte možnost Vybrat a přejděte na obrázek, který chcete přidat. Zvolte možnost Vybrat > Uložit.
Volání 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2 3 4 5 6 7
Přidání osobního vyzvánění ke kontaktu Z pohotovostního režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty a přejděte na požadovaný kontakt. Položku otevřete stisknutím kolečka Jog Dial. Vyberte kartu Zvuk . Z rozevírací nabídky vyberte vyzvánění > vyberte možnost Najít zvuk. Přejděte na zvuk, který chcete přidat. Zvolte možnost Vybrat. Vyberte možnost Více > Uložit.
2 Označte požadované položky ve složce Kontakty. 3 Vyberte položku Více > Přidat do > SIM. Kopírování kontaktů z karty SIM 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 2 Výběrem položky Více > Zobrazit složku > SIM otevřete kartu SIM. 3 Označte požadované položky. 4 Vyberte položku Více > Kopírovat do kontaktů.
Správa kontaktů Zkopírování kontaktu do jiné složky 1 Z pohotovostního režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty a přejděte na kontakt. 2 Vyberte možnost Více > Přidat do a vyberte požadovanou složku. Odstranění kontaktu 1 Z pohotovostního režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty a přejděte na kontakt. 2 Vyberte možnost Více > Odstranit. Kopírování kontaktů na kartu SIM 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kontakty. 26
Volání This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zprávy Než začnete používat Zprávy Abyste mohli odesílat nebo přijímat zprávy (kromě textových zpráv SMS), je třeba nastavit potřebné účty. Pomocí Průvodce Internetem a Průvodce e-mailem dostupných v telefonu můžete stáhnout nastavení nebo ho nakonfigurovat ručně. Další informace naleznete v nápovědě k telefonu nebo v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
Zprávy Můžete vytvářet, odesílat a přijímat různé typy zpráv: SMS (Short Message Service) – textové zprávy MMS (Multimedia Message Service) – zprávy, které mohou obsahovat text, obrázky a zvuky E-mailové zprávy Zprávy vysílané prostřednictvím technologie Bluetooth™ nebo infračerveného portu
Mohou vám být také doručeny: Soubory automatického nastavení pro konfiguraci Internetových zpráv, e-mailových zpráv a zpráv MMS Informační zprávy z oblasti, například regionální dopravní zpravodajství
Složky Ke zpracování různých typů zpráv se používají různé účty. Výchozí účet, Zprávy, zpracovává všechny zprávy kromě e-mailových zpráv. E-mailové zprávy jsou zpracovány e-mailovými účty, které sami vytvoříte. Všechny účty sestávají z několika složek. Mezi složkami můžete přepínat výběrem ikony šipky vedle názvu složky: • Doručené zprávy v aplikaci Zprávy – obsahuje všechny přijaté zprávy kromě e-mailových. Po výběru možnosti Ovládací panel > Zařízení > Zvuky a výstrahy > Výstrahy zprávy můžete nastavit způsob, jakým budete upozorněni na doručení zprávy.
Zprávy 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Doručené zprávy v e-mailovém účtu – obsahuje přijaté e-mailové zprávy konkrétního účtu. • K odeslání – obsahuje zprávy připravené k odeslání. • Složka Koncepty obsahuje rozepsané zprávy, které ještě nejsou připravené k odeslání. Pokud vytváříte zprávu a ukončíte ji před odesláním, zobrazí se dotaz, zda ji chcete uložit. Pokud vyberete možnost Ano, bude zpráva automaticky uložena v této složce. • Odeslané – obsahuje odeslané zprávy. • SIM – složka uložená na kartě SIM.
SMS Zpráva může být až 160 znaků dlouhá. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více samostatných (zřetězených) zpráv, ale obvykle doručovaných jako jedna zpráva. Do zpráv můžete přidávat emotikony, obrázky a zvuky. Vytvoření a odeslání zprávy SMS 1 V pohotovostním režimu vyberte nebo možnost Hlavní nabídka > Zprávy. 2 Vyberte možnost Vytvořit novou zprávu > SMS.
28
3 Zvýrazněte možnost Komu: > Kontakty > Vybrat kontakt a vyhledejte kontakt nebo vyberte Komu: a napište telefonní číslo příjemce. 4 Napište zprávu a vyberte možnost Odeslat.
MMS Multimediální zprávy mohou obsahovat obrázky, videoklipy, animace a zvukové klipy ve formě uspořádaných prezentací s časovým ovládáním přehrávání. Pokud dojde k přerušení odesílání nebo příjmu zprávy, bude odesílání nebo přijímání obnoveno ihned, jak to bude možné, aniž by došlo ke ztrátě informací. Před použitím zprávy MMS Před odesláním a příjmem multimediálních zpráv je nutné stáhnout nastavení zpráv MMS. Můžete použít Průvodce Internetem dostupného v telefonu zde: Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > Průvodce Internetem. Pokud není operátor tímto průvodcem podporován, můžete toto nastavení nakonfigurovat ručně. Další informace naleznete v nápovědě k telefonu nebo
Zprávy This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
5
Ikona zobrazení času. Otevře zobrazení, v němž můžete nastavit, kdy a jak dlouho se budou přidané položky zobrazovat
6
Karta Přílohy. Tato karta se zobrazí pouze v případě, že je možnost Režim vytváření, k níž přejdete po výběru možnosti Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > Účet MMS > Více > Upřesnit nastavení, nastavena na hodnotu Neomezeno nebo Varování.
7
Karta Adresa pro příjemce a další podrobnosti
Přehled zpráv MMS 7 MMS
1 2
6 5
1/1
1kB
5
Vybr. šabl.
Obrázek Text Rukopis Zvuk Video
3
Vybrat
1
4
Nahrát zvuk Zavřít
Možnosti nabídky. Můžete si vybrat šablonu nebo vybrat položky, které chcete do zprávy přidat (například obrázek nebo zvuk). (Pokud nabídka není otevřená, klepněte na položku Přidat.)
2
Vstupní pole (na kartě Detaily), kde můžete vytvořit svou zprávu
3
Tlačítka přehrávání
4
Ikona Nová stránka
Vytvoření a odeslání zprávy MMS 1 V pohotovostním režimu vyberte nebo Hlavní nabídka > Zprávy. 2 Vyberte možnost Vytvořit novou zprávu > MMS. 3 Podle potřeby přidejte obrázek, text a zvuk. 4 Vyberte možnost a doplňte podrobnosti o příjemci. Chcete-li zprávu odeslat více příjemcům, oddělte jednotlivé adresy čárkou. 5 Vyberte možnost Hotovo. 6 Vyberte možnost Více > Odeslat.
Zprávy 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Přečtení zprávy MMS • Vyberte novou zprávu. Při prvním otevření se zpráva automaticky přehraje. Pokud ji chcete přehrát znovu, je třeba použít tlačítka přehrávání.
1
2 3
E-mail Před použitím služby e-mailu Používání e-mailu vyžaduje internetový účet a bude nutné stáhnout nezbytné nastavení pro e-mail. Můžete použít Průvodce e-mailem, který je v telefonu k dispozici po výběru možností Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > Průvodce e-mailem. Pokud není operátor uvedeným průvodcem podporován, můžete toto nastavení nakonfigurovat ručně. Další informace naleznete v nápovědě k telefonu nebo v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu. Odesílání e-mailových zpráv E-mailové zprávy lze vytvořit z libovolného e-mailového účtu.
4 5 6
Vytvoření a odeslání e-mailové zprávy V pohotovostním režimu vyberte nebo možnost Hlavní nabídka > Zprávy > váš e-mailový účet. Vyberte možnost Nová. Zvýrazněte možnost Komu: > Přidat > Vybrat kontakt a vyhledejte kontakt nebo vyberte Komu: a napište e-mailovou adresu příjemce. Chcete-li zprávu odeslat více příjemcům, oddělte jednotlivé adresy čárkou. Vyberte možnost Předmět: a zadejte podrobné informace. Napište svou zprávu a vyberte možnost Hotovo. Vyberte položku Odeslat. Zprávy můžete odeslat hned nebo je uložit do složky K odeslání. Příjem e-mailu E-mailové zprávy se stahují z e-mailového serveru na Internetu nebo ve vaší kanceláři. Své e-maily si můžete stahovat ručně, ale můžete také nastavit, aby telefon kontroloval nové e-maily automaticky.
Ruční stahování e-mailových zpráv • V pohotovostním režimu vyberte nebo vyberte možnost Hlavní nabídka > Zprávy > váš e-mailový účet > Více > Načíst a odeslat. 30
Zprávy This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Automatické stahování zpráv 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > E-mailové účty. 2 Vyberte váš e-mailový účet > Více > Naplánov. stahování. 3 Zaškrtněte políčko Plán stahování a zadejte, kdy se mají e-mailové zprávy stahovat. 4 Vyberte položku Uložit. U účtů IMAP můžete také vybrat možnost E-mail nabízení a nechat si nové e-mailové zprávy do telefonu nabízet.
Předání e-mailové zprávy dál 1 Ze svého e-mailového účtu v aplikaci Zprávy přejděte na zprávu, kterou chcete předat dál. 2 Vyberte možnost Více > Předat dál. Velké přílohy zvětšují velikost e-mailových zpráv i dobu připojení nutnou k jejich odeslání. Můžete si zvolit, zda chcete předat dál i přílohu.
Zobrazení zpráv Můžete se rozhodnout nepřijímat velké zprávy a přijímat pouze záhlaví zpráv.
Stahování záhlaví 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > E-mailové účty > váš e-mailový účet. 2 Vyberte kartu Doručené zprávy. 3 V části Omezení stahování vyberte možnost Pouze záhlaví. 4 Vyberte položku Uložit. Volba režimu na celou obrazovku 1 V pohotovostním režimu vyberte nebo možnost Hlavní nabídka > Zprávy > váš e-mailový účet. 2 Přejděte na zprávu. 3 Vyberte Více > Nastavení > Vždy celá obrazovka. Prohlížení příloh Chcete-li zobrazit přílohu, budete potřebovat prohlížeč daného typu souboru. Telefon je dodáván s předinstalovanými prohlížeči souborů aplikací Microsoft® Word, Excel, PowerPoint® a Adobe® Acrobat®.
Další informace o zprávách Odstranění e-mailu Zprávu můžete odstranit místně i na e-mailovém serveru. Při místním odstranění zprávy bude odstraněn
Zprávy 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
obsah zprávy a přílohy, ale záhlaví zůstane zachováno. Zprávu můžete později znovu stáhnout pomocí možnosti Načíst a odeslat. Pokud zprávu odstraníte na serveru, bude odstraněna z telefonu i ze serveru. Vyhledání zprávy 1 V pohotovostním režimu vyberte nebo Hlavní nabídka > Zprávy. 2 Chcete-li vyhledávat v řádku předmětu, podrobnostech odesílatele a textu zprávy, vyberte v nabídce Více > možnost Najít zprávu. V otevřené zprávě slouží k prohledávání zprávy možnost Najít.
Uložení údajů o kontaktu Po doručení zprávy můžete uložit kontaktní údaje osoby, která vám zprávu odeslala. Uložení kontaktních detailů odesílatele 1 Vyberte telefonní číslo odesílatele, jméno nebo e-mailovou adresu na kartě Detaily nebo položku Od: na kartě Adresa 2 Vyberte možnost Přidat do kontaktů. Odpojení od Internetu Pokud je telefon při odesílání e-mailové zprávy nebo zprávy MMS již 32
připojený k Internetu, zůstane připojený i po odeslání. Odpojení od Internetu 1 Na stavovém řádku vyberte ikonu připojení, například . 2 Ve Správci připojení zaškrtněte políčko pro své připojení. 3 Vyberte možnost Zavřít. Pozvání Pokud obdržíte pozvánku na schůzku v e-mailové zprávě a přijmete ji, bude váš kalendář automaticky aktualizován. Na pozvánku můžete také odpovědět nebo ji předat dál. E-mail nabízení Pomocí aplikace e-mailu nabízení budou e-mailové zprávy přijaté do schránky automaticky odeslány do telefonu. Z telefonu můžete odesílat zprávy a používat aplikace Kalendář a Kontakty, jako byste používali běžnou e-mailovou aplikaci ve svém počítači. V závislosti na konkrétním operátorovi nebo trhu mohou být v telefonu nainstalováni různí klienti e-mailu nabízení. Pokud je telefon dodáván s technologií Exchange ActiveSync™, můžete prostřednictvím bezdrátové sítě synchronizovat telefon s podnikovým e-mailem, položkami
Zprávy This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kalendáře a kontakty na serveru Microsoft® Exchange Server. Technologii Exchange ActiveSync můžete nastavit po výběru možnosti Nástroje > Exchange ActiveSync. Pokud dosud není předinstalována, můžete ji nainstalovat po výběru možnosti Ovládací panel > Jiné > Instalovat.
Další informace o e-mailu nabízení získáte u svého operátora nebo poskytovatele služeb. Další informace o nastavení technologie Exchange ActiveSync získáte v příručce na webu v části Zprávy. Můžete se také obrátit na svého správce IT.
Do telefonu lze nainstalovat pouze jednoho podnikového klienta e-mailu nabízení. E-mail nabízení protokolu IMAP je v telefonu k dispozici spolu s podnikovým klientem e-mailu nabízení.
1
2 3 4 5
6 7
Nastavení e-mailu nabízení protokolu IMAP V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > E-mailové účty > váš e-mailový účet. Vyberte kartu Základní. U položky Typ připojení vyberte možnost IMAP. Zaškrtněte políčko E-mail nabízení. V části E-mailové účty vyberte možnost Více > Vždy zapnout e-mail nabízení. Zaškrtněte políčko Vždy zapnout. Vyberte položku Uložit.
Zprávy 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Obrázky Fotoaparát Pomocí fotoaparátu s rozlišením 3,2 megapixely můžete pořizovat fotografie i natáčet videoklipy. Můžete je buď uložit v telefonu nebo je odeslat jako zprávy MMS. Ovládání expozice je automatické. Za nedostatečných světelných podmínek můžete použít blesk.
+0.0
4 3 500+
2 1
34
Nastavení Zobrazit
1.0x
5
6
Video
Pořízení fotografie nebo natočení videoklipu 1 Stisknutím tlačítka fotoaparátu aktivujte fotoaparát. 2 V případě potřeby změňte nastavení. 3 Opětovným stisknutím tlačítka fotoaparátu pořídíte fotografii.
8
7
1
Z řádku ikon můžete získat přehled o aktuálním nastavení.
2
označuje režim obrázků a označuje režim videa. Barva ikony videa se změní při nahrávání videa na červenou.
3
Zbývající počet fotografií nebo doba nahrávání videa při aktuálním nastavení.
4
Kompenzace expozice. Pomocí kolečka Jog Dial můžete změnit jas.
5
Rozsah přiblížení. Pomocí klávesy a můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit.
6
Umožňuje zobrazit pořízené fotografie a natočené videoklipy.
7
Umožňuje změnit nastavení fotoaparátu.
8
Slouží k přepínání mezi režimem fotografování a nahrávání videa.
Obrázky This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Změna nastavení fotoaparátu Stisknutím klávesy zobrazíte informace o tom, jakým způsobem používat klávesy na klávesnici jako zkratky pro nejčastěji používaná nastavení. Opětovným stisknutím klávesy popis zrušíte. Většina možností nastavení, které nakonfigurujete, zůstane zachována až do okamžiku, kdy je změníte, a to i v případě, že fotoaparát nebo i celý telefon vypnete. 1 2
3
4
Změna nastavení Stisknutím kolečka Jog Dial otevřete seznam nastavení. Otočením kolečka Jog Dial procházejte seznam; pro každé nastavení si můžete prohlédnout jednotlivé možnosti. Stisknutím kolečka Jog Dial vyberete nastavení, které chcete změnit. Otočením kolečka Jog Dial procházejte jednotlivé možnosti. Stisknutím kolečka Jog Dial vyberte požadovanou možnost nastavení. Stisknutím tlačítka Zpět se vrátíte do režimu fotoaparátu. Můžete také vybrat možnost Nastavení a nastavení změnit pomocí tužky.
Nastavení se bude lišit podle toho, zda je vybrán režim fotografování nebo nahrávání videa. K dispozici jsou následující možnosti nastavení: Režim fotografování – vyberte, jaké fotografie chcete pořizovat. Řada snímků – pokud je nastavena tato možnost, fotoaparát pořídí čtyři fotografie v těsném sledu za sebou. Velikost rámečku – vyberte, jakou velikost fotografií nebo videa chcete použít. Při přibližování se může velikost rámečku zmenšit. Automatické zaostření – umožňuje nastavit, aby fotoaparát automaticky zaostřoval objektiv. Chcete-li fotografovat v režimu velmi blízkého záběru, vyberte možnost Makro. Velikost souboru videa – výběrem možnosti Zprávy můžete omezit délku a velikost videoklipů (při nahrávání), aby je bylo možné odeslat ve zprávě MMS.
Obrázky 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vyvážení bílé – vyberte možnost, která odpovídá světelným podmínkám.
Autom. zkontrolovat – zobrazí fotografii nebo videoklip automaticky po pořízení.
Světlo – pouze pro fotografie: Pokud chcete aktivovat světlo fotoaparátu, vyberte možnost Zapnuto.
Zvuk závěrky – umožňuje vybrat (nebo ztlumit) zvuk závěrky.
Mikrofon – pouze pro nahrávání videoklipů: Pokud chcete vypnout nahrávání zvuku, vyberte možnost Vypnuto. Efekty – umožňuje nastavit a zobrazit různé efekty před pořízením fotografie. Kvalita – výběr úrovně kvality. Noční režim – prodlouží dobu expozice pro nedostatečné světelné podmínky. Uložit do – vyberte, zda se budou fotografie a videoklipy ukládat na kartu Memory Stick nebo do telefonu. Pokud vyberete možnost Memory Stick (upředn.), budou se ukládat v telefonu až v případě, že je karta Memory Stick zaplněna.
36
Samospoušt’ – pokud vyberete možnost Zapnuto, můžete fotografie a videoklipy pořizovat se zpožděním. Vynulovat číslo souboru – další fotografie a videoklipy, které pořídíte, se automaticky ukládají do nové složky a číslování souborů je restartováno. Výběrem možnosti Informace zobrazíte krátký popis zvýrazněného nastavení. Zobrazení fotografií a videoklipů 1 Vyberte možnost Zobrazit. 2 Pomocí kolečka Jog Dial procházejte seznam fotografií a videoklipů. Prohlížeč můžete ovládat pomocí dotykových možností. Možnost Více poskytuje užitečné možnosti. Ťuknutím na obrazovku při přehrávání videoklipu klip pozastavíte.
Obrázky This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Odeslání fotografie nebo videoklipu jako zprávy MMS 1 Výběrem možnosti Odeslat spustíte aplikaci Zprávy a vložíte obrázek nebo klip do zprávy MMS. 2 Postupujte podle pokynů v telefonu. Viz také část MMS na straně 28.
3 Například výběrem možnosti Více > Prezentace > Nastavení prezentace můžete přidat přechodové efekty a zvukovou stopu. 4 Vyberte možnost Více > Prezentace > Spustit prezentaci. Vzdálená obrazovka Pomocí příslušenství kompatibilního s technologií Bluetooth™ můžete zobrazit obrázky na vzdálené obrazovce (například na televizoru). Seznam kompatibilního příslušenství naleznete na webu na adrese www.sonyericsson.com/support.
Odstranění videoklipu 1 V prohlížeči vyberte možnost Více > Odstranit. 2 Vyberte možnost Ano.
Galerie obrázků Ve složce Galerie obrázků můžete prohlížet, odesílat a používat obrázky uložené v telefonu nebo na pamět’ové kartě Memory Stick. 1
2 3 4
Použití obrázku V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Galerie obrázků. Vyberte obrázek. Vyberte možnost Více > Použít jako. Vyberte možnost.
Zobrazení obrázků jako prezentace 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Galerie obrázků. 2 Přejděte do složky obsahující obrázky.
1
2
3 4
Odeslání obrázků na vzdálenou obrazovku V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Galerie obrázků. Vyberte možnost Více > Použít jako a označte možnost Vzdálená obrazovka. Ze seznamu vyberte příslušenství Bluetooth™. Otevřete obrázek. Obrázek bude automaticky odeslán na vzdálenou obrazovku.
Obrázky 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Editor obrázků Pomocí Editoru obrázků můžete obrázky oříznout, otočit nebo změnit jejich velikost. Pomocí klipartů a rámečků můžete přidávat okraje. K dispozici jsou nástroje pro kreslení do obrázku pomocí tužky i textový nástroj pro formátování a vkládání textu do obrázku. Pro nastavení efektů a korekci obrázků jsou také k dispozici filtry. Úprava obrázku 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Galerie obrázků. 2 Vyberte obrázek. 3 Vyberte možnost Více > Upravit obrázek. 4 Další informace o jednotlivých funkcích a jejich použití získáte zvolením možnosti Více > Nápověda. Při vložení obrázku do zprávy MMS můžete přímo ze zprávy otevřít Editor obrázků.
38
Obrázky This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zábava PlayNow™ PlayNow™ je služba pro stahování zábavného obsahu. Před zakoupením si můžete poslechnout ukázku obsahu. Tato služba není k dispozici ve všech zemích.
Před použitím služby PlayNow™ K použití služby PlayNow™ potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu. Poslech ukázky obsahu Po výběru obsahu ze služby PlayNow™ se automaticky stáhne a přehraje ukázka. Přehrání ukázky obsahu služby PlayNow™ 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > PlayNow™. 2 Vyberte skladbu, jejíž ukázku si chcete poslechnout.
Zakoupení obsahu Při nákupu obsahu přes službu PlayNow™ bude částka uvedená v dialogovém okně Zakoupit připsána na váš telefonní účet nebo bude stržena z kreditu vaší předplacené karty. K potvrzení platby vám bude zaslána textová zpráva. Zakoupení obsahu přes službu PlayNow™ • Po přehrání ukázky skladby vyberte v dialogovém okně Zakoupit možnost Ano.
Rádio FM Aby bylo možné poslouchat rádio, je nutné připojit sadu handsfree, protože rádio používá kabel sady handsfree jako anténu. Zvuk je však také možné poslouchat přes reproduktor. Poslech rádia 1 Připojte k telefonu sadu handsfree. 2 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Rádio FM. Automatické vyhledání a uložení rozhlasových stanic • Vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Rádio FM > Více > Automatické ukládání.
Zábava 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Poslech přes reproduktor • Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost a potom možnost Reproduktor. Minimalizace rádia • Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost Minimalizovat. Rádio bude dále hrát na pozadí. Návrat do programu rádia • Ve stavovém řádku vyberte možnost . Ladění a předvolby paměti Vyhledávání rozhlasových stanic • Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost nebo . Ruční ladění 1 Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost Více > Nastavit frekvenci. 2 Zadejte frekvenci pomocí kláves nebo stanici nalaďte pomocí kolečka Jog Dial. 3 Výběrem a podržením možnosti nebo můžete měnit frekvenci v krocích po 0,1 MHz. Uložení předvolby do paměti 1 Při spuštěném rádiu FM nalaďte požadovanou stanici a vyberte možnost Více > Uložit. 40
2 Vyberte číslo předvolby v rozmezí od 1 do 20 a vyberte možnost Vložit. Vyvolání předvolby z paměti 1 Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost Předvolby. 2 Přejděte k požadované stanici a stiskněte kolečko Jog Dial. Předvolby 1 až 10 můžete používat stisknutím kláves až a . Stisknutím a podržením předvolbu uložíte, krátkým stisknutím ji vyvoláte.
RDS (Radio Data System) Funkce RDS umožňuje nastavit rádio na automatické přepnutí kanálu při vysílání dopravního zpravodajství nebo zpráv . Rádio může také přeladit na alternativní frekvenci poskytující nejlepší příjem nastaveného kanálu . Přístup k nastavení RDS • Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost Více > Nastavení > Možnosti RDS.
TrackID™ Pomocí služby TrackID™ můžete vyhledat název skladby. Telefon zaznamená krátkou ukázku hudby a informace odešle do databáze služby TrackID™. Pokud je nalezena shoda,
Zábava This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
zobrazí se během několika sekund jméno interpreta a název alba a skladby. Služba TrackID™ je poskytována zdarma, ale váš poskytovatel služeb vám může účtovat poplatek za přenos dat.
Při prvním spuštění programu Přehrávač hudby nebo po přenesení nových stop do telefonu je nutné provést aktualizaci, aby se stopy zobrazily v seznamu skladeb programu Přehrávač hudby.
Tato služba není k dispozici ve všech zemích.
Vyhledání hudby v telefonu a na pamět’ové kartě Memory Stick • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Přehrávač hudby > Více > Aktualizovat hudbu.
Před použitím služby TrackID™ K použití služby TrackID™ potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu. Identifikace skladby v rádiu • Při spuštěném rádiu FM vyberte možnost Více > TrackID™. Identifikace skladby v programu Záznam zvuku 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Záznam zvuku. 2 Podržte telefon u zdroje zvuku a vyberte možnost TrackID™.
Přehrávání hudby 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Přehrávač hudby. 2 Stopy je možné procházet podle alba, interpreta nebo seznamů stop. 3 Přejděte k požadované skladbě a stiskněte kolečko Jog Dial.
Přehrávač hudby Přehrávač hudby podporuje například tyto formáty: MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ a eAAC+. Zábava 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ovládací prvky přehrávání Přehrát Pozastavit Zastavit Přejít na předchozí stopu Přejít na další stopu Opakovat aktuální skupinu Otevřít ekvalizér Nastavení hlasitosti • Otočte kolečko Jog Dial. Pokud se nenacházíte v zobrazení pro přehrávání, například pokud je Přehrávač hudby minimalizován, t’ukněte na možnost a vyberte možnost Hlasitost.
Minimalizace programu Přehrávač hudby • Při spuštěném programu Přehrávač hudby vyberte možnost Více > Minimalizovat. Hudba se bude dále přehrávat. Chcete-li se vrátit do programu Přehrávač hudby, t’ukněte ve stavovém řádku na možnost .
Seznamy stop Seznam stop popisuje, které stopy se mají přehrávat a v jakém pořadí. Seznam stop obsahuje pouze odkazy na stopy. Proto v případě odebrání stop z tohoto seznamu nebudou odstraněny vlastní zvukové soubory. Vytvoření seznamu stop • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Přehrávač hudby > Seznamy stop > Nový seznam stop. Přidání skladeb do seznamu stop 1 Vyberte jednu či více stop. 2 Vyberte položku Více > Spravovat > Přidat do seznamu stop. Předvolby Nastavení předvoleb programu Přehrávač hudby 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Přehrávač hudby > Více > Nastavení > Předvolby. 2 Informace o různých možnostech naleznete v nápovědě.
Video Pomocí aplikace Video můžete sledovat klipy uložené v telefonu nebo
42
Zábava This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
stahovat obsah v podobě datových toků z Internetu. Dokáže přehrát soubory ve formátu MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 a Real Video. Přehrávání videoklipu 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Video. 2 Přejděte ke klipu, který chcete sledovat. 3 Stiskněte kolečko Jog Dial. Přehrávání datových toků videa 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Zábava > Video > Více > Otevřít odkaz. 2 Zadejte adresu vysílaného obsahu. 3 Vyberte možnost Otevřít.
Přepnutí do zobrazení na celé obrazovce • Ťukněte na obrazovku v oblasti přehrávání videa. Záložky Můžete nastavit záložku ve videoklipu a později od tohoto místa pokračovat v prohlížení. Nastavení záložky • V zobrazení přehrávání vyberte položku Více > Záložka > Uložit pozici. Obnovení přehrávání od záložky 1 Vyberte videoklip. 2 Vyberte možnost Obnovit.
Web
Ke sledování datového toku videa potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
Webový prohlížeč podporuje rámce i JavaScript™. Můžete přepnout ze zobrazení na výšku na zobrazení na šířku a z normální obrazovky na zobrazení na celou obrazovku.
Ovládací prvky přehrávání
Před použitím webu K použití webu potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
Pohyb v rámci videoklipu • Ťukněte na ukazatel průběhu.
Zábava 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Spuštění webového prohlížeče • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Web. Navigace Všechny navigační příkazy a nastavení jsou k dispozici z nabídky Více. Nejběžnější operace jsou k dispozici také jako klávesové zkratky. Stiskněte a jednu z následujících kláves k provedení následujících akcí: Klávesa Funkce Přechod na webovou stránku Otevření seznamu záložek Zavření aktuální stránky Přechod na domovskou stránku Přepnutí mezi načítáním a nenačítáním obrázků Přepnutí mezi normálním zobrazením a zobrazením na celou obrazovku Přepnutí na další stránku Otevření nabídky Konfigurace
44
Přidání záložky k aktuální stránce Najít (na Internetu nebo aktuální stránce) Přechod do horní nebo dolní části stránky Zastavit nebo Znovu načíst aktuální stránku Nastavení Přepnutí do zobrazení na šířku • Při otevřeném webu vyberte možnost Více > Nastavení a zaškrtněte políčko Na šířku. Ukončení zobrazení na šířku • Vyberte možnost > Nastavení a zrušte zaškrtnutí políčka Na šířku.
Kanály RSS Kanály RSS (Really Simple Syndication) vám umožňují zjistit, že byl na konkrétní weby přidán obsah. Můžete si například přečíst titulky nejnovějších zpráv, aniž byste museli web navštívit. Kanály můžete přidávat přímo ve čtečce RSS. Jednodušší je však přidávat kanály z webového prohlížeče.
Zábava This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Před použitím kanálů RSS K použití kanálů RSS potřebujete připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Nastavení Internetu, e-mailu a zpráv MMS v příručce na webu.
2 Vyberte kanál a potom vyberte možnost Otevřít.
Přihlášení k odběru kanálu RSS 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Kanály RSS. 2 Vyberte možnost Více > Přidat kanál a zadejte adresu kanálu. 3 Vyberte složku, do které chcete kanál přidat.
1
2 3 4
Přihlášení k odběru kanálu RSS z webového prohlížeče V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Web. Přejděte na stránku obsahující kanály RSS. Vyberte položku Více > Aktuální strana > Kanály RSS. Vyberte kanál a složku, do které ho chcete přidat.
Zobrazení kanálu RSS 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Multimédia > Kanály RSS. Zábava 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
IČ zařízení
Bezdrátová technologie Bluetooth™
Odeslání a příjem souborů Pokud telefon připojíte k jinému zařízení pomocí infračerveného připojení, musí se porty obou zařízení nacházet ve vzájemné vzdálenosti jednoho metru, do níž nezasahují žádné překážky, a pod úhlem, který nepřekračuje 30 stupňů.
Zapnutí připojení Bluetooth™ 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > Bluetooth. 2 Vyberte kartu Nastavení a zaškrtněte políčko Bluetooth – zapnuto. Párování Pro všechny úkoly kromě přenosu jednoho souboru je nutné nastavit trvalý vztah důvěryhodnosti mezi telefonem a druhým zařízením. Tato operace se nazývá párování (nebo spojování).
1
2 3 4
Párování s jiným zařízením Bluetooth™ V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > Bluetooth. Vyberte kartu Zařízení > Nové zařízení. Vyberte zařízení v seznamu. Pokud se zobrazí výzva k zadání hesla (klíče), zadejte ho.
46
Prostřednictvím infračerveného připojení můžete odeslat soubor z libovolné aplikace, v níž je k dispozici možnost Odeslat jako. Infračervený port se automaticky zapne a po dokončení přenosu souboru se vypne. Odeslání souboru • Vyberte soubor, který chcete odeslat. • Vyberte možnost Více > Odeslat jako > Infračervený. Příjem souboru 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Ovládací panel > Připojení > IČ zařízení. 2 Vyberte možnost Zapnuto nebo Zapnuto na 10 minut. 3 Zahajte přenos z druhého zařízení.
Možnosti připojení This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Ve výchozím nastavení jsou přenesené soubory uloženy ve složce Doručené zprávy aplikace Zprávy.
Bezdrátová sít’ LAN (WLAN) Pomocí funkce WLAN ve svém telefonu můžete získat přístup k Internetu, pokud se nacházíte v dosahu sítě WLAN. Na typu sítě WLAN bude záviset, jaký typ účtu WLAN bude váš telefon používat. Typy sítě WLAN • Přípojné místo – automaticky je vytvořen dočasný účet. • Nenakonfigurovaná sít’ – sít’ není pro váš telefon známá. Zobrazí se výzva k nastavení účtu. • Konfigurovaná sít’ – bude použit účet, který jste již nastavili. Aktivace sítě WLAN v telefonu 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > WLAN. 2 Vyberte položku Více > Povolit sít’ WLAN. Ve Francii je možné používat sít’ WLAN pouze v budovách.
Vyhledání dostupných sítí WLAN 1 Povolte sít’ WLAN a vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Připojení > WLAN. 2 Vyberte možnost Skenovat. Dostupné sítě WLAN Sítě nalezené při skenování jsou uvedeny s ikonami označujícími kvalitu a typ sítě: Indikátor kvality sítě. Váš telefon má účet pro tuto nakonfigurovanou sít’. Zabezpečená sít’ vyžadující pro přístup šifrovací klíče. Nastavení účtu WLAN 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Ovládací panel > Připojení > WLAN. 2 Vyberte položku Více > Nový účet. 3 Zadejte požadovaná data nastavení a potom data uložte. Další informace o síti WLAN a nastavení účtu najdete v části Ovládací panel v příručce na webu nebo v nápovědě v telefonu.
Možnosti připojení 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Správce připojení Správce připojení vám umožní zobrazit a zavřít všechna otevřená internetová připojení. Můžete také zobrazit a vynulovat protokoly pro otevřená i zavřená připojení. Otevření Správce připojení • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Nástroje > Správ. připojení. Vynulování protokolů 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Nástroje > Správ. připojení. 2 Vyberte protokol, který chcete vynulovat. 3 Vyberte položku Více > Vynulovat protokol.
Připojování k jiným zařízením Pomocí připojení Bluetooth nebo pomocí kabelu USB můžete přenášet informace mezi telefonem a jiným zařízením. Můžete provést některou z těchto akcí: • odeslat soubor, • používat při volání náhlavní soupravu Bluetooth, • synchronizovat události kalendáře a kontakty s počítačem, 48
• zálohovat data telefonu do počítače, • používat telefon jako počítačový modem.
Přenos souborů pomocí kabelu USB Pomocí kabelu USB můžete přenášet soubory mezi telefonem a počítačem. Před připojením kabelu USB Před připojením kabelu USB k počítači nainstalujte do počítače software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. Tento software naleznete na disku CD-ROM, který byl součástí dodávky telefonu, nebo na adrese www.sonyericsson.com/ support.
Přenos souborů Pokud je v telefonu nastaven režim přenosu souborů, můžete přetahovat soubory mezi telefonem a počítačem v programu Průzkumník systému Microsoft® Windows®. K přenosu hudby a souborů obrázků můžete také použít aplikaci Sony Disc2Phone a Adobe® Photoshop® Album SE. Tyto aplikace jsou k dispozici na disku CD-ROM, který byl součástí dodávky telefonu, nebo si ho můžete stáhnout
Možnosti připojení This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
z adresy www.sonyericsson.com/ support. Během přenosu souborů neodpojujte kabel USB od telefonu ani od počítače, mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Použití režimu přenosu souborů 1 Připojte kabel USB k telefonu a k počítači. 2 Telefon: Vyberte možnost Přenos souborů. 3 Počítač: Počkejte, až se pamět’ vašeho telefonu a pamět’ová karta zobrazí v programu Průzkumník systému Windows jako externí disky. 4 K přenosu souborů můžete použít například program Průzkumník systému Windows, aplikaci Sony Disc2Phone nebo aplikaci Adobe Photoshop Album Starter Edition. Bezpečné odpojení kabelu USB v režimu přenosu souborů 1 Počítač: Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu vyměnitelného disku v programu Průzkumník systému Windows. 2 Počítač: Vyberte možnost Vysunout. 3 Odpojte kabel USB z telefonu.
Režim telefonu Pomocí režimu telefonu můžete prostřednictvím svého počítače synchronizovat kontakty a kalendář, přenášet soubory, používat telefon jako modem provádět řadu dalších akcí. Aplikace podporované v režimu telefonu: • Synchronizace • Správce souborů • Průvodce mobilním připojením sítě Pro další aplikace použijte režim přenosu souborů. Použití režimu telefonu 1 Počítač: Před připojením kabelu USB k počítači nainstalujte software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. 2 Počítač: Spust’te software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. 3 Připojte kabel USB k telefonu a k počítači. 4 Telefon: Vyberte možnost Režim telefonu. 5 Počítač: Počkejte, než systém Windows nainstaluje potřebné ovladače. Všechny aplikace, které můžete používat se svým připojeným telefonem, naleznete v softwaru Sony Ericsson PC Suite for Smartphones.
Možnosti připojení 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Počítačový modem Pomocí softwaru Sony Ericsson PC Suite for Smartphones může počítač používat telefon jako modem pro připojení k Internetu. Další informace naleznete v části Připojování k jiným zařízením v příručce na webu.
PC Suite Software Sony Ericsson PC Suite for Smartphones naleznete na disku CDROM, který je součástí dodávky vašeho telefonu. Můžete jej použít k různým účelům, například k synchronizaci telefonu s počítačem a k vytváření záloh dat telefonu. Další informace naleznete v tématu věnovaném softwaru PC Suite v příručce na webu.
Synchronizace Synchronizace telefonu pomocí softwaru PC Suite 1 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. 2 Telefon: V telefonu vyberte možnost Režim telefonu. 3 Počítač: Vyberte možnost Start/ Programy/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. Aplikace je spuštěna. 50
4 Počítač: Počkejte, než bude telefon připojen, tj. až se tlačítko Synchronizovat nyní zobrazí zeleně. 5 Počítač: Klepněte na tlačítko Synchronizovat nyní.
Nabízení WAP Nastavení telefonu na zpracování příchozích zpráv nabízení Wap 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zprávy > Nabízení WAP. 2 Pokud vyberete možnost Automaticky, bude služba zpráv nabízení Wap načítat zprávy, aniž by se zobrazil dotaz.
Správce certifikátů a certifikáty Java Digitální certifikáty slouží k ověření původu navštívených webových stránek a veškerého instalovaného softwaru. Zobrazení certifikátů uživatele a certifikační autority v telefonu. • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zabezpečení > Správce certifikátů.
Možnosti připojení This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Další funkce Skener vizitek Pomocí skeneru vizitek můžete skenovat vizitky a přidávat podrobnosti o kontaktech do kontaktů. Naskenování vizitky 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Kancelář > Skener vizitek. 2 Výběrem možnosti Snímat aktivujte fotoaparát. 3 Vyfot’te vizitku stisknutím tlačítka fotoaparátu. Podrobnosti můžete přidat do kontaktů nyní nebo kdykoli později. Naskenované vizitky naleznete zde: Hlavní nabídka > Kancelář > Skener vizitek > Procházet. Odstraněním vizitky neodstraníte položku kontaktu.
Přidání podrobností vizitky do kontaktů 1 Naskenujte vizitku nebo otevřete dříve naskenovanou vizitku. Vyberte možnost Zpracovat. 2 V případě potřeby upravte pole položky kontaktu.
3 Vyberte možnost Uložit. Informace, které se nevejdou do některého z polí, budou uloženy na kartě položky kontaktu. Tento text můžete zkopírovat do odpovídajících polí.
Správa souborů a aplikací Správce souborů Pomocí aplikace Správce souborů můžete zobrazit, přejmenovat, kopírovat, přesunout a odstranit soubory a složky v paměti telefonu nebo na pamět’ové kartě Memory Stick. Zobrazení aplikace Správce souborů se zobrazuje na dvou kartách: Na kartě pro pamět’ telefonu a na kartě pro pamět’ovou kartu Memory Stick. Spuštění aplikace Správce souborů • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Nástroje > Správce souborů. Chráněné soubory Stažené nebo přijaté soubory mohou být chráněny autorskými právy. Ochrana autorskými právy může zabraňovat kopírování, změnám nebo přenášení obsahu. Pokud je soubor chráněn autorskými právy, skončila platnost licence nebo tuto licenci
Další funkce 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
nemáte k dispozici, zobrazí se vedle názvu souboru ikona . Formátovat disk Pamět’ové karty Memory Stick jsou standardně naformátovány při prvním vložení do telefonu. Formátování pamět’ové karty Memory Stick V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Nástroje > Správce souborů > Více > Zařízení> Formátovat Memory Stick > Formátovat. Formátováním budou všechny informace na pamět’ové kartě Memory Stick odstraněny. Během formátování pamět’ovou kartu Memory Stick nevyjímejte.
Instalace aplikací
3 Jsou-li informace o certifikátu v pořádku, vyberte položku Instalovat a postupujte podle pokynů v telefonu. Aplikace se nainstaluje do složky Nástroje. Často používané aplikace a obsah, například vyzváněcí tóny, nainstalujte do paměti telefonu. Pamět’ová karta Memory Stick totiž někdy při připojení telefonu k počítači není k dispozici. V části Hlavní nabídka > Multimédia > Více aplik. najdete odkazy na další aplikace pro váš telefon. Některé z nich jsou zdarma nebo si je můžete zdarma vyzkoušet.
Odebrání aplikace 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Jiné > Odinstalovat. 2 Vyberte aplikaci a vyberte možnost Odinstalovat.
Instalace aplikace 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Jiné > Instalovat. 2 Vyberte aplikaci a výběrem možnosti Detaily zobrazte informace o certifikátu.
52
Další funkce This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Obnovení nastavení Veškeré uživatelské údaje a předinstalované soubory médií (včetně např. pozadí, vyzváněcích tónů a obrázků) se vymažou a bude obnoveno tovární nastavení. Pokud zálohujete uživatelská data pomocí softwaru Sony Ericsson PC Suite for Smartphones, můžete je po obnovení nastavení obnovit.
1
2
3 4 5
Obnovení telefonu V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Jiné > Obnovit nastavení. Chcete-li zachovat nainstalované aplikace, zrušte zaškrtnutí políčka Odstranit všechny aplikace nainstalované uživatelem. Vyberte možnost Odstranit. Vyberte možnost Ano. Zadejte kód zámku telefonu a vyberte možnost Ano.
Tlačítko zástupce
• • • •
Záznam zvuku Pohotovostní režim Správce úkolů Video volání
Přizpůsobení tlačítka zástupce • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zařízení > Tlačítko zástupce.
Úspora energie Za účelem úspory energie můžete nastavit, aby displej po uplynutí určitého období nečinnosti zhasnul. Aktivování úspory energie 1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zařízení > Podsvětlení. 2 Zaškrtněte políčko Povolena úspora energie.
Spořič obrazovky Jako spořič obrazovky můžete nastavit obrázek nebo několik obrázků v prezentaci.
Tlačítkem zástupce otevřete prohlížeč telefonu. Můžete ho také nastavit tak, aby otevřelo některou z následujících položek: • Hlavní nabídka • Přehrávač hudby Další funkce 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nastavení spořiče obrazovky • V pohotovostním režimu vyberte možnost Hlavní nabídka > Ovládací panel > Zařízení > Spořič obrazovky. Informace o možnostech získáte zvolením možnosti Nápověda.
54
Další funkce This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Důležité informace Web společnosti Sony Ericsson pro spotřebitele Na stránce www.sonyericsson.com/ support najdete část zaměřenou na odbornou pomoc, kde můžete pomocí několika klepnutí získat nápovědu a tipy. Zde najdete nejnovější aktualizace počítačového softwaru a tipy pro efektivnější používání výrobku. Servis a podpora
• • • •
Od tohoto okamžiku máte přístup k portfoliu exkluzivních, výhodných služeb, jako jsou například: Globální a místní weby poskytující podporu. Globální sít’ Call Center. Rozsáhlá sít’ servisních partnerů společnosti Sony Ericsson. Záruční období. Další informace o podmínkách záruky získáte v této uživatelské příručce.
Na stránce www.sonyericsson.com v části podpory ve vybraném jazyce najdete nejnovější nástroje podpory a informace, například aktualizace softwaru, databázi znalostí, nastavení telefonu a další nápovědu, kdykoli ji budete potřebovat. Další informace o službách a funkcích specifických pro jednotlivé operátory vám poskytne váš provozovatel sítě. Můžete se také obrátit na naše Call Centra. Telefonní číslo nejbližšího Call Centra najdete v následujícím seznamu. Pokud vaše země nebo oblast není v tomto seznamu uvedena, obrat’te se na místního prodejce. (V době tisku byla následující telefonní čísla správná. Na stránce www.sonyericsson.com můžete vždy najít nejnovější aktualizace. V nepravděpodobném případě, že by výrobek potřeboval servis, se obrat’te na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili, nebo na některého z našich servisních partnerů. Uschovejte originální doklad o koupi, budete jej potřebovat v případě uplatnění záruky. Pokud se nejedná o bezplatné číslo, budou vám při volání některého z našich Call Center účtovány poplatky podle místních sazeb, včetně místních daní.
Země
Telefonní číslo
E-mailová adresa
Argentina Austrálie Belgie Brazílie Chile Chorvatsko Česká republika Čína Dánsko Filipíny Finsko Francie
800-333-7427 1-300 650 050 02-7451611 4001-0444 123-0020-0656 062 000 000 844 550 055 4008100000 33 31 28 28 +63 (02) 7891860 09-299 2000 0 825 383 383
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Důležité informace 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hongkong Indie Indonésie Irsko Itálie Jihoafrická republika Kanada Kolumbie Litva Maďarsko Malajsie Mexiko Německo Nizozemsko Norsko Nový Zéland Pákistán Polsko Portugalsko Rakousko Rumunsko Rusko Řecko Singapur Slovensko Španělsko Spojené arabské emiráty Střední Afrika Švédsko Švýcarsko Tchaj-wan Thajsko Turecko Ukrajina
56
8203 8863 1800 11 1800 (bezplatné číslo) 39011111 (z mobilního telefonu) 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 0861 632222 1-866-766-9374 18009122135 8 700 55030 +36 1 880 4747 1-800-889900 01 800 000 4722 0180 534 2020 0900 899 8318 815 00 840 0800-100150 111 22 55 73 Mimo Karáčí: (92-21) 111 22 55 73 0 (předvolba) 22 6916200 808 204 466 0810 200245 (+4021) 401 0401 8(495) 787 0986 801-11-810-810 210-89 91 919 (z mobilního telefonu) 67440733 02-5443 6443 902 180 576 43 919880 +27 112589023 013-24 45 00 0848 824 040 02-25625511 02-2483030 0212 47 37 777 (+380) 44 590 1515
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Důležité informace This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
USA Velká Británie Venezuela Vietnam
1-866-766-9374 08705 23 7237 0-800-100-2250 111 2255 73
Pokyny k bezpečnému a účinnému použití Dříve, než začnete používat tento mobilní telefon, přečtěte si následující informace. Tyto pokyny jsou uvedeny pro vaši bezpečnost. Tyto pokyny dodržujte. Pokud se na výrobek vztahuje některá z následujících podmínek nebo máte-li pochybnosti o správné funkci, je třeba před nabíjením nebo používáním nechat tento výrobek zkontrolovat certifikovaným servisním partnerem. Pokud byste tak neučinili, mohlo by dojít k poškození výrobku nebo i k ohrožení vašeho zdraví.
Doporučení pro bezpečné používání výrobku (mobilní telefon, baterie, nabíječka a ostatní příslušenství) • S výrobkem vždy zacházejte opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném místě. • Varování! Při vložení do ohně může baterie explodovat. • Výrobek nevystavujte kapalinám, mokru a vlhkosti. • Výrobek nevystavujte extrémně vysokým nebo nízkým teplotám. Nevystavujte baterii teplotám nad +60 °C. • Výrobek nevystavujte otevřenému plameni nebo zapáleným tabákovým výrobkům. • Nedovolte, aby výrobek spadl na zem, neházejte jím ani se nepokoušejte jej ohýbat. • Výrobek nebarvěte.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] • Nepokoušejte se výrobek demontovat nebo upravovat. Opravy by měl provádět pouze oprávněný servis společnosti Sony Ericsson. • Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdravotnického zařízení bez žádosti o dovolení od ošetřujícího lékaře nebo oprávněného lékařského personálu. • Výrobek nepoužívejte, pokud se nacházíte v letadle, v jeho blízkosti nebo v oblastech s příkazem „vypnout obousměrné vysílačky“. • Výrobek nepoužívejte v oblasti s potenciálně výbušným prostředím. • Nepokládejte výrobek do prostoru nad airbagem v automobilu ani do tohoto prostoru neinstalujte bezdrátové zařízení. • Pozor! V případě prasknutí nebo rozbití displeje se mohou vytvořit ostré hrany či střepy, které by mohly při dotyku způsobit poranění.
DĚTI VÝROBEK UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. NEDOVOLTE DĚTEM HRÁT SI S VAŠÍM MOBILNÍM TELEFONEM NEBO JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍM. MOHLY BY ZRANIT SEBE NEBO OSTATNÍ, PŘÍPADNĚ NEŠŤASTNOU NÁHODOU MOBILNÍ TELEFON NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POŠKODIT. MOBILNÍ TELEFON NEBO JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ MŮŽE OBSAHOVAT MALÉ ČÁSTI, KTERÉ BY SE MOHLY UVOLNIT. VZNIKÁ TAK NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ.
Důležité informace 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Napájení (nabíječka)
Osobní zdravotnické přístroje
Sít’ový adaptér připojte pouze k určeným zdrojům napájení, jak jsou vyznačeny na výrobku. Zkontrolujte umístění kabelu, zda nemůže dojít k jeho poškození nebo přílišnému namáhání. Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Odpojte jednotku ze zdroje napájení dříve, než ji začnete čistit. Sít’ový adaptér se nesmí používat venku nebo ve vlhkém prostředí. Kabel ani zástrčku nikdy neupravujte. Pokud se zástrčka pro danou zásuvku nehodí, požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby nainstaloval správnou zásuvku. Používejte pouze originální nabíječky značky Sony Ericsson určené k použití s vaším mobilním telefonem. Jiné nabíječky nemusí splňovat stejné standardy zabezpečení a výkonu.
Mobilní telefony mohou ovlivnit funkci kardiostimulátorů a jiných implantovaných přístrojů. Vyvarujte se umístění mobilního telefonu v blízkosti kardiostimulátoru, např. v náprsní kapse. Během používání mobilního telefonu jej přiložte k uchu na opačné straně, než se nachází kardiostimulátor. Pokud zachováváte mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15 cm, nebezpečí rušení se omezí. Pokud máte jakékoli podezření, že k rušení dochází, okamžitě mobilní telefon vypněte. Další informace si vyžádejte od svého kardiologa. Používáte-li jiné zdravotnické přístroje, poraďte se s lékařem a s výrobcem přístroje.
Baterie Před prvním použitím mobilního telefonu doporučujeme baterii plně nabít. Nová baterie nebo taková, kterou jste dlouho nepoužili, může mít několik prvních cyklů nižší kapacitu. Baterii byste měli nabíjet pouze při teplotách mezi +5 °C a +45 °C. Používejte pouze originální baterie značky Sony Ericsson určené k použití s vaším mobilním telefonem. Použití jiných baterií a nabíječek může být nebezpečné. Doba volání a pohotovostního režimu závisí na různých podmínkách, například na síle signálu, provozní teplotě, způsobu používání aplikací, vybraných funkcích a přenosech hlasu nebo dat při používání mobilního telefonu. Pokud chcete baterii vyjmout, vypněte mobilní telefon. Baterii nevkládejte do úst. Elektrolyty baterie mohou být jedovaté, pokud je polknete. Zabraňte styku kovových kontaktů na baterii s jinými kovovými předměty. Mohlo by tím dojít ke zkratu a poškození baterie. Baterii používejte pouze pro daný účel.
58
Řízení Informujte se, zda místní zákony a předpisy omezují používání mobilních telefonů během řízení nebo vyžadují, aby řidiči používali soupravu handsfree. Doporučujeme používat pouze soupravy handsfree společnosti Sony Ericsson, které jsou pro daný výrobek určené. Upozorňujeme, že z důvodu možného rušení elektronických zařízení někteří výrobci motorových vozidel zakazují používání mobilních telefonů ve vozidlech, pokud ve vozidle není se soupravou handsfree nainstalována také vnější anténa. Vždy se plně věnujte řízení a pokud to podmínky na silnici vyžadují, sjeďte ze silnice a zaparkujte, dříve než uskutečníte nebo přijmete volání.
Nouzová volání Mobilní telefony pracují s rádiovými signály, tudíž není možné zaručit spojení za všech okolností. Proto byste v případech životně důležitých volání (např. nouzové volání lékaře) nikdy neměli zcela spoléhat pouze na mobilní telefon. Nouzové volání nemusí fungovat ve všech oblastech, všech mobilních sítích nebo pokud se používají určité služby sítě či funkce mobilního
Důležité informace This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
telefonu. Informujte se u místního poskytovatele služeb.
Anténa Tento telefon obsahuje zabudovanou anténu. Používání zařízení antény nedodávané společností Sony Ericsson s tímto konkrétním modelem může poškodit mobilní telefon, snížit výkon a zvýšit úroveň záření SAR nad určené limity (viz dále).
Efektivní používání Uchopte mobilní telefon jako sluchátko jakéhokoli jiného telefonu. Během používání nezakrývejte horní část telefonu, snižuje se tak totiž kvalita volání a zvyšuje spotřeba energie telefonu. To má za následek zkrácení doby pro volání a pohotovostní doby.
Vysokofrekvenční (RF) záření a specifická míra pohlcení (SAR – Specific Absorption Rate) Mobilní telefon je slabý rádiový vysílač a přijímač. Po zapnutí vysílá slabé úrovně vysokofrekvenční energie (známé také jako rádiové vlny nebo vysokofrekvenční pole). Vlády po celém světě přijaly souhrnné mezinárodní bezpečnostní směrnice vypracované vědeckými organizacemi, např. ICNIRP (Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením) a IEEE (Institut elektrických a elektronických inženýrů), na základě opakovaného a důkladného ověření vědeckých studií. Tyto směrnice uvádějí povolené úrovně působení rádiových vln pro populaci. Tyto úrovně obsahují bezpečnostní rezervu určenou k zajištění bezpečnosti všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav a berou v úvahu možné odchylky v měřeních. Jednotka SAR (specifická míra pohlcení) je jednotkou množství vysokofrekvenční energie, kterou tělo absorbuje během používání mobilního telefonu. Hodnota SAR se v laboratorních
podmínkách určuje při nejvyšší ověřené úrovni výkonu, ale skutečná úroveň SAR mobilního telefonu v provozu může být značně pod touto hodnotou. Je tomu tak díky konstrukci mobilního telefonu, který má pro dosažení sítě použít minimum nutné energie. Odchylky v záření SAR, které se nacházejí pod úrovní směrnic pro vysokofrekvenční záření, neznamenají odlišnosti v bezpečných hodnotách. Mezi mobilními telefony mohou být rozdíly v úrovních SAR. Všechny modely mobilních telefonů společnosti Sony Ericsson jsou zkonstruovány tak, aby splňovaly směrnice pro vysokofrekvenční záření. U telefonů prodávaných v USA musí být před zahájením prodeje modelu telefonu pro veřejnost tento model otestován a certifikován organizací FCC (Federal Communications Commission), zda nepřekračuje limit nastavený požadavkem na bezpečné záření přijatým vládou. Tyto testy se provádění v pozicích a umístěních (to znamená při přiložení k uchu a při nošení na těle) podle požadavků organizace FCC pro jednotlivé modely. Tento telefon byl testován při nošení na těle a splňuje normy pro záření FCC RF, pokud je umístěn minimálně 15 mm od těla a v blízkosti telefonu se nenacházejí žádné kovové předměty, nebo při používání s originálním příslušenstvím společnosti Sony Ericsson určeným pro tento telefon nošeným na těle. Používání jiného příslušenství nemusí zaručovat splnění norem pro záření FCC RF. Samostatný leták s informacemi o záření SAR k tomuto modelu mobilního telefonu je součástí materiálu, který se s tímto mobilním telefonem dodává. Tyto informace lze také nalézt společně s dalšími informacemi o vysokofrekvenčním záření a SAR na této webové stránce: www.sonyericsson.com/health.
Důležité informace 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pamět’ová karta
Řešení pro usnadnění/speciální požadavky U telefonů prodávaných v USA můžete s mobilním telefonem Sony Ericsson používat terminál TTY (s nutným příslušenstvím). Informace o řešeních pro usnadnění pro osoby se speciálními požadavky získáte na telefonním čísle 877 878 1996 (TTY) či 877 207 2056 (hlas) nebo navštivte centrum Sony Ericsson Special Needs Center na adrese www.sonyericsson-snc.com.
Likvidace starých elektrických a elektronických přístrojů Tento symbol označuje, že elektrický a elektronický odpad nesmí být likvidován společně s domovním odpadem. Místo toho je nutné jej předat v příslušném sběrném středisku pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním důsledkům na životní prostředí a zdraví lidí, které by jinak mohly být zapříčiněny nesprávným zpracováním tohoto výrobku společně s odpadem. Recyklace materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne místní městská správa, společnost pro likvidaci odpadu z domácností nebo obchod, kde jste tento výrobek zakoupili.
• • •
• •
Likvidace baterie Prostudujte si místní předpisy pro likvidaci baterií nebo se telefonicky obrat’te na místní Call Centrum společnosti Sony Ericsson. Baterie by nikdy neměla být ukládána do komunálního odpadu. Je-li k dispozici, použijte zařízení na likvidaci baterií.
60
•
•
•
Telefon je dodáván s vyměnitelnou pamět’ovou kartou, která nemusí být kompatibilní s dalšími zařízeními. Před nákupem nebo použitím jiných zařízení vždy zjistěte jejich kompatibilitu. Pamět’ové karty jsou obvykle před expedováním naformátovány. K přeformátování pamět’ové karty použijte kompatibilní zařízení. Při formátování pamět’ové karty v počítači nepoužívejte standardní funkci formátování, které je k dispozici v operačním systému. Podrobnosti získáte v provozních pokynech k pamět’ové kartě. Můžete se také obrátit na oddělení technické podpory zákazníků. VAROVÁNÍ: Pokud je nutné použít adaptér, aby bylo možné pamět’ovou kartu vložit do telefonu či jiného zařízení, nevkládejte pamět’ovou kartu přímo bez potřebného adaptéru. Bezpečnostní opatření k používání pamět’ové karty: Nevystavujte pamět’ovou kartu vlhku. Nedotýkejte se kontaktů – rukou ani žádným kovovým objektem. Chraňte pamět’ovou kartu před nárazy a dbejte na to, aby nedošlo k jejímu ohnutí a aby nespadla na zem. Nepokoušejte se pamět’ovou kartu rozebírat ani nijak upravovat. Nepoužívejte ani neukládejte pamět’ovou kartu ve vlhkém či korozivním prostředí ani v prostředí s vysokými teplotami, například v uzavřeném vozidle v letních měsících, na přímém slunečním světle, v blízkosti topného tělesa atd. Dbejte na to, aby na konec adaptéru pamět’ové karty nebyl vyvíjen příliš velký tlak nebo aby nedošlo k jeho ohnutí. Dbejte na to, aby se do otvoru pro vložení karty na jakémkoli adaptéru pamět’ových karet nedostaly cizí objekty, prach ani špína. Zkontrolujte, zda jste pamět’ovou kartu vložili správně.
Důležité informace This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Zasuňte pamět’ovou kartu co nejdále do adaptéru pamět’ových karet. Pokud nebude pamět’ová karta zcela zasunuta, nebude pravděpodobně řádně fungovat. • Doporučujeme vytvořit si záložní kopii důležitých dat. Za ztrátu nebo poškození obsahu uloženého na pamět’ové kartě neneseme žádnou zodpovědnost. • V případě odebrání pamět’ové karty nebo adaptéru pamět’ové karty, při vypnutí napájení během formátování, čtení nebo zápisu dat nebo při používání pamět’ové karty na místech, kde je vystavena statické elektřině nebo elektrickému poli vysoké intenzity, může dojít k poškození nebo ztrátě zaznamenaných dat.
Ochrana osobních informací Abyste ochránili své osobní informace a zabránili zpřístupnění informací třetí straně, měli byste před prodejem a likvidací produktu vymazat všechna osobní data. Odstranění osobních dat, obnovení nastavení a odebrání pamět’ové karty. ODSTRANĚNÍM MATERIÁLU Z PAMĚTI TELEFONU NELZE ZAJISTIT, ABY UVEDENÉ INFORMACE NEMOHL DALŠÍ UŽIVATEL OBNOVIT. SPOLEČNOST SONY ERICSSON NEPOSKYTUJE ZÁRUKU, ŽE NÁSLEDNÝ UŽIVATEL ZAŘÍZENÍ NEDOKÁŽE ZÍSKAT PŘÍSTUP K VAŠIM INFORMACÍM, A NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NÁSLEDNÉ ZPŘÍSTUPNĚNÍ TAKOVÝCHTO INFORMACÍ, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLO PROVEDENO OBNOVENÍ NASTAVENÍ. Pokud máte obavu, že by takovýmto způsobem mohla být potenciálně zpřístupněna, ponechejte si zařízení nebo zajistěte, aby bylo trvale zničeno.
Příslušenství Společnost Sony Ericsson doporučuje za účelem bezpečného a účinného použití jejích produktů používat originální příslušenství Sony Ericsson. Použitím příslušenství od jiného výrobce může dojít
ke snížení výkonu nebo to může ohrozit vaše zdraví či bezpečnost. VAROVÁNÍ PŘED VYSOKOU HLASITOSTÍ: Při používání audio příslušenství od jiných výrobců postupujte opatrně při nastavování hlasitosti zvuku – vyhněte si úrovním hlasitosti, které by mohly škodit vašemu sluchu. Společnost Sony Ericsson u tohoto mobilního telefonu netestuje používání audio příslušenství jiných výrobců. Společnost Sony Ericsson doporučuje používat pouze originální audio příslušenství od společnosti Sony Ericsson.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem Toto bezdrátové zařízení, včetně a bez omezení všech médií dodávaných s tímto zařízením, („Zařízení“), obsahuje software, jehož vlastníkem je společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB a její pobočky („Sony Ericsson“) a také její dodavatelé a poskytovatelé licencí z řad třetích stran („Software“). Jako uživateli tohoto Zařízení vám společnost Sony Ericsson poskytuje nevýhradní, nepřenositelnou a nepropůjčitelnou licenci k používání tohoto Softwaru výhradně ve spojení s tímto Zařízením, do kterého je instalován nebo se kterým je dodáván. Žádné zde uvedené informace nelze považovat za prodej tohoto Softwaru uživateli Zařízení. Je zakázáno reprodukovat, měnit, distribuovat, zpětně rozebírat, dekompilovat nebo jakkoli jinak zjišt’ovat zdrojový kód tohoto Softwaru nebo kterékoli jeho součásti. Aby se předešlo nedorozumění, jste kdykoli oprávněni převést veškerá práva a povinnosti týkající se softwaru na třetí stranu, výhradně společně se Zařízením, s nímž jste Software obdrželi, za předpokladu, že tato třetí strana písemně vyjádří souhlas s těmito pravidly. Tato licence je vám udělena na dobu životnosti tohoto Zařízení. Tuto licenci můžete ukončit písemným převedením veškerých práv k Zařízení,
Důležité informace 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
se kterým jste Software obdrželi, na třetí stranu. Nedodržení kterékoli z podmínek uvedených v licenci bude mít za následek okamžité ukončení licence. Společnost Sony Ericsson a její dodavatelé a vlastníci licencí třetích stran jsou jediným a výhradním vlastníkem a vlastní veškerá práva, název a možnosti používání Softwaru. Společnost Sony Ericsson, a, v míře, ve které Software obsahuje materiál či kód třetí strany, tato třetí strana, budou třetí stranou určeni jako příjemci těchto podmínek. Platnost, znění a uplatnění této licence se řídí právním řádem Švédského království. Předcházející podmínky budou uplatňovány v plném rozsahu povoleném, v příslušných situacích, zákonnými právy spotřebitele.
Omezená záruka Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) nebo její místní pobočka poskytuje tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon a originální příslušenství dodané s tímto telefonem (dále jen „Výrobek“). Pokud bude výrobek potřebovat záruční opravu, vrat’te jej prodejci, kde byl zakoupen, nebo se obrat’te na místní Call Centrum společnosti Sony Ericsson (mohou se účtovat místní telefonní poplatky) nebo navštivte stránku www.sonyericsson.com pro podrobnější informace.
NAŠE ZÁRUKA Na základě podmínek této omezené záruky poskytuje společnost Sony Ericsson záruku, že v době původní koupě spotřebitelem bude výrobek bez vad konstrukce, materiálu a provedení. Doba trvání této omezené záruky bude u mobilního telefonu dva (2) roky od původního data zakoupení produktu a u veškerého originálního příslušenství (jako je například baterie, nabíječka nebo sada
62
handsfree), které je dodáno s mobilním telefonem, jeden (1) rok od původního data zakoupení produktu.
NÁŠ POSTUP Pokud během záruční doby přestane tento výrobek při běžném používání a údržbě fungovat z důvodu vad v konstrukci, materiálech nebo zpracování, autorizovaní distributoři nebo servisní partneři společnosti Sony Ericsson nacházející se v zemi*, kde jste výrobek zakoupili, podle vlastního uvážení výrobek opraví nebo vymění v souladu s podmínkami stanovenými v této omezené záruce. Společnost Sony Ericsson a její servisní partneři si vyhrazují právo účtovat manipulační poplatek, pokud se prokáže, že se na vrácený výrobek nevztahuje záruka dle níže uvedených podmínek. Je třeba vzít na vědomí, že při opravě či výměně výrobku společnosti Sony Ericsson může dojít ke ztrátě osobních nastavení, stažených programů a jiných informací. V současné době může být společnost Sony Ericsson vázána příslušnými zákony , dalšími předpisy nebo technickými omezeními zabraňujícími pořízení záložní kopie určitých stažených materiálů. Společnost Sony Ericsson nepřebírá žádnou zodpovědnost za jakékoli ztracené informace a nebude za takovou ztrátu poskytovat žádnou náhradu. Měli byste si vždy vytvořit záložní kopie všech informací uložených ve výrobku společnosti Sony Ericsson, například stažených materiálů, kalendářů a kontaktů, před předáním výrobku společnosti Sony Ericsson k opravě nebo výměně.
PODMÍNKY 1 Tato omezená záruka je platná pouze v případě, že s výrobkem určeným k opravě nebo výměně předložíte originál dokladu o koupi od prodejce autorizovaného společností Sony Ericsson k prodeji tohoto výrobku, kde bude uvedeno datum koupě a výrobní číslo**. Společnost Sony Ericsson
Důležité informace This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
si vyhrazuje právo odmítnout záruční opravu, pokud byla tato informace po původním nákupu výrobku u prodejce odstraněna nebo změněna. 2 Pokud společnost Sony Ericsson výrobek opraví nebo vymění, bude se na opravu příslušné vady nebo vyměněný výrobek vztahovat záruka po zbývající dobu původní záruční doby nebo po dobu devadesáti (90) dnů od opravy, podle toho, která doba bude delší. Oprava nebo výměna může být provedena i s repasovanými díly, které funkcí odpovídají novým. Vyměněné díly nebo součásti se stanou majetkem společnosti Sony Ericsson. 3 Tato záruka se nevztahuje na poruchu výrobku vzniklou běžným opotřebením nebo nesprávným používáním, včetně, ale ne výhradně, při použití jiným než běžným a obvyklým způsobem, v souladu s pokyny společnosti Sony Ericsson pro použití a údržbu výrobku. Tato záruka se nevztahuje ani na vady výrobku způsobené nehodou, přizpůsobením nebo úpravou softwaru, vyšší mocí nebo poškození kapalinou. Nabíjecí baterii lze nabít a vybít více než stokrát. Časem se baterie opotřebuje. Nejedná se však o závadu. Souvisí to se standardním opotřebením. Jakmile se začne doba volání nebo pohotovostní doba znatelně zkracovat, je čas baterii vyměnit. Společnost Sony Ericsson doporučuje používat pouze baterie a nabíječky schválené společností Sony Ericsson. U jednotlivých telefonů se mohou mírně lišit jas a barvy displeje. Na displeji se mohou zobrazovat malé jasné nebo tmavé body. Nazývají se poškozené pixely a objeví se v případě nesprávné funkce jednotlivých pixelů. Tyto pixely nelze opravit. Za přijatelné jsou považovány dva poškozené pixely. Mezi jednotlivými telefony se mohou objevovat menší odchylky ve vzhledu obrázku. To není nic neobvyklého a není to považováno za vadný modul fotoaparátu. 4 Vzhledem k tomu, že mobilní sít’ový systém, na kterém má výrobek fungovat, poskytuje jiný
5
6
7 8
provozovatel než společnost Sony Ericsson, není společnost Sony Ericsson zodpovědná za fungování, dostupnost, pokrytí, služby nebo dosah tohoto systému. Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku způsobené instalací, úpravami, opravou nebo otevřením výrobku, které provedla osoba bez oprávnění společnosti Sony Ericsson. Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku způsobené použitím příslušenství nebo jiných periferních zařízení, které nejsou značkovým originálním příslušenstvím společnosti Sony Ericsson určeným pro tento výrobek. Manipulace s jakoukoli plombou na výrobku ukončí platnost záruky. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY, AŤ PÍSEMNÉ ČI ÚSTNÍ, NEŽ TATO TIŠTĚNÁ OMEZENÁ ZÁRUKA. VŠECHNY ODVOZENÉ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ NA ODVOZENÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JSOU OMEZENY DÉLKOU TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. SPOLEČNOST SONY ERICSSON NEBO JEJÍ LICENČNÍ PARTNEŘI NEJSOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNÍ ZA NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU NEBO OBCHODNÍ ZTRÁTY. TYTO ŠKODY JSOU V PLNÉM ROZSAHU ZÁKONEM ZE ZÁRUKY VYJMUTY. Některé země či státy neumožňují výjimku nebo omezení náhodných nebo následných škod nebo omezení trvání odvozených záruk, proto se na vás uvedená omezení nebo výjimky nemusí vztahovat. Poskytnutá záruka nemá vliv na zákonná práva zákazníka podle příslušné platné legislativy, ani na práva zákazníka vůči prodejci na základě kupní smlouvy.
Důležité informace 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
*GEOGRAFICKÝ ROZSAH ZÁRUKY
Declaration of Conformity
Pokud jste svůj výrobek zakoupili v zemi, která je členem Evropského hospodářského prostoru (EEA – European Economic Area) nebo ve Švýcarsku či v Turecku, a takový výrobek byl určen k prodeji v rámci EEA nebo Švýcarska či Turecka, je jeho oprava v rámci EEA nebo Švýcarska či Turecka možná za záručních podmínek převládajících v zemi, ve které je oprava vyžadována, za podmínky, že v takové zemi autorizovaný distributor společnosti Sony Ericsson prodává identický výrobek. Chcete-li zjistit, zda se v příslušné zemi, ve které se nacházíte, daný výrobek prodává, obrat’te se telefonicky na místní Call Centrum společnosti Sony Ericsson. Vezměte na vědomí, že jisté služby nemusí být k dispozici v jiných zemích, než je země původního nákupu, např. z důvodu jiných vnitřních či vnějších součástí, než mají srovnatelné modely prodávané v jiných zemích. Upozornění: Oprava výrobků s uzamčenou kartou SIM nemusí být v některých případech možná. ** V některých zemích či oblastech jsou vyžadovány další informace (například platná záruční karta).
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type FAD-3022015-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Prohlášení FCC Toto zařízení je v souladu s částí 15 předpisů úřadu FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí být příčinou škodlivého rušení, a (2) Toto zařízení musí přijmout jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (99/5/EC).
Bezdrátová technologie Bluetooth™ Bluetooth™ Qualified Design ID je B011112.
64
Důležité informace This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rejstřík A
H
Aktualizace softwaru .............................16 Automatická kapitalizace ......................19
Hlasitost ................................................15 Hlavní nabídka ......................................10 přehled ..........................................14
B Baterie ....................................................5 Bezdrátová technologie Bluetooth™ ....46
I Infračervený port ...................................46 Instalace aplikací ..................................52
C Certifikáty ..............................................50 Chráněné soubory ................................51
Č Číslo IMEI ................................................6
E
K Kanály RSS ...........................................44 Karta SIM ................................................6 Klávesnice ............................................16 Kolečko Jog Dial ...................................10 Kontakty ...............................................24
Editor obrázků ......................................38 E-mail ....................................................30 E-mail nabízení .....................................32
M
F
N
Flight mode .............................................9 Fotoaparát ............................................34 Funkce telefonování ..............................24
G Galerie obrázků .....................................37
Memory Stick ........................................15 MMS .....................................................28
Nabízení WAP .......................................50 Nastavení sady handsfree ....................24 Navigace ...............................................10
O Obnovení nastavení ..............................53 Obrazovka ..............................................9
Rejstřík 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
P Párování ............................................... 46 PC Suite ............................................... 50 PlayNow™ ............................................ 39 Pohotovostní režim .............................. 10 Prediktivní text ...................................... 18 Prezentace ........................................... 37 Protokol volání ..................................... 24 Průvodci ................................................. 8 Přehled telefonu ..................................... 4 Přehrávač hudby ............................ 41, 42 Přenos souborů pomocí kabelu USB ... 48 přenos souborů přes USB .................... 48 Příručka na webu ................................... 3
R Rádio FM .............................................. 39 Režim přenosu souborů ....................... 48 Rozpoznávání rukou psaného textu ..... 17
S Seznamy stop ...................................... 42 Skener vizitek ....................................... 51 Slovník Vlastní slova ............................. 19 Složky zpráv ......................................... 27 SMS ...................................................... 28 Spořič obrazovky ................................. 53 Správce připojení ................................. 48 Správce souborů .................................. 51 Správce úkolů ...................................... 11 66
Stavový řádek ...................................... 11 Synchronizace ...................................... 50
T Text ...................................................... 16 Tlačítko zástupce ................................. 53 Tlačítko Zpět ........................................ 10 TrackID™ ............................................. 40
Ú Úspora energie ..................................... 53
V Video .................................................... 42 Video volání .......................................... 22 Vzdálená obrazovka ............................. 37
W Webový prohlížeč ................................. 43 WLAN (bezdrátová sít’ LAN) ................. 47
Z Zapnuto/Vypnuto ................................... 9 Zálohování dat telefonu ........................ 50 Zámek kláves ......................................... 7 Zprávy .................................................. 27 Zvuk ..................................................... 15
Rejstřík This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.