Mobile Phone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Z600
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Tuto příručku vydala společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB bez jakékoli záruky. Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB si vyhrazuje právo na změny či vylepšení výrobků popsaných v této příručce bez předchozího upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003 Číslo publikace: 3-255-628-12(1)
Upozornění:
Před použitím mobilního telefonu si přečtěte si zásady bezpečného a efektivního používání (% 116 Bezpečné a efektivní použití) a podmínky omezené záruky (% 120 Omezená záruka). Textový vstup T9™ je registrovanou obchodní známkou společnosti Tegic Communications Inc. Software T9™ je poskytován na základě licence společnosti Tegic Communications Inc. Vlastníkem obchodní známky Bluetooth™ je společnost Bluetooth SIG, Inc. Java™ a všechny ochranné známky a loga Java™ včetně loga šálku kávy jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích.
Některé služby zmíněné v této příručce nejsou podporovány všemi sítěmi. To se týká také mezinárodních tísňových čísel sítě GSM (např. čísla 112).
Spotřeba energie nabíječky v pohotovostním režimu: méně než 0,3 W. Obaly neobsahují halogenové látky zpomalující hoření. Desky s tištěnými obvody v hlavních částech neobsahují halogenové látky zpomalující hoření.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Informace o telefonu Z600 Údaje o telefonu pro vaši potřebu.
Pro případné další použití si poznamenejte identifikační čísla telefonu a karty SIM. Tyto informace budete potřebovat, bude-li nutné zkontaktovat prodejce, výrobce nebo provozovatele sítě či poskytovatele služeb. Případnou ztrátu nebo odcizení telefonu nebo karty SIM neprodleně oznamte operátorovi sítě nebo poskytovateli služeb. Předejdete tak případnému zneužití.
Mé číslo mobilního telefonu: __________________________________
Číslo služby operátora pro zákazníky: __________________________________
Číslo karty SIM: (vytištěno na kartě SIM) __________________________________
Identifikační číslo mého telefonu (IMEI): (vytištěno na štítku pod baterií) __________________________________
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tato příručka Části příručky, vysvětlení používaných ikon.
Části příručky
Význam ikon
(Pouze pro účely příručky) Ikony
Význam
Důležité údaje
Tato příručka sestává z následujících částí: • Telefon Z600 - informace o telefonu.
Poznámky
• Úvodní informace - zahájení používání telefonu Z600.
Další informace získáte u provozovatele sítě nebo poskytovatele služby.
• Základní operace - základní funkce telefonu Z600. • Práce se systémem menu - návody k používání možností systému menu.
}
Vyberte pomocí softwarového nebo navigačního tlačítka.
• Dodatek - další informace.
% xx
Viz také strana xx.
Obrázky displeje a ikon v této příručce se mohou písmem a barvou nepatrně lišit od skutečného displeje.
Stiskněte střed navigačního tlačítka. Stiskněte navigační tlačítko směrem dolů.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Obsah Informace o telefonu Z600 . . . . . . . . . 4
Údaje o telefonu pro vaši potřebu. Tato příručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Části příručky, vysvětlení používaných ikon.
Úvodní informace
Karta SIM a baterie . . . . . . . . . . . . . . 16
Informace o kartě SIM a baterii. Používání telefonu Z600 . . . . . . . . . . 19
Zahájení používání telefonu.
Telefon Z600
Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obsah balení telefonu.
Volání (ukládání kontaktů) . . . . . . . . 21
Kryty a řemínek na ruku . . . . . . . . . . 10
Montáž krytů a řemínku na ruku. Stručný přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehled telefonu a jeho funkcí. Základní funkce
Základní operace
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkce tlačítek, vnější displej, přehled systému menu.
Použití telefonního seznamu, vytáčení hlasem, rychlé volby. Přijímání hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přijímání, odpovídání a ukončování hovorů. Během hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Možnosti hovoru. Ovládání telefonu hlasem . . . . . . . . . 31
Používání hlasových příkazů.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zadávání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Možnosti připojení . . . . . . . . . . . . . . . 73
Standardní zadávání textu a textový vstup T9.
WAP, Bluetooth, synchronizace atd.
Práce se systémem menu
Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu telefonního seznamu, hlasové příkazy. Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Přímé linky provozovatele . . . . . . . . . 91
Přímé linky definované provozovatelem sítě. Internetové služby . . . . . . . . . . . . . . . 91
Přístup na webové stránky online.
Chat, SMS, MMS, elektronická pošta a rychlé zprávy.
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vlastní menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Organizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vytvoření vlastního menu. Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Možnosti volání (konfigurace vlastností hovoru). Fotoaparát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Přizpůsobení nastavení telefonu. Kalendář, poznámky, budíky, časovač, stopky, kalkulačka a paměť kódů. Zábava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Hraní her a stahování aplikací.
Používání integrovaného fotoaparátu. Obrázky a zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Výběr, vytvoření a uložení zvuků a obrázků.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Dodatek
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . 108 Zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kódy PIN a PIN2, zámek karty SIM, zámek telefonu. Seznam ikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ikony zobrazující se na displeji. Bezpečné a efektivní použití . . . . . 116
Před použitím mobilního telefonu si prosím pročtěte tyto pokyny.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefon Z600
Telefon Z600 Obsah balení Obsah balení telefonu.
Balení by mělo obsahovat mobilní telefon, standardní baterii, dva výměnné kryty, nabíječku, disk CD a tuto příručku. Pokud některá z těchto součástí chybí, neprodleně kontaktujte svého prodejce. Typ konektoru se v jednotlivých zemích liší.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Telefon Z600
Kryty a řemínek na ruku Montáž krytů a řemínku na ruku.
Řemínek na ruku
Připevněte k telefonu řemínek na ruku podle následujícího obrázku.
Výměnný kryt
Telefon Z600 se dodává se dvěma kryty různých barev. Nasuňte kryt na telefon podle následujícího obrázku. 2
1
10
Remínek na ruku není soucástí sady.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefon Z600
Stručný přehled Přehled telefonu a jeho funkcí. 1
13
18
2
1
Sluchátko
12
2 3
Displej Tlačítka nastavení hlasitosti Tlačítko návratu
13 14
Tlačítko hlasové pošty Indikátor nabíjení a sítě Tlačítko operátora Navigační tlačítko Softwarová tlačítka Tlačítko C (vymazání) Klávesnice (alfanumerická tlačítka)
16
Konektor vnější antény Tlačítko fotoaparátu
17
Infračervený port
18 19 20 21
Zrcátko Vnější displej Reproduktor Kryt baterie
22
Konektor
4 5
9 3 4 5 6
8 9 10
7
12
14 15 16
19
6
20
7 8 9 10
21
11
17 11
15
Tlačítko na zapnutí a vypnutí telefonu Fotoaparát Otvor pro řemínek
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Telefon Z600
Základní funkce
Hlasová pošta
Funkce tlačítek, vnější displej, přehled systému menu.
Funkce tlačítek Zapnutí a vypnutí
12
Fotoaparát Aktivace funkce fotoaparátu. Fotografování.
Slouží k zapnutí a vypnutí telefonu.
Softwarové Slouží k výběru možnosti tlačítko zobrazené na displeji. Návrat
Opuštění nabídky.
Operátor
Přímé spojení na provozovatele sítě.
C
Odstranění položek ze seznamu. Vymazání textu nebo číslice před kurzorem. Stisknutím a přidržením lze zapnout nebo vypnout mikrofon (během hovoru) nebo zvuky telefonu.
Přidržením tlačítka lze zavolat službu hlasové pošty. % 50 Volání služby hlasové pošty
,
Hlasitost
Nastavení hlasitosti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefon Z600
Navigační tlačítka Střed tlačítka
V pohotovostním režimu otevře hlavní menu. Výběr možnosti.
Doprava V pohotovostním režimu otevře hlavní menu. Procházení systémem menu, seznamy a texty. Doleva
Přístup ke zprávám SMS (napsání nové) v pohotovostním režimu. Procházení systémem menu, seznamy a texty.
Nahoru
Přístup k internetovým službám v pohotovostním režimu. Procházení systémem menu, seznamy a texty.
Dolů
Přístup k telefonnímu seznamu v pohotovostním režimu. Procházení systémem menu, seznamy a texty.
Vnější displej
Telefon Z600 je vybaven vnějším displejem, který umožňuje vidět určité údaje (například datum, stav baterie, upozornění na nové zprávy) bez otevření telefonu. Při otevřeném telefonu je tento displej vypnutý.
Funkce tlačítek vnějšího displeje Tlačítko Režim
Funkce
Pohotovostní režim
Aktivace podsvícení. Druhé stisknutí přepíná mezi informacemi o stavu telefonu.
Událost
Aktivace podsvícení. Druhé stisknutí zruší obsah displeje nebo způsobí návrat do pohotovostního režimu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Telefon Z600
Spánek
Aktivace podsvícení. Přechod do pohotovostního režimu a režimu události
Příchozí hovor Ztlumení zvonění. Dvojím stisknutím rychle za sebou lze odmítnout hovor. Stiskněte Pohotovostní a přidržte režim Událost Spánek
14
Aktivace podsvícení.
Informace nebo text nápovědy
V telefonu jsou k dispozici bližší informace, vysvětlení nebo tipy k některým položkám menu nebo funkcím. Vyberte menu nebo funkci a stiskněte Informace.
Další možnosti
Stisknutím Další lze zobrazit seznam možností. Obsah seznamu možností se liší v závislosti na konkrétním menu. Stisknutím tlačítka Další v pohotovostním režimu se zobrazí následující možnosti: Zap. tichý režim, Zapnout Bluetooth, Zapnout infr. port, Vystavit pozn., Stav telefonu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefon Z600
Přehled menu
Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu otevřete hlavní menu. Pomocí navigačního tlačítka lze procházet možnostmi menu. Některé položky menu závisí na nabídce operátora nebo možnostech sítě.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(* Zobrazeno pouze během hovoru)
1 Provozovatel sítě
4 Fotoaparát
2 Internetové služby
5 Zprávy Textové zprávy Obrázek Volat hlas. poštu Elektron. pošta Chat Zprávy WAP push Informace z oblasti Možnosti 7 Obrázky a zvuky 8 Telefonní Moje obrázky seznam Další obrázky Volat kontakt Moje zvuky Najít a odeslat* Další zvuky Přidat kontakt Schémata Práce s kontaktem Další schémata Obrázky Nakreslit obrázek Osobní vyzvánění Hudební skladatel Hlasové příkazy Záznam zvuku Speciální čísla Upřesnit Možnosti 10 Připojitelnost 11 Organizátor Online služby Kalendář Bluetooth Poznámky Infračervený port Budíky Možnosti WAP Časovač Synchronizace Stopky Sítě GSM Kalkulačka Datová komunikace Paměť kódů Příslušenství
3 Vlastní menu Napsat novou Hlasitost vyzvánění Vybrat profil Moje čísla Upravit vlastní 6 Zábava Hry a jiné aplikace Další hry
9 Hovory Zmeškané hovory Seznam volání Přesměr. hovorů Ovládání hovorů Čas a cena Další volání Možnosti
12 Nastavení Zvuky a varování Displej Profily Jazyk Čas a datum Ovládání hlasem Zámky Handsfree Obnovit nastavení
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Úvodní informace
Úvodní informace Karta SIM a baterie Informace o kartě SIM a baterii.
Karta SIM
Vložení karty SIM
1
Otevřete kryt baterie a vyjměte baterii.
2
Vložte kartu SIM do pouzdra.
3
Vložte baterii a uzavřete kryt.
Počítačový čip karty SIM (Subscriber Identity Module) obsahuje informace o předplacených službách a telefonní čísla. Je třeba s ní nakládat stejně pečlivě jako například s kreditní kartou. Zabraňte jejímu ohýbání, poškrábání nebo zvlhnutí. Chraňte kartu před statickou elektřinou. Před vyjímáním a vkládáním karty SIM vždy vypněte telefon. Zabráníte tak poškození paměti karty. Po vložení nové karty SIM zobrazí telefon otázku, zda chcete zkopírovat obsah karty do paměti telefonu % 35 Telefonní seznam.
16
Vyjmutí karty SIM Postupujte podle kroků 1 až 3 uvedených výše. V kroku 2 vyjměte kartu SIM z pouzdra.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Úvodní informace
Baterie
Používejte pouze baterii a nabíječku určenou pro telefon Sony Ericsson Z600. Nová baterie není zcela nabitá. Stavové proužky v ikoně baterie na displeji a indikátor nabíjení zobrazují stav nabíjení (červeně). Nabíjení je dokončeno (při teplotě od 5 °C do 45 °C), když se zobrazí ikona . Úplné nabití může trvat asi 3 hodiny. Délku nabíjení mohou ovlivnit některé faktory (např. telefon je zapnutý nebo okolní teplota je mimo provozní rozsah). Pokud je baterie zcela vybitá, zobrazí se ikona nabíjení na displeji poněkud později. Chcete-li šetřit energií, doporučujeme po dokončení nabíjení odpojit nabíječku ze zásuvky a telefonu. Pokud je baterie vystavena vysoké teplotě, může se mírně zvětšit. Nehrozí žádné nebezpečí ani poškození zdraví. Po snížení teploty se baterie zmenší na původní velikost.
Vožení baterie
1
Vysuňte kryt baterie podle obrázku.
2
Nasaďte výstupky baterie do výstupků v telefonu a zatlačte baterii na místo.
3
Nasuňte výstupky na boční části krytu zpět do drážek na telefonu a zasuňte kryt zpátky na místo až uslyšíte cvaknutí. 2 1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Úvodní informace
Vyjmutí baterie Vypněte telefon a počkejte na zhasnutí displeje. Otevřete kryt baterie a vyjměte baterii.
Odpojení nabíječky od telefonu:
Po vložení nové baterie je třeba znovu nastavit hodiny.
Nabíjení baterie
18
1
Zapojte nabíječku do síťové zásuvky.
2
Zapojte nabíječku do konektoru v dolní části telefonu.
Délka provozu
Je-li baterie téměř prázdná, zobrazí se ikona a tón oznámí, že zbývá přibližně 1 minuta času hovoru. Pokud je však vybrána možnost Zap. tichý režim, nebude zvukové upozornění slyšet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Úvodní informace
Používání telefonu Z600 Zahájení používání telefonu.
Zapnutí telefonu Telefon se zapíná nebo vypíná stisknutím a přidržením tlačítka . (Při prvním zapnutí může telefon začít fungovat až po 40 sekundách.) Zadání kódu PIN Zadejte kód PIN (Personal Identification Number – osobní identifikační číslo) číselnými klávesami (kód PIN se zobrazí jako ****) a potvrďte ho stisknutím . tlačítka Ok nebo Další informace % 111 Kód PIN (Personal Identification Number - osobní identifikační číslo).
Připojení k síti
Po úspěšném zadání kódu PIN se telefon pokusí vyhledat dostupnou síť GSM. Vyhledávání sítě se provádí automaticky a může trvat několik sekund. (Ruční výběr sítě % 87 Sítě GSM) Jakmile se na displeji zobrazí jméno provozovatele sítě a indikátor intenzity signálu a jakmile začne indikátor sítě blikat (zeleně), je telefon připraven pro volání a příjímání hovorů. Následující symboly označují kvalitu přijímaného signálu sítě. Pokud je signál příliš slabý, může být služba nedostupná.
Silný signál
Slabý signál
Síť není k dispozici
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Úvodní informace
Selhání připojení
Pokud se připojení k sítí nepodaří, může to být způsobeno příliš slabým přijímaným signálem. Přejděte do větší výšky, blíže k oknu nebo do otevřeného prostoru. Zkontrolujte, zda není oblast interní antény (na předním krytu) blokována překážkou.
Roaming Nacházíte-li se mimo dosah „domácího“ provozovatele sítě, zejména v zahraničí, může telefon automaticky vybrat jiného provozovatele. Podmínkou je dostatečná intenzita signálu a dohoda o poskytování roamingu mezi provozovateli % 87 Sítě GSM.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
Základní operace Volání (ukládání kontaktů) Použití telefonního seznamu, vytáčení hlasem, rychlé volby.
Vytáčení čísla
1
2
Vytočte celé číslo volaného účastníka (zadejte směrový kód oblasti i v případě místního hovoru). U mezinárodních hovorů přidržte tlačítko , dokud se nezobrazí znak +. Zadejte směrový kód země, směrové kód oblasti a číslo účastníka. Stisknutím tlačítka případné chyby.
3
Stisknutím tlačítka Volat vytočte zobrazené číslo nebo vyberte
4
} Další } Uložit číslo, čímž číslo uložíte do telefonního seznamu. Výběrem možnosti Nový kontakt lze vytvořit novou položku kontaktů a výběrem Přidat k existující lze číslo uložit do existujícího kontaktu.
Skrytí nebo zobrazení vlastního telefonního čísla během hovoru % 65 Další volání. Automatické opakované vytáčení: Pokud hovor nebyl spojen, zobrazí se na displeji otázka Opakovat?. Stisknutím tlačítka Ano zapnete funkci Automatické opakované vytáčení (není dostupné při faxových a datových voláních). Telefon automaticky vytočí číslo znovu až desetkrát, dokud hovor nebude spojen, dokud nestisknete libovolné tlačítko nebo dokud nepřijmete hovor. Při spojení se ozve tón.
můžete opravit
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Základní operace
Výběr položky telefonního seznamu
1
V pohotovostním režimu stisknutím a přidržením tlačítka přejděte na první písmeno daného tlačítka. Poté lze opakovaným stisknutím tohoto tlačítka přejít na požadované písmeno. (Chcete například přejít na kontakty začínající písmenem „L“, stisknutím a přidržením tlačítka přejděte na písmeno J a poté stiskněte tlačítko znovu třikrát. Telefon zobrazí první kontakt začínající písmenem L.)
2
Zvýrazněte kontakt, který chcete volat, a stiskněte tlačítko Vybrat.
3
Vyberte číslo a stiskněte tlačítko Volat.
Tísňová volání
Tento telefon podporuje mezinárodní tísňová čísla 112, 911 a 08. Tato čísla lze použít pro volání v tísni v libovolné zemi, s vloženou kartou SIM či bez ní (záleží na síti), pokud je telefon v dosahu sítě GSM. V některých zemích se mohou používat jiná tísňová čísla. Proto může provozovatel sítě na kartu SIM uložit další místní tísňová čísla. Tísňové volání provedete zadáním tísňového čísla (112 a podobně) a stisknutím tlačítka Volat.
Položku telefonního seznamu lze vybrat také pomocí možnosti Volat kontakt v menu Telefonní seznam % 36 Volat kontakt. Volání kontaktu uloženého na kartě SIM % 42 Volat z karty SIM.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
Vytáčení hlasem
Funkce vytáčení hlasem usnadňuje volání čísel z telefonního seznamu. Přidržte tlačítko nastavení hlasitosti a vyslovte jméno osoby (hlasovou značku) do mikrofonu telefonu. Pokud je pro tuto osobu uloženo několik čísel, vyslovte typ čísla, např. „domácí“. Po rozeznání hlasové značky telefon počká 3 sekundy a automaticky vytočí číslo (během těchto 3 sekund máte možnost zrušit volání stisknutím tlačítka nebo ). Pokud chcete tuto funkci používat, je nutné předem nastavit hlasovou značku a zapnout funkci Vytáčení hlasem. (% 23 Zapnutí funkce vytáčení hlasem a nahrání typů čísel, % 23 Vytvoření hlasové značky)
Zapnutí funkce vytáčení hlasem a nahrání typů čísel
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Vytáčení hlasem } Zapnuto
2
Postupujte podle pokynů na displeji a nahrajte typy čísel.
Vytvoření hlasové značky
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Vytáčení hlasem } Upravit názvy } Přidat hlas. jmen.
2
Vyberte kontakt.
3
Postupujte podle pokynů na displeji. Vedle kontaktu s hlasovým příkazem (značkou) se zobrazí ikona.
Používáte-li soupravu handsfree nebo náhlavní soupravu Bluetooth, vytáčení hlasem spustíte stisknutím tlačítka na soupravě handsfree. Další informace o aktivování funkce Přijetí hlasem při používání příslušenství % 26 Přijetí hovoru hlasovým příkazem.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Základní operace
Rychlá volba
Vybrané číslo lze rychle vytočit stisknutím odpovídajícího tlačítka na klávesnici a poté tlačítka Volat. (Pokud například chcete vytočit číslo uložené na kartě SIM na pozici 1, stiskněte tlačítko a Volat.) Chcete-li používat rychlou volbu, je třeba změnit pozice čísel uložených v paměti karty SIM. Další informace % 24 Změna pozice čísla na kartě SIM. Pomocí tlačítek
až
lze přiřadit až 9 čísel.
Opakované vytáčení hlasem
Pomocí hlasu můžete znovu vytočit naposledy volané číslo. Přidržte tlačítko nastavení hlasitosti a do mikrofonu telefonu řekněte příkaz „Znovu“. Telefon přehraje hlasový příkaz a vytočí naposledy volané číslo. Chcete-li tuto funkci používat, je nutné předem nastavit hlasový příkaz pro opakování vytáčení a zapnout funkci opakovaného vytáčení hlasem. Další informace % 24 Aktivace a nahrání příkazu pro opakované vytáčení. Aktivace a nahrání příkazu pro opakované vytáčení
Změna pozice čísla na kartě SIM
1 2
Vyberte pozici, kterou chcete změnit.
3
Vyberte pozici, na kterou chcete číslo přesunout.
4
24
} Telefonní seznam } Upřesnit } Seznam pozic
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Vybrat.
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Opak. vyt. hlasem } Zapnuto
2
Zobrazí se pokyny. Stiskněte tlačítko Ok.
3
Přiložte telefon k uchu, počkejte na zaznění tónu a řekněte příkaz „Znovu“ nebo jiné slovo pro tento účel. Pokud jste se záznamem spokojeni, stiskněte tlačítko Ano. Pokud ne, stiskněte tlačítko Ne a opakujte krok 2.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
Přijímání hovorů Přijímání, odpovídání a ukončování hovorů.
Při přijetí hovoru telefon zazvoní a na displeji se zobrazí zpráva Přijmout?. Pokud předplacené služby zahrnují službu identifikace volajícího čísla (CLI) a číslo volajícího je identifikováno, zobrazí se toto číslo na displeji. Pokud je číslo uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se jméno a číslo volajícího. Pokud je ke kontaktu přiřazen obrázek, zobrazí se obrázek. Pokud má číslo příchozího volání omezenou identifikaci, na displeji se zobrazí zpráva Utajen.
Přijetí hovoru a ukončení hovoru Otevřený telefon
Hovor přijmete (odmítnete) stisknutím tlačítka Ano, resp. Ne.
Zavřený telefon
Otevřete telefon a stiskněte tlačítko Ano (Ne), chcete-li hovor přijmout (odmítnout). Pokud je možnost Aktivní kryt nastavena na Zapnuto , lze hovor přijmout otevřením telefonu. Další informace % 62 Aktivní kryt. Nechcete-li odpovědět na hovor, stiskněte tlačítko Ne. Hovor bude odmítnut (podle možností sítě uslyší volající obsazovací tón, nebo bude hovor přesměrován, pokud je přesměrování nastaveno). Pokud hovor není přijat, zobrazí se na horním řádku displeje ikona . Stisknutím tlačítka Hovory zobrazíte údaje o zmeškaném hovoru (další informace % 59 Seznam volání). V ojedinělých případech není v některých sítích k dispozici šifrování. Hovor mohou vyslechnout další účastníci. Tato situace je na displeji indikovaná ikonou .
Chcete-li hovor ukončit, stiskněte tlačítko Ukončit nebo zavřete telefon. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Základní operace
Náhlavní souprava
Pokud je k telefonu připojena náhlavní souprava, slouží k přijetí hovoru tlačítko na náhlavní soupravě. Chcete-li hovor ukončit, stiskněte znovu tlačítko na náhlavní soupravě.
Náhlavní souprava Bluetooth
Je-li aktivována náhlavní souprava Bluetooth, lze stisknutím tlačítka na náhlavní soupravě přijímat a ukončovat hovory.
Přijetí hovoru hlasovým příkazem
Když máte zapojenou přenosnou soupravu handsfree nebo soupravu handsfree ve vozidle, můžete příchozí hovory přijmout nebo odmítnout hlasem. Když telefon zvoní, řekněte příkaz „Přijmout“ (chcete-li hovor přijmout) nebo „Obsazeno“ (chcete-li hovor odmítnout). (Pokud hovor odmítnete, volající je přesměrován na hlasovou poštu, je-li aktivována, nebo uslyší obsazovací tón.) Chcete-li tuto funkci používat, je nutné předem nastavit hlasový příkaz pro přijetí hovoru 26
hlasem a zapnout funkci přijímání hovorů hlasem. Další informace % 26 Zapnutí funkce přijímání hovorů hlasem a nahrání příkazů pro přijímání hovorů hlasem. Zapnutí funkce přijímání hovorů hlasem a nahrání příkazů pro přijímání hovorů hlasem
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Přijetí hlasem } Zapnuto
2
Stisknutím tlačítka Zaškrt. a potom tlačítka Uložit vyberte příslušenství, která chcete používat spolu s funkcí přijetí hovoru hlasem.
3
Pokračujte kroky 2 a 3 z části % 24 Aktivace a nahrání příkazu pro opakované vytáčení a v kroku 3 řekněte do mikrofonu příkaz „Přijmout“.
4
Řekněte příkaz „Obsazeno“ (nebo jiné slovo pro tento účel) a stiskněte tlačítko Ok.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
Během hovoru Možnosti hovoru.
Nastavení hlasitosti vyzvánění a reproduktoru
Během hovoru lze tlačítkem pro nastavení hlasitosti nastavit hlasitost vyzvánění, reproduktoru nebo náhlavní soupravy ( = zvýšení hlasitosti, = snížení hlasitosti). Při změně hlasitosti musí být mikrofon zapnutý (% 27 Zapnutí a vypnutí mikrofonu).
Náhlavní souprava Bluetooth
Pokud se náhlavní souprava Bluetooth během hovoru dostane mimo dosah telefonu, zobrazí se zpráva Spojení Bluetooth ztraceno. Obnovit hovor v telefonu?. Chcete-li hovor přenést, stiskněte tlačítko Ano. Chcete-li hovor ukončit, stiskněte tlačítko Ne. Pokud používáte náhlavní soupravu Bluetooth, můžete zvuk do telefonu nebo jiné náhlavní soupravy přenést také během hovoru.
Přenos zvuku
1
} Přenést zvuk nebo } Další v pohotovostním režimu.
2
} Do telefonu nebo vyberte jiné zařízení
handsfree.
Je-li aktivována náhlavní souprava Bluetooth, lze stisknutím tlačítka na náhlavní soupravě Bluetooth přenést hovor z telefonu do soupravy.
Zapnutí a vypnutí mikrofonu Mikrofon vypnete nebo zapnete stisknutím a přidržením tlačítka . Odeslání tónů DTMF Chcete-li poslat tón DTMF, stiskněte alfanumerické tlačítko ( ) a poté a . Po ukončení hovoru můžete displej vymazat stisknutím tlačítka .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Základní operace
Poznámkový blok
Chcete-li si během hovoru zaznamenat telefonní číslo, použijte telefon jako poznámkový blok. Po ukončení hovoru se zadané číslo znovu zobrazí na displeji. Chcete-li číslo vytočit, stiskněte tlačítko Volat. Chcete-li číslo uložit do telefonního seznamu, stiskněte tlačítko Další a potom vyberte možnost Uložit číslo. Pokud používáte funkci poznámkového bloku, osoba, se kterou hovoříte, slyší tónové signály. Chcete-li tóny vypnout, stiskněte tlačítko a vyberte možnost Vypnout tóny.
28
Menu Aktivní hovor
Během hovoru můžete stisknutím tlačítka nebo zobrazit následující možnosti (některé možnosti závisí na síti): } Nahrát - záznam hovoru. } Vypnout tóny/Zapnout tóny - vypnutí nebo zapnutí tónů. } Podržet hovor - podržení aktivního nebo konferenčního hovoru. } Přepnout hovory - přepnutí mezi dvěma hovory. } Uvolnit aktivní - ukončení aktivního hovoru. } Obnovit hovor - obnovení podrženého hovoru. } Sloučit hovory - sloučení hovorů do konferenčního hovoru. } Spojit hovory - spojení dvou hovorů. } Vyjmout účastníka - zahájení soukromé konverzace s jedním účastníkem konferenčního hovoru a podržení ostatních účastníků. (Chcete-li pokračovat
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
v konferenčním hovoru, vyberte možnost Sloučit hovory.) } Uvolnit všechny - ukončení všech hovorů. } Uvolnit účastníka- uvolnění účastníka z konferenčního hovoru. } Účastníci konfer. - zobrazení účastníku konferenčního hovoru. } Hovory - vytočení nového hovoru.
Podržení hovoru Stisknutím tlačítka Podržet podržíte aktivní hovor, nebo můžete ovládat dva hovory současně. Jeden aktivní hovor
1 2
} Hlavní menu } Telefonní seznam } Volat kontakt a vyberte číslo z telefonního
seznamu (případně zadejte číslo na klávesnici). 3
Podržet můžete pouze jeden hovor. Zahájením druhého hovoru pomocí funkce Poznámkový blok automaticky podržíte první hovor.
Jeden aktivní hovor (nebo jeden podržený hovor) a jeden čekající hovor
1
Telefon upozorní (pípnutím) na čekající hovor a na displeji se automaticky nabídnou možnosti zpracování tohoto hovoru:
2
} Přijmout - přijetí hovoru a podržení aktivního hovoru. nebo } Obsazeno - oznámení volajícímu, že linka je obsazená. nebo } Uvolnit a odpověď - přijetí hovoru a ukončení aktivního hovoru.
Další informace o zapnutí a vypnutí možností čekajícího hovoru % 61 Signalizace čekajícího hovoru.
} Volat
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Základní operace
Pokud je k telefonu připojena náhlavní souprava, slouží k přijetí čekajícího hovoru tlačítko na náhlavní soupravě. V případě jednoho aktivního a jednoho přidrženého hovoru lze mezi hovory přepínat pomocí tlačítka na náhlavní soupravě.
Obsluha dvou hovorů
Pokud jeden hovor probíhá a druhý je podržený, můžete použít následující možnosti: } Přepnout - přepnutí mezi dvěma hovory. a výběr možnosti Spojit hovory - spojení obou hovorů. Od obou hovorů budete odpojeni. } Ukončit - ukončení aktivního hovoru. Potom lze stisknutím tlačítka Ano obnovit podržený hovor nebo oba hovory ukončit stisknutím tlačítka Ne. Bez ukončení jednoho ze dvou hovorů nelze přijmout třetí hovor.
30
Konferenční hovor Konferenční hovor se může skládat až z 5 hovorů a jednoho podrženého nebo čekajícího hovoru (podle možností sítě). Na hovory zahrnující více účastníků se mohou vztahovat zvýšené tarify. Konferenční hovor můžete zahájit, pokud je jeden hovor aktivní a druhý podržený. Vytvoření konferenčního hovoru
1
} Sloučit hovory
2
} Podržet - podržení konferenčního hovoru.
3
Zavolejte další osobu, kterou chcete připojit do konferenční skupiny.
4 5
} Sloučit hovory Opakováním kroků 2 až 4 můžete přidat další účastníky. V kroku 4 lze uvolnit účastníka výběrem možnosti Uvolnit účastníka nebo ukončit konferenční hovor stisknutím tlačítka Ukončit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
Ovládání telefonu hlasem Používání hlasových příkazů.
Ovládání telefonu pomocí hlasu umožňuje: • Vytáčet hlasem % 23 Vytáčení hlasem. • Znovu vytočit naposledy volané číslo % 24 Opakované vytáčení hlasem. • Přijímat a odmítat hovory % 26 Přijetí hovoru hlasovým příkazem. • Nahrát nebo vyslechnout si hlasové záznamy pomocí hlasových příkazů % 32 Hlasové záznamy. • Aktivovat funkci ovládání telefonu hlasem vyslovením tzv. aktivačního příkazu % 31 Aktivační příkaz. Do paměti lze uložit přibližně 50 slov nahraných jako hlasové příkazy o celkové délce 40 sekund. Tento údaj závisí také na zaplnění paměti jinými funkcemi. Úprava hlasových příkazů % 96 Úprava hlasových příkazů.
Aktivační příkaz
Nahráním aktivačního příkazu a jeho použitím jako hlasového příkazu lze ovládat telefon hlasem bez jakéhokoli použití rukou. Místo stisknutí tlačítka pro ovládání hlasitosti stačí vyslovit aktivační příkaz a po něm jeden z nahraných hlasových příkazů. Jako aktivační příkaz doporučujeme použít dlouhé neobvyklé slovo, které lze snadno rozeznat od běžné řeči na pozadí. Zapnutí funkce aktivačního příkazu a záznam aktivačního příkazu
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Aktivační příkaz } Zapnuto
2
Vyberte profil a stiskněte tlačítko Uložit.
3
Zobrazí se pokyny. Stiskněte Ok.
4
Přiložte telefon k uchu, počkejte na zaznění tónu a řekněte název profilu. Opakujte kroky 3 a 4 a nahrajte hlasové příkazy pro ostatní profily.
V zájmu úspory energie baterie vypněte funkci aktivačního příkazu, pokud již nepotřebujete mít při používání telefonu trvale volné ruce.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Základní operace
Hlasové záznamy
Nahrání nebo vyslechnutí hlasových záznamů pomocí hlasových příkazů Aktivace a nahrání příkazu pro záznam
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Hlasový záznam } Zapnuto
2
Zobrazí se pokyny. Stiskněte Ok.
3
Přiložte telefon k uchu, počkejte na zaznění tónu a řekněte příkaz „Nahrát“. Potom stiskněte tlačítko Ano.
4
Standardní zadávání textu a textový vstup T9.
Jazyky vstupu
Před zadáváním znaků musíte vybrat jazyk, ve kterém budete psát. Výběr jazyka vstupu
1
}
2
Pomocí tlačítka přejděte na jazyk, který chcete při psaní používat, a pomocí tlačítka nebo možnosti Zaškrt. vyberte požadované jazyky.
3
Stisknutím tlačítka Uložit opusťte menu.
Řekněte příkaz „Přehrát“ a stiskněte tlačítko Ano.
Záznam si můžete poslechnout, když v pohotovostním režimu přidržíte tlačítko nastavení hlasitosti a po zaznění tónu řeknete příkaz „Přehrát“. Stisknutím tlačítka Zrušit přehrávání zastavíte.
32
Zadávání textu
Nastavení } Jazyk } Vstup
Při psaní lze přepnout na jeden ze zvolených jazyků vstupu stisknutím tlačítka Další a zvolením možnosti Jazyk vstupu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Základní operace
Standardní zadání textu
Stiskněte opakovaně příslušné alfanumerické tlačítko, dokud se nezobrazí požadovaný znak (standardní režim). Ukázka psaní textu ve standardním režimu (zadání znaku s)
1
}
2
Opakovaně stiskněte tlačítko se nezobrazí znak s.
3
Vyčkejte na potvrzení.
Zprávy } Textové zprávy } Napsat novou
, dokud
Stisknutím tlačítka lze přepínat mezi následujícími režimy: Aa První písmeno velké, ostatní písmena malá. A Pouze velká písmena. a Pouze malá písmena. Stisknutím a přidržením tlačítka nebo stisknutím tlačítka Další a výběrem možnosti Metoda vstupu a Vstup T9 lze zapnout nebo vypnout funkci textového vstupu T9 % 33 Textový vstup T9. Stisknutím tlačítka vymažete znak nebo číslici před kurzorem.
Textový vstup T9
Metoda textového vstupu T9 používá vestavěný slovník, který rozpozná nejběžněji používaná slova pro každou sekvenci stisknutí tlačítek. Každé tlačítko stačí stisknout pouze jednou, i když požadované písmeno není prvním písmenem na tlačítku. Ukázka psaní textu pomocí textového vstupu T9 (zadání slova Sony)
1
}
2
} Další } Metoda vstupu } Vstup T9 nebo
3 4
Zprávy } Textové zprávy } Napsat novou
stiskněte a přidržte nezobrazí ikona .
, dokud se
Tlačítkem přepněte do režimu Aa. Chcete-li napsat slovo Sony, stiskněte
následující tlačítka v tomto pořadí: , , , .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Základní operace
5 6
Na konci slova zkontrolujte na displeji nabídnutá slova pro zadanou kombinaci tlačítek. Stisknutím tlačítka
zvýrazněte slovo
Sony. Pokud je požadované slovo na prvním místě seznamu, stiskněte tlačítko Vybrat
nebo stisknutím tlačítka vložte mezeru a pokračujte dalším slovem. Pokud požadované slovo není v seznamu, stiskněte tlačítko Další a potom vyberte možnost Upravit slovo a zadejte slovo standardním způsobem % 32 Zadávání textu. Po dokončení psaní stiskněte stlačítko Vložit. Nové slovo se automaticky uloží do paměti systému T9 a bude k dispozici při následující aktivaci režimu. Některé jazyky funkci T9 nepodporují.
Přidání symbolu Chcete-li při psaní zprávy vložit symbol, stiskněte opakovaně tlačítka nebo , dokud se nezobrazí požadovaný symbol, nebo stiskněte tlačítko Další, vyberte možnost Přidat symbol a přidejte symbol ze seznamu. Chcete-li použít funkci „inteligentního doplňování interpunkčních znamének“, stiskněte tlačítko v místě, kde se obvykle zadává tečka, spojovník nebo čárka. Funkce T9 automaticky vloží nejpravděpodobnější interpunkční znaménko.
Při zadávání textu můžete stisknutím tlačítka Další zobrazit následující možnosti: Přidat symbol, Vložit objekt, Upravit slovo (pouze v režimu T9), Formát textu, Jazyk vstupu, Metoda vstupu, Návrhy slova (pouze v režimu T9), Moje slova (pouze v režimu T9) a Nápověda.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefonní seznam
Práce se systémem menu Výběr položky menu pomocí navigačního nebo softwarového tlačítka
1
Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu otevřete hlavní menu. Pomocí navigačního tlačítka lze procházet možnostmi menu.
2
Stisknutím tlačítka nebo Vybrat můžete vybrat určitou možnost menu.
3
Stisknutím tlačítka opustit.
můžete menu
Po několika minutách nečinnosti se telefon automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Telefonní seznam Menu telefonního seznamu, hlasové příkazy.
Informace můžete ukládat na kartu SIM nebo do paměti telefonu. Lze uložit až 510 položek (až 20 znaků v každém jméně a 40 číslic v každém čísle). Položky uložené jako kontakty jsou ukládány pouze do paměti telefonu. Další informace o synchronizaci seznamu kontaktů v telefonu se seznamem v počítači PDA nebo osobním počítači % 86 Synchronizace.
Ukládání položek telefonního seznamu % 21 Volání (ukládání kontaktů), % 36 Přidat kontakt.
Volání
% 21 Volání (ukládání kontaktů), % 22 Výběr položky telefonního seznamu nebo % 36 Volat kontakt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Telefonní seznam
Volat kontakt
Najít a odeslat
}
}
Telefonní seznam } Volat kontakt
Vyberte tuto možnost a pomocí klávesnice zadejte počáteční písmeno požadované položky telefonního seznamu.
Výchozí číslo
Každý kontakt má výchozí telefonní číslo. První telefonní číslo přiřazené kontaktu se automaticky stává výchozím číslem. Pokud přejdete na určitý kontakt v seznamu kontaktů, zvýrazní se výchozí číslo.
Přidat kontakt }
Telefonní seznam } Přidat kontakt
Nastavení výchozího telefonního čísla
Umožňuje přidávat kontakty do telefonního seznamu.
1
Přidávání kontaktů
}
Telefonní seznam } Práce s kontaktem
} Upravit kontakt a vyvolejte položku telefonního seznamu.
2
Zvýrazněte jméno a stiskněte tlačítko Upravit nebo Další.
3
} Výchozí číslo
4
Vyberte číslo, které chcete nastavit jako výchozí, a stiskněte tlačítko Vybrat.
1
}
2
Přejděte na pole, které chcete vyplnit, a stiskněte Přidat.
3
4 36
Telefonní seznam } Najít a odeslat
Během hovoru můžete vyhledat a odeslat telefonní číslo (DTMF). (Tato možnost je dostupná pouze během hovoru.) Přístup k možnosti Najít a odeslat: Stiskněte tlačítko , vyberte položku Hlavní menu, pak položku Telefonní seznam a vyberte možnost Najít a odeslat.
Telefonní seznam } Přidat kontakt
Zadejte číslo či údaj nebo stiskněte Procházet a vyvolejte číslo pomocí menu Telefonní seznam/Položky karty SIM/Neuložená čísla.
Po zadání čísla nebo údaje stiskněte Uložit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefonní seznam
Práce s kontaktem
5
Zadejte informace a stiskněte Ok.
}
6
Stiskněte tlačítko Uložit.
Telefonní seznam } Práce s kontaktem
Menu Práce s kontaktem obsahuje tyto možnosti:
Zobrazit kontakt
Zobrazí všechny informace uložené pro každou položku. Vyvolejte položku telefonního seznamu a stiskněte Zobrazit.
Upravit kontakt
Umožňuje upravit existující kontakty. Úprava kontaktu
1
} Telefonní seznam } Práce s kontaktem } Upravit kontakt a vyvolejte položku
telefonního seznamu. 2
Vyberte položku a stiskněte Upravit.
3
} Upravit informace (upravit lze také
4
následující položky: obrázek, vyzvánění, hlasovou značku, pozici, výchozí číslo.) Vyberte pole, které chcete upravit, a stiskněte Upravit.
Odeslat kontakt
Kontakt můžete odeslat do jiného zařízení. Odeslání kontaktu
1
} Telefonní seznam } Práce s kontaktem } Odeslat kontakt a vyvolejte položku telefonního seznamu.
2
Vyberte kontakt, který chcete odeslat.
3
} Odeslat a vyberte jednu z následujících možností: Jako obr. zpráva, Jako text. zpráva, Přes Bluetooth nebo Přes infrač. port.
Odstranit kontakt
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části % 37 Úprava kontaktu a v kroku 2 vyberte možnost Odstranit. Kontakt můžete odstranit také zvýrazněním kontaktu a stisknutím tlačítka .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Telefonní seznam
Moje vizitka
Do telefonního seznamu můžete přidat vlastní vizitku. K vytvoření vizitky použijte možnost Přidat. Vizitky lze vyměňovat mezi tímto telefonem a jiným podobným telefonem, počítačem PDA nebo osobním počítačem prostřednictvím technologie bezdrátové komunikace Bluetooth, infračerveného portu nebo v textové či obrázkové zprávě. Odesílání vizitek
1
} Telefonní seznam } Práce s kontaktem } Moje vizitka
2
} Odeslat a vyberte jednu z následujících možností: Jako obr. zpráva, Jako text. zpráva, Přes Bluetooth nebo Přes infrač. port.
Skupiny
Kontakty můžete sdružit do skupin. Pomocí skupin je možné odeslat textovou zprávu několika příjemcům najednou (% 43 Zpráva pro více příjemců). Přiřazování skupin
1 2
} Telefonní seznam } Práce s kontaktem } Skupiny } Nová skupina Zadejte název skupiny a stiskněte tlačítko Ok.
3
} Nový člen a vyvolejte kontakt a číslo z telefonního seznamu.
4
Chcete-li přidat další členy, opakujte krok 3 nebo skupinu uložte stisknutím Hotovo.
Pokud jste obdrželi vizitku prostřednictvím textové zprávy, můžete ji přijmout stisknutím tlačítka Ano. Abyste mohli přijmout vizitku prostřednictvím infračerveného přenosu nebo technologie bezdrátové komunikace Bluetooth, musíte tyto funkce zapnout.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefonní seznam
Obrázky }
Telefonní seznam } Obrázky
Ke kontaktu v telefonním seznamu můžete přidat obrázek. Přidání obrázku ke kontaktu
1
}
2
Vyvolejte položku telefonního seznamu a stiskněte Vybrat. Telefon automaticky otevře seznam Moje obrázky.
3
Telefonní seznam } Obrázky
Vyberte obrázek, stiskněte Vybrat a poté Ano.
Osobní vyzvánění }
Telefonní seznam } Osobní vyzvánění
Umožňuje přiřadit ke kontaktu osobní vyzváněcí signál.
Nastavení vyzváněcího signálu pro volajícího
1
Telefonní seznam } Osobní vyzvánění } Nový kontakt
}
2
Vyvolejte položku telefonního seznamu a stiskněte Vybrat.
3
Vyberte vyzváněcí signál.
Hlasové příkazy }
Telefonní seznam } Hlasové příkazy
Umožňuje přiřadit ke kontaktu hlasový příkaz. % 95 Vytáčení hlasem.
Speciální čísla }
Telefonní seznam } Speciální čísla
Toto menu může obsahovat funkce se speciálními čísly, například Pevná čísla, Moje čísla, Tísňová volání, Čísla informací a Čísla služeb (záleží na kartě SIM). Můžete použít následující funkce: Volat, Upravit a Odstranit seznam pevných čísel. Pro úpravy, odstraňování a kopírování čísel je třeba zadat kód PIN2.
Pevná čísla
V tomto menu mohou být uložena tzv. pevná čísla (závisí na typu karty SIM). Funkce pevného vytáčení umožňuje volat pouze určitá
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Telefonní seznam
čísla (kromě tísňových volání na číslo 112 a podobně) uložená na kartě SIM. Před použitím pevných čísel je nutné tuto možnost zapnout. Pro úpravy a odstraňování čísel je třeba zadat kód PIN2. Můžete také uložit jen části čísel. Např. uložení sekvence 0123456 umožňuje volat na všechna telefonní čísla začínající touto sekvencí čísel. Můžete ukládat i čísla, která obsahují zástupný znak (otazník). Např. sekvence 01234567?0 umožňuje telefonovat na čísla od 0123456700 po 0123456790. Otazník ? zadáte stisknutím a přidržením tlačítka .
Zadávání pevných čísel
40
1
} Telefonní seznam } Speciální čísla } Pevná čísla } Nové číslo
2
Zadejte kód PIN2 a stiskněte Ok.
3
Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko Ok.
4
Zadejte nový název položky pevných čísel a stiskněte Ok.
5
Zadejte pozici a stiskněte Ok.
Úprava pevných čísel
1
} Telefonní seznam } Speciální čísla } Pevná čísla
2
Zvýrazněte název položky pevných čísel, kterou chcete upravit, a stiskněte Vybrat.
3
} Upravit
4
Zadejte kód PIN2 a stiskněte tlačítko Ok.
5
Upravte číslo, název položky pevných čísel a pozici a stiskněte Ok.
Moje čísla
Můžete zkontrolovat své vlastní telefonní číslo. Některé karty SIM umožňují uložit více položek typu Moje číslo.
Čísla informací
V tomto menu telefonního seznamu mohou být uložena čísla informací (např. taxislužba - závisí na síti a typu karty SIM).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefonní seznam
Čísla služeb
Tato část telefonního seznamu může obsahovat čísla služeb (podle typu karty SIM). Čísla služeb nelze upravovat.
Tísňová čísla
Zobrazení místních tísňových čísel Další informace o tísňovém volání % 22 Tísňová volání.
Další možnosti }
Telefonní seznam } Upřesnit
Seznam pozic
Umožňuje změnit pozice položek telefonního seznamu uložených na kartě SIM. Další informace o změně pozice % 24 Změna pozice čísla na kartě SIM.
Kopírovat do SIM
Zkopíruje všechny kontakty z paměti telefonu do paměti karty SIM. Všechny údaje na kartě SIM budou nahrazeny. Je-li paměť zaplněná, zobrazí se zpráva Paměť zaplněna a možnost kopírování se zruší.
Využití paměti
Slouží k zobrazení volné paměti telefonu, paměti karty SIM a paměti pro funkce E-mail a Hlasové příkazy.
Kopírovat ze SIM
Umožňuje zkopírovat kontakty z paměti karty SIM do paměti telefonu. Po vybrání kontaktu na kartě SIM v menu Volat z karty SIM můžete kontakt zkopírovat do paměti telefonu stisknutím Další a výběrem možnosti Kopírovat do tel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Telefonní seznam
Volat z karty SIM
Pokud je do telefonu vložena karta SIM s uloženými kontakty, lze kontakt vytočit pomocí této možnosti. Pokud chcete upravit kontakt uložený na kartě SIM, musíte jej nejprve zkopírovat do paměti telefonu.
Odeslat vše
Umožňuje odeslat všechny kontakty prostřednictvím technologie bezdrátové komunikace Bluetooth nebo infračerveného portu.
Odstranit vše
Umožňuje odstranit všechny kontakty uložené v paměti telefonu.
Možnosti }
Telefonní seznam } Možnosti
Je-li telefonní seznam prázdný, nabídne se kopírování informací uložených na kartě SIM. Chcete-li zkopírovat údaje z karty SIM do telefonu, stiskněte Ano. Chcete-li přidat nové kontakty, stiskněte Ne.
Žádat souhlas s ulož
Pokud je tato možnost vypnutá, uloží se nové číslo automaticky do telefonního seznamu.
Zobrazení synchronizace
Umožňuje nastavit pořadí jmen (podle křestního jména nebo příjmení) během synchronizace kontaktů.
Pevné vytáčení
Volbou této možnosti a zadáním kódu PIN2 lze aktivovat nebo deaktivovat funkci pevného vytáčení.
Kontaktní údaje
Slouží k nastavení polí s kontaktními údaji. Pomocí možností Zaškrt./Zrušit výb. vyberte pole nebo zrušte výběr polí.
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
Zprávy Chat, SMS, MMS, elektronická pošta a rychlé zprávy.
Tato funkce umožňuje číst, psát a posílat zprávy (textové, chat a obrázkové) a elektronickou poštu % 50 Elektronická pošta. Před používáním funkce Zprávy je třeba nastavit telefonní číslo servisního střediska % 46 Servisní střediska.
Zpráva pro více příjemců
Jednu zprávu lze najednou poslat až 10 příjemcům. Chcete-li vytvořit zprávu SMS pro více příjemců, postupujte podle kroků 1 až 4 v části % 45 Odeslání textové zprávy a v kroku 4 vyberte z telefonního seznamu skupinu (% 38 Skupiny).
Dlouhá zpráva
Jednomu příjemci lze poslat delší zprávu spojením dvou či více zpráv (dlouhých maximálně 160 znaků). Příjemce může dlouhou zprávu zobrazit nebo přečíst až po přijetí všech částí % 47 Dlouhá zpráva.
Vytvořenou zprávu telefon automaticky rozdělí na části a odešle příjemcům. Maximální počet zpráv, které lze spojit do jedné dlouhé zprávy, zjistíte u poskytovatele služeb.
Příjem zprávy
Po přijetí nové zprávy se ozve pípnutí (lze upravit % 58 Upozornění na zprávu) a na displeji v pohotovostním režimu se zobrazí zpráva Přečíst nyní? Zprávu zobrazíte stisknutím tlačítka Ano. Čtení zprávy
1
} Zprávy } Textové zprávy nebo } Obrázek a vyberte jednu z následujících možností: } Doručené zprávy - čtení přijatých zpráv. } Archiv na kartě SIM - čtení zpráv uložených na kartě SIM. } Neodeslané zprávy - čtení neodeslaných zpráv. } Odeslané zprávy nebo Poslední odeslaná - čtení odeslaných zpráv.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Zprávy
2
V seznamu zpráv vyberte zprávu, kterou chcete číst, a stiskněte Přečíst.
3
Stisknutím Další lze zobrazit následující možnosti: Odpovědět a odstr., Chat, Volat, Odstranit, Předat, Uložit v archivu a Vytisknout.
Počet pozic pro ukládání příchozích a odchozích zpráv závisí na typu karty SIM a kapacitě paměti telefonu. Pokud se na displeji zobrazí ikona , je paměť zpráv plná. Chcete-li ukládat do paměti nové zprávy, je třeba smazat některé staré zprávy. Během čtení textové zprávy můžete například začít konverzaci chat s odesílatelem nebo přejít na stránku WAP, jejíž adresa se nachází ve zprávě. Pokud chcete vymazat všechny zprávy, v kroku 3 % 43 Příjem zprávy stiskněte Odstranit vše. Přijmout lze maximálně 20 zpráv. Možná budete muset před přijetím nových zpráv odstranit staré zprávy.
44
Volání odesílatele zprávy nebo čísla v textu zprávy Postupujte podle kroků 1 až 3 v části % 43 Čtení zprávy. Pokud chcete zavolat zpět odesílateli, v kroku 3 stiskněte Volat, nebo pokud chcete volat na některé z čísel zobrazených ve zprávě zvýrazněte požadované číslo a stiskněte Volat. Uložení zprávy na kartu SIM Postupujte podle kroků 1 až 3 v části % 43 Čtení zprávy a v kroku 3 vyberte možnost Uložit v archivu. Zvýrazněte telefonní číslo, adresu WAP, obrázek, animaci nebo melodii a stiskněte tlačítko Další. Výběrem možnosti Uložit položku uložíte do menu Telefonní seznam, Záložky, Moje obrázky nebo Moje zvuky.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
Odeslání textové zprávy
Vytváření a odesílání textových zpráv (SMS). Vytvoření a odeslání textové zprávy
1
}
2
Vytvořte zprávu.
Zprávy } Textové zprávy } Napsat novou
3
} Pokračov.
4
} Zapnuto - požadujete-li odpověď. } Vypnuto - nepožadujete-li odpověď (pokud je možnost Požadovat odpov. nastavena na Nast. při odeslání).
5
Zadejte číslo nebo vyberte možnost Procházet a vyhledejte číslo nebo skupinu v telefonním seznamu.
6
Stiskněte Odeslat.
Pokud musíte vytváření zprávy přerušit (např. musíte přijmout hovor), můžete později zprávu vyhledat v menu Neodeslané zprávy a pokračovat v jejím vytváření krokem 3 % 45 Odeslání textové zprávy. Pokud vyberete možnost Příjemci, můžete do seznamu skupiny přidat další jméno nebo číslo. Možnost Zobrazit stav v menu Další slouží ke kontrole stavu odeslaných zpráv % 47 Stav doručení. V pohotovostním režimu lze tlačítkem přejít přímo k psaní textové zprávy.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Zprávy
Šablony textových zpráv
Možnosti textové zprávy
Vytvoření šablony
Nastavením možností zpráv můžete přizpůsobit vlastnosti odchozích zpráv, např. formát zprávy, potvrzení o doručení atd. Je-li zapnuta možnost Nast. při odeslání, je třeba vybrat nastavení při každém odeslání zprávy. Dostupnost jednotlivých možností může být závislá na provozovateli sítě.
Často vytvářené a odesílané zprávy je možné uložit jako šablony. Telefon obsahuje je 5 předdefinovaných šablon, které lze upravit. 1
}
2
Napište zprávu a stiskněte } Ok.
3
Zobrazí se zpráva Použít šablonu k vytvoření zprávy? } Ano - odeslání zprávy. } Ne - uložení šablony.
Zprávy } Textové zprávy } Šablony } Nová šablona
Servisní střediska
Číslo servisního střediska uložte před odesíláním krátkých textových zpráv.
Brány el. pošty
Chcete-li odesílat textové zprávy na adresy elektronické pošty prostřednictvím vašeho provozovatele sítě, zadejte telefonní číslo brány elektronické pošty.
Typ zprávy SMS
Slouží k určení způsobu přenosu zprávy: Textové zprávy, Elektron. pošta, Fax, Hlasová zpráva (je-li tato možnost dostupná), Pager, ERMES, Nast. při odeslání. Výchozí nastavení je Textové zprávy. 46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
Doba platnosti
Zvolením některé z následujících položek určete dobu, po kterou se mají zprávy ukládat v servisním středisku: 1 hodina, 12 hodin, 1 den, 1 týden, Maximum, Nast. při odeslání. Výchozí nastavení doby platnosti je Maximum (závisí na síti).
Požadovat odpověď
Vloží žádost o odpověď od příjemce zprávy.
Stav doručení
Pokud chcete obdržet potvrzení o doručení zprávy, vyberte možnost Zapnuto nebo Nast. při odeslání.
Dlouhá zpráva
Pokud chcete odeslat dlouhou zprávu, vyberte možnost Zapnuto.
Paměť zpráv SMS
Zobrazí volnou paměť na kartě SIM a v telefonu.
Obrázková zpráva (MMS) }
Zprávy } Obrázek
Obrázkové zprávy mohou obsahovat text, obrázky a zvuky a odeslat je lze prostřednictvím služby MMS (Multimedia Messaging Service). Jako přílohu lze také odeslat kontakty (položky telefonního seznamu), položky kalendáře, zvukové nahrávky a poznámky. Chcete-li využívat službu MMS, je nutné nejprve nastavit číslo servisního střediska a vytvořit profil WAP. Další informace % 49 Server zpráv a % 79 Možnosti WAP. Vytvoření a odeslání obrázkové zprávy
1
}
2
Vyberte jednu z následujících možností:
Zprávy } Obrázek } Vytvořit novou
} Obrázek - otevření seznamu Moje obrázky. } Textové zprávy - napsání zprávy. } Zvuk - otevření seznamu Moje zvuky.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Zprávy
} Obrázek z fotoap. - vytvoření nebo použití obrázku z funkce Fotoaparát. } Záznam - záznam zvuku.
6
} Odeslat
Pokud číslo zadáváte ručně, vyberte možnost Pokračov. % 48 Další možnosti odeslání.
} Stránka - vytvoření nové stránky. 3
Chcete-li pokračovat ve vytváření zprávy, vyberte } Přidat.
4
} Další nabídne následující možnosti:
} Odeslat - odeslání zprávy. } Náhled - zobrazení zprávy.
Další možnosti odeslání
Stisknete-li před odesláním obrázkové zprávy tlačítko Další, můžete ke zprávě zadat další informace: } Komu:
Telefonní číslo nebo adresa el. pošty. Tyto údaje lze vybrat z telefonního seznamu.
} Předmět:
Zadejte název (a stiskněte } Ok).
} Kopie:
Telefonní číslo nebo adresa el. pošty
} Náhled stránky - zobrazení stránky ve zprávě. } Doby pro stránku - nastavení doby zobrazení stránky na displeji telefonu příjemce (v sekundách). } Pozadí - nastavení barvy pozadí. } Odstranit stránku - odstranění stránky. 5
} Další } Odeslat a zadejte číslo, případně vyberte možnost Procházet a vyberte číslo,
skupinu nebo adresu elektronické pošty z položek telefonního seznamu. 48
} Slepá kopie: Telefonní číslo nebo adresa el.
pošty
} Přílohy:
Přidejte vlastní či jinou vizitku nebo melodii ze seznamu Moje zvuky.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy } Priorita:
Vysoká, Normální nebo Nízká
} Doručenka: Zapněte nebo vypněte. } Potvrzení o Zapněte nebo vypněte. čtení:
Šablony obrázkových zpráv
Telefon obsahuje je 5 předdefinovaných šablon, které lze upravit. Chcete-li šablonu změnit, vyberte ji a stiskněte Přidat.
Možnosti obrázkové zprávy
Přizpůsobení vlastností odchozích zpráv, např. formátu zprávy, potvrzení o doručení atd.
Doba platnosti
Zvolením některé z následujících položek určete dobu, po kterou se mají zprávy ukládat v servisním středisku: 1 hodina, 12 hodin, 1 den, 1 týden, Maximum. Výchozí nastavení doby platnosti je Maximum (závisí na síti).
Potvrzení o čtení
Pokud chcete obdržet potvrzení o přečtení zprávy, vyberte možnost Zapnuto.
Doručenka
Pokud chcete obdržet potvrzení o doručení zprávy, vyberte možnost Zapnuto.
Omezit zprávy
Slouží k omezení odesílaných a přijímaných zpráv, například pokud nechcete dostávat žádné reklamy.
Upozor. na obsah
Vyberte možnost Zapnuto, pokud chcete být upozorněni na potíže, které se při odesílání zprávy vyskytnou, například že je zpráva příliš velká nebo příjemce nemůže zprávu zobrazit.
Server zpráv
Slouží k zobrazení nebo zadání údajů o severu zpráv.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Zprávy
Profil WAP
Slouží k určení používaného profilu WAP, nebo k vytvoření nového profilu v případě výběru možnosti Vytvořit nový.
Využití paměti
Slouží k zobrazení volné paměti pro funkci zpráv MMS.
Volání služby hlasové pošty }
Zprávy } Volat hlas. poštu
Tuto možnost vyberte, chcete-li volat službu hlasové pošty. Pro rychlý přístup k hlasové poště lze také stisknout a přidržet tlačítko . Další informace o nastavení čísla hlasové pošty % 58 Číslo hlasové pošty. Při přijetí nové hlasové zprávy se na displeji zobrazí ikona nebo (závisí na síti). Chcete-li si zprávu poslechnout nebo přečíst, stiskněte Ano.
50
Elektronická pošta }
Zprávy } Elektron. pošta
Prostřednictvím firemního poštovního serveru nebo veřejného poskytovatele internetových služeb lze odesílat a přijímat elektronickou poštu (podpora serveru POP3 a SMTP). K nastavení přístupu budete potřebovat specifické parametry poskytovatele internetových služeb (někteří poskytovatelé služeb nebo provozovatelé sítě tuto službu nenabízejí). Tyto parametry můžete obdržet v textové zprávě, nebo mohou být k dispozici na internetové stránce provozovatele sítě či poskytovatele služeb (na stránce www.SonyEricsson.com/ lze obdržet nastavení v textové zprávě). Potřebná nastavení je třeba provést dříve, než začnete službu elektronické pošty používat (% 54 Možnosti el. pošty).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
Odeslat a přijmout
Čtení elektronické pošty
Tato možnost nabízí nejrychlejší způsob odeslání zpráv el. pošty uložených v seznamu Zprávy k odeslání a kontroly nových zpráv.
1
Po přečtení elektronické pošty prostřednictvím telefonu bude obsah pošty k dispozici i v počítači. Poštu lze odstranit jen z počítače. Do telefonu lze uložit až šest úplných zpráv elektronické pošty. Skutečný počet závisí na velikosti zpráv (je možné načítat pouze hlavičky zpráv % 54 Nastavit účet). Můžete přijímat i zprávy s přílohami. Přílohy jsou zobrazeny na konci zprávy. Výběrem odesílatele a stisknutím Uložit můžete uložit jeho adresu.
2
} Zprávy } Elektron. pošta } Doručené zprávy
3
Pomocí tlačítka zvýrazněte zprávu el. pošty, kterou si chcete přečíst, a stiskněte Vybrat. Po stisknutí Další během čtení se zobrazí následující možnosti: Odpovědět všem, K odstranění, Nepřečteno a Kopie do archivu.
} Zprávy } Elektron. pošta } Odeslat a přijmout - stažení zpráv elektronické pošty
do telefonu.
Zvýrazněnou adresu el. pošty nebo telefonní číslo lze uložit výběrem možnosti Uložit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Zprávy
Vytvoření a odeslání zprávy el. pošty
1
}
2
Vyberte jednu z následujících položek a stiskněte Upravit:
3
Zprávy } Elektron. pošta } Napsat novou
} Odeslat nyní - odeslání zprávy. } Odeslat s přílohou - před odesláním připojit ke zprávě obrázek ze seznamu Moje obrázky (% 69 Moje obrázky) nebo z digitálního fotoaparátu připojeného prostřednictvím infračerveného portu (% 66 Fotoaparát). Zprávu odešlete výběrem možnosti Odeslat.
} Komu: - zadejte jméno a adresu elektronické pošty. Pokud chcete adresu vyhledat v telefonním seznamu nebo v došlých zprávách el. pošty, stiskněte Přidat, dále Procházet a vyberte Telefonní seznam nebo Archiv). } Kopie: - zadejte adresu dalšího příjemce, kterému chcete poslat kopii. } Priorita: - nastavte prioritu zprávy.
} Další a vyberte jednu z položek pro následující možnosti:
} Uložit k odeslání - uložení zprávy do složky Zprávy k odeslání. } Uložit do konceptů - uložení zprávy do složky Koncepty. 4
Odeslat a přijmout - odeslání všech zpráv elektronické pošty uložených ve složce Zprávy k odeslání (% 51 Odeslat a přijmout).
} Předmět: - zadejte název zprávy. } Text: - napište zprávu. } Přílohy: - umožňuje vložit obrázky. 52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
Odstranění zprávy elektronické pošty (uživatelé protokolu POP3)
Archivace
1
}
Zprávy } Elektron. pošta } Doručené zprávy
Zprávy elektronické pošty můžete archivovat pro pozdější použití. Archivovat můžete pouze text, který je viditelný na displeji.
2
Vyberte zprávu a stiskněte Další.
3
} K odstranění.
Archivace zprávy elektronické pošty
4
1
Otevřete zprávu elektronické pošty.
Zpráva bude odstraněna, jakmile se opět připojíte k serveru elektronické pošty výběrem možnosti Odeslat a přijmout.
2
Zkontrolujte, zda je text, který chcete archivovat, viditelný na displeji.
Odstranění zprávy elektronické pošty (uživatelé protokolu IMAP 4)
3
Umístěte kurzor do textu a stiskněte Další.
4
} Kopie do archivu
1
Zprávy } Elektron. pošta } Doručené zprávy
2
Vyberte zprávu a stiskněte Další.
3
} K odstranění. Zpráva bude na serveru
4
} Vymazat doruč.
5
Zpráva bude odstraněna, jakmile se opět připojíte k serveru elektronické pošty výběrem možnosti Odeslat a přijmout.
}
Text je uložen ve složce Archiv v menu.
označena k odstranění.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Zprávy
Možnosti el. pošty
Tuto možnost vyberte, chcete-li nastavit účet elektronické pošty.
Přijetí nastavení v textové zprávě Nastavení elektronické pošty je možné obdržet v textové zprávě přímo od provozovatele sítě či poskytovatele služeb. Vyžádání nastavení od společnosti Sony Ericsson
1
2
54
Nastavit účet
Nastavení účtu, který se má používat pro elektronickou poštu. Pokud máte více účtů elektronické pošty, můžete jeden z nich nastavit jako výchozí. Není-li k dispozici žádný účet, budete vyzváni k nastavení nového účtu (% 54 Úprava účtu). Před nastavením profilu elektronické pošty je třeba mít vytvořený datový účet % 88 Datové účty. Úprava účtu
Na počítači přejděte na stránku www.SonyEricsson.com/ a vyberte svoji oblast. Pomocí konfiguračních prvků si v nabídce vyžádejte odeslání textové zprávy s potřebnými nastaveními do telefonu.
1
} Zprávy } Elektron. pošta } Elektronická pošta
2
} Upravit účet } Nový účet
3
Zadejte název účtu (např. Doma).
} Ano, chcete-li po přijetí zprávy nainstalovat nová nastavení. Nastavení budou zadána automaticky.
4
Stisknutím Vybrat vyberte následující možnosti: } Připojit pomocí: Vyberte datový účet, který chcete používat s tímto účtem elektronické pošty. POP3 nebo IMAP4 } Protokol:
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
} Server přích. zpráv:
} Port přích. zpráv:
} Schránka: } Heslo:
} Server odch. zpráv: } Port odch. zpráv:
Název nebo adresa IP serveru pro příchozí elektronickou poštu (například mail.server.com nebo 10.1.1.1.). Číslo portu poštovního serveru. Výchozí nastavení 110 obvykle není třeba měnit. Uživatelské jméno pro váš účet elektronické pošty. Heslo pro váš účet elektronické pošty. Poskytovatel služeb může případně požadovat heslo při připojení. Název nebo adresa IP serveru SMTP pro odesílání elektronické pošty. Číslo portu serveru SMTP. Výchozí nastavení 25 obvykle není třeba měnit.
} Adresa el. pošty: } Načíst:
} Odesílatel: } Podpis: } Kopírovat odchozí: } Interval kontroly: 5
Vaše adresa elektronické pošty. Vyberte, zda se mají přijímat hlavičky a text, nebo pouze hlavičky zpráv. Vaše jméno. Vyberte, zda chcete do zpráv elektronické pošty vkládat svou vizitku. Nastavte adresu, na kterou chcete zasílat kopie odesílaných zpráv. Nastavte časový limit pro připojení k poštovnímu serveru.
} Uložit - uložení nastavení.
Pokud nemáte službu elektronické pošty, můžete potřebná nastavení získat od provozovatele.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
Zprávy
Chat }
Telefon Z600 umožňuje posílat a přijímat zprávy chat. Můžete si zvolit přezdívku (% 57 Informace z oblasti), která se bude zobrazovat na displeji příjemce při odeslání zprávy chat. Zahájení relace chat
1
}
2
Zadejte telefonní číslo příjemce nebo číslo vyvolejte z telefonního seznamu pomocí možnosti Procházet.
3
Zprávy } Chat } Začít novou
Napište zprávu a stiskněte Odeslat.
Přijetí pozvání k chatu
56
4
Stiskněte } Odeslat, chcete-li odeslat zprávu chat nebo stiskněte , chcete-li relaci chat přerušit. (Chcete-li později v relaci Zprávy } Chat pokračovat, vyberte } } Obnovit).
5
Stisknutím a přidržením tlačítka ukončíte.
Zprávy } Chat
1
Po přijetí pozvání k relaci chat zazní tón (lze upravit % 58 Upozornění na zprávu) a v pohotovostním režimu se zobrazí zpráva Zpráva chat, Začít chat?.
2
} Ano, chcete-li zprávu chat přečíst. } Ne, chcete-li zprávu chat odmítnout.
3
Napište odpověď na zprávu chat.
chat
Pokud během chatu obdržíte novou zprávu chat, můžete ukončit stávající chat a zahájit nový stisknutím tlačítka Ano.
Zadání přezdívky
1
}
2
Zadejte svou přezdívku (maximálně 11 znaků) a stiskněte Ok.
Zprávy } Chat } Přezdívka
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zprávy
Zprávy WAP Push
Informace z oblasti
}
}
Zprávy } Zprávy WAP push
Přijímat lze 2 druhy zpráv - zprávy Push s obsahem (zpráva s odkazem na službu WAP nebo jinou službu) a zprávy Push s nastavením (konfigurační údaje pro nastavení WAP, MMS nebo el. pošty). Přijetí nové zprávy je signalizováno pípnutím, které se liší od vyzvánění, a v pohotovostní režimu se zobrazí ikona .
Doručené zprávy
Tuto možnost vyberte, chcete-li číst přijaté zprávy.
Vymazat doručené
Tuto možnost vyberte, chcete-li vymazat zprávy ve složce doručených zpráv.
Povolit push
Pokud chcete přijímat zprávy s informacemi o službách, vyberte možnost Zapnuto nebo Dotazovat.
Zprávy } Informace z oblasti
Slouží k přijímání informací z oblasti, jako jsou např. zprávy o počasí, o dopravě atd., vysílané do telefonů v určité oblasti (závisí na síti). Pokud obdržíte zprávu tohoto typu, automaticky se zobrazí na displeji. Tyto zprávy nelze uložit.
Příjem
Chcete-li přijímat informace z oblasti, nastavte tuto možnost na Zapnuto.
Seznam zpráv
Vyberte tuto možnost, vyberte Nový kód a zadejte kód informací z oblasti.
Informace buňky Informační kanál buňky používají někteří provozovatelé sítě k odesílání textových zpráv svým předplatitelům v rámci určité oblasti sítě. Chcete-li zapnout tento kanál, nastavte tuto možnost na Zapnuto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Vlastní menu
Vlastní menu
Možnosti }
Zprávy } Možnosti
Slouží k nastavení čísla hlasové pošty a signálu upozornění na zprávu.
Číslo hlasové pošty
Zadejte své číslo hlasové pošty % 50 Volání služby hlasové pošty.
Upozornění na zprávu
Vyberte typ upozornění: Tichý režim, Cvaknutí nebo Tón.
58
Vytvoření vlastního menu.
Často používané funkce můžete umístit do menu nazvaného Vlastní menu, kde budou snadno rychle k dispozici. Informace o výběru profilu % 94 Profily. Výběr položky vlastního menu
1
}
2
Pomocí tlačítka zvýrazněte požadovanou funkci a stiskněte Zaškrt. nebo funkci vyberte stisknutím tlačítka .
3
Zadejte požadované číslo pozice této funkce v menu a stiskněte Ok.
4
Opusťte seznam stisknutím tlačítka Uložit.
Vlastní menu } Upravit vlastní
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hovory
Hovory Možnosti volání (konfigurace vlastností hovoru).
Zmeškané hovory
Pokud zmeškáte hovor, zobrazí se v pohotovostním režimu na displeji zpráva Zmeškané hovory:. Číslo udává počet zmeškaných hovorů. Stisknutím tlačítka Ano zobrazíte zmeškané hovory a stisknutím Volat číslo vytočíte.
Seznam volání }
Hovory } Seznam volání
Tento seznam obsahuje až 30 posledních odchozích hovorů, 10 posledních příchozích hovorů a 10 zmeškaných hovorů. Zápis položek do seznamu volání vyžaduje, aby byla podporována funkce ID volajícího (identifikace linky volajícího). Po zaplnění seznamu volání, bude nejstarší číslo automaticky smazáno, aby uvolnilo místo pro nový záznam. (Dostupnost této funkce je závislá na provozovateli sítě nebo poskytovateli služeb.)
Zobrazení a vytočení čísla
1
}
2
Pomocí tlačítka zvýrazněte požadované jméno nebo číslo a stisknutím Volat číslo vytočte.
Hovory } Seznam volání
Chcete-li pro zobrazení celého seznamu volání v pohotovostním režimu použít zkratku, stiskněte Hovory (informace o odstranění celého seznamu % 65 Možnosti). Formát data zobrazeného v seznamu hovorů odpovídá nastavení v nabídce Čas a datum % 95 Čas a datum.
Přesměrování hovorů }
Hovory } Přesměr. hovorů
Tato služba může být v některých případech dostupná až po zaregistrování u provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb. Možnost přesměrování je v některých sítích nastavena automaticky provozovatelem.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Hovory
Nastavení přesměrování 1
}
2
Vyberte kategorii volání a pak druh přesměrování % 60 Možnosti přesměrování.
3
} Aktivovat
4
Zadejte telefonní číslo, na které chcete příchozí hovory přesměrovat, a stiskněte Ok, nebo stiskněte Procházet a vyhledejte číslo v telefonním seznamu.
5
Hovory } Přesměr. hovorů
Počkejte na potvrzení ze sítě.
V kroku 3 lze také zrušit nebo zkontrolovat stav přesměrování. Pokud síť odpoví zprávou Chybný příkaz, bylo nastavení, zrušení nebo kontrola přesměrování neúspěšné. Když je zapnuta funkce Omezit hovory, nelze některé možnosti menu Přesměr. hovorů aktivovat.
60
Možnosti přesměrování
} Hlasové hovory - přesměrování příchozích hovorů podle různých podmínek: } Přesměrovat vždy Přesměrovat všechny hovory (telefon ani nevyzvání). } Je-li obsazeno Přesměrovat příchozí hovory, když voláte (linka je obsazena). } Je-li nedostupný Přesměrovat příchozí hovory, pokud je telefon vypnutý nebo mimo dosah sítě. } Pokud neodpovídá Přesměrovat příchozí hovory, pokud hovor nepřijmete do určité doby. } Faxová volání - přesměrování všechna faxových volání (telefon ani nevyzvání). } Datová volání - přesměrování všech datových volání (telefon ani nevyzvání). } Zkontrolovat vše - kontrola všech nastavení přesměrování.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hovory
Ovládání hovorů }
Hovory } Ovládání hovorů
Tuto možnost vyberte, chcete-li aktivovat či nastavit možnosti volání.
Signalizace čekajícího hovoru
Je-li tato funkce aktivována, telefon pípnutím upozorní na čekající hovor, aby nedošlo ke zmeškání důležitého hovoru. Vyberte Aktivovat, Zrušit nebo Zjistit stav.
Povolené hovory
Povolí pouze příchozí hovory z určitých čísel. Telefonní čísla odmítnutých volání se uloží do seznamu volání % 59 Seznam volání. Přidání čísel do seznamu povolených volajících
1
}
2
Vyberte kontakt z menu Telefonní seznam nebo Skupiny.
Hovory } Ovládání hovorů } Povolené hovory } Povolení volající } Nové
} Hovory } Ovládání hovorů } Povolené hovory } Povolit hovory - nastavení možností povolení volání.
Omezit hovory Slouží k omezení možností volání, např. pokud telefon zapůjčíte, aniž by bylo možné volat do zahraničí. Chcete-li v menu Omezit hovory nastavit omezení volání, musíte zadat heslo pro omezení. Pokud přesměrujete příchozí volání, nebudou dostupné některé možnosti menu Omezit hovory. } Všechny odchozí
Zakáže všechna odchozí volání vyjma tísňových (112 atd.). } Odchozí mezinárod.
Zakáže veškeré mezinárodní hovory. } Odchozí mez. roam.
Zakáže všechny odchozí mezinárodní hovory kromě hovorů do vaší země. } Všechny příchozí
Zakáže všechny příchozí hovory. } Příchozí roaming
Zakáže všechny příchozí hovory, pokud jste mimo dosah sítě svého operátora (například v zahraničí).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Hovory } Zrušit vše
Zrušení všech nastavení služby omezení hovorů.
Aktivace skupiny
1
Změna hesla pro omezení hovorů.
} Hovory } Ovládání hovorů } Uzavřené skupiny } Upravit seznam
2
Vyberte skupinu.
Uzavřené skupiny
3
Funkce uzavřené uživatelské skupiny je jeden ze způsobů snížení ceny hovoru. V některých sítích je volání v rámci skupiny volajících levnější. Lze uložit až 10 skupin.
4
Stisknutím tlačítka se vrátíte k možnosti Uzavřené skupiny.
5
} Otevřené hovory } Zapnuto, chcete-li volat mimo uzavřenou uživatelskou skupinu.
} Změnit heslo
Přidání skupiny
62
} Aktivovat (Lze volat pouze uvnitř vybrané
skupiny.)
1
} Hovory } Ovládání hovorů } Uzavřené skupiny } Upravit seznam } Nová skupina
Aktivní kryt
2
Zadejte název uživatelské skupiny a stiskněte Ok.
3
Zadejte indexové číslo a stiskněte Ok. (Indexové číslo získáte od provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb.)
Umožňuje přijmout příchozí hovor otevřením telefonu a ukončit ho zavřením. Výběrem nebo zrušením této volby se aktivuje, resp. deaktivuje přijímání hovorů otevřením telefonu (výchozí nastavení je Zapnuto).
}
Hovory } Ovládání hovorů } Aktivní kryt
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hovory
Výchozí priorita }
Hovory } Výchozí priorita
Pokud předplacené služby podporují službu priority volání, je možné při volání vyžadovat pro hovor určitou prioritu. Úrovně priority jsou definovány provozovatelem sítě či poskytovatelem služeb a jsou obvykle v rozmezí 0 až 4, přičemž 0 odpovídá nejvyšší prioritě. Výběrem této možnosti získáte informace o dostupných úrovních priority a můžete vybrat požadovanou úroveň.
Čas a cena }
Hovory } Čas a cena
Umožňuje sledovat a ovládat délku hovorů a cenu uskutečněných hovorů a datových přenosů. Údaje o ceně za hovory přenos dat GRPS lze použít jako bezpečnostní opatření, např. zapůjčíte-li někomu telefon. K nastavení nebo změně možností ceny hovorů musíte jako bezpečnostní kód zadat kód PIN2.
Měřiče hovoru
Můžete ověřit délku posledního hovoru, všech hovorů celkem (příchozích a odchozích) a odchozích hovorů. Chcete-li vynulovat měřič všech hovorů nebo odchozích hovorů, vyberte možnost Vynulovat měřiče a potom Doba celkem nebo Doba odchozích. Chcete-li, aby během hovoru každou minutu zaznělo pípnutí, zapněte možnost Připomenutí minut.
Cena hovoru
Slouží ke kontrole ceny posledního hovoru, ceny všech hovorů, zbývajícího kreditu a limitu kreditu. Nastavení kreditu a tarifu
} Hovory } Čas a cena } Cena hovoru } Nastavit kredit
a nastavte částku, kterou nebude možné při telefonování překročit. Po vyčerpání částky bude možné pouze přijímat volání. Na vyzvání zadejte kód PIN2 a nastavte kreditní limit % 111 Kód PIN2.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
Hovory } Hovory } Čas a cena } Cena hovoru } Nastavit tarif
a nastavte měnu a cenu za jednotku, která bude použita k výpočtu ceny hovoru. Na vyzvání zadejte kód PIN2 % 111 Kód PIN2. Zadejte měnu a cenu za jednotku (desetinnou čárku zadáte stisknutím tlačítka ). Chcete-li volání znovu povolit, vynulujte počítadlo Kredit nebo nastavte kredit na možnost Neomezený.
Telefonní karty Služba telefonních karet umožňuje přesměrovat účtování telefonních poplatků (pouze za hlasová volání) na účet kreditní karty nebo na účet telefonní karty. Do telefonu lze uložit dvě různá čísla telefonních karet. Čísla a kódy příslušející ke kartám jsou chráněny kódem. Čísla a kódy získáte od provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb. Chcete-li využívat telefonní karty, je nutné tuto možnost zapnout (% 64 Použití tel. karet). 64
Použití funkce Moje karty
1
}
2
Zadejte kód zámku telefonu a stiskněte Ok.
3
} Nová karta. Zadejte nastavení karty a
Hovory } Čas a cena } Telefonní karty
} Moje karty
vyberte, zda se má nejdříve poslat volané číslo nebo ověřovací kód. nebo Vyberte kartu a stiskněte Aktivovat kartu.
Použití tel. karet Chcete-li vypnout či zapnout službu telefonních karet, vyberte tuto možnost a zadejte kód zámku telefonu (% 97 Zámek telefonu).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hovory
Hovor s telefonní kartou
Další volání
1
Zadejte telefonní číslo z klávesnice nebo ho vyvolejte z telefonního seznamu.
}
2
Stiskněte Volat. Vytočí se přístupové číslo serveru telefonní karty. Během připojování k serveru se zobrazí výzva k odeslání volaného telefonního čísla a ověřovacího kódu.
Zadejte typ dalšího příchozího volání. Nastavení zůstává platné až do příští změny. Výchozí nastavení je Hlasové hovory (závisí na kartě SIM).
3
Zobrazí se zpráva Odeslat volané číslo? Stiskněte Ano nebo chvíli počkejte. Číslo a kód se odešlou.
Čítač zpráv SMS
Slouží ke kontrole počtu odeslaných zpráv SMS. Chcete-li čítač zpráv SMS vynulovat, vyberte možnost Vynulovat SMS.
Čítače dat
Slouží ke kontrole objemu dat přenesených od posledního spojení a objemu všech přenesených dat. Chcete-li čítač dat vynulovat, vyberte možnost Vynulovat čítač.
Hovory } Další volání
Další příchozí volání
Volání se skrytým nebo zobrazeným ID
Během hovoru lze skrýt nebo zobrazit vlastní telefonní číslo. Zadejte telefonní číslo, které chcete volat, a vyberte možnost Volat a skrýt ID nebo Volat a ukázat ID (závisí na síti). Typ dalšího volání lze také nastavit tak, že zadáte telefonní číslo, stisknete tlačítko Další a vyberete možnost Volat a skrýt ID nebo Volat a ukázat ID.
Možnosti }
Hovory } Možnosti
Chcete-li odstranit všechny položky seznamu volání, vyberte možnost Vymazat seznam. Chcete-li zapnout či vypnout funkci seznamu volání, vyberte možnost Ukládání hovorů.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Fotoaparát
Fotoaparát Používání integrovaného fotoaparátu.
Tento telefon je vybaven digitálním fotoaparátem. Pomocí tohoto fotoaparátu můžete fotografovat a získané snímky uložit, zobrazit nebo odeslat prostřednictvím elektronické pošty nebo zprávy MMS (Multimedia Message Service). Dříve než začnete odesílat snímky v elektronické poště nebo jako obrázkové zprávy, je nutné aktivovat příslušné služby (% 50 Elektronická pošta, % 47 Obrázková zpráva (MMS)). Telefon, do kterého snímek odesíláte, musí podporovat přenos dat a zprávy MMS, aby mohl snímek přijmout a zobrazit.
Možnosti
Když je fotoaparát aktivován, můžete stisknutím tlačítka Další zobrazit následující možnosti. } Moje obrázky - zobrazení všech snímků. } Velikost - výběr velikosti. } Noční režim - použijte za špatných světelných podmínek. } Efekty - výběr různých efektů pro použití na snímku. } Výchozí název - pojmenování snímku. } Samospoušť - fotografování se zpožděním několika sekund po stisknutí tlačítka fotoaparátu.
Snímek můžete použít také jako spořič displeje nebo tapetu (% 93 Spořič displeje, % 93 Tapeta). Můžete jej případně uložit do kontaktu v telefonním seznamu (% 39 Přidání obrázku ke kontaktu). V takovém případě se snímek zobrazí na displeji, pokud volá osoba s přiřazeným snímkem.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fotoaparát
Fotografování
Snímek (fotografii) můžete získat různými způsoby. Fotografování pomocí menu Fotoaparát
1
}
2
Držte telefon podle obrázku. Fotografovaný předmět se zobrazí na displeji telefonu.
3
} Snímat - pořízení snímku.
Fotoaparát
Fotografování pomocí tlačítka fotoaparátu (spouště) Stisknutím tlačítka fotoaparátu na boku telefonu aktivujte fotoaparát. Držte telefon podle obrázku. Fotografovaný předmět se zobrazí na displeji telefonu. Dalším stisknutím tlačítka fotoaparátu získáte snímek.
Při fotografování nezaměřujte fotoaparát přímo proti slunci, jinak může dojít k poškození zraku nebo výrobku nebo k nesprávnému zabarvení snímků.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Fotoaparát
Pořízení autoportrétu
Můžete vyfotografovat také sami sebe. Držte telefon podle obrázku. V zrcátku uvidíte svůj odraz. Stisknutím tlačítka fotoaparátu na boku telefonu aktivujte fotoaparát. Dalším stisknutím tlačítka fotoaparátu získáte snímek.
Ukládání a odstraňování snímků
Po pořízení snímek stisknutím tlačítka uložte do seznamu Moje obrázky (% 69 Moje obrázky). Pokud se zobrazí zpráva Paměť zaplněna, nebudete moci ukládat další snímky, dokud z paměti telefonu neodstraníte některé položky. Odeslání obrázku
1
Opakovaným stisknutím tlačítka sérii po sobě jdoucích snímků. Stisknutím
68
nebo
}
Fotoaparát
2
Pořiďte snímek.
3
} Odeslat a vytvořte obrázkovou zprávu
% 47 Obrázková zpráva (MMS).
můžete získat
lze upravit jas snímku.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Obrázky a zvuky
Obrázky a zvuky
4
Výběr, vytvoření a uložení zvuků a obrázků.
Menu Obrázky a zvuky umožňuje přístup k řadě funkcí pro práci s obrázky a zvuky.
Znovu stiskněte tlačítko } Další a výběrem možnosti Uložit obrázek obrázek uložte do složky Moje obrázky.
Pokud chcete upravit obrázky z fotoaparátu, musíte vybrat velikost obrázku 120 x 160 bodů.
Moje obrázky }
Obrázky a zvuky } Moje obrázky
Všechny obrázky a animace jsou ukládány do složky Moje obrázky. Obrázky můžete přidat, upravit nebo odstranit. Počet obrázků, které je možno uložit, závisí na jejich velikosti. Jsou podporovány soubory typu GIF, JPEG a WBMP. Chcete-li obrázek zobrazit, stiskněte Zobrazit.
Přenos obrázků
Úprava a uložení obrázku
Obrázky lze přenášet prostřednictvím technologie Bluetooth, infračerveného portu, v obrázkových zprávách nebo ve zprávách elektronické pošty. Další informace o posílání obrázků ve zprávách % 43 Zprávy. Pokud do telefonního seznamu uložíte adresu elektronické pošty alba v síti WAP, můžete pak ukládat do tohoto alba obrázky odeslané jako přílohy.
1
}
Odeslání obrázku
2
Přejděte na požadovaný obrázek a stiskněte Další.
3
Obrázky a zvuky } Moje obrázky
} Upravit a upravte obrázek. % 70 Nakreslit
obrázek.
1
}
2
Přejděte na požadovaný obrázek a stiskněte Další.
Obrázky a zvuky } Moje obrázky
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Obrázky a zvuky
3
} Odeslat a vyberte jednu z následujících metod přenosu: Jako obr. zpráva, Jako el. pošta, Přes Bluetooth nebo Přes infrač. port.
Není dovoleno přenášet materiál chráněný autorskými právy.
Příjem a uložení obrázku
1
} Připojitelnost } Bluetooth/Infračervený port } Zapnout nebo } Další } Zapnout Bluetooth/Zapnout infr. port
v pohotovostním režimu.
2
Po přijetí obrázku vyberte možnost } Uložit. Obrázek se uloží do složky Moje obrázky.
Když obdržíte obrázek ve zprávě, stisknutím tlačítka jej zvýrazněte a pak jej uložte stisknutím tlačítka Uložit.
Další obrázky }
Obrázky a zvuky } Další obrázky
Tuto možnost vyberte, chcete-li stáhnout obrázek % 85 Stahování položek. 70
Nakreslit obrázek }
Obrázky a zvuky } Nakreslit obrázek
Umožňuje vytvořit vlastní obrázek. Kreslení obrázku
1
}
2
Vyberte typ obrázku.
3
Vyberte možnost Nástroj a vyberte nástroj, se kterým chcete pracovat.
4
Při úpravě nebo kreslení obrázku mají tlačítka klávesnice následující funkce:
Obrázky a zvuky } Nakreslit obrázek
Tlačítko Funkce
Posun kurzoru nahoru a doleva Posun kurzoru nahoru Posun kurzoru nahoru a doprava Posun kurzoru doleva Aktivace aktuálního nástroje pro kreslení
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Obrázky a zvuky Tlačítko Funkce
Posun kurzoru doprava Posun kurzoru dolů a doleva Posun kurzoru dolů Posun kurzoru dolů a doprava Další
Uložení, zobrazení náhledu, otevření obrázku nebo vytvoření nového obrázku Opuštění editoru obrázků (stiskněte a přidržte tlačítko) Vrácení poslední akce zpět Výběr nástroje Výběr barvy
Schémata }
Obrázky a zvuky } Schémata
Umožňuje změnit vzhled displeje. Telefon se dodává s předdefinovanými schématy. Tato schémata nemůžete odstranit, můžete však do telefonu stáhnout nová schémata. Stisknutím tlačítka Další zobrazíte následující možnosti: Odeslat, Odstranit, Přejmenovat, zobrazit Info o schématu a Využití paměti.
Další schémata }
Obrázky a zvuky } Další schémata
Tuto možnost vyberte, chcete-li stáhnout další schémata % 85 Stahování položek. Další informace získáte na webových stránkách na adrese www.SonyEricsson.com nebo wap.SonyEricsson.com. Odeslání schématu Postupujte podle kroků 1 až 3 z části % 69 Odeslání obrázku a v kroku 1 vyberte možnost Schémata. Příjem a uložení schématu % 70 Příjem a uložení obrázku. Schéma se uloží do složky Schémata.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Obrázky a zvuky
Moje zvuky
Další zvuky
}
}
Obrázky a zvuky } Moje zvuky Výběrem možnosti Moje zvuky získáte přístup
k vyzváněcím signálům. Můžete je přehrávat, odesílat a přejmenovávat. Vyslechnutí zvuku
1 2
}
Obrázky a zvuky } Moje zvuky
Zvýrazněte zvuk, který chcete přehrát, a stiskněte Přehrát.
Odeslání zvuku
1 2 3 4
}
Obrázky a zvuky } Moje zvuky
Zvýrazněte zvuk, který chcete odeslat. } Další } Odeslat Vyberte metodu přenosu.
Příjem zvuku % 70 Příjem a uložení obrázku. Zvuk se uloží do složky Moje zvuky. Odstranění nebo přejmenování zvuku Postupujte podle kroků 1 až 3 v části % 72 Odeslání zvuku a v kroku 3 vyberte možnost Odstranit nebo Přejmenovat. 72
Obrázky a zvuky } Další zvuky
Tuto možnost vyberte, chcete-li stáhnout různé zvuky, například vyzváněcí signály % 85 Stahování položek.
Hudební skladatel }
Obrázky a zvuky } Hudební skladatel
Umožňuje komponovat vlastní melodie. Vytvoření melodie
1
}
2
Melodii můžete vytvořit pomocí předdefinovaných hudebních bloků. K dispozici jsou čtyři různé hudební bloky.
3
Zkopírováním a spojením těchto bloků můžete vytvořit melodii.
4
} Další, chcete-li melodii přehrát nebo zobrazit další možnosti.
Obrázky a zvuky } Hudební skladatel
V kroku 4 vyberte možnost Uložit melodii. Melodie se uloží do složky Moje zvuky.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
Možnosti připojení
Záznam zvuku }
Obrázky a zvuky } Záznam zvuku
Umožňuje zaznamenat a přehrát vlastní poznámky nebo probíhající hovor (% 95 Ovládání hlasem). Záznam zvuku
1
}
2
Po zahájení nahrávání se na displeji zobrazí zpráva Záznam a délka aktuální nahrávky.
3
} Zastavit, chcete-li záznam ukončit. Záznam se ukončí automaticky při ukončení hovoru nebo v případě nového příchozího hovoru. (Zvukový záznam se uloží do složky Moje zvuky.)
Obrázky a zvuky } Záznam zvuku
Jste odpovědni za důvěrnost záznamu. Před nahráváním hovoru je třeba získat souhlas volané osoby.
WAP, Bluetooth, synchronizace atd.
Online služby }
Připojitelnost } Online služby
Online služby jsou zákaznické služby nabízené provozovatelem sítě (závislé na síti) nezávisle na mobilních telefonech a výrobcích mobilních telefonů. Karta SIM podporující online služby funguje stejně jako normální karta SIM. Po vložení karty SIM a zapnutí telefonu může provozovatel sítě odeslat data do karty SIM. Po prvním načtení dat a vypnutí a zapnutí telefonu se v systému menu zobrazí nové dílčí menu. Výběrem této možnosti vstoupíte do nového systému menu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Možnosti připojení
SAT (SIM Application Toolkit) Jsou-li k dispozici síťové funkce (SAT), zobrazí se nabídka SAT v seznamu menu. Tato funkce závisí na provozovateli sítě a v některých sítích nemusí být k dispozici.
Bluetooth™ }
Připojitelnost } Bluetooth
Úvodní informace
Chcete-li telefon synchronizovat s počítačem a prohlížet Internet, bude třeba do počítače instalovat software z webu společnosti Sony Ericsson www.SonyEricsson.com/support/. Přenášení položek a hraní her nevyžaduje přidat druhé zařízení do seznamu Moje zařízení.
Zapnout
• Aplikace pro PC
Chcete-li zapnout či vypnout funkci Bluetooth, vyberte tuto možnost. Funkci Bluetooth lze také zapnout či vypnout vybráním možnosti Další v pohotovostním režimu a potom Zapnout Bluetooth nebo Vyp. Bluetooth.
• Přenos položek % 75 Přenos položek
Moje zařízení
V telefonu Z600 je implementována bezdrátová technologie Bluetooth™, která podporuje následující aplikace: • Vytáčené připojení
• Souprava handsfree Bluetooth % 26 Náhlavní souprava Bluetooth
Pokud chcete komunikovat s jiným zařízením Bluetooth, musíte toto zařízení nejdříve přidat do seznamu svých zařízení.
Před použitím tohoto produktu zkontrolujte, zda místní požadavky či limity nevyžadují nějaké výjimky v používání příslušenství Bluetooth.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
Přidání zařízení do telefonu (Moje zařízení)
1
}
2
Chcete-li vyhledat všechny dostupné typy zařízení, stiskněte } Nové zařízení. Pokud chcete hledat určitý typ zařízení, stiskněte } Další. Vyčkejte na připojení vzdálených zařízení.
3
Zobrazí se zpráva Probíhá hledání. (Nenastane-li do 3 minut žádný požadavek na připojení, vrátí se telefon do menu Moje zařízení.)
Připojitelnost } Bluetooth } Moje zařízení
4
Zobrazí se název dostupného zařízení, např. počítače, přenosného počítače PDA, mobilního telefonu nebo náhlavní soupravy.
5
Zadejte klíč (až 16 číslic) zařízení v telefonu i v druhém zařízení, např. počítači. (Pokud nebyl klíč dodán při zakoupení se zařízením Bluetooth, musíte jej vytvořit sami.)
6
} Připojitelnost } Bluetooth } Moje zařízení, vyberte zařízení ze seznamu a vyberte Další. Zobrazí se seznam možností.
Doporučujeme, aby mezi telefonem a dalším zařízením Bluetooth nebyla při komunikaci vzdálenost větší než 10 metrů. Spojení lze kdykoli ukončit stisknutím tlačítka Zrušit. Je-li aktivována funkce Bluetooth, je zobrazena ikona .
Přenos položek
Položky lze přenášet mezi telefonem a ostatními zařízeními Bluetooth, které podporují přenos položek. Odesílat a přijímat lze následující položky: • Vlastní vizitku nebo kontakty z telefonního seznamu (% 38 Odesílání vizitek, % 37 Odeslání kontaktu). • Přehled, události a úkoly z kalendáře (% 100 Další možnosti). • Obrázky (% 68 Odeslání obrázku) a schémata (% 71 Odeslání schématu).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Možnosti připojení
Odeslání položky
Příjem položky
1
Vyberte položku, kterou chcete odeslat (například % 38 Odesílání vizitek), a jako metodu přenosu vyberte možnost Bluetooth.
1
V pohotovostním režimu stiskněte Další a vyberte možnost Zapnout Bluetooth nebo Zapnout infr. port.
2
Zobrazí se seznam možných přijímačů.
2
3
Vyberte zařízení, do kterého chcete položku odeslat.
Zobrazí se zpráva s informací o položce a zařízení.
3
} Ano, chcete-li položku uložit. } Ne, chcete-li přijatou položku odmítnout (pokud se nerozhodnete do 3 minut, položka bude automaticky odmítnuta).
Je-li seznam přijímačů prázdný, telefon začne automaticky vyhledávat zařízení.
4
76
Zobrazí se zpráva Připojuje se nebo Odesílá se...
Handsfree
Pomocí této možnosti lze k telefonu přidat soupravu handsfree Bluetooth a zvolit metodu přenosu zvuku.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
Přidání soupravy handsfree Bluetooth
1 2 3
}
Připojitelnost } Bluetooth } Handsfree
Zobrazí se zpráva Přidat handsfree pro použití s telefonem?. } Ano, chcete-li přidat soupravu handsfree. } Ne, chcete-li zrušit tuto možnost.
Po připojení telefonu ke kabelové náhlavní soupravě nebo sadě do auta se náhlavní souprava Bluetooth ihned deaktivuje. Je-li aktivována náhlavní souprava, je zobrazena ikona . Přečtěte si také uživatelskou příručku náhlavní soupravy Bluetooth.
Výběr metody přenosu zvuku
1 2
}
Možnosti
K dispozici jsou následující možnosti Bluetooth: } Viditelnost telefonu - můžete určit, zda má být telefon během používání technologie Bluetooth zjistitelný pro jiná zařízení Bluetooth. Vyberte Zobrazit telefon nebo Skrýt telefon, chcete-li telefon zobrazit (skrýt). } Název telefonu - můžete zvolit název pro svůj telefon. Tento název je zobrazen v jiných zařízeních při zjištění telefonu a používá ho také infračervený port. } Služby telefonu - zobrazení podporovaných služeb.
Připojitelnost } Bluetooth } Handsfree
} Aktivní hovor
Vyberte z následujících možností: V telefonu nebo Vždy dotazovat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Možnosti připojení
Infračervený port }
Připojitelnost } Infračervený port
K propojení telefonu a počítače nebo jiného zařízení vybaveného infračerveným portem lze použít vestavěný infračervený port.
Spojení dvou zařízení
1
Umístěte telefon podle obrázku. Infračervený port telefonu musí mířit na infračervený port druhého zařízení. Pokud připojujete telefon k počítači, zkontrolujte, zda má počítač aktivovánu komunikaci pomocí infračerveného portu.
2
Telefon naváže spojení s druhým zařízením.
Aktivace infračerveného portu
1
}
2
} Zapnuto, chcete-li aktivovat infračervený port. } 10 minut, chcete-li aktivovat infračervený port jen na 10 minut.
Připojitelnost } Infračervený port
Chcete-li vypnout infračervený port, vyberte v kroku 2 možnost Vypnuto. Infračervený port lze také aktivovat vybráním možnosti Další v pohotovostním režimu a následným vybráním možnosti Zapnout infr. port.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
Možnosti WAP }
Připojitelnost } Možnosti WAP
Protokol WAP (Wireless Application Protocol) umožňuje přístup k řadě užitečných informací. Chcete-li využívat službu WAP, musíte se nejprve zaregistrovat u provozovatele sítě či poskytovatele služeb a zjistit si, zda je tato služba k dispozici v rámci předplacených služeb. V některých případech jste již pro používání této služby zaregistrováni. Po registraci poskytne provozovatel sítě nebo poskytovatel služeb konkrétní parametry nastavení pro přístup ke službě WAP. Parametry můžete obdržet také v textové zprávě, mohou být k dispozici na internetové stránce provozovatele sítě či poskytovatele služeb (% 54 Přijetí nastavení v textové zprávě) a nastavení jsou dostupná též na webu www.SonyEricsson.com/.
Pokud chcete změnit nastavení prohlížeče, musíte jako bezpečnostní opatření zadat bezpečnostní kód. Použijte kód, který je nastaven jako váš bezpečnostní kód % 82 Zabezpečení. Pomocí prohlížeče je možné zobrazit obsah většiny formátů stránek WAP a Internetu (WML a HTML) a také stránku formátu iMode (cHTML). Po dobu připojení prohlížeče k Internetu není možné telefonovat.
Úvodní informace
Než budete moci začít používat službu WAP prostřednictvím poskytovatele služeb WAP, je třeba nastavit datový účet pro službu WAP a profil WAP. Další informace % 80 Přijetí nastavení v textové zprávě nebo % 80 Ruční nastavení profilu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Možnosti připojení
Přijetí nastavení v textové zprávě
5
Nastavení služeb WAP můžete obdržet v textové zprávě přímo od provozovatele sítě či poskytovatele služeb (% 54 Vyžádání nastavení od společnosti Sony Ericsson).
Zadejte následující volby: } Jméno:
} Telefonní číslo: Telefonní číslo
nebo
} Adresa APN:
Profil WAP
Informace o nastavení získané od provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb můžete ručně zadat nebo upravit. Před nastavením profilu WAP je třeba mít vytvořený datový účet % 88 Datové účty.
80
} Připojitelnost } Možnosti WAP } Profily WAP } Nový profil
2
Zadejte název profilu a stiskněte Ok.
3
} Připojit pomocí } Upravit
4
} Nový účet a vyberte typ účtu (data GSM
nebo data GPRS).
poskytovatele Internetu nebo adresa externí datové sítě, ke které se připojujete. Může to být adresa IP nebo textový řetězec.
} ID uživatele:
Uživatelské jméno pro přihlášení k externí datové síti.
} Heslo:
Heslo pro přihlášení k externí datové síti.
Ruční nastavení profilu
1
Název datového účtu.
6
} Uložit. Nový účet je uložen.
7
Vyberte nový datový účet, který chcete používat.
8
} Adresa IP: } Upravit
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
9
Zadejte adresu IP brány a stiskněte Ok.
10 } Uložit. Nový profil je uložen. Úprava datového účtu % 88 Datové účty.
Úprava nastavení profilu
1
} Připojitelnost } Možnosti WAP } Profily WAP a zvýrazněte profil, který chcete upravovat.
2
} Upravit nabídne následující možnosti: Přejmenovat, Připojit pomocí, Adresa IP:, Upřesnit a Odstranit.
Můžete nastavit následující možnosti: } Změnit domov. str.: Zadejte adresu
stránky WAP, kterou chcete používat jako domovskou stránku.
} Druhý účet:
Vyberte alternativní datový účet pro případ, kdy první účet nefunguje.
} ID uživatele:
Zadejte uživatelské jméno pro bránu WAP.
} Heslo:
Zadejte heslo pro bránu WAP.
} Zabezpečení:
Zapnutí a vypnutí zabezpečeného připojení.
} Zobrazit obrázky:
Nastavte zobrazování obrázků během prohlížení.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Možnosti připojení
Zabezpečení
Tento telefon podporuje bezpečné prohlížení sítě WAP. Pokud zapnete zabezpečení, je spojení mezi telefonem a bránou WAP bezpečné. K vytvoření bezpečného připojení pro určité služby WAP, například bankovní služby nebo nákupy v síti WAP, je zapotřební mít v telefonu certifikáty. K dispozici jsou následující možnosti zabezpečení: } Ověřené certifikáty: Vyberte ze seznamu ověřený certifikát. Ověřené certifikáty lze také stáhnout z webu www.SonyEricsson.com/. } Klient. certifikáty: Zobrazení certifikátů v telefonu. } Kontrakty: Pomocí telefonu je možné zadáním digitálního podpisového kódu PIN podepsat kontrakt. Z digitálních podpisů lze určit váš soukromý klíč prostřednictvím certifikátu, který se používá k podpisu kontraktu. Všechny transakce (podepsané kontrakty) 82
uskutečněné pomocí telefonu během prohlížení se ukládají do telefonu. Chcete-li zobrazit tyto kontrakty, vyberte možnost Kontrakty. } Zámky: Bezpečnostní modul je umístěn na kartě SIM (pokud provozovatel sítě nebo poskytovatel služeb tuto službu nabízí). Může obsahovat certifikáty i vaše soukromé klíče. Bezpečnostní modul je chráněn speciálním přístupovým kódem PIN, který telefon vyžaduje před vytvořením bezpečného připojení: } Zámek přístupu: Zadejte přístupový kód PIN (pro bezpečnostní modul) a podpisový kód PIN. } Ochrana: Zapnutím této možnosti nastavíte, že se má provést kontrola kódu PIN po každém zapnutí telefonu. } Změnit kód PIN: Zadejte nebo upravte přístupový kód PIN (pro bezpečnostní modul) a podpisový kód PIN.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
Soubory cookie
} Povolit cookie - povolí ukládání souborů cookie.
} Odstranit cookie - odstranění souborů cookie. Tato funkce chrání soukromí a poskytuje ochranu před útoky počítačových virů. Všechny důvěrné informace o navštívených službách WAP je vhodné odstranit. Omezí se tak nebezpečí zneužití při ponechání telefonu bez dozoru či v případě ztráty nebo krádeže.
2
Vyberte profil, který chcete používat. Telefon automaticky přejde zpět do menu Možnosti WAP.
3
}
• Chcete-li otevřít svou domovskou stránku, vyberte její název (například SonyEricsson). • Chcete-li přejít na jednu ze záložek, vyberte možnost Záložky.
Hesla
Zapnutím či vypnutím této možnosti určíte, zda se mají či nemají ukládat hesla. Chcete-li uložit nebo odstranit hesla, vyberte možnost Zapamatovat hesla nebo Vymazat hesla.
Vymazat paměť
Slouží k vymazání urychlovací paměti (cache) v telefonu.
Internetové služby nebo stiskněte tlačítko . Po stažení stránky WAP do telefonu stiskněte Další a vyberte jednu z následujících možností:
• Chcete-li zadat novou adresu WAP nebo vybrat jednu z 10 posledních zadaných adres, vyberte možnost Zadat adresu. 4
} Další } Konec WAP, chcete li opustit menu služeb WAP.
Při zadávání adresy WAP není nutné zadat obvyklou předponu http://.
Používání služeb WAP
1
} Připojitelnost } Možnosti WAP } Profily WAP
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Možnosti připojení
Záložky
Do telefonu můžete uložit až 25 záložek (v abecedním pořadí). Neukládejte hesla pro důležité adresy, jako například k internetové bance. Uložením hesla se zvyšuje nebezpečí zneužití v případě neoprávněného použití telefonu. Vyberte možnost Nová záložka a pomocí klávesnice zadejte název a adresu. Stisknutím tlačítka Ok lze zadání uložit. Použití záložky
1
}
Internetové služby } Další } Záložky
2
Zvýrazněte záložku.
3
} Další a vyberte jednu z následujících
možností:
} Odeslat - odeslání odkazu na aktuální adresu WAP prostřednictvím technologie Bluetooth nebo infračerveného portu. } Nová domov. str. - nastavení adresy WAP jako domovské stránky.
Možnosti dostupné během procházení
Volbou } Další během procházení se zobrazí následující možnosti: } Název:
} Záložky:
} Jít na stránku - přechod na označenou adresu WAP. } Upravit - úprava názvu nebo adresy. } Odstranit - odstranění záložky. } Odeslat v text.zpr. - odeslání odkazu na adresu WAP v textové zprávě. 84
} Zadat adresu: } Uložit obrázek:
Přechod na domovskou stránku aktuálního profilu nebo přechod na server s aktuální nastavenou výchozí adresou URL. Přidání právě prohlížené stránky do seznamu záložek nebo zobrazení seznamu záložek aktuálního profilu. Zadání adresy WAP z klávesnice. Uložení obrázku ze stránky WAP.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení } Odeslat v Odeslání textové zprávy text.zpr.: s odkazem na aktuální stránku
WAP do jiného telefonu. } Odeslat Odeslání odkazu do jiného odkaz: telefonu prostřednictvím technologie Bluetooth nebo infračerveného portu. } Obnovit: Obnovení obsahu stránky WAP. } Konec Odpojení a návrat do WAP: pohotovostního režimu. } Stav: Zobrazení informací o aktuálním stavu, např. profilu, typu přístupu, době připojení, rychlosti dat, zabezpečení, adrese. } Nová Nastavení aktuální stránky jako domov. str.: domovské stránky právě používaného profilu WAP.
Stahování
Z Internetu a stránek WAP můžete přímo do telefonu stáhnout například obrázky, schémata, hry a vyzváněcí signály. Stahování položek
1
Spusťte prohlížeč WAP a přejděte na stránku, která obsahuje položky ke stažení.
2
Klepnutím na odkaz na stránce WAP se spustí stahování. Telefon vás automaticky provede instalačním procesem nově stažených položek.
Pokud během prohlížení vyberete adresu elektronické pošty, můžete odpovědět textovou zprávou.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Možnosti připojení
Synchronizace }
Připojitelnost } Synchronizace
Kalendář a telefonní seznam lze synchronizovat s obdobnými programy v počítači, přenosném počítači PDA nebo mobilním telefonu, a obdobnými programy na Internetu. Před spuštěním synchronizace je třeba nastavit vzdálený přístup % 86 Vzdálené nastavení.
Synchronizace s blízkými zařízeními
Po instalaci synchronizačního programu ze stránky společnosti Sony Ericsson www.SonyEricsson.com/support/ je možné synchronizovat telefon s počítačem. Stavový řádek znázorňuje průběh synchronizace. Pokud používáte k propojení kabel, začne synchronizace ihned po připojení kabelu. Další informace najdete v online nápovědě synchronizačního softwaru.
Synchronizace se sítí Internet Kontakty, události a úkoly v telefonu lze pomocí služeb WAP synchronizovat s obdobnými programy v síti Internet % 79 Možnosti WAP.
Pokud chcete používat tyto internetové programy, musíte získat uživatelské jméno, heslo a adresy pro tyto programy. V telefonu musí být také nastaven profil WAP. Vzdálené nastavení
1
}
2
} Vzdálené přihlášení a
} Profily WAP, chcete-li vybrat profil WAP nebo přidat nový profil, pokud žádný neexistuje. } Synchron. server, chcete li zadat uživatelské jméno, heslo a adresu URL serveru. 3
86
Připojitelnost } Synchronizace } Možnosti } Vzdálená nastavení
Stisknutím
přejděte zpět na možnost
Vzdálená nastavení.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení
4
} Aplikace } Telefonní seznam nebo } Kalendář a zadejte cestu databáze,
uživatelské jméno a heslo. 5
Dvojím stisknutím k menu Možnosti.
6
} Zvuky, chcete-li nastavit (vypnout nebo
přejděte zpět
zapnout) zvukové upozornění na chybu a dokončení synchronizace.
Vzdálená synchronizace
Spusťte synchronizaci: } Spustit , chcete-li spustit vzdálenou synchronizaci. } Aplikace, chcete-li vybrat aplikaci, která se má synchronizovat.
Sítě GSM }
Připojitelnost } Sítě GSM
Slouží k nastavení automatického výběru sítě po zapnutí telefonu nebo ručního nastavení ze seznamu dostupných sítí.
Nové hledání
Vyhledání dostupných sítí.
Vybrat síť
Výběr sítě ze seznamu dostupných sítí
Režim hledání
Umožňuje nastavit režim hledání na automatický nebo ruční (Automaticky nebo Ručně).
Preferované sítě
Umožňuje změnit seznam preferovaných sítí pro automatickou volbu. Tato funkce je užitečná např. při nastavení upřednostnění roamingových partnerů. Vyberte z následujících možností: } Nová síť, chcete-li přidat operátora do seznamu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Možnosti připojení
} Změnit prioritu, chcete-li upravit priority sítě vybrané v seznamu. } Celý název, chcete-li zobrazit celý název operátora. } Odstranit, chcete-li odstranit síť ze seznamu.
Datová komunikace }
1
}
2
} Nový účet } Přidat
3
} Data GPRS nebo } Data GSM
4
Zadejte název.
5
Zadejte následující údaje: Adresa APN:/ Telefonní číslo:, ID uživatele: a Heslo (další
Připojitelnost } Datová komunikace
Připojitelnost } Datová komunikace
} Datové účty
informace % 88 Úprava datového účtu).
Chcete-li mít přístup k internetovému serveru poskytovatele služeb, musíte nejprve nastavit datový účet.
6
Datové účty
1
Pro různé příležitosti může být v telefonu uloženo několik datových účtů s odlišným nastavením. Hlavní nastavení datového účtu (GSM/GPRS) je metoda připojení. Můžete vytvořit nový datový účet nebo upravit existující datový účet. Podrobnosti o zpoplatnění této služby získáte od provozovatele sítě
88
Vytvoření nového datového účtu
} Uložit. Nový účet je uložen.
Úprava datového účtu }
Připojitelnost } Datová komunikace
} Datové účty
2
Vyberte datový účet.
3
} Upravit
4
Zadejte následující volby: } Telefonní číslo: Telefonní číslo
(pouze GSM)
poskytovatele internetových služeb.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Možnosti připojení } Adresa APN:
(pouze GPRS)
} ID uživatele:
Uživatelské jméno pro přihlášení k externí datové síti.
} Heslo:
Heslo pro přihlášení k externí datové síti.
} Vždy žádat heslo:
Nastavte, zda se má při každém přihlášení k externí datové síti zadat heslo.
} Rychlost dat:
Rychlost připojení.
} Typ vytáčení:
Analogové připojení nebo připojení ISDN.
(pouze GSM)
(pouze GSM)
} Povolit hovory: Povolení (zakázání)
Adresa externí datové sítě, ke které se připojujete. Může to být adresa IP nebo textový řetězec.
(pouze GPRS)
hovorů během připojení GPRS.
} Adresa IP:
Adresa IP, kterou používá telefon při komunikaci se sítí. (Pokud není adresa zadána, síť přidělí dočasnou adresu IP.)
} Adresa DNS: (pouze GPRS)
Adresa IP serveru DNS.
(pouze GPRS)
} Další nastavení: Tato nastavení jsou
(pouze GPRS)
5
nepovinná. Zjistěte u provozovatele sítě, zda vaše připojení vyžaduje tato nastavení.
Opakováním kroku 4 zadejte všechna potřebná nastavení. Tlačítkem můžete účet odstranit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Možnosti připojení
Preferované služby
Vyberte preferovanou metodu přenosu dat: GPRS a GSM nebo Pouze GSM.
Přenos SMS
Vyberte, zda chcete odesílat zprávy SMS pomocí služby GSM nebo GPRS.
Faxová a datová volání
K odeslání faxové zprávy a uskutečnění datového volání je nutné propojit telefon s počítačem a spustit odpovídající aplikaci.
Přijetí faxu a datových volání
Přijetí faxu nebo datového volání (různá čísla) 1
Připojte telefon k počítači.
2
Přijměte volání v aplikaci (není-li nastaven automatický příjem). Faxové nebo datové volání nelze přijmout stisknutím tlačítka Ano na telefonu.
Příslušenství }
Připojitelnost } Příslušenství
Slouží k zobrazení seznamu příslušenství aktuálně připojených k telefonu.
Způsob příjmu faxových zpráv a datových volání závisí na typu sítě a předplacených službách. Pokud používáte různá čísla pro hlasová, faxová a datová volání, telefon typ volání rozpozná.
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Přímé linky provozovatele
Přímé linky provozovatele Přímé linky definované provozovatelem sítě.
Menu přímého spojení na provozovatele nabízí snadný přístup k přímým linkám definovaným provozovatelem sítě. Chcete-li použít přímé spojení na provozovatele nebo stáhnout různé položky, jako jsou např. obrázky a zvuky, vyberte tuto možnost nebo stiskněte tlačítko .
Internetové služby Přístup na webové stránky online.
Výběrem této možnosti přejdete na webovou stránku online.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Nastavení
Nastavení Přizpůsobení nastavení telefonu.
Zvuky a varování }
Nastavení } Zvuky a varování
Slouží k nastavení signálů, např. vyzváněcího signál a různých typů upozornění.
Hlasitost vyzvánění
Můžete vybrat ze šesti úrovní hlasitosti vyzvánění. Chcete-li zapnout či vypnout vyzváněcí signál (kromě budíku a časovače), v pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko nebo stiskněte Další a vyberte možnost Zap. tichý režim nebo Vyp. tichý režim. Je-li vyzvánění vypnuté, je v pohotovostním režimu na displeji zobrazena ikona .
Zesilující vyzvánění
Chcete-li, aby vyzváněcí signál zesiloval od nejtišší po nejhlasitější úroveň, vyberte možnost Zapnuto.
Vyzváněcí signály
K dispozici jsou různé vyzváněcí signály. Stažení vyzváněcího signálu % 85 Stahování položek. Pokud si předplatíte službu dvou linek, můžete pro každou linku nastavit jiný vyzváněcí signál. Namísto obvyklé zprávy Hlasové hovory sena displejí zobrazí Linka 1 nebo Linka 2. Je-li součástí předplatného služba identifikace volajícího čísla (CLI), lze přiřadit individuální vyzváněcí signál až deseti volajícím (závisí na síti). Další informace % 39 Osobní vyzvánění.
Další vyzvánění
Tuto možnost vyberte, chcete-li stáhnout další vyzváněcí signály % 85 Stahování položek.
Vibrátor
Umožňuje nastavit signalizaci vibrováním na možnost Zapnuto/Vypnuto nebo Vibr. při tichém.
Zvuk budíku
Umožňuje vybrat různé signály budíku.
Upozornění na zprávu
Umožňuje vybrat různé signály upozornění na novou zprávu. 92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nastavení
Zvuk tlačítka
Umožňuje nastavit zvuk při stisknutí tlačítka na klávesnici na možnost Tichý režim nebo Tón.
Připomenutí minut
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Připomenutí minut. Tato funkce slouží k upozornění na dobu hovoru tónem, který zazní po každé minutě.
Displej }
Nastavení } Displej
Můžete přizpůsobit funkce týkající se zobrazení na displeji, jako je například tapeta, spořič displeje, osvětlení atd.
Tapeta
Slouží k výběru obrázku, který se bude zobrazovat na displeji v pohotovostním režimu. Pomocí možnosti Vybrat obrázek vyberte obrázek a pomocí možnosti Aktivovat zapněte nebo vypněte tapetu (vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto). Tapetu je možné vybrat stisknutím Další a Použít jako tapetu během prohlížení obrázků ve složce Moje obrázky. Stažení tapety % 85 Stahování.
Úvodní obrázek
Slouží k zapnutí a vypnutí nebo úpravě uvítacího obrázku, který se zobrazí po zapnutí telefonu.
Spořič displeje
Telefon obsahuje spořič displeje, který se automaticky aktivuje, pokud je telefon několik sekund nečinný. Po několika dalších sekundách spořič displeje přejde do režimu spánku, aby se šetřily baterie. Pomocí možnosti Vybrat obrázek vyberte obrázek jako spořič displeje a pomocí možnosti Aktivovat spořič zapněte či vypněte.
Schémata
% 71 Schémata.
Další schémata
% 71 Další schémata.
Osvětlení
Osvětlení displeje můžete zapnout (Zapnuto) nebo ho můžete nastavit na automatický režim (Automaticky). V automatickém režimu se osvětlení displeje vypne několik sekund po stisknutí posledního tlačítka.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Nastavení
Kontrast
Pomocí navigačního tlačítka nastavte kontrast displeje.
Upravit názvy linek Máte-li aktivovánu službu dvou hlasových linek, můžete změnit názvy těchto linek.
Profily }
Nastavení } Profily
V telefonu jsou předem nastavené profily vhodné pro určité situace. Tyto profily můžete přejmenovat, měnit nebo k nim přiřadit příslušenství. Např. jdete-li na schůzku, můžete jednoduše zvolit profil schůzky a provedou se příslušná nastavení (např. se vypne vyzvánění). Profily lze také přepínat pomocí hlasových příkazů % 96 Hlasové profily.
94
Vybrat profil
Umožňuje vybrat různé profily.
Zobrazit profil
Zobrazení nastavení aktuálního profilu.
Upravit profil
Umožňuje upravovat profily.
Obnovit profily
Tuto možnost vyberte, chcete-li obnovit původní nastavení všech profilů.
Jazyk }
Nastavení } Jazyk
Vyberte jazyk pro Jazyk menu a Vstup (% 32 Jazyky vstupu).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nastavení
Čas a datum }
Nastavení } Čas a datum
V pohotovostním režimu se na displeji vždy zobrazuje čas. Nastavení času a data
1
}
2
Zvolte jednu z následujících možností:
Nastavení } Čas a datum
} Nastavit čas - nastavte čas. } Formát času - vyberte formát času (24 hodin nebo 12 hodin). } Nastavit datum - nastavte datum.
3
Telefon je vybaven funkcí automatické aktualizace času. Pokud je zapnuta automatická aktualizace časového pásma (funkce Aut. časové pásmo), nabídne se aktualizace času v případě, když telefon změní síť a čas odeslaný provozovatelem sítě se liší od času v telefonu. Po stisknutí tlačítka Ano se čas automaticky aktualizuje.
Ovládání hlasem }
Nastavení } Ovládání hlasem
Tato možnost umožňuje ovládat určité funkce hlasem.
Vytáčení hlasem
} Formát data - vyberte jeden z dostupných formátů data.
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci vytáčení hlasem a upravovat hlasové značky % 23 Vytáčení hlasem.
} Upřesnit a vyberte jednu z následujících
Opak. vyt. hlasem
možností pro nastavení časové zóny a funkce letního času: Časové pásmo, Letní čas a Aut. časové pásmo.
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci opakovaného vytáčení hlasem % 24 Opakované vytáčení hlasem.
Přijetí hlasem
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci přijetí hovoru hlasem % 26 Přijetí hovoru hlasovým příkazem. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Nastavení
Jméno volajícího
Můžete zvolit, zda se má u příchozího hovoru přehrát nahrané jméno volajícího. Chcete-li tuto možnost zapnout (vypnout), vyberte možnost Zapnuto (Vypnuto).
Změna profilu hlasovým příkazem
1
V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko pro ovládání hlasitosti.
2
Přiložte telefon k uchu, počkejte na zaznění tónu a řekněte příkaz pro přepnutí požadovaného profilu. Příkaz se zopakuje a profil se změní.
Hlasové profily
Tato možnost dovoluje měnit profily hlasovými příkazy a aktualizovat hlasové příkazy opětovným nahráváním a odstraňováním nepoužívaných příkazů. Tuto možnost vyberte, chcete-li upravit své hlasové příkazy.
96
Úprava hlasových příkazů
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Hlasové profily } Upravit příkazy
Aktivace a nahrání příkazů pro přepínání profilů
2
Vyberte hlasový příkaz, který chcete upravit.
1
} Nastavení } Ovládání hlasem } Hlasové profily } Zapnuto
3
} Přehrát jmenovku, chcete-li si poslechnout nahraný hlasový příkaz.
2
Zobrazí se pokyny. Stiskněte Ok.
3
Vyberte profil.
4
Přiložte telefon k uchu, počkejte na zaznění tónu a řekněte název profilu. Opakujte kroky 3 a 4 a nahrajte hlasové příkazy pro ostatní profily.
} Nahradit hlas. jmen.
4
Přiložte telefon k uchu, počkejte na zaznění tónu a řekněte příkaz. Hlasový příkaz pro jméno v kontaktu můžete upravit také použitím možnosti Upravit kontakt v telefonním seznamu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nastavení
Hlasový záznam
Umožňuje zapnout nebo vypnout hlasový záznam % 32 Hlasové záznamy.
Aktivační příkaz
Umožňuje zapnout nebo vypnout aktivační příkaz % 31 Aktivační příkaz.
Odstranit vše
Odstraní všechny hlasové příkazy.
Zámky }
Nastavení } Zámky
Zámek karty SIM
Tato možnost slouží k zapnutí či vypnutí zámku karty SIM a ke změně kódů PIN a PIN 2. Další informace o zámku karty SIM % 111 Zámek karty SIM.
Zámek telefonu
Zámek telefonu chrání telefon před neoprávněným použitím v případě krádeže telefonu a výměny karty SIM. Po zakoupení telefonu není aktivní. Kód zámku telefonu (výchozí hodnota 0000) můžete změnit na libovolný čtyřciferný až osmiciferný osobní kód. Chcete-li zapnout či vypnout zámek telefonu, vyberte možnost Ochrana a dále Zapnuto/Automaticky nebo Vypnuto (výchozí hodnota je Vypnuto). Chcete-li kód změnit, vyberte možnost Změnit kód. Pokud je nastaven automatický zámek telefonu, není nutné zadávat kód do té doby, než je vyměněna karta SIM. Pokud zapomenete nový kód, obraťte se na místního prodejce výrobků značky Sony Ericsson.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97
Nastavení
Handsfree
Obnovit nastavení
}
}
Nastavení } Handsfree
Umožňuje nastavit režim a typ soupravy handsfree.
Režim odpovědi
Umožňuje vybrat způsob přijetí hovoru: Normální, Libovolným tlač. nebo Automaticky.
Typ handsfree
Vyberte typ handsfree: Základní nebo Automaticky.
98
Nastavení } Obnovit nastavení
Slouží k obnovení všech nastavení telefonu na výchozí hodnoty od výrobce. To se netýká nastavení telefonního seznamu, plánovače, karty SIM a síťové karty (chcete-li odstranit všechny kontakty, zprávy a další osobní data uložená v telefonu, vyberte možnost Obnovit vše). Tato operace automaticky restartuje telefon (bude třeba kód zámku telefonu % 97 Zámek telefonu).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organizátor
Organizátor Kalendář, poznámky, budíky, časovač, stopky, kalkulačka a paměť kódů.
Kalendář }
Organizátor } Kalendář
Zobrazí kalendář, kde lze ukládat denní plán a nastavovat upozornění na důležité úkoly. Měsíční kalendář je znázorněn na obrázku. Kalendář lze také synchronizovat s kalendářem v počítači, nebo prostřednictvím služby WAP s kalendářem na webu % 86 Synchronizace.
Události a úkoly
Do kalendáře lze uložit až 300 událostí a 80 úkolů v závislosti na velikosti jednotlivých položek. Můžete přidat novou událost nebo úkol, nebo můžete použít starou událost nebo úkol jako šablonu a zkopírovat ji a upravit. Zadání nové události
1
2
} Organizátor } Kalendář } Přidat událost a zadejte příslušné údaje v následujících možnostech: Předmět:, Místo:, Ikona, Datum zahájení, Čas zahájení, Trvání nebo Připomenutí. Jednotlivé údaje potvrďte stisknutím Ok, Vybrat nebo Uložit.
Zadání nového úkolu
1
} Organizátor } Kalendář } Úkoly } Nový úkol
2
} Úkol
7: Dny obsahující události jsou označeny tučně.
3
nebo } Volání Zadejte úkol nebo telefonní číslo a stiskněte Ok.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Organizátor
4
Zobrazí se zpráva Nastavit připomenutí? Vyberte možnost Ano nebo Ne a případně zadejte datum a čas.
Potřebujete-li upravit, odstranit, přesunout, odeslat nebo zkopírovat události nebo úkoly v zobrazení určitého dne, stiskněte Další a pak vyberte Upravit, Odstranit, Přesunout, Odeslat nebo Kopírovat. Můžete také vytočit číslo obsažené v úkolu typu „Volání“.
Prohlížení kalendáře
1
}
2
Zvolte jednu z následujících možností:
Organizátor } Kalendář
} Zobrazit dnešní - zobrazení všech dnešních událostí a nedokončených úkolů. } Zobrazit týden - přecházení mezi jednotlivými dny pomocí navigačního tlačítka. Určitý den zobrazíte stisknutím tlačítka Vybrat. } Zobrazit měsíc - přecházení mezi jednotlivými dny nebo týdny pomocí navigačního tlačítka. Určitý den zobrazíte stisknutím tlačítka Vybrat. 100
V zobrazení týdne a měsíce je možné tlačítkem přejít na další týden, tlačítkem na další měsíc a tlačítkem na další rok. Lze také přejít na předchozí týden, měsíc nebo rok, a to tlačítky , a . Aktuální den lze otevřít stisknutím tlačítka .
Další možnosti
Výběrem Upřesnit lze zobrazit následující možnosti: } Najít - umožňuje vyhledat události nebo úkoly obsahující určitý text. Zadejte hledaný text a stiskněte Ok. } Odeslat - odešle události a úkoly prostřednictvím technologie Bluetooth, infračerveného portu nebo obrázkové zprávy (% 47 Obrázková zpráva (MMS)). Vyberte Odeslat den, Odeslat týden nebo Odeslat měsíc a vyberte metodu přenosu. Můžete také odesílat jednotlivé události a úkoly. Vyberte událost či úkol a použijte možnost Odeslat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organizátor
} Využití paměti - zobrazí volnou paměť pro nové události a úkoly. } Odstranit vše - odstraní z kalendáře všechny události a úkoly.
Možnosti
K dispozici jsou následující možnosti: } Zobrazit } První den - vyberte první den týdne. } Zobrazení týdne - vyberte pětidenní nebo sedmidenní týden.
} Je-li tel. zapnut - nastaví upozornění vyzváněním pouze při zapnutém telefonu.
Poznámky }
Přidání a zobrazení poznámky
1
}
2
} Nová poznámka (přidání poznámky) nebo vyberte poznámku, kterou chcete zobrazit.
3
Zadejte text a stiskněte Ok.
} Přepnutí profilu } Vypnuto - vypne přepínání profilů. } Ručně - na začátku schůzky připomene, že máte přepnout profil. } Automaticky - automaticky přepne profil. } Připomenutí } Vždy - nastaví upozornění vyzváněním, i když je telefon vypnutý.
Organizátor } Poznámky
Telefon lze použít jako poznámkový blok. Poznámky je možné přidat, upravit, odstranit nebo odeslat. (Uložit lze až 10 poznámek.) Organizátor } Poznámky nebo v pohotovostní režimu stiskněte Další a vyberte Vystavit pozn.
Pokud je poznámka příliš dlouhá a není vidět celá, stiskněte Další a vyberte možnost Zobrazit pozn.. Nemá-li se poznámka v pohotovostním režimu zobrazovat, stiskněte Další a vyberte možnost Skrýt poznámku.
} Nikdy - vypne budík. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
101
Organizátor
Přenášení poznámek
Poznámky lze přijímat a odesílat prostřednictvím technologie bezdrátové komunikace Bluetooth, infračerveného portu nebo v obrázkové zprávě. Odeslání poznámky
1
}
2
Zvýrazněte poznámku.
3
} Další } Odeslat
4
Vyberte metodu přenosu.
Organizátor } Poznámky
Příjem poznámky
1
} Další } Zapnout Bluetooth nebo } Zapnout infr. port v pohotovostním režimu.
2
Zobrazí se zpráva Přidat poznámku? Stisknutím Uložit uložíte poznámku do paměti telefonu.
Budíky }
Organizátor } Budíky
Chcete-li nastavit budík na určitý čas, vyberte možnost Budík. Chcete-li nastavit pravidelné 102
vyzvánění v určitý čas po několik dní, vyberte možnost Opakovaný budík. Informace o nastavení zvuku budíku % 92 Zvuk budíku.
Časovač }
Organizátor } Časovač
Slouží ke spuštění a zastavení časovače v určitou dobu. Pomocí klávesnice zadejte dobu, po kterou má časovač běžet (maximálně 99:59:59), a stiskněte Spustit. K nastavení časovače jsou k dispozici následující možnosti: Zrušit a Nový čas. Budík bude zvonit, i pokud má telefon nastaven Tichý režim nebo je vypnutý. Zvukový signál budíku či časovače můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka. Hlasitost budíku či časovače je určena nastavením hlasitosti zvonění. Je-li hlasitost zvonění vypnuta nebo je nastaven Zap. tichý režim, bude hlasitost budíku nebo časovače na minimální úrovni. Budík či časovač zazvoní i během hovoru. Pokud je budík či časovač zapnutý, je na displeji v pohotovostním režimu zobrazena ikona .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organizátor
Stopky }
Používání kalkulačky
Organizátor } Stopky
Po dosažení času 23:59:59.9 se stopky automaticky zastaví. Stopky se automaticky vypnou při přijetí příchozího volání nebo po opuštění menu stopek.
Kalkulačka }
Organizátor } Kalkulačka
Kalkulačka má funkce sčítání (+), odčítání (-), násobení (×), dělení (÷) a výpočtu procent (%). • Pomocí navigačního tlačítka lze přecházet mezi matematickými operacemi v tomto pořadí: ÷, ×, –, +, ., %, =. • Stisknutím vyberete oddělovač desetinných míst „.“. • Stisknutím
vymažete zadanou hodnotu.
• Stisknutím
ukončíte kalkulačku.
1
}
2
Zadejte číslo.
3
Pomocí navigačního tlačítka vyberte matematickou funkci a poté zadejte druhé číslo.
4
Stisknutím Vybrat nebo (funkci „=“).
Organizátor } Kalkulačka
získáte výsledek
V uvedeném příkladě se odečítá 20% ze 120. –
%=
Paměť kódů }
Organizátor } Paměť kódů
Funkce paměti kódů nabízí možnost uložení nejrůznějších bezpečnostních kódů, například kódu ke kreditní kartě. Do paměti kódů lze uložit maximálně 10 kódů.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
103
Organizátor
Kontrolní slovo a zabezpečení
Za účelem potvrzení správného hesla pro paměť kódů a ochrany před neoprávněným přístupem ke kódům je nutné zadat kontrolní slovo. Po zadání hesla pro otevření paměti kódů se kontrolní slovo krátce zobrazí na displeji. Je-li heslo správné, zobrazí se správné kódy. Jestliže je zadané heslo nesprávné, zobrazí se nesprávné kontrolní slovo a také nesprávné kódy. Úroveň zabezpečení funkce paměti kódů zvyšují tyto faktory: • O správnosti hesla telefon neinformuje jinak než kontrolním slovem.
První otevření paměti kódů
1
}
2
Zadejte čtyřciferné heslo a stiskněte Ok.
3
Znovu zadejte nové heslo.
4
Zadejte kontrolní slovo (maximálně 15 znaků) a stiskněte Ok.
Organizátor } Paměť kódů Zobrazí se zpráva s pokyny. Stiskněte Ok.
Kontrolní slovo může obsahovat písmena i číslice. Pokud chcete zadat číslo, stiskněte a přidržte alfanumerické tlačítko.
• Všechny kódy jsou v telefonu šifrovány. • Kódy jsou po zpřístupnění zobrazeny pouze omezenou dobu.
104
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organizátor
Přidání nového kódu
1
}
Organizátor } Paměť kódů
2
Zadejte heslo a stiskněte Ok.
3
} Nový kód
4
Zadejte název spojený s kódem, např. název banky, u které máte kreditní kartu, a stiskněte Ok.
5
Zadejte kód a stiskněte Ok.
Otevření paměti kódů Postupujte podle kroků 1 a 2 v části % 105 Přidání nového kódu. Po procesu dešifrování se zobrazí zadané kontrolní slovo a kódy. Změna hesla
1
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části % 105 Přidání nového kódu a stiskněte Další.
2
} Změnit heslo, zadejte nové heslo a stiskněte Ok.
3
Znovu zadejte nové heslo a stiskněte Ok.
4
Zadejte kontrolní slovo a stiskněte Ok.
Pokud heslo zapomenete, zadejte libovolné heslo. Získáte přístup k paměti kódů. Zobrazené kontrolní slovo a kódy jsou ovšem nesprávné. Nyní musíte paměť kódů vymazat.
Vymazání paměti kódů
1
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části % 105 Přidání nového kódu a stiskněte Další.
2
} Vymazat
3
} Ano
Zobrazí se zpráva Vymazat paměť kódů? Paměť kódů je vymazána a všechny položky jsou odstraněny. Při příštím otevření paměti kódů musíte začít postupem v části % 104 První otevření paměti kódů.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
105
Zábava
Zábava Hraní her a stahování aplikací.
Zábava
V telefonu je několik zábavných aplikací a her. Některé hry mohou hrát dva lidé na jednom telefonu, nebo mohou spolu hrát na dvou telefonech prostřednictvím technologie bezdrátové komunikace Bluetooth nebo infračerveného přenosu. Hry a aplikace lze do telefonu také stáhnout. Pro některé hry a aplikace je k dispozici nápověda. Stažení aplikací
1
}
2
} Hry a jiné aplikace } Nové aplikace (například Sony Ericsson)
3
Stáhněte aplikaci podle zobrazených pokynů.
4
} Další, chcete-li získat další informace o
106
Stažení hry
1
}
2
Stáhněte hru podle zobrazených pokynů.
3
} Další, chcete-li získat další informace o aplikaci.
Zkontrolujte, zda velikost stahovaného souboru nepřekračuje volnou paměť v telefonu.
Hraní her
1
}
2
Vyberte hru, kterou chcete hrát. (Po stisknutí tlačítka Další můžete hru odstranit, přečíst si informace o hře nebo zkontrolovat stav paměti.)
3
} Spustit
4
Stisknutím tlačítka } Nápověda se zobrazí text nápovědy. Stisknutím tlačítka lze hru ukončit.
Zábava
hře.
Zábava } Další hry } Nová hra
Zábava } Další hry
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zábava
Pohyb
Pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava a výběr položky použijte navigační tlačítko nebo následující tlačítka: doleva nahoru nahoru
doprava nahoru
doleva
vybrat nebo doprava vystřelit
doleva dolů
dolů
doprava dolů
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
107
Dodatek
Dodatek Odstraňování problémů Problém
Možné příčiny
Možná řešení
Telefon nejde zapnout.
Vybitá baterie.
Nabijte baterii % 18 Nabíjení baterie.
Vadná baterie.
Vyměňte baterii. Po několika letech používání je snížená kapacita baterie normální jev.
Zobrazuje se ikona .
Slabý signál.
Přesuňte se do otevřeného prostoru nebo blíže k oknu.
Nacházíte se mimo oblast pokrytí signálem GSM.
Zkontrolujte mapu pokrytí operátora.
Karta SIM není platná.
Kontaktujte poskytovatele služeb.
Přístup do sítě byl odmítnut.
Pokuste se vyhledat síť ručně % 87 Sítě GSM.
Chybná volba čísla.
Vytočte číslo se směrovým kódem oblasti. V zahraničí vytočte číslo se směrovým kódem země.
Hovor není možný.
Je nastaveno omezení hovorů. Zkontrolujte nastavení omezení hovorů % 61 Omezit hovory. Je vložena jiná karta SIM. 108
Zkontrolujte nová omezení.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek Problém
Možné příčiny
Možná řešení
Volajícího je špatně slyšet.
–––
Upravte hlasitost sluchátka a snižte okolní hluk % 27 Nastavení hlasitosti vyzvánění a reproduktoru.
Telefon ztrácí signál sítě.
Slabý signál.
Opakované připojení do sítě či přepojení k jinému operátorovi je automatické. Vypnutím a zapnutím telefonu lze tento proces urychlit.
Chyba karty SIM.
Karta SIM je poškozená.
Kontaktujte poskytovatele služeb.
Karta SIM není Síť nedokáže rozpoznat kartu Kontaktujte poskytovatele služeb. registrovaná. SIM. Není možné přijímat hovory.
Nezobrazí se indikátor nabíjení baterie.
Je nastaveno omezení hovorů. Zkontrolujte nastavení omezení hovorů % 61 Omezit hovory. Je nastaveno přesměrování hovorů.
Zkontrolujte nastavení přesměrování hovorů % 60 Nastavení přesměrování.
Baterie je zcela vybitá.
Nabíjejte baterii celý cyklus (až 3 hodiny). Poté se indikátor zobrazí.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
109
Dodatek Problém
Možné příčiny
Nelze otevřít Službu nemáte přihlášenou žádnou adresu nebo předplacenou. WAP. Byl zvolen špatný přístup.
Nelze používat Účet se již používá. účet elektronické pošty.
110
Možná řešení
Kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb a zkontrolujte, zda váš tarif umožňuje přístup ke službám WAP a zda lze použít služby WAP společně se službou roaming. Zkontrolujte, zda je v aktuální síti použitelný výchozí přístupový profil a zda jsou v tomto profilu aktivovány funkce GPRS (závisí na operátorovi). Zkontrolujte, zda nejste k účtu připojeni z počítače.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek
Zabezpečení
Kód PIN2
Kódy PIN a PIN2, zámek karty SIM, zámek telefonu.
Kód PIN2 poskytuje provozovatel sítě nebo poskytovatel služeb. Tento kód je nutný pro přístup k některým funkcím, jako například Pevná čísla nebo Cena hovoru. Tyto funkce nejsou podporovány ve všech sítích.
Kód PIN (Personal Identification Number osobní identifikační číslo)
Pokud je kód PIN aktivovaný, je uživatel při každém zapnutí telefonu vyzván k zadání kódu. Pokud je kód PIN aktivovaný, můžete ho kdykoliv změnit na libovolné čtyřciferné až osmiciferné číslo. Změna kódu PIN % 97 Zámek karty SIM. Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě nesprávně, bude z bezpečnostních důvodů kód PIN zablokován. V tomto případě je pro odblokování kódu PIN třeba zadat kód PUK (Personal Unblocking Key - osobní odblokovací kód) % 112 Odblokování karty SIM.
Pokud není kód PIN aktivován, je vyšší riziko neoprávněného použití telefonu. Možnost deaktivace kódu PIN závisí na typu karty SIM.
Zámek karty SIM
Zámek karty SIM chrání předplatné před neoprávněným použitím, nechrání však samotný telefon. Pokud vyměníte kartu SIM, telefon s novou kartou SIM funguje. Většina karet SIM je při zakoupení přístroje zamknuta. Je-li zámek karty SIM aktivovaný, je nutné při každém zapnutí telefonu zadat kód PIN. Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě nesprávně, karta SIM se zablokuje. Tento stav je oznámen zprávou Kód PIN blokován. K odblokování je zapotřebí zadat kód PUK (osobní odblokovací kód). Kódy PIN a PUK poskytuje provozovatel sítě. Podrobnosti o změně kódu PIN nebo PIN2 a aktivaci a deaktivaci zámku karty SIM % 97 Zámek karty SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
111
Dodatek
Odblokování karty SIM Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě nesprávně, karta SIM se zablokuje.
1
Zadejte kód PUK a stiskněte tlačítko Ok.
2
Zadejte nový kód PIN (4 až 8 číslic) a stiskněte tlačítko Ok.
3
Zadejte nový kód PIN znovu a stiskněte tlačítko Ok. Karta SIM se odblokuje.
Pokud zadáte desetkrát po sobě chybný kód PUK, karta SIM se zablokuje úplně. V takovém případě se obraťte na provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb. Další informace o kartě SIM a kódu PUK získáte u provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb.
112
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek
Seznam ikon
Ikona Význam
Ikony zobrazující se na displeji. Ikona Význam
Ikona Význam
Ikona Význam
Domácí síť v dosahu
Preferovaná síť je dostupná
Šifrování není podporováno
Individuální profil
Síť zakázána a není k dispozici.
Nastavení budíku
Vyzvánění vypnuto (mimo budík a časovač)
Zámek karty nebo zámek telefonu; zabezpečené připojení (WAP)
Ikona pracovní plochy
Signál sítě (silný)
Signál sítě (silný) a síť GPRS je v dosahu
Signál sítě (silný) a síť GPRS je připojená
Zóna s nižší sazbou
Stav baterie
Žádné příchozí hovory
Probíhá hovor.
Aktivní linka 1
Aktivní linka 2
Nastavení Časovač
Nová zpráva MMS
Hovor ukončen
Zmeškané hovory
Nová zpráva SMS
Nová zpráva el. pošty
Blokování příchozích hovorů
Přesměrování vždy
Nová zpráva hlasové pošty
Nový fax
Nová zpráva WAP Push
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
113
Dodatek Ikona Význam
114
Ikona Význam
Nová informace buňky
Probíhá relace GPRS
Infračervený port aktivován
Probíhá přenos infračerveným portem
Technologie Bluetooth je aktivována
Ikona Význam
Ikona Význam
Přijatý hovor
Vytočené číslo
Číslo domů (kontakt)
Číslo do zaměstnání (kontakt)
Probíhá přenos Bluetooth
Číslo mobilního telefonu (kontakt)
Číslo faxu (kontakt)
Připojena náhlavní souprava Bluetooth
Řádek zprávy chat
Další informace
Adresa el. pošty (kontakt)
Probíhá relace chat
Celodenní událost v kalendáři
Připojen obrázek (kontakt)
Zpráva SMS uložená na kartě SIM
Nastaveno připomenutí (událost)
Úkol dokončen
Aktivační příkaz je zapnutý
Nevyslechnutá zpráva hlasové pošty Přečtená zpráva
Vysoká priorita (úkol nebo zpráva)
Nízká priorita (úkol nebo zpráva)
Nepřečtená zpráva
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek Ikona Význam
Ikona Význam
Ikona Význam
Ikona Význam
Uložena pouze část nepřečtené zprávy el. pošty nebo zprávy MMS
Uložena pouze část přečtené zprávy elektronické pošty
Velká a malá písmena
Textový vstup T9
Malá písmena
Velká písmena
Nepřečtená zpráva bude odstraněna při příštím připojení k serveru
Přečtená zpráva bude odstraněna při příštím připojení k serveru
Přehrávání zprávy MMS
Obrázek není k dispozici
Pozastavení přehrávání zprávy MMS
Zastavení přehrávání zprávy MMS
Zpráva uložena (neodeslané položky)
Šablona zprávy
Připojena vizitka (MMS)
Možnosti zprávy
Odeslaná zpráva
Doručená zpráva
Připojeno schéma (MMS)
Připojena událost (MMS)
Zpráva přečtena příjemcem
Odeslaná zpráva byla odmítnuta nebo vypršela její platnost
Připojena zvuková nahrávka (MMS)
Připojena melodie (MMS)
Obrázek velké velikosti
Poškozená zpráva
Zpráva el. pošty s přílohou
Připojena poznámka (MMS)
Uložit obrázek (fotoaparát)
Obrázek malé velikosti
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
115
Dodatek
Bezpečné a efektivní použití Před použitím mobilního telefonu si prosím pročtěte tyto pokyny.
DOPORUČENÍ • S výrobkem vždy zacházejte opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném místě. • Nevystavujte výrobek působení kapaliny ani vlhkosti. • Nevystavujte výrobek vlivu velmi vysokých ani velmi nízkých teplot. • Nevkládejte výrobek do mikrovlnné trouby, hrozí poškození trouby nebo výrobku. • Nevystavujte výrobek otevřenému plameni ani zapáleným tabákovým výrobkům. • Nedovolte, aby výrobek spadl na zem, neházejte jím ani se nepokoušejte jej ohýbat. • Nezavírejte výrobek, pokud je mezi klávesnici a displej vložen nějaký předmět, jinak může dojít k poškození výrobku. • Výrobek nebarvěte. • Nepoužívejte výrobek v blízkosti lékařských zařízení, aniž si vyžádáte svolení.
116
• Nepoužívejte výrobek v letadle nebo jeho blízkosti ani v oblastech, kde je přikázáno vypnout obousměrné vysílačky. • Nepoužívejte výrobek v prostorech s potenciálně výbušným prostředím. • Nepokládejte výrobek do prostoru nad bezpečnostním vzduchovým polštářem (airbagem) v automobilu ani do tohoto prostoru neinstalujte bezdrátové zařízení. • Nedotýkejte se konektoru externí antény. • Nepokoušejte se výrobek rozebírat. Servis by měly provádět pouze osoby s oprávněním společnosti Sony Ericsson. • Nemiřte infračerveným paprskem do očí jiných osob a ujistěte se, že neruší jiná infračervená zařízení. • Abyste se vyhnuli poškození sluchu, nejdříve přijměte hovor a až poté si telefon (nebo přenosnou soupravu handsfree) přiložte k uchu.
ANTÉNA Používejte pouze anténu společnosti Sony Ericsson, která je určena přímo pro tento mobilní telefon. Neschválené nebo upravené antény mohou poškodit mobilní telefon a porušit předpisy, protože mohou způsobit snížení výkonu a zvýšení úrovně vyzařování hodnot SAR nad
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek doporučené limity % 117 PŮSOBENÍ RÁDIOVÝCH VLN A ÚROVNĚ SAR.
EFEKTIVNÍ POUŽÍVÁNÍ Držte telefon jako sluchátko kteréhokoli jiného telefonu. Nezakrývejte během používání horní část telefonu, protože to může ovlivnit kvalitu hovoru a způsobit, že telefon bude pracovat s vyšší spotřebou energie, než je nutné. Tím se zkrátí doba pro hovory a pohotovostní doba. Telefon není navržen pro to, aby byl během datového přenosu držen u ucha.
PŮSOBENÍ RÁDIOVÝCH VLN A ÚROVNĚ SAR Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Pokud je telefon zapnutý, vysílá energii na rádiové frekvenci (označovanou též rádiové vlny či pole rádiových vln). Vládní orgány některých zemí přijaly jednotné mezinárodní bezpečnostní směrnice vytvořené vědeckými organizacemi, např. ICNIRP (Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením), po opakovaném a důkladném ověření vědeckých studií. Tyto směrnice uvádějí povolené úrovně působení rádiových vln pro populaci. Všechny modely telefonů Sony Ericsson byly navrženy s ohledem na tyto přísné úrovně. Úrovně obsahují bezpečné
hodnoty pro všechny osoby bez ohledu na věk a zdravotní stav a objasňují všechny způsoby měření. Jednotka SAR (specifická míra pohlcení) je jednotkou množství rádiové energie, kterou lidské tělo absorbuje při použití mobilního telefonu. Hodnota SAR je nejvyšší ověřená hodnota v laboratorních podmínkách. Ve skutečnosti může být úroveň SAR při použití mobilního telefonu mnohem nižší. Mobilní telefon je totiž navržen tak, aby ke komunikaci se sítí potřeboval minimum energie. Se snižující se vzdáleností telefonu od základnové stanice se snižuje úroveň SAR. Odlišnosti v hodnotách SAR ve směrnicích o působení rádiové energie neznamenají odlišnosti v bezpečných hodnotách. Mezi jednotlivými mobilními telefony existují rozdíly v úrovních SAR. Všechny modely mobilních telefonů Sony Ericsson jsou však navrženy tak, aby splňovaly odpovídající směrnice o působení energie rádiových vln. Informace o úrovních SAR pro tento mobilní telefon jsou obsaženy v samostatném letáku, který je součástí materiálů dodaných s tímto mobilním telefonem. Tyto informace lze získat společně s dalšími informacemi o působení rádiových vln a úrovních SAR na stránkách www.SonyEricsson.com/.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
117
Dodatek
ŘÍZENÍ Seznamte se s místními zákony a předpisy, které omezují používání mobilních telefonů při řízení nebo vyžadují, aby řidič použil soupravu handsfree. Doporučujeme vám používat pouze soupravy handsfree značky Sony Ericsson určené pro tento výrobek. Upozorňujeme, že kvůli možnému rušení elektronických zařízení někteří výrobci motorových vozidel zakazují používání mobilních telefonů v jejich vozidlech, pokud ve vozidle není se soupravou handsfree nainstalována také vnější anténa. Informace o správném umístění externí antény na automobilu získáte od výrobce automobilu. Vždy se plně věnujte řízení. Pokud to podmínky vyžadují, opusťte před telefonováním silnici.
OSOBNÍ ZDRAVOTNICKÉ PŘÍSTROJE
Používáte-li jiné zdravotnické přístroje, poraďte se prosím s výrobcem přístroje.
DĚTI NEDOVOLTE DĚTEM, ABY SI HRÁLY S MOBILNÍM TELEFONEM NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍM. MOHOU PORANIT SEBE NEBO JINÉ OSOBY. MOHOU TAKÉ NÁHODNĚ TELEFON NEBO PRÍSLUŠENSTVÍ POŠKODIT. MOBILNÍ TELEFON OBSAHUJE MALÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY SE MOHLY ODDĚLIT A DĚTI BY SE JIMI MOHLY UDUSIT.
LIKVIDACE VÝROBKU Neodhazujte tento mobilní telefon do komunálního odpadu. Informujte se na místní předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.
Mobilní telefony mohou ovlivnit funkci kardiostimulátorů a jiných implantovaných přístrojů. Neumisťujte mobilní telefon do blízkosti kardiostimulátoru, například do náprsní kapsy. Během hovoru přikládejte telefon k uchu na opačné straně těla, než je kardiostimulátor. Pokud zachováte minimální vzdálenost 15 cm mezi telefonem a kardiostimulátorem, je riziko rušení minimální. Máte-li jakékoli podezření na rušení, okamžitě vypněte telefon. Další informace si vyžádejte od svého kardiologa.
118
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek
SÍŤOVÝ ADAPTÉR
POUŽITÍ A ÚDRŽBA BATERIE
Síťový adaptér (napájecí zdroj) připojujte pouze ke stanoveným elektrickým zdrojům podle vyznačených údajů. Kabel umístěte tak, aby nemohlo dojít k jeho poškození nebo namáhání. Riziko úrazu elektrickým proudem omezíte tak, že před čištěním odpojíte přístroj od přívodu elektrické energie. Síťový adaptér nelze používat venku nebo ve vlhkých prostorech. Nikdy neměňte kabel nebo konektor. Pokud konektor neodpovídá zásuvce, nechejte si nainstalovat správnou zásuvku odborníkem. Z důvodu zachování snadného přístupu doporučujeme, aby vzdálenost mezi používanou zásuvkou napájení a telefonem byla při dobíjení co nejkratší. Z důvodu úspory energie doporučujeme po skončení nabíjení odpojit nabíječku ze zásuvky.
Před prvním použitím mobilního telefonu se doporučuje baterii plně dobít. Baterii lze nabíjet pouze při teplotě v rozmezí od +5 °C do +45 °C. Nová nebo delší dobu nepoužívaná baterie může mít během několika prvních cyklů sníženou kapacitu. Doba hovoru a pohotovostního režimu je závislá na aktuálních přenosových podmínkách během používání mobilního telefonu. Pokud je mobilní telefon používán blízko základnové stanice, vyžaduje méně energie a doba hovoru a pohotovostního režimu je delší. • Upozornění! Baterie může při vhození do ohně explodovat. • Používejte pouze originální baterie a nabíječky značky Sony Ericsson, které jsou určeny pro tento mobilní telefon. Jiné nabíječky nemusejí baterii plně nabít nebo ji mohou přehřívat. Používání jiných baterií a nabíječek může být nebezpečné. • Nevystavujte baterii vlivu kapalin. • Nedopusťte, aby se kovové kontakty baterie dotýkaly jiných kovových předmětů. Mohlo by dojít ke zkratování a poškození baterie. • Baterii nerozebírejte ani neupravujte.
TÍSŇOVÁ VOLÁNÍ Mobilní telefon pracuje s rádiovými signály, které nemohou zaručit spojení za všech okolností. Proto byste se při důležité komunikaci (např. v naléhavých zdravotních případech) nikdy neměli spoléhat pouze na mobilní telefony. Tísňové hovory nemusí fungovat ve všech mobilních sítích a nemusí fungovat při používání některých síťových služeb nebo funkcí telefonu. Informujte se u provozovatele sítě.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
119
Dodatek • Baterii nevystavujte vlivu extrémních teplot, tj. teplot nad +60 °C. Aby byla zajištěna maximální kapacita baterie, používejte ji při pokojové teplotě. • Před vyjmutím baterie vypněte mobilní telefon. • Uschovejte baterii mimo dosah dětí. • Baterii používejte pouze k určenému účelu. • Nedopusťte, aby byla baterie vkládána do úst. Elektrolyt v baterii může být po požití jedovatý.
LIKVIDACE BATERIE Seznamte se s místními předpisy pro likvidaci baterií nebo požádejte o informace místní pracoviště Sony Ericsson Customer Care Centre. Baterie nesmí být vyhozena do komunálního odpadu. Je-li to možné, odevzdejte ji v zařízení pro likvidaci baterií.
Omezená záruka Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), poskytuje tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon a originální příslušenství dodané s tímto mobilním telefonem (dále jen „výrobek“).
120
Bude-li tento výrobek vyžadovat záruční servis, vraťte jej prodejci, u kterého jste výrobek koupili, nebo se obraťte na místní pracoviště Sony Ericsson Customer Care Center (za místní telefonní poplatky) nebo navštivte stránky www.SonyEricsson.com/, kde získáte další informace.
NAŠE ZÁRUKA V souladu s podmínkami této omezené záruky společnost Sony Ericsson zaručuje, že tento výrobek bude v době původní koupě a po dobu následujícího jednoho (1) roku bez vad konstrukce, materiálu a provedení.
NÁŠ POSTUP Dojde-li v záruční době k poruše tohoto výrobku při běžném používání a údržbě z důvodu vady konstrukce, materiálu nebo výroby, autorizovaní prodejci výrobků značky Sony Ericsson nebo servisní partneři v zemi nebo oblasti (% 122 EVROPSKÁ UNIE (EU)), kde byl výrobek zakoupen, jej v souladu se zde uvedenými podmínkami podle vlastního uvážení opraví nebo vymění. Společnost Sony Ericsson a její servisní partneři si vyhrazují právo požadovat manipulační poplatky, pokud vrácený výrobek neodpovídá záručním podmínkám uvedeným níže.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek Upozorňujeme, že při opravě nebo výměně můžete výrobku může dojít ke ztrátě osobních nastavení nebo stažených dat.
PODMÍNKY
1 Tato záruka bude platná pouze v případě, že s výrobkem určeným k opravě nebo výměně bude předložen původní doklad o koupi tohoto výrobku s uvedením data koupě a výrobního čísla* vydaný původnímu kupujícímu autorizovaným prodejcem výrobků Sony Ericsson. Společnost Sony Ericsson si vyhrazuje právo odmítnout záruční opravu, pokud byly informace po původním nákupu u prodejce odstraněny nebo změněny.
*V
nesprávným používáním včetně (ale nejen) použití jiným než normálním a běžným způsobem v souladu s pokyny společnosti Sony Ericsson pro použití a údržbu výrobku. Záruka se nevztahuje ani na vady způsobené nehodou, úpravou nebo přizpůsobením softwaru nebo hardwaru, vyšší mocí a vlivem kapaliny. 4 Protože mobilní síťový systém, který bude tento výrobek používat, provozuje společnost nezávislá na společnosti Sony Ericsson, nebude společnost Sony Ericsson odpovědná za provoz, dostupnost, pokrytí, služby a dosah síťového systému. 5 Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku způsobené instalací, úpravami či opravami nebo otevřením výrobku osobou bez oprávnění společnosti Sony Ericsson.
2 Pokud společnost Sony Ericsson opraví nebo vymění výrobek, bude se na něj vztahovat záruka po zbývající dobu původní záruky, nebo devadesát (90) dnů od opravy nebo výměny, podle toho, které období je delší. Oprava nebo výměna může být realizována pomocí upravených jednotek s ekvivalentní funkcí. Vyměněné díly nebo součásti se stanou majetkem společnosti Sony Ericsson.
6 Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku způsobené použitím příslušenství nebo jiných periferních zařízení, které nejsou originálním příslušenstvím značky Ericsson nebo Sony Ericsson navrženým pro tento výrobek.
3 Tato záruka se nevztahuje na žádné vady výrobku způsobené normálním opotřebením,
7 Neodborné porušení kterékoli z plomb na výrobku povede ke zrušení záruky.
některých zemích a oblastech jsou požadovány další informace. V takovém případě jsou tyto informace zřetelně uvedeny na dokladu o koupi.
8 NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ PÍSEMNÉ ANI ÚSTNÍ ZÁRUKY NEŽ TATO TIŠTĚNÁ OMEZENÁ ZÁRUKA. VEŠKERÉ
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
121
Dodatek VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ NA VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, JSOU OMEZENÉ NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. SPOLEČNOST SONY ERICSSON ANI JEJÍ LICENČNÍ PARTNEŘI NEBUDOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA NÁHODNÁ NEBO NÁSLEDNÁ POŠKOZENÍ JAKÉHOKOLI DRUHU VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ NA ZTRÁTU ZISKU NEBO ÚJMU V OBCHODNÍ ČINNOSTI. TAKOVÁ POŠKOZENÍ LZE V PLNÉM ROZSAHU ZE ZÁKONA POPŘÍT. Některé státy nepovolují výjimky nebo omezení náhodného nebo následného poškození nebo omezení délky trvání vyplývající záruky, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se vás nemusejí týkat. Tato záruka nemá vliv na vlastníkova zákonná práva vyplývající z platných zákonů ani na zákazníkova práva vůči prodejci plynoucí z nákupu a prodeje.
122
EVROPSKÁ UNIE (EU) Pokud jste výrobek koupili v zemi EU, může být na výrobek poskytnut servis za podmínek uvedených výše v rámci záruční doby v libovolné zemi EU, kde autorizovaný prodejce společnosti Sony Ericsson prodává identický výrobek. Chcete-li zjistit, zda se váš výrobek prodává v určité zemi EU, zavolejte prosím místní pracoviště Sony Ericsson Customer Care Centre. Může se stát, že některé servisní úkony nelze provést jinde než v zemi původního nákupu, například proto, že výrobek obsahuje vnitřní nebo vnější části, které se liší od modelů prodávaných v jiných zemích EU. Mohou se vyskytnout také omezení týkající se oprav výrobků se zámkem SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodatek
FCC Statement
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1021031-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 300 328, EN 301 489-7, EN 301 489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, August 2003 Place & date of issue
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE (99/5/EC).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
123
Rejstřík displej 11, 13, 93 DTMF 27
CH
aktivační příkaz 31
B
E
I
A
baterie 17, 120 – nabíjení 18 – vkládání 17 během hovoru 27 budík 92, 102
C cena hovoru 63
Č časovač 102 čekající hovor 29
D datová komunikace 88 Declaration of Conformity 123 124
elektronická pošta, viz zprávy
F
chat, viz zprávy ikony (na displeji) 113 Infračervený port 78
fotoaparát 66 funkce Moje čísla 40 funkce tlačítek 12, 13
J
H
kalendář 99 kalkulačka 103 karta SIM 16 – odblokování 112 – vkládání 16 – vyjímání 16 – zámek 111 konferenční hovor 30 kontrast 94
hlasitost reproduktoru – nastavení 27 hlasitost vyzvánění 92 – nastavení 27 hlasová pošta 50, 58 hlasový záznam 97 hodiny 95 hry 106
jazyk (displeje) 94
K
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
měřič hovoru 63 MMS, viz zprávy: obrázková zpráva
ovládání telefonu hlasem 31 – opakované vytáčení hlasem 24 – přijetí hovoru hlasovým příkazem 26 – vytáčení hlasem 23
N
P
kvalita signálu 19
M
náhlavní souprava 26, 30 náhlavní souprava Bluetooth 26
O obnovení – nastavení 98 – profily 94 – všechna nastavení 98 obnovení nastavení 98 obrázky 69 omezit hovory 61 online služby 73 osobní vyzvánění 39 osvětlení 93
paměť kódů 103 pevné vytáčení 42 PIN 19, 111 PIN2 111 poznámky 101 profily 94 přehled menu 15 přesměrování hovorů 59 připomínání minut 93 PUK 111
R roaming 20 rychlá volba 24
S SAT (SIM Application Toolkit) 74 seznam volání 59 schémata 71 sít’ 19, 87 sítě 87 skupiny 38 SMS, viz zprávy: textová zpráva speciální funkce sítě, viz SAT spořič displeje 93 stopky 103 synchronizace 86
Š šifrování 25
T tapeta 93 technologie bezdrátové komunikace Bluetooth 74 telefon 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
125
telefonní karty 64 telefonní seznam 35 – čísla služeb 41 – ukládání položek 35 tísňová volání 22
V vlastní menu 58 vnější displej 13 volání 21, 35 vytáčení hlasem 23 vyzváněcí signály 92
zámky 97 – karta SIM 97, 111 – telefon 97 zapnutí a vypnutí mikrofonu 27 zkratky 58 zmeškané hovory 59 zprávy 43 – elektronická pošta 50 – chat 56 – obrázková zpráva 47 – textová zpráva 45 zvuk při stisknutí tlačítka 93
W WAP 79
Z zadávání textu 32 – standardní zadávání textu 33 – textový vstup T9 33
126
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
127
www.SonyEricsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden CS 3-255-628-12(1). Printed in France
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.