Daftar Isi
Sony Ericsson K630i
Mempersiapkan telepon .... 5
Nomor sendiri ............................... 30
Pemasangan ................................... 5
Panggilan yang dapat diterima .... 31
Menghidupkan telepon ................... 6
Panggilan terbatas ........................ 31
Petunjuk di telepon Anda .............. 7
Panggilan terprogram .................. 32
Mengisi baterai ............................... 8
Waktu dan biaya panggilan .......... 32
Telepon Anda ................................. 9
Sinyal nada ................................... 32
Menu Telepon .............................. 11
Layar catatan ................................ 33
Navigasi ....................................... 13
Perpesanan ...................... 33
Pengatur file ................................. 14
Pesan teks .................................... 34
Bahasa telepon ............................ 16
Pesan gambar ............................... 35
Memasukkan teks ......................... 16
Opsi-opsi pesan ........................... 36
Panggilan .......................... 18
Pola pesan .................................... 37
Membuat dan menerima panggilan ...................................... 18
Pesan bersuara ............................. 37 Email ............................................ 38
Kontak .......................................... 20
Kawanku ....................................... 39
Daftar panggilan ........................... 24
Informasi area dan sel .................. 41
Panggilan cepat ............................ 25
Gambar digital ................. 42
Pesan suara .................................. 25 Kontrol suara ............................... 25 Mengalihkan panggilan ................. 28 Lebih dari satu panggilan ............. 28 Dua panggilan suara .................... 30
Kamera dan perekam video ......... 42 Menggunakan kamera .................. 42 Ikon kamera dan setting ............... 43 Jalan pintas kamera ...................... 43 Mentransfer gambar ..................... 43
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Pencetakan gambar kamera ......... 44
Sinkronisasi ................................. 62
Gambar ......................................... 45
Layanan update ........................... 65
PhotoDJ™ dan VideoDJ™ ........... 46
Fitur-fitur lain .................... 66
Tema ............................................. 46
Kalender ........................................ 67
Alat bebas-genggam portabel stereo ............................................ 47
Tugas ............................................ 68
Music player dan video player ...... 47 Mentransfer musik dari komputer ...................................... 48 TrackID™ ...................................... 50 Radio ........................................... 51 PlayNow™ .................................... 51 Nada dering dan melodi ............... 52 MusicDJ™ .................................... 53
Catatan ......................................... 69 Timer, stopwatch, dan kalkulator ............................... 69 Memo kode ................................... 70 Profil .............................................. 71 Waktu dan tanggal ........................ 71 Kunci ............................................. 72
Mengatasi masalah .......... 74
Perekam suara .............................. 53
Pertanyaan umum ......................... 74
Permainan ..................................... 54
Pesan kesalahan ........................... 75
Aplikasi ......................................... 54
Informasi penting ............. 77
Konektivitas ...................... 55
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien .......................... 79
Setting ......................................... 55
2
Alarm ............................................ 66
Hiburan ............................ 47
Nama telepon ............................... 56
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir .............................................. 84
Menggunakan Internet .................. 56
Garansi Terbatas .......................... 85
Feed Web ..................................... 57
FCC Statement ............................. 87
Teknologi nirkabel Bluetooth™ ... 58
Declaration of Conformity ............. 87
Mengunakan kabel USB ............... 60
Indeks ............................... 88
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K630i UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, tanpa disertai jaminan apapun. Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya dapat setiap saat melakukan perbaikan dan perubahan terhadap Buka panduan ini tanpa pemberitahuan sebelumnya bila terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau perbaikan terhadap program dan/atau peralatan. Namun, perubahan tersebut akan dimasukkan ke dalam edisi baru Buku panduan ini. Semua hak dilindungi undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Nomor penerbitan: 1201-2198.1 Harap dicatat: Tidak semua layanan dalam Buku panduan ini didukung oleh setiap jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional GSM 112. Bila Anda tidak yakin tentang penggunaan layanan tertentu, harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Sebelum menggunakan telepon selular Anda, harap baca bab Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien serta bab Garansi terbatas. Telepon selular Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan, misalnya nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada, pembatasan oleh undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke atau diteruskan dari telepon selular ini; Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum menggunakan konten tambahan yang mana pun, pastikan penggunaan yang dikehendaki telah sah secara hukum atau telah mendapat kewenangan.
Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan, atau kualitas konten tambahan yang mana pun atau konten lain milik pihak ketiga yang mana pun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan. Bluetooth™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG Inc. Logo liquid identity (identitas cairan), PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID dan VideoDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro dan M2 adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition adalah merek dagang terdaftar milik Adobe Systems Incorporated. ActiveSync, Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook dan Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lain. T9™ Text Input adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan dalam salah satu atau beberapa paten sebagai berikut: Paten AS No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 dan 6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong No. HK0940329; Paten Republik Singapura No. 51383; Paten Uni Eropa No. 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan paten lainnya di seluruh dunia yang masih menunggu pengesahan. Java serta semua merek dagang dan logo berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat dan di negara-negara lain.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun™ Java™ J2ME™. Batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia berhak cipta dari Sun dan berlaku untuk semua salinannya yang dimiliki oleh Sun dan/atau pemberi lisensinya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan, membongkar, membuka penyandian, mengekstrak, atau merekayasa balik Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dilimpahkan, atau disublisensikan, baik secara keseluruhan maupun sebagian. Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk data teknisnya, diatur oleh undang-undang kontrol ekspor Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor A.S.) dan peraturan hukum yang terkait, serta mungkin diatur oleh peraturan hukum ekspor atau impor negara lain. Pelanggan setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengetahui tanggung jawabnya untuk mendapatkan izin ekspor, ekspor ulang, atau impor Perangkat lunak. Dilarang mendownload, mengekspor, atau mengekspor ulang Perangkat lunak (i) ke atau untuk negara atau penduduk, Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara manapun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang termasuk dalam daftar Specially Designated Nations (Negara yang Ditentukan Secara Khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan A.S.) atau Table of Denial Orders (Tabel Penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan A.S.). Hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat diatur oleh batasan yang disebutkan dalam Rights in Technical Data and Computer Software (Pasal tentang Hak terhadap Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2).
4
Produk lain dan nama perusahaan yang disebutkan dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya yang sah. Hak yang mana pun yang tidak dinyatakan secara tersurat dalam panduan ini tetap dilindungi undang-undang. Semua gambar dalam panduan ini hanya untuk ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
Lambang petunjuk Berikut adalah lambang-lambang yang terdapat dalam Buku Panduan ini. Catatan Tip Peringatan Layanan atau fungsi tergantung pada jaringan atau langganan. Untuk informasi lebih rinci, hubungi operator jaringan Anda. >
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan. Lihat Navigasi di halaman 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mempersiapkan telepon Pemasangan
Untuk memasang baterai
Sebelum mulai menggunakan telepon, Anda harus memasukkan kartu SIM dan baterai. Untuk memasukkan kartu SIM
1 Lepaskan penutup baterai.
1 Masukkan baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas dan yakinkan konektornya saling berhadapan.
2 Geser kartu SIM ke depan (1), dan kemudian ke belakang di bawah penahannya (2) – kontaknya yang berwarna emas menghadap ke bawah.
2 Tautkan dan dorong penutup baterai hingga terpasang ke tempatnya.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Menghidupkan telepon Untuk menghidupkan telepon
Kartu SIM Kartu SIM (Modul Identitas Pelanggan) yang Anda dapatkan dari operator jaringan, berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan telepon dan lepaskan pengisi baterai sebelum Anda memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak ke dalam kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu SIM dari telepon Anda. Lihat Untuk menyalin nama dan nomor telepon ke kartu SIM di halaman 21.
1 Tekan dan tahan . 2 Pilih salah satu modus berikut: • Normal – fungsi lengkap. • Modus terbang – fungsi terbatas. 3 Bila diminta, masukkan PIN untuk kartu SIM Anda dan pilih OK. 4 Pilih satu bahasa. 5 Pilih Lanjutkn > Ya untuk menggunakan pemandu pengaturan bersamaan dengan mendownload setting. Bila Anda ingin memperbaiki satu kesalahan saat memasukkan PIN, tekan .
6
PIN Untuk mengaktifkan layanan di telepon, Anda mungkin memerlukan PIN (Nomor Identifikasi Pribadi). PIN disediakan oleh operator jaringan Anda. Setiap digit PIN akan muncul sebagai *, kecuali jika diawali dengan digit-digit nomor darurat, misalnya, 112 atau 911. Anda dapat melihat dan memanggil nomor darurat tanpa memasukkan PIN. Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, kartu SIM akan diblokir. Lihat Kunci kartu SIM di halaman 72.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Modus terbang (Flight mode) Dalam Flight Mode, pemancar/penerima (transceiver) gelombang jaringan dan radio akan dimatikan untuk mencegah gangguan pada peralatan yang peka. Anda dapat menggunakan fungsi Bluetooth™ dalam Modus Terbang.
Layar pembuka Layar pembuka muncul saat Anda mengaktifkan telepon Anda. Lihat Menggunakan gambar di halaman 45. Standby Setelah Anda mengaktifkan telepon dan memasukkan PIN, nama operator jaringan akan muncul di layar. Tampilan ini disebut standby.
Petunjuk di telepon Anda Petunjuk dan informasi tersedia di dalam telepon Anda. Lihat Navigasi di halaman 13. Untuk menggunakan pemandu pengaturan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup. 2 Pilih satu opsi. Untuk melihat informasi tentang fungsi • Geser ke satu fungsi dan pilih Info, bila tersedia. Dalam beberapa hal, Info akan muncul di dalam Opsi. Untuk melihat peragaan telepon • Dari standby pilih Menu > Hiburan > Demo tour. Untuk melihat informasi status • Dari standby tekan tombol volume atas.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Mengisi baterai Baterai telepon sudah diisi sebagian saat Anda membelinya. Untuk mengisi baterai
2 Lepaskan pengisi baterai dengan memiringkan konektornya ke atas. Anda dapat menggunakan telepon ketika sedang diisi. Baterai dapat diisi setiap saat selama lebih atau kurang dari 2,5 jam. Anda dapat menghentikan pengisian kapan saja tanpa menyebabkan kerusakan pada baterai.
2,5 j.
1 Pasang pengisi baterai ke telepon. Diperlukan waktu sekitar 2,5 jam untuk mengisi penuh baterai. Tekan satu tombol untuk melihat layar.
8
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telepon Anda 1
Kamera panggilan video
2
Speaker telinga
3
Layar
4
Tombol pilih
5
Tombol panggil
6
Menu aktivitas
7
Tombol navigasi
8
Tombol pengunci tombol
9
Tombol volume, tombol zoom digital
10
Tombol selesai
5
11
Tombol kamera
6
12
Tombol C (Hapus)
7
13
Tombol senyap
14
Konektor untuk pengisi baterai, bebas-genggam, dan kabel
2
1
9
3
4
10 11 12
13
8
14
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
15
Tombol hidup/mati
16
Lensa kamera
17
Slot kartu memori
15
16
17
10
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menu Telepon PlayNow™*
Internet*
Hiburan Layanan online* Permainan TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
Kamera
Perpesanan
Media
Tulis baru Kotak masuk Email Web feeds Draf Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku* Cek pesan suara Pola pesan Kelola pesan Setting
Alarm
Kontak
Radio
Saya sendiri Kontak baru
Mempersiapkan telepon 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan** Semua
Organizer
Terjawab
Telah dipanggil
Tak terjawab
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Ukuran jam Kecerahan Edit nama jalur*
Panggilan Panggil cepat Cari Pintar Alihkan panggilan Pindah ke jalur2* Mengelola pgln Video share* Waktu & biaya* Tamp/Rhskn nmr? Bebas genggam
Pengatur file** Aplikasi Panggilan video Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Kalkulator Memo kode
Setting** Umum Profil Wkt & tgl Bahasa Layanan update Kontrol suara Event baru Jalan pintas Modus terbang Keamanan Pemandu setup Pengaksesan* Status telepon Master reset
Konektivitas* Bluetooth USB Nama telepon Sharing jaringan Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Setting Internet Setting streaming Setting pesan* Aksesori
*Beberapa menu tergantung pada operator, jaringan, dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk bergeser di antara tab-tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi di halaman 13.
12
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigasi Menu utama disajikan dalam ikon-ikon. Beberapa submenu berisi tab-tab. Untuk menelusuri menu telepon
Untuk mengakhiri suatu fungsi • Tekan . Untuk menelusuri media Anda 1 Dari standby pilih Media. 2 Gunakan tombol navigasi untuk bergerak ke atas, bawah, kiri, dan kanan dalam menu. Untuk menghapus item • Tekan untuk menghapus item seperti angka, huruf, gambar, dan suara.
Tombol navigasi pusat 1 Dari standby pilih Menu. 2 Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri menu.
Jalan pintas Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk langsung mengakses satu menu. Penomoran menu dimulai dari ikon di kiri atas dan bergerak ke arah kanan dan kemudian ke bawah lajur demi lajur.
Untuk bergeser di antara tab-tab • Geser ke satu tab dengan menekan tombol navigasi kiri atau kanan.
Untuk langsung pergi ke menu utama • Dari standby pilih Menu dan tekan – , , atau .
Untuk melihat opsi-opsi untuk suatu item • Pilih Opsi, misalnya, untuk mengedit.
Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi • Dari standby tekan , , atau untuk mengakses satu fungsi secara langsung.
Untuk kembali ke standby • Tekan .
Mempersiapkan telepon 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit jalan pintas tombol navigasi 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Jalan pintas. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. 3 Geser ke opsi menu dan pilih Pintas. Menu aktivitas Menu aktivitas memberikan akses cepat ke fungsi-fungsi tertentu.
Kartu memori Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™) yang berguna untuk menambah ruang penyimpanan di telepon Anda. Kartu memori ini juga dapat digunakan sebagai kartu memori portabel dengan perangkat-perangkat lain yang kompatibel. Untuk memasang kartu memori
Untuk membuka menu aktivitas • Tekan . Tab menu aktivitas • Event baru – panggilan tak terjawab dan pesan baru. • Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi yang aktif di latar belakang. • Jalan pintas saya – tambahkan fungsi-fungsi favorit Anda agar dapat diakses dengan cepat. • Internet – akses cepat ke Internet.
Pengatur file Anda dapat menggunakan pengatur file untuk mengelola file yang tersimpan dalam memori telepon atau kartu memori
• Buka penutupnya dan sisipkan kartu memori dengan kontak-kontaknya yang berwarna emas menghadap ke atas.
Anda mungkin harus membeli kartu memori secara terpisah.
14
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengeluarkan kartu memori
Anda dapat membuat subfolder untuk memindahkan atau menyalin file ke dalamnya. Anda dapat memilih lebih dari satu file atau semua file dalam satu folder secara sekaligus, dan ini berlaku untuk semua folder, kecuali folder Permainan dan Aplikasi. Bila memori penuh, hapus beberapa isinya untuk meluangkan tempat penyimpanan.
• Buka penutupnya dan tekan tepi kartu memori untuk melepaskan dan mengeluarkannya. Untuk melihat opsi-opsi kartu memori 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file > tab Di kartu memori. 2 Pilih Opsi. Mengelola file Anda dapat memindahkan dan menyalin file antara telepon, komputer dan kartu memori. File akan disimpan dalam kartu memori dulu dan baru kemudian ke dalam memori telepon. File-file yang tidak dikenal disimpan di dalam folder Lain.
Tab-tab pengatur file Pengatur file terbagi dalam tiga tab dan tempat file disimpan ditunjukkan dengan ikon. • Semua file – semua isi dalam memori telepon dan kartu memori • Di telepon – semua isi dalam memori telepon • Di kartu memori – semua isi dalam kartu memori Untuk melihat informasi tentang file 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file dan pilih Opsi > Informasi.
Mempersiapkan telepon 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memindahkan file dalam pengatur file 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file dan pilih Opsi > Mengelola file > Pindah. 3 Pilih satu opsi. Untuk memindahkan file dalam pengatur file 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file dan pilih Opsi > Mengelola file > Salin. 3 Pilih satu opsi.
1 2 3 4
Untuk membuat subfolder dalam pengatur file Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. Geser ke satu folder dan pilih Buka. Pilih Opsi > Folder baru. Masukkan nama untuk folder dan pilih OK.
Untuk memilih lebih dari satu file dalam folder 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Buka. 3 Pilih Opsi > Tandai > Tandai beberapa.
16
4 Untuk setiap file yang akan Anda tandai, geser ke file tersebut dan pilih Tandai. Untuk menghapus file dari pengatur file 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file dan tekan .
Bahasa telepon Anda dapat memilih bahasa yang akan digunakan di telepon Anda. Untuk mengubah bahasa telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon. 2 Pilih satu opsi.
Memasukkan teks Untuk memasukkan teks, Anda dapat menggunakan cara input teks tradisional atau T9™ . Cara Input Teks T9 menggunakan kamus internal. Untuk mengubah cara input teks • Saat Anda memasukkan teks, tekan dan tahan . Untuk beralih di antara huruf besar dan huruf kecil • Saat Anda memasukkan teks, tekan .
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memasukkan angka • Saat Anda memasukkan teks, tekan dan tahan – . Untuk memasukkan titik dan koma • Saat Anda memasukkan teks, tekan .
1 2
3
4 5
Untuk memasukkan teks menggunakan Input Teks T9™ Dari standby pilih, misalnya, Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. Bila tidak ditampilkan, tekan dan tahan untuk beralih ke Input Teks T9. Tekan setiap tombol hanya sekali, meskipun huruf yang Anda kehendaki bukan huruf pertama pada tombol tersebut. Sebagai contoh, untuk menulis kata “Jane”, tekan , , , . Tulis seluruh kata sebelum melihat kata-kata alternatif. Gunakan atau untuk melihat kata-kata alternatif. Tekan untuk menerima kata yang ditampilkan.
1 2
3
4
Untuk memasukkan teks menggunakan cara input tradisional Dari standby pilih, misalnya, Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. Bila ditampilkan, tekan dan tahan untuk beralih ke cara input teks tradisional. Tekan – berulang kali hingga huruf yang dikehendaki muncul di layar. Saat menulis kata, tekan untuk menambahkan spasi.
Untuk menambahkan kata ke dalam kamus internal 1 Saat Anda memasukkan teks menggunakan cara Input Teks T9 Text, pilih Opsi > Eja kata. 2 Tulis kata menggunakan cara input tradisional dan pilih Sisipkan.
Mempersiapkan telepon 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan Membuat dan menerima panggilan Anda harus mengaktifkan telepon dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, bila berlaku). 2 Tekan . Lihat Panggilan video di halaman 19. Anda dapat memanggil nomor-nomor dari daftar kontak atau daftar panggilan Anda. Lihat Kontak di halaman 20, dan Daftar panggilan di halaman 24. Anda juga dapat menggunakan suara untuk membuat panggilan. Lihat Kontrol suara di halaman 25.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Dari standby tekan hingga tanda “+” muncul. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa angka nol pertama), dan nomor telepon. 3 Tekan .
18
Untuk memanggil ulang • Saat Coba lagi? muncul di layar pilih Ya. Jangan dekatkan telepon ke telinga Anda saat menunggu sambungan panggilan. Saat panggilan tersambung, telepon mengeluarkan sinyal suara yang keras.
Untuk menjawab panggilan • Tekan . Untuk menolak panggilan • Tekan . Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung • Tekan tombol volume ke atas atau bawah. Untuk mematikan mikrofon selama panggilan berlangsung 1 Tekan dan tahan . 2 Tekan dan tahan lagi untuk melanjutkan. Untuk mengaktifkan pengeras suara selama panggilan berlangsung • Pilih SpkrAkt. Jangan pegang telepon terlalu dekat dengan telinga saat menggunakan pengeras suara. Suara keras dapat merusak pendengaran.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memeriksa panggilan tak terjawab dari standby dan geser ke tab Event baru • Tekan dan pilih nomor telepon. • Tekan untuk membuka daftar panggilan. Jaringan Telepon Anda akan beralih secara otomatis antara jaringan GSM dengan 3G (UMTS), tergantung pada ketersediaannya. Beberapa operator jaringan mengizinkan Anda untuk berpindah jaringan secara manual. Untuk mengalihkan jaringan secara manual 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Jaringan mobile > Jaringan GSM/3G. 2 Pilih satu opsi. Panggilan darurat Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan 3G (UMTS) atau GSM berada dalam jangkauan.
Di beberapa negara, mungkin berlaku nomor darurat lain. Operator jaringan Anda mungkin telah menambahkan nomor darurat lokal tersebut ke dalam kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat • Dari standby masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan tekan . Untuk melihat nomor darurat lokal Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Nomor khusus > Nomor darurat. Panggilan video Melihat lawan bicara Anda di layar selama panggilan berlangsung. Kedua belah pihak harus berlangganan dukungan layanan 3G (UMTS) dan harus berada dalam jangkauan jaringan 3G (UMTS). Layanan 3G (UMTS) tersedia bila tampil di layar. Untuk membuat panggilan video 1 Dari standby masukkan nomor telepon dengan kode negara internasional dan kode wilayah, bila berlaku. 2 Pilih Opsi > Buat pgl video. Untuk menggunakan zoom dengan panggilan video ke luar • Tekan atau .
19 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat opsi-opsi panggilan video • Selama panggilan berlangsung, pilih Opsi.
Kontak Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon dan informasi pribadi dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Kontak baku Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan sebagai kontak baku. Bila Kontak Telepon telah dipilih sebagai kontak baku, semua informasi kontak yang disimpan di Kontak ditampilkan. Bila Anda memilih Kontak SIM sebagai kontak baku, kontak akan menampilkan nama dan nomor telepon yang tersimpan dalam kartu SIM. Untuk memilih kontak baku 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Kontak baku. 3 Pilih satu opsi.
Untuk menambahkan kontak telepon Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Tambah. Masukkan nama dan pilih OK. Masukkan nomor dan pilih OK. Pilih opsi nomor. Geser di antara tab-tab, lalu pilih field (kotak data) yang akan ditambah dengan informasi. 7 Pilih Simpan.
1 2 3 4 5 6
Memanggil kontak Untuk memanggil kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan tekan . Untuk langsung mengakses kontak, dari standby tekan dan tahan – .
Untuk memanggil kontak SIM dari kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Kontak SIM. 3 Geser ke kontak dan tekan .
Kontak telepon Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan informasi pribadi. Semuanya tersimpan dalam memori telepon. 20
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan dengan Cari pintar (Smart search) 1 Dari standby tekan – untuk memasukkan nama kontak atau nomor telepon. Semua entri yang cocok dengan urutan digit atau huruf akan ditampilkan dalam daftar. 2 Geser ke kontak atau nomor telepon dan tekan .
Untuk mengedit kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Opsi > Edit kontak. 3 Geser di antara tab-tab dan pilih Edit. 4 Edit informasinya dan pilih Simpan.
Untuk mengaktifkan atau mematikan Cari pintar (Smart search) 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Cari Pintar. 2 Pilih satu opsi.
1 2
1 2 3 4 5
3
Untuk mengedit kontak SIM saat kontak telepon dipilih sebagai kontak baku Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Kontak SIM. Geser ke nama dan nomornya dan pilih Opsi > Edit kontak. Edit informasinya dan pilih Simpan.
Mengedit kontak
4
Untuk menambahkan informasi ke kontak telepon Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke kontak dan pilih Opsi > Edit kontak. Geser di antara tab-tab dan pilih Tambah. Pilih satu opsi dan item yang akan ditambahkan. Pilih Simpan.
Untuk menyalin nama dan nomor telepon ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Salin ke SIM. 3 Pilih satu opsi.
Bila langganan Anda mendukung layanan CLI (Pengenalan Jalur Panggil), Anda dapat menggunakan nada dering khusus untuk kontak Anda.
Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke dalam kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Simpan oto di SIM. 3 Pilih satu opsi.
21 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan kontak dalam kartu memori 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Salin ke k. memori. Kontak SIM Kontak SIM hanya dapat berisi nama dan nomor telepon. Keduanya tersimpan dalam kartu SIM. Untuk menambah kontak SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Tambah. 3 Masukkan nama dan pilih OK. 4 Masukkan nomor dan pilih OK. 5 Pilih opsi nomor telepon dan tambahkan informasi lainnya, bila tersedia. 6 Pilih Simpan. Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, semua data yang ada dalam kartu SIM akan digantikan.
Untuk memanggil kontak SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan tekan .
22
Untuk menyalin nama dan nomor ke kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Salin dari SIM. 3 Pilih satu opsi. Menghapus kontak Untuk menghapus kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan tekan . Untuk menghapus semua kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Hps semua kontak. Mengirim kontak Untuk mengirim kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Opsi > Kirim kontak. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk mengirim semua kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Krm smua kntk. 3 Pilih cara transfer.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Menyusun kontak Untuk memilih urutan kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Dasar susunan. 3 Pilih satu opsi. Status memori Jumlah kontak yang dapat Anda simpan dalam telepon atau kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia. Untuk melihat status memori 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Status memori. Menyinkronkan kontak Kontak dapat disinkronkan dengan Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Sinkronisasi di halaman 62. Saya sendiri Anda dapat memasukkan informasi tentang Anda sendiri untuk kemudian dikirimkan sebagai kartu bisnis Anda.
1 2 3 4
1 2 3 4
5
Untuk memasukkan informasi Saya Sendiri Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Saya sendiri dan pilih Buka. Geser ke satu opsi dan edit informasinya. Pilih Simpan. Untuk menambahkan kartu bisnis Anda Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Saya sendiri dan pilih Buka. Geser ke Info kontak saya dan pilih Tambah > Buat baru. Geser di antara tab-tab, lalu pilih field (kotak data) yang akan ditambah informasi. Masukkan informasinya dan pilih Simpan. Untuk memasukkan simbol pilih Opsi > Tambah simbol > Sisipkan.
Untuk mengirim kartu bisnis Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Saya sendiri dan pilih Buka. 3 Geser ke Info kontak saya dan pilih Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
23 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Grup Anda dapat mengirim pesan ke sekelompok orang dengan membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor telepon atau alamat-alamat email dari menu Kontak Telepon. Lihat Perpesanan di halaman 33. Untuk membuat daftar penelepon yang bisa diterima, Anda juga dapat menggunakan grup nomor telepon. Lihat Panggilan yang dapat diterima di halaman 31.
1 2 3 4 5 6
7
Untuk membuat grup nomor telepon dan grup alamat email Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Grup. Geser ke Grup baru dan pilih Tambah. Masukkan nama untuk grup dan pilih Lanjutkn. Geser ke Baru dan pilih Tambah. Geser ke setiap nomor telepon kontak atau alamat email yang akan Anda tandai dan pilih Tandai. Pilih Lanjutkn > Selesai.
24
Daftar panggilan Anda dapat melihat informasi tentang panggilan-panggilan terakhir. Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 Dari standby tekan dan geser ke satu tab. 2 Geser ke satu nama atau nomor telepon dan tekan . Untuk menambahkan nomor telepon dari daftar panggilan ke kontak 1 Dari standby tekan dan geser ke satu tab. 2 Geser ke nomor telepon yang akan ditambahkan dan pilih Simpan. 3 Pilih Kontak baru untuk membuat kontak baru atau pilih kontak yang ada untuk ditambah dengan nomor telepon tadi. Untuk menghapus daftar panggilan 1 Dari standby tekan . 2 Geser ke tab Semua dan pilih Opsi > Hapus semua.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4
Panggilan cepat
Pesan suara
Dengan fungsi panggilan cepat Anda dapat memilih 9 kontak yang dapat Anda panggil dengan cepat. Kontakkontak tersebut dapat disimpan di posisi 1-9.
Bila langganan Anda mencakup layanan penerimaan penggilan, maka pemanggil dapat meninggalkan pesan suara bila Anda tidak dapat menjawab panggilan.
Untuk menambahkan kontak ke nomor panggilan cepat Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Panggil cepat. Geser ke nomor posisi dan pilih Tambah. Pilih kontak.
Untuk mengedit nomor panggilan cepat 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Panggil cepat. 3 Cari satu nomor posisi dan pilih Opsi > Gantikan. Untuk membuat panggilan cepat • Dari standby masukkan nomor posisi dan tekan .
Untuk memasukkan nomor pesan suara Anda 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Nomor psn suara. 2 Masukkan nomornya dan pilih OK. Untuk memanggil layanan pesan suara Anda • Dari standby tekan dan tahan .
Kontrol suara Dengan membuat perintah suara, Anda dapat: • Melakukan panggilan dengan suara – menghubungi seseorang dengan mengucapkan namanya. • Mengaktifkan fungsi Panggilan dengan suara dengan menyebutkan “kata ajaib”. • Menjawab dan menolak panggilan saat Anda menggunakan alat bebas-genggam.
25 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2
3 4
5
Untuk merekam perintah suara menggunakan fungsi panggilan dengan suara Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Panggil suara > Aktifkan. Pilih Ya > Printah suara baru dan pilih satu kontak. Bila kontak memiliki lebih dari 1 nomor telepon, pilih nomor yang akan Anda tambah dengan perintah suara. Rekam perintah suara, misalnya “John ponsel”. Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Tunggu nada, kemudian ucapkan perintah yang akan direkam. Perintah suara akan diperdengarkan pada Anda. Bila hasil rekaman dapat diterima, pilih Ya. Bila tidak, pilih Tidak, dan ulangi langkah 3 dan 4. Perintah suara hanya akan disimpan dalam memori telepon. Perintah suara itu tidak dapat digunakan dengan telepon lain.
Untuk merekam ulang perintah suara 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Panggil suara > Edit nama. 2 Geser ke satu perintah dan pilih Opsi > Gantikan suara. 3 Tunggu nada dan ucapkan perintahnya.
26
Memutar nomor dengan suara Anda dapat mendengar nama kontak yang direkam saat Anda menerima panggilan dari kontak tersebut. Untuk menggunakan nama pemanggil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Bunyikan nm pmgl. 2 Pilih satu opsi. Untuk membuat panggilan dengan suara 1 Dari standby tekan dan tahan tombol volume. 2 Tunggu nada, kemudian sebutkan nama yang telah direkam, misalnya “John ponsel”. Nama akan diperdengarkan kepada Anda dan panggilan disambungkan. Untuk membuat panggilan dengan alat bebas-genggam • Dari standby tekan tombol bebasgenggam.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kata ajaib Anda dapat merekam perintah suara dan menggunakannya sebagai kata ajaib untuk mengaktifkan fungsi panggilan dengan suara tanpa menekan tombol apa pun. Alat bebas-genggam Anda harus tersambung ke telepon saat menggunakan kata ajaib.
Untuk membuat panggilan menggunakan kata ajaib 1 Dalam standby pastikan terlihat. 2 Ucapkan kata ajaib. 3 Tunggu nada dan ucapkan perintah suara. Menjawab dengan suara Bila menggunakan alat bebasgenggam, Anda dapat menjawab atau menolak panggilan masuk dengan suara.
Sebaiknya pilih satu kata atau kata-kata yang panjang dan tidak lazim agar dapat dibedakan dengan mudah dari suara latar belakang. Alat bebas-genggam Bluetooth tidak mendukung fitur ini.
1
2
3 4 5
Untuk mengaktifkan dan merekam kata ajaib Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Kata ajaib > Aktifkan. Ikuti petunjuk yang muncul di layar dan pilih Lanjutkn. Tunggu nada dan ucapkan kata ajaib. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru. Ikuti petunjuk yang muncul di layar dan pilih Lanjutkn. Pilih tempat untuk mengaktifkan kata ajaib Anda.
1
2
3 4
5 6 7
Untuk mengaktifkan fungsi jawab suara dan merekam perintah untuk menjawab dengan suara Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Jawab suara > Aktifkan. Ikuti petunjuk yang muncul di layar dan pilih Lanjutkn. Tunggu nada dan ucapkan “Jawab”, atau kata lainnya. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru. Ikuti petunjuk yang muncul di layar dan pilih Lanjutkn. Tunggu nada dan ucapkan “Sibuk”, atau kata lain. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru. Ikuti petunjuk yang muncul di layar dan pilih Lanjutkn. Pilih tempat untuk mengaktifkan fungsi menjawab dengan suara Anda.
27 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menjawab panggilan menggunakan perintah suara • Ucapkan “Jawab”. Untuk menolak panggilan menggunakan perintah suara • Ucapkan “Sibuk”. Untuk mengedit perintah suara Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Cari file dan pilih Opsi > Edit kontak. 3 Pilih perintah suara untuk diedit.
Mengalihkan panggilan Anda dapat mengalihkan panggilan, misalnya, ke layanan penerimaan panggilan. Bila Pembatasan pgln digunakan, beberapa opsi pengalihan panggilan tidak tersedia. Lihat Panggilan terbatas di halaman 31.
Opsi-opsi pengalihan panggilan Opsi-opsi bakunya adalah: • Alihkan selalu – alihkan semua panggilan. • Bila sibuk – bila panggilan sedang berlangsung.
28
• Tak dapat dicapai – bila telepon Anda dimatikan atau tidak dapat dicapai. • Tiada balasan – bila tidak dijawab dalam waktu yang ditentukan. Untuk mengalihkan panggilan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Alihkan panggilan. 2 Pilih jenis panggilan dan opsi pengalihan. 3 Pilih Aktifkan. 4 Masukkan nomor yang akan menerima panggilan yang dialihkan dan pilih OK.
Lebih dari satu panggilan Anda dapat menangani lebih dari satu panggilan pada waktu bersamaan. Misalnya, Anda dapat menahan panggilan yang sedang berlangsung, sementara Anda membuat panggilan atau menerima panggilan kedua. Anda juga dapat berpindah-pindah di antara dua panggilan. Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga tanpa mengakhiri satu dari dua panggilan pertama. Panggilan tunggu (Nada sela) Bila fungsi nada sela digunakan, Anda akan mendengar bunyi ‘bip’ ketika menerima panggilan kedua.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan fungsi nada sela • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Mengelola pgln > Nada sela > Aktifkan.
Untuk berpindah-pindah di antara dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, tekan .
Untuk membuat panggilan kedua 1 Selama panggilan berlangsung, pilih Opsi > Tahan. Tindakan ini akan menahan panggilan yang berlangsung. 2 Masukkan nomor yang akan dipanggil dan pilih Opsi > Tmbah panggilan.
Untuk menggabungkan dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Opsi > Gabung pgln.
Untuk menjawab panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, tekan . Tindakan ini akan menahan panggilan yang berlangsung. Untuk menolak panggilan kedua • Selama pangilan berlangsung, tekan dan lanjutkan dengan panggilan yang berlangsung. Untuk mengakhiri panggilan yang berlangsung dan menjawab panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Gntikan pgl aktif. Menangani dua panggilan suara Anda dapat mempunyai panggilan aktif dan panggilan ditahan pada saat bersamaan.
Untuk menghubungkan dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Opsi > Transfer pnggilan. Anda akan terputus dari kedua panggilan. Untuk mengakhiri panggilan yang berlangsung dan kembali ke panggilan yang ditahan • Tekan dan kemudian . Menerima panggilan suara ketiga Anda tidak dapat menerima panggilan ketiga tanpa mengakhiri salah satu dari kedua panggilan pertama atau menggabungkannya. Panggilan konferensi Dengan panggilan konferensi, Anda dapat melakukan percakapan bersama dengan maksimal lima orang.
29 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambahkan peserta baru 1 Selama panggilan berlangsung, pilih Opsi > Tahan. Tindakan ini akan menahan panggilan yang digabungkan. 2 Pilih Opsi > Tmbah panggilan. 3 Masukkan nomor yang akan dipanggil dan tekan . 4 Pilih Opsi > Gabung pgln untuk menambah peserta baru. 5 Ulangi langkah ini untuk menambah peserta lainnya. Untuk melepaskan peserta 1 Pilih Opsi > Melepas peserta. 2 Pilih peserta yang akan dilepaskan. Untuk membuat percakapan pribadi 1 Selama panggilan berlangsung, pilih Opsi > Bicara dengan dan pilih peserta yang akan Anda ajak bicara. 2 Untuk melanjutkan panggilan konferensi, pilih Opsi > Gabung pgln.
30
Dua panggilan suara Bila langganan Anda mendukung Layanan Jalur Bergantian (ALS), Anda dapat membuat panggilan terpisah dengan nomor telepon yang berbeda.
Untuk memilih jalur untuk panggilan keluar 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengubah nama jalur 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Edit nama jalur. 2 Pilih jalur yang akan diedit.
Nomor sendiri Anda dapat melihat, menambahkan, dan mengedit nomor telepon Anda sendiri. Untuk memeriksa nomor telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Nomor khusus > Nomor saya. 3 Pilih satu opsi.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan yang dapat diterima Anda dapat memilih untuk menerima panggilan hanya dari nomor telepon tertentu. Untuk menambahkan nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Mengelola pgln > Panggilan diterima > Dari daftar saja. 2 Geser ke Baru dan pilih Tambah. 3 Geser ke kontak atau pilih Grup. Lihat Grup di halaman 24.
Untuk menerima semua panggilan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Mengelola pgln > Panggilan diterima > Sem. Pemanggil.
Panggilan terbatas Anda dapat membatasi panggilan keluar dan panggilan masuk. Diperlukan kata sandi dari penyedia layanan Anda.
Opsi-opsi pembatasan panggilan Opsi-opsi bakunya adalah: • Semua Pgl Keluar – semua panggilan keluar. • Pgln keluar Int'l – semua panggilan keluar internasional. • Keluar jelajah int'l – semua panggilan keluar internasional kecuali ke negara Anda. • Semua Pgl Masuk – semua panggilan masuk. • Pgl msk saat jeljah – semua panggilan masuk saat Anda di negara lain. Untuk membatasi panggilan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Mengelola pgln > Pembatasan pgln. 2 Pilih satu opsi. 3 Pilih Aktifkan. 4 Masukkan kata sandi Anda dan pilih OK.
Bila panggilan masuk dialihkan, Anda tidak dapat menggunakan beberapa opsi pembatasan panggilan.
31 Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan terprogram Panggilan terprogram dapat digunakan untuk membatasi panggilan keluar hanya ke nomor tertentu yang tersimpan dalam kartu SIM. Nomor terprogram dilindungi dengan PIN2. Anda dapat memprogram hanya dengan sebagian nomor. Misalnya, dengan menyimpan 0123456, panggilan dapat dibuat ke nomor yang dimulai dengan 0123456. Bila panggilan terprogram digunakan, Anda tidak dapat melihat atau mengatur nomor telepon yang mana pun yang tersimpan dalam kartu SIM, namun Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional, 112.
1 2
3 4
Untuk menggunakan panggilan terprogram Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Nomor khusus > Pgln terprogram > Aktifkan. Masukkan PIN2 Anda dan pilih OK. Pilih OK lagi untuk menegaskan.
32
Untuk menyimpan nomor terprogram 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Nomor khusus > Pgln terprogram > Nmr terprogram > Nomor baru. 3 Masukkan informasinya dan pilih Simpan.
Waktu dan biaya panggilan Selama panggilan berlangsung, lamanya panggilan akan muncul di layar. Anda dapat memeriksa lama panggilan terakhir, lama panggilan keluar, dan waktu total semua panggilan Anda. Untuk memeriksa waktu panggilan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Waktu & biaya > Timer panggilan.
Sinyal nada Anda dapat menggunakan sinyal nada selama dalam panggilan untuk melakukan layanan perbankan atau untuk mengendalikan mesin penerimaan panggilan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan sinyal nada 1 Selama dalam panggilan, tekan – , atau untuk mengirim nada-nada. 2 Tekan untuk menghapus layar.
Layar catatan Anda dapat menggunakan layar seolah-olah selembar kertas catatan untuk mencatat nomor telepon selama panggilan. Untuk menggunakan lembar catatan 1 Selama dalam panggilan, masukkan nomor telepon. 2 Tekan untuk memanggil nomor itu. Menampilkan atau merahasiakan nomor telepon Anda Anda dapat memilih untuk menampilkan atau merahasiakan nomor telepon Anda saat Anda membuat panggilan. Untuk merahasiakan nomor telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Tamp/Rhskn nmr?. 2 Pilih Sembnyikan no.
Perpesanan Menerima dan menyimpan pesan Anda akan diberitahu ketika Anda menerima pesan. Pesan akan tersimpan secara otomatis di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda dapat menghapus pesan-pesan atau menyimpannya dalam kartu memori atau di kartu SIM. Untuk menyimpan pesan dalam kartu memori • Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Umum > Simpan di > Kartu memori. Untuk menyimpan pesan dalam kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke satu pesan dan pilih Opsi > Simpan pesan. Untuk melihat pesan dalam kotak masuk 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Lihat.
33 Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesan dan tekan .
Pesan teks Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, efek suara, animasi, dan melodi. Sebelum Anda menggunakan perpesanan Anda harus memiliki nomor pusat layanan. Nomor ini diberikan oleh penyedia layanan Anda dan biasanya sudah tersimpan dalam kartu SIM. Bila nomor pusat layanan Anda belum tersimpan dalam kartu SIM, Anda harus memasukkan sendiri nomor tersebut.
1
2 3 4 5
Untuk memasukkan nomor pusat layanan Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks dan geser ke Pusat layanan. Nomor akan ditampilkan bila tersimpan dalam kartu SIM. Bila tidak ada nomor yang ditampilkan, pilih Edit. Geser ke Pusat lay. baru dan pilih Tambah. Masukkan nomor, termasuk tanda internasional “+” dan kode negara. Pilih Simpan.
34
Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. 2 Tulis pesan dan pilih Lanjutkn > Cari kontak. 3 Pilih penerima dan pilih Kirim. Bila Anda mengirim pesan teks ke suatu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap anggota grup. Lihat Grup di halaman 24.
Untuk menyalin (copy) teks dan menempelkannya (paste) ke dalam pesan teks 1 Saat Anda menulis pesannya, pilih Opsi > Salin & tempel. 2 Pilih Salin semua atau Tandai & salin. Geser ke teks dalam pesan dan tandai. 3 Pilih Opsi > Salin & tempel > Tempel. Untuk menambahkan item ke dalam pesan teks 1 Saat Anda menulis pesannya, pilih Opsi > Tambah item. 2 Pilih satu opsi dan kemudian pilih satu item. Untuk menyimpan draf pesan teks • Saat Anda menulis pesannya, pilih Balik > Simpan pesan.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah pesan teks menjadi pesan gambar 1 Saat Anda menulis pesannya, pilih Opsi > Jadi pesan gmbar. 2 Lanjutkan membuat pesan gambar. Lihat Pesan gambar di halaman 35.
Pesan gambar
Untuk memanggil nomor dalam pesan teks • Saat Anda melihat pesan, geser ke nomor telepon dan tekan .
Sebelum Anda menggunakan perpesanan gambar Anda harus mengatur profil Internet dan alamat server pesan Anda. Bila tidak terdapat profil Internet atau server pesan, Anda dapat secara otomatis menerima semua setting dari operator jaringan Anda atau dari www.sonyericsson.com/support.
Pesan panjang Jumlah karakter yang diizinkan dalam pesan teks tergantung pada bahasa penulisan yang digunakan Anda dapat mengirim pesan panjang dengan menggabungkan dua pesan atau lebih. Untuk mengaktifkan fungsi pesan panjang 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks. 2 Pilih Maks. panj. pesan > Maks. tersedia.
Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, slide, rekaman suara, klip video, tanda tangan, dan lampiran. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email.
Untuk memilih profil MMS 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Profil MMS. 2 Pilih satu profil. Untuk mengatur alamat server pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar. 2 Geser ke Profil MMS dan pilih Edit. 3 Pilih Opsi > Edit. 4 Geser ke Server pesan dan pilih Edit. 5 Masukkan alamatnya dan pilih OK > Simpan.
35 Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2
3 4
Untuk membuat dan mengirim pesan gambar Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan gambar. Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan , geser dan pilih satu item. Pilih Lanjutkn > Cari kontak. Pilih penerima dan pilih Kirim. Menerima pesan gambar Anda dapat memilih cara mendownload pesan gambar Anda. Opsi-opsi standar saat Anda mendownload pesan gambar adalah sebagai berikut: • Selalu – download otomatis. • Tanya saat jeljah – ditanya apakah pesan akan didownload saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Jangan saat j'jah – jangan download saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Selalu tanya – tanya sebelum download. • Mati – pesan baru tampil di dalam Kotak masuk.
Untuk mengatur download otomatis 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Download oto. 2 Pilih satu opsi. 36
Untuk menyimpan item dalam pesan gambar • Saat Anda melihat pesan gambar pilih Opsi > Simpan item dan pilih satu item.
Opsi-opsi pesan Anda dapat menetapkan opsi-opsi standar untuk semua pesan atau memilih setting tertentu setiap kali akan mengirim pesan. Untuk menetapkan opsi-opsi pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Untuk menetapkan opsi-opsi pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Untuk menetapkan opsi-opsi pesan untuk pesan tertentu 1 Setelah pesan siap dan penerima ditentukan, pilih Opsi > Tingkat lanjut. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pola pesan Bila Anda sering menggunakan frasefrase dan gambar-gambar yang sama dalam pesan, Anda dapat menyimpan pesan sebagai pola pesan. Untuk menambah pola pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan > Pola pesan baru > Teks. 2 Masukkan teks atau pilih Opsi untuk menambahkan item. Pilih OK. 3 Masukkan judul dan pilih OK.
1 2 3 4
Untuk menggunakan pola pesan gambar Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. Geser ke satu pola pesan dan pilih Gunakan. Setelah pesan siap, pilih Lanjutkn > Cari kontak. Pilih penerima dan pilih Kirim.
Untuk menambah pola pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan > Pola pesan baru > Pesan gambar. 2 Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan , geser dan pilih satu item.
3 Pilih Simpan, masukkan judul dan pilih OK. Untuk menyimpan pesan sebagai pola pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Opsi > Simpan sbg pola.
Pesan bersuara Anda dapat mengirim dan menerima rekaman suara sebagai pesan bersuara. Pengirim dan penerima harus memiliki langganan yang mendukung perpesanan gambar.
Untuk merekam dan mengirim pesan bersuara 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan suara. 2 Rekam pesannya dan pilih Stop > Kirim > Cari kontak. 3 Pilih penerima dan pilih Kirim.
37 Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Email Anda dapat menggunakan fungsi email standar serta alamat email dalam komputer untuk telepon Anda. Sebelum Anda menggunakan email Anda dapat menggunakan pemandu pengaturan untuk memeriksa apakah setting tersedia untuk account email Anda, dan bila tidak, Anda dapat memasukkannya secara manual. Anda juga dapat menerima setting dari www.sonyericsson.com/support.
3 Untuk memasukkan penerima lainnya, pilih Edit. Geser ke satu opsi dan pilih Tambah > Mskkan alm eml. Masukkan alamat email dan pilih OK. Bila Anda telah selesai, pilih Selesai. 4 Geser ke Perihal:. Pilih Edit dan masukkan perihal. 5 Geser ke Teks:. Pilih Edit dan masukkan teks. 6 Geser ke Lampiran:. Pilih Tambah lalu pilih file yang akan dilampirkan. 7 Pilih Lanjutkn > Kirim.
Untuk membuat account email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Account. 2 Geser ke Account baru dan pilih Tambah.
Untuk menerima dan membaca pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk > Opsi > Krm&Tr. 2 Geser ke pesan dan pilih Lihat.
Bila Anda memasukkan setting secara manual, Anda dapat menghubungi penyedia email untuk informasi lebih lanjut. Penyedia email Anda mungkin adalah perusahaan yang menyediakan alamat email Anda.
Untuk menyimpan pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Opsi > Simpan pesan.
Untuk menulis dan mengirim pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Tulis baru. 2 Pilih Tambah > Mskkan alm eml. Masukkan alamat email dan pilih OK.
Untuk membalas pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Opsi > Balas. 3 Tulis balasannya dan pilih OK. 4 Pilih Lanjutkn > Kirim.
38
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat lampiran dalam pesan email • Saat Anda melihat pesan, pilih Opsi > Lampiran > Lihat. Untuk menyimpan lampiran dalam pesan email • Saat Anda melihat pesan, pilih Opsi > Lampiran > Lihat > Simpan.
Untuk menghapus email (IMAP4) 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Opsi > Tandai ut dihps. 3 Pilih Opsi > Hapus kotak msk. Pesan email yang ditandai akan terhapus dari telepon dan server.
Menyinkronkan email Email dapat disinkronkan dengan Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Sinkronisasi di halaman 62.
Email push Anda dapat menerima pesan di telepon Anda dari server email Anda yang memberitahukan bahwa Anda telah menerima pesan email baru.
Account email aktif Bila Anda memiliki beberapa account email, Anda dapat memilih account email yang mana yang diaktifkan.
Untuk mengaktifkan pemberitahuan email push • Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting > Email push.
Untuk mengganti account email aktif 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Account. 2 Pilih account. Untuk menghapus email (POP3) 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Opsi > Tandai ut dihps.
Kawanku Anda dapat tersambung dan masuk (log in) ke server Kawanku untuk berkomunikasi secara online melalui pesan chat.
Email yang ditandai akan dihapus pada saat Anda tersambung ke server lagi.
39 Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sebelum Anda menggunakan Kawanku Bila setting di dalam telepon belum diatur, Anda harus memasukkan setting server. Penyedia layanan Anda dapat memberikan informasi tentang setting baku seperti: • • • •
Nama pengguna Sandi Alamat server Profil Internet
Untuk memasukkan setting untuk server Kawanku 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Atur. 2 Geser ke setting dan pilih Tambah. Untuk mengedit setting Kawanku 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku. 2 Pilih Opsi > setting. 3 Geser ke setting yang hendak Anda ubah dan pilih Edit. Untuk log in ke server Kawanku • Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Log in. Untuk log out (keluar) dari server Kawanku • Pilih Opsi > Log out.
40
Untuk menambahkan kontak chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Kontak. 2 Pilih Opsi > Tambah kontak. Untuk mengirim pesan chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Chat. 3 Tulis pesannya dan pilih Kirim. Status (keadaan) Anda dapat menampilkan keadaan Anda, misalnya Bahagia atau Sibuk, hanya kepada kontak Anda. Anda juga dapat menampilkan keadaan Anda kepada semua pengguna di server Kawanku. Untuk menampilkan status keadaan saya 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Opsi > setting > Tamp. statusku. 2 Pilih satu opsi. Untuk memperbarui status Anda 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Status saya. 2 Edit informasinya.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Grup chat Grup chat dapat dimulai oleh penyedia layanan Anda, oleh setiap pengguna Kawanku, atau oleh Anda sendiri. Anda dapat menyimpan grup chat dengan menyimpan undangan chat atau mencari grup chat tertentu. Untuk membuat grup chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Grup chat. 2 Pilih Opsi > Tmbah grup chat > Chat grup baru. 3 Pilih orang yang akan Anda undang dari daftar kontak dan pilih Lanjutkn. 4 Masukkan teks undangan singkat dan pilih Lanjutkn > Kirim. Untuk menambah grup chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Grup chat > Opsi > Tmbah grup chat. 2 Pilih satu opsi.
Untuk menyimpan percakapan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Percakapan. 2 Geser ke percakapan dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Smpn p'cakapan. Untuk melihat percakapan tersimpan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Percakapan. 2 Pilih Opsi > P'cakapn tersmp.
Informasi area dan sel Informasi area dan sel merupakan pesan teks yang berisi, misalnya, mengenai laporan lalu lintas yang dikirim ke pelanggan di area jaringan tertentu. Untuk mengaktifkan informasi area 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Info area. 2 Geser ke Penerimaan dan pilih Edit > Aktif.
Histori percakapan akan tersimpan mulai dari saat Anda log out (keluar) hingga saat Anda log in (masuk) lagi, ini dimaksudkan agar Anda dapat kembali ke pesan chat dari percakapan sebelumnya.
41 Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gambar digital
Menggunakan kamera
Kamera dan perekam video Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat, disimpan atau dikirimkan ke orang lain. Jendela bidik dan tombol-tombol kamera Layar adalah jendela bidik Anda saat Anda menggunakan kamera. 1 2
Untuk mengaktifkan kamera • Dari standby tekan dan tahan Untuk mengambil gambar 1 Aktifkan kamera dan tekan atau untuk bergeser ke . 2 Tekan untuk mengambil gambar. 3 Gambar akan tersimpan secara otomatis di dalam kartu memori.
Jangan merekam dengan sumber cahaya yang kuat di latar belakang Gunakan penyanggah atau self-timer agar gambar tidak buram.
Untuk merekam klip video 1 Aktifkan kamera dan tekan atau untuk bergeser ke 2 Tekan untuk mulai merekam.
1
Mendekatkan atau menjauhkan gambar
2
Mengambil gambar/Merekam video
42
.
.
Untuk menghentikan perekaman 1 Tekan . 2 Klip video akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori. Untuk menggunakan zoom • Tekan tombol volume ke atas atau bawah.
Gambar digital This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur tingkat kecerahan atau . • Tekan Untuk melihat gambar dan klip video 1 Aktifkan kamera dan tekan atau untuk memilih tampilan. 2 Untuk melihat gambar dan klip video Anda, tekan atau .
1 2 3 4 5
Untuk memperbaiki gambar dengan Koreksi foto (Photo fix) Aktifkan kamera dan tekan atau untuk bergeser ke . Pilih > Setting. Pastikan Review telah diatur ke Aktif (diaktifkan). Ambil gambar. Selama melakukan review, pilih Opsi > Koreksi foto.
Ikon kamera dan setting Ikon di layar menunjukkan apa settingnya yang sekarang. Setting kamera lainnya tersedia dalam Setting. Untuk mengubah setting • Aktifkan kamera dan pilih
.
Untuk mengubah pengaturan 1 Aktifkan kamera dan pilih . 2 Pilih Setting.
Jalan pintas kamera Tombol
Jalan Pintas Kamera: Modus pengambilan Video: Ukuran video Modus malam Self-timer Panduan tombol kamera
Mentransfer gambar Mentransfer gambar ke dan dari komputer Untuk mentransfer gambar dan klip video antara komputer dengan telepon, Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ atau kabel USB. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Teknologi nirkabel Bluetooth™ di halaman 58 dan Mengunakan kabel USB di halaman 60.
Untuk melihat informasi tentang setting • Geser ke setting dan pilih .
Gambar digital 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anda dapat melihat, memperbaiki dan mengatur gambar dan klip video Anda di komputer dengan perangkat lunak Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition atau dengan Sony Ericsson Media Manager setelah aplikasi-aplikasi itu diinstal di komputer. Keduanya terdapat dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda dan tersedia untuk didownload di www.sonyericsson.com/support. Blog gambar Blog gambar adalah halaman Web pribadi. Bila langganan Anda mendukung layanan ini, Anda dapat mengirim gambar ke blog. Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dengan penyedia layanan. Peraturan dan biaya tambahan mungkin akan berlaku bagi Anda. Hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mengirim gambar kamera ke blog 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. 2 Geser ke bulan dan gambar. Pilih Lihat.
44
3 Pilih Opsi > Kirim > Ke blog. 4 Tambahkan judul dan teks. 5 Pilih OK > Terbitkn. Untuk pergi ke alamat blog dari kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak. 3 Geser ke alamat Web dan pilih Pergi ke. Untuk mengirim gambar atau klip video 1 Dari standby pilih Media. 2 Geser ke satu item dan pilih Opsi > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima gambar atau klip video • Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Pencetakan gambar kamera Anda dapat mencetak gambar kamera menggunakan kabel USB yang tersambung ke printer yang kompatibel. Anda juga dapat mencetak menggunakan printer yang kompatibel dengan Bluetooth.
Gambar digital This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4 5 6 7 8
Untuk mencetak gambar kamera menggunakan kabel USB Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. Geser ke bulan dan gambar. Pilih Opsi > Cetak. Pilih satu opsi. Hubungkan kabel USB ke telepon. Hubungkan kabel USB ke printer. Tunggu respons di telepon dan pilih OK. Masukkan setting printer, bila diperlukan dan pilih Cetak. Anda harus melepaskan kabel USB dan menghubungkannya kembali bila terdapat kesalahan pada printer.
Gambar Anda dapat melihat, menambahkan, mengedit atau menghapus gambar dalam Media. Menggunakan gambar Anda dapat menambahkan gambar ke kontak, menggunakan gambar sebagai layar pembuka, sebagai wallpaper di layar standby, atau untuk screen saver.
Untuk menggunakan gambar 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. 2 Geser ke bulan dan gambar. Pilih Lihat. 3 Pilih Opsi > Gunakan sebagai. 4 Pilih satu opsi.
1 2 3 4
Untuk melihat gambar-gambar dalam tayangan slide Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. Geser ke bulan dan gambar. Pilih Lihat. Pilih Opsi > Tayangan slide. Pilih suasana hati. Tanda (tag) foto Anda dapat menandai gambar untuk mengelompokkannya.
Untuk menandai gambar 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. 2 Geser ke bulan dan gambar. Pilih Lihat. 3 Tekan dan geser ke satu tanda. 4 Tekan tombol navigasi pusat. 5 Untuk setiap gambar yang akan Anda tandai, gunakan atau untuk bergeser ke gambar dan tekan tombol navigasi pusat.
Gambar digital 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat tanda foto baru 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. 2 Geser ke bulan dan gambar. Pilih Lihat. 3 Tekan dan pilih Opsi > Tag baru. 4 Masukkan nama dan pilih OK. 5 Pilih satu ikon. 6 Tekan tombol navigasi pusat untuk menandai gambar.
PhotoDJ™ dan VideoDJ™ Anda dapat mengedit gambar dan klip video.
1 2 3 4 5
1 2 3 4
Untuk mengedit dan menyimpan gambar Dari standby pilih Media dan geser ke Foto > Album kamera. Geser ke bulan dan gambar. Pilih Lihat. Pilih Opsi > Edit - PhotoDJ™. Edit gambarnya. Pilih Opsi > Simpan. Untuk mengedit dan menyimpan klip video Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Video. Geser ke satu klip video dan pilih Opsi > VideoDJ™. Edit klip video. Pilih Opsi > Simpan.
46
Untuk memendekkan klip video 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Video. 2 Geser ke klip video dan pilih Opsi > VideoDJ™ > Edit > Potong. 3 Pilih Set untuk menetapkan titik awal dan pilih Mulai. 4 Pilih Set untuk menetapkan titik akhir dan pilih Akhir. 5 Pilih Potong > Opsi > Simpan.
Tema Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan item seperti warna atau wallpaper. Anda juga dapat membuat tema baru dan mendownloadnya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk mengatur tema 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Geser ke Tema dan pilih Buka. 3 Geser ke tema dan pilih Set.
Gambar digital This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hiburan Untuk menelusuri media Anda, lihat Navigasi di halaman 13.
Alat bebas-genggam portabel stereo
Music player dan video player Untuk memainkan musik 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Musik. 2 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan. Untuk memainkan video 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Video. 2 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan. Kontrol musik dan video Untuk berhenti memainkan musik • Tekan tombol navigasi pusat. Untuk melanjutkan musik • Tekan tombol navigasi pusat. Untuk mengubah volume • Saat Anda mendengarkan musik, tekan tombol volume atas atau bawah.
Untuk menggunakan alat bebasgenggam • Pasang alat bebas-genggam portabel. Musik akan terhenti bila Anda menerima panggilan dan dilanjutkan bila panggilan berakhir.
Untuk berpindah di antara trek-trek • Saat Anda mendengarkan musik, tekan atau . Untuk memajukan dengan cepat atau mengundurkan • Saat Anda mendengarkan musik, tekan dan tahan atau . Untuk kembali ke menu player • Pilih Balik.
47 Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk kembali ke player • Pilih Opsi > Lanjutkan. Untuk keluar dari menu player • Tekan dan tahan . Untuk mengirim musik 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Musik. 2 Geser ke satu judul dan pilih Opsi > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima musik • Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Mentransfer musik dari komputer Dengan Sony Ericsson Media Manager yang terdapat dalam CD yang disertakan dengan telepon, Anda dapat mentransfer musik dari CD, komputer, atau musik yang telah Anda beli ke memori telepon atau kartu memori. Perangkat lunak Sony Ericsson Media Manager juga tersedia untuk didownload di www.sonyericsson.com/support.
48
Sebelum Anda menggunakan Media Manager Untuk menggunakan Media Manager, Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut di komputer Anda: • Windows Vista™ (versi 32 bit dan 64 bit dari: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) • Windows® XP (Pro atau Home) Untuk menginstal Media Manager 1 Aktifkan komputer dan masukkan CD. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela penginstalan akan terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Sony Ericsson Media Manager dan ikuti petunjuknya. Untuk menggunakan Media Manager 1 Hubungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda. 2 Komputer: Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager 3 Telepon: Pilih Mass storage. Dalam modus ini, telepon akan dimatikan namun akan diaktifkan kembali bila sambungan ke kabel USB dilepas.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jangan melepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama pentransferan berlangsung karena hal ini dapat mengakibatkan kerusakan pada kartu memori atau memori telepon.
4 Untuk melepaskan sambungan kabel USB dengan aman saat dalam modus “mass storage” (penyimpanan massal), klik kanan ikon “removable disk” dalam Windows Explorer dan pilih Eject. Lihat Mengunakan kabel USB di halaman 60. Untuk informasi rinci tentang transfer musik, lihat Media Manager Help (petunjuk). Klik di sudut kanan atas jendela Media Manager. Menelusuri file File musik dan video yang disimpan dapat dikelompok-kelompokkan. • Artis – menampilkan semua trek yang telah Anda transfer menggunakan Media Manager. • Album – menampilkan trek musik di telepon dan di kartu memori berdasarkan kategori album. • Trek – menampilkan semua trek musik di dalam telepon dan kartu memori. • Buku audio – menampilkan buku audio (audio book) yang telah Anda transfer dari komputer.
• Podcast – menampilkan semua podcast yang telah Anda transfer dari komputer. • Daftar main – membuat daftar trek sendiri. • Video – menampilkan semua klip video dalam telepon atau kartu memori. Daftar main Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur file. Anda dapat menyusun file berdasarkan artis atau judul. File dapat ditambahkan ke lebih dari satu daftar main. Menghapus daftar main atau file dari daftar main, tidak menghapus file dari memori tapi hanya menghapus rujukan file saja. Untuk membuat daftar main 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Musik > Daftar main. 2 Geser ke Daftar main baru dan pilih Tambah. 3 Masukkan nama dan pilih OK. 4 Geser ke satu trek dan pilih Tandai. 5 Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main. Untuk menambah file ke daftar main 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Musik > Daftar main. 2 Pilih daftar main.
49 Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Geser ke Tambah musik > Tambah. 4 Geser ke satu trek dan pilih Tandai. 5 Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main. Untuk menghapus trek dari daftar main 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Musik > Daftar main. 2 Pilih daftar main. 3 Geser ke trek dan tekan . Untuk menghapus daftar main 1 Dari standby pilih Media dan geser ke Musik > Daftar main. 2 Geser ke daftar main dan tekan . Untuk melihat informasi tentang trek • Geser ke satu trek dan pilih Opsi > Informasi. Musik dan klip video online Anda dapat melihat klip video dan mendengarkan musik dengan melakukan streaming dari Internet ke telepon. Bila setting belum tersedia di telepon Anda, lihat Setting di halaman 55. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
50
Untuk memilih account data untuk streaming 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting streaming. 2 Pilih account data yang akan digunakan. Untuk melakukan streaming musik dan klip video 1 Dari standby pilih Menu > Internet. 2 Pilih > Opsi > Pergi ke > Bookmark. 3 Pilih satu link untuk melakukan streaming.
TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis. Cari judul lagu, nama artis dan album. Untuk mencari informasi lagu • Saat Anda mendengar lagu melalui pengeras suara, dari standby pilih Menu > Hiburan > TrackID™. • Saat radio diaktifkan, pilih Opsi > TrackID™.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Radio Jangan menggunakan radio di telepon Anda di tempat-tempat yang penggunaannya dilarang.
Untuk mendengarkan radio 1 Hubungkan alat bebas-genggam ke telepon. 2 Dari standby pilih Menu > Radio. Untuk mengubah volume • Saat radio diaktifkan, tekan tombol volume atas atau bawah. Untuk mencari saluran radio secara otomatis • Saat radio diaktifkan, pilih Cari. Untuk mencari saluran radio secara manual • Saat radio diaktifkan, tekan atau . Untuk berpindah di antara saluransaluran yang telah disimpan • Saat radio diaktifkan, tekan atau . Menyimpan saluran Anda dapat menyimpan hingga 20 saluran. Untuk menyimpan saluran • Setelah Anda menemukan saluran radio, pilih Opsi > Simpan.
Untuk memilih saluran yang tersimpan 1 Dari standby pilih Menu > Radio > Opsi > Saluran. 2 Pilih satu saluran radio. Untuk menyimpan saluran di posisi 1 - 10 • Setalah Anda menemukan saluran radio, tekan dan tahan – . Untuk memilih saluran yang tersimpan di posisi 1 - 10 • Saat radio diaktifkan, tekan – .
PlayNow™ Anda dapat mendengarkan musik sebelum membeli dan mendownloadnya ke telepon Anda. Layanan ini tidak tersedia di setiap negara. Di beberapa negara, Anda dapat membeli musik dari beberapa artis musik terkemuka di dunia.
Sebelum Anda menggunakan PlayNow™ Anda harus memiliki setting yang diperlukan di dalam telepon Anda. Lihat Setting di halaman 55.
51 Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mendengarkan musik PlayNow™ 1 Dari standby pilih Menu > PlayNow™. 2 Pilih musik dari daftar. Mendownload melalui PlayNow™ Harga akan muncul di layar saat Anda memilih untuk mendownload dan menyimpan file musik. Biaya pembelian akan dibayar melalui tagihan telepon atau kartu prabayar bila pembelian telah disetujui. Untuk mendownload file musik Bila Anda telah mendengarkan preview file musik, Anda dapat menerima ketentuannya. 1 Pilih Ya untuk mendownload. 2 Setelah pesan teks sebagai konfirmasi pembayaran terkirim, file dapat segera didownload.
Nada dering dan melodi Untuk menetapkan nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Nada dering. 2 Cari dan pilih nada dering.
52
Untuk mengatur volume nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Volume dering. 2 Untuk mengubah volume, tekan atau . 3 Pilih Simpan. Untuk mematikan nada dering • Dari standby tekan dan tahan
.
Semua sinyal akan terpengaruh, kecuali sinyal alarm.
Untuk mengatur isyarat getar 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Isyarat getar. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengirim nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Geser ke Musik dan pilih Buka. 3 Geser ke nada dering dan pilih Opsi > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menerima nada dering • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang dilindungi hak cipta. File . yang dilindungi diberi ikon
MusicDJ™ Anda dapat membuat melodi sendiri dan mengeditnya untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri dari empat jenis trek – Dram, Bas, Chord, dan Aksen. Trek berisi sejumlah blok musik. Blok terdiri dari suara yang telah diatur sebelumnya dengan berbagai karakteristik. Blok dikelompokkan menjadi Intro, Sajak, Chorus, dan Break. Anda dapat membuat melodi dengan menambahkan blok musik ke trek. Untuk membuat melodi 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > MusicDJ™. 2 Geser ke Sisip, Salin atau Tempel blok. 3 Gunakan , , atau untuk bergeser di antara blok-blok. 4 Pilih Opsi > Simpan melodi.
Untuk membuat melodi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Musik. 2 Geser ke satu melodi dan pilih Opsi > Edit. 3 Edit melodinya dan pilih Opsi > Simpan melodi. Untuk mengirim melodi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Geser ke Musik dan pilih Buka. 3 Cari melodi dan pilih Opsi > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima melodi • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Anda tidak dapat mengirim melodi polifonik atau file MP3 dalam pesan teks.
Perekam suara Anda dapat merekam memo suara atau panggilan. Suara yang direkam juga dapat dijadikan nada dering. Di beberapa negara atau negara bagian, undang-undang mewajibkan Anda memberitahu lawan bicara Anda sebelum merekam panggilan.
53 Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk merekam suara • Dari standby pilih Menu > Hiburan > Rekam suara. Untuk mendengarkan rekaman 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Geser ke Musik dan pilih Buka. 3 Geser ke satu rekaman dan pilih Main.
Permainan Telepon Anda dilengkapi dengan beberapa permainan. Anda juga dapat mendownload permainan. Teks petunjuk tersedia untuk sebagian besar permainan. Untuk memulai permainan 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Permainan. 2 Pilih satu permainan. Untuk mengakhiri permainan • Tekan . Kontrol permainan Tombol pada telepon Anda dapat digunakan untuk berbagai fungsi kontrol permainan.
54
Aplikasi Anda dapat mendownload dan menjalankan aplikasi Java. Anda juga dapat melihat informasi atau mengatur berbagai izin. Sebelum Anda menggunakan aplikasi Java™ Bila setting belum dimasukkan ke telepon Anda, lihat Setting di halaman 55. Untuk memilih aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Aplikasi. 2 Pilih satu aplikasi. Untuk melihat informasi tentang aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Opsi > Informasi. Untuk menetapkan izin untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Opsi > Perkenan. 3 Tetapkan izin.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ukuran layar aplikasi Java Beberapa aplikasi Java dirancang untuk ukuran layar tertentu. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia aplikasi. Untuk mengatur ukuran layar untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Opsi > Ukuran layar. 3 Pilih satu opsi. Profil Internet untuk aplikasi Java Untuk menerima informasi, beberapa aplikasi Java harus tersambung ke Internet. Sebagian besar aplikasi Java menggunakan setting Internet yang sama seperti browser Web Anda.
Konektivitas Setting Agar dapat melakukan sinkronisasi dengan layanan Internet, menggunakan Internet, PlayNow™, Kawanku, Java, perpesanan gambar, email dan blog gambar, Anda perlu memiliki setting di telepon Anda. Bila setting belum dimasukkan, Anda dapat mendownload setting menggunakan program pemandu pengaturan atau dengan mengunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload setting menggunakan program pemandu pengaturan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup > Download setting. 2 Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda.
Untuk mendownload setting menggunakan komputer 1 Kunjungi www.sonyericsson.com/support. 2 Ikuti petunjuk di layar. 55 Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nama telepon Anda dapat memasukkan nama telepon untuk ditampilkan di perangkat lain. Untuk memasukkan nama telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Nama telepon. 2 Masukkan nama telepon dan pilih OK.
Menggunakan Internet Anda dapat menggunakan Internet untuk mengakses layanan online. Untuk mulai penelusuran 1 Dari standby pilih Menu > Internet. 2 Pilih Opsi > Pergi ke. 3 Pilih satu opsi. Untuk keluar dari browser • Ketika Anda menelusuri Internet, pilih Opsi > Keluar browser. Untuk membuat panggilan sewaktu melakukan penelusuran • Ketika Anda menelusuri Internet tekan . Untuk menyimpan satu item dari halaman Web 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih satu item. 2 Pilih Opsi > Alat-alat dan simpan itemnya. 56
Untuk mencari teks di halaman Web 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih Opsi > Alat-alat > Cari di halaman. 2 Masukkan teks dan tekan Cari. Untuk mengirim link 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih Opsi > Alat-alat > Kirim link. 2 Pilih satu opsi. Menggunakan bookmark Anda dapat membuat bookmark dan mengeditnya sebagai link cepat ke halaman-halaman Web kesukaan Anda. Untuk membuat bookmark 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih Opsi > Alat-alat > Tbh bookmark. 2 Masukkan judul dan alamat. Pilih Simpan. Untuk mengedit bookmark 1 Dari standby pilih Menu > Internet > Opsi > Pergi ke > Bookmark. 2 Geser ke bookmark dan pilih Opsi > Edit. 3 Edit bookmarknya dan pilih Simpan. Untuk memilih bookmark 1 Dari standby pilih Menu > Internet. 2 Pilih Opsi > Pergi ke > Bookmark. 3 Geser ke bookmark dan pilih Pergi ke.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jalan pintas papan tombol Internet Anda dapat meggunakan papan tombol untuk langsung pergi ke satu fungsi browser Internet. Untuk memilih jalan pintas papan tombol Internet 1 Dari standby pilih Menu > Internet. 2 Pilih Opsi > Tingkat lanjut > Modus papan tbl > Jalan pintas. Tombol
Jalan Pintas Bookmark
-
Masukkan teks ke Masukkan alamat, Cari Internet atau cari di dalam Bookmark. Layar penuh atau Landscape atau Layar normal. Zoom Pan & Zoom (saat SmartFit tidak aktif).
Keamanan dan sertifikat Internet Telepon Anda mendukung penjelajahan aman. Layanan Internet tertentu, seperti perbankan, memerlukan sertifikat dalam telepon Anda. Telepon Anda mungkin telah berisi sertifikat saat dibeli, namun Anda juga dapat mendownload sertifikat baru. Untuk melihat sertifikat di dalam telepon • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Sertifikat.
Feed Web Anda dapat menerima konten yang sering diperbarui seperti podcast atau pokok-pokok berita, sebagai feed Web. Anda dapat menambahkan feed untuk satu halaman, bila ada ikon . Untuk menambahkan feed baru untuk halaman Web • Saat Anda menelusuri halaman di Internet yang memiliki feed Web, pilih Opsi > Web feeds. Untuk membuat feed Web baru 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Web feeds > Opsi > Feed baru. 2 Masukkan alamat dan pilih Pergi ke.
57 Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menetapkan opsi-opsi untuk feed Web 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Web feeds. 2 Geser ke feed Web dan pilih Opsi. 3 Pilih satu opsi.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Fungsi Bluetooth memungkinkan sambungan secara nirkabel dengan perangkat Bluetooth lain. Misalnya, Anda dapat: • Membuat sambungan ke alat bebasgenggam. • Membuat sambungan ke beberapa alat pada saat bersamaan. • Membuat sambungan ke komputer dan mengakses Internet. • Bertukar item dan menjalankan permainan dengan beberapa pemain. Untuk komunikasi Bluetooth, kami menganjurkan jarak antara perangkat maksimum 10 meter (33 kaki), tanpa benda padat di antaranya.
58
Sebelum Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth Anda harus mengaktifkan fungsi Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat lain. Anda juga harus membuat telepon berpasangan dengan perangkat Bluetooth lain. Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. Pastikan perangkat yang akan Anda pasangkan (ikatkan) dengan telepon dilengkapi fungsi Bluetooth dan telah diaktifkan serta diatur dalam modus visibel (terlihat).
1
2 3 4
Untuk membuat telepon berpasangan dengan suatu perangkat Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya. Geser ke Alat baru dan pilih Tambah untuk mencari perangkat yang tersedia. Pilih satu perangkat. Masukkan passcode, bila diminta.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengizinkan sambungan ke telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya. 2 Pilih perangkat dari daftar. 3 Pilih Opsi > Koneksi diizinkan. Untuk mengedit daftar perangkat 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya. 2 Pilih perangkat dari daftar. 3 Pilih Opsi. 4 Pilih satu opsi. Untuk membuat telepon berpasangan dengan alat bebas-genggam Bluetooth untuk pertama kalinya 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam. 2 Pilih Ya. 3 Masukkan passcode, bila diminta. Untuk membuat telepon berpasangan dengan lebih dari satu alat bebasgenggam Bluetooth 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > B. genggam saya > B. genggam baru.
2 Geser ke satu perangkat dan pilih Tambah. Hemat daya Anda dapat menghemat daya baterai dengan fungsi Hemat daya. Dalam modus Hemat daya, Anda hanya dapat tersambung dengan satu perangkat Bluetooth tunggal. Bila Anda ingin dapat tersambung dengan lebih dari satu perangkat Bluetooth pada saat bersamaan, Anda harus mematikan fungsi ini. Untuk mengaktifkan hemat daya • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Hemat daya > Aktif. Visibilitas Bila Anda ingin perangkat Bluetooth lain dapat menemukan telepon Anda, Anda dapat memilih untuk membuat telepon Anda ‘visibel’ (terlihat). Untuk membuat telepon Anda terlihat • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp.
59 Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menerima item 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp. 2 Saat Anda menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di layar. Mentransfer suara ke dan dari alat bebas-gengam Bluetooth Anda dapat mentransfer suara ke dan dari alat bebas-genggam Bluetooth menggunakan tombol telepon atau tombol bebas-genggam. Untuk mentransfer suara 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > Panggilan masuk. 2 Pilih satu opsi. Di telepon mentransfer suara ke telepon. Di b. genggam mentransfer ke alat bebas-genggam. Untuk mentransfer suara selama dalam panggilan 1 Selama dalam panggilan, pilih Suara > Transfer suara. 2 Pilih dari daftar.
60
Kontrol jarak jauh Anda dapat menggunakan telepon Anda sebagai alat kontrol jarak jauh. Anda dapat mengontrol aplikasi seperti media player atau Microsoft® PowerPoint® atau alat-alat yang mendukung Bluetooth. Untuk memilih kontrol jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Kontrol jarak jauh. 2 Pilih aplikasi yang akan digunakan dan alatnya yang akan disambung. Pentransferan file Anda dapat melakukan sinkronisasi dan mentransfer file menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth. Lihat Sinkronisasi mengunakan komputer di halaman 63.
Mengunakan kabel USB Anda dapat menghubungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB untuk mentransfer file dengan menggunakan Mass storage atau Media transfer. Anda juga dapat menyinkronkan, mentransfer file, dan menggunakan telepon sebagai modem dalam Modus telp. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi bagian Getting started (Persiapan) di www.sonyericsson.com/support.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sebelum Anda menggunakan kabel USB Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut untuk mentransfer file menggunakan kabel USB:
Untuk menggunakan media transfer dan modus penyimpanan massal
• Windows® 2000 • Windows XP (Pro dan Home) • Windows Vista (versi 32 bit dan 64 bit: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) Media transfer dan Penyimpanan massal Anda dapat menyeret (drag) dan menjatuhkan (drop) file antara telepon atau kartu memori dan komputer di dalam Microsoft Windows Explorer. Gunakan hanya kabel USB yang didukung oleh telepon Anda. Jangan lepaskan kabel USB dari telepon atau dari komputer selama pentransferan file berlangsung karena tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada memori telepon atau kartu memori.
Sebelum mentransfer file, Anda harus menginstal perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite di komputer Anda. Lihat Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite di halaman 63.
1 Hubungkan kabel USB ke telepon dan komputer. 2 Telepon: Pilih Mass storage. Dalam modus ini, telepon akan dimatikan dan akan diaktifkan kembali bila sambungan diputuskan dari kabel USB. 3 Telepon: Pilih Media transfer dan telepon akan tetap aktif selama transfer file berlangsung.
61 Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori muncul sebagai ‘disk eksternal’ dalam Windows Explorer. 5 Seret dan jatuhkan (drag & drop) file yang dipilih antara telepon dan komputer. Untuk memutuskan sambungan kabel USB dengan aman 1 Klik kanan ikon ‘removable disk’ dalam Windows Explorer. 2 Pilih Eject. 3 Lepaskan kabel USB bila pesan berikut ditampilkan pada telepon: Sesi Mass storage (simpan masal) selesai. Sekarang Anda dapat melepaskan kabel USB. Modus telepon Sebelum melakukan sinkronisasi atau menggunakan telepon sebagai modem, Anda harus menginstal perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite di komputer Anda. Lihat Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite di halaman 63. Untuk menggunakan modus telepon 1 Komputer: Jalankan PC Suite dari Start/ Programs/Sony Ericsson/PC Suite. 2 Hubungkan kabel USB ke telepon dan komputer. 3 Telepon: Pilih Modus telp. 62
4 Komputer: Saat Anda menerima pemberitahuan bahwa Sony Ericsson PC Suite telah menemukan telepon Anda, Anda dapat mulai menggunakan aplikasi modus telepon. Untuk rincian penggunaan, lihat bagian Help (bantuan) dalam Sony Ericsson PC Suite setelah perangkat lunak diinstal di komputer Anda.
Sinkronisasi Anda dapat menggunakan kabel USB atau teknologi nirkabel Bluetooth untuk menyinkronkan kontak telepon, janji, bookmark, tugas dan catatan dengan program komputer seperti Microsoft Outlook. Anda juga dapat menyinkronkan dengan layanan Internet menggunakan SyncML atau Microsoft® Exchange Server menggunakan Exchange ActiveSync. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi bagian Getting started (Persiapan) di www.sonyericsson.com/support. Gunakan hanya salah satu cara sinkronisasi setiap saat Anda melakukan sinkronisasi dengan telepon Anda.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sinkronisasi mengunakan komputer Sebelum melakukan sinkronisasi, Anda harus menginstal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan telepon Anda. Perangkat lunak ini dilengkapi dengan petunjuk. Anda juga dapat mengunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload perangkat lunak ini.
Sinkronisasi menggunakan layanan Internet Dengan telepon Anda, Anda dapat melakukan sinkronisasi secara online menggunakan layanan Internet. Bila setting Internet belum tersedia di telepon Anda, lihat Setting di halaman 55. Sebelum Anda mulai melakukan sinkronisasi Anda harus memasukkan setting untuk sinkronisasi SyncML dan mendaftarkan account sinkronisasi secara online ke penyedia layanan. Setting yang diperlukan adalah:
Untuk menggunakan PC Suite, Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut di komputer: • Windows XP (Pro dan Home) • Windows Vista (versi 32 bit dan 64 bit: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite 1 Hidupkan komputer dan masukkan CD. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela penginstalan akan terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Sony Ericsson PC suite dan ikuti petunjuk di atas layar.
• Alamat server – URL server • Nama database – database yang akan digunakan sebagai dasar sinkronisasi
1 2 3 4
Untuk memasukkan setting untuk SyncML Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. Geser ke Account baru dan pilih Tambah > SyncML. Masukkan nama untuk account baru dan pilih Lanjutkn. Geser ke Alamat server. Masukkan informasi yang diperlukan dan pilih OK.
63 Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Masukkan Nama pengguna dan Kata sandi, bila diperlukan. 6 Geser ke tab Aplikasi untuk menandai aplikasi yang akan Anda sinkronkan. 7 Geser ke tab Setting Aplikasi dan pilih aplikasi. 8 Pilih Nama database dan masukkan informasi yang diperlukan. 9 Geser ke tab Tingkat lanjut untuk memasukkan setting tambahan untuk sinkronisasi. 10 Pilih Simpan. Untuk menghapus account 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Opsi > Hapus. Untuk mulai sinkronisasi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Mulai. Sinkronisasi menggunakan Microsoft® Exchange Server Anda dapat mengakses dan menyinkronkan informasi exchange (pertukaran) perusahaan seperti email, kontak, dan entri kalender dengan Microsoft® Exchange Server menggunakan telepon Anda. 64
Untuk informasi lebih lanjut tentang setting sinkronisasi, hubungi administrator teknologi informatika (IT) Anda.
Sebelum Anda mulai melakukan sinkronisasi Anda harus memasukkan setting Exchange ActiveSync untuk mengakses Microsoft Exchange Server. Setting yang diperlukan adalah: • Alamat server – URL server • Domain – domain server • Nama pengguna – nama pengguna account • Kata sandi – kata sandi account
1 2 3 4 5 6
Untuk memasukkan setting Exchange ActiveSync Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. Geser ke Account baru > Tambah > Exchange ActiveSync. Masukkan nama untuk account baru dan pilih Lanjutkn. Masukkan setting yang diperlukan. Geser di antara tab-tab untuk memasukan setting tambahan. Pilih Simpan.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memulai sinkronisasi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Mulai.
Layanan update Anda dapat meng-update telepon dengan perangkat lunak terbaru. Informasi pribadi atau informasi telepon tidak terhapus. Berikut adalah dua cara untuk mengupdate telepon Anda: • Melalui udara dengan telepon Anda. • Menggunakan kabel USB yang telah disediakan dan komputer yang tersambung ke Internet. Layanan update memerlukan akses data seperti GPRS, 3G, atau HSDPA.
Sebelum Anda menggunakan Layanan Update Bila setting belum tersedia di telepon Anda, lihat Setting di halaman 55.
Untuk menggunakan layanan Update menggunakan telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update. 2 Pilih Cari update dan ikuti petunjuk yang muncul di layar. Untuk mengunakan layanan Update menggunakan kabel USB 1 Kunjungi www.sonyericsson.com/support atau klik Sony Ericsson Update service di perangkat lunak PC Suite bila telah diinstal di komputer Anda. Lihat Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite di halaman 63. 2 Pilih kawasan dan negara. 3 Ikuti petunjuk di atas layar. Untuk mengatur pengingat untuk mengunakan layanan Update 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update > Setting > Pengingat. 2 Pilih satu opsi.
Untuk melihat perangkat lunak yang terinstal di telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update. 2 Pilih Versi software.
65 Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Alarm Anda dapat menetapkan suara atau radio sebagai sinyal alarm. Alarm akan berbunyi meskipun telepon tidak aktif. Bila alarm berbunyi, Anda dapat mematikan suaranya sementara selama 9 menit atau mematikannya. 1 2 3 4
Untuk mengatur alarm Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Waktu: dan pilih Edit. Masukkan waktu dan pilih OK > Simpan.
Untuk mengatur alarm berulang Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Berulang: dan pilih Edit. Geser ke satu hari dan pilih Tandai. Untuk memilih hari lain, geser ke satu hari dan pilih Tandai. 6 Pilih Selesai > Simpan.
1 2 3 4 5
1 2 3 4
Untuk mematikan suara alarm • Bila alarm berbunyi, tekan sembarang tombol. • Untuk mengulangi bunyi alarm, pilih Snooze. Untuk mematikan alarm • Saat alarm berbunyi, pilih Matikn. Untuk membatalkan alarm 1 Dari standby pilih Menu > Alarm. 2 Geser ke satu alarm dan pilih Matikn. Bunyi alarm dalam modus senyap Anda dapat mengatur alarm agar tidak berbunyi bila telepon dalam modus senyap.
1 2 3 4 5
Untuk mengatur alarm agar berbunyi atau tidak berbunyi dalam modus senyap Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke tab . Geser ke Modus senyap dan pilih Edit. Pilih satu opsi.
Untuk menetapkan sinyal alarm Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Tanda alarm: dan pilih Edit. Cari dan pilih sinyal alarm. Pilih Simpan.
66
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kalender Kalender telepon dapat disinkronkan dengan kalender komputer, dengan kalender di Web atau dengan Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Sinkronisasi di halaman 62. Tampilan baku Anda dapat memilih apakah Anda akan menampilkan bulan, minggu atau hari saat Anda membuka kalender. Untuk menetapkan tampilan baku 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih Opsi > Tingkat lanjut > Tampilan baku. 3 Pilih satu opsi. Janji Anda dapat menambahkan janji baru atau menggunakan lagi janji yang ada. Untuk menambah janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke Janji baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan informasi dan konfirmasikan setiap entri. 5 Pilih Simpan.
Untuk melihat janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Lihat. Untuk mengedit janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Lihat. 4 Pilih Opsi > Edit. 5 Edit janji dan konfirmasikan setiap entri. 6 Pilih Simpan. Untuk mengirim janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Opsi > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk melihat dalam tampilan satu minggu dalam kalender 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Pilih Opsi > Lihat 1 minggu.
67 Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4
Untuk mengatur kapan bunyi pengingat akan berbunyi Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. Pilih satu tanggal. Pilih Opsi > Tingkat lanjut > Pengingat. Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang ditetapkan dalam kalender akan mempengaruhi opsi pengingat yang ditetapkan dalam tugas.
Jalan pintas kalender Di dalam kalender, terdapat jalan pintas ke berbagai tampilan. Tombol Jalan Pintas
Tugas Anda dapat menambahkan tugas baru atau menggunakan lagi tugas yang ada. Untuk menambahkan tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke Tugas baru dan pilih Tambah. 3 Pilih satu opsi. 4 Masukkan rinciannya dan konfirmasikan setiap entri. Untuk melihat tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Lihat.
Kembali seminggu Kembali sebulan Kembali setahun Tahun berikut Tanggal hari ini Minggu berikut Bulan berikut Melihat belan Melihat minggu Melihat hari
68
1 2 3 4 5
Untuk menggunakan kembali tugas yang ada Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. Geser ke satu tugas dan pilih Lihat. Pilih Opsi > Edit. Edit tugas dan pilih Lanjutkn. Pilih untuk menetapkan pengingat.
Untuk mengirim tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Opsi > Kirim. 3 Pilih cara transfer.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk mengatur kapan bunyi pengingat akan berbunyi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Opsi > Pengingat. 3 Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang ditetapkan dalam tugas akan mempengaruhi opsi pengingat yang ditetapkan dalam kalender.
Catatan Anda dapat membuat catatan dan menyimpannya. Anda juga dapat menampilkan satu catatan di layar standby. Untuk menambahkan catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke Catatan baru dan pilih Tambah. 3 Tulis catatan dan pilih Simpan.
Untuk menampilkan satu catatan di layar standby 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Opsi > Tpak di Stndby. Untuk mengirim catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Opsi > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menggunakan satu item dalam catatan 1 Saat Anda melihat catatan, pilih nomor telepon, alamat email atau Web. 2 Pilih Opsi > Pakai. 3 Pilih satu opsi.
Timer, stopwatch, dan kalkulator Untuk menggunakan timer 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Timer. 2 Masukkan jam, menit, dan detik. 3 Pilih Mulai.
69 Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan stopwatch 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Stopwatch > Mulai. 2 Untuk melihat waktu lap baru, pilih Lap.
3 Masukkan passcode dan pilih Lanjutkn. 4 Konfirmasikan passcode dan pilih Lanjutkn. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai.
Untuk menggunakan kalkulator 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalkulator. 2 Tekan atau untuk memilih ÷ x - + . % =.
Untuk menambahkan kode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan passcode dan pilih Lanjutkn. 3 Geser ke Kode baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan nama yang berkaitan dengan kode dan pilih Lanjutkn. 5 Masukkan kode dan pilih Selesai.
Memo kode Anda dapat menyimpan kode keamanan, misalnya kode kartu kredit. Anda harus menetapkan passcode untuk membuka memo kode. Kata cek Kata cek akan mengkonfirmasikan bahwa Anda telah memasukkan passcode yang benar. Bila passcode benar, kode-kode yang benar akan muncul di layar. Bila passcode salah, kata cek dan kode-kode yang ditampilkan juga akan salah.
Untuk mengubah passcode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan passcode Anda dan pilih Opsi > Ubah passcode. 3 Masukkan passcode baru Anda dan pilih Lanjutkn. 4 Masukkan ulang passcode baru dan pilih Lanjutkn. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai.
Untuk membuka memo kode untuk pertama kalinya 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Ikuti petunjuk yang muncul di layar dan pilih Lanjutkn.
70
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lupa passcode Anda? Bila Anda lupa passcode, Anda harus mengatur ulang memo kode. Ini berarti semua entri dalam memo kode akan terhapus. Lain kali Anda masuk ke memo kode, Anda harus melakukan langkah-langkah seolah-olah baru pertama kali membukanya. Lihat Untuk membuka memo kode untuk pertama kalinya di halaman 70.
1 2
3 4 5
Untuk mengatur ulang (me-reset) memo kode Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. Masukkan sembarang passcode untuk mengakses memo kode. Kata cek dan kode-kode yang ditampilkan salah. Pilih Opsi > Reset. Reset memo kode? muncul di layar. Pilih Ya.
Profil Profil secara otomatis akan menyesuaikan setting telepon dengan berbagai situasi, misalnya, volume nada dering akan disesuaikan dengan suasana rapat atau dengan aksesori tertentu. Anda dapat me-reset semua profil untuk memulihkannya seperti saat telepon dibeli (setting pabrik).
Untuk memilih profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Pilih satu profil. Untuk melihat dan mengedit profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Geser ke satu profil dan pilih Opsi > Lihat dan edit. Nama profil Normal tidak dapat diubah.
Untuk mengatur ulang semua profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Pilih Opsi > Reset profil.
Waktu dan tanggal Untuk mengatur waktu 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Wkt & tgl > Waktu. 2 Masukkan waktu dan pilih Simpan. Untuk mengatur tangal 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Wkt & tgl > Tanggal. 2 Masukkan tanggal dan pilih Simpan.
71 Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur zona waktu 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Wkt & tgl > Zona waktu saya. 2 Pilih zona waktu di tempat Anda berdasarkan kota. Bila Anda memilih kota, fungsi Zona waktu saya juga akan menyesuaikan waktu bila terjadi perubahan waktu karena ‘daylight saving’ (waktu musim panas di negara dingin, biasanya dimajukan 1 jam).
Kunci Kunci kartu SIM Penguncian ini hanya melindungi langganan Anda. Telepon Anda dapat digunakan dengan kartu SIM lain. Bila penguncian aktif, Anda harus memasukkan PIN (Nomor Identitas Pribadi). Bila Anda memasukkan PIN yang salah 3 kali berturut-turut, kartu SIM akan terkunci dan Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Blokir Pribadi). PIN dan PUK diberikan oleh operator jaringan Anda.
72
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Saat PIN diblokir muncul di layar, masukkan PUK Anda dan pilih OK. 2 Masukkan PIN baru yang terdiri dari 4 sampai 8 digit dan pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru dan pilih OK. Untuk mengubah PIN 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN. 2 Masukkan PIN Anda dan pilih OK. 3 Masukkan PIN baru yang terdiri dari 4 sampai 8 digit dan pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN baru dan pilih OK. Bila Kedua kode tidak cocok muncul di layar, Anda telah salah memasukkan PIN baru. Bila PIN Salah muncul di layar, diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN lama Anda.
Untuk menggunakan kunci kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kunci telepon Anda dapat mencegah penggunaan telepon oleh orang yang tidak berwenang. Ubah kode kunci telepon baku (0000) menjadi kode pribadi Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit.
Kunci papan tombol Anda dapat mengaktifkan kunci ini untuk mencegah pemutaran nomor secara tidak disengaja. Panggilan masuk dapat dijawab tanpa membuka kunci papan tombol.
Anda harus selalu mengingat kode kunci telepon baru. Bila lupa, Anda harus membawa telepon Anda ke pengecer Sony Ericsson setempat.
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 masih dapat dibuat.
Untuk menggunakan kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK. Untuk membuka penguncian telepon • Masukkan kode Anda dan pilih OK. Untuk mengubah kode kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah kode. 2 Masukkan kode lama dan pilih OK. 3 Masukkan kode baru dan pilih OK. 4 Masukkan lagi kode itu dan pilih OK.
Untuk menggunakan papan tombol otomatis 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci tombol oto. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengunci papan tombol secara manual • Dari standby tekan dan pilih Kunci. Untuk membuka penguncian papan tombol secara manual • Dari standby tekan dan pilih BkKnci. Nomor IMEI Simpan salinan nomor IMEI (Identitas Perangkat Selular Internasional) Anda kalau-kalau telepon Anda dicuri orang. Untuk melihat nomor IMEI , • Dari standby tekan , .
,
,
73 Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Baterai telepon tidak dapat diisi atau kapasitas baterai rendah Pengisi baterai tidak terpasang dengan baik atau sambungan baterai buruk. Keluarkan baterai dan bersihkan konektor.
Pertanyaan umum
Baterai telah aus dan harus diganti. Lihat Mengisi baterai di halaman 8.
Kapasitas memori telepon bermasalah dan telepon berjalan lambat Hidupkan ulang (restart) telepon Anda setiap hari atau lakukan Master reset.
Ikon baterai tidak muncul saat saya mulai mengisi baterai telepon Mungkin diperlukan beberapa menit sebelum ikon baterai muncul di layar.
Untuk beberapa masalah, Anda harus menghubungi operator jaringan Anda.
Master reset Bila Anda memilih Reset setting, perubahan pada setting yang telah Anda buat akan terhapus.
Beberapa pilihan menu muncul dalam warna abu-abu Layanan belum diaktifkan. Hubungi operator jaringan Anda.
Bila Anda memilih Reset semua, bukan perubahan pada setting saja melainkan semua kontak, pesan, data pribadi, dan konten yang telah Anda download, terima, atau edit juga akan terhapus.
Saya tidak dapat menggunakan SMS/ pesan teks dengan telepon saya Setting belum diatur atau salah. Untuk mengetahui setting pusat layanan SMS yang benar, hubungi operator jaringan Anda. Lihat Pesan teks di halaman 34.
Untuk mengatur ulang (me-reset) telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Master reset. 2 Pilih satu opsi. 3 Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Saya tidak dapat menggunakan pesan gambar di telepon saya Langganan Anda tidak mencakup kemampuan akses data. Setting belum diatur atau salah. Hubungi operator jaringan Anda.
74
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lihat Petunjuk di telepon Anda di halaman 7 atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendapatkan setting dan kemudian ikuti petunjuk di atas layar. Lihat Setting di halaman 55. Bagaimana cara mengaktifkan dan mematikan Input Teks T9 saat menulis? Saat Anda memasukkan teks, tekan dan tahan . Anda akan melihat di bagian atas layar bila Input Text T9 diaktifkan. Bagaimana cara mengubah bahasa telepon? 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon. 2 Pilih satu opsi.
Telepon tidak terdeteksi oleh perangkat lain menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth Anda belum mengaktifkan fungsi Bluetooth. Pastikan setting visibilitas sudah diset untuk menampilkan telepon Tampilkan tlp. Lihat Untuk menerima item di halaman 60. Saya tidak dapat menyinkronkan atau mentransfer data antara telepon dan komputer, saat menggunakan kabel USB. Kabel atau perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum terinstal dengan benar. Untuk membaca panduan Getting started (Persiapan) yang berisi petunjuk penginstalan dan panduan mengatasi masalah secara rinci, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Saya tidak dapat menggunakan Internet Langganan Anda tidak mencakup kemampuan akses data. Setting Internet belum diatur atau salah. Harap hubungi operator jaringan Anda.
Pesan kesalahan
Lihat Petunjuk di telepon Anda di halaman 7 atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendapatkan setting Internet, dan ikuti petunjuk di atas layar. Lihat Setting di halaman 55.
Lihat Mengisi baterai di halaman 8.
Sisipkan kartu Tidak terdapat kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin telah salah memasukkannya.
Konektor kartu SIM harus dibersihkan. Bila kartu rusak, hubungi operator jaringan Anda.
Mengatasi masalah 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sisipkan kartu SIM yang benar Telepon Anda telah diprogram untuk hanya berfungsi dengan kartu SIM tertentu. Pastikan Anda menggunakan kartu SIM dari operator yang benar. PIN Salah/PIN2 Salah Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2. Masukkan PIN atau PIN2 yang benar dan pilih Ya. Lihat Untuk memasukkan kartu SIM di halaman 5. PIN diblokir/PIN2 diblokir Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 tiga kali berturut-turut. Untuk membuka pemblokiran, lihat Kunci kartu SIM di halaman 72. Kedua kode tidak cocok Kode yang Anda masukkan tidak cocok. Bila Anda ingin mengubah kode keamanan, misalnya PIN, Anda harus mengkonfirmasikan kode yang baru. Lihat Kunci kartu SIM di halaman 72. Tak ada jaringan Telepon Anda berada dalam modus terbang. Lihat Modus terbang (Flight mode) di halaman 7.
76
Telepon Anda tidak menerima sinyal jaringan yang mana pun, atau sinyal yang diterima terlalu lemah. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan bahwa Anda berada dalam jangkauan jaringan. Kartu SIM tidak berfungsi dengan baik. Masukkan kartu SIM Anda ke telepon lain. Bila berfungsi dengan baik, kemungkinan besar telepon Anda bermasalah. Harap hubungi lokasi layanan Sony Ericsson terdekat. Pgl darurat saja Anda berada dalam jangkauan jaringan, tapi tidak diperkenankan menggunakannya. Namun, dalam keadaan darurat, beberapa operator jaringan mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112. Lihat Panggilan darurat di halaman 19. PUK diblokir. Hubungi operator. Anda telah salah memasukkan PUK (kode pembuka blokir pribadi) 10 kali berturut-turut. Mengisi, baterai asing Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang disetujui oleh Sony Ericsson. Lihat Baterai di halaman 80.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Informasi penting Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.sonyericsson.com/support terdapat bagian dukungan berisi bantuan, saran-saran dan kiat-kiat yang dapat Anda akses hanya dengan beberapa klik pada mouse Anda. Di sini Anda dapat menemukan update perangkat lunak komputer yang terkini dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien.
Layanan dan dukungan
• • • •
Mulai sekarang, Anda akan dapat mengakses dan menikmati keunggulan sejumlah layanan eksklusif kami seperti: Situs Web global dan lokal yang menyediakan dukungan. Jaringan Call Center global. Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas. Masa garansi. Pelajari lebih lanjut tentang persyaratan garansi dalam Buku Panduan ini. Di situs www.sonyericsson.com, di bagian dukungan dalam bahasa yang dipilih, Anda akan menemukan sarana dan informasi dukungan terbaru, misalnya
update perangkat lunak, Knowledge base, pengaturan telepon dan petunjuk tambahan bila Anda memerlukannya. Untuk layanan dan fitur yang disediakan secara khusus oleh operator, harap hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih lanjut. Anda juga dapat menghubungi Call Center kami. Lihat nomor telepon untuk Call Center terdekat dalam daftar di bawah ini. Bila negara/kawasan Anda tidak tercantum dalam daftar, harap hubungi dealer setempat Anda. Nomor-nomor telepon di bawah benar saat panduan ini siap dicetak. Anda selalu dapat menemukan update terbaru di situs www.sonyericsson.com. Meskipun jarang sekali terjadi, bila produk Anda memerlukan layanan, harap hubungi dealer tempat Anda membeli produk ini atau salah satu mitra layanan kami. Simpan bukti pembelian asli Anda, Anda akan memerlukannya bila Anda perlu mengklaim garansi. Untuk panggilan ke salah satu Call Center kami, Anda akan dikenakan biaya sesuai tarif nasional yang berlaku, termasuk pajak lokal, kecuali jika nomor telepon tersebut adalah nomor bebas pulsa.
Negara
Nomor telepon
Alamat email
Argentina Australia Austria Belgia Brasil Kanada Afrika Tengah Cile Tiongkok (Cina) Kolombia Kroasia Republik Ceko Denmark
800-333-7427 1-300 650 050 0810 200245 02-7451611 4001-0444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 4008100000 18009122135 062 000 000 844 550 055 33 31 28 28
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Finlandia Perancis Jerman Yunani Hong Kong Hungaria India Indonesia Irlandia Italia Lituania Malaysia Meksiko Belanda Selandia Baru Norwegia Pakistan Filipina Polandia Portugal Rumania Rusia Singapura Slovakia Afrika Selatan Spanyol Swedia Swiss Taiwan Thailand Turki Ukraina
78
[email protected] 09-299 2000
[email protected] 0 825 383 383
[email protected] 0180 534 2020
[email protected] 801-11-810-810 210-89 91 919 (dari telepon)
[email protected] 8203 8863
[email protected] +36 1 880 4747
[email protected] 39011111 (Tambahkan kode SLJJ bila membuat panggilan dari sambungan GSM)
[email protected] 021-2701388
[email protected] 1850 545 888
[email protected] 06 48895206
[email protected] 8 700 55030
[email protected] 1-800-889900
[email protected] 01 800 000 4722
[email protected] 0900 899 8318
[email protected] 0800-100150
[email protected] 815 00 840
[email protected] 111 22 55 73 Di luar Karachi: (92-21) 111 22 55 73
[email protected] 02-6351860 0 (awalan) 22 6916200
[email protected] [email protected] 808 204 466
[email protected] (+4021) 401 0401
[email protected] 8(495) 787 0986
[email protected] 67440733
[email protected] 02-5443 6443
[email protected] 0861 632222
[email protected] 902 180 576
[email protected] 013-24 45 00
[email protected] 0848 824 040
[email protected] 02-25625511
[email protected] 02-2483030
[email protected] 0212 47 37 777
[email protected] (+380) 44 590 1515
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Uni Emirat Arab Inggris Amerika Serikat Venezuela
43 919880 08705 23 7237 1-866-766-9374 0-800-100-2250
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi dalam bab ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda. Petunjuk berikut dimaksudkan untuk keselamatan Anda. Oleh karena itu, harap patuhi panduan di bawah ini. Bila produk mengalami salah satu kondisi yang tercantum di bawah ini atau bila Anda meragukan tentang fungsionalitasnya, pastikan produk Anda telah diperiksa oleh mitra layanan resmi kami sebelum Anda mengisi baterai telepon atau menggunakannya. Kelalaian dalam mematuhi anjuran kami di atas dapat berisiko pada kerusakan fungsi produk, bahkan berpotensi membahayakan kesehatan Anda.
Saran-saran untuk penggunaan produk secara aman (telepon selular, baterai, pengisi baterai, dan aksesori lain) • Selalu perlakukan produk Anda dengan hati-hati dan simpan di tempat yang bersih dan tidak berdebu. • Peringatan! Dapat meledak bila dibuang ke dalam api. • Lindungi produk Anda terhadap cairan dan kelembaban. • Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu di atas +60°C (+140°F).
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau produk terbuat dari tembakau yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan, atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi produk Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson yang diperkenankan melakukan layanan perbaikan. • Jangan menggunakan produk Anda di dekat peralatan kedokteran tanpa mendapatkan izin dari dokter yang menangani Anda atau staf medis yang berwenang. • Jangan menggunakan produk Anda saat berada di dalam, atau di sekitar pesawat terbang, atau di daerah yang telah diberi peringatan ”matikan radio dua arah”. • Jangan menggunakan produk Anda di daerah yang kondisi udaranya berpotensi terjadi ledakan. • Jangan meletakkan produk Anda atau memasang peralatan nirkabel di bagian atas area pengembangan kantong udara pengaman (air bag) di dalam mobil Anda. • Awas: Layar yang retak atau pecah dapat membentuk tepi-tepi atau pecahan yang tajam dan berbahaya bila tersentuh.
Informasi penting 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ANAK-ANAK
Baterai
JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAKANAK. JANGAN IZINKAN ANAKANAK BERMAIN DENGAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON SELULAR ATAU AKSESORINYA. TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA MUNGKIN MENGANDUNG KOMPONEN-KOMPONEN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS DAN BILA TERTELAN DAPAT MENGAKIBATKAN TERSUMBATNYA SALURAN PERNAPASAN.
Kami menyarankan agar Anda mengisi penuh baterai sebelum menggunakan telepon selular Anda untuk pertama kalinya. Baterai baru atau yang telah lama tidak digunakan, kapasitasnya mungkin belum maksimal selama beberapa kali penggunaan pertama. Baterai harus disi hanya di dalam ruangan yang bersuhu antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F). Gunakan hanya baterai asli merek Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon Anda. Menggunakan baterai dan pengisi baterai yang lain dapat berbahaya. Kemampuan telepon untuk mempertahankan lama bicara dan lama standby bergantung pada berbagai kondisi seperti kekuatan sinyal, suhu pengoperasian, pola penggunaan aplikasi, fitur yang dipilih, dan transmisi suara atau data pada saat telepon digunakan. Matikan telepon selular sebelum melepaskan baterai. Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Elektrolit baterai dapat meracuni tubuh bila tertelan. Jangan membiarkan kontak logam pada baterai menyentuh benda logam lain. Tindakan ini dapat mengakibatkan hubungan arus pendek dan merusak baterai. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan.
Catu daya (Pengisi baterai) Pasang adaptor AC hanya ke sumber listrik yang telah ditentukan sebagaimana ditandai pada produk. Pastikan bahwa kabel sudah diletakkan dengan benar sehingga tidak mudah menjadi rusak. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, putuskan dulu hubungan dengan sumber listrik sebelum Anda membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan sekali-kali mengganti kabel atau konektornya. Bila colokan tidak sesuai dengan stopkontak, mintalah pada teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stopkontak yang sesuai. Gunakan hanya pengisi baterai asli merek Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dirancang untuk memenuhi standar keselamatan dan kinerja yang setara.
80
Perangkat kedokteran pribadi Telepon selular dapat mempengaruhi pengoperasian alat pacu jantung atau peralatan lain yang ditanamkan dalam tubuh. Jangan letakkan telepon selular di dekat alat pacu jantung, misalnya di dalam saku baju di dada Anda. Gunakan telepon selular di telinga yang berjauhan dengan alat pacu jantung. Risiko gangguan akan minimal bila jarak antara telepon selular dan alat pacu jantung dijaga minimum 15 cm (6 inci). Bila Anda merasa telah terjadi gangguan, segera matikan telepon selular Anda. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dokter ahli jantung Anda.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk perangkat kedokteran lain, harap hubungi dokter Anda atau produsen perangkat medis tersebut.
Mengemudi Periksa apakah undang-undang dan peraturan di tempat Anda melarang penggunaan telepon selular ketika mengemudikan kendaraan atau memperbolehkan tetapi harus menggunakan alat bebas-genggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas-genggam Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk produk Anda. Harap dicatat bahwa karena terdapat kemungkinan terjadinya gangguan terhadap peralatan elektronik, beberapa produsen kendaraan melarang penggunaan telepon selular di dalam kendaraan mereka kecuali bila alat bebas-genggam dengan antena luar telah dipasang. Selalu pusatkan perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah dan parkir kendaraan di pinggir jalan sebelum membuat atau menjawab panggilan.
Panggilan darurat Telepon dioperasikan dengan menggunakan sinyal radio dan oleh karena itu tidak dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Maka, jangan semata-mata bergantung pada telepon selular untuk komunikasi yang sangat penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat mungkin tidak dapat dilakukan di setiap wilayah, setiap jaringan selular, atau saat layanan jaringan dan/atau bila fitur telepon selular tertentu sedang digunakan. Tanyakan pada penyedia layanan Anda di tempat Anda.
Antena Telepon Anda dilengkapi dengan antena internal. Penggunaan perangkat antena yang tidak dipasarkan oleh Sony Ericsson khusus untuk model ini dapat menyebabkan kerusakan pada telepon selular Anda, menurunkan kinerja, dan bahkan menghasilkan tingkat SAR di atas batas yang ditentukan (lihat di bawah).
Penggunaan yang efisien Genggam telepon Anda seperti menggenggam telepon lainnya. Jangan menutup bagian atas telepon saat digunakan, karena dapat mempengaruhi kualitas panggilan dan dapat mengakibatkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar dari yang diperlukan, sehingga mempersingkat waktu bicara dan standby.
Pemaparan terhadap RF (Frekuensi Radio) dan SAR (Nilai Absorpsi Spesifik) Telepon selular Anda merupakan pemancar sekaligus penerima gelombang radio berdaya rendah. Ketika dihidupkan, telepon selular memancarkan energi frekuensi radio (juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio) berkadar rendah. Pemerintah di seluruh dunia telah memberlakukan panduan keselamatan internasional yang komprehensif dan panduan ini dikembangkan oleh organisasi-organisasi ilmiah misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc), melalui evaluasi berkala dan menyeluruh terhadap kajiankajian ilmiah. Panduan tersebut menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diizinkan untuk masyarakat umum. Tingkat ini mencakup ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhitungkan kondisi usia dan kesehatan, dan telah mempertimbangkan terdapatnya ukuran-ukuran yang berbeda.
Informasi penting 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SAR (Nilai Absorpsi Spesifik) adalah satuan ukuran untuk jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon selular. Nilai SAR ditentukan pada tingkat daya tertinggi yang telah disertifikasi dalam kondisi laboratorium, namun tingkat SAR yang sebenarnya ketika telepon selular dioperasikan dapat berada jauh di bawah nilai ini. Hal ini dikarenakan telepon telah dirancang untuk menggunakan daya seminimum yang diperlukan saja untuk menjangkau jaringan. Terdapatnya variasi SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR pada berbagai telepon selular, semua model telepon selular Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi panduan pemaparan frekuensi radio. Untuk telepon yang dijual di A.S., sebelum model telepon dijual kepada umum, telepon tersebut harus diuji dan disertifikasi oleh FCC (Federal Communications Commission) yang menyatakan bahwa telepon tidak melampaui batas persyaratan yang diberlakukan oleh pemerintah untuk tingkat pemaparan yang aman. Pengujian dilakukan di posisi dan lokasi (yakni, di telinga dan saat dikenakan di badan) seperti yang diharuskan oleh FCC untuk setiap model. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada badan, telepon ini telah diuji dan memenuhi panduan pemaparan RF FCC saat telepon diletakkan minimum 15 mm dari badan tanpa benda logam di dekat telepon atau bila telepon digunakan dengan aksesori asli Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon ini dan dikenakan pada tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak menjamin kepatuhan terhadap panduan pemaparan RF FCC. Brosur terpisah yang berisi informasi SAR untuk model telepon selular ini telah disertakan bersama dengan materi yang disertakan dengan telepon selular ini. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi tambahan tentang pemaparan frekuensi radio dan SAR, di: www.sonyericsson.com/health.
82
Solusi bagi Penyandang Cacat dan Kebutuhan Khusus Untuk telepon selular yang dijual di A.S., Anda dapat menggunakan terminal TTY dengan telepon selular Sony Ericsson (bersama aksesori yang diperlukan). Untuk informasi tentang Solusi bagi Penyandang Cacat dengan kebutuhan khusus, hubungi Sony Ericsson Special Needs Center di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056 (suara), atau kunjungi situs Sony Ericsson Special Needs Center di www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang tidak digunakan Lambang ini menunjukkan bahwa setiap peralatan listrik dan elektronik yang bertanda ini tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Sebaliknya, produk ini harus dikumpulkan di tempat pendaurulangan peralatan listrik dan elektronik. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah dampak yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang dapat terjadi jika penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan materi ini akan membantu memelihara sumber daya alam. Untuk informasi lebih rinci tentang pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen terkait di kantor pemerintahan setempat, atau layanan pembuangan sampah rumah tangga, atau toko tempat Anda membeli produk ini.
Pembuangan baterai Harap periksa peraturan setempat tentang cara membuang baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center untuk memperoleh informasi. Jangan membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai, bila tersedia.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kartu Memori Produk Anda dilengkapi dengan pembaca kartu memori. Periksa kompatibilitas kartu memori sebelum membeli atau menggunakannya. Kartu memori biasanya sudah diformat sebelum dikeluarkan dari pabrik. Untuk memformat kartu memori, gunakan perangkat yang kompatibel. Jangan menggunakan fungsi format standar dari sistem operasi saat memformat kartu memori di PC. Untuk informasi rinci, rujuk petunjuk pengoperasian perangkat tersebut atau hubungi dukungan pelanggan.
PERINGATAN: Bila alat Anda memerlukan adaptor untuk pemasangan ke telepon atau ke perangkat lain, jangan masukkan kartu secara langsung tanpa menggunakan adaptor yang diperlukan.
Tindakan Pencegahan dalam Penggunaan Kartu Memori • Lindungi kartu memori terhadap cairan atau kelembaban. • Jangan menyentuh logam terminal dengan tangan Anda atau dengan benda logam apa pun. • Jangan membenturkan, membengkokkan, atau menjatuhkan kartu memori. • Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi kartu memori. • Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di tempat yang lembab atau korosif, atau di dalam ruang yang sangat panas seperti di dalam mobil tertutup pada siang hari yang terik, di bawah sinar matahari langsung, atau di dekat alat pemanas, dll. • Jangan menekan atau membengkokkan ujung adaptor kartu memori dengan tenaga berlebihan. • Jangan membiarkan kotoran, debu, atau benda asing masuk ke dalam port adaptor kartu memori. • Pastikan Anda telah memasukkan kartu memori dengan benar.
• Masukkan kartu memori sejauh mungkin ke dalam adaptor kartu memori. Bila tidak, kartu memori mungkin tidak berfungsi sebagaimana mestinya. • Kami menyarankan agar Anda membuat salinan cadangan untuk data-data penting. Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan isi yang Anda simpan dalam kartu memori. • Data yang tersimpan dapat rusak atau hilang bila kartu memori atau adaptor kartu memori dikeluarkan saat data sedang dibaca atau ditulis atau bila daya dimatikan sewaktu memformat, atau bila kartu memori digunakan di tempat yang lingkungannya terdapat listrik statis atau emisi medan listrik yang tinggi.
Perlindungan informasi pribadi Untuk melindungi kerahasiaan Anda dan mencegah diaksesnya informasi oleh pihak ketiga, sebaiknya Anda menghapus semua data pribadi Anda sebelum menjual atau membuang produk Anda. Untuk menghapus data pribadi, lakukan Master Reset. PENGHAPUSAN MATERI DARI MEMORI TELEPON TIDAK MENJAMIN BAHWA INFORMASI TERSEBUT TIDAK DAPAT DIPULIHKAN OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA. SONY ERICSSON TIDAK MEMBERI GARANSI TERHADAP PENGAKSESAN INFORMASI ANDA OLEH PENGGUNA PERANGKAT SETELAH ANDA DAN SAMA SEKALI TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGUNGKAPAN INFORMASI OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA MESKIPUN FUNGSI MASTER RESET TELAH DILAKSANAKAN. Bila Anda khawatir tentang kemungkinan terjadinya pengungkapan tersebut, pertahankan kepemilikan perangkat Anda atau amankan dengan penghancuran permanen atas perangkat ini.
Informasi penting 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aksesori Sony Ericsson menyarankan digunakannya aksesori asli Sony Ericsson demi keamanan dan efisiensi penggunaan produknya. Penggunaan aksesori pihak ketiga mungkin akan menurunkan kinerja produk dan bahkan berisiko terhadap kesehatan atau keselamatan Anda.
PERINGATAN SUARA KERAS: Harap sesuaikan volume audio dengan hati-hati bila menggunakan aksesori audio pihak ketiga untuk menghindarkan tingkat volume yang dapat membahayakan pendengaran Anda. Sony Ericsson tidak menguji penggunaan aksesori audio pihak ketiga dengan telepon selular ini. Sony Ericsson hanya menyarankan penggunaan aksesori audio asli Sony Ericsson.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Perangkat nirkabel ini, termasuk tanpa batasan pada media yang mana pun yang disertakan dengan perangkat ini (“Perangkat”), berisi perangkat lunak yang dimiliki oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB dan perusahaan yang berafiliasi dengannya (“Sony Ericsson”), pemasok pihak ketiga, dan pemberi lisensinya (“Perangkat lunak”). Sebagai pengguna Perangkat ini, Anda diberi lisensi oleh Sony Ericsson – yang tidak eksklusif, tidak dapat dipindah-tangankan, dan tidak dapat dihibahkan – untuk menggunakan Perangkat Lunak hanya dengan Perangkat yang di dalamnya terinstal Perangkat Lunak ini atau, dengan kata lain, Perangkat yang Anda terima dengan Perangkat Lunak ini. Tidak ada pernyataan dalam dokumen ini yang dapat ditafsirkan sebagai penjualan Perangkat Lunak kepada pengguna Perangkat ini.
84
Anda tidak diperkenankan memperbanyak, memodifikasi, mendistribusi, merekayasa balik, menguraikan, atau dengan kata lain mengubah atau menggunakan cara yang mana pun untuk menemukan kode sumber Perangkat Lunak atau komponen Perangkat Lunak yang mana pun. Untuk menghindarkan keraguan, setiap saat Anda berhak mengalihkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini kepada pihak ketiga, asalkan Perangkat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak juga dialihkan, dan asalkan pihak ketiga tersebut setuju secara tertulis untuk selalu terikat oleh peraturan-peraturan ini. Anda diberi lisensi ini selama jangka waktu masa pakai Perangkat ini. Anda dapat mengakhiri berlakunya lisensi ini dengan mengalihkan semua hak Anda atas Perangkat yang diterima bersama Perangkat Lunak kepada pihak ketiga secara tertulis. Bila Anda gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan yang mana pun yang dijelaskan dalam lisensi ini, perjanjian ini akan berakhir segera. Sony Ericsson, pemasok pihak ketiga, dan pemberi lisensinya merupakan pemilik tunggal dan eksklusif, serta memiliki semua hak, kepemilikan, dan kepentingan atas Perangkat lunak. Selama Perangkat Lunak berisi materi atau kode milik pihak ketiga, Sony Ericsson dan pihak ketiga tersebut, memiliki hak warisan pihak ketiga (third party beneficiaries) dari perjanjian ini. Masa berlaku, konstruksi, dan pelaksanaan lisensi ini akan diatur menurut undang-undang Swedia. Hal tersebut di atas akan berlaku sebatas diizinkan oleh hak konsumen berdasarkan hukum, bila berlaku.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, memberikan Garansi Terbatas untuk telepon selular Anda beserta aksesori asli yang disertakan dengan telepon selular Anda (selanjutnya dirujuk “Produk”). Bila Produk Anda memerlukan layanan garansi, harap bawa Produk ke dealer tempat Anda membeli produk ini, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi situs www.sonyericsson.com untuk informasi lebih lanjut.
Garansi kami Tunduk pada persyaratan dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat pada desain, materi, dan pengerjaannya saat pertama kali dibeli oleh konsumen. Garansi Terbatas ini berlaku selama 1 (satu) tahun sejak tanggal pembelian Produk untuk pertama kalinya.
Yang akan kami lakukan Selama masa garansi, bila Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, karena kerusakan desain, materi, atau pengerjaannya, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya, di negara* tempat Anda membeli Produk, atas pilihannya, akan memperbaiki atau mengganti Produk sesuai dengan persyaratan dan ketentuan yang tercantum di dalam Garansi Terbatas ini. Sony Ericsson beserta mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan bila Produk yang diberi layanan tidak mempunyai garansi berdasarkan ketentuan di bawah ini.
Harap dicatat bahwa beberapa setting pribadi, item yang didownload, atau informasi lain mungkin akan terhapus saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Saat ini Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan oleh hukum yang berlaku, oleh peraturan lain, atau oleh keterbatasan teknis untuk membuat salinan cadangan untuk item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan informasi dari jenis apa pun dan tidak akan memberi penggantian uang atau kerugian atas semua kehilangan tersebut. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan untuk semua informasi yang disimpan dalam Produk Sony Ericsson seperti item yang didownload, kalender, dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
Ketentuan 1 Garansi Terbatas ini hanya berlaku bila tanda bukti pembelian asli Produk ini yang dikeluarkan oleh dealer resmi Sony Ericsson yang di atasnya tercatum tanggal pembelian dan nomor seri**, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau digantikan. Sony Ericsson berhak menolak permintaan layanan garansi jika informasi ini telah dihapus atau diubah setelah pembelian Produk untuk pertama kalinya dari dealer. 2 Bila Sony Ericsson memperbaiki atau mengganti Produk, perbaikan atas kerusakan, atau Produk pengganti akan dijamin selama sisa waktu garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang lebih lama yang berlaku. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit rekondisi yang memiliki fungsionalitas yang setara. Suku cadang atau komponen yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson.
Informasi penting 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan Produk akibat penggunaan dan keausan normal, atau kesalahan penggunaan, termasuk tapi tidak terbatas pada, penggunaan dengan cara yang tidak normal dan wajar sesuai dengan petunjuk Sony Ericsson untuk penggunaan dan pemeliharaan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk akibat kecelakaan, modifikasi, atau penyesuaian perangkat lunak maupun perangkat keras, bencana alam, atau kerusakan akibat benda cair. Baterai isi ulang dapat diisi dan digunakan lebih dari seratus kali. Namun, pada akhirnya baterai akan aus, ini bukan suatu cacat tetapi adalah akibat penggunaan dan keausan normal. Bila waktu bicara atau waktu standby lebih singkat secara mencolok, sudah tiba saatnya Anda harus mengganti baterai. Sony Ericsson menyarankan agar Anda hanya menggunakan baterai dan pengisi baterai yang disetujui oleh Sony Ericsson. Perbedaan tak berarti pada pada kecerahan dan warna layar dapat terjadi di antara satu telepon dan lainnya. Mungkin juga terlihat titik-titik kecil yang terang atau gelap di atas layar. Ini disebut piksel cacat dan terjadi bila titik-titik tersebut tidak berfungsi dan tidak dapat disesuaikan. Dua piksel cacat masih dapat diterima. Perbedaan tak berarti pada tampilan gambar kamera mungkin terjadi di antara satu telepon dan lainnya. Ini adalah hal umum dan tidak dianggap sebagai modul kamera yang cacat. 4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk disediakan oleh operator secara mandiri dari Sony Ericsson, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas pengoperasian, ketersediaan, cakupan, layanan, atau jangkauan sistem tersebut. 5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk akibat penginstalan, modifikasi, perbaikan, atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang belum mendapatkan otorisasi dari Sony Ericsson.
86
6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk akibat penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan aksesori asli merek Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk digunakan dengan Produk. 7 Merusakkan segel yang mana pun pada Produk akan membatalkan garansi ini. 8 TIDAK ADA GARANSI TERSURAT, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, SELAIN GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKAN ATAU KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DI DALAM KONDISI APA PUN, SONY ERICSSON ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, APAPUN SIFATNYA, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, HILANGNYA KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN KOMERSIAL; SELAMA PELEPASAN TANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TERSEBUT DIPERBOLEHKAN OLEH UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan pengecualian atau batasan penggantian kerugian insidental atau kerugian konsekuensial, atau batasan masa jaminan tersirat, karena itu batasan atau pengecualian yang disebutkan sebelumnya mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak hukum konsumen menurut undang-undang yang berlaku dan tidak mempengaruhi hak konsumen terhadap dealer yang timbul dari kontrak penjualan/ pembelian mereka.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
*Cakupan geografis garansi
Declaration of Conformity
Bila Anda membeli Produk Anda di anggota negara EEA (Wilayah Ekonomi Eropa), atau Swiss, atau Republik Turki, dan Produk tersebut dimaksudkan untuk dijual di EEA, Swiss, atau Turki, Produk Anda dapat diperbaiki di negara EEA yang mana pun, di Swiss, atau Turki sesuai dengan ketentuan garansi yang berlaku di negara tempat Anda mendapatkan layanan, asalkan Produk sama yang dijual di negara tersebut dari distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dipasarkan di negara tempat Anda berada, harap hubungi Sony Ericsson Call Center setempat. Harap perhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara selain di negara tempat pembelian asli, misalnya karena Produk Anda mungkin memiliki interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dijual di negara lain. Selain itu, harap dicatat bahwa kadang-kadang Produk yang terkunci dengan SIM tidak mungkin diperbaiki. ** Di beberapa negara/kawasan, informasi tambahan (seperti kartu garansi yang berlaku) mungkin akan diminta.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022101-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, May 2007
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan oleh R&TTE Directive (99/5/EC).
Informasi penting 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Indeks A
G
alarm .................................................... 66 alat bebas genggam teknologi Bluetooth ...................... 59 alat bebas-genggam ...................... 25, 47 aplikasi ................................................. 54
gambar ..................................................45 edit ................................................46 garansi terbatas ....................................85 grup .......................................................24
I B bahasa ................................................. 16 baterai memasang ..................................... 5 mengisi ........................................... 8 penggunaan dan perawatan ........ 80
Input Teks T9™ .....................................17 Internet bookmark ......................................56 keamanan dan sertifikat ................57 setting ...........................................55
J C catatan ................................................. 69
jalan pintas ............................................13 janji ........................................................67 Java™ ...................................................54
D daftar main ......................................49–50 daftar panggilan ................................... 24 declaration of conformity ..................... 87
E email ..................................................... 38 email push ............................................ 39
F
K kalender ................................................67 kalkulator ..............................................69 kamera sekilas pandang ............................42 setting ...........................................43 kartu bisnis ............................................23 kartu memori ...................................14, 83
Feed Web ............................................. 57 88
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kartu SIM kunci dan buka kunci ................... 72 menyalin ke/dari ..................... 21, 22 kata ajaib .............................................. 27 Kawanku .............................................. 39 kode PIN membuka pemblokiran .................. 6 mengubah .................................... 72 kontak grup dari ....................................... 24 kontak baku ................................. 20 menambah kontak telepon .......... 20 sinkronisasi .................................. 62 kontrol jarak jauh .................................. 60 kontrol suara ........................................ 25 Koreksi foto (Photo fix) ......................... 43 kunci kartu SIM ...................................... 72 papan tombol ............................... 73 telepon ......................................... 73 kunci papan tombol ............................. 73
L layanan penerimaan panggilan ............ 25 layanan update ..................................... 65 layar catatan ......................................... 33 layar pembuka ........................................ 7
M M2™ ..................................................... 83 master reset ......................................... 74 Media Manager .................................... 48 memanggil nomor dalam pesan .......... 35 memasukkan teks ................................ 16 membuka pemblokiran kartu SIM ........ 72 memo kode .......................................... 70 mengaktifkan/mematikan Bluetooth ...................................... 58 kunci telepon ................................ 73 perlindungan kunci SIM ............... 72 mengirim catatan ......................................... 69 gambar ......................................... 44 janji dan tugas .............................. 67 kartu bisnis ................................... 23 melodi dan nada dering ............... 53 musik ............................................ 48 menjawab suara ................................... 27 mentransfer file ................................................. 60 gambar kamera ............................ 43 musik ............................................ 48 suara ............................................ 60 menu .................................................... 13 menu aktivitas ...................................... 14 menu navigasi ...................................... 13 menu telepon ....................................... 11 menyembunyikan nomor ...................... 33
89 Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
metode transfer teknologi Bluetooth ...................... 58 USB .............................................. 60 mikrofon ............................................... 18 MMS Lihat pesan gambar music player ......................................... 47 MusicDJ™ ............................................ 53
N nada dering .......................................... 52 nada dering khusus pemanggil ............ 21 nama telepon ....................................... 56 nomor IMEI ........................................... 73 nomor sendiri ....................................... 30
P panduan keselamatan .......................... 79 panggilan darurat .......................................... 19 internasional ................................. 18 membuat dan menerima .............. 18 menahan panggilan ..................... 28 menangani dua panggilan ............ 29 mencatat selama .......................... 33 menerima ..................................... 31 menjawab dan menolak ............... 18 perekaman ................................... 53 video ............................................ 19 panggilan cepat ................................... 25 panggilan konferensi ............................ 29 90
panggilan terprogram ...........................32 panggilan ulang otomatis ......................18 pemasangan ...........................................5 pengalihan panggilan ............................28 pengatur file ..........................................14 perekam suara ......................................53 perekam video ......................................42 permainan .............................................54 pesan email .............................................38 gambar ..........................................35 informasi area dan sel ...................41 suara .............................................37 pesan gambar .......................................35 pesan panjang ......................................35 pesan suara ....................................25, 37 petunjuk ..................................................7 PhotoDJ™ .............................................46 PlayNow™ ............................................51 pola pesan ............................................37 profil ......................................................71 PUK ...................................................6, 72
S setting Internet ..........................................55 Java™ ...........................................55 sinkronisasi .....................................62–65 SMS ......................................................34 standby ...................................................7
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
status memori ...................................... 23 stopwatch ............................................ 69 submenu .............................................. 13
T tanda foto ............................................. 45 tanggal ................................................. 71 Teknologi nirkabel Bluetooth™ ............ 58 tema ............................................... 46–53 timer ..................................................... 69 tombol .................................................... 9 tugas .................................................... 68
V video player .......................................... 47 volume nada dering .................................. 52 speaker telinga ............................. 18
W waktu .............................................. 71, 72 waktu panggilan ................................... 32
Z zona waktu ........................................... 72 zoom .................................................... 42
91 Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.