Selamat atas pembelian Sony Ericsson K770i Anda. Berbagi pengalaman hidup dengan teman-teman dan sanak keluarga melalui gambar. Untuk konten telepon tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftarkan telepon Anda sekarang untuk mendapatkan seperangkat program bantu, penyimpanan online gratis, penawaran khusus, berita, dan berbagai perlombaan di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aksesori - Berbagai pilihan untuk telepon Anda. Speakerphone Mobil Bluetooth™ HCB-100E Kinerja tinggi dalam kesederhanaan – waktu bicara dan waktu standby yang panjang.
Headset Bluetooth™ HBH-IV835 Headset Bluetooth™ bertenaga dengan desain ramping dan padat.
Peranti Telepon Kamera IPK-100 Optimalkan penggunaan telepon Anda dengan tripod, jepit sabuk dan tas kompak yang mudah dibawa-bawa. Aksesori ini dapat dibeli secara terpisah, namun mungkin tidak tersedia di setiap wilayah pemasaran. Untuk melihat semua pilihan aksesori, kunjungi www.sonyericsson.com/accessories. This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Daftar Isi Mempersiapkan telepon .... 6 Pemasangan ................................... Menghidupkan telepon ................... Membuat dan menerima panggilan ........................................ Petunjuk di dalam telepon Anda .....
6 7 8 8
Mengisi baterai ............................... 9 Telepon ......................................... 10 Sistem menu ................................. 12 Navigasi ........................................ Jalan Pintas .................................. Menu aktivitas ............................... Pengatur file .................................. Bahasa telepon ............................. Memasukkan teks .........................
14 16 16 16 18 18
Panggilan .......................... 20 Membuat dan menerima panggilan ...................................... Panggilan darurat ......................... Panggilan video ............................ Kontak .......................................... Menyinkronkan kontak .................
20 21 21 22 24
Grup .............................................. Daftar panggilan ........................... Panggilan cepat ............................ Layanan pesan suara (voicemail) ..................................... Mengalihkan panggilan ................. Lebih dari satu panggilan ............. Panggilan konferensi .................... Nomor sendiri ............................... Panggilan dapat diterima .............. Panggilan terbatas ........................ Panggilan terprogram ................... Waktu dan biaya panggilan .......... Kartu bisnis ...................................
24 25 25 25 28 28 29 30 30 31 31 32 32
Perpesanan ...................... 33 Pesan teks .................................... Pesan gambar ............................... Pola pesan .................................... Pesan bersuara ............................. Email ............................................. Kawanku ....................................... Informasi area dan sel ..................
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33 34 36 37 37 40 42
1
Gambar digital (Imaging) .... 42
Fitur-fitur lain .................... 65
Kamera dan perekam video .......... Mentransfer gambar ..................... Gambar dan klip video ................. PhotoDJ™ dan VideoDJ™ ........... Tema .............................................
Alarm ............................................ Kalender ........................................ Tugas ............................................ Catatan ......................................... Timer, stopwatch, dan kalkulator ...................................... Memo kode ................................... Profil .............................................. Waktu dan tanggal ........................ Kunci ............................................. Nomor IMEI ...................................
42 44 46 46 47
Hiburan ............................. 47 Alat bebas genggam portabel stereo ............................................ Music player dan video player ...... TrackID™ ...................................... Radio ............................................ PlayNow™ .................................... MusicDJ™ .................................... Permainan ..................................... Aplikasi .........................................
47 47 51 51 52 53 55 55
Konektivitas ...................... 56 Setting .......................................... Menggunakan Internet .................. RSS Reader .................................. Sinkronisasi .................................. Teknologi nirkabel Bluetooth™ ........ Layanan update ............................
2
56 57 58 59 60 64
65 66 67 68 68 69 70 70 70 72
Mengatasi masalah .......... 73 Pertanyaan umum ......................... 73 Pesan peringatan .......................... 75
Informasi penting ............. 76 Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien ................. 78 Garansi Terbatas .......................... 84
Indeks ............................... 88
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K770i UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, tanpa disertai jaminan apapun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB, atau oleh perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru Buku panduan ini. Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Nomor penerbitan: 1202-7096.1 Harap dicatat: Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional 112. Seandainya Anda tidak yakin mengenai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Harap baca bab Panduan untuk penggunaan yang aman dan efisien dan Garansi terbatas sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda.
Telepon Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan, misalnya, nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta milik pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada, pembatasan oleh undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke atau yang Anda teruskan dari telepon selular ini, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum Anda menggunakan suatu konten tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan, atau kualitas konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang mana pun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan yang Anda lakukan terhadap konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga. Bluetooth adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG Inc. Logo “Liquid Identity” (identitas cair), PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ, dan VideoDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro™ dan M2™ adalah merek dagang milik Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Adobe dan Photoshop adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau di negara-negara lain. TrackID dimotori oleh Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote dan Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Gracenote, Inc. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook, dan Vista, adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain. T9™ Text Input adalah merek dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten berikut ini: Paten A.S. No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong No. HK0940329; Paten Republik Singapura No. 51383; Paten Uni Eropa No. 0 842 463(96927260.8) Paten DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan paten lainnya di seluruh dunia yang masih menunggu pengesahan. Java dan semua merek dagang serta logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain. Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™.
4
Batasan-batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/ atau pemberi lisensinya adalah pemilik sah atas semua Perangkat lunak beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian. Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk datadata teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengakui tanggung jawabnya untuk mendapatkan izin untuk mengekspor, mengekspor ulang, dan mengimpor Perangkat Lunak. Perangkat lunak tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat, tunduk pada batasan yang disebutkan dalam Rights in Technical Data and Computer Software Clauses (Pasal tentang Hak Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2). Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya. Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi. Semua gambar digunakan hanya untuk tujuan ilustrasi dan mungkin tidak secara tepat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
Lambang-lambang untuk pemberian instruksi Lambang-lambang berikut terdapat dalam Buku panduan: Catatan Tip Peringatan Suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci. >
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan. Lihat Navigasi di halaman 14. Tekan pada tombol navigasi pusat. Tekan tombol navigasi ke atas. Tekan tombol navigasi ke bawah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Mempersiapkan telepon Pemasangan Sebelum Anda mulai menggunakan telepon, Anda harus memasang kartu SIM dan baterai. Untuk memasang kartu SIM dan baterai 2 Sisipkan kartu SIM ke tempat yang telah disediakan dan kontaknya menghadap ke bawah.
3 Pasang baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas dan konektornya saling berhadapan. 1 Geser pengancing ke samping dan tahan, dan lepaskan penutup baterai.
4 Pasang kembali penutup baterai. 6
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menghidupkan telepon Untuk menghidupkan telepon
1 Tekan dan tahan . 2 Pilih satu modus: • Modus normal – fungsi lengkap. • ModTerbang – dengan fungsi terbatas. Pemancar dan penerima gelombang untuk Jaringan, FM radio, dan Bluetooth™ dimatikan. 3 Bila diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda. 4 Pilih satu bahasa. 5 Pilih Ya untuk menggunakan pemandu pengaturan.
Kartu SIM Kartu SIM (Modul Identitas Pelanggan) yang Anda dapatkan dari operator jaringan, berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan telepon dan lepaskan pengisi baterai sebelum Anda memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak-kontak ke dalam kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu itu dari telepon. Lihat Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM di halaman 23.
PIN Untuk mengaktifkan layanan di telepon, PIN (Nomor Identitas Pribadi) mungkin diperlukan. PIN disediakan oleh operator jaringan. Setiap digit PIN muncul sebagai *, kecuali jika PIN diawali dengan angka-angka nomor darurat, misalnya, 112 atau 911. Anda dapat melihat dan memanggil nomor darurat tanpa memasukkan PIN.
Bila Anda membuat kesalahan saat memasukkan PIN Anda, Anda dapat menekan untuk menghapus angka yang salah dari layar.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Untuk menghapus angka-angka dari layar • Tekan . Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, pesan PIN diblokir muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key). Lihat Kunci kartu SIM di halaman 70.
Modus terbang (flight mode) Dalam ModTerbang, pemancar serta penerima gelombang radio untuk jaringan, radio dan Bluetooth dimatikan untuk mencegah gangguan pada peralatan elektronik yang sensitif. Layar pembuka Layar pembuka muncul saat Anda menghidupkan telepon. Lihat Menggunakan gambar di halaman 46. Standby Setelah Anda menghidupkan telepon dan memasukkan PIN, nama operator jaringan Anda tampak di layar. Keadaan ini disebut standby.
8
Membuat dan menerima panggilan Telepon harus dalam keadaan aktif dan berada dalam jangkauan suatu jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, jika berlaku). 2 Pilih Panggil. Untuk menjawab panggilan • Pilih Jawab. Untuk menolak panggilan • Pilih Sibuk.
Petunjuk di dalam telepon Anda Petunjuk serta informasi disediakan di dalam telepon dan dapat diakses setiap saat. Untuk menggunakan program pemandu pengaturan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup. 2 Pilih satu opsi. Lihat Navigasi di halaman 14.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat informasi tentang suatu fungsi • Gesr ke satu fungsi dan pilih Info, jika tersedia. Dalam beberapa kasus, Info akan muncul dalam Pilihan. Untuk melihat peragaan (demo) telepon • Dari standby pilih Menu > Hiburan > Demo tour.
Mengisi baterai Baterai telepon telah diisi sebagian saat Anda membelinya. Untuk mengisi baterai
2,5 j
Mendownload setting Anda dapat mendownload setting ke telepon. Setting-setting ini memungkinkan Anda menggunakan fungsionalitas-fungsionalitas yang memerlukan account Internet, misalnya, pesan gambar dan email. Untuk mendownload setting • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup > Download setting. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda.
1 Pasang pengisi baterai ke telepon. Diperlukan waktu sekitar 2,5 jam untuk mengisi penuh baterai. Tekan satu tombol untuk menampilkan layar. 2 Lepaskan pengisi baterai dengan memiringkan colokannya ke atas. Anda dapat menggunakan telepon saat baterai diisi. Baterai dapat diisi setiap saat selama lebih atau kurang dari 2,5 jam. Anda dapat menghentikan pengisian meskipun belum selesai dan tindakan ini tidak menyebabkan kerusakan pada baterai.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Telepon
10
1
Tombol daya hidup/mati
2
Layar
3
Tombol Navigasi/pengontrol Music player
4
Tombol pilih
5
Tombol Internet
6
Tombol kembali
7
Kunci papan tambol
8
Tombol volume, tombol zoom digital kamera
9
Tombol pilih
4 5
10
Tombol menu aktivitas
6
11
Tombol hapus
12
Tombol kamera
13
Tombol peredam suara
1
8
2
3
9 10 11 12
13
7
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17
14
Lampu
15
Kamera utama
16
Penutup lensa kamera aktif
14
17
Pengancing tutup baterai
15
18
Konektor untuk pengisi baterai, alat bebas-genggam, dan kabel USB
19
Speaker
16
18 19
Mempersiapkan telepon 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sistem menu PlayNow™*
Internet*
Hiburan Layanan online* Radio Permainan TrackID™ Video player VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
Cyber-shot™
Perpesanan Tulis baru Kotak masuk Email RSS reader Draf Kotak keluar
Pengatur file** Album kamera Musik Gambar Video Tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain
12
Kontak
Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku* Cek pesan suara Pola pesan Setting
Music player Sedang main Artis Trek Daftar main
Alarm
Kontak baru
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan** Semua
Organizer
Terjawab
Telah dipanggil
Tak terjawab
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Ukuran jam Kecerahan Edit nama jalur*
Panggilan Panggil cepat Alihkan pgl Pindah ke jalur2* Mengelola panggilan Waktu & biaya* Rahasiakan nomor? Bebas genggam
Aplikasi Panggilan video Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Lampu Kalkulator Memo kode
Setting** Umum Profil Waktu & tanggal Bahasa Layanan update Kontrol suara Event baru Jalan pintas Modus terbang Keamanan Pemandu setup Status telepon Master reset
Konektivitas Bluetooth USB Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi data Setting Internet Setting streaming Aksesori
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk bergeser di antara tab-tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi di halaman 14.
Mempersiapkan telepon 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigasi Menu utama ditampilkan dengan ikon-ikon. Terdapat tab-tab di dalam beberapa submenu. Untuk menelusuri menu telepon 1 Dari standby pilih Menu. 2 Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri menu-menu. Untuk bergeser di antara tab-tab • Geser ke satu tab dengan menekan tombol navigasi ke kiri atau kanan. Tombol Pergi ke menu utama atau untuk memilih item Berpindah di antara menu-menu atau di antara tab-tab Memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol-tombol ini Kembali satu tingkat dalam jenjang menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke keadaan standby atau mengakhiri suatu fungsi Menghapus item, seperti gambar, suara dan kontak. Tekan dan tahan untuk mematikan mikrofon selama panggilan Membuka browser Membuka menu aktivitas Tekan dan tahan untuk mengambil gambar atau merekam klip video
14
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara (voicemail), bila telah diatur -
Tekan dan tahan salah satu tombol angka untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu.
-
Tekan satu tombol angka dan pilih Pgl... untuk memanggil cepat (speed dial). Tekan untuk mematikan nada dering saat menerima panggilan Tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara (modus senyap). Tanda alarm tetap berbunyi meskipun telepon dalam modus senyap. Melihat status informasi dari keadaan standby. Membesarkan volume selama dalam panggilan, atau saat menggunakan music player. Tekan dan tahan untuk kembali satu trek saat Anda menggunakan music player. Menjauhkan gambar (zoom out) saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Kontrol suara Lihat Kontrol suara di halaman 26. Mengecilkan volume selama panggilan, atau saat menggunakan music player. Tekan dan tahan untuk memajukan satu trek saat menggunakan music player Music player. Dekatkan gambar (zoom in) saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Kontrol suara Lihat Kontrol suara di halaman 26.
Mempersiapkan telepon 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jalan Pintas Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk mengakses satu menu secara langsung. Penomoran menu dimulai dari ikon di kiri atas, bergerak ke arah kanan dan kemudian turun ke bawah baris demi baris. Untuk pergi ke menu ketujuh • Dari standby pilih Menu dan tekan
.
Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi • Dari standby tekan , , atau untuk mengakses satu fungsi secara langsung. Untuk mengedit jalan pintas navigasi 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Jalan pintas. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. 3 Geser ke satu opsi menu dan pilih Jln pintas.
Menu aktivitas Menu aktivitas memberi Anda akses cepat ke fungsi-fungsi tertentu. Untuk membuka menu aktivitas • Tekan .
16
Tab menu aktivitas • Event baru – melihat panggilan tak terjawab dan pesan baru. Event baru juga dapat diatur agar tampil sebagai teks pop-up. • Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi yang aktif di latar belakang. • Jalan pintas saya – menambahkan fungsi favorit Anda agar dapat diakses dengan cepat. • Internet – bookmark Internet Anda. Untuk memilih teks pop-up • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Event baru > Pop-up.
Pengatur file Anda dapat menggunakan pengatur file untuk menangani item-item yang tersimpan di dalam memori telepon atau kartu memori. Anda mungkin harus membeli kartu memori secara terpisah untuk telepon Anda.
Memory Stick Micro™ (M2™) Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™) yang dapat Anda gunakan untuk menambah ruang penyimpanan di telepon Anda. Kartu memori ini juga
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
merupakan kartu memori portabel yang dapat digunakan dengan perangkat lain yang kompatibel. Untuk menyisipkan kartu memori
Untuk melihat opsi-opsi kartu memori 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > tab Di Memory Stick. 2 Pilih Pilihan. Menangani file Anda dapat memindahkan atau menyalin file antara telepon, komputer, dan kartu memori. File disimpan dalam kartu memori terlebih dulu, kemudian dalam memori telepon. File-file yang tidak dikenal disimpan di dalam folder Lain.
1 Lepaskan penutup baterai. 2 Sisipkan kartu memori dengan kontakkontaknya yang berwarna emas menghadap ke bawah. Untuk mengeluarkan kartu memori
Anda dapat membuat subfolder untuk memindahkan atau menyalin file ke dalamnya. Saat Anda mengelola file, Anda dapat memilih beberapa file atau sekaligus semua file dalam satu folder. Ini berlaku untuk semua item kecuali Permainan dan Aplikasi. Bila memori penuh, hapus beberapa konten untuk meluangkan ruang penyimpanan. Tab-tab pengatur file Pengatur file terbagi dalam tiga tab dan tempat penyimpan file ditunjukkan dengan ikon.
1 Tekan tepi kartu memori untuk melepaskan dan mengeluarkannya. 2 Pasang kembali penutup baterai.
• Semua file – semua konten di dalam memori telepon dan di dalam kartu memori.
Mempersiapkan telepon 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Di Memory Stick – semua konten di dalam kartu memori. • Di telepon – semua konten di dalam memori telepon. Untuk melihat informasi tentang file 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Buka. 3 Geser ke satu file dan pilih Pilihan > Informasi.
1 2 3 4
1 2 3 4
Untuk memindahkan file dalam pengatur file Dari standby pilih Menu > Pengatur file. Geser ke satu folder dan pilih Buka. Geser ke satu file dan pilih Pilihan > Mengelola file > Pindah. Pilih satu opsi. Untuk memilih lebih dari satu file dalam folder Dari standby pilih Menu > Pengatur file. Geser ke satu folder dan pilih Buka. Pilih Pilihan > Tandai > Tandai beberapa. Pilih Tandai untuk menandai file-file.
Untuk menghapus file dari pengatur file 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Cari file yang diinginkan dan tekan .
18
Bahasa telepon Anda dapat memilih bahasa yang akan digunakan di dalam telepon Anda. Untuk mengubah bahasa telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon. 2 Pilih satu opsi.
Memasukkan teks Anda dua cara yang dapat Anda gunakan untuk memasukkan teks: • Input teks tradisional (cara tekan berulang-ulang) • Input Teks T9™ Untuk mengubah cara memasukkan teks • Saat Anda memasukkan huruf-huruf, tekan dan tahan . Untuk melihat opsi-opsi saat Anda memasukkan huruf-huruf • Pilih Pilihan. Untuk menulis teks menggunakan cara input tradisional • Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. • Tekan hingga huruf yang dikehendaki muncul. • Tekan untuk menghapus.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Tekan untuk berpindah dari huruf besar (kapital) ke huruf kecil dan sebaliknya. • Tekan dan tahan untuk memasukkan angka-angka. • Tekan untuk menambahkan spasi. • Tekan untuk memasukkan titik dan koma. • Tekan untuk memasukkan tanda +. Input Teks T9™ Cara Input Teks T9™ menggunakan kamus internal.
1 2
3 4 5 6
Untuk memasukkan teks menggunakan cara Input Teks T9™ Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. Tekan setiap tombol sekali saja, meskipun huruf yang Anda kehendaki bukan huruf pertama pada tombol tersebut. Misalnya, bila Anda ingin menulis kata “Jane”, tekan , , , . Tuliskan seluruh kata sebelum melihat kata-kata alternatif. Tekan untuk menghapus. Gunakan atau untuk melihat kata-kata alternatif. Tekan untuk menerima kata yang dimunculkan. Tekan untuk memasukkan titik dan koma.
Untuk menambahkan kata ke dalam kamus internal 1 Saat Anda memasukkan huruf-huruf, pilih Pilihan > Eja kata. 2 Tulis kata menggunakan cara penulisan tradisional dan pilih Sisipkan. Prediksi kata berikutnya Saat Anda menulis pesan, Anda dapat menggunakan Input Teks T9 untuk memprediksikan kata berikutnya, bila kata itu sebelumnya pernah digunakan dalam suatu kalimat. Untuk mengaktifkan fungsi prediksi kata berikut • Saat huruf-huruf dimasukkan, pilih Pilihan > Opsi menulis > Kt prediktif brkut > Aktif. Untuk menggunakan fungsi prediksi kata berikut • Saat huruf-huruf dimasukkan, tekan untuk menerima atau melanjutkan.
Mempersiapkan telepon 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan Membuat dan menerima panggilan Telepon harus dalam keadaan aktif dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, jika berlaku). 2 Pilih Panggil. Lihat Panggilan video di halaman 21. Anda dapat memanggil nomor dari Kontak atau dari Daftar panggilan, lihat Kontak di halaman 22, dan Daftar panggilan di halaman 25. Anda juga dapat menggunakan suara untuk membuat panggilan. Lihat Kontrol suara di halaman 26.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Dari standby tekan dan tahan hingga muncul tanda “+”. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa angka nol pertama), dan nomor telepon. 3 Pilih Panggil.
20
Untuk memanggil ulang • Bila Coba lagi? muncul di layar pilih Ya. Jangan dekatkan telepon ke telinga Anda saat menunggu tersambungnya panggilan. Saat panggilan tersambung, telepon mengeluarkan sinyal suara yang keras.
Untuk menjawab panggilan • Pilih Jawab. Untuk menolak panggilan • Pilih Sibuk. Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung • Tekan atau . Untuk mematikan mikrofon selama panggilan berlangsung 1 Tekan dan tahan . 2 Tekan dan tahan lagi untuk melanjutkan. Untuk mengaktifkan speaker (pengeras suara) selama panggilan • Pilih Pilihan > Aktifkan speaker. Jangan pegang telepon terlalu dekat dengan telinga saat menggunakan speaker. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat panggilan tak terjawab dari standby • Tekan dan geser ke tab Event baru dan pilih satu nomor. • Bila pop-up yang digunakan: pilih Pgl dan geser ke tab Tak terjawab dan pilih nomor. Jaringan Telepon Anda akan beralih jaringan secara otomatis antara jaringan GSM dan 3G (UMTS), tergantung pada ketersediaannya. Beberapa operator jaringan mengizinkan Anda untuk berpindah jaringan secara manual. Untuk mengalihkan jaringan secara manual 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Jaringan mobile > Jaringan GSM/3G. 2 Pilih satu opsi.
Panggilan darurat Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan 3G (UMTS) atau GSM berada dalam jangkauan.
Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat itu ke dalam kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat • Dari standby, masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan pilih Panggil. Untuk melihat nomor darurat lokal Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Nomor khusus > Nomor darurat.
Panggilan video Anda dapat melihat lawan bicara Anda di layar selama panggilan berlangsung. Sebelum Anda menggunakan panggilan video Kedua belah pihak harus berlangganan layanan yang mendukung 3G (UMTS) dan harus berada dalam jangkauan jaringan 3G (UMTS). Layanan 3G (UMTS) tersedia bila muncul di layar. Untuk membuat panggilan video 1 Dari standby masukkan nomor telepon (termasuk awalan internasional dan kode wilayah bila berlaku). 2 Pilih Pilihan > Buat pgl video.
Panggilan 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan zoom dengan video yang keluar • Tekan atau . Untuk melihat opsi-opsi panggilan video 1 Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan. 2 Pilih satu opsi.
Untuk menentukan kontak yang baku 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Opsi > Tingkat lanjut > Kontak baku. 3 Pilih satu opsi. Kontak telepon Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data-data pribadi. Semuanya tersimpan dalam memori telepon.
Kontak Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon dan data pribadi di dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Kontak baku Anda dapat memilih informasi kontak – Kontak Telepon atau Kontak SIM – yang akan Anda berlakukan sebagai kontak baku. Bila Kontak Telepon telah dipilih sebagai kontak baku, semua informasi mengenai kontak yang Anda simpan di Kontak ditampilkan. Bila Anda memilih Kontak SIM sebagai kontak baku, maka daftar kontak hanya akan menampilkan nama dan nomor telepon yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk menambah kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Tambah. 3 Masukkan nama dan pilih OK. 4 Masukkan nomor dan pilih OK. 5 Pilih opsi nomor. 6 Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk ditambah informasi. 7 Pilih Simpan.
1 2 3 4 5
22
Untuk menambahkan item ke dalam kontak telepon Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke satu kontak dan pilih Pilihan > Edit kontak. Geser di antara tab dan pilih Tambah. Pilih satu opsi dan item yang akan ditambahkan. Pilih Simpan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Simpan oto di SIM. 3 Pilih satu opsi.
Jika Anda berlangganan layanan Pengenalan Jalur Panggil (CLI), Anda dapat menggunakan dering khusus untuk menandai kontak-kontak Anda.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Salin ke SIM. 3 Pilih satu opsi.
Kontak SIM Kontak SIM hanya dapat berisi nama dan nomor telepon. Informasi tersebut tersimpan dalam kartu SIM.
Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, maka semua data yang ada dalam kartu SIM akan digantikan.
Untuk menambah kontak SIM Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Tambah. Masukkan nama dan pilih OK. Masukkan nomor dan pilih OK. Pilih opsi nomor telepon dan tambahkan informasi lain, jika tersedia. 6 Pilih Simpan. 1 2 3 4 5
Untuk memanggil kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Panggil. Untuk mengakses suatu kontak secara langsung, dari standby tekan Lihat Panggilan cepat di halaman 25.
Untuk memanggil kontak SIM dari kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak > Pilihan > Opsi > Kontak SIM. 2 Geser ke kontak dan pilih Panggil.
.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak > Pilihan > Opsi. 2 Pilih Tingkat lanjut > Salin dari SIM. 3 Pilih satu opsi. Untuk memanggil kontak SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Panggil.
Panggilan 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menyinkronkan kontak
Menghapus kontak Untuk menghapus kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak dan tekan
.
Untuk menghapus semua kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Hapus sem kontak. Mengirim kontak Untuk mengirim kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke satu kontak dan pilih Pilihan > Kirim kontak. 2 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Status memori Jumlah kontak yang dapat Anda simpan dalam telepon atau kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia. Untuk melihat status memori 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Status memori.
24
Kontak-kontak Anda dapat disinkronkan dengan aplikasi di komputer dan beberapa aplikasi di Web. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Sinkronisasi di halaman 59. Untuk menyimpan kontak dalam kartu memori 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Back up di M.S.
Grup Untuk sekaligus mengirim pesan ke beberapa penerima, Anda dapat membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor telepon atau alamatalamat email. Lihat Perpesanan di halaman 33. Anda juga dapat menggunakan grup (nomor telepon) saat membuat daftar pemanggil yang dapat diterima. Lihat Panggilan dapat diterima di halaman 30. Untuk membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor dan alamatalamat email 1 Dari standby pilih Menu > Kontak > Opsi > Grup > Grup baru. 2 Masukkan nama grup dan pilih Lanjutkan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan cepat
3 Pilih Baru untuk mencari dan memilih nomor telepon atau alamat email kontak. 4 Ulangi langkah 3 untuk menambah nomor atau alamat email. 5 Pilih Selesai.
Fungsi panggilan cepat dapat digunakan untuk memilih 9 kontak yang dapat Anda hubungi dengan cepat. Kontak-kontak tersebut dapat disimpan di posisi tombol 1-9.
Daftar panggilan Anda dapat melihat informasi tentang panggilan-panggilan terakhir. Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 Dari standby pilih Pgl dan geser ke satu tab. 2 Geser ke satu nama atau nomor telepon dan pilih Panggil. Untuk menambahkan nomor dari daftar panggilan ke kontak 1 Dari standby pilih Pgl dan geser ke satu tab. 2 Geser ke nomornya dan pilih Pilihan > Simpan nomor. 3 Pilih Kontak baru untuk membuat kontak baru atau pilih kontak yang ada untuk ditambah dengan nomor telepon. Untuk menghapus daftar panggilan • Dari standby pilih Pgl > tab Semua > Pilihan > Hapus semua.
1 2 3 4
Untuk menambah kontak ke nomor panggilan cepat Dari standby pilih Menu > Kontak. Pilih Opsi > Panggil cepat. Geser ke nomor posisi dan pilih Tambah. Pilih kontak.
Untuk membuat panggilan cepat • Dari standby masukkan nomor posisi dan pilih Panggil.
Layanan pesan suara (voicemail) Bila langganan Anda mencakup layanan penerimaan panggilan, maka pemanggil dapat meninggalkan pesan suara saat Anda tidak dapat menjawab panggilan. Untuk memasukkan nomor pesan suara Anda 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Nomor pesan suara. 2 Masukkan nomor dan pilih OK.
Panggilan 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memanggil layanan pesan suara (voicemail) • Dari standby tekan dan tahan . Untuk mengubah nomor layanan pesan suara 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Nomor pesan suara. 2 Ubah nomor dan pilih OK. Kontrol suara Dengan membuat perintah suara, Anda dapat: • Memanggil suara (voice dial) – memanggil seseorang dengan mengucapkan namanya. • Mengaktifkan kontrol suara dengan mengucapkan “kata ajaib”. • Menjawab dan menolak panggilan saat Anda menggunakan alat bebas-genggam. Untuk mengaktifkan fungsi panggilan dengan suara dan merekam printah suara 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Panggil suara > Aktifkan. 2 Pilih Ya > Suara baru dan pilih satu kontak.
26
3 Bila suatu kontak memiliki lebih dari 1 nomor telepon, gunakan dan untuk memilih nomor yang akan Anda tambah dengan perintah suara. Rekam perintah suara, misalnya “John ponsel”. 4 Ikuti petunjuk di layar. Tunggu nada dan ucapkan perintah suara yang akan direkam. Perintah suara diperdengarkan kembali kepada Anda. 5 Bila hasil rekaman dapat diterima, pilih Ya. Bila tidak, pilih Tidak dan ulangi langkah 3 dan 4. Perintah suara hanya disimpan dalam memori telepon. Perintah-perintah suara tidak dapat digunakan dengan telepon lain.
Untuk merekam kembali perintah suara 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Panggil suara > Edit nama. 2 Geser ke satu perintah dan pilih Pilihan > Gantikan suara > Ya. 3 Tunggu nada dan ucapkan perintahnya. Memanggil dengan suara (voice dial) Bila Anda menerima panggilan dari kontak yang namanya telah direkam, Anda dapat mendengar nama kontak itu.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan dengan suara 1 Dari standby tekan dan tahan atau . 2 Tunggu nada dan ucapkan nama yang telah direkam, misalnya “John ponsel”. Nama akan diperdengarkan kembali kepada Anda dan panggilan disambungkan.
4 Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. 5 Pilih tempat untuk mengaktifkan kata ajaib Anda. Untuk membuat panggilan menggunakan kata ajaib 1 Dari standby ucapkan kata ajaib. 2 Tunggu nada dan ucapkan perintah suara.
Kata ajaib Anda dapat merekam dan menggunakan perintah suara sebagai kata ajaib untuk mengaktifkan fungsi panggilan dengan suara tanpa menekan tombol yang mana pun. Anda sebaiknya memilih kata atau frasa (gabungan kata-kata) yang panjang dan tidak lazim digunakan orang agar dapat dibedakan dengan mudah dari kata-kata umum yang diucapkan orang di latar belakang.
Untuk mengaktifkan dan merekam kata ajaib 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Kata ajaib > Aktifkan. 2 Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan kata ajaib. 3 Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru.
Jawab suara Saat menggunakan alat bebasgenggam, Anda dapat menjawab atau menolak panggilan dengan suara Anda.
1
2
3 4
5
Untuk mengaktifkan fungsi jawab suara dan merekam perintah suara untuk fungsi jawab suara Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol suara > Jawab suara > Aktifkan. Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Jawab”, atau kata lain pilihan Anda. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru. Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Sibuk”, atau kata lain pilihan Anda. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru.
Panggilan 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6 Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. 7 Pilih tempat untuk mengaktifkan fungsi jawab suara Anda. Untuk menjawab panggilan menggunakan perintah suara • Ucapkan “Jawab”. Untuk menolak panggilan menggunakan perintah suara • Ucapkan “Sibuk”.
Mengalihkan panggilan Anda dapat mengalihkan panggilan, misalnya, ke layanan penerimaan panggilan. Bila Pembatasan pgln digunakan, beberapa opsi pengalihan panggilan tidak tersedia. Lihat Panggilan terbatas di halaman 31.
Opsi pengalihan panggilan Di bawah adalah opsi-opsi standar: • Alihkan selalu – mengalihkan semua panggilan Anda • Bila sibuk – bila telepon sedang digunakan untuk suatu panggilan • Tak dapat dicapai – bila telepon dimatikan atau tidak dapat dicapai • Tiada balasan – bila tidak dijawab dalam waktu yang ditentukan 28
Untuk mengalihkan panggilan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Alihkan pgl. 2 Geser ke jenis panggilan dan opsi pengalihan, dan pilih Aktifkan. 3 Masukkan nomor untuk menerima pengalihan panggilan dan pilih OK.
Lebih dari satu panggilan Anda dapat menangani lebih dari satu panggilan pada saat bersamaan. Misalnya, Anda dapat menahan panggilan aktif dan membuat atau menjawab panggilan kedua. Anda juga dapat berpindah-pindah di antara kedua panggilan tersebut. Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga tanpa mengakhiri salah satu dari kedua panggilan pertama. Nada sela (panggilan tunggu) Bila fungsi panggilan tunggu digunakan, Anda akan mendengar bunyi ‘bip’ jika menerima panggilan kedua. Untuk mengaktifkan panggilan tunggu • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Pgl > Mengelola panggilan > Nada sela > Aktifkan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan kedua 1 Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Tahan. Tindakan ini akan menahan panggilan aktif. 2 Masukkan nomor yang akan dipanggil dan pilih Pilihan > Panggil. Untuk menjawab panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Jawab. Tindakan ini akan menahan panggilan aktif. Untuk menolak panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Sibuk dan lanjutkan dengan panggilan aktif. Untuk mengakhiri panggilan aktif dan menjawab panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Gantikan pgl aktif. Menangani dua panggilan suara Anda dapat menangani panggilan aktif dan panggilan tunggu pada saat bersamaan. Untuk berpindah-pindah di antara dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Pindah.
Untuk menggabungkan dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Gabung pgl. Untuk menghubungkan dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Transfer pnggilan. Anda akan terputus dari kedua panggilan. Untuk mengakhiri panggilan aktif dan kembali ke panggilan yang ditahan • Pilih Akhiri > Ya. Untuk mengakhiri kedua panggilan • Pilih Akhiri > Tidak. Menerima panggilan suara ketiga Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga kecuali Anda mengakhiri salah satu dari dua panggilan pertama atau menggabungkan semuanya menjadi panggilan konferensi.
Panggilan konferensi Dengan panggilan konferensi, Anda dapat melakukan percakapan bersama dengan maksimal 5 orang. Untuk menggabungkan dua panggilan. • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Gabung pgl.
Panggilan 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambah peserta baru 1 Selama dalam panggilan, pilih Pilihan > Tahan. Tindakan ini akan menahan panggilan yang digabungkan. 2 Pilih Pilihan > Tmbah panggilan. 3 Masukkan nomor yang akan dipanggil dan pilih Panggil. 4 Pilih Pilihan > Gabung pgl untuk menambahkan peserta baru. 5 Ulangi langkah ini untuk menambahkan peserta lainnya. Untuk melepaskan peserta 1 Pilih Pilihan > Melepas peserta. 2 Pilih peserta yang akan dilepaskan. Untuk membuat percakapan pribadi 1 Selama dalam panggilan, pilih Pilihan > Bicara dengan dan pilih peserta yang akan Anda ajak bicara. 2 Untuk melanjutkan panggilan konferensi, pilih Pilihan > Gabung pgl. Bila langganan Anda mendukung Layanan Jalur Berseling (ALS), Anda dapat membuat panggilan secara terpisah dengan nomor telepon yang berbeda.
30
Nomor sendiri Anda dapat melihat, menambahkan, dan mengedit nomor telepon Anda sendiri. Untuk memeriksa nomor-nomor telepon Anda sendiri 1 Dari standby pilih Menu > Kontak > Opsi > Nomor khusus > Nomor saya. 2 Pilih satu opsi.
Panggilan dapat diterima Anda dapat memilih untuk menerima panggilan hanya dari nomor-nomor telepon tertentu. Untuk menambah nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Mengelola panggilan > Panggilan diterima > Dari daftar saja > Baru. 2 Geser ke kontak atau pilih Grup. Lihat Grup di halaman 24. Untuk menerima semua panggilan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Mengelola panggilan > Panggilan diterima > Semua Pemanggil.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan terbatas
Panggilan terprogram
Anda dapat membatasi panggilan yang keluar dan masuk. Diperlukan kata sandi dari penyedia layanan Anda.
Panggilan terprogram dapat digunakan untuk membatasi panggilan keluar hanya ke nomor tertentu yang tersimpan dalam kartu SIM. Nomor-nomor terprogram dilindungi dengan PIN2.
Bila panggilan masuk dialihkan, Anda tidak dapat menggunakan beberapa opsi pembatasan panggilan.
Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional 112.
Opsi pembatasan panggilan Di bawah adalah opsi-opsi standar:
Untuk nomor terprogram Anda juga dapat memprogram hanya dengan sebagian nomor. Misalnya, dengan memprogram 0123456 Anda dapat membuat panggilan ke nomor yang dimulai dengan 0123456.
• Semua Pgl Keluar – semua panggilan keluar • Pgln keluar Int'l – semua panggilan keluar internasional • Keluar jelajah int'l – semua panggilan keluar internasional kecuali ke negara sendiri • Semua Pgl Masuk – semua panggilan masuk • Pgl msk saat jelajah – semua panggilan masuk saat Anda di luar negeri Untuk membatasi panggilan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Mengelola panggilan > Pembatasan pgln. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan sandi Anda dan pilih OK.
Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda tidak dapat melihat atau mengelola nomor-nomor telepon yang disimpan di kartu SIM.
1 2 3 4
Untuk menggunakan panggilan terprogram Dari standby pilih Menu > Kontak. Pilih Pilihan > Opsi > Nomor khusus > Pgl terprogram > Aktifkan. Masukkan PIN2 Anda dan pilih OK. Pilih OK lagi untuk mengkonfirmasikan.
Panggilan 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan nomor terprogram 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Nomor khusus > Pgl terprogram > Nomor terprogram > Nomor baru. 3 Masukkan informasinya dan pilih Simpan.
Untuk mengirim kartu bisnis Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Kartu bisnis saya > Kirim kartu saya. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Waktu dan biaya panggilan Selama panggilan berlangsung, lama panggilan akan muncul di layar. Anda dapat memeriksa lamanya panggilan terakhir, panggilan keluar, dan waktu total semua panggilan Anda. Untuk memeriksa waktu panggilan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Waktu & biaya > Timer panggilan.
Kartu bisnis 1 2 3
4
32
Untuk menambahkan kartu bisnis Anda sendiri Dari standby pilih Menu > Kontak. Pilih Pilihan > Opsi > Kartu bisnis saya. Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk diisi dengan informasi. Untuk memasukkan simbol, pilih Pilihan > Tambah simbol > Sisipkan. Masukkan informasinya dan pilih Simpan. Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Perpesanan Pesan teks Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, efek suara, animasi, dan melodi. Sebelum Anda menggunakan fungsi perpesanan Anda harus memiliki nomor pusat layanan. Nomor ini diberikan oleh penyedia layanan dan biasanya tersimpan dalam kartu SIM. Bila nomor pusat layanan tidak tersimpan dalam kartu SIM, Anda harus memasukkan nomor itu sendiri. Untuk memasukkan nomor pusat layanan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks > Pusat layanan. Nomor akan ditampilkan jika tersimpan dalam kartu SIM. 2 Bila tidak ada nomor yang ditampilkan, pilih Edit > Pusat layanan baru dan masukkan nomor pusat layanan, termasuk tanda internasional “+” dan kode negara. 3 Pilih Simpan.
Mengirim pesan Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf-huruf, lihat Memasukkan teks di halaman 18. Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. 2 Tulis pesannya dan pilih Lanjutkan > Cari kontak. 3 Pilih penerima dan kemudian pilih Kirim. Jika Anda mengirim pesan teks ke satu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap orang dalam grup itu. Lihat Grup di halaman 24.
Untuk memilih lebih dari satu pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesan dan pilih Pilihan > Tandai beberapa. 3 Pilih Tandai untuk menandai pesanpesan. Untuk menambahkan item ke dalam pesan teks 1 Ketika Anda menulis pesan, pilih Pilihan > Tambah item. 2 Pilih satu opsi dan kemudian pilih item.
Perpesanan 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menerima pesan teks Anda mendapat pemberitahuan saat menerima pesan. Pesan-pesan yang diterima disimpan di dalam kotak masuk. Untuk melihat pesan teks dari standby • Bila menu aktivitas digunakan: pilih Lihat. • Bila pop-up yang digunakan: ikuti petunjuk di atas layar. Untuk melihat pesan teks yang ada dalam kotak masuk 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Lihat. Untuk menutup pesan teks • Tekan . Untuk memanggil nomor di dalam pesan teks • Saat Anda membaca pesan, geser ke nomor telepon dan pilih Panggil. Menyimpan dan menghapus pesan teks Pesan teks yang diterima disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda dapat menghapus pesan-pesan atau memindahkannya ke kartu SIM. 34
Untuk menyimpan pesan ke dalam kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Simpan pesan > Item tersimpan. Untuk menyimpan item di dalam pesan teks 1 Saat Anda membaca pesan, pilih item yang akan disimpan. 2 Pilih Pilihan > Gunakan. 3 Pilih satu opsi. Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesannya dan tekan .
Pesan gambar Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, slide, rekaman suara, klip video, tanda tangan, dan lampiran. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email. Sebelum Anda menggunakan perpesanan gambar Anda harus mengatur profil Internet dan alamat server pesan Anda. Bila profil Internet atau server pesan belum diatur, Anda dapat secara otomatis menerima semua setting dari operator
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
jaringan Anda atau dari www.sonyericsson.com/support. Untuk memilih profil Internet 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Profil MMS. 2 Pilih satu profil. Untuk mengatur alamat server pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Profil MMS. 2 Geser ke satu profil dan pilih Pilihan > Edit > Server pesan. 3 Pilih Edit dan masukkan alamatnya. Mengirim pesan Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf-huruf, lihat Memasukkan teks di halaman 18.
1 2
3 4
Untuk membuat dan mengirim pesan gambar Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan gambar. Masukkan teksnya dan tekan untuk menambahkan item ke dalam pesan tersebut. Pilih Lanjutkan > Cari kontak. Pilih penerima dan pilih Kirim. Menerima pesan gambar Anda dapat memilih cara mendownload pesan gambar Anda.
Pilihan standar saat Anda mendownload pesan gambar adalah: • Selalu – download otomatis. • Tanya saat jelajah – ditanya apakah pesan akan didownload saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Jangan saat j'jah – jangan download saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Selalu tanya – tanya sebelum download. • Mati – pesan baru tampil di dalam Kotak masuk. Untuk mengatur download otomatis 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Download otomatis. 2 Pilih satu opsi. Untuk melihat pesan gambar dari standby • Bila menu aktivitas digunakan: pilih Lihat. • Bila pop-up yang digunakan: ikuti petunjuk di atas layar. Untuk melihat pesan gambar yang ada dalam kotak masuk 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Lihat.
Perpesanan 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menutup pesan gambar • Tekan . Untuk menyimpan item di dalam pesan gambar • Saat Anda melihat pesan gambar, pilih Pilihan > Simpan item dan pilih item. Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesan dan tekan . Opsi-opsi pesan Anda dapat menetapkan opsi-opsi standar untuk semua pesan atau memilih setting-setting tertentu setiap kali akan mengirim pesan. Untuk menetapkan opsi-opsi pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Untuk menetapkan opsi-opsi pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Opsi-opsi pengiriman Anda dapat meminta laporan pengiriman, laporan sudah baca, 36
dan mengatur prioritas untuk pesan tertentu. Anda juga dapat menambah penerima yang akan dikirimi pesan. Untuk menetapkan opsi-opsi pengiriman 1 Setelah pesan selesai dibuat dan penerima ditentukan, pilih Pilihan > Tingkat lanjut. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit.
Pola pesan Bila Anda sering menggunakan frasa dan gambar yang sama dalam pesan, Anda dapat menyimpan pesan yang berisi frasa atau gambar itu sebagai pola pesan. Untuk mengunakan pola pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. 2 Geser ke satu pola pesan dan pilih Gunakan > Pesan teks. 3 Tambahkan teks dan pilih Lanjutkan dan pilih penerima. Untuk mengunakan pola pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. 2 Geser ke satu pola pesan dan pilih Gunakan. 3 Saat pesan telah siap, pilih Lanjutkan dan pilih penerima.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambahkan pola pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan > Pola pesan baru > Teks. 2 Masukkan teks dan pilih Pilihan untuk menambahkan item. Pilih OK. 3 Masukkan judul dan pilih OK. Untuk menambahkan pola pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan > Pola pesan baru > Pesan gambar. 2 Masukkan teksnya dan tekan untuk menambah item ke dalam pesan. 3 Pilih Simpan, masukkan judul dan pilih OK. Untuk mengedit pola pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. 2 Geser ke satu pola pesan dan pilih Pilihan > Edit pola pesan > Simpan. Untuk menyimpan pesan sebagai pola pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Simpan pesan > Pola pesan.
Pesan bersuara Anda dapat mengirim dan menerima rekaman suara sebagai pesan bersuara. Pengirim dan penerima harus memiliki langganan yang mendukung perpesanan gambar.
Untuk merekam dan mengirim pesan bersuara 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan suara. 2 Rekam pesannya dan pilih Stop > Kirim > Cari kontak. 3 Pilih penerima dan pilih Kirim.
Email Anda dapat menggunakan fungsi email dan alamat email standar dari komputer Anda di telepon. Sebelum Anda menggunakan email Setting email harus diatur di dalam telepon. Setting yang diperlukan dapat Anda terima langsung di telepon dari situs dukungan Sony Ericsson, juga dapat Anda atur secara manual. Setting email menggunakan Internet Anda dapat menerima setting dari www.sonyericsson.com/support.
Perpesanan 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mengatur setting email secara manual Anda juga dapat memasukkan setting email secara manual. Untuk melakukannya, Anda perlu mendapatkan informasi setting dari penyedia email Anda: Jenis setting
Contoh
Jenis sambungan
POP3 atau IMAP4
Alamat email
[email protected]
Server masuk
mail.example.com
Nama pengguna
jsmith
Kata sandi
zX123
Server keluar
mail.example.com
Penyedia layanan email dapat berupa perusahaan yang menyediakan alamat email Anda, misalnya, administrator IT di tempat Anda bekerja atau penyedia layanan Internet. Anda mungkin dapat menemukan informasi setting di setting program email komputer Anda, atau di dalam dokumen yang diberikan oleh penyedia layanan email Anda.
Terdapat banyak penyedia layanan email. Peristilahan dan informasi yang diperlukan mungkin berbeda-beda. Tidak semua penyedia layanan mengizinkan akses email.
Untuk memasukkan setting email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting. 2 Masukkan setting. Petunjuk tampil saat Anda memasukkan setting. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan email Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
1 2 3
4 5
38
Untuk menulis dan mengirim pesan email Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Tulis baru. Pilih Tambah > Masukkan alm eml. Masukkan alamat email dan pilih OK. Untuk memasukkan penerima lainnya, pilih Edit. Geser ke satu pilihan dan pilih Tambah > Masukkan alm eml. Masukkan alamat email dan pilihOK. Bila email Anda telah siap, pilih Selesai. Tekan untuk bergeser ke Perihal:. Pilih Edit dan masukkan perihal. Tekan untuk bergeser ke Teks:. Pilih Edit dan masukkan teks.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6 Tekan untuk bergeser ke Lampiran:. Pilih Tambah dan pilih file yang akan dilampirkan. 7 Pilih Lanjutkan > Kirim. Untuk menerima dan membaca pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk > Kirim&Tr. 2 Geser ke pesannya dan pilih Lihat. Untuk menyimpan pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Simpan pesan > Email tersimpan. Untuk membalas pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Balas. 3 Tulis balasan dan pilih OK. 4 Pilih Lanjutkan > Kirim. Untuk melihat lampiran dalam pesan email • Saat Anda melihat pesan, pilih Pilihan > Lampiran > Lihat. Untuk menyimpan lampiran dari dalam pesan email • Saat Anda membaca pesan, pilih Pilihan > Lampiran > Lihat > Simpan.
Account email aktif Bila Anda memiliki beberapa account email, Anda dapat menentukan email mana yang diaktifkan. Untuk mengganti account email aktif 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting. 2 Pilih satu account. Untuk menghapus pesan email (POP3) 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Tandai utk di-hps > Ya. Pesan-pesan yang ditandai akan dihapus bila lain kali Anda tersambung dengan server Anda.
Untuk menghapus pesan email (IMAP4) 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Tandai utk di-hps > Ya. 3 Pilih Pilihan > Hapus kotak msk. Pesan email yang ditandai akan dihapus dari telepon dan server.
Perpesanan 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Email push Anda dapat menerima pesan di telepon Anda yang dikirimkan dari server email yang memberitahukan bahwa Anda mendapat pesan email baru.
Untuk memasukkan setting server Kawanku 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Konfig. 2 Pilih Tambah dan masukkan setting.
Untuk mengaktifkan pemberitahuan email push 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting. 2 Geser ke satu account yang akan Anda edit dan pilih Pilihan > Edit account > Setting tngkat lanjut > Email push. 3 Pilih satu opsi.
Untuk mengedit setting Kawanku 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku. 2 Pilih Pilihan > setting. 3 Geser ke setting dan pilih Edit.
Kawanku Telepon dapat disambungkan ke server Kawanku dan Anda dapat log in untuk berkomunikasi secara online menggunakan pesan chat. Sebelum Anda menggunakan Kawanku Bila setting belum diatur di dalam telepon, Anda harus mengatur setting server. Informasi setting standar yang disediakan oleh penyedia layanan Anda adalah: • • • • 40
nama pengguna kata sandi alamat server profil Internet
Untuk log in (masuk) ke server Kawanku • Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Log in. Untuk log out (keluar) dari server Kawanku • Pilih Pilihan > Log out. Untuk menambahkan kontak chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Kontak. 2 Pilih Pilihan > Tambah kontak. Untuk mengirim pesan chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Chat. 3 Tulis pesannya dan pilih Kirim.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Status (keadaan) Anda dapat menampilkan keadaan Anda hanya kepada kontak-kontak Anda, misalnya Bahagia atau Sibuk. Anda juga dapat menampilkan keadaan Anda kepada semua pengguna di server Kawanku. Untuk menampilkan status saya 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Pilihan > setting > Tampilkan statusku. 2 Pilih satu opsi. Untuk memperbarui status Anda 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Status saya. 2 Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk ditambah informasi. Grup chat Grup chat dapat diawali oleh penyedia layanan Anda, atau oleh setiap pengguna Kawanku, atau oleh Anda sendiri. Anda dapat menyimpan grup chat dengan menyimpan undangan chat atau dengan mencari grup chat spesifik.
Untuk membuat grup chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Grup chat. 2 Pilih Pilihan > Tmbah grup chat > Chat grup baru. 3 Pilih orang yang akan Anda undang dari daftar kontak dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan teks undangan singkat dan pilih Lanjutkan > Kirim. Untuk menambah grup chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Grup chat > Pilihan > Tmbah grup chat. 2 Pilih satu opsi. Histori percakapan akan disimpan dari saat Anda log out sampai saat Anda log in lagi agar Anda dapat kembali ke pesan chat dari percakapan sebelumnya.
Untuk menyimpan percakapan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Percakapan. 2 Geser ke percakapan dan pilih Pilihan > Tingkat lanjut > Simp percakapan.
Perpesanan 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat percakapan yang disimpan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Percakapan. 2 Pilih Pilihan > Prcakapn tersmp.
Informasi area dan sel Informasi area dan sel berupa pesan teks, misalnya, laporan lalu lintas yang dikirim ke pelanggan di area jaringan tertentu.
Gambar digital (Imaging) Kamera dan perekam video Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dinikmati, disimpan, atau dikirimkan kepada orang lain. Mendekatkan atau menjauhkan (zoom in atau out)
Ambil gambar Rekam video
Silakan menghubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Untuk mengaktifkan informasi area 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Info area. 2 Geser ke Penerimaan dan pilih Edit > Aktif.
42
Opsi layar
Hapus
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan kamera • Saat telepon aktif, geser tutup lensa hingga terbuka.
Untuk menghentikan rekaman • Tekan . Untuk menggunakan zoom • Tekan atau . Untuk mengatur tingkat kecerahan • Tekan atau . Menyimpan dan menghapus gambar dan klip video Gambar dan klip video disimpan secara otomatis di dalam Pengatur file.
Untuk mengambil gambar 1 Aktifkan kamera. 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih kamera. 3 Tekan setengah jalan ke bawah untuk menggunakan fokus otomatis. Ketika Anda mendengar bunyi bip, tekan sepenuhnya ke bawah untuk mengambil gambar. Untuk merekam klip video 1 Aktifkan kamera. 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih perekam video. 3 Tekan sepenuhnya ke bawah untuk mulai merekam.
Untuk melihat gambar dan klip video 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Geser ke satu item dan pilih Lihat. Untuk menghapus gambar dan klip video 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Geser ke satu item dan tekan . Koreksi foto (Photo fix) Gambar yang pencahayaannya kurang baik (under exposed) dapat Anda perbaiki dengan menggunakan Koreksi foto.
Jangan merekam dengan sumber cahaya yang kuat di latar belakang.
Gambar digital (Imaging) 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memperbaiki gambar menggunakan Koreksi foto 1 Aktifkan kamera. 2 Ambil gambar. 3 Saat memeriksa gambar, pilih Pilihan > Koreksi foto. Setting kamera Anda dapat memilih setting-setting lain sebelum Anda mengambil gambar atau merekam klip video. Untuk melihat setting • Saat kamera diaktifkan, pilih Setting. Untuk melihat informasi tentang setting • Geser ke satu setting dan pilih Info. Jalan pintas kamera Tombol Jalan Pintas Modus pengambilan Zoom jauh Fokus Zoom dekat Gambar: Skenario Gambar: Aktifkan pengatur waktu
Modus malam Panduan tombol
Mentransfer gambar Mentransfer ke dan dari komputer Anda Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth dan pesan gambar untuk mentransfer gambar ke komputer Anda. Anda juga dapat menggunakan kabel USB untuk menyeret dan menjatuhkan (drag & drop) gambar-gambar kamera. Lihat Mentransfer file menggunakan kabel USB di halaman 62. Setelah Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition diinstal, Anda dapat menggunakannya untuk mengatur dan meningkatkan mutu gambar-gambar di komputer Anda. Aplikasi ini sudah dimasukkan ke dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda dan juga tersedia untuk didownload dari www.sonyericsson.com/support. Blog gambar Blog gambar adalah halaman Web pribadi. Bila langganan Anda mendukung layanan ini, Anda dapat mengirim gambar ke blog.
Lampu 44
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk layanan Web mungkin diperlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan penyedia layanan. Peraturan dan/ atau tagihan tambahan mungkin akan berlaku bagi Anda. Coba hubungi penyedia layanan Anda.
1 2 3 4
Untuk mengirim gambar kamera ke blog Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Kirim > Ke blog. Tambahkan judul dan teks. Pilih OK > Publiksikn.
Untuk mengakses alamat blog dari kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak. 3 Geser ke satu alamat Web dan pilih Pergi ke. Mencetak album kamera Anda dapat mencetak gambar kamera melalui kabel USB yang dihubungkan dengan printer yang kompatibel.
1 2 3 4 5 6 7
Untuk mencetak gambar kamera menggunakan kabel USB Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. Pilih Pilihan > Cetak. Pilih satu opsi. Hubungkan kabel USB ke telepon. Hubungkan kabel USB ke printer. Tunggu respons pada telepon dan pilih OK. Bila diperlukan, masukkan setting printer dan pilih Cetak. Anda harus melepaskan dan menghubungkan kembali kabel USB jika terdapat kesalahan pada printer.
Untuk mencetak gambar kamera menggunakan kartu memori 1 Baca dokumentasi printer untuk mendapat informasi mengenai setting, kartu memori dan dukungan PictBridge. 2 Saat Anda membaca pesan, pilih Pilihan > Cetak > DPOF (M.S.) > Simpan. 3 Pindahkan kartu memori ke printer dan ikuti petunjuk yang tampil di layar.
Anda juga dapat mencetak menggunakan printer yang kompatibel dengan Bluetooth.
Gambar digital (Imaging) 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gambar dan klip video Anda dapat melihat, menambahkan, mengedit, atau menghapus gambar dalam Pengatur file. Jenis file yang didukung di antaranya adalah GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG dan SVG-Tiny. Menggunakan gambar Anda dapat menambahkan gambar ke kontak, atau menggunakan gambar sebagai layar pembuka, sebagai wallpaper di standby, atau sebagai screen saver. Untuk melihat gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Lihat. Untuk menggunakan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Gunakan sebagai. 3 Pilih satu opsi. Untuk melihat gambar dalam tayangan slide 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Lihat > Pilihan > Tayangan slide. 46
Mengirim dan menerima Anda dapat mengirim dan menerima gambar melalui pesan gambar, email atau Bluetooth. Untuk mengirim gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk mengirim klip video 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Video. 2 Geser ke klip video dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima gambar atau klip video • Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
PhotoDJ™ dan VideoDJ™ Anda dapat mengedit gambar dan klip video menggunakan PhotoDJ™ atau VideoDJ™.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4
1 2 3 4
Untuk mengedit dan menyimpan gambar Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Edit - PhotoDJ™. Pilih satu opsi dan edit gambarnya. Pilih Pilihan > Simpan gambar. Untuk mengedit dan menyimpan klip video Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Video. Geser ke klip video dan pilih Pilihan > VideoDJ™. Pilih satu opsi dan edit klip video. Pilih Pilihan > Simpan.
Tema Anda dapat mengubah tampilan layar misalnya dengan mengubah warna atau wallpaper. Anda juga dapat membuat tema baru dan mendownloadnya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk mengatur tema 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Tema. 2 Geser ke tema dan pilih Set.
Hiburan Alat bebas genggam portabel stereo
Untuk menggunakan alat bebas genggam • Pasang alat bebas-genggam portabel. Musik terhenti bila Anda menerima panggilan dan dilanjutkan lagi bila panggilan berakhir.
Music player dan video player Jenis file yang didukung adalah: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (16 kHz sample rate maksimum) dan Real®8. Telepon juga mendukung file yang di-stream dan kompatibel dengan 3GPP.
Hiburan 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memutar musik 1 Dari standby pilih Menu > Music player. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Buka. 3 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan. Untuk memutar video 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Video player. 2 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan. Kontrol musik dan video Untuk berhenti memainkan musik • Pilih Stop. Untuk melanjutkan musik • Pilih Mainkan. Untuk mengubah volume • Saat Anda mendengarkan musik dengan music player, tekan atau . Untuk berpindah di antara trek-trek • Saat Anda mendengarkan musik dengan music player, tekan atau . Untuk memajukan dengan cepat atau mengundurkan • Saat Anda mendengarkan musik dengan music player, tekan dan tahan atau .
48
Untuk kembali ke menu music player • Saat Anda mendengarkan musik dengan music player, tekan . Untuk keluar dari menu music player • Tekan dan tahan . Mengirim dan menerima musik Anda dapat mengirim dan menerima musik melalui pesan gambar, email atau menggunakan Bluetooth. Untuk mengirim musik 1 Dari standby pilih Menu > Music player. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Buka. 3 Geser ke satu judul dan pilih Pilihan > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima musik • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Mentransfer musik dari komputer Perangkat lunak komputer Disc2Phone dan driver USB terdapat di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda. Anda dapat menggunakan Disc2Phone untuk mentransfer musik dari CD atau komputer ke memori telepon atau kartu memori.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sebelum Anda menggunakan Disc2Phone Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut untuk menggunakan Disc2Phone dengan komputer Anda: • Windows 2000 SP4 • XP Home • XP Professional SP1 Untuk menginstal Disc2Phone 1 Hidupkan komputer Anda dan masukkan CD yang disertakan dengan telepon. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela penginstalan terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Disc2Phone dan ikuti instruksi di layar. Perangkat lunak Disc2Phone tersedia di www.sonyericsson.com/support.
Untuk menggunakan Disc2Phone 1 Hubungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda. 2 Pilih Transfer file. Telepon dimatikan dan siap untuk mentransfer file. 3 Komputer: Start/Programs/ Disc2Phone.
4 Untuk informasi rinci mengenai pentransferan musik, harap rujuk Disc2Phone Help (petunjuk). Klik di pojok kanan atas jendela Disc2Phone. 5 Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat dalam modus pentransferan file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer dan pilih Eject. Lihat Mentransfer file menggunakan kabel USB di halaman 62. Jangan melepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama transfer berlangsung karena tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada kartu memori atau memori telepon. Anda tidak bisa melihat file yang ditransfer ke dalam telepon Anda sebelum Anda melepaskan kabel dari telepon.
Informasi lebih lanjut tentang pentransferan file ke telepon tersedia di www.sonyericsson.com/support. Menelusuri file File musik dan video disimpan dan dikelompokkan. • Artis – menampilkan file musik yang telah Anda transfer dengan Disc2Phone. • Trek – menampilkan semua trek musik di telepon dan kartu memori.
Hiburan 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Daftar main – daftar trek Anda sendiri. • Video – menampilkan semua klip video dalam telepon atau kartu memori Anda. Daftar main Anda dapat membuat daftar main dan menggunakannya untuk mengatur file Pengatur file. Anda dapat menyusun file berdasarkan artis atau judul. File dapat ditambahkan ke lebih dari satu daftar main. Menghapus daftar main, atau file dari daftar main, hanya akan menghapus rujukan file tapi tidak akan menghapus file dari memori. Untuk membuat daftar main 1 Dari standby pilih Menu > Music player. 2 Geser ke Daftar main dan pilih Buka. 3 Geser ke Daft main baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan nama dan pilih OK. 5 Geser ke satu trek dan pilih Tandai. 6 Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main. Untuk menambah file ke dalam daftar main 1 Dari standby pilih Menu > Music player. 2 Geser ke Daftar main dan pilih Buka. 3 Geser ke daftar main dan pilih Buka. 50
4 Pilih Pilihan > Tambah media. 5 Geser ke satu trek dan pilih Tandai. 6 Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main. Untuk menghapus trek dari daftar main 1 Dari standby pilih Menu > Music player > Daftar main. 2 Geser ke daftar main dan pilih Buka. 3 Geser ke trek dan tekan . Untuk menghapus daftar main 1 Dari standby pilih Menu > Music player > Daftar main. 2 Geser ke daftar main dan tekan . Untuk melihat informasi tentang trek • Geser ke satu trek dan pilih Pilihan > Informasi. Musik dan klip video online Anda dapat melihat klip video dan mendengarkan musik dengan melakukan streaming dari Internet ke telepon. Bila setting belum tersedia di telepon Anda, lihat Setting di halaman 56. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memilih account data untuk streaming 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting streaming. 2 Pilih account data yang akan digunakan. Untuk melakukan streaming musik dan klip video 1 Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Pergi ke > Bookmark. 2 Pilih satu link untuk melakukan streaming.
TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis. Cari judul lagu, serta nama artis dan album. Untuk mencari informasi lagu • Saat Anda mendengar lagu melalui pengeras suara, dari standby pilih Menu > Hiburan > TrackID™. • Ketika radio diaktifkan, pilih Pilihan > TrackID™.
Radio Jangan menggunakan radio di dalam telepon Anda di tempat yang penggunaannya dilarang.
Untuk mendengarkan radio 1 Pasang alat bebas-genggam ke telepon. 2 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Radio. Untuk mengubah volume • Saat radio diaktifkan, tekan atau . Untuk mencari saluran radio secara otomatis • Saat radio diaktifkan, pilih Cari. Untuk mencari saluran radio secara manual • Saat radio diaktifkan, tekan atau . Untuk mencari saluran yang telah disimpan • Saat radio diaktifkan, tekan atau
.
Hiburan 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PlayNow™
Menyimpan saluran radio Anda dapat menyimpan maksimal 20 saluran.
Anda dapat mendengarkan musik sebelum membeli dan mendownloadnya ke telepon Anda.
Untuk menyimpan saluran radio 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Radio. 2 Pilih Cari untuk menemukan saluran radio. 3 Pilih Pilihan > Simpan.
Layanan ini tidak tersedia di setiap negara. Silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Di beberapa negara, Anda dapat membeli musik dari beberapa artis musik terkemuka di dunia.
Untuk memilih saluran radio yang telah disimpan 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Radio > Pilihan > Saluran. 2 Pilih satu saluran radio.
Sebelum Anda menggunakan PlayNow™ Telepon Anda harus memiliki setting yang diperlukan. Lihat Setting di halaman 56.
Untuk menyimpan saluran radio di posisi 1 sampai 10 • Setelah Anda menemukan saluran radio, tekan dan tahan . Untuk memilih saluran radio yang disimpan di posisi 1 sampai 10 • Saat radio diaktifkan, tekan Untuk melihat opsi-opsi radio • Saat radio diaktifkan, pilih Pilihan.
52
Untuk mendengarkan musik PlayNow™ 1 Dari standby pilih Menu > PlayNow™. 2 Pilih musik dari daftar. .
Mendownload dari PlayNow™ Harga tampil saat Anda memilih untuk mendownload dan menyimpan file musik. Bila pembelian telah Anda setujui, biaya pembelian akan dicantumkan di tagihan telepon atau dikurangkan dari saldo kartu prabayar Anda.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mendownload file musik 1 Bila Anda telah mendengarkan preview file musik, Anda dapat menerima ketentuannya. 2 Pilih Ya untuk mendownload. 3 Pesan teks dikirimkan pada Anda untuk memberi konfirmasi atas pembayaran Anda dan file dapat segera didownload.
Untuk mengirim nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Musik > Nada dering. 2 Geser ke nada dering dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima nada dering • Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Nada dering dan melodi Untuk mengatur nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Nada dering. 2 Pilih satu opsi.
Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. File yang diproteksi diberi lambang kunci.
Untuk mengatur volume nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Volume dering. 2 Tekan atau untuk mengubah volume. 3 Pilih Simpan. Untuk mematikan nada dering • Dari standby tekan dan tahan Semua sinyal dimatikan kecuali tanda alarm. Untuk mengatur isyarat getar 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Isyarat getar. 2 Pilih satu opsi.
.
MusicDJ™ Anda dapat membuat atau mengedit melodi Anda untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri dari empat jenis trek – Dram, Bas, Chord, dan Aksen. Trek berisi sejumlah blok musik. Blok terdiri dari bunyi yang telah diatur sebelumnya dengan berbagai karakteristik. Blok dikelompokkan menjadi Intro, Sajak, Chorus, dan Break. Anda dapat merangkai melodi dengan menambahkan blok musik ke dalam trek.
Hiburan 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk merangkai melodi 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > MusicDJ™. 2 Pilih untuk menyisipkan (Sisipkan), menyalin (Salin), atau menempelkan (Tempel) blok. 3 Gunakan , , atau untuk bergeser di antara blok-blok. 4 Pilih Pilihan > Simpan melodi. Untuk mengirim melodi 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Geser ke Musik dan pilih Buka. 3 Geser ke melodi dan pilih Pilihan > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima melodi • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Anda tidak dapat mengirim melodi polifonik atau file MP3 melalui pesan teks.
VideoDJ™ Anda dapat membuat dan mengedit klip video Anda dengan menggunakan klip video, gambar dan teks.
54
Untuk membuat klip video 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > VideoDJ™. 2 Pilih Tambah dan pilih satu opsi. 3 Tekan dan pilih Tambah untuk menambah item. 4 Pilih Pilihan > Simpan. Untuk mengedit klip video 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Geser ke Video dan pilih Buka. 3 Geser ke klip video dan pilih Pilihan > VideoDJ™ > Edit. 4 Edit klip video dan pilih Pilihan > Simpan. Untuk memendekkan klip video 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Geser ke Video dan pilih Buka. 3 Geser ke klip video dan pilih Pilihan > VideoDJ™ > Edit > Potong. 4 Pilih Set untuk menetapkan titik awal dan pilih Mulai. 5 Pilih Set untuk menetapkan titik akhir dan pilih Akhir. 6 Pilih Potong > Pilihan > Simpan.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengirim klip video 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Video. 2 Geser ke Video dan pilih Buka. 3 Geser ke klip video dan pilih Pilihan > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima klip video • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Perekam suara Anda dapat merekam memo suara atau panggilan. Rekaman suara juga dapat digunakan sebagai nada dering. Di beberapa negara atau negara bagian, undang-undang mengharuskan Anda memberitahukan lawan bicara Anda sebelum merekam panggilan.
Untuk merekam suara • Dari standby pilih Menu > Hiburan > Rekam suara. Untuk mendengarkan suatu rekaman 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Musik. 2 Geser ke satu rekaman dan pilih Mainkan.
Permainan Telepon Anda dilengkapi dengan beberapa permainan. Anda juga dapat mendownload permainan. Untuk sebagian besar permainan, telah tersedia teks bantu (petunjuk). Untuk memulai permainan 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Permainan. 2 Pilih permainan. Untuk mengakhiri permainan • Tekan dan tahan .
Aplikasi Sebelum Anda menggunakan aplikasi Java™ Bila setting belum diatur di telepon Anda, lihat Setting di halaman 56. Anda dapat mendownload dan menjalankan aplikasi Java. Anda juga dapat melihat informasi atau mengatur berbagai izin. Untuk memilih aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Pilih satu aplikasi.
Hiburan 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat informasi tentang aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Pilihan > Informasi. Untuk mengatur izin untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Pilihan > Perkenan. Untuk mengatur ukuran layar untuk suatu aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Pilihan > Ukuran layar. 3 Pilih satu opsi. Profil Internet untuk aplikasi Java Untuk mendapatkan informasi, beberapa aplikasi Java saat dijalankan harus tersambung ke Internet. Untuk memilih profil Internet untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting Internet > Setting untuk Java. 2 Pilih satu opsi. 56
Konektivitas Setting Sebelum Anda menggunakan Internet, PlayNow™, Kawanku, Java, sinkronisasi jarak jauh, perpesanan gambar, email dan blog gambar, Anda perlu mengatur setting di dalam telelpon Anda. Bila setting belum dimasukkan, pastikan telepon Anda mendukung pentransferan data. Anda dapat mendownload setting menggunakan pemandu pengaturan atau langsung dari www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload setting menggunakan Pemandu pengaturan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup > Download setting. 2 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar. Untuk mendownload setting menggunakan komputer 1 Kunjungi www.sonyericsson.com/support. 2 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menggunakan Internet Anda dapat menggunakan Internet untuk mengakses layanan online. Untuk mulai menjelajah • Dari standby pilih Menu > Internet. Untuk keluar dari browser • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Keluar browser. Untuk melihat opsi-opsi • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan. Saat Anda menelusuri Internet Anda dapat membuat panggilan atau mengirim link saat menelusuri Internet. Untuk membuat panggilan • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan >Alat-alat > Buat panggilan. Untuk mengirim link 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Alat-alat > Kirim link. 2 Pilih satu opsi. Menggunakan bookmark Anda dapat membuat dan mengubah bookmark untuk digunakan sebagai titik sambung langsung (link) ke halaman Web favorit Anda.
Untuk membuat bookmark 1 Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Pergi ke > Bookmark. 2 Geser ke Bookmark baru dan pilih Tambah. 3 Masukkan informasi dan pilih Simpan. Untuk memilih bookmark 1 Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Pergi ke > Bookmark. 2 Geser ke bookmark dan pilih Pergi ke. Jalan pintas papan tombol Internet Anda dapat meggunakan papan tombol untuk mengakses langsung satu fungsi browser Internet. Untuk memilih jalan pintas papan tombol Internet • Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Opsi > Modus papan tmbol > Jalan pintas. Tombol Jalan Pintas Bookmark Masukkan alamat Cari Internet Histori Refresh halaman Teruskan
Konektivitas 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Naik satu halaman Turun satu halaman Layar penuh atau Landscape atau Layar normal. Zoom Jalan pintas Mendownload Anda dapat mendownload file, misalnya, gambar, tema, permainan dan nada dering dari halaman Web. Untuk mendownload dari halaman Web 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih satu file untuk didownload. 2 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar. Profil Internet Anda dapat memilih profil Internet lain bila Anda mempunyai lebih dari satu. Untuk memilih profil Internet untuk browser Internet 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting Internet > Profil Internet. 2 Pilih satu opsi.
58
Keamanan Internet dan sertifikat Telepon Anda mendukung penelusuran Internet aman. Layanan Internet tertentu seperti perbankan, memerlukan sertifikat di dalam telepon Anda. Telepon Anda mungkin telah berisi sertifikat saat dibeli, namun Anda juga dapat mendownload sertifikat baru. Untuk melihat sertifikat di dalam telepon • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Sertifikat.
RSS Reader Dengan menggunakan Really Simple Syndication (RSS) Anda dapat menerima secara otomatis konten yang sering di-update, misalnya berita utama, dalam bentuk feed. Untuk menambahkan feed baru untuk halaman Web • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Feed RSS. Untuk membuat feed baru 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > RSS reader > Pilihan > Feed baru. 2 Masukkan alamat dan pilih Pergi ke.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur dan menggunakan opsi-opsi reader RSS 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > RSS reader > Pilihan. 2 Pilih satu opsi.
Sinkronisasi Anda dapat menyinkronkan kontak telepon, janji, tugas dan catatan. Untuk sinkronisasi tersebut, Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth, layanan Internet atau kabel USB. Perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite Agar Anda dapat melakukan sinkronisasi, instal perangkat lunak sinkronisasi di komputer Anda. Perangkat lunak ini terdapat di dalam Sony Ericsson PC Suite di CD yang disertakan dengan telepon Anda. Perangkat lunak ini sudah mencakup petunjuk-petunjuknya. Anda juga dapat mendownload perangkat lunak ini dari www.sonyericsson.com/support. Sinkronisasi jarak jauh melalui Internet Anda dapat melakukan sinkronisasi secara online menggunakan layanan Internet. Bila setting Internet belum diatur di telepon, lihat Setting di halaman 56.
Sebelum Anda menggunakan Sony Ericsson PC Suite Anda harus mengatur setting untuk sinkronisasi jarak jauh dan melakukan registrasi account secara online. Setting yang diperlukan adalah: • Alamat server – URL (alamat lengkap) server. • Nama pengguna – nama pengguna account. • Kata sandi – kata sandi account. • Sambungan – pilih profil Internet. • Aplikasi – tandai aplikasi untuk disinkronkan. • Setting Aplikasi – pilih aplikasi dan masukkan nama database, dan bila diperlukan, nama pengguna dan kata sandi. • Interval sinkr. – tetapkan berapa sering Anda ingin melakukan sinkronisasi. • Inisiasi dari jauh – pilih satu opsi yang akan digunakan saat Anda memulai sinkronisasi dari satu layanan. • Keamanan jauh – masukkan ID dan kata sandi server.
Konektivitas 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memasukkan setting untuk sinkronisasi jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi > Ya. 2 Masukkan nama untuk account baru dan pilih Lanjutkan. 3 Masukkan setting dan pilih Simpan.
• Bertukar item dan bermain game (permainan) dengan beberapa pemain.
Untuk mulai sinkronisasi jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Mulai.
Sebelum Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth Anda harus mengaktifkan fungsi Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat lain. Anda juga harus memasangkan (mengaitkan) telepon dengan perangkat Bluetooth lain.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Fungsi Bluetooth memungkinkan koneksi nirkabel ke perangkat Bluetooth lain. Misalnya, Anda dapat: • Membuat sambungan ke alat bebas-genggam. • Menyambung ke headset stereo. • Menyambung ke lebih dari satu perangkat secara bersamaan. • Menyambung ke komputer dan mengakses Internet. • Menyinkronkan informasi dengan komputer. • Menggunakan aplikasi komputer kontrol jarak jauh. • Menggunakan aksesori pembaca (reader) media. 60
Untuk komunikasi Bluetooth, kedua perangkat harus berada dalam jarak 10 meter (33 kaki) dan tidak terdapat benda padat di antaranya.
Untuk mengaktifkan Bluetooth • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. Pastikan perangkat yang akan Anda pasangkan dengan telepon dilengkapi fungsi Bluetooth serta telah diaktifkan dan visibel (terlihat).
Untuk memasangkan telepon dengan perangkat 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru untuk mencari perangkat yang tersedia. 2 Pilih satu perangkat. 3 Masukkan passcode, jika diperlukan.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengizinkan sambungan ke telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya. 2 Pilih satu perangkat dari daftar. 3 Pilih Pilihan > Izinkan koneksi. Untuk memasangkan telepon dengan alat bebas-genggam Bluetooth untuk pertama kalinya 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam. 2 Pilih Ya. 3 Masukkan passcode, jika diperlukan. Untuk memasangkan telepon dengan lebih dari satu alat bebas-genggam Bluetooth 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > B. genggam saya > B. genggam baru. 2 Geser ke satu perangkat dan pilih Tambah. Hemat daya Anda dapat menghemat daya baterai menggunakan fungsi ini. Namun, dengan mengaktifkan fungsi ini, Anda hanya dapat tersambung dengan satu perangkat Bluetooth. Anda harus
mematikan fungsi ini jika ingin tersambung dengan lebih dari satu perangkat Bluetooth secara bersamaan. Untuk mengaktifkan hemat daya • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Hemat daya > Aktif. Nama telepon Anda dapat memasukkan nama telepon untuk ditampilkan di layar perangkat lain ketika telepon Anda ditemukan. Untuk memasukkan nama telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Nama telepon. 2 Masukkan nama telepon dan pilih OK. Visibilitas Bila Anda ingin agar perangkat Bluetooth lain dapat menemukan telepon Anda, pilih setting yang akan membuat telepon Anda “visible” (terlihat). Untuk mengirim kontak menggunakan Bluetooth 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak dan pilih Pilihan > Kirim kontak > Via Bluetooth. 3 Pilih alat yang akan dikirimi item itu.
Konektivitas 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menerima item 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan > Visibilitas > Tampilkan tlp. 2 Saat Anda menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di atas layar. Mentransfer suara ke dan dari alat bebas-gengam Bluetooth Anda dapat mentransfer suara ke dan dari alat bebas-genggam Bluetooth Untuk melakukan ini, Anda dapat menggunakan tombol telepon atau tombol bebas-genggam. Untuk mentransfer suara 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > Panggilan masuk. 2 Pilih satu opsi. Di telepon akan mentransfer suara ke telepon. Di b. genggam akan mentransfer suara ke alat bebas genggam. Transfer file Anda dapat menyinkronkan dan mentransfer file menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth. Lihat Perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite di halaman 59.
62
Mentransfer file menggunakan kabel USB Anda dapat menghubungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB. Anda dapat mentransfer file menggunakan fungsi Transfer file dan Anda dapat menyinkronkan telepon dengan komputer menggunakan Modus tlp. Sebelum Anda menggunakan kabel USB Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut untuk mentransfer file menggunakan kabel USB: • Windows 2000 dengan SP3/SP4 • Windows XP (Pro dan Home) dengan SP1/SP2 Driver-driver USB diinstal secara otomatis dengan perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite. Transfer file Anda dapat menyeret dan menjatuhkan (drag & drop) file antara telepon dan komputer Anda dalam Microsoft Windows Explorer. • Sony Disc2Phone – seret dan jatuhkan (drag & drop) file musik • Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition – seret dan jatuhkan gambar
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aplikasi-aplikasi ini hanya dapat digunakan dalam modus transfer file. Hanya gunakan kabel USB yang disertakan telepon Anda, dan hubungkan secara langsung dengan komputer Anda. Jangan melepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama pentransferan file berlangsung karena tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada memori telepon atau kartu memori.
Untuk menggunakan modus transfer file
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman 1 Klik kanan ikon ‘removable disk’ (disk yang dapat dilepas) dalam Windows Explorer. 2 Pilih Eject. 3 Lepaskan kabel USB Modus telepon Anda dapat menyinkronkan kontak dan kalender, mentransfer file dan menggunakan telepon sebagai modem untuk komputer Anda. Aplikasi yang terdukung dalam modus telepon termasuk: • Sinkronisasi • Pengatur file • Mobile Networking Wizard (Pemandu Jaringan Selular). Untuk aplikasi lain, gunakan modus pemindahan file.
1 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 2 Telepon: Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > USB > Sambungan USB > Transfer file. Telepon dimatikan. 3 Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori muncul sebagai disk eksternal dalam Windows Explorer.
Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite 1 Hidupkan komputer Anda dan masukkan CD yang disertakan dengan telepon. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela penginstalan terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Sony Ericsson PC suite dan ikuti petunjuk yang muncul di atas layar.
Konektivitas 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Perangkat lunak Sony Ericsson PC suite disediakan untuk didownload dari situs www.sonyericsson.com/support.
1
2 3
4
5
Untuk menggunakan modus telepon Komputer: Jalankan PC Suite dari Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite. Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. Telepon: Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > USB > Sambungan USB > Modus tlp. Komputer: Tunggu sementara Windows menginstal driver-driver yang dibutuhkan. Komputer: Saat Anda melihat pesan yang memberitahukan bahwa PC Suite telah menemukan telepon Anda, gunakan salah satu aplikasi modus telepon dalam Sony Ericsson PC Suite.
Layanan update Anda dapat mengupdate telepon dengan perangkat lunak terkini. Informasi pribadi dalam telepon tidak terhapus.
64
Ada dua cara mengupdate telepon Anda: • Melalui udara (over the air) menggunakan telepon Anda. • Menggunakan kabel USB yang disediakan dan komputer yang tersambung ke Internet. Layanan update memerlukan kemampuan pengaksesan data (GPRS).
Sebelum Anda menggunakan layanan Update Bila setting belum diatur di telepon Anda, lihat Setting di halaman 56. Untuk melihat versi perangkat lunak yang sekarang diinstal telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update. 2 Pilih Versi software. Untuk menggunakan layanan Update melalui telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update. 2 Pilih Cari update dan ikuti petunjuk yang muncul di atas layar.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4
Fitur-fitur lain
Untuk mengunakan layanan Update menggunakan kabel USB Kunjungi www.sonyericsson.com/support. Pilih region (kawasan) dan country (negara). Masukkan nama produk. Pilih Layanan Perbaruan (Update Service) Sony Ericsson dan ikuti pentunjuk yang tampil di atas layar.
Untuk mengatur pengingat untuk mengunakan layanan Update 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update > Pengingat. 2 Pilih satu opsi.
Alarm Anda dapat menetapkan bunyi atau suara radio sebagai tanda alarm. Bunyi alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon berada di dalam modus senyap, bahkan saat dimatikan. Bila alarm berbunyi, Anda dapat mematikan bunyi alarm selama 9 menit atau mematikan alarm sama sekali. 1 2 3 4
Untuk mengatur alarm Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Waktu: dan pilih Edit. Masukkan waktu dan pilih OK > Simpan.
1 2 3 4 5
Untuk mengatur alarm berulang Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Berulang: dan pilih Edit. Geser ke satu hari dan pilih Tandai. Pilih Selesai > Simpan.
1 2 3 4
Untuk menetapkan bunyi alarm Dari standby pilih Menu > Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Tanda alarm: dan pilih Edit. Geser ke satu opsi dan pilih Simpan.
Fitur-fitur lain 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk meredam bunyi alarm • Saat alarm berbunyi, tekan sembarang tombol. Untuk meredam alarm radio • Saat alarm berbunyi, pilih Snooze. Untuk mematikan alarm • Saat alarm berbunyi, pilih Matikan. Untuk membatalkan alarm 1 Dari standby pilih Menu > Alarm. 2 Geser ke satu alarm dan pilih Matikan.
Kalender Kalender dapat disinkronkan dengan kalender di komputer atau kalender di Web. Lihat Sinkronisasi di halaman 59. Janji Anda dapat menambahkan janji baru atau menggunakan lagi janji yang ada. Untuk menambahkan janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke Janji baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan informasi dan konfirmasikan setiap entri. 5 Pilih Simpan.
66
Untuk melihat janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Lihat.
1 2 3 4 5 6
Untuk menggunakan lagi tugas yang sudah ada Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. Pilih tanggal. Geser ke satu janji dan pilih Lihat. Pilih Pilihan > Edit. Edit janji dan konfirmasikan setiap entri. Pilih Simpan.
Untuk mengirim janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Pilihan > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk melihat tampilan satu minggu dalam kalender 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih tanggal. 3 Pilih Pilihan > Lihat 1 minggu.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4
Untuk menetapkan kapan pengingat harus berbunyi Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. Pilih tanggal. Pilih Pilihan > Tingkat lanjut > Pengingat. Pilih satu opsi.
Setting kalender Untuk melihat opsi-opsi kalender 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih Pilihan.
Tugas Anda dapat menambahkan tugas baru atau menggunakan kembali tugas yang ada.
Opsi pengingat yang ditetapkan dalam kalender akan mempengaruhi opsi pengingat yang ditetapkan dalam tugas.
Menelusuri kalender Anda Gunakan tombol navigasi untuk berpindah di antara hari-hari atau minggu-minggu. Dalam tampilan sebulan, Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol. Tombol Jalan Pintas Kembali seminggu Kembali sebulan
Untuk menambahkan tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Pilih Tugas baru > Tambah. 3 Pilih satu opsi. 4 Masukkan rinciannya dan konfirmasikan setiap entri. Untuk melihat suatu tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Lihat.
Kembali setahun Tanggal hari ini Minggu berikut Bulan berikut Tahun berikut
1 2 3 4 5
Untuk menggunakan lagi tugas yang sudah ada Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. Geser ke satu tugas dan pilih Lihat. Pilih Pilihan > Edit. Edit tugas dan pilih Lanjutkan. Pilih untuk menetapkan pengingat.
Fitur-fitur lain 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengirim tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer.
Untuk menampilkan satu catatan di layar standby 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan > Tmpak di Stndby.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk mengedit catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan > Edit. 3 Edit tugas dan pilih Simpan.
Untuk mengatur kapan pengingat harus berbunyi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Pilihan > Pengingat. 3 Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang ditetapkan dalam tugas akan mempengaruhi opsi pengingat yang ditetapkan dalam kalender.
Catatan
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Anda dapat membuat catatan dan menyimpannya. Anda juga dapat menampilkan satu catatan di layar standby.
Timer, stopwatch, dan kalkulator
Untuk menambah catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Pilih Catatan baru > Tambah. 3 Tulis catatan dan pilih Simpan. 68
Untuk mengirim catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer.
Untuk menggunakan timer 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Timer. 2 Masukkan jam, menit, dan detik. 3 Pilih Mulai.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan stopwatch 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Stopwatch > Mulai. 2 Untuk melihat waktu lap baru, pilih Lap baru.
3 Masukkan passcode dan pilih Lanjutkan. 4 Konfirmasikan passcode dan pilih Lanjutkan. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai.
Untuk menggunakan kalkulator 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalkulator. 2 Tekan atau untuk memilih ÷ x + % =.
Untuk menambahkan kode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan passcode dan pilih Kode baru > Tambah. 3 Masukkan nama yang ada kaitannya dengan kode dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan kode dan pilih Selesai.
Memo kode Anda dapat menyimpan kode pengaman, misalnya untuk kartu kredit. Anda harus menetapkan passcode untuk membuka memo kode. Kata cek Kata cek bertugas mengkonfirmasikan bahwa Anda telah memasukkan passcode yang benar. Bila passcode benar, kode-kode yang benar akan muncul di layar. Bila passcode salah, kata cek dan kode-kode yang ditampilkan juga salah. Untuk membuka memo kode yang pertama kali 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan.
Untuk mengubah passcode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan passcode Anda dan pilih Pilihan > Ubah passcode. 3 Masukkan passcode baru Anda dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan ulang passcode baru Anda dan pilih Lanjutkan. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai. Lupa passcode? Bila lupa passcode, Anda harus me-reset (atur ulang) memo kode. Tindakan ini akan menghapus semua entri dalam memo kode. Lain kali Anda mengakses memo kode, Anda harus menjalankan prosedur seperti
Fitur-fitur lain 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
pertama kali Anda membukanya. Lihat Untuk membuka memo kode yang pertama kali di halaman 69. Untuk mereset memo kode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan sembarang passcode untuk mengakses memo kode. Maka kata cek dan kode-kode yang ditampilkan tidak benar. 3 Pilih Pilihan > Reset. 4 Reset memo kode? akan muncul di layar. 5 Pilih Ya.
Profil Profil secara otomatis menyesuaikan telepon Anda dengan berbagai situasi yang berbeda, misalnya, situasi rapat atau saat berkendara. Beberapa setting profil, misalnya, volume dering mungkin akan disesuaikan secara otomatis dengan keadaan lingkungan atau dengan aksesori tertentu. Anda dapat mereset semua setting profil untuk dipulihkan seperti saat telepon baru dibeli. Untuk memilih profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Pilih satu profil. 70
Untuk melihat dan mengedit profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Geser ke satu profil dan pilih Pilihan > Lihat dan edit. Nama profil Normal tidak dapat diubah.
Untuk me-reset semua profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Geser ke satu profil dan pilih Pilihan > Reset profil.
Waktu dan tanggal Untuk mengatur waktu 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Waktu & tanggal > Waktu. 2 Masukkan waktu > Simpan. Untuk mengatur tanggal 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Waktu & tanggal > Tanggal. 2 Masukkan tanggal dan pilih Simpan.
Kunci Kunci kartu SIM Kunci ini hanya melindungi langganan Anda. Telepon Anda masih dapat digunakan dengan kartu SIM lain.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Bila kunci ini diaktifkan, Anda harus memasukkan PIN (Nomor Identitas Pribadi). Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, kartu SIM akan diblokir dan Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Blokir Pribadi). PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda. Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Bila PIN diblokir muncul di layar, masukkan PUK Anda dan pilih OK. 2 Masukkan PIN baru yang terdiri dari 4-8 angka dan pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru dan pilih OK. Untuk mengedit PIN 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN. 2 Masukkan PIN Anda dan pilih OK. 3 Masukkan PIN baru yang terdiri dari 4-8 angka dan pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN baru dan pilih OK. Bila Kedua kode tidak cocok muncul di layar, Anda telah salah memasukkan PIN yang baru. Bila PIN Salah muncul di layar, diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN Anda yang lama.
Untuk menggunakan kunci kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan PIN Anda dan pilih OK. Kunci telepon Anda dapat menghindarkan telepon Anda dari penggunaan oleh orang yang tidak berwenang. Ubah kode kunci telepon (0000) menjadi kode penguncian pribadi yang terdiri dari empat-sampai-delapan angka. Anda harus selalu mengingat kode kunci telepon baru. Bila lupa, Anda harus membawa telepon ke pengecer Sony Ericsson setempat.
Untuk menggunakan kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK. Untuk mengubah kode kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah kode. 2 Masukkan kode lama dan pilih OK.
Fitur-fitur lain 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Masukkan kode baru dan pilih OK. 4 Ulangi kode dan pilih OK. Kunci papan tambol Anda dapat mengaktifkan penguncian ini untuk menghidarkan pemutaran nomor secara tidak sengaja. Panggilan masuk dapat dijawab tanpa membuka kunci papan tombol.
Nomor IMEI Simpan salinan nomor IMEI (Identitas Peralatan Selular Internasional) kalaukalau telepon Anda dicuri orang. Untuk melihat nomor IMEI Anda • Dari standby tekan , , , .
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 juga masih dapat dibuat.
Untuk menggunakan papan tombol otomatis 1 Dari standby pilih Menu >Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci tombol oto. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengunci papan tombol secara manual • Dari standby tekan dan pilih Kunci tbl. Untuk membuka kunci papan tombol secara manual • Dari standby tekan dan pilih Bk Kunci.
72
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
,
Mengatasi masalah Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan? Untuk beberapa masalah, Anda perlu menghubungi operator jaringan Anda. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Pertanyaan umum Kapasitas memori telepon bermasalah dan telepon berjalan lamban Hidupkan ulang telepon Anda setiap hari untuk membebaskan memori atau lakukan Master reset. Master reset Bila Anda memilih Reset setting, perubahan-perubahan pada setting yang telah Anda buat akan dihapus. Bila Anda memilih Reset semua, bukan saja perubahan pada setting, melainkan juga semua kontak, pesan, data pribadi, dan konten yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus.
Untuk mereset telepon 1 Dari standby pilih Setting > tab Umum > Master reset > Reset setting. 2 Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. Saya tidak dapat mengisi baterai atau kapasitas baterai rendah Pengisi baterai tidak terpasang dengan baik atau sambungan baterai tidak sempurna. Keluarkan baterai dan bersihkan konektornya. Baterai telah aus dan harus diganti. Lihat Mengisi baterai di halaman 9. Ikon baterai tidak tampil saat saya mengisi baterai telepon Mungkin diperlukan beberapa menit sebelum ikon baterai muncul di layar. Beberapa pilihan menu muncul dalam warna abu-abu Layanan belum diaktifkan. Hubungi operator jaringan Anda. Saya tidak dapat menggunakan SMS/pesan teks dengan telepon saya Setting belum diatur atau salah. Untuk mengetahui setting pusat layanan SMS yang benar, hubungi operator jaringan Anda. Lihat Pesan teks di halaman 33.
Mengatasi masalah 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telepon tidak dapat digunakan untuk pesan gambar Langganan Anda tidak mencakup kemampuan data. Setting belum diatur atau salah. Harap hubungi operator jaringan Anda.
Saya tidak dapat menggunakan Internet Langganan Anda tidak mencakup kemampuan data. Setting Internet belum diatur atau salah. Harap hubungi operator jaringan Anda.
Lihat Petunjuk di dalam telepon Anda di halaman 8 atau kunjungi www.sonyericsson.com/support, pilih model telepon, kemudian pilih “Phone setup – MMS” (Pengaturan telepon – MMS) dan ikuti petunjuk di atas layar. Lihat Setting di halaman 56.
Lihat Petunjuk di dalam telepon Anda di halaman 8 atau kunjungi www.sonyericsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih “Phone setup – WAP” (Pengaturan telepon – WAP) dan ikuti petunjuk di atas layar. Lihat Setting di halaman 56.
Bagaimana saya mengaktifkan dan mematikan cara Input Teks T9 saat menulis pesan teks? Saat Anda menulis teks, tekan dan tahan . Anda akan melihat “T9” di bagian atas pesan teks bila T9 diaktifkan.
Telepon tidak terdeteksi oleh perangkat lain menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth Anda belum mengaktifkan fungsi Bluetooth.
Bagaimana cara mengubah bahasa telepon? 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon. 2 Pilih satu opsi.
74
Pastikan setting visibilitas diatur untuk menampilkan telepon. Lihat Untuk menerima item di halaman 62. Saat menggunakan kabel USB, saya tidak dapat melakukan sinkronisasi atau mentransfer data antara telepon dengan komputer. Kabel atau perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum terinstal dengan benar. Kunjungi www.sonyericsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Informasi Produk – Persiapan (Getting started). Panduan Persiapan untuk ‘Sinkronisasi telepon dengan komputer’ berisi petunjuk instalasi dan penuntun mengatasi masalah.
Pesan peringatan Sisipkan kartu Tidak ada kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin telah salah memasukkannya. Lihat Mengisi baterai di halaman 9. Konektor kartu SIM perlu dibersihkan. Bila kartu rusak, hubungi operator jaringan Anda. Sisipkan kartu SIM yang benar Telepon Anda diset untuk hanya berfungsi dengan kartu SIM tertentu. Pastikan Anda menggunakan kartu SIM dari operator yang benar. PIN Salah/PIN2 Salah Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2. Masukkan PIN atau PIN2 yang benar dan pilih Ya. Lihat Untuk memasang kartu SIM dan baterai di halaman 6.
PIN diblokir/PIN2 diblokir Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 tiga kali berturut-turut. Untuk membuka pemblokiran, lihat Kunci kartu SIM di halaman 70. Kedua kode tidak cocok Kode yang Anda masukkan tidak cocok. Bila Anda ingin mengubah kode keamanan, misalnya PIN, Anda harus mengkonfirmasikan kode yang baru. Lihat Kunci kartu SIM di halaman 70. Tak ada jaringan Telepon Anda dalam modus terbang (flight mode). Lihat Modus terbang (flight mode) di halaman 8. Telepon Anda tidak menerima sinyal radio, atau sinyal yang diterima terlalu lemah. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan bahwa tempat Anda termasuk di dalam wilayah jangkau jaringan. Kartu SIM tidak berfungsi dengan baik. Masukkan kartu SIM Anda ke dalam telepon lain. Bila berfungsi dengan baik, kemungkinan besar telepon Anda bermasalah. Hubungi lokasi layanan Sony Ericsson terdekat.
Mengatasi masalah 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pgl darurat saja Anda berada dalam jangkauan jaringan, namun tidak diperkenankan menggunakannya. Namun, dalam keadaan darurat, beberapa operator jaringan mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112. Lihat Panggilan darurat di halaman 21.
Informasi penting
PUK diblokir. Hubungi operator. Anda telah salah memasukkan kode PUK (kunci pembuka blokir pribadi) Anda 10 kali berturut-turut.
Layanan dan dukungan
Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.sonyericsson.com/support terdapat bagian dukungan di mana Anda dapat memperoleh bantuan dan saran-saran hanya dengan mengklik mouse Anda. Di sini Anda bisa menemukan update terakhir perangkat lunak komputer dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien.
•
Mengisi, baterai asing Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang disetujui Sony Ericsson. Lihat Baterai di halaman 79.
76
• • •
Mulai sekarang Anda dapat menikmati keuntungan-keuntungan dari sekumpulan layanan eksklusif yang dapat Anda akses, misalnya: Situs Web global dan lokal yang menyediakan dukungan. Jaringan Call Center (pusat-pusat dukungan) global. Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas. Masa garansi. Pelajari lebih lanjut tentang persyaratan garansi di dalam Panduan Pengguna ini. Di situs www.sonyericsson.com, pada bagian dukungan dalam bahasa yang dipilih, Anda akan menemukan sarana dan informasi dukungan terbaru, misalnya update perangkat lunak terbaru, Knowledge base, pengaturan telepon, dan petunjuk tambahan bila Anda perlukan. Untuk layanan dan fitur yang disediakan secara khusus oleh operator, silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Anda juga dapat menghubungi Call Center (pusatpusat layanan) kami. Harap cari nomor telepon untuk Call Center terdekat dari daftar berikut. Bila negara/ kawasan Anda tidak tercantum di dalam daftar, harap hubungi dealer setempat Anda. (Nomor-nomor telepon di bawah akurat saat panduan ini siap dicetak. Di situs www.sonyericsson.com, Anda selalu dapat menemukan informasi terkini.)
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Meskipun jarang terjadi, tetapi bila produk Anda perlu layanan, harap hubungi dealer yang menjual produk Anda atau mitra layanan kami. Simpan tanda bukti pembelian asli Anda, Anda memerlukannya bila Anda melakukan klaim berdasarkan garansi yang diberikan.
Untuk panggilan ke salah satu Call Center (pusat layanan panggil) kami, Anda akan dikenai biaya berdasarkan tarif nasional yang berlaku, termasuk pajak setempat, kecuali jika nomor telepon yang Anda hubungi adalah nomor bebas pulsa (toll-free).
Dukungan Argentina Australia Belgique/België Brasil Canada Central Africa Chile Colombia Česká republika Danmark Deutschland Ελλάδα España France Hong Kong/ Hrvatska India/ Indonesia Ireland Italia Lietuva Magyarország Malaysia México Nederland New Zealand Norge Österreich
800-333-7427 1-300650-600 02-7451611 4001-04444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 18009122135 844550 055 33 31 28 28 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 902 180 576 0 825 383 383 8203 8863 062 000 000 39011111 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 70055030 +36 1 880 4747 1-800-889900 01 800 000 4722 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 0810 200245
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pakistan Philippines/Pilipinas Polska Portugal România Россия Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Türkiye Україна United Kingdom United States Venezuela
111 22 55 73 (92-21) 111 22 55 73 02-6351860 0 (prefiks) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8 (495) 787 0986 0848 824 040 67440733 02-5443 6443 0861 6322222 09-299 2000 013-24 45 00 0212 47 37 777 (+0380) 44 590 1515 08705 23 7237 1-866-7669347 0-800-100-2250 43 919880 4008100000 02-25625511 02-2483030
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi di dalam bab ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda. Petunjuk-petunjuk berikut diberikan dengan tujuan melindungi keselamatan Anda. Karena itu harap pahami dan patuhi panduan ini. Bila produk Anda telah mengalami salah satu kondisi seperti yang disebutkan di bawah ini atau bila Anda tidak yakin apakah suatu fungsi berjalan dengan benar, bawa produk Anda ke mitra layanan resmi kami untuk diperiksa sebelum Anda mengisi baterai telepon dan menggunakannya. Apabila tidak dipatuhi,
78
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] produk Anda mungkin akan kehilangan fungsi yang semestinya dan bahkan berpotensi membahayakan kesehatan Anda.
Saran-saran untuk penggunaan produk dengan aman (telepon selular, baterai, pengisi baterai dan aksesori lain) • Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu. • Peringatan! Dapat meledak apabila dibuang ke dalam bara atau api yang menyala. • Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. Lindungi baterai terhadap suhu di atas +60°C (+140°F). • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau produk terbuat dari tembakau yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi produk Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson diizinkan melakukan layanan perbaikan. • Jangan menggunakan produk Anda di dekat peralatan kedokteran tanpa mendapatkan izin dari dokter yang menangani Anda atau staf medis yang berwenang. • Jangan menggunakan produk Anda ketika berada di dalam atau di sekitar pesawat terbang, atau di daerah yang telah diberi peringatan “Matikan radio dua arah”. • Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi meledak. • Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal peralatan tanpa kabel di bagian atas daerah pengembangan kantong-udara-pengaman mobil Anda. • Perhatian: Layar yang retak atau pecah dapat membentuk tepi-tepi atau pecahan-pecahan yang tajam dan berbahaya bila tersentuh.
ANAK-ANAK JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAKANAK. JANGAN MENGIZINKAN ANAK-ANAK BERMAIN DENGAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA
TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA MUNGKIN BERISI KOMPONEN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS DAN BILA TERTELAN DAPAT MENGAKIBATKAN TERSUMBATNYA SALURAN PERNAPASAN.
Pencatu daya (Pengisi baterai) Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang sudah ditentukan sebagaimana ditandai di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau tertarik. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, lepaskan dahulu unit ini dari sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak cocok dengan stop kontak dari sumber listrik di tempat Anda, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai. Gunakan hanya pengisi baterai asli Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dirancang untuk memenuhi standar keselamatan maupun standar kinerja yang setara.
Baterai Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan kapasitasnya belum maksimal dalam beberapa kali pemakaian pertama. Isi baterai hanya dalam lingkungan yang suhunya berkisar antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F).
Informasi penting 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gunakan hanya baterai asli merek Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon Anda. Menggunakan baterai yang lain mungkin berbahaya. Kemampuan baterai mempertahankan lama bicara dan waktu standby bergantung pada berbagai kondisi seperti kekuatan sinyal, suhu lingkungan pengoperasian, pola penggunaan aplikasi, fitur-fitur yang dipilih, dan transmisi suara maupun data pada saat telepon selular digunakan. Matikan telepon selular Anda sebelum melepaskan baterai. Jangan masukkan baterai ke dalam mulut Anda. Elektrolit baterai dapat meracuni tubuh jika tertelan. Jaga agar kutub-kutub logam pada baterai tidak tersentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan arus pendek dan merusak baterai. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan.
Alat kedokteran pribadi Telepon selular dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau peralatan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan letakkan telepon selular di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Saat digunakan, gunakan telepon selular dengan telinga yang berseberangan yang jauh dari alat pacu tersebut. Risiko gangguan pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon selular dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda merasa bahwa interferensi atau gangguan mulai terjadi, segera matikan telepon selular Anda. Silakan menghubungi Dokter Ahli Jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap menghubungi dokter Anda dan pembuat alat-alat terkait.
80
Mengemudi Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon selular ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan alat bebas genggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas-genggam Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap peralatan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon selular di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebas genggam yang ditunjang dengan antena luar. Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.
Panggilan darurat Karena telepon selular beroperasi dengan menggunakan gelombang radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon selular yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan di setiap tempat, di setiap jaringan selular atau ketika layanan jaringan dan/atau fitur-fitur tertentu dari telepon selular sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan setempat Anda.
Antena Di dalam telepon ini terdapat antena. Penggunaan perangkat antena yang tidak dipasarkan oleh Sony Ericsson khusus untuk model ini dapat
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
menyebabkan kerusakan pada telepon selular Anda, menurunkan kinerja, dan menghasilkan tingkat SAR di atas batas yang ditentukan (lihat di bawah).
Penggunaan yang efisien Genggam telepon selular Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon. Jangan menutup bagian atas telepon dengan tangan Anda ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby.
Pemaparan terhadap Frekuensi radio (RF) dan Nilai Penyerapan Khusus (SAR) Telepon selular Anda pada dasarnya adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio). Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc), yang telah melakukan evaluasi terhadap kajian-kajian ilmiah secara periodik dan seksama. Panduan-panduan ini menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diperkenankan untuk penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan usia dan kondisi kesehatannya, dan telah mempertimbangkan perbedaanperbedaan dalam berbagai standar ukuran.
SAR (Specific Absorption Rate) adalah satuan ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon selular. Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang telah disertifikasi, kendati demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon selular dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini. Ini dikarenakan sudah dirancangnya telepon ini untuk hanya membutuhkan daya sekecil mungkin ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR pada berbagai telepon selular, semua telepon selular Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi panduan pemaparan frekuensi radio. Semua telepon yang dijual di Amerika Serikat, sebelum dipasarkan untuk umum, harus lulus uji untuk mendapatkan sertifikasi dari FCC (Federal Communications Commission) yang menetapkan bahwa telepon-telepon itu tidak melebihi batas persyaratan keselamatan yang ditentukan oleh pemerintah. Pengujian dilakukan di dalam posisi dan lokasi (yaitu, pada telinga dan dikenakan pada tubuh) sebagaimana dipersyaratkan oleh FCC untuk setiap model. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada badan, telepon ini telah diuji dan memenuhi panduan pemaparan RF FCC saat telepon diletakkan minimum 15 mm dari badan tanpa benda logam di dekat telepon atau bila telepon digunakan dengan aksesori asli Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon ini dan dikenakan pada badan. Penggunaan aksesori lain tidak menjamin ketaatasasan pada persyaratan pemaparan RF FCC. Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon selular ini disertakan dengan telepon ini bersama dengan materi informasi yang lain. Informasi ini juga dapat
Informasi penting 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ditemukan bersama dengan informasi tambahan tentang pemaparan frekuensi radio dan SAR, di: www.sonyericsson.com/health.
Penyandang Cacat dan Kebutuhan Khusus (Accessible Solutions/ Special Needs) Untuk telepon yang dijual di A.S., Anda dapat menggunakan terminal TTY dengan telepon selular Sony Ericsson (bersama aksesori yang diperlukan). Untuk informasi tentang Solusi bagi Penyandang Cacat perorangan dengan kebutuhan khusus, hubungi Sony Ericsson Special Needs Center di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056 (suara), atau kunjungi situs Sony Ericsson Special Needs Center di www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang telah tidak digunakan Lambang ini menunjukkan bahwa peralatan listrik atau elektronik yang bertanda ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai limbah rumah tangga biasa. Produk ini harus dibuang di tempat pengumpulan barang-barang elektronik bekas untuk didaurulang. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan bahan-bahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen pemerintah setempat yang bersangkutan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini.
82
Cara membuang baterai Untuk mendapatkan informasi, harap periksa peraturan setempat tentang cara membuang baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center. Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia.
Kartu memori Produk Anda dilengkapi kartu memori yang dapat dipasang dan dilepaskan. Biasanya kartu ini kompatibel dengan telepon yang Anda beli, namun mungkin tidak kompatibel dengan perangkat lain atau kemampuan pada perangkat lain tersebut. Sebelum membeli atau menggunakannya, pastikan kompatibilitasnya dengan perangkat lain. Kartu memori ini telah diformat sebelum dikeluarkan dari pabrik. Untuk memformat ulang kartu memori Anda, gunakan alat yang kompatibel. Jangan menggunakan fungsi format standar dari sistem operasi komputer Anda. Untuk informasi rinci, rujuk petunjuk pengoperasian perangkat tersebut atau hubungi dukungan pelanggan.
AWAS: Bila alat Anda memerlukan adaptor untuk pemasangan ke telepon atau ke perangkat lain, jangan masukkan kartu secara langsung tanpa menggunakan adaptor yang diperlukan.
Tindakan Pencegahan dalam Penggunaan Kartu Memori • Hindarkan kartu memori Anda dari lingkungan yang lembab atau basah. • Jangan menyentuh terminal kartu memori dengan tangan Anda atau dengan benda logam. • Lindungi kartu memori Anda agar tidak terbentur, terbengkokkan, atau terjatuh.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi kartu memori. • Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di dalam lingkungan yang lembab atau korosif, atau dalam lingkungan yang sangat panas seperti di dalam mobil tertutup pada siang hari yang terik, di bawah sinar matahari langsung atau dekat dengan alat pemanas. • Jangan menekan atau membengkokkan ujung adaptor kartu memori dengan tenaga berlebihan. • Jaga adaptor kartu memori Anda agar kotoran, debu atau benda asing tidak masuk ke dalam lubang tempat kartu disisipkan. • Pastikan Anda telah menyisipkan kartu memori dengan benar. • Saat memasukkan kartu memori, dorong sejauh mungkin ke dalam adaptor yang diperlukan. Kartu memori mungkin tidak berfungsi sebagaimana yang diharapkan bila tidak disisipkan dengan benar. • Kami menyarankan agar Anda selalu membuat salinan cadangan untuk data-data penting Anda. Kami tidak bertanggung-jawab atas kehilangan atau kerusakan pada isi yang Anda simpan di dalam kartu memori. • Kerusakan atau kehilangan data dapat terjadi saat kartu memori atau adaptor kartu memori dilepaskan; atau bila daya dimatikan saat kartu memori diformat, saat datanya dibaca atau ditulis; atau saat kartu memori digunakan di dalam lingkungan di mana terdapat listrik statis atau emisi medan listrik yang tinggi.
Perlindungan informasi pribadi Untuk melindungi kerahasiaan Anda dan menjaga agar informasi pribadi Anda tidak diakses oleh pihak ketiga, Anda dinasihatkan untuk menghapus semua data pribadi Anda bila Anda ingin menjual atau membuang produk Anda. Untuk menghapus data pribadi, jalankan master reset dan lepaskan kartu memori. PENGHAPUSAN INFORMASI DALAM MEMORI TELEPON TIDAK MENJAMIN
BAHWA INFORMASI TERSEBUT TIDAK DAPAT DIPULIHKAN OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA. SONY ERICSSON TIDAK MEMBERI GARANSI TERHADAP PENGAKSESAN INFORMASI ANDA OLEH PENGGUNA PERANGKAT SETELAH ANDA DAN SAMA SEKALI TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGUNGKAPAN INFORMASI OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA MESKIPUN FUNGSI MASTER RESET TELAH DILAKSANAKAN. Bila Anda khawatir tentang kemungkinan terjadinya pengungkapan data pribadi Anda, pertahankan kepemilikan perangkat Anda atau lakukan pengamanan dengan memusnakan perangkat secara permanen.
Aksesori Sony Ericsson menyarankan digunakannya aksesori asli Sony Ericsson demi keselamatan dan efisiensi penggunaan produknya. Penggunaan aksesori pihak ketiga mungkin akan mempengaruhi kinerja produk dan berisiko terhadap kesehatan dan keselamatan Anda.
PERINGATAN SUARA NYARING: Harap sesuaikan volume audio dengan hati-hati bila menggunakan aksesori audio pihak ketiga untuk menghindarkan tingkat volume yang dapat membahayakan pendengaran Anda. Sony Ericsson tidak menguji penggunaan aksesori audio pihak ketiga dengan telepon selular ini. Sony Ericsson hanya menyarankan penggunaan aksesori audio asli Sony Ericsson.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Perangkat nirkabel ini, termasuk tanpa batasan pada media yang mana pun yang disertakan dengan perangkat ini (“Perangkat”), berisi perangkat lunak yang dimiliki oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB dan perusahaan yang berafiliasi dengannya (“Sony Ericsson”), pemasok pihak ketiga, dan pemberi lisensinya (“Perangkat lunak”).
Informasi penting 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sebagai pengguna Perangkat ini, Sony Ericsson memberikan Anda lisensi – yang tidak eksklusif, tidak dapat dipindah-tangankan, dan tidak dapat dihibahkan – untuk menggunakan Perangkat Lunak hanya dengan Perangkat yang di dalamnya terinstal Perangkat Lunak ini atau, dengan kata lain, Perangkat yang Anda terima dengan Perangkat Lunak ini. Tidak terdapat sesuatu apa pun dalam dokumen ini yang bisa ditafsirkan sebagai penjualan Perangkat Lunak kepada pengguna Perangkat ini. Anda tidak diperkenankan mereproduksi, memodifikasi, mendistribusi, merekayasa-balik, menguraikan atau mengubah atau menggunakan cara lain apa pun untuk menemukan kode sumber (source code) Perangkat Lunak atau komponen Perangkat Lunak yang mana pun. Untuk menghindarkan keragu-raguan, perlu diketahui bahwa kapan saja Anda berhak mengalihkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini kepada pihak ketiga, asalkan pengalihan ini dilakukan dengan menyertakan Alat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak ini, dan asalkan pihak ketiga tersebut menyetujui secara tertulis untuk selalu terikat oleh peraturan-peraturan ini. Anda diberi lisensi ini selama jangka waktu masa pakai Perangkat ini. Anda bisa menghentikan lisensi ini dengan mengalihkan semua hak Anda atas Perangkat yang Anda terima berikut Perangkat Lunak kepada pihak ketiga secara tertulis. Jika Anda gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan yang mana pun yang dijelaskan dalam lisensi ini, perjanjian ini akan berakhir dan pemutusan perjanjian ini berlaku segera. Sony Ericsson, pemasok pihak ketiga, dan pemberi lisensinya merupakan pemilik tunggal dan eksklusif, serta memiliki semua hak, kepemilikan, dan kepentingan atas Perangkat lunak. Selama Perangkat Lunak berisi materi atau kode milik pihak ketiga, Sony Ericsson dan pihak ketiga tersebut, memiliki hak warisan pihak ketiga (third party beneficiaries) dari perjanjian ini.
84
Masa berlaku, konstruksi dan pelaksanaan lisensi ini bernaung di bawah hukum Swedia. Hal tersebut di atas akan berlaku penuh sebatas diizinkan oleh hak-hak konsumen berdasarkan hukum, bilamana berlaku.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, memberikan Anda Garansi Terbatas untuk telepon selular ini dan aksesori asli yang disertakan dengan telepon selular Anda (selanjutnya dirujuk sebagai “Produk”). Bila Produk Anda memerlukan layanan garansi, bawa Produk ke dealer tempat Anda membeli produk ini, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi situs www.sonyericsson.com untuk informasi lebih lanjut.
Garansi kami Tunduk pada persyaratan dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat pada desain, materi, dan pengerjaannya saat pertama kali dibeli oleh konsumen. Garansi Terbatas ini berlaku selama 1 (satu) tahun sejak tanggal pembelian Produk untuk pertama kalinya.
Yang akan kami lakukan Selama masa garansi, bila Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, karena kerusakan desain, materi, atau pengerjaannya, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya, di negara* tempat Anda membeli Produk, atas pilihannya, akan memperbaiki atau menggantikan Produk sesuai dengan persyaratan dan ketentuan yang tercantum di dalam Garansi Terbatas ini.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson beserta mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan bila Produk yang diberi layanan tidak mempunyai garansi berdasarkan ketentuan di bawah ini. Harap diingat bahwa beberapa setting pribadi, item yang didownload, atau informasi lain mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Saat ini Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan oleh hukum yang berlaku, oleh peraturan lain, atau oleh keterbatasan teknis untuk membuat salinan cadangan untuk item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan informasi dari jenis apa pun dan tidak akan memberi penggantian atas semua kehilangan tersebut. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan untuk semua informasi yang disimpan dalam Produk Sony Ericsson seperti item yang didownload, kalender, dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
Ketentuan 1 Garansi Terbatas ini hanya berlaku bila tanda bukti pembelian asli Produk ini yang dikeluarkan oleh dealer resmi Sony Ericsson yang di atasnya tercatum tanggal pembelian dan nomor seri**, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau diganti. Sony Ericsson berhak menolak layanan garansi jika informasi ini telah dihapus atau diubah setelah pembelian Produk untuk pertama kalinya dari dealer. 2 Bila Sony Ericsson memperbaiki atau mengganti Produk, perbaikan atas kerusakan, atau Produk pengganti akan dijamin selama sisa waktu garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang lebih lama yang berlaku. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit-unit rekondisi yang mempunyai fungsionalitas sama. Suku cadang atau komponen yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson.
3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan Produk akibat penggunaan dan keausan normal, atau kesalahan penggunaan, termasuk tapi tidak terbatas pada, penggunaan dengan cara yang tidak normal dan wajar sesuai dengan petunjuk Sony Ericsson untuk penggunaan dan pemeliharaan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan, modifikasi atau penyesuaian perangkat lunak atau perangkat keras, kuasa Tuhan (force majeur), bencana alam, atau kerusakan yang diakibatkan oleh benda cair. Baterai yang dapat diisi ulang dapat diisi dan digunakan lebih dari seratus kali. Namun, pada akhirnya baterai akan aus, ini bukan cacat namun adalah keausan normal. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok lebih pendek, sudah waktunya Anda mengganti baterai Anda. Sony Ericsson menyarankan agar Anda hanya menggunakan baterai dan pengisi baterai yang disetujui oleh Sony Ericsson. Perbedaan tak berarti pada pada kecerahan dan warna layar dapat terjadi di antara satu telepon dan lainnya. Mungkin juga terlihat titik-titik terang atau gelap pada layar. Titik-titik itu disebut pixel cacat dan hal ini terjadi saat masing-masing titik itu tidak berfungsi dengan benar dan tidak dapat disesuaikan. Terdapatnya dua pixel cacat masih dapat diterima. Perbedaan tak berarti pada tampilan gambar kamera mungkin terjadi di antara satu telepon dan lainnya. Ini adalah hal yang umum dan tidak dianggap sebagai modul kamera yang cacat. 4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk disediakan oleh operator secara mandiri dari Sony Ericsson, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas pengoperasian, ketersediaan, cakupan, layanan, atau jangkauan sistem tersebut. 5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk akibat penginstalan, modifikasi, perbaikan, atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang tidak mendapatkan otorisasi dari Sony Ericsson.
Informasi penting 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk akibat penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan aksesori asli merek Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk digunakan dengan Produk. 7 Merusak segel yang manapun pada Produk ini membuat garansi ini tidak berlaku lagi. 8 TIDAK ADA GARANSI EKSPLISIT YANG LAIN, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, KECUALI GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKANNYA ATAU KESESUAIANNYA UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DI DALAM KONDISI APA PUN, SONY ERICSSON ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, APAPUN SIFATNYA, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, HILANGNYA KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN KOMERSIAL; SELAMA PELEPASAN TANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TERSEBUT DIPERBOLEHKAN OLEH UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan dikecualikannya atau dibatasinya penggantian kerugian tambahan (incidental) atau kerugian tidak langsung (consequential), atau dibatasinya masa garansi tersirat, dan apabila demikian halnya, pembatasan atau pengecualian yang disebutkan tadi mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak legal konsumen di bawah undang-undang yang berlaku, tidak juga mempengaruhi hak-hak konsumen terhadap dealer yang timbul dari kontrak penjualan/pembelian mereka.
86
*Cakupan geografis garansi Bila Anda membeli Produk Anda di anggota negara EEA (Wilayah Ekonomi Eropa), atau Swiss, atau Republik Turki, dan Produk tersebut dimaksudkan untuk dijual di EEA, Swiss, atau Turki, Produk Anda dapat diperbaiki di negara EEA yang mana pun, di Swiss, atau Turki sesuai dengan ketentuan garansi yang berlaku di negara tempat Anda mendapatkan layanan, asalkan Produk sama yang dijual di negara tersebut dari distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dijual di negara tempat Anda berada, hubungi Sony Ericsson Call Center. Harap perhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara selain di negara tempat pembelian asli, misalnya karena Produk Anda mungkin memiliki interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dijual di negara lain. Selain itu, perlu dicatat bahwa kadang-kadang Produk yang dikunci untuk digunakan dengan SIM tertentu tidak dapat diperbaiki. ** Di beberapa negara/kawasan, informasi tambahan (seperti kartu garansi yang berlaku) mungkin akan diminta.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for K770i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022082-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, July 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan R&TTE Directive (99/5/EC).
Informasi penting 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Indeks A
G
alarm .................................................... 65 aplikasi ................................................. 55
gambar ..................................................46 edit ................................................46 Garansi Terbatas ...................................84 grup .......................................................24
B baterai memasang ..................................... 6 mengisi ........................................... 9 penggunaan dan perawatan ........ 79 bebas genggam ............................. 26, 47 teknologi Bluetooth ...................... 61
C cara transfer teknologi Bluetooth ...................... 60 USB .............................................. 62 catatan ................................................. 68
D daftar main ........................................... 50 daftar panggilan ................................... 25 declaration of conformity ..................... 87 Disc2Phone .......................................... 48
E email ..................................................... 37 email push ............................................ 40
88
I Input Teks T9™ .....................................19 Internet bookmark ......................................57 keamanan dan sertifikat ................58 profil ..............................................58 setting ...........................................56
J jalan pintas ............................................16 janji ........................................................66 Java™ ...................................................55 jawab suara ...........................................27
K kalender ................................................66 kalkulator ..............................................68 kamera kilas pandang ................................42 setting ...........................................44
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kartu bisnis ........................................... 32 kartu memori ........................................ 16 kartu SIM kunci dan buka kunci ................... 70 menyalin dari ................................ 23 menyalin ke .................................. 23 kata ajaib .............................................. 27 Kawanku .............................................. 40 kode PIN membuka pemblokiran .................. 8 mengubah .................................... 71 kontak grup dari ....................................... 24 kontak baku ................................. 22 menambah kontak telepon .......... 22 sinkronisasi .................................. 59 kontrol suara ........................................ 26 kunci kartu SIM ...................................... 70 papan tombol ............................... 72 telepon ......................................... 71 kunci papan tombol ............................. 72
L layanan penerimaan panggilan ............ 25 layar pembuka ........................................ 8
M master reset ......................................... 73 memanggil nomor di dalam pesan ....... 34 memasukkan teks Input Teks T9™ ............................ 19 tekan berulang-ulang ................... 18 membuat panggilan cepat ................... 25 membuka pemblokiran kartu SIM ........ 71 memo kode .......................................... 69 mendownload file ................................. 58 mengaktifkan/mematikan Bluetooth ...................................... 60 kunci telepon ................................ 71 perlindungan kunci SIM ............... 71 mengirim catatan ......................................... 68 gambar ......................................... 46 janji dan tugas .............................. 66 kartu bisnis ................................... 32 melodi dan nada dering ............... 54 musik ............................................ 48 mentransfer file ................................................. 62 gambar kamera ............................ 44 musik ............................................ 48 menu .................................................... 14
Indeks 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
menu aktivitas ...................................... 16 menu navigasi ...................................... 14 mikrofon ............................................... 20 music player ......................................... 47 MusicDJ™ ............................................ 53 musik file video ....................................... 47 mentransfer .................................. 48
N nada dering .......................................... 53 nada dering khusus pemanggil ............ 22 nomor IMEI ........................................... 72 nomor sendiri ....................................... 30
P panduan keselamatan .......................... 78 panggilan internasional ................................. 20 membuat .................................. 8, 20 menahan panggilan ..................... 28 menangani dua panggilan ............ 29 menerima ..................................... 30 menjawab ................................. 8, 20 menolak ................................... 8, 20 merekam ...................................... 55 video ............................................ 21
90
panggilan konferensi .............................29 panggilan terprogram ...........................31 pemanggilan ulang otomatis .................20 pemasangan ...........................................6 pengalihan panggilan ............................28 pengatur file ..........................................16 perekam suara ......................................55 perekam video ......................................42 permainan .............................................55 pesan email .............................................37 informasi area dan sel ...................42 suara .............................................37 pesan bersuara .....................................37 pesan suara ..........................................25 petunjuk ..................................................8 PhotoDJ™ .............................................46 PlayNow™ ............................................52 pola pesan ............................................36 profil ......................................................70 PUK .............................................8, 70, 71
R RSS reader ............................................58
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
S
V
setting Internet ......................................... 56 Java™ .......................................... 56 sinkronisasi .................................... 59, 60 sistem menu ......................................... 10 standby .................................................. 8 status memori ...................................... 24 stopwatch ............................................ 68 suara, mentransfer dan mengarahkan ....................................... 62 submenu .............................................. 14
video player .......................................... 47 VideoDJ™ ............................................ 54 volume nada dering .................................. 53 speaker telinga ............................. 20
W waktu .................................................... 70 waktu panggilan ................................... 32
Z zoom .................................................... 43
T tanggal ................................................. 70 Teknologi nirkabel Bluetooth™ ............ 60 teks ....................................................... 18 telepon bahasa ......................................... 18 kunci ............................................. 71 tema ..................................................... 47 timer ..................................................... 68 tombol-tombol ............................... 10, 14 TrackID™ ............................................. 51 tugas .............................................. 67, 68
Indeks 91 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.