Daftar isi
Daftar isi
Sony Ericsson K750i
Mari mulai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Memasang bagian-bagian telepon, kartu SIM, baterai, dan membuat panggilan.
Konektivitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Setelan Internet dan email, sinkronisasi, Bluetooth, inframerah, kabel USB, layanan perbaruan (update).
Mengenal telepon Anda . . . . . . . . . . 10 Telepon sekilas pandang, menggunakan menu, memasukkan huruf, menu aktivitas, pengatur file, Memory Stick Duo.
Fitur-fitur lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Waktu dan tanggal, jam weker, kalender, tugas, aplikasi Java™, kunci kartu SIM, dsb.
Membuat panggilan . . . . . . . . . . . . . . 21 Panggilan, kontak, kontrol suara, opsi panggilan. Perpesanan (messaging) . . . . . . . . . . 40 Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan suara, email, Sahabatku. Imaging (gambar digital) . . . . . . . . . . 51 Kamera, perekam video, gambar, PhotoDJ™. Hiburan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Media player, radio, PlayNow™, nada dering, MusicDJ™, VideoDJ™, perekam suara, tema, permainan.
Mengatasi masalah . . . . . . . . . . . . . . 89 Mengapa telepon tidak beroperasi sebagaimana yang saya inginkan? Informasi tambahan . . . . . . . . . . . . . . 95 Situs Web Konsumen Sony Ericsson, penggunaan yang aman dan efisien, garansi, declaration of conformity (pernyataan kepatuhan). Ikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Penjelasan mengenai ikon. Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Edisi pertama (Februari 2005) Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB, tanpa disertai jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada buku panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru buku panduan ini. Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Nomor publikasi: IN/LZT 108 7528 R1A Harap dicatat: Sejumlah layanan dalam buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional 112. Seandainya Anda tidak yakin mengenai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda.
2
Harap baca Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien dan bab mengenai Garansi Terbatas sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda. Telepon mobile Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan dan meneruskan “content”, misalnya, nada dering. Penggunaan content sebagaimana disebutkan tadi mungkin dibatasi atau dilarang sesuai dengan hak cipta yang dimiliki pihak ketiga, termasuk tapi tidak terbatas pada pembatasan sesuai dengan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda sendiri yang akan bertanggung jawab, bukan Sony Ericsson, atas content tambahan yang Anda download ke telepon Anda atau yang Anda teruskan dari telepon Anda. Sebelum Anda menggunakan suatu content tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan atau mutu setiap content tambahan atau content lain dari pihak ketiga. Dalam keadaan yang bagaimana pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan content tambahan atau content milik pihak ketiga. Tulisan dan logo baku Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Sony Ericsson terikat oleh perjanjian lisensi dengan pemiliknya.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick™ and Memory Stick Duo™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™ dan VideoDJ™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Microsoft, Windows dan PowerPoint adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation di Amerika Serikat atau di negaranegara lain. Mac OS adalah merek dagang Apple Computer, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat dan di negaranegara lain. T9™ Text Input adalah merk dagang atau merek dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input (Input Teks T9™) dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa yang berikut ini: Nomor Paten Amerika Serikat 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Nomor Paten Kanada 1,331,057, Nomor Paten Kerajaan Inggris 2238414B; Nomor Paten Standar Hongkong HK0940329; Nomor Paten Republik Singapura 51383; Nomor Paten Uni Eropa (Euro) 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, dan hak-hak paten tambahan yang lain di seluruh dunia masih menunggu pengesahan.
Java dan semua merk dagang serta logo yang berbasis Java adalah merk dagang atau merk dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain. Perjanjian lisensi pengguna akhir (end-user) untuk Sun™ Java™ J2ME™. 1 Batasan-batasan: Software adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/atau pemberi lisensi adalah pemilik sah atas semua Software beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Software. Software tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian. 2 Peraturan Ekspor: Software, termasuk data-data teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan sepakat untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan-peraturan tersebut dan mengakui akan tanggung-jawabnya untuk mendapatkan perizinan untuk mengekspor,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
mengekspor lagi, atau mengimpor Software. Software tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS). 3 Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada batasan-batasan sebagaimana disebutkan dalam pasal-pasal yang sesuai di DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2) dari Rights in Technical Data and Computer Software (hak-hak atas data teknis dan perangkat lunak komputer). Bagian dari perangkat lunak di dalam produk ini hak ciptanya copyright © SyncML initiative Ltd. (19992002). Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya.
4
Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mari mulai
Mari mulai
Tekan tombol navigasi ke atas.
Memasang bagian-bagian telepon, kartu SIM, baterai, dan membuat panggilan.
Tekan tombol navigasi ke bawah.
Informasi lain dan item untuk download disediakan di www.SonyEricsson.com/support.
Tekan tombol navigasi ke kiri.
Lambang untuk instruksi
Berikut adalah lambang-lambang untuk memberikan instruksi yang digunakan dalam panduan pengguna: Catatan Lambang ini menunjukkan bahwa suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci.
% Juga lihat halaman ... }
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi atau untuk menjalankan pilihan, % 12 Tombol dan navigasi. Tekan pada pusat tombol navigasi.
Tekan tombol navigasi ke kanan.
Memasang bagian-bagian telepon
Untuk dapat menggunakan telepon ini, mula-mula Anda harus: • Menyisipkan kartu SIM • Memasang dan mengisi baterai • Meyisipkan Memory Stick Duo.
Kartu SIM
Bila Anda mendaftar sebagai pelanggan dengan suatu operator jaringan, Anda akan mendapatkan kartu SIM (Subscriber Identity Module). Pada kartu SIM terdapat chip komputer yang tugasnya antara lain adalah memantau nomor telepon Anda, layanan-layanan yang tercakup di dalam langganan, serta nama dan nomor di dalam kontak Anda.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Mari mulai Bila sebelumnya Anda menggunakan kartu SIM ini dengan telepon lain, pastikan semua informasi Anda telah dipindahkan ke dalam kartu SIM sebelum Anda melepaskan kartu dari telepon itu. Barangkali, kontak-kontak Anda masih tersimpan di dalam memori telepon.
Untuk memasang kartu SIM dan baterai
Kartu SIM dan informasi baterai
Anda harus selalu mematikan telepon dan melepaskan pengisi baterai sebelum Anda menyisipkan atau mengeluarkan kartu SIM. Ketika mengisi baterai, Anda mungkin harus menunggu hingga 30 menit sebelum ikon baterai tampil di atas layar.
1 2
6
Lepaskan penutup baterai dengan menggesernya seperti diperlihatkan di dalam gambar. Selipkan kartu SIM ke dalam tempat yang telah disediakan. Pastikan logam berwarna emas tempat persinggungan listrik dari kartu SIM menghadap ke bawah, dan pojoknya yang telah dipotong disejajarkan dengan tempatnya.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mari mulai 3 4
Letakkan baterai di bagian belakang telepon dengan sisinya yang berlabel menghadap ke atas dan kutub-kutubnya saling berhadapan. Letakkan penutup baterai sebagaimana ditunjukkan dalam gambar dan geser sampai terpasang dengan benar.
Untuk mengisi baterai
3
4
mnt.
j. 1
2
Hubungkan pengisi baterai dengan telepon. Lambang pada colokan pengisi harus menghadap ke atas.
Mungkin terdapat tenggang waktu hingga 30 menit sebelum ikon baterai muncul di layar. Tunggu kira-kira 4 jam atau hingga ikon menunjukkan bahwa baterai telah terisi penuh. Apabila Anda tidak melihat ikon baterai setelah tenggang waktu tersebut, tekan sembarang tombol untuk mengaktifkan layar. Lepaskan pengisi baterai dengan mengungkitkan ke atas bagian belakang colokannya.
Memory Stick Duo™
Memory Stick Duo™ menyediakan kapasitas penyimpanan tambahan untuk content seperti gambar, musik dan klip video. Dengan Memory Stick Duo Anda dapat berbagi data yang tersimpan di dalamnya dengan menyalin atau memindahkannya ke perangkat lain yang kompatibel dengan Memory Stick Duo, lihat juga % 18 Pengatur file. Anda juga dapat menggunakannya sebagai memori untuk dokumen kantor Anda yang dapat dibawa-bawa sehingga Anda bebas memindahmindahkannya antara telepon dan komputer Anda, % 78 Memindahkan file dengan kabel USB.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Mari mulai Untuk memasang dan melepaskan Memory Stick Duo™
1
Pasang Memory Stick Duo ke dalam selot yang telah disediakan. 2 Tekan tepi Memory Stick Duo untuk melepaskannya dari selotnya. Untuk keterangan lebih lanjut mengenai Sony Memory Stick, silakan mengunjungi www.memorystick.com. PIN (Personal Identity Number) Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identity Number) untuk mengaktifkan suatu layanan di dalam telepon Anda. PIN terkait dengan kartu SIM, bukan dengan telepon. PIN diberikan oleh operator jaringan Anda. Pada waktu memasukkan PIN 8
Anda, angka PIN ditampilkan dengan karakter *, kecuali kalau PIN Anda diawali dengan angkaangka yang sama dengan suatu nomor darurat, misalnya 112. Hal ini dimaksudkan agar nomor darurat tersebut masih terbaca dan dapat dipanggil tanpa menggunakan PIN. Jika Anda membuat kesalahan ketika memasukkan PIN, hapus angka yang salah dengan menekan . Jika Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturutturut, kartu SIM akan diblokir dan pesan ‘PIN diblokir’ muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key = Pembuka Blokir Pribadi) Anda, % 86 Kunci kartu SIM.
Menghidupkan telepon dan membuat panggilan
Pastikan baterai telepon Anda telah diisi dan kartu SIM terpasang sebelum menghidupkan telepon Anda. Bila telepon telah aktif, Anda dapat menggunakan program pemandu untuk mengatur setelan telepon Anda dengan mudah dan cepat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mari mulai Untuk menghidupkan telepon
1 2 3 4
Untuk membuat dan menerima panggilan Masukkan nomor telepon (termasuk awalan internasional dan kode area bila berlaku) } Panggil untuk membuat panggilan. } Akh pgl untuk mengakhiri panggilan. Bila telepon berdering } Terima.
Tekan dan tahan . Bila diminta, masukkan PIN untuk kartu SIM Anda. Untuk yang pertama kali telepon dihidupkan, pilih bahasa yang Anda inginkan untuk menu telepon Anda. } Yes jika Anda ingin dibantu program pemandu (wizard), dan ikuti petunjukpetunjuk yang tampil dilayar. Anda juga dapat menjalankan program pemandu kapan saja dari dalam sistem menu, } Setelan } tab Umum } Program pemandu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Mengenal telepon Anda
Mengenal telepon Anda
1
1
Inframerah
Telepon sekilas pandang, menggunakan menu, memasukkan huruf, menu aktivitas, pengatur file, Memory Stick Duo.
2
Tombol musik
3
Layar
4
Tombol pilih
Telepon sekilas pandang
5
Tombol menu aktivitas
6
Tombol kembali
7
Lampu
8
Selot Memory Stick Duo
9
Mikrofon
10
Tombol hidup/mati
11
Speaker telinga
12
Zoom kamera, tombol volume, dan zoom gambar
13
Tombol navigasi.
14
Tombol hapus
15
Tombol kamera.
16
Tombol senyap
17
Headset stereo dan konektor pengisi baterai
10 12 7
15
11 3 4 5
13 2 14
8
6 8 16
10
9
17
Untuk keterangan lebih lanjut mengenai tombol dan navigasi, % 12 Tombol dan navigasi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengenal telepon Anda
Selayang pandang, menu 1. PlayNow™* 2. Layanan Internet* 3. Hiburan Layanan online* Permainan VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
4. Kamera 5. Perpesanan Tulis baru Kotak masuk Sahabatku* Email Ambil psn suara Draft Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Pola pesan Setelan
6. Media player 7. Pengatur file Album gambar Album video Album suara Album tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain
8.Kontak**
Kontak** Opsi: Panggil cepat Kartu bisnis saya Grup** Kontak** Nomor khusus Tingkat lanjut Kontak baru
9. Radio 10. Panggilan*
11. Organizer Alarm Aplikasi Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Lampu Kalkulator Memo kode
12. Setelan Umum Profil Jam & tanggal Bahasa Kontrol suara Event baru Status telepon Jalan pintas Tombol musik Kunci Program pemandu Saran dan kiat Master reset
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol Layar Wallpaper Album tema Layar pembuka Screen saver Kecerahan Jam modus tidur Edit nama jalur* Panggilan Alihkan panggilan Atur panggilan Waktu & biaya Rahasiakan no? Bebas genggam Pindah ke jalur2*
Konektivitas Bluetooth Inframerah Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi data Setelan Internet Setelan streaming Setelan utk Java™ Aksesori
*Harap dicatat bahwa
ketersediaan beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. **Menu juga tergantung pada penggunaan kontak yang dipilih sebagai buku telepon baku.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Mengenal telepon Anda
Tombol dan navigasi Layar standby dan menu utama dan balok status Layar standby ditampilkan saat Anda tidak sedang membuat panggilan atau menggunakan menu. Di tampilan ini Anda dapat melihat, misalnya, nama operator Anda, waktu dan tanggal. Dari keadaan standby, tekan untuk memasuki menu utama, di mana menu ditampilkan dalam bentuk ikon. Terdapat tab di dalam beberapa submenu. Geser ke suatu tab dengan tombol navigasi dan pilih satu opsi. Pada balok status di bagian atas layar ditampilkan ikon yang memberi informasi mengenai telepon dan fungsi-fungsi yang sedang berlangsung, % 105 Ikon.
Tombol Tekan untuk masuk ke menu utama dari standby. Tekan untuk memilih item yang disorot. Selama dalam panggilan, tekan untuk melihat daftar opsi. Berpindah-pindah di dalam daftar menu dan tab. Tekan untuk memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol ini. Tekan untuk kembali setingkat di dalam menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke keadaan standby atau mengakhiri suatu fungsi. Tekan untuk menghapus item seperti gambar, suara dan kontak. Selama dalam panggilan, tekan dan tahan agar mikrofon menjadi tidak aktif.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengenal telepon Anda Tekan untuk membuka menu aktivitas, % 18 Menu aktivitas. Tekan untuk mengambil gambar atau merekam klip video. Tekan untuk menjalankan media player atau radio dalam modus mini dan tekan lagi untuk menutup media player atau radio. Tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara Anda (bila nomor telah diatur). -
Tekan dan tahan salah satu tombol ini untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu.
-
Tekan salah satu tombol ini dan tekan Panggil untuk memanggil cepat.
Dari standby, tekan untuk melihat keterangan mengenai status. Untuk menolak panggilan, dengan cepat tekan dua kali saat panggilan masuk. Tekan sekali untuk mematikan nada dering ketika menerima panggilan. Saat berada dalam panggilan, tekan untuk meningkatkan volume. Saat menggunakan media player (termasuk saat tampilan dalam modus mini), tekan untuk meningkatkan volume. Tekan dan tahan untuk kembali satu trek. Saat menggunakan kamera, tekan untuk mendekatkan objek (zoom in). Tekan dan tahan untuk memanggil dengan suara, sebagai alternatif, ucapkan kata ajaib Anda (bila telah diatur), % 31 Panggil suara (memanggil dengan suara).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Mengenal telepon Anda Untuk menolak panggilan, dengan cepat tekan dua kali saat panggilan masuk. Tekan sekali untuk mematikan nada dering ketika menerima panggilan. Selama dalam panggilan, tekan untuk mengurangi volume. Saat menggunakan media player (juga saat tampilan dalam modus mini), tekan untuk mengurangi volume. Tekan dan tahan untuk maju satu trek. Saat menggunakan kamera, tekan untuk menjauhkan objek (zoom out). Tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara. Namun, Alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon telah disetel untuk tidak bersuara. Tekan sekali untuk mematikan nada dering ketika menerima panggilan.
14
} Info
Mendapatkan keterangan dan penjelasan lebih lanjut, atau kiat dan saran tentang fitur-fitur tertentu, menu atau fungsi yang dipilih dan yang tersedia di dalam telepon Anda. Geser ke item menu } Info.
} Opsi
Masuk ke daftar opsi. Tergantung pada posisi Anda di dalam menu, akan terdapat opsi yang berbedabeda di dalam daftar.
Bahasa telepon
Pada kebanyakan kartu SIM, bahasanya secara otomatis sudah disetel ke dalam bahasa yang digunakan di negara tempat Anda membeli kartu SIM itu. Jika tidak demikian halnya, bahasa bakunya adalah bahasa Inggris. Kapan saja Anda dapat memilih bahasa yang telah disetel di SIM Anda dengan menekan 8888 dari Standby. Anda juga selalu bisa memilih bahasa Inggris dengan menekan 0000 dari keadaan standby.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengenal telepon Anda Untuk mengubah bahasa telepon 1 } Setelan } tab Umum } Bahasa } Bahasa telepon. 2 Pilih bahasa.
Jalan Pintas
Cara lebih cepat untuk berpindah dari satu menu ke yang lain adalah menggunakan fungsi jalan pintas. Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk pergi ke suatu menu dengan cepat, dan Anda juga dapat menggunakan jalan pintas yang telah diprogramkan dengan tombol navigasi untuk menjalankan fungsi-fungsi tertentu dengan cepat. Jalan pintas navigasi ini dapat Anda edit sesuai dengan kebutuhan Anda. Menggunakan jalan pintas papan tombol Masuk ke menu dengan menekan dan kemudian masukkan nomor untuk menu yang ingin Anda tuju. Sebagai contoh, untuk pergi ke item menu kelima, tekan . Untuk pergi ke item menu kesepuluh, sebelas dan dua belas, tekan , dan sesuai urutannya. Untuk kembali ke standby, tekan dan tahan .
Menggunakan jalan pintas tombol navigasi Dari standby, tekan untuk pergi ke menu jalan pintas atau , atau untuk langsung pergi ke suatu fungsi. Untuk mengedit jalan pintas tombol navigasi } Setelan } tab Umum } Jalan pintas dan pilih jalan pintas yang ingin Anda edit } Edit.
Memasukkan huruf
Ada dua cara memasukkan huruf, misalnya, saat Anda menulis pesan atau waktu memasukkan nama ke dalam buku telepon: • Input teks tradisional (cara tekan berulangulang) Dengan cara ini Anda harus menekan setiap tombol berulang kali sampai huruf yang diinginkan muncul. • Input Text T9™ Cara Input Teks T9 menggunakan kamus yang sudah terprogram di dalam telepon untuk mengenali kata yang paling umum dipakai untuk setiap seri penekanan tombol. Dengan cara ini Anda hanya perlu menekan sekali pada setiap
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Mengenal telepon Anda tombol, meskipun huruf yang Anda butuhkan bukan huruf pertama pada tombol itu. Bahasa penulisan Sebelum Anda mulai memasukkan huruf-huruf, Anda harus memilih bahasa-bahasa yang akan Anda gunakan untuk menulis. Kemudian, waktu Anda menulis, Anda dapat ganti ke salah satu bahasa yang telah Anda pilih dengan menekan dan menahan . Untuk memilih bahasa penulisan 1 } Setelan } tab Umum } Bahasa } Bahasa penulisan. 2 Geser ke masing-masing bahasa yang ingin Anda gunakan dalam telepon ini dan beri tanda. } Simpan untuk keluar dari menu.
16
Untuk memasukkan huruf dengan input teks tradisional 1 Untuk menulis teks, Anda harus menggunakan fungsi di mana penulisan teks dimungkinkan, contohnya } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Tekan tombol yang sesuai, , atau , berulang-ulang hingga karakter yang Anda inginkan tampil di layar. Anda dapat melihat karakter yang dapat Anda pilih dari dalam kotak di pojok kanan atas layar. Contoh: • Untuk memasukkan huruf ‘A’, tekan sekali. • Untuk memasukkan huruf ‘B’, dengan cepat tekan dua kali. • Untuk berpindah-pindah antara huruf kapital (besar) dan huruf kecil, tekan , kemudian masukkan hurufnya. • Anda juga dapat menggunakan tombol volume sebagai jalan pintas untuk memasukkan hurufhuruf tertentu: Untuk memasukkan huruf ‘B’, tekan dan tahan tombol volume dan tekan . Untuk memasukkan huruf ‘C’, tekan dan tahan tombol volume dan tekan .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengenal telepon Anda Untuk memasukkan huruf menggunakan Input Teks T9™ 1 Untuk menulis teks, Anda harus menggunakan fungsi di mana penulisan teks dimungkinkan, contohnya } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Sebagai contoh, jika Anda ingin menulis kata “Jane”, tekan , , , . 3 Bila kata yang tampil adalah kata yang Anda inginkan, tekan untuk menerimanya dan menambahkan satu spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . Jika kata yang tampil bukan kata yang Anda inginkan, tekan , , atau untuk melihat kata-kata alternatif. Pilih salah satu kata dan tambahkan satu spasi dengan menekan . 4 Lanjutkan menulis pesan Anda. Untuk memasukkan tanda baca titik dan tanda baca lain, tekan dan kemudian atau secara berulang-ulang. Untuk menerima, tekan .
Untuk menambahkan kata ke dalam kamus Input Teks T9 1 Waktu memasukkan huruf } Opsi } Eja kata. 2 Edit kata itu dengan cara input tradisional. Berpindah ke huruf lain dengan dan . Untuk menghapus karakter, tekan . Untuk menghapus seluruh kata, tekan dan tahan . 3 Setelah Anda mengedit kata } Sisipkan. Kata itu ditambahkan ke dalam kamus Input Teks T9. Lain kali Anda memasukkan kata ini dengan Input Teks T9, kata itu akan muncul sebagai salah satu kata alternatif. Untuk memilih metode penulisan yang lain Sebelum menulis, atau saat menulis, tekan dan tahan untuk memilih metode penulisan yang lain. Daftar opsi } Opsi untuk melihat daftar opsi. Daftar ini mungkin mencakup beberapa atau semua opsi berikut ini: • Tambah simbol – simbol dan tanda baca seperti ? dan , ditampilkan. Untuk berpindah-pindah di antara simbol, gunakan , , dan .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Mengenal telepon Anda • Tambah item – gambar, melodi, suara, dsbnya. • Eja kata – untuk Input Teks T9 saja. Edit kata yang ditampilkan dengan menggunakan input teks tradisional. • Bahasa penulisan – menampilkan daftar bahasa penulisan yang tersedia. • Cara penulisan – menampilkan cara menulis yang tersedia untuk bahasa yang dipakai. • Kamus (T9) – mengaktifkan atau mematikan kamus Input Teks T9. • Kata alternatif – pilihan untuk menampilkan, atau tidak menampilkan, kata-kata alternatif ketika menulis. • Kamus pribadi – mengelola kata-kata yang telah Anda tambahkan ke dalam kamus. • Karakter nasional – Matikan karakter spesifik bahasa tertentu untuk menghemat ruang. Opsi ini hanya muncul untuk beberapa bahasa penulisan tertentu.
Menu aktivitas
Anda dapat membuka menu aktivitas hampir dari semua posisi di telepon Anda untuk melihat, menangani peristiwa baru, dan mengakses bookmark serta jalan pintas. 18
Tab menu aktivitas • Event baru – ini untuk menunjukkan peristiwa baru seperti panggilan atau pesan yang tidak terjawab. Saat peristiwa baru terjadi, tab ini tampil di layar. Tekan untuk mengabaikan atau menghapus suatu peristiwa dari tab peristiwa (event). • Jalan Pintas saya – ini menunjukkan jalan pintas Anda dan aplikasi yang aktif di latar belakang. Anda dapat menambah, menghapus dan mengubah urutan jalan pintas. Saat Anda memilih jalan pintas dan aplikasi mulai jalan, program-program lain ditutup atau dikecilkan (minimized). • Bookmark – ini menunjukkan bookmark Internet Anda. Bila Anda memilih bookmark dan browser mulai jalan, program-program lain ditutup atau dikecilkan. Untuk membuka dan menutup menu aktivitas Tekan .
Pengatur file
Gunakan pengatur file untuk mengatur file (misalnya, gambar, klip video dan suara) yang
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengenal telepon Anda tersimpan di dalam memori telepon maupun di dalam Memory Stick Duo. Item seperti Album gambar, Album video, Album suara, Album tema, Permainan dan Aplikasi disimpan sebagai file di dalam folder. File-file yang tidak dikenal oleh telepon di simpan di dalam folder yang bernama Lain. Anda dapat membuat subfolder sendiri di dalam folder yang telah disediakan, dan memindahkan file-file yang telah Anda simpan ke dalam subfolder itu. Saat Anda mengatur file, Anda dapat memilih beberapa file atau semua file dalam satu folder sekaligus. Anda dapat menyalin atau memindahkan file-file dari Memory Stick Duo ke memori telepon dan sebaliknya. Ikon menunjukkan di mana file disimpan. Semua file, kecuali beberapa file yang dilindungi undang-undang hak cipta, disimpan secara otomatis di Memory Stick Duo. Bila Memory Stick Duo penuh, Anda tidak tidak dapat lagi menyimpan file ke dalamnya kecuali kalau beberapa content dihapus atau dipindahkan ke memori telepon. Bila Memory Stick Duo tidak terpasang, file-file akan disimpan ke dalam memori telepon jika masih cukup ruang yang tersedia.
Untuk menggunakan file dengan pengatur file 1 Soroti file di dalam folder Album gambar atau Album suara. 2 } Opsi } Pakai sebagai. Pilih apa yang hendak Anda lakukan dengan file itu. Untuk memindahkan file ke dalam suatu folder 1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 Geser ke suatu file, misalnya, gambar yang ingin Anda pindahkan } Opsi } Mengelola file } Pindah ke folder. 3 Pilih folder yang akan menampung file yang akan Anda pindahkan, atau pilih Folder baru dan beri nama folder baru itu } OK. Untuk membuat subfolder 1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 } Opsi } Folder baru dan masukkan nama untuk folder itu. 3 } OK untuk menyimpan folder itu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Mengenal telepon Anda Untuk memilih beberapa file 1 } Pengatur file dan pilih file } Opsi } Menandai } Tandai bebrp. 2 Geser dan pilih beberapa file lain dengan menekan Menandai atau Hps tanda. Untuk memilih semua file di dalam folder } Pengatur file dan pilih satu file } Opsi } Menandai tekan T. Semua atau Hps sm td untuk menghapus pilihan. Untuk menyalin file ke memori telepon atau ke Memory Stick Duo 1 Geser ke file, misalnya, suara, yang hendak disalin } Opsi } Mengelola file. 2 Pilih Salin ke telepon atau Salin ke mem eks. Sekarang Anda mempunyai dua file dengan nama yang sama tapi ditandai dengan dua ikon yang berbeda yang menunjukkan di mana masing-masing disimpan. Untuk memindahkan atau menyalin file ke komputer % 78 Memindahkan file dengan kabel USB.
20
Untuk menghapus file dari Memory Stick Duo Geser ke file yang hendak Anda hapus dari Memory Stick Duo dan tekan . Memformat Memory Stick Duo Memory Stick Duo dapat diformat lagi jika Anda ingin menghapus semua informasi di dalamnya atau jika formatnya rusak (corrupt). Untuk memformat Memory Stick Duo } Pengatur file dan sorot satu folder } Opsi } Format mem. luar. Informasi file Item yang didownload, atau diterima menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia mungkin dilindungi undang-undang hak cipta. Jika suatu file dilindungi oleh undang-undang hak cipta, Anda mungkin tidak bisa menyalin atau mengirim file itu. Anda dapat memilih file itu kemudian melihat informasi mengenai file yang dipilih itu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan
Membuat panggilan Panggilan, kontak, kontrol suara, opsi panggilan.
Membuat panggilan
Sebelum Anda dapat membuat atau menerima panggilan, Anda harus menghidupkan telepon dan berada dalam jangkauan satu jaringan. % 8 Menghidupkan telepon dan membuat panggilan. Jaringan Ketika Anda menghidupkan telepon, jaringan Anda akan dipilih secara otomatis bila berada dalam jangkauan. Jika jaringan Anda tidak berada di dalam jangkauan, Anda dapat menggunakan jaringan operator lain asalkan operator Anda mempunyai persetujuan dengan operator lain itu sehingga Anda dapat menggunakannya. Keadaan ini disebut menjelajah atau roaming. Anda dapat memilih jaringan yang ingin Anda gunakan, atau menambahkan suatu jaringan ke dalam daftar jaringan-jaringan yang Anda utamakan. Anda dapat mengubah urutan jaringan yang akan dipilih ketika telepon melakukan pencarian otomatis. Untuk semua opsi-opsi semacam itu } Setelan } tab Konektivitas } Jaringan mobile.
Anda dapat memanggil nomor dari daftar panggilan atau kontak, % 28 Daftar panggilan, dan % 23 Kontak. Anda juga dapat menggunakan suara Anda untuk membuat panggilan, % 30 Kontrol suara.
Untuk membuat panggilan 1 Masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah bila berlaku). 2 } Panggil untuk membuat panggilan. 3 } Akh pgl untuk mengakhiri panggilan. Untuk mengubah volume speaker telinga Tekan atau untuk meningkatkan atau mengurangi volume speaker telinga selama dalam panggilan. Untuk menggunakan pengeras suara selama dalam panggilan suara 1 Tekan dan pilih Hidupkan speaker untuk mengaktifkan pengeras suara. 2 Tekan dan pilih Matikan speaker untuk mematikan pengeras suara. Jangan memegang telepon terlalu dekat dengan telinga ketika menggunakan pengeras suara. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Membuat panggilan Untuk menonaktifkan mikrofon 1 Tekan dan tahan . 2 Untuk melanjutkan percakapan, tekan lagi.
Menerima panggilan
Ketika Anda menerima panggilan, telepon berdering dan nomor pemanggil tampil di layar (jika langganan Anda termasuk layanan Pengenalan Jalur Panggil dan nomor itu dapat dikenali). Jika nomor itu terdapat di dalam daftar kontak Anda, nama, nomor dan gambar (jika ditambahkan) akan ditampilkan. Jika nomor itu termasuk nomor yang dibatasi, Dirahasiakan tampil. Untuk menjawab panggilan } Terima. Untuk menolak panggilan } Sibuk atau dengan cepat tekan tombol volume dua kali.
22
Panggilan tak terjawab Bila Anda telah melewatkan suatu panggilan, dan menu aktivitas dimatikan, Panggilan tak terjawab: tampil di layar standby dan menunjukkan jumlah panggilan yang terlewatkan itu. Untuk melihat panggilan tidak terjawab dalam daftar } Yes. Jika Anda ingin melihatnya nanti } Tidak. Untuk memeriksa panggilan yang tidak terjawab 1 Dari standby } Panggil dan geser ke tab panggilan tidak terjawab. Gunakan atau untuk berpindah antara tab yang satu dengan tab yang lain. 2 Gunakan atau untuk bergeser ke suatu nomor dan } Panggil untuk memanggil nomor itu.
Pemanggilan ulang otomatis Untuk memanggil ulang suatu nomor Jika sambungan gagal dan Coba lagi? tampil } Yes. Jangan mendekatkan telepon ke telinga Anda ketika menunggu panggilan. Ketika panggilan tersambung, telepon mengeluarkan sinyal yang keras.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Secara otomatis nomor akan dicoba dipanggil ulang hingga sepuluh kali atau hingga: • Panggilan tersambung. • Anda menekan Batal • Anda menerima panggilan Pemanggilan ulang otomatis tidak berlaku untuk panggilan data.
Membuat panggilan internasional
Pada waktu Anda membuat panggilan internasional, tanda + menggantikan awalan nomor internasional yang berlaku untuk negara tempat Anda membuat panggilan. Anda dapat membuat panggilan dari luar negeri, menggunakan jaringan lain, asalkan operator jaringan itu mempunyai perjanjian dengan operator jaringan Anda. Untuk membuat panggilan internasional 1 Tekan dan tahan sampai tanda + muncul di layar. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa angka nol di depannya) dan nomor telepon } Panggil.
Panggilan darurat
Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya, 112 dan 911. Ini berarti bahwa nomor-nomor ini, biasanya, dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan atau tanpa kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada di dalam jarak jangkau. Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat lokal itu ke dalam kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat Masukkan, misalnya, 112 (nomor darurat internasional) } Panggil. Untuk melihat nomor darurat lokal Anda } Kontak } Opsi } Nomor khusus } Nomor darurat.
Kontak
Data untuk kontak Anda bisa disimpan di dalam memori telepon sebagai kontak, atau di dalam kartu SIM tapi hanya sebagai nama dan nomor. Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Membuat panggilan dapat memilih data dari – Kontak Telepon atau dari Kontak SIM – yang akan ditampilkan. Untuk memperoleh informasi bermanfaat dan setelan-setelan } Kontak } Opsi.
Data-data yang Anda simpan dengan suatu kontak diatur dalam 5 tab. Gunakan , , dan untuk berpindah ke tab lain dan kotak datanya (field).
Kontak baku Apabila Anda memilih untuk menggunakan Kontak Telepon sebagai kontak baku, kontak Anda akan menampilkan semua data yang disimpan di dalam Kontak. Sebaliknya, bila Anda memilih Kontak SIM sebagai kontak baku, kontak hanya menampilkan nama dan nomor yang disimpan di dalam kartu SIM.
Kontak SIM Di dalam kartu SIM Anda, entri hanya disimpan sebagai nama dengan satu nomor saja. Jumlah entri yang dapat Anda simpan tergantung pada besarnya memori yang tersedia dalam kartu SIM Anda, lihat Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Status memori.
Untuk menentukan kontak yang baku 1 } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Kontak baku. 2 Pilih Kontak Telepon atau Kontak SIM. Kontak Kontak seperti sebuah buku alamat di mana Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon dan alamat email. Anda juga dapat menambahkan gambar, nada dering dan data-data pribadi seperti hari ulang tahun, alamat email, Web dan alamat rumah ke dalam kontak. 24
Silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut.
Untuk menambah kontak telepon 1 } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Langsung masukkan namanya atau tekan Tambah dan masukkan namanya } OK. 3 Langsung masukkan nomornya atau tekan Tambah dan masukkan nomornya } OK. 4 Pilih tipe nomor.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan 5
6
Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk memasukkan informasi lain. Untuk memasukkan simbol, misalnya @ untuk suatu alamat email } Simbol dan pilih simbol } Sisipkan. Setelah Anda memasukkan informasi } Simpan.
Untuk menambah kontak SIM Jika kontak SIM adalah kontak yang baku, ikuti langkah yang sama seperti langkah yang digunakan untuk menambahkan kontak telepon. Anda hanya dapat memasukkan nama dan nomor untuk kontak SIM. Gambar dan nada dering spesifik Anda dapat menambahkan gambar dan nada dering spesifik untuk suatu kontak. Bila orang tersebut memanggil, gambar itu akan ditampilkan (asalkan langganan Anda mendukung Layanan Pengenalan Jalur Panggil) dan nada dering itu berbunyi.
Untuk menambah gambar atau nada dering ke suatu kontak telepon 1 } Kontak dan pilih kontak yang akan Anda tambah dengan gambar dan nada dering } Opsi } Edit kontak. 2 Gunakan , , dan untuk bergeser ke tab terkait. } Gambar: atau Nada dering } Tambah. 3 Pilih gambar atau suara. } Simpan untuk menyimpan kontak. Memanggil kontak Anda dapat memanggil satu dari beberapa nomor yang disimpan untuk suatu kontak, atau nomor di dalam kartu SIM Anda. Jika kontak telepon adalah kontak yang baku, Anda dapat memanggil kontak yang ada telepon maupun di kartu SIM. Namun, kalau kontak bakunya adalah kontak SIM, Anda hanya dapat memanggil nomor yang ada di kartu SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Membuat panggilan Untuk memanggil kontak telepon 1 } Kontak. Geser ke, atau masukkan huruf pertama atau beberapa huruf pertama dari kontak yang hendak Anda panggil. 2 Saat kontak disorot, tekan atau untuk memilih nomor } Panggil. Untuk memanggil kontak SIM 1 } Kontak. Bila kontak SIM adalah kontak baku, pilih nama dan nomor yang hendak Anda panggil dari daftar } Panggil. 2 Bila kontak telepon adalah kontak baku } Kontak } Opsi } Kontak SIM dan pilih nama dan nomor yang hendak Anda panggil dari daftar } Panggil. Tanya untuk menyimpan Ketika Anda mengakhiri panggilan atau menerima pesan, telepon dapat menampilkan pertanyaan apakah Anda ingin menambahkan suatu nomor telepon atau alamat email ke kontak Anda. Untuk mengaktifkan fungsi ‘tanya untuk menyimpan’ } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Tanya mau simpan } Hidup. 26
Memperbarui kontak
Anda dapat dengan mudah memperbarui atau mengedit informasi dalam kontak Anda. Untuk mengedit kontak telepon 1 } Kontak dan pilih kontak } Opsi } Edit kontak. 2 Gunakan , , dan untuk bergeser ke tab terkait dan kemudian edit informasi yang hendak Anda edit } Simpan. Untuk mengedit kontak SIM 1 Jika kontak SIM adalah kontak baku Anda } Kontak dan pilih nama dan nomor yang ingin Anda edit. Bila kontak telepon adalah kontak baku Anda } Kontak } Opsi } Kontak SIM. Pilih nama dan nomor yang ingin Anda edit. 2 } Opsi } Edit dan edit nama dan nomor. Untuk menghapus kontak } Kontak dan geser ke kontak yang ingin Anda hapus, tekan .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Untuk menghapus semua kontak 1 } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Hps semua kontak. 2 } Yes dan masukkan kode kunci telepon } OK. Kode baku kunci telepon adalah 0000. Nama-nama dan nomor-nomor yang disimpan di kartu SIM tidak terhapus.
Mengirim kontak
Data-data baku untuk kontak telepon Suatu item yang dibakukan (diutamakan) ditampilkan di posisi pertama untuk kontak, dan karena itu dapat diakses dengan cepat. Anda dapat menetapkan item baku – nomor telepon, alamat email atau alamat Web – untuk ditampilkan di bagian pertama untuk setiap kontak. Jika Anda tidak menetapkan item baku, nomor ponsellah yang menjadi item baku.
Untuk mengirim semua kontak } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Kirim sem kontak dan pilih metode transfer.
Untuk mengatur item baku untuk suatu kontak 1 } Kontak dan geser ke suatu kontak } Opsi } Nomor utama. 2 Pilih nomor telepon, alamat email atau alamat Web yang ingin Anda setel sebagai data baku.
Anda dapat mengirim kontak menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Untuk mengirim kontak } Kontak dan pilih suatu kontak } Opsi } Kirim kontak dan pilih cara transfer.
Memeriksa memori Dengan fungsi status memori Anda dapat mengetahui berapa posisi yang tersisa di dalam memori telepon dan memori SIM. Untuk memeriksa memori } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Status memori. Menyelaraskan (mensinkronkan) kontak Anda dapat membuat backup (salinan cadangan) dan menyelaraskan kontak Anda dengan aplikasi kontak di Web. Untuk informasi lebih lanjut, harap menghubungi penyedia layanan Anda. Anda juga
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Membuat panggilan dapat menyelaraskan kontak Anda dengan aplikasi komputer, % 72 Menyelaraskan (menyinkronkan).
Jumlah nomor telepon yang dapat disimpan tergantung pada jenis kartu SIM.
Untuk menyelaraskan kontak 1 } Kontak } Opsi } Sinkronisasi kntak. 2 Bila Anda mempunyai lebih dari satu account, pilih account yang akan digunakan } Pilih. Bila Anda belum mempunyai account di dalam telepon, % 73 Untuk memasukkan setelan sinkronisasi jarak jauh.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM 1 } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Salin ke SIM. 2 Pilih Salin semua atau Salin nomor.
Menyalin kontak
Anda dapat menyalin nama dan nomor dari kontak telepon ke kartu SIM atau sebaliknya Pilih apakah Anda ingin menyalin semua nomor, atau satu nomor tunggal saja. Jika Anda memilih untuk menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, semua data yang ada di kartu SIM akan ditimpa.
Anda juga dapat menyetel telepon agar secara otomatis menyimpan entri ke kartu SIM. Dengan setelan ini, nama dan nomor telepon yang Anda tambahkan ke atau yang Anda edit dari kontak di dalam memori telepon juga disimpan dikartu SIM. 28
Untuk menyalin nama dan nomor ke kontak telepon 1 } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Salin dari SIM. 2 Pilih Salin semua atau Salin nomor. Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM 1 } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Simpan oto di SIM. 2 Pilih Hidup.
Daftar panggilan
Nomor-nomor panggilan terakhir disimpan di dalam daftar panggilan. Nomor yang telah dipanggil, dijawab maupun tidak terjawab ditempatkan di bawah tab terpisah.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 } Panggil dari standby dan pilih tab. 2 Gunakan , , dan . Untuk bergeser ke nama atau nomor yang hendak Anda panggil } Panggil. Untuk menambahkan nomor dari daftar panggil ke kontak 1 } Panggil dari standby dan pilih tab. 2 Geser ke nomor yang ingin Anda tambahkan } Opsi } Simpan nomor. 3 } Kontak baru untuk membuat kontak baru, atau menambahkan nomor pada kontak yang sudah ada. Untuk menghapus daftar panggilan } Panggil dan geser ke tab yang mencakup semua panggilan } Opsi } Hapus semua.
Memanggil cepat
Anda dapat menyimpan nomor-nomor telepon yang ingin Anda panggil dengan mudah di posisi 1-9 dalam telepon Anda.
Untuk memanggil cepat Dari standby, masukkan nomor posisi dan } Panggil. Untuk menetapkan atau mengganti nomor-nomor untuk dipanggil cepat 1 } Kontak } Opsi } Panggil cepat. 2 Geser ke posisi dalam daftar } Tambah atau } Gantikan.
Pesan suara
Jika langganan Anda termasuk layanan penerimaan panggilan, pemanggil dapat meninggalkan pesan suara ketika Anda berhalangan menjawab panggilan itu. Mengakses layanan pesan suara Anda Anda dapat mengakses layanan pesan suara Anda dengan mudah, yaitu dengan menekan dan menahan . Bila Anda belum mengatur nomor pesan suara Anda, Anda akan ditanya apakah Anda ingin memasukkan nomornya. } Yes untuk memasukkan nomor. Nomor itu dapat diperoleh dari operator jaringan Anda.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Membuat panggilan Untuk memasukkan nomor pesan suara Anda } Perpesanan } Setelan } Nomor pesan suara.
Kontrol suara
Dengan telepon Anda, Anda dapat menggunakan suara Anda untuk: • Panggil suara – memanggil seseorang dengan mengucapkan namanya. • Mengaktifkan kontrol suara dengan mengucapkan “kata ajaib”. • Menerima dan menolak panggilan ketika menggunakan alat bebas genggam. Perintah suara hanya dapat disimpan di memori telepon, bukan di kartu SIM. Pada waktu membuat rekaman, yakinkan Anda berada di dalam lingkungan yang sepi dan usahakan agar namanama yang digunakan berbeda dengan jelas satu dari lainnya, % 33 Tip untuk masalah rekaman dan penggunaan perintah suara. Sebelum memanggil dengan suara Anda harus mengaktifkan fungsi panggil suara dan kemudian merekam perintah suara Anda. Suatu ikon muncul di sisi nama kontak yang telah diberi perintah suara. 30
Untuk mengaktifkan fungsi panggil suara dan merekam nama-nama 1 } Setelan } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Aktifkan } Yes } Suara baru dan pilih suatu kontak. 2 Apabila kontak mempunyai lebih dari satu nomor, gunakan dan untuk melihat nomor-nomornya. Pilih nomor telepon yang ingin Anda beri perintah suara. Sekarang Anda akan merekam perintah suara, misalnya “John ponsel” untuk nomor yang telah Anda pilih. 3 Instruksi tampil. Tunggu nada dan ucapkan perintah yang akan Anda rekam. Perintah suara diperdengarkan pada Anda. 4 Apabila hasil rekaman baik } Yes. Apabila tidak } Tidak dan ulangi langkah 3. 5 Untuk merekam perintah suara untuk kontak lain } Suara baru } Tambah lagi dan ulangi langkah 2-4 di atas. Nama pemanggil Anda dapat memilih apakah Anda ingin mendengar nama kontak yang sudah Anda rekam ketika kontak itu memanggil.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Untuk mengaktifkan atau mematikan nama pemanggil } Setelan } tab Umum } Kontrol suara } Mainkan nama pmgl.
Untuk membuat panggilan dengan alat bebas-genggam Dari standby, tekan tombol bebas-genggam, atau tombol headset Bluetooth.
Panggil suara (memanggil dengan suara)
Kata ajaib Anda dapat merekam kata ajaib dan menggunakannya sebagai perintah suara untuk mengakses kontrol suara secara bebas-genggam. Sebagai ganti menekan dan menahan tombol volume untuk memanggil dengan suara, ucapkan kata ajaib dan kemudian ucapkan salah satu perintah suara Anda yang sudah direkam. Kata ajaib sangat cocok untuk digunakan dengan alat bebas-genggam di dalam kendaraan.
Anda dapat memanggil dengan suara dengan mengucapkan perintah suara yang telah direkam sebelumnya. Lakukan panggilan dengan suara dari keadaan standby menggunakan telepon, alat bebasgenggam portabel, headset Bluetooth ataupun dengan mengucapkan kata ajaib Anda. Untuk membuat panggilan dari telepon 1 Dari standby, tekan dan tahan salah satu tombol volume. 2 Tunggu nada dan ucapkan nama yang telah Anda rekam, misalnya “John ponsel”. Nama diperdengarkan pada Anda dan panggilan itu disambungkan.
Pilih kata atau gabungan kata panjang yang tidak lazim digunakan orang sehingga mudah dibedakan dengan kata-kata umum yang diucapkan orang di latar belakang.
Untuk mengaktifkan dan merekam kata ajaib 1 } Setelan } tab Umum } Kontrol suara } Kata ajaib } Aktifkan. 2 Instruksi tampil. } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan kata ajaib.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Membuat panggilan 3
Instruksi tampil. } Lanjutkan dan pilih lingkungan di mana Anda ingin kata ajaib Anda diaktifkan. Anda dapat memilih beberapa alternatif.
Jawab suara (menjawab dengan suara) Ketika munggunakan alat bebas-genggam portabel atau bebas-genggam untuk kendaraan, Anda dapat menerima atau menolak panggilan yang masuk dengan suara Anda. Agar dapat menggunakan fungsi jawab suara, Anda terbatas pada format file MIDI, WAV, EMY atau IMY untuk nada dering Anda.
Untuk mengaktifkan fungsi jawabsuara dan merekam perintah untuk jawab-suara 1 } Setelan } tab Umum } Kontrol suara } Jawab suara } Aktifkan. 2 Instruksi tampil. } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Terima”, atau kata lain. Apabila hasil rekaman baik } Yes. Apabila tidak } Tidak dan ulangi langkah 2. 3 Ucapkan “Sibuk”, atau kata lain } Yes. 32
4
Instruksi tampil. } Lanjutkan dan pilih lingkungan di mana Anda ingin fungsi jawab suara diaktifkan. Anda dapat memilih beberapa alternatif.
Untuk menjawab panggilan menggunakan perintah suara Ketika telepon berdering, ucapkan ‘Terima’ dan panggilan dihubungkan. Untuk menolak panggilan dengan menggunakan perintah suara Ketika telepon berdering, ucapkan “Sibuk”. Panggilan ditolak. Pemanggil akan dialihkan ke pesan suara, bila pesan suara aktif, atau mendengar nada sibuk. Mengedit perintah suara Anda Anda dapat mengedit semua perintah suara Anda yang disimpan di dalam Kontak. Pilih kontak yang perintah suaranya hendak Anda edit } Opsi } Edit kontak. Geser ke tab terkait dan edit perintah suara Anda.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Untuk merekam ulang perintah suara 1 } Setelan } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Edit nama. 2 Pilih perintah suara } Opsi } Gantikan suara 3 Tunggu nada dan ucapkan kata perintah. Tip untuk masalah rekaman dan penggunaan perintah suara Bila telepon Anda tidak dapat mendeteksi perintah suara Anda, ini barangkali disebabkan oleh salah satu hal berikut: • Anda mengucapkannya terlalu lembut – coba ucapkan dengan lebih keras. • Anda memegang telepon terlalu jauh – coba telepon itu digenggam seperti ketika Anda dalam suatu panggilan. • Perintah suara terlalu pendek – seharusnya panjangnya sekitar satu detik dan lebih dari satu suku kata. • Anda ucapkan terlambat atau terlalu awal – ucapkan segera setelah nada. • Perintah suara tidak terekam ketika bebasgenggam terpasang – untuk kontrol suara dengan peralatan bebas-genggam, lakukan rekaman ketika bebas-genggam terpasang.
• Anda menggunakan intonasi (irama suara) yang berbeda – gunakan intonasi yang sama seperti ketika perintah suara direkam.
Mengalihkan panggilan
Jika Anda berhalangan menerima panggilan, Anda dapat mengalihkannya ke nomor lain, misalnya ke layanan penerimaan pangilan Anda. Bila fungsi Pembatasan panggilan aktif, beberapa opsi Pengalihan panggilan tidak tersedia.
Anda dapat memilih opsi pengalihan panggilan berikut: • Alihkan selalu – mengalihkan semua panggilan. • Bila sibuk – mengalihkan panggilan jika Anda sedang menggunakan telepon. • Tak dpt dicapai – mengalihkan panggilan jika telepon Anda dimatikan atau jika Anda di luar jangkauan. • Tiada balasan – mengalihkan panggilan yang tidak Anda jawab dalam batas waktu yang sudah ditentukan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Membuat panggilan Untuk mengaktifkan pengalihan panggilan 1 } Setelan } tab Panggilan } Alihkan panggilan. 2 Pilih jenis panggilan dan kemudian pilih salah satu opsi pengalihan } Aktifkan. 3 Masukkan nomor telepon yang akan menerima panggilan yang dialihkan, atau tekan Cari no. untuk menemukan kontak } OK. Untuk membatalkan pengalihan panggilan Geser ke opsi pengalihan } Nonaktifkan. Untuk memeriksa semua opsi pengalihan } Setelan } tab Panggilan } Alihkan panggilan } Cek semua.
Lebih dari satu panggilan
Anda dapat menangani lebih dari satu panggilan sekaligus. Layanan panggilan menunggu (nada sela) Bila layanan ini diaktifkan, Anda akan mendengar bunyi bip saat Anda menerima panggilan kedua. 34
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan panggilan menunggu (nada sela) } Setelan } tab Panggilan } Atur panggilan } Panggilan menunggu (nada sela). Untuk membuat panggilan kedua 1 } Opsi } Tahan panggilan untuk menahan panggilan yang aktif. 2 Masukkan nomor yang ingin Anda panggil } Opsi } Panggil. Menerima panggilan suara kedua Ketika Anda menerima panggilan kedua, Anda dapat melakukan yang berikut: • } Terima dan tahan panggilan yang aktif. • } Sibuk untuk menolak panggilan kedua dan melanjutkan dengan panggilan yang aktif. • } Gantikan pgl aktif untuk menerima panggilan kedua dan mengakhiri panggilan yang aktif. Menangani dua panggilan suara Bila Anda mempunyai satu panggilan aktif dan satu panggilan ditahan, Anda dapat melakukan halhal sebagai berikut: • } Pindah panggilan untuk berpindah-pindah di antara dua panggilan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan • Tekan } Menggabung pgl untuk menggabungkan kedua panggilan menjadi panggilan konferensi. • Tekan } Transfer pnggilan, untuk menghubungkan kedua panggilan. Anda terputus dari kedua panggilan itu. • } Akh pgl untuk mengakhiri panggilan yang aktif, kemudian tekan Yes untuk melanjutkan kembali dengan panggilan yang ditahan. • } Akh pgl dua kali untuk mengakhiri kedua panggilan (bergantung pada operator). • Anda tidak dapat menerima panggilan ketiga tanpa mengakhiri salah satu dari dua panggilan pertama atau tanpa menggabungkan keduanya menjadi panggilan konferensi.
Panggilan konferensi
Di dalam panggilan konferensi, Anda dapat berbicara bersama-sama dengan maksimum lima orang lain. Anda juga dapat menahan panggilan konferensi dan membuat panggilan lain. Mungkin ada biaya tambahan yang dikenakan pada panggilan yang melibatkan banyak pihak, harap hubungi operator jaringan Anda untuk memperoleh keterangan mengenai hal ini.
Untuk menggabungkan dua panggilan menjadi panggilan konferensi Tekan } Menggabung pgl. Untuk menambah peserta baru 1 } Tahan panggilan untuk menahan panggilanpanggilan yang telah digabung. 2 Tekan } Tambah panggilan dan panggil orang berikutnya yang ingin Anda masukkan ke dalam panggilan konferensi. 3 Tekan } Menggabung pgl. 4 Ulangi langkah 1-3 untuk menambah peserta. Untuk melepaskan peserta Tekan } Lepaskan peserta dan pilih peserta yang ingin Anda lepaskan dari panggilan konferensi. Untuk melakukan percakapan pribadi 1 Tekan } Bicara dengan dan pilih peserta yang ingin Anda ajak berbicara. 2 } Menggabung pgl untuk melanjutkan panggilan konferensi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Membuat panggilan
Dua jalur suara
Kalau langganan Anda mendukung layanan dua jalur, telepon Anda bisa menggunakan dua jalur suara, masing-masing dengan nomor telepon yang berbeda. Untuk memilih jalur untuk panggilan keluar } Setelan } tab Panggilan dan pilih jalur 1 atau 2. Untuk mengubah nama jalur } Setelan } tab Layar } Edit nama jalur dan pilih salah satu jalur yang namanya akan diedit.
Nomor sendiri
Melihat, menambah dan mengedit nomor-nomor Anda sendiri. Untuk memeriksa nomor-nomor telepon Anda } Kontak } Opsi } Nomor khusus } Nomor saya dan pilih salah satu opsi.
Panggilan diizinkan
Dengan layanan ‘panggilan diizinkan’, Anda dapat menerima panggilan hanya dari nomor-nomor 36
telepon tertentu. Panggilan-panggilan lain akan ditolak secara otomatis dengan nada sibuk. Apabila opsi pengalihan panggilan Bila sibuk aktif, panggilan-panggilan tidak ditolak dengan nada sibuk, melainkan dialihkan. Nomor telepon yang telah ditolak disimpan di dalam daftar panggilan. Untuk menambahkan nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima 1 } Setelan } tab Panggilan } Atur panggilan } Panggilan diterima } Dari daftar saja } Edit } Tambah. Pilih kontak. 2 Untuk menambahkan kumpulan kontak (grup) ke pemanggil-pemanggil yang diizinkan } Grup (grup sudah harus dibuat, % 39 Grup (kelompok)). Untuk menerima semua panggilan } Setelan } tab Panggilan } Atur panggilan } Panggilan diterima } SemuaPemanggil.
Panggilan terbatas
Anda dapat menggunakan layanan pembatasan panggilan untuk membatasi panggilan yang keluar dan yang masuk. Anda membutuhkan kata sandi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan yang dapat Anda peroleh dari penyedia layanan Anda. Jika Anda mengalihkan panggilan yang masuk, Anda tidak dapat mengaktifkan beberapa opsi Pembatasan panggilan.
Panggilan-panggilan berikut ini dapat dibatasi: • Semua Pgl Keluar – Semua panggilan keluar. • Pgl Keluar Int'l – Semua panggilan keluar internasional. • P.kluar jelajah int'l – Semua panggilan keluar internasional kecuali ke negara sendiri. • Semua Pgl Masuk – Semua panggilan masuk. • P.msk saat jelajah – Semua panggilan masuk ketika Anda berada di mancanegara (ketika roaming/menjelajah). Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pembatasan panggilan 1 } Setelan } tab Panggilan } Atur panggilan } Pembatasan pgl dan pilih satu opsi. 2 Pilih Aktifkan atau Nonaktifkan, masukkan kata sandi Anda } OK.
Panggilan terprogram
Fungsi panggilan terprogram mengizinkan panggilan keluar hanya dilakukan pada nomornomor yang telah disimpan di dalam kartu SIM. Nomor terprogram dilindungi dengan PIN2 Anda. Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional 112, meskipun fungsi panggilan terprogram diaktifkan.
Anda dapat mencantumkan hanya sebagian dari nomor telepon yang diprogramkan. Misalnya, dengan memprogram 0123456, panggilan dapat dibuat untuk semua nomor yang dimulai 0123456. Ketika panggilan terprogram diaktifkan, Anda tidak dapat melihat atau melakukan pengaturan pada nomor-nomor yang disimpan di kartu SIM.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi panggilan terprogram 1 } Kontak } Opsi } Nomor khusus } Pgl terprogram dan pilih Aktifkan atau Nonaktifkan. 2 Masukkan PIN2 Anda } OK dan kemudian } OK lagi untuk menegaskan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Membuat panggilan Untuk menyimpan nomor terprogram } Kontak } Opsi } Nomor khusus } Pgl terprogram } Nomor terprogram } Nomor baru dan masukkan informasinya.
Lama panggilan dan biaya
Selama dalam panggilan, lama panggilan yang berlangsung itu ditunjukkan di layar. Anda dapat memeriksa lamanya panggilan terakhir Anda, lamanya panggilan yang sedang berlangsung dan juga total waktu keseluruhan. Mengecek lama panggilan } Setelan } tab Panggilan } Waktu & biaya } Timer panggilan.
Fungsi panggilan tambahan Isyarat nada Anda dapat menggunakan layanan phone banking atau mengontrol mesin jawab dengan mengirimkan isyarat nada selama dalam panggilan. • Untuk mengirim nada-nada, tekan tombol , atau . • Untuk menghapus layar setelah panggilan selesai, tekan . 38
• Untuk menghidupkan atau mematikan nada selama panggilan, tekan dari standby dan pilih Matikan nada atau Aktifkan nada. Lembar catatan Anda dapat menggunakan layar telepon seolaholah selembar kertas catatan untuk mencatat suatu nomor telepon selama dalam panggilan. Ketika Anda menekan tombol angka, lawan bicara Anda mendengar sinyal nada yang ditimbulkan dari setiap penekanan tombol. Ketika panggilan berakhir, nomor yang dicatat masih tertinggal di layar. } Panggil untuk memanggil nomor itu. } Opsi } Simpan nomor dan pilih suatu kontak untuk menyimpan nomor itu. Jika Anda ingin membuat kontak baru dan menyimpan nomor itu } Kontak baru. Menampilkan atau merahasiakan nomor Anda Jika langganan Anda mendukung layanan Pembatasan Pengenalan Jalur Panggil atau dikenal dengan CLIR (Calling Line Identification Restriction), Anda dapat merahasiakan nomor telepon Anda ketika membuat panggilan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Membuat panggilan Untuk selalu menampilkan atau merahasiakan nomor telepon Anda 1 } Setelan } tab Panggilan } Rahasiakan no?. 2 Pilih Tampilkan no., Sembunyikan no. atau Standar jaringan.
Grup (kelompok)
Anda dapat membuat grup yang terdiri atas nomor telepon dan alamat email Dengan cara demikian, Anda dapat mengirim pesan ke beberapa penerima sekaligus, % 40 Perpesanan (messaging). Anda juga dapat menggunakan grup (nomor-nomor) saat Anda membuat daftar pemanggil yang diizinkan, % 36 Panggilan diizinkan
Kartu bisnis
Anda dapat menambahkan kartu bisnis Anda sendiri sebagai salah satu kontak. Untuk menambah kartu bisnis Anda } Kontak } Opsi } Kartu bisnis saya dan tambahkan data untuk kartu bisnis Anda } Simpan. Untuk mengirim kartu bisnis Anda } Kontak } Opsi } Kartu bisnis saya } Kirim kartu saya dan pilih metode transfer.
Untuk membuat grup yang terdiri atas nomor telepon dan alamat email 1 } Kontak } Opsi } Grup } Grup baru } Tambah. 2 Masukkan nama untuk grup itu } Lanjutkan. 3 } Baru } Tambah untuk menemukan dan memilih nomor kontak. 4 Ulangi langkah 3 untuk menambah nomor. } Selesai.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Perpesanan (messaging)
Perpesanan (messaging) Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan suara, email, Sahabatku. Telepon Anda mendukung berbagai layanan perpesanan. Harap hubungi penyedia layanan Anda tentang layanan yang dapat Anda gunakan atau kunjungi www.SonyEricsson.com/support untuk informasi lebih lanjut.
Pesan teks (SMS)
Mengirim pesan teks Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf, % 15 Memasukkan huruf.
Jika Anda mengirim pesan teks ke satu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap anggota grup itu.
Beberapa karakter khusus dalam bahasa-bahasa tertentu memakan lebih banyak ruang penulisan. Untuk beberapa bahasa, Anda dapat menonaktifkan Karakter nasional untuk menghemat ruang.
Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, animasi, melodi dan efek suara.
Sebelum Anda mulai Pastikan dahulu Anda sudah mengatur nomor pusat layanan Anda. Nomor itu diberikan oleh penyedia layanan Anda dan biasanya sudah disimpan di dalam kartu SIM.
40
Untuk mengatur nomor pusat layanan 1 } Perpesanan } Setelan } Pesan teks } Pusat layanan. Bila nomor pusat layanan telah disimpan di dalam kartu SIM, nomor itu akan ditunjukkan di dalam daftar. 2 Apabila nomor tidak ditemukan di dalam daftar } Tambah dan masukkan nomornya, termasuk tanda “+” dan kode negara } Simpan.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Tuliskan pesan Anda } Lanjutkan. Apabila Anda ingin menyimpan pesan itu untuk dilanjutkan kemudian, tekan . } Yes untuk menyimpannya di Draft.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perpesanan (messaging) 3
} Masukkan no telp dan masukkan nomor telepon penerima, atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak. Untuk memasukkan alamat email } Maukkan alm email A list below the send options shows the last used recipients. Anda juga dapat memilih penerima pesan dari daftar. } Kirim.
Supaya dapat mengirim pesan ke suatu alamat email, Anda perlu mengatur nomor gateway email,
} Perpesanan } Setelan } Pesan teks } Gateway email. Nomornya dapat Anda peroleh dari penyedia layanan Anda.
Untuk menyisipkan suatu item ke dalam pesan teks 1 Ketika sedang menulis pesan Anda } Opsi } Tambah item. 2 Pilih jenis item dan kemudian itemnya.
Untuk memanggil nomor yang ada di dalam pesan teks Pilih nomor telepon itu } Panggil. Menyimpan dan menghapus pesan teks Pesan teks disimpan di memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda harus menghapus pesan atau memindahkannya ke memori kartu SIM supaya pesan baru dapat diterima. Pesan-pesan yang telah disimpan di dalam kartu SIM tidak hilang selama Anda tidak menghapusnya. Untuk menyimpan pesan ke dalam kartu SIM } Perpesanan } Kotak masuk } Opsi } Simpan pesan } Item tersimpan.
Menerima pesan teks } Yes untuk membaca pesan teks atau } Tidak jika Anda ingin membacanya nanti. Setelah Anda membaca pesan teks } Opsi untuk melihat daftar opsi. Tekan untuk menutup pesan teks.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Perpesanan (messaging) Untuk menyimpan suatu item dari pesan teks 1 Pilih nomor telepon, alamat Web, gambar atau suara di dalam pesan yang ingin Anda simpan } Opsi. 2 Bila Anda telah memilih untuk menyimpan nomor telepon } Pakai } Simpan nomor. Jika Anda telah memilih alamat Web } Simpan bookmark, gambar } Simpan gambar, melodi } Simpan suara.
Pesan panjang Jumlah karakter yang dapat dimuat ke dalam sebuah pesan teks tergantung pada bahasa yang Anda gunakan. Namun, Anda dapat mengirim pesan yang lebih panjang dengan menggabungkan dua pesan atau lebih. Harap dicatat bahwa Anda dikenai biaya untuk setiap pesan yang digabung menjadi pesan panjang. Mungkin Anda tidak menerima keseluruhan pesan panjang pada waktu bersamaan.
Untuk menyimpan atau menghapus beberapa pesan 1 } Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Pilih pesan } Opsi } Tandai beberapa. 3 Geser dan pilih beberapa pesan lain dengan menekan Menandai atau Hapus td. 4 } Opsi } Simpan pesan atau } Opsi } Hapus pesan atau } Hapus sem pesan.
Coba hubungi penyedia layanan Anda untuk mengetahui jumlah maksimum pesan yang dapat digabungkan.
Untuk menghapus pesan 1 } Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Pilih pesan yang ingin Anda hapus dan tekan .
42
Untuk mengaktifkan pesan panjang } Perpesanan } Setelan } Pesan teks } Maks. panjang psn } Maks. tersedia. Pola pesan Jika Anda sering mengirim pesan-pesan yang sama, Anda dapat menyimpannya sebagai pola pesan. Anda dapat membuat pola pesan Anda sendiri.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perpesanan (messaging) Untuk membuat pola pesan 1 } Perpesanan } Pola pesan } Pola pesan baru } Tambah } Teks. 2 Tulis pesannya } OK. 3 Tuliskan judul untuk pesan itu } OK.
Untuk memeriksa status pengiriman dari pesan yang sudah dikirim } Perpesanan } Pesan terkirim dan pilih pesan teks } Lihat } Opsi } Detail.
Opsi pesan Anda dapat menetapkan parameter baku untuk beberapa opsi pesan atau memilih parameterparameter itu setiap kali Anda mengirim pesan.
Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, klip video, gambar kamera, rekaman bunyi dan kartu bisnis. Anda harus mempunyai langganan yang mendukung perpesanan gambar, demikian juga penerima pesan gambar Anda harus mendapat dukungan untuk perpesanan gambar. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email.
Untuk menetapkan opsi pesan teks baku } Perpesanan } Setelan } Pesan teks dan pilih opsi. Untuk mengatur opsi pesan untuk suatu pesan tertentu 1 Setelah Anda memilih si penerima yang akan Anda kirimi pesan teks } Opsi } Tingkat lanjut. 2 Pilih opsi yang ingin Anda ubah } Edit dan pilih setelan baru. 3 } Selesai setelah Anda mengubah opsi.
Pesan gambar (MMS)
Sebelum Anda mulai Sebelum mengirimkan pesan gambar, pastikan bahwa: 1 Alamat server pesan Anda telah ditetapkan } Perpesanan } Setelan } Pesan gambar } Server pesan. 2 Anda telah mengatur setelan dengan benar } Perpesanan } Setelan } Pesan gambar } Profil Internet. Jika belum terdapat profil Internet } Profil baru dan atur setelan yang diperlukan. Anda juga dapat secara otomatis
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Perpesanan (messaging) menerima pesan yang berisi semua setelan yang dibutuhkan dari operator jaringan Anda atau dari www.SonyEricsson.com/support. Membuat dan mengirim pesan gambar Saat Anda membuat pesan gambar, Anda dapat memilih item-item yang berbeda seperti: Gambar, Teks, Suara, Video, Rekaman suara dan Tanda tangan. Anda juga dapat memilih Pakai kamera untuk mengambil gambar baru atau merekam klip video baru. Sebelum dikirimkan, pesan gambar dapat Anda atur dengan berbagai opsi agar mutu pesan Anda optimal. Untuk membuat dan mengirim pesan gambar 1 } Perpesanan } Tulis baru } Pesan gambar } Tambah untuk melihat daftar item yang akan ditambahkan ke dalam pesan Anda. Pilih item. 2 } Tambah untuk menambah item ke dalam pesan. Anda dapat melihat dan memilih opsi untuk meningkatkan mutu pesan dengan menyorot item dalam pesan dan menekan tombol pilih kiri. 44
3 4
Setelah Anda selesai menulis pesan Anda } Opsi } Kirim. } Masukkan no telp dan masukkan nomor telepon penerima, atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak. Untuk memasukkan alamat email } Maukkan alm email. Daftar di bawah menunjukkan 10 penerima terakhir. Anda juga dapat memilih penerima pesan dari daftar. } Kirim.
Untuk membuat panggilan saat Anda sedang membuat pesan gambar 1 Ketika sedang menulis pesan Anda } Opsi. 2 } Buat panggilan dan masukkan atau ambil nomor telepon } Panggil. Anda kembali ke pesan tadi. 3 Untuk mengakhiri panggilan } Opsi } Akh pgl. Untuk menetapkan opsi pesan baku } Perpesanan } Setelan } Pesan gambar dan pilih salah satu opsi. Opsi-opsi kirim tambahan Anda dapat meminta laporan telah dibaca, laporan kirim dan menetapkan prioritas untuk suatu pesan tertentu. Anda juga dapat menambahkan beberapa penerima untuk pesan itu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perpesanan (messaging) Untuk memilih opsi-opsi kirim tambahan 1 Setelah Anda memasukkan nomor telepon penerima pesan } Opsi. 2 Pilih Tambah penerima atau Edit penerima untuk menambahkan penerima lagi, Tambah lampiran, atau Tingkat lanjut untuk memilih opsi-opsi kirim lain. Menerima pesan gambar Ketika Anda menerima pesan gambar yang didownload secara otomatis, isyarat pesan berbunyi. } Yes Untuk membaca atau memainkan item dalam pesan. } Stop untuk menghentikan. Setelah Anda membaca pesan, pilih Balas untuk membalas segera atau pilih Opsi untuk melihat daftar opsi. Tekan untuk menutup pesan itu. Anda dapat memilih satu pesan dari daftar pesan dan tekan untuk menghapus pesan itu seluruhnya.
Untuk menyimpan item dari pesan gambar Setelah Anda membuka pesan gambar } Opsi } Simpan item dan pilih item dari daftar yang muncul.
Menghapus pesan gambar Pesan gambar disimpan di memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda harus menghapus beberapa pesan agar dapat menerima pesan-pesan baru, % 41 Menyimpan dan menghapus pesan teks. Pola pesan (template) Anda dapat menulis pesan berdasarkan salah satu pola pesan. Anda juga dapat menambah pola pesan baru. Untuk menggunakan pola pesan untuk pesan gambar 1 } Perpesanan } Pola pesan dan pilih pola pesan. 2 } Pakai } Tambah untuk menambah item baru. 3 } Opsi } Kirim untuk mengirim pesan. Download otomatis Anda dapat menentukan bagaimana pesan gambar Anda akan didownload. } Perpesanan } Setelan } Pesan gambar } Download otomatis untuk melihat yang berikut:
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Perpesanan (messaging) • Selalu – telepon Anda secara otomatis akan mendownload pesan-pesan ke dalam telepon Anda segera setelah pesan-pesan itu masuk ke server operator jaringan Anda. Ini adalah setelan standarnya. • Tanya wkt roam – Anda akan ditanya apakah Anda ingin mendownload pesan-pesan yang dikirim dari jaringan yang bukan jaringan Anda sendiri. • Jangan wkt j'jah – pesan-pesan yang dikirim dari jaringan yang bukan jaringan Anda sendiri tidak akan didownload. • Selalu tanya – Anda selalu ditanya apakah Anda ingin mendownload pesan, terlepas dari jaringan mana pun yang dipakai. • Mati – Pesan-pesan baru tampak di dalam kotak masuk sebagai ikon. Pilih pesan } Lihat untuk didownload.
Pesan suara
Pesan suara merupakan cara tercepat untuk mengirim dan menerima rekaman suara sebagai pesan. Pesan suara hanya dapat berisi satu rekaman suara. Untuk mengirim pesan suara Anda harus mempunyai langganan yang mendukung perpesanan gambar, demikian juga penerima pesan 46
suara Anda juga harus mempunyai dukungan untuk perpesanan gambar. Untuk merekam dan mengirim pesan suara 1 } Perpesanan } Tulis baru } Pesan suara. Perekam suara mulai bekerja. 2 Rekam pesan Anda. } Stop untuk mengakhiri rekaman. 3 } Kirim untuk mengirim pesan. 4 } Masukkan no telp dan masukkan nomor telepon penerima, atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak. Untuk memasukkan alamat email } Maukkan alm email. Daftar di bawah opsi kirim menunjukkan 10 penerima pesan terakhir. Anda juga dapat memilih penerima pesan dari daftar. } Kirim. Menerima pesan suara Saat Anda menerima pesan suara, isyarat pesan berbunyi dan Anda ditanya apakah Anda akan memainkan pesan itu. Pilih Yes untuk mendengarkan pesan suara itu sekarang atau pilih Tidak kalau Anda ingin mendengarkannya nanti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perpesanan (messaging) Setelah Anda mendengarkan pesan suara } Opsi untuk melihat daftar opsi. Tekan untuk menutup pesan itu.
Email
Anda dapat menggunakan telepon Anda untuk mengirim dan menerima pesan email. Anda dapat menggunakan setelan email yang sama di dalam telepon Anda dengan setelan email yang ada di dalam program email di komputer Anda. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Sebelum Anda mulai Yakinkan dahulu bahwa: • Telepon telah disetel, bila belum % 68 Setelan. • Anda sudah mengatur dan mengaktifkan account email. Untuk mendownload setelan account email kunjungi www.SonyEricsson.com/support. Siapkan detail account email Anda.
Untuk menulis dan mengirim pesan 1 } Perpesanan } Email } Tulis baru. 2 Tuliskan perihal untuk pesan Anda } Lanjutkan dan kemudian teksnya } Lanjutkan. 3 } Maukkan alm email untuk memasukkan alamat email atau } Cari kontak untuk mengambil alamat dari Kontak. 4 Pilih Kirim untuk mengirim pesan email Anda atau pilih Opsi untuk melihat daftar opsi untuk pesan Anda. Untuk mengirim, menerima dan membaca pesan email 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Kirim&Tr (saat kotak masuk kosong) atau } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Opsi } Kirim & terima untuk mengirim atau mendownload pesan baru. 2 Pilih pesan } Lihat untuk membacanya.
Account email baku Apabila Anda mempunyai satu account email untuk kantor dan satu untuk rumah, Anda dapat menentukan salah satunya sebagai yang baku: } Perpesanan } Email } Setelan } Setelan account dan pilih account. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Perpesanan (messaging) Untuk membalas pesan email 1 Buka pesan email } Balas. 2 } Teks asli diikutkan untuk menyertakan pesan asli yang Anda balas ke dalam balasan Anda atau } Tulis baru untuk membuat balasan tanpa menyertakan pesan aslinya. Tuliskan pesan Anda. } Opsi untuk melihat opsi untuk pesan. 3 } Kirim untuk mengirim pesannya atau } Opsi untuk melihat daftar opsi untuk pesan Anda. Untuk menyimpan alamat email atau nomor telepon yang terdapat di dalam pesan email 1 Pilih alamat email atau nomor telepon yang ingin Anda simpan } Opsi. 2 Untuk menyimpan alamat email } Pakai } Simpan alamat. Untuk menyimpan nomor telepon } Pakai } Simpan nomor. Untuk menyimpan pesan email 1 Buka pesan email } Opsi } Simpan pesan } Email tersimpan. 2 Pesan disimpan di Email tersimpan di menu Email.
48
Jumlah pesan email yang dapat disimpan tergantung pada besarnya ruang memori yang tersisa di dalam telepon. Semua pesan email juga disimpan di server email Anda, dan Anda dapat membaca pesan yang lebih lama maupun yang lebih baru dari server.
Untuk menyimpan beberapa pesan email 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Pilih pesan } Opsi } Tandai beberapa. 3 Geser dan pilih beberapa pesan lain dengan menekan Menandai atau Hapus td. 4 } Opsi } Simpan pesan. Untuk menghapus pesan email (pengguna POP3) 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk dan pilih pesan } Opsi. 2 } Tandai ut dihapus. Pesan akan dihapus ketika lain kali Anda terhubung dengan server email Anda. Jika Anda ingin menghapus beberapa pesan } Tandai beberapa. Geser dan pilih beberapa pesan lain dengan menekan Menandai atau Hapus td. } Opsi } Tandai ut dihapus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perpesanan (messaging) Untuk menghapus pesan email (pengguna IMAP4) 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk dan pilih pesan } Opsi. 2 } Tandai ut dihapus. Pesan di server ditandai untuk dihapus. Jika Anda ingin menghapus beberapa pesan } Tandai beberapa. Geser dan pilih beberapa pesan lain dengan menekan Menandai atau Hapus td. } Opsi } Tandai ut dihapus. 3 } Opsi } Hapus kotak msk dan tekan Dg kirim&terima atau Tanpa krm&Trma untuk menghapus pesan-pesan.
Sahabatku
Koneksi dan log in (masuk) ke server Sahabatku untuk berkomunikasi secara online dengan kontakkontak favorit Anda. Jika langganan Anda mendukung layanan pesan instan, Anda dapat melihat status dari kontak-kontak Anda saat mereka online, dan Anda dapat mengirim atau menerima pesan instan kepada dan dari mereka. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi penyedia layanan Anda atau kunjungi www.SonyEricsson.com/support.
Untuk log in ke server Sahabatku } Perpesanan } Sahabatku } AkuSendiri } Log in. Daftar kontak Anda dapat membuat daftar kontak dari server Sahabatku, yaitu orang-orang yang hendak Anda kirimi pesan secara teratur. Untuk menambah kontak } Perpesanan } Sahabatku } Opsi } Tambah kontak dan pilih opsi. Untuk mengirim pesan instan dari Sahabatku 1 } Perpesanan } Sahabatku dan pilih kontak. 2 } Kirim PI dan tuliskan pesan Anda } Kirim. Status Anda dapat mengubah visibilitas status Anda. Anda juga dapat memilih untuk menampilkan status Anda hanya pada kontak Anda atau pada semua pengguna di server Sahabatku. Untuk mengubah status Anda } Perpesanan } Sahabatku } AkuSendiri } Ganti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Perpesanan (messaging) Chatroom (ruang chat) Chatroom dapat diprakarsai oleh penyedia layanan Anda, oleh pengguna Sahabatku atau oleh Anda sendiri. Anda dapat menyimpan chatroom dengan menyimpan undangan chat atau dengan mencari chatroom yang spesifik. Untuk memulai chatroom 1 } Perpesanan } Sahabatku } Opsi } MemulaiChatroom. 2 Pilih kontak dari daftar kontak yang akan diundang ke chatroom } Lanjutkan. 3 Tulis teks undangan singkat } Lanjutkan } Kirim.
Menghidupkan atau mematikan Informasi Area } Perpesanan } Setelan } Info area } Penerimaan. Informasi sel Saluran informasi sel digunakan oleh beberapa operator jaringan untuk mengirim pesan mengenai jaringan tertentu ke pelanggan di area itu. Untuk menghidupkan informasi sel } Perpesanan } Setelan } Info area } Informasi sel.
Informasi area
Informasi Area adalah jenis pesan teks yang dikirim ke semua pelanggan dalam area jaringan tertentu. Ketika Anda menerima pesan informasi area, pesan itu secara otomatis tampil di layar. Tekan Simpan untuk menyimpan pesan itu di kotak masuk Anda, atau Buang untuk menghapus pesan itu. Harap menghubungi penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut mengenai informasi area.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imaging (gambar digital)
Imaging (gambar digital) Kamera, perekam video, gambar, PhotoDJ™.
Kamera dan perekam video
Telepon Anda dilengkapi dengan kamera digital yang juga berfungsi sebagai perekam video digital. Anda dapat mengambil gambar, merekam klip video, menyimpan dan melihat hasilnya dan kemudian mengirimkannya sebagai lampiran email atau sebagai pesan gambar melalui perpesanan gambar. Sebelum Anda mulai Telepon yang akan menerima pesan harus mempunyai dukungan untuk transmisi data dan perpesanan gambar agar dapat menerima dan menampilkan gambar atau klip video. • Sebelum Anda mengirim gambar atau klip video menggunakan perpesanan gambar, pastikan Anda telah mengatur alamat server pesan untuk perpesanan gambar Anda, % 43 Pesan gambar (MMS), dan setelan Internet sudah diatur di dalam telepon Anda, % 68 Setelan.
• Sebelum Anda mengirim gambar atau klip video dengan email, pastikan Anda telah mengatur setelan account data dan account email di telepon Anda, % 47 Email. Untuk mengaktifkan kamera
Saat dalam keadaan standby, buka penutup lensa dengan menggesernya untuk mengaktifkan kamera.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Imaging (gambar digital) Untuk mengambil gambar dan klip video
Jika Anda mencoba merekam suatu sumber cahaya yang kuat seperti sinar matahari atau lampu secara langsung, layar mungkin menjadi hitam atau gambar Anda mungkin terdistorsi.
Untuk menggunakan zoom Gunakan tombol volume di sisi telepon untuk mendekatkan gambar (zoom in) dan menjauhkan gambar (zoom out).
1 2
3
52
Gunakan tombol navigasi untuk berpindah antara kamera dan perekam video. Tekan tombol kamera setengah jalan ke bawah untuk memfokus secara otomatis. Setelah titik hijau tidak berkedip lagi, tekan tombol sepenuhnya untuk mengambil gambar atau untuk mulai merekam. Bila titik hijau berkedip dengan lambat, gambar belum terfokus dan Anda harus mencoba lagi. Untuk mengakhiri rekaman, tekan lagi. Untuk menonaktifkan kamera, tutup penutup lensa.
Untuk mengatur tingkat kecerahan Gunakan tombol navigasi untuk mengurangi atau menambah kecerahan gambar. Untuk menyalakan lampu foto Untuk mengambil gambar di dalam lingkungan di mana pencahayaan kurang baik, tekan . Opsi kamera dan video Pada waktu kamera atau video diaktifkan } Setelan untuk melihat opsi-opsi lain. Opsi sebelum Anda mengambil gambar: • Pindah ke kamera video – untuk merekam klip video, bukan untuk mengambil gambar. • Pindah ke kamera diam – untuk mengambil gambar, bukan untuk merekam klip video.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imaging (gambar digital) • Modus pengambilan (kamera) – pilih Normal untuk tanpa bingkai, Panorama untuk menggabungkan beberapa gambar menjadi satu gambar lebar, Bingkai untuk menambahkan bingkai pada gambar Anda dan Sekaligus untuk mengambil empat gambar berturut-turut secara cepat. • Modus pengambilan (video) – pilih Video kualitas tinggi atau Untuk pesan gambar jika Anda ingin mengirimkan klip video Anda sebagai pesan gambar. • Ukuran gambar – pilih antara pixel 1632x1224, 640x480 dan 160x120. • Ukuran video – pilih antara Besar 176x144 dan Kecil 128x96. • Aktifkan makro – untuk menghidupkan setelan fokus makro. • Aktifkan modus malam – untuk meningkatkan mutu gambar saat pencahayaan kurang baik dengan memberikan waktu pemaparan (exposure) yang lebih lama. • Hidupkan lampu – untuk memperbaiki kondisi pencahayaan. • Aktifkan self-timer – untuk mengambil gambar beberapa detik setelah tombol kamera ditekan.
• Efek – untuk memilih efek yang berbeda-beda untuk gambar atau video Anda. • White balance – untuk menyesuaikan keseimbangan warna gambar dengan kondisi pencahayaan. • Mutu gambar – pilih antara kualitas gambar Normal dan Halus. • Aktifkan waktu & tgl – aktifkan waktu dan tanggal dalam gambar Anda. • Reset nomor file – untuk mereset konter nomor file. • Simpan ke – pilih Memory Stick atau Memori telepon untuk menyimpan gambar atau video. Ambil gambar diri
Pegang telepon seperti diilustrasikan sehingga Anda dapat melihat pantulan gambar Anda di dalam cermin di sebelah lensa. Tekan tombol kamera untuk mengabadikan gambar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Imaging (gambar digital) Menyimpan gambar dan klip video Setelah Anda mengambil gambar atau merekam klip video, telepon akan menyimpannya di dalam memori telepon atau di dalam Memory Stick Duo, lihat juga % 78 Memindahkan file dengan kabel USB. Bila Memory Stick Duo penuh, Anda tidak dapat lagi menyimpan gambar atau klip video kecuali Anda menghapus satu atau beberapa item yang sudah disimpan. Mengirim gambar dan klip video Setelah Anda mengambil gambar atau merekam klip video, Anda dapat mengirimkannya sebagai pesan gambar asalkan ukurannya tidak melebihi batas. Untuk saling menukar gambar dan klip video dengan metode transfer lain % 56 Saling menukar gambar. Untuk mengirim gambar Setelah Anda mengambil gambar } Kirim untuk mengirimkan gambar. Untuk mengirim dan memainkan klip video Setelah Anda selesai dengan rekaman Anda, } Kirim untuk mengirimkan klip video itu. 54
} Opsi } Mainkan untuk memainkan atau tekan untuk menghapus klip video.
Gambar
Telepon Anda telah disertai sejumlah gambar dan animasi. Anda dapat menghapus gambar-gambar ini jika Anda ingin mengurangi kepadatan memori. Semua gambar disimpan di Pengatur file } Album gambar. Anda dapat: • Menggunakan gambar sebagai wallpaper atau sebagai screen saver. • Menambahkan gambar pada suatu kontak. % 25 Untuk menambah gambar atau nada dering ke suatu kontak telepon. • Saling menukar gambar menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Mengelola gambar Anda dapat menambah, mengedit atau menghapus gambar di dalam Pengatur file. Jumlah gambar yang dapat disimpan bergantung pada besarnya file gambar-gambar itu. Jenis format file yang didukung adalah GIF, JPEG, WBMP dan BMP.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imaging (gambar digital) Untuk melihat gambar-gambar Anda 1 } Pengatur file } Album gambar. 2 Gambar-gambar ditampilkan di dalam bentuk thumbnail (gambar kecil). Untuk melihat gambar dalam ukuran penuh } Lihat.
pada papan tombol untuk mengaktifkan layar lagi. Apabila Anda menggunakan suatu gambar sebagai wallpaper, gambar ini ditampilkan di layar standby. Anda dapat memilih wallpaper untuk layar dalam maupun layar luar.
Untuk menampilkan gambar-gambar dalam tayangan slide 1 } Pengatur file } Album gambar dan geser ke suatu gambar. 2 } Lihat } Opsi } Parade slide.
Untuk menggunakan gambar 1 } Pengatur file } Album gambar dan geser ke gambar yang akan Anda gunakan } Opsi } Pakai. 2 Pilih tujuan Anda menggunakan gambar.
Untuk melihat informasi tentang gambar atau klip video 1 } Pengatur file } Album gambar atau Album video, pilih gambar atau klip video. 2 } Opsi dan pilih Informasi.
PhotoDJ™ Ketika Anda mengedit gambar, tekan , , , dan tombol-tombol berikut: untuk mengaktifkan alat, untuk memilih alat dan untuk memilih warna.
Menggunakan gambar Anda dapat menggunakan gambar untuk beberapa tujuan, misalnya, untuk ditambahkan pada kontak, untuk digunakan sebagai layar pembuka atau sebagai screen saver. Screen saver diaktifkan secara otomatis jika dalam beberapa detik telepon tidak melakukan aktivitas apa pun. Demikian pula, setelah beberapa detik, screen saver akan masuk ke modus tidur demi menghemat daya baterai. Tekan sembarang tombol
Untuk mengedit dan menyimpan gambar 1 } Pengatur file } Album gambar dan geser ke gambar yang Anda inginkan } Lihat. 2 } Opsi } Edit. Beberapa gambar yang telah Anda ambil dengan kamera dapat diedit. 3 } Opsi } Simpan gambar untuk menyimpan gambar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
Imaging (gambar digital) Saling menukar gambar Anda dapat saling menukar gambar menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Harap dicatat bahwa Anda tidak diperkenankan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undangundang. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengiriman gambar melalui pesan, % 40 Perpesanan (messaging). Untuk mengirim gambar } Pengatur file } Album gambar dan geser ke gambar yang Anda inginkan. } Opsi } Kirim dan pilih cara transfer. Untuk menerima dan menyimpan gambar 1 Buka pesan yang berisi gambar yang Anda terima, atau aktifkan Bluetooth atau inframerah jika cara transfer ini yang digunakan untuk mengirim gambar. 2 Jika Anda menerima gambar di dalam pesan, pilih gambar dan simpan. Jika Anda menerima gambar melalui Bluetooth atau Inframerah, ikuti instruksi yang tampil di layar.
56
Semua telepon yang mendukung gambar dapat menerima gambar berukuran 160x120. Beberapa telepon yang mendukung pesan gambar tidak dapat menerima gambar yang ukurannya lebih besar dari 160x120. Ukuran gambar yang paling bagus untuk dilihat di komputer adalah 1632x1224.
Layar jauh Anda dapat melihat gambar-gambar Anda di layar jauh, misalnya, di TV, dengan menggunakan adaptor Bluetooth yang kompatibel. Adaptor ini adalah aksesori dan tidak termasuk dalam paket telepon Anda. Kemudian Anda dapat mengendalikan layar dengan telepon Anda. Gunakan fungsi tayangan slide (parade slide) untuk menampilkan beberapa gambar secara berurutan. Untuk menyambung ke layar jauh } Pengatur file } Album gambar } Lihat } Opsi } Layar jauh. Telepon mencari alat Bluetooth lain dan alat-alat yang tersedia ditampilkan. Pilih alat yang ingin Anda gunakan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hiburan
Hiburan Media player, radio, PlayNow™, nada dering, MusicDJ™, VideoDJ™, perekam suara, tema, permainan.
Media player
Media player berfungsi sebagai alat untuk memainkan musik dan video. Anda dapat memainkan musik dan klip video yang Anda terima bersama pesan gambar, atau yang Anda download ke telepon Anda. Format file berikut didukung oleh media player: MP3, MP4, 3GP dan WAV (dengan 16 kHz sebagai sample rate maksimum). Anda juga dapat memainkan musik dan video streaming dari situs Web. Ketika melakukan streaming, links harus kompatibel dengan 3GPP. Daftar main (playlist) Untuk mengatur file media yang disimpan di dalam Pengatur file Anda dapat membuat daftar main. File dalam daftar main dapat diurutkan berdasarkan nama artis, judul atau berdasarkan urutan dimasukkannya ke dalam daftar main. Anda dapat menambahkan file ke dalam beberapa daftar main.
Daftar main Semua musik dan Semua video secara otomatis dibuat oleh pengatur file dan berisi semua musik dan semua video yang disimpan di dalam memori telepon dan Memory Stick Duo. Anda tidak dapat menghapus atau mengganti nama daftar-daftar main ini. Ketika Anda menghapus daftar main atau file dari daftar main, file itu tidak dihapus dan tidak hilang dari memori telepon. Anda dapat menambahkan file ke daftar main lain.
Untuk membuat daftar main 1 } Media player } DaftarMain baru masukkan nama daftar main } OK. 2 Pilih dari file-file yang tersedia di dalam Pengatur file. Anda dapat menambah beberapa file sekaligus dan Anda juga dapat menambah folder. Semua file dalam folder yang dipilih akan ditambahkan ke dalam daftar main. Untuk menambahkan file ke daftar main 1 } Media player pilih daftar main } Buka } Opsi } Tambah media. 2 Pilih dari file-file yang tersedia di dalam Pengatur file.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Hiburan Untuk menghapus file dari daftar main } Media player pilih daftar main } Buka. Pilih file } Opsi } Hapus. Untuk menghapus daftar main } Media player pilih daftar main } Opsi } Hapus DaftarMain?. Musik dan klip video Untuk memainkan musik dan video } Media player dan pilih daftar main } Buka } Mainkan. Daftar main terus dimainkan hingga Anda } Jeda atau Stop. Untuk mengubah modus main } Media player } Opsi } Modus main. Pilih Acak aktif untuk memainkan file dalam daftar main secara acak, atau Loop aktif untuk memainkan ulang daftar main bila file terakhir dalam daftar main telah dimainkan. Anda juga dapat mengubah modus main dari dalam daftar main.
58
Tombol musik Anda dapat mendengarkan daftar main atau radio dengan menekan . Untuk menggunakan tombol musik, Anda harus memasang alat bebasgenggam Anda ke telepon. Untuk mengubah setelan tombol musik } Setelan } tab Umum } Tombol musik. Pengontrol Media player • } Jeda untuk menghentikan sementara (jeda). • Tekan atau untuk maju atau mundur ke trek musik atau klip video sebelumnya atau berikutnya. • Tekan dan tahan atau untuk memajukan atau memundurkan dengan cepat. • Tekan dan untuk menelusuri daftar main saat memainkan musik atau klip video. File yang disorot tidak berarti sudah dipilih sebelum Anda menekan } Stop } Mainkan. • Pada waktu klip vido dijedakan, tekan untuk menayangkan gambar video satu bingkai demi satu bingkai.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hiburan Opsi Media player } Opsi untuk melihat opsi-opsi berikut: • Modus main – untuk mengubah urutan memainkan lagu dan video. Pilih Kembali ke awal atau Acak. • Equalizer – untuk mengubah setelan trebel dan bas ketika memainkan musik. • Ganti nama – untuk mengganti nama daftar main. Anda hanya dapat mengubah nama daftar main yang dibuat oleh pengguna. • Hapus DaftarMain? – untuk menghapus daftar main. Hanya daftar main yang dihapus, filefilenya masih tersimpan di dalam Pengatur file. Anda hanya dapat menghapus daftar main yang dibuat oleh pengguna. Opsi media Setelah Anda membuka daftar main, } Opsi untuk melihat opsi-opsi berikut: • Informasi – untuk melihat informasi mengenai trek musik atau video yang dipilih. • Tambah media – untuk menambah file atau folder ke dalam daftar main.
• Minimalkan – untuk meminimalkan (minimize) tampilan media player dan kembali ke standby. Musik akan tetap dimainkan dan sementara itu Anda dapat menggunakan aplikasi dan fungsi telepon lain. • Modus main – untuk mengubah urutan memainkan lagu dan video. • Equalizer – untuk mengubah setelan trebel dan bas ketika memainkan musik. • Urutkan – untuk mengurutkan daftar main berdasarkan nama artis atau judul, atau berdasarkan waktu dimasukkannya file ke dalam daftar main. • Kirim– untuk mengirim file suara atau video. • Hapus – untuk menghapus file dari daftar main. • Abadikan gambar – untuk menangkap gambar dari klip video. Musik dan video online Anda dapat memainkan video dan musik streaming yang Anda temukan di situs Web di dalam telepon Anda. Ketika browsing, dan ketika Anda menemukan link untuk streaming, media player akan dijalankan secara otomatis bila Anda memilih link itu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Hiburan Untuk melakukan streaming, Anda harus mempunyai account data. Mungkin telah terdapat account data di dalam telepon Anda. Bila belum, Anda dapat menghubungi operator jaringan Anda atau mengunjungi www.SonyEricsson.com/support % 68 Setelan. Untuk memilih account data 1 } Setelan } tab Konektivitas } Setelan streaming. 2 Pilih account data yang ingin Anda gunakan. Untuk melakukan streaming video dan audio 1 } Pengatur file } Album video } Video lain. 2 Ikuti instruksi untuk melakukan stream. Untuk melakukan stream pada musik dan video yang telah disimpan 1 } Layanan Internet } Opsi } Bookmark. 2 Pilih link untuk melakukan streaming. Media player akan dijalankan dan memainkan musik dan video yang sudah di-stream.
60
Radio
Telepon Anda telah dilengkapi dengan Radio FM dengan fungsionalitas RDS. Untuk menggunakan radio, Anda harus mencolokkan alat bebasgenggam ke telepon Anda. Alat bebas-genggam itu berfungsi sebagai antena dan membuat penerimaan sinyal lebih baik. Radio juga dapat digunakan sebagai isyarat alarm, % 80 Jam weker. Untuk menggunakan radio, Anda harus mengaktifkan telepon. Jangan mengaktifkan telepon di tempat-tempat yang terlarang untuk telepon selular, % 95 Panduan untuk Penggunaan
yang Aman dan Efisien.
Untuk mendengarkan radio Colokkan alat bebas-genggam ke telepon Anda } Radio. Pengontrol radio • } Cari atau tekan dan tahan atau untuk menemukan saluran berikutnya pada pita FM. • Tekan atau untuk bergerak 0.1 MHz sepanjang pita FM. • Tekan atau untuk saluran berikutnya yang telah diset.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hiburan Menyimpan saluran radio Anda dapat menyimpan sebanyak 20 saluran radio kesenangan Anda. Untuk menyimpan saluran dengan cepat di posisi 1 sampai 10, tekan dan tahan 0-9, (di mana 0 mewakili nomor 10). Untuk memilih saluran yang telah Anda simpan di posisi 1 sampai 10, tekan 0-9.
Untuk menyimpan saluran radio } Radio } Opsi } Simpan } Sisipkan. Saluran disimpan di dalam daftar. Opsi radio } Opsi untuk opsi-opsi berikut: • Minimalkan – untuk kembali ke standby untuk menggunakan fungsi lain sementara radio tetap jalan. • Simpan – untuk menyimpan frekuensi ini ke dalam daftar saluran. • Saluran – untuk memilih, mengganti nama, menggantikan atau menghapus saluran yang telah disimpan atau mengatur saluran sebagai isyarat alarm. • Hidupkan speaker – untuk mendengarkan melalui pengeras suara.
• Simpan otomatis – untuk mencari saluran secara otomatis dan menyimpannya ke dalam daftar saluran. Saluran-saluran yang telah disimpan sebelumnya akan digantikan. • Atur frekuensi – untuk memasukkan frekuensi secara manual. Angka-angka frekuensi yang Anda masukkan secara otomatis disesuaikan ke angka-angka frekuensi yang berlaku. Tekan untuk langsung ke Atur frekuensi. • RDS – adalah opsi untuk menghidupkan atau mematikan frekuensi alternatif (AF) dan untuk menampilkan atau menyembunyikan informasi stasiun. • Hidupkan Mono – untuk mengaktifkan suara mono. Pada waktu mendengarkan radio Apabila tampilan radio diminimalkan (minimize), Anda dapat menggunakan fungsi telepon lain sambil mendengarkan radio. Misalnya, Anda dapat membuat dan menerima panggilan, mengirim pesan dan main permainan. Untuk meminimalkan tampilan radio } Radio } Opsi } Minimalkan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Hiburan Untuk menyesuaikan volume } atau .
• Terdapat cukup ruang bebas di dalam memori telepon Anda.
PlayNow™
Mengakses daftar nada musik PlayNow™ Dengan memilih ikon PlayNow™, Anda akan mendownload daftar nada musik PlayNow™ ke telepon Anda. Sekarang Anda dapat mendengarkan nada musik dari daftar.
Fungsi ini bergantung pada jaringan atau operator. Harap hubungi operator jaringan Anda untuk informasi mengenai langganan Anda dan PlayNow™. Di beberapa negara, Anda dapat membeli nada musik beberapa artis musik top dunia.
Dengan layanan PlayNow™, Anda dapat mendengarkan dahulu nada-nada musik sebelum Anda memutuskan untuk membeli atau mendownloadnya ke telepon Anda. Setiap nada musik adalah bagian dari suatu lagu orisinil dan telah dioptimalkan untuk telepon selular Sony Ericsson Anda. Sebelum Anda mulai Yakinkan dahulu bahwa: • Anda mempunyai langganan yang mendukung transmisi data GPRS. • Anda telah mengatur setelan telepon Anda dengan benar, % 68 Setelan. • Anda mungkin juga harus mendaftar ke penyedia layanan atau operator jaringan Anda untuk menjadi pengguna WAP. 62
Untuk mendengarkan nada musik } PlayNow™ dan pilih nada musik yang ingin Anda dengarkan. Mendownload suatu nada musik dari daftar PlayNow™ Keseluruhan harga untuk download adalah harga yang tampil di layar ketika Anda memilih suatu nada musik untuk didownload dan disimpan. Operator jaringan Anda akan mengenakan biaya pada tagihan telepon Anda atau pada kartu telepon prabayar Anda untuk nada yang Anda beli.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hiburan Untuk mendownload nada musik 1 Setelah Anda mendengarkan nada musik yang hendak Anda download, teliti lagi data rinci pembelian di atas, kemudian baca syarat dan kondisi yang disertakan dengan perangkat telepon. Dengan disetujuinya pembelian melalui telepon, berarti Anda juga telah menerima syarat dan kondisinya. 2 } Yes untuk mendownload nada musik. Anda akan menerima pesan teks yang mengkonfirmasikan bahwa nada musik telah dibayar dan telah siap untuk digunakan. Nada musik secara otomatis disimpan di Pengatur file } Album suara.
tidak diperkenankan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. Bila Anda memilih file MP3 sebagai nada dering, Anda tidak dapat menggunakan layanan jawab suara, % 32 Jawab suara (menjawab dengan suara).
Untuk memilih nada dering } Setelan } tab Suara & isyarat } Nada dering. Untuk mengaktifkan atau mematikan nada dering Tekan dan tahan dari standby. Semua isyarat dihidupkan atau dimatikan kecuali isyarat untuk alarm.
Layanan ini mungkin tidak tersedia di beberapa negara atau bila Anda tidak menggunakan jaringan sendiri – suatu pesan akan tampil dan memberi tahu Anda mengenai hal ini ketika Anda memilih ikon PlayNow™
Untuk mengatur volume nada dering 1 } Setelan } tab Suara & isyarat } Volume dering dan tekan atau untuk mengurangi atau menambah volume. 2 } Simpan untuk menyimpan setelan.
Nada dering dan melodi
Nada dering khusus pemanggil Jika Anda berlangganan layanan Pengenalan Jalur Panggil (CLI), Anda dapat menggunakan dering khusus untuk menandai pemanggil, % 25 Untuk menambah gambar atau nada dering ke suatu kontak telepon.
Telepon Anda telah disertai sejumlah melodi standar dan melodi polifonik yang dapat Anda gunakan sebagai nada dering. Anda dapat saling menukar melodi menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Harap dicatat bahwa Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
Hiburan Isyarat getar Anda dapat menentukan agar isyarat untuk panggilan masuk berupa getaran yang menderu. Isyarat getar ini dapat Anda atur sebagai berikut: • Hidup – setiap waktu. • Aktif bila Senyap – aktif ketika volume dering dimatikan atau ketika telepon disetel diam (tidak bersuara). • Mati – setiap waktu. Untuk mengatur isyarat getar } Setelan } tab Suara & isyarat } Isyarat getar dan pilih setelan yang Anda inginkan. Opsi suara dan isyarat Dari Setelan } tab Suara & isyarat, Anda dapat mengatur: • Isyarat pesan – pilih isyarat yang Anda inginkan untuk pesan yang masuk. • Bunyi tombol – pilih bunyi tombol yang Anda inginkan saat Anda menekan tombol.
MusicDJ™
Dengan menggunakan MusicDJ™, Anda dapat merangkai dan mengedit melodi untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri atas empat jenis 64
blok musik – Dram, Bas, Chord dan Aksen. Satu trek berisi sejumlah blok-blok musik. Blok-blok itu terdiri atas suara-suara yang telah diatur dengan berbagai karakteristik. Blok-blok dikelompokkan ke dalam Intro, Sajak, Chorus dan Break. Melodi dapat Anda rangkai dengan menambahkan blokblok musik ke dalam trek. Untuk merangkai melodi 1 } Hiburan } MusicDJ™. 2 Pilih tindakan berikut Sisipkan, Salin dan Tempel blok-blok untuk merangkai melodi. Gunakan , , atau untuk pindah dari satu blok ke blok lain. Tekan untuk menghapus blok. } Opsi untuk melihat opsi lain. Untuk mengedit melodi yang telah dirangkai sebelumnya } Pengatur file } Album suara dan pilih melodi } Opsi } Edit. Mengirim dan menerima Anda dapat mengirim dan menerima melodi menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Harap dicatat bahwa Anda tidak
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hiburan diperkenankan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. Anda tidak dapat mengirim melodi polofonik atau file MP3 dengan pesan teks.
Untuk mengirim melodi 1 } Pengatur file } Album suara dan pilih melodi. 2 } Opsi } Kirim dan pilih metode transfer. Untuk menerima melodi 1 Buka pesan yang berisi melodi yang Anda terima, atau hidupkan Bluetooth atau inframerah jika cara transfer ini yang digunakan untuk mengirim melodi. 2 Ketika Anda menerima melodi, ikuti instruksi yang tampil di layar.
VideoDJ™
Dengan VideoDJ™, Anda dapat membuat film dengan menggabung-gabungkan klip video dan gambar-gambar yang telah Anda simpan di dalam telepon atau di dalam Memory Stick Duo. Anda juga dapat menggunakan VideoDJ™ untuk memotong klip video dan mengedit item-item video.
Untuk membuat film 1 } Hiburan } VideoDJ™. 2 } Tambah. Pilih untuk menambah Klip video, Gambar atau Teks } Pilih. Untuk mengedit klip video 1 } Pengatur file } Album video } Buka dan pilih klip video yang ingin Anda buka. 2 } Opsi } Edit } Edit untuk Buang yg tak mau, Gantikan atau Hapus klip dari film ini. Untuk mengedit gambar 1 } Hiburan } VideoDJ™. 2 } Tambah } Gambar. Pilih gambar yang ingin Anda edit dan } Pilih. 3 } Edit untuk Gantikan gambar, } Durasi untuk mengubah durasi gambar dalam film atau } Hapus untuk menghapus gambar dari film ini. Untuk mengedit teks } Edit untuk mengubah rangkaian teks, } Latar belakang untuk mengubah latar belakang teks, } Warna teks untuk mengubah warna huruf (font), } Durasi untuk mengubah durasi teks di dalam film atau } Hapus untuk menghapus teks dari film ini.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Hiburan Opsi VideoDJ™ Saat film dipilih, } Opsi untuk melihat opsi-opsi lain: • Preview – untuk melihat film. • Sisipkan – untuk menyisipkan item. • Simpan – untuk menyimpan film ini. • Kirim – untuk mengirimkan film ini. • Baru – untuk membuka film lain. • Soundtrack – untuk menambah soundtrack ke dalam film ini. Mengirim dan menerima film Anda dapat mengirim film menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Film pendek dapat dikirim dengan layanan perpesanan gambar. Jika film terlalu panjang, Anda dapat menggunakan fungsi Buang yg tak mau untuk memendekkan film. Film yang Anda terima dan simpan disimpan di pengatur file. Untuk memotong klip video 1 Pilih video dari storyboard } Edit } Buang yg tak mau. 2 } Set untuk menetapkan titik awal dan } Mulai. 3 } Set untuk menetapkan titik akhir dan } Akhir. 66
4
Anda dapat mengulangi langkah 2 dan 3 sampai Anda merasa puas. } Selesai untuk mengakhiri proses pemotongan.
Perekam suara
Dengan perekam suara, Anda dapat merekam memo atau panggilan. Suara hasil rekaman juga dapat dijadikan nada dering. Proses rekaman percakapan dihentikan bila salah satu pihak mengakhiri panggilan. Proses rekaman suara dengan sendirinya dihentikan bila Anda menerima panggilan. Hasil rekaman secara otomatis disimpan di dalam Memory Stick Duo bila memori ini dipasang di dalam telepon. Apabila rekaman disimpan di dalam memori telepon (atau di dalam Memory Stick Duo), rekaman Anda tetap dapat diakses meskipun Anda menggunakan kartu SIM yang lain. Undang-undang di beberapa negara atau negara bagian mewajibkan Anda memberi tahu orang yang bicara dengan Anda sebelum merekam panggilan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hiburan Untuk mulai merekam suara 1 } Hiburan } Rekam suara. 2 Tunggu hingga Anda mendengar nada. Ketika rekaman dimulai, layar menampilkan Merekam bersama dengan waktu rekaman yang berlangsung (meningkat). 3 } Simpan untuk mengakhiri rekaman, dan } Mainkan untuk mendengarkan rekaman. } Opsi untuk melihat opsi-opsi berikut: Rekam baru, Kirim, Ganti nama, Hapus, Suara yang direkam. Untuk mendengarkan rekaman Anda 1 } Pengatur file } Album suara dan pilih rekaman yang ingin Anda dengarkan. 2 } Mainkan untuk mendengarkan rekaman dan } Stop untuk berhenti memainkannya.
Tema
Anda dapat mengubah tampilan layar dengan tema, misalnya, mengubah warna dan wallpaper. Beberapa tema telah diprogramkan ke dalam telepon Anda. Anda tidak dapat menghapus tematema itu, tapi Anda dapat membuat tema baru dan mendownloadnya ke dalam telepon Anda. Untuk
informasi lebih lanjut, kunjungi www.SonyEricsson.com/support. Untuk memilih atau mengubah tema } Pengatur file } Album tema dan pilih tema. Saling menukar tema Anda dapat saling menukar tema menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Untuk mengirim tema 1 } Pengatur file } Album tema dan pilih tema. 2 } Opsi } Kirim dan pilih metode transfer. Untuk menerima dan menyimpan tema 1 Buka pesan yang di dalamnya terdapat tema yang Anda terima, atau aktifkan Bluetooth atau inframerah jika ini adalah cara transfer yang dipakai untuk mengirim tema. 2 Ketika Anda menerima item, ikuti instruksi yang tampil di layar. Untuk mendownload tema } Pengatur file } Album tema } Sony Ericsson.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Konektivitas
Permainan
Telepon Anda mempunyai sejumlah permainan hiburan. Anda juga dapat mendownload permainan dan aplikasi, langsung ke folder di dalam telepon Anda. Teks bantu disediakan untuk sebagian besar permainan. Untuk menjalankan dan mengakhiri permainan 1 } Hiburan } Permainan dan pilih permainan } Mulai. 2 Tekan dan tahan untuk mengakhiri permainan. Untuk mendownload permainan } Hiburan } Permainan } Sony Ericsson.
68
Konektivitas Setelan Internet dan email, sinkronisasi, Bluetooth, inframerah, kabel USB, layanan perbaruan (update).
Setelan
Sebelum Anda menggunakan Internet, perpesanan, Sahabatku atau PlayNow™, Anda harus mengatur setelan-setelan di dalam telepon Anda. Setelan-setelan di dalam telepon itu mungkin telah diatur ketika telepon dibeli. Bila belum, harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih rinci. Setelan-setelan ini juga tersedia di situs www.SonyEricsson.com/support. Agar dapat menggunakan Internet, mengirim dan menerima pesan gambar maupun pesan email, Anda memerlukan yang berikut: • Langganan yang mendukung transmisi data. • Setelan-setelan di dalam telepon Anda. • Anda mungkin juga harus mendaftarkan diri pada penyedia layanan atau operator jaringan Andauntuk menjadi pengguna Internet dan email.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas Mengatur setelan Internet dan email Bila setelan belum diatur di dalam telepon Anda, maka: • Menerima setelan dari operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Setelan-setelan ini juga tersedia di situs www.SonyEricsson.com/support. • Masukkan atau edit setelan secara manual. Menggunakan Internet Telepon Anda dilengkapi dengan browser untuk mengakses Internet menggunakan protokol WAP (Wireless Application Protocol) atau HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Untuk memilih profil Internet } Setelan } tab Konektivitas } Setelan Internet } Profil Internet dan pilih profil yang ingin Anda gunakan. Untuk mulai browsing (menjelajah) } Layanan Internet dan pilih suatu layanan atau } Layanan Internet } Opsi dan pilih satu opsi. Untuk berhenti browsing } Opsi } Keluar browser.
Opsi-opsi ketika browsing } Opsi untuk melihat berbagai opsi browsing. Opsi-opsi dapat bervariasi tergantung pada situs yang Anda kunjungi. Bila Anda memilih suatu alamat email waktu browsing suatu situs Web, Anda dapat mengirim pesan teks ke alamat tersebut.
Di dalam menu opsi selalu terdapat pilihan-pilihan berikut: • Keluar browser – untuk memutus sambungan dan kembali ke standby. • Pergi ke homepage untuk profil Internet yang digunakan, misalnya, Sony Ericsson. • Bookmark – untuk menambahkan situs yang sedang Anda kunjungi ke dalam daftar bookmark Anda, atau melihat daftar bookmark. Pilih untuk memainkan musik atau video streaming. • Masukkan alamat – untuk memasukkan alamat Web dari situs yang hendak Anda kunjungi. } Alamat baru untuk memasukkan alamat Web baru atau pilih salah satu dari 10 alamat terakhir yang Anda masukkan. Ketika Anda memasukkan alamat Web, awalan http:// tidak perlu dicantumkan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Konektivitas • Hapus cache – untuk menghapus semua file Internet yang disimpan sementara di dalam telepon. • History – untuk melihat daftar situs yang sudah dikunjungi. • Perbarui halaman – untuk menampilkan ulang (refresh) halaman Web dengan informasi terkini. • Simpan – untuk menyimpan halaman Web atau gambar dari halaman Web yang sedang dikunjungi. • Kirim link – untuk mengirim link untuk mengakses situs ini ke telepon lain. • Status – untuk menampilkan status saat ini, misalnya, profil, jenis akses, keamanan, dan alamat. • Tampilan – pilih untuk memainkan suara atau menampilkan gambar yang ada di halaman yang dikunjungi. • Buat panggilan – jika langganan Anda mendukung, Anda dapat membuat panggilan saat Anda melakukan browsing di Internet. } Opsi } Akh pgl untuk mengakhiri panggilan dan melanjutkan browsing.
70
Menggunakan bookmark Bookmark di telepon selular Anda penggunaanya sama seperti bookmark yang Anda gunakan dengan browser Internet di komputer Anda. Anda dapat menambah dan mengedit bookmark. Untuk mengoperasikan bookmark 1 } Layanan Internet } Opsi } Bookmark dan pilih bookmark } Opsi. 2 Pilih opsi. Mendownload Anda dapat mendownload dari situs Web langsung ke telepon Anda, misalnya, gambar, tema, permainan dan nada dering. Hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi apabila opsi-opsi menu tidak tersedia.
Untuk mendownload dari wap.sonyericsson.com 1 } Layanan Internet } Opsi } Bookmark } Sony Ericsson. 2 Pilih apa yang ingin Anda download dan ikuti instruksi yang ditampilkan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas Informasi yang tersimpan Waktu browsing, Anda dapat menyimpan informasi ke dalam telepon Anda. Sebaiknya Anda hapus semua informasi sensitif tentang layanan-layanan Internet yang telah dikunjungi sebelumnya. Ini untuk menghindari risiko keamanan seandainya Anda lupa menaruh telepon atau kehilangan telepon, atau telepon dicuri orang.
misalnya, suatu permainan yang perlu mendownload tingkat permainan baru dari server permainan. Anda memerlukan profil Internet HTTP agar aplikasi Java™ dapat disambungkan ke Internet. Harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk mendapat setelan yang benar.
Informasi berikut dapat disimpan: • Cookies – meningkatkan efisiensi akses situs. • Kata sandi – meningkatkan efisiensi akses server.
Untuk memilih profil untuk Java™ 1 } Setelan } tab Konektivitas } Setelan utk Java™ } Profil Internet. 2 Pilih profil HTTP yang ingin Anda gunakan.
Untuk mengizinkan penyimpanan cookies atau untuk menghapusnya dari dalam telepon Anda Tekan Setelan } tab Konektivitas } Setelan Internet } Cookie dan pilih opsi kemudian tegaskan.
Keamanan Internet Telepon Anda mendukung penjelajahan aman WAP dan HTTP. Untuk mengaktifkan sambungan aman ke gateway WAP, Anda harus mengaktifkan keamanan dalam profil Internet Anda. Apabila profil Internet Anda profil HTTP, sambungan akan aman jika URL dimulai dengan https://.
Untuk menghapus daftar kata sandi } Setelan } tab Konektivitas } Setelan Internet } Hapus kata sandi dan } Yes untuk menegaskan. Profil Internet untuk aplikasi Java™ Beberapa aplikasi Java™ memerlukan koneksi dengan Internet untuk mengakses informasi,
Keamanan koneksi antara gateway WAP dan penyedia layanan WAP adalah tanggung-jawab penyedia layanan WAP.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Konektivitas Untuk menghidupkan fungsi sambungan aman (WAP) 1 } Setelan } tab Konektivitas } Setelan Internet } Profil Internet dan pilih profil } Opsi } Setelan. 2 Hidupkan fungsi keamanan Sertifikat terpercaya Untuk menjalin sambungan aman ketika menggunakan layanan Internet tertentu, misalnya perbankan, Anda memerlukan sertifikat di dalam telepon Anda. Sertifikat terpercaya digunakan untuk memastikan keabsahan gateway WAP atau server HTTP yang ingin Anda hubungi. Mungkin telepon Anda sudah berisi sertifikat terpercaya ketika telepon dibeli. Anda juga dapat mendownload sertifikat baru dengan browser Anda. Untuk memeriksa sertifikat di dalam telepon Anda } Setelan } tab Konektivitas } Setelan Internet } Keamanan } Sert.Terpercaya
72
Menyelaraskan (menyinkronkan)
Anda dapat menyelaraskan kontak, janji, tugas dan catatan-catatan Anda yang ada di telepon dengan program serupa di, misalnya, komputer atau ponsel lain menggunakan Bluetooth, inframerah atau kabel USB (sinkronisasi dengan alat disekitarnya). Perangkat lunak sinkronisasi untuk komputer Anda tersedia di CD yang disertakan dengan telepon Anda. Anda juga dapat melakukan sinkronisasi dengan program di Internet menggunakan WAP atau HTTP (sinkronisasi jarak jauh dengan layanan Internet). Harap kunjungi www.SonyEricsson.com/support untuk mendownload panduan Mulai (Persiapan) untuk sinkronisasi. Bila menggunakan USB, pastikan Anda hanya menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon.
Untuk memilih urutan sinkronisasi untuk nama } Kontak } Opsi } Tingkat lanjut } Urutan sink. untuk memilih urutan apakah nama depan atau
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas nama keluarga yang akan ditampilkan dahulu saat Anda menyelaraskan kontak. Sinkronisasi dengan alat-alat yang berdekatan Instal perangkat lunak sinkronisasi (penyelarasan) untuk komputer dari CD yang disertakan dengan telepon Anda atau download program itu dari www.SonyEricsson.com/support. Untuk informasi lebih lanjut, silakan merujuk help (bantuan) pada perangkat lunak sinkronisasi komputer. Sinkronisasi (penyelarasan) jarak jauh dengan program Internet Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi mengenai programprogram di Internet yang dapat diselaraskan dengan aplikasi di telepon, dan informasi untuk mendapatkan nama pengguna, kata sandi dan alamat untuk berbagai program itu. Anda juga harus sudah mengatur profil Internet di dalam telepon Anda % 68 Setelan.
Untuk memasukkan setelan sinkronisasi jarak jauh 1 } Organizer } Sinkronisasi } Account baru. Apabila Anda belum mempunyai account, Anda akan ditanya apakah Anda ingin membuat account. } Yes untuk membuat account baru. 2 Masukkan nama untuk account baru itu } Lanjutkan. Daftar item untuk dimasukkan tampil. Tambahkan alamat server sinkronisasi, nama pengguna server dan kata sandi server. } OK setelah Anda memasukkan setiap setelan. 3 } Koneksi dan pilih profil WAP atau HTTP yang ingin Anda gunakan untuk sinkronisasi. 4 } Inisiasi dari jauh untuk mengatur apakah Anda mengizinkan server sinkronisasi atau alat lain untuk memulai suatu sinkronisasi. Anda juga bisa mengatur agar Anda selalu ditanya dahulu. 5 } Interval sinkr. untuk mengatur berapa sering Anda ingin telepon Anda menyambung ke server secara otomatis dan memulai sinkronisasi. 6 } Aplikasi dan pilih aplikasi yang ingin Anda selaraskan, misalnya, Kontak } OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Konektivitas 7 8
} Setelan Aplikasi dan pilih aplikasi. Masukkan nama database dan, bila perlu, nama pengguna dan kata sandi Anda } OK. Tekan } Simpan untuk menyimpan account baru Anda.
Untuk mulai sinkronisasi jarak jauh } Organizer } Sinkronisasi dan pilih account jauh (remote) } Mulai.
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Telepon Anda dilengkapi dengan Bluetooth sehingga Anda dapat menghubungkan telepon Anda dengan alat Bluetooth lain secara nirkabel. Anda dapat menghubungkan telepon Anda dengan beberapa alat Bluetooth pada saat yang bersamaan. Anda dapat secara otomatis menyelaraskan informasi di telepon dengan yang ada di komputer Anda dan menggunakan fungsionalitas kontrol jarak jauh untuk mengendalikan aplikasi di komputer Anda. Anda juga dapat saling menukar, misalnya, kartu bisnis, item kalender dan gambar.
74
Kami menyarankan agar alat Bluetooth yang sedang berkomunikasi dengan telepon Anda berada dalam jarak 10 meter. Sambungan barangkali akan lebih baik jika tidak terdapat benda padat di antara telepon Anda dan alat Bluetooth.
Sebelum Anda mulai Untuk berkomunikasi dengan alat Bluetooth lain, mula-mula Anda harus mengaktifkan Bluetooth. Anda juga dapat menambahkan alat ke daftar alatalat di dalam telepon Anda. Anda dapat tukarmenukar item, menggunakan layar jauh dan bermain game tanpa menambahkan alat ke dalam daftar. Untuk menyelaraskan dengan komputer Anda, atau untuk menyelajah Internet, Anda juga harus menginstal perangkat lunak ke dalam komputer Anda dari CD yang disertakan dengan telepon Anda. Anda juga dapat mendownload perangkat lunak itu dari www.SonyEricsson.com/support. Harap ditanyakan apakah ada peraturan di daerah Anda yang melarang digunakannya Bluetooth. Jika Bluetooth tidak diizinkan, Anda harus memastikan bahwa fungsi Bluetooth dimatikan. Daya output radio Bluetooth akan secara otomatis disesuaikan dengan batas maksimum yang diizinkan di daerah Anda. Dampaknya, jarak jangkaunya mungkin bervariasi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas Untuk mengaktifkan Bluetooth } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Hidupkan. Untuk menambahkan alat ke dalam daftar di telepon Anda 1 } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat } Alat baru. Fungsi Bluetooth alat lain harus diaktifkan dan alat itu tidak di’sembunyi’kan. 2 } Tambah dan telepon Anda akan mencari semua jenis alat Bluetooth yang tersedia. 3 Telepon mencari alat-alat Bluetooth. Alat-alat yang tersedia akan ditampilkan. Pilih alat. 4 Apabila alat yang Anda tambahkan ke telepon Anda mempunyai passcode sendiri, masukkan passcode ke dalam telepon Anda. Bila tidak, buat passcode yang terdiri dari beberapa angka dan masukkan ke dalam dua alat tersebut. Untuk mengatur daftar alat-alat 1 } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat dan pilih alat dari daftar. 2 } Opsi untuk melihat daftar opsi.
Hemat daya Anda mempunyai pilihan untuk mengaktifkan fitur hemat daya atau mematikannya bila Anda tidak ingin menggunakan beberapa fungsi Bluetooth pada waktu yang bersamaan. Bila Anda mengaktifkan fitur ini, telepon akan menghemat daya dan alat-alat lain tidak akan dapat menyambung ke telepon Anda jika sudah ada alat yang tersambung. Untuk menghemat daya } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Hemat daya } Hidup. Nama telepon Pilih nama yang unik untuk telepon Anda. Nama ini ditunjukkan di alat lain saat telepon Anda terdeteksi. Untuk memasukkan nama telepon } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Nama telepon. Visibilitas Supaya telepon Anda dapat dideteksi oleh alat Bluetooth lain, Anda harus memastikan bahwa Bluetooth sudah diaktifkan dan telepon Anda harus visibel oleh alat lain itu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Konektivitas Untuk menyembunyikan atau menampilkan telepon Anda ketika menggunakan Bluetooth 1 } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Visibilitas. 2 } Tampilkan tlp atau Sembunyikan tlp. Mengirim dan menerima Untuk mengirim atau menerima item menggunakan Bluetooth, Anda perlu memastikan agar alat-alat yang bersangkutan itu berada dalam jarak jangkau. Setelah Anda memilih Bluetooth sebagai cara transfer, daftar alat-alat yang dapat menerima akan tampil. Telepon juga mencari alat-alat lain yang ditampilkan dalam daftar. Untuk mengirim suatu item 1 Pilih item yang ingin Anda kirim, } Kontak dan pilih kontak. 2 } Opsi } Kirim kontak } Via Bluetooth. Telepon mencari alat-alat. 3 Pilih alat yang akan menerima item } Pilih. Untuk menerima item } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Hidupkan. Pastikan telepon Anda dapat diakses 76
(visibel) oleh alat lain. Ketika Anda menerima item, ikuti instruksi yang tampil di layar. Untuk menambahkan alat bebasgenggam Bluetooth ke telepon Anda 1 } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam. 2 Pertama kali Anda menambahkan alat bebasgenggam, Tambah alat bebas genggam untuk digunakan dengan telepon ini? ditampilkan } Yes. 3 Apabila Anda telah mempunyai alat bebasgenggam di dalam daftar alat Anda, } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam } Daftar b. genggam } B. genggam baru } Tambah. Anda harus memastikan bahwa alat bebas-genggam Bluetooth Anda dalam modus berpasangan. Memindahkan suara Ketika Anda menggunakan alat bebas-genggam Bluetooth, Anda dapat menentukan ke mana suara akan Anda pindahkan selama berada dalam panggilan. Anda juga dapat memilih dengan papan tombol di mana Anda menerima panggilan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas Untuk memindahkan suara ketika menggunakan bebas-genggam Selama dalam panggilan, tekan } Transfer suara. Kemudian pilih apakah Anda ingin memindahkan suara ke telepon atau ke alat bebas-genggam lain yang telah ditambahkan ke telepon Anda. Mengarahkan suara Anda juga dapat memilih dengan papan tombol di mana Anda akan menangani suara ketika menerima panggilan. Jika Anda menggunakan tombol di alat bebas-genggam, suara akan selalu di alat bebasgenggam itu. Untuk mengarahkan suara ketika menerima panggilan dengan bebasgenggam 1 } Setelan } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam } Panggilan masuk. 2 } Di telepon jika Anda ingin suara selalu ada di telepon atau Di b. genggam jika Anda ingin memindahkan suara ke alat bebas-genggam. Pengontrol jarak jauh Anda dapat menggunakan telepon Anda sebagai pengontrol jarak jauh untuk mengendalikan
aplikasi komputer seperti media player atau perangkat lunak presentasi Microsoft® PowerPoint®. Komputer Anda harus mendukung Bluetooth HID Profile. Untuk memilih pengontrol jarak jauh 1 } Hiburan } Kontrol jarak jauh. 2 Pilih aplikasi yang ingin Anda gunakan dan komputer yang akan dihubungkan. Pemindahan file Anda dapat menggunakan komputer untuk melihat dan memindahkan content (isi) dalam pengatur file. Anda dapat menggunakan fungsionalitas drag-anddrop (seret-dan-jatuhkan) dalam komputer Anda untuk: • Memindahkan file dari telepon Anda ke komputer atau sebaliknya. • Menghapus file dari telepon.
Inframerah
Anda dapat menggunakan inframerah telepon Anda untuk menjalin kontak dengan komputer atau dengan alat lain yang dilengkapi dengan inframerah. Antara lain Anda dapat menggunakan inframerah untuk menyelaraskan item kalender,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Konektivitas
% 72 Menyelaraskan (menyinkronkan), dan mengirim item seperti gambar atau kontak.
3
Jika dikoneksikan dengan komputer, harap rujuk panduan pengguna untuk komputer itu. Pastikan bahwa kecepatan inframerah disetel 115200 bps.
Untuk mengirim item dengan inframerah (misalnya: kontak) 1 Pastikan bahwa inframerah di kedua alat diaktifkan. } Kontak dan pilih kontak. 2 } Opsi } Kirim kontak } Via inframerah.
Untuk mengaktifkan inframerah } Setelan } tab Konektivitas } Inframerah } Hidup atau } 10 menit untuk mengaktifkan inframerah selama 10 menit saja. Untuk menghubungkan dua alat
Telepon Anda sekarang menjalin sambungan dengan alat itu.
Memindahkan file dengan kabel USB
Saat Anda menggunakan kabel USB untuk menghubungkan telepon Anda dengan komputer, Memory Stick tampak sebagai suatu drive pada komputer Anda, lihat juga % 7 Memory Stick Duo™. Anda dapat menginstal driver kabel USB menggunakan CD yang disertakan dengan telepon Anda. Pastikan Anda hanya menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon, dan pastikan kabel USB tersebut dihubungkan langsung ke komputer Anda.
1 2
78
Aktifkan inframerah dari kedua alat. Pastikan mata inframerah di komputer Anda berhadapan dengan mata inframerah di alat yang lain. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas Anda dapat menggunakan fungsionalitas drag-anddrop (seret-dan-jatuhkan) dalam komputer Anda untuk: • Memindahkan file dari telepon Anda ke komputer atau sebaliknya. • Memindahkan dan mengatur file dalam Memory Stick Duo. • Menghapus file dari the Memory Stick Duo.
Layanan perbaruan (update)
File harus disimpan di folder khusus di dalam Memory Stick: • Gambar harus disimpan di \MSSEMC\Media files\image\ • Musik harus disimpan di \MSSEMC\Media files\audio\ atau \MP3\ • Aplikasi Java dan permainan harus disimpan di \MSSEMC\Media files\other\ • Gambar yang diambil dengan kamera disimpan di folder \DCIM\.
Untuk memperbarui (update) perangkat lunak telepon 1 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 2 Kunjungi www.SonyEricsson.com/support. 3 Pilih region (kawasan) dan country (negara). 4 Masukkan nama produk. 5 Pilih Layanan Perbaruan Sony Ericsson dan ikuti instruksi yang tampil.
Dengan Layanan Perbaruan Sony Ericsson Anda dapat memastikan bahwa perangkat lunak yang Anda gunakan adalah yang terkini. Ketika versi baru perangkat lunak tersedia, Anda dapat mendownload dan menginstalnya dengan kabel USB yang disediakan dan dengan komputer yang dihubungkan dengan Internet.
Supaya dapat menggunakan fitur ini komputer Anda harus menggunakan salah satu sistem operasi berikut: Windows® 2000, Windows ME, Windows XP dan Mac OS X.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Fitur-fitur lain
Fitur-fitur lain Waktu dan tanggal, jam weker, kalender, tugas, aplikasi Java™, kunci kartu SIM, dsb.
Waktu dan tanggal
Waktu selalu ditunjukkan di layar standby. • Untuk menyetel waktu } Setelan } tab Umum } Jam & tanggal } Waktu. Masukkan waktu } Simpan. • Untuk menetapkan format waktu } Format dan pilih satu opsi. • Untuk menyetel tanggal dan format tanggal } Setelan } tab Umum } Jam & tanggal } Tanggal. Jam weker Alarm dapat diatur agar berdering pada waktu yang ditentukan dalam siklus 24 jam, atau diatur agar berdering secara berulang pada waktu yang ditentukan pada hari-hari tertentu. Kedua jenis alarm itu dapat Anda atur untuk berdering pada waktu yang sama. Isyarat alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon telah disetel diam (tidak bersuara) atau dimatikan.
80
Alarm dapat menggunakan radio sebagai bunyi alarm, % 60 Radio. Untuk menyetel alarm } Organizer } Alarm } Alarm biasa dan masukkan waktu } Simpan. Menggunakan alarm • Untuk mengubah waktu alarm } Organizer } Alarm } Alarm biasa dan masukkan waktu baru. • Untuk mematikan bunyi alarm, tekan sembarang tombol. Bila Anda tidak ingin bunyi alarm berdering lagi } Matikan. • Untuk membatalkan alarm } Organizer } Alarm } Alarm biasa } Matikan. • Untuk menyetel alarm berulang } Organizer } Alarm } Alarm berulang. Masukkan waktu dan pilih hari-hari untuk perulangan alarm dengan menggeser dan menekan Menandai. } Selesai untuk keluar dari menu. • Untuk memilih bunyi alarm } Organizer } Alarm } Bunyi alarm. Pilih Radio atau Suara. Jika Anda memilih Radio sebagai isyarat alarm, pastikan bahwa alat bebas-genggam dipasang ke telepon.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain
Kalender
Anda dapat menggunakan kalender untuk memantau jadwal rapat penting. Kalender dapat diselaraskan dengan kalender di komputer atau kalender di Web, % 72 Menyelaraskan (menyinkronkan). Janji Anda dapat memilih untuk menambahkan janji baru, atau menggunakan janji lama sebagai pola, yaitu dengan menyalin janji itu kemudian mengeditnya. Anda juga dapat memberikan pengingat untuk janji. Untuk menambah janji baru 1 } Organizer } Kalender dan sorot tanggal untuk janji } Pilih } Janji baru } Tambah. 2 Masukkan detailnya dan tegaskan untuk setiap entri. Untuk melihat janji 1 Organizer } Kalender dan pilih hari di mana Anda mempunyai janji (ditandai dengan huruf tebal). 2 Geser ke janji } Lihat.
Untuk melihat isi kalender Anda } Organizer } Kalender. Pada hari di mana Anda mempunyai janji, hari itu ditandai dengan huruf tebal. } Opsi } Lihat 1 minggu untuk melihat minggu tertentu. Untuk menetapkan kapan pengingat akan berbunyi 1 } Organizer } Kalender } Opsi } Tingkat lanjut } Pengingat. 2 } Selalu jika Anda menginginkan pengingat tetap berbunyi meskipun telepon dimatikan. Ketika pengingat berbunyi } Yes untuk membaca janji. } Tidak untuk mematikan pengingat. Opsi pengingat yang disetel di kalender mempengaruhi opsi pengingat yang disetel di dalam tugas. Sistem navigasi kalender Anda Gunakan tombol navigasi untuk berpindah hari atau minggu. Dalam tampilan bulanan dan mingguan, Anda juga dapat menggunakan papan tombol sebagai berikut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Fitur-fitur lain Kembali seminggu
Minggu berikutnya
Kembali sebulan
Bulan berikutnya
Kembali setahun
Tahun berikutnya
Tanggal hari ini
Setelan kalender } Organizer } Kalender } Opsi dan pilih opsi. • Lihat 1 minggu – untuk memilih, menambah, mengedit atau menghapus janji. • Janji baru – untuk menambah janji baru. • Ubah tanggal – untuk mengubah tanggal kalender Anda. • Tingkat lanjut – untuk opsi-opsi seperti mencari, menghapus semua, mengatur pengingat atau memilih hari pertama dalam seminggu. Saling menukar janji Anda dapat mengirim dan menerima janji menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia.
Tugas
Anda dapat selalu memantau panggilan-panggilan telepon yang harus dibuat atau tugas-tugas yang harus dilakukan. Anda dapat memilih untuk menambahkan tugas baru atau menyalin tugas lama sebagai pola dan kemudian mengeditnya. Anda juga dapat memberi pengingat untuk suatu tugas. Untuk menambah tugas baru 1 } Organizer } Tugas } Tugas baru } Tambah. 2 Pilih kategori. Jika kategorinya adalah panggilan telepon, masukkan nomor telepon } Lanjutkan. 3 Masukkan perihal } Lanjutkan. 4 Jika Anda ingin mengatur pengingat untuk tugas Anda } Yes. Untuk melihat tugas } Organizer } Tugas dan pilih tugas } Lihat.
Untuk mengirim janji Dari daftar janji untuk suatu hari tertentu, pilih item yang ingin Anda kirim } Opsi } Kirim dan pilih cara transfer. 82
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Untuk menetapkan kapan pengingat akan berbunyi 1 } Organizer } Tugas dan pilih tugas } Opsi } Pengingat. 2 } Selalu jika Anda menginginkan pengingat tetap berbunyi meskipun telepon dimatikan. Bila pengingat berbunyi tekan } Yes untuk membaca tugas itu, atau untuk memanggil nomor telepon bila tugasnya adalah membuat panggilan. } Tidak untuk mematikan pengingat. Opsi pengingat yang disetel di jadwal tugas mempengaruhi opsi pengingat yang disetel di kalender. Saling menukar tugas Anda dapat mengirim dan menerima tugas menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Anda juga dapat menyelaraskan tugas dengan komputer, % 72 Menyelaraskan (menyinkronkan). Untuk mengirim tugas 1 Dalam daftar tugas untuk suatu hari tertentu, pilih tugas yang ingin Anda kirim } Opsi } Kirim. 2 Pilih cara transfer.
Catatan
Jika Anda perlu mengingat sesuatu, Anda dapat mencatatnya di dalam telepon Anda. Untuk menambah catatan } Organizer } Catatan } Catatan baru } Tambah dan masukkan catatan } Simpan. Untuk menangani catatan 1 } Organizer } Catatan dan daftar catatan tampil. 2 Pilih catatan yang ingin Anda kelola. } Opsi untuk mengedit, menampilkan catatan di standby (atau menyembunyikannya), mengirim atau menghapus catatan. Saling menukar catatan Anda dapat mengirim dan menerima catatan menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Anda juga dapat menyelaraskan catatan dengan komputer, % 72 Menyelaraskan (menyinkronkan). Untuk mengirim catatan } Organizer } Catatan dan pilih catatan yang ingin Anda kirim } Opsi } Kirim dan pilih cara transfer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Fitur-fitur lain
Profil
Telepon Anda telah diberikan beberapa profil yang telah diatur untuk digunakan dalam kondisi-kondisi lingkungan tertentu. Bila profil telah diubah-ubah, Anda dapat mereset untuk mengembalikan semua setelan profil seperti saat telepon dibeli. Untuk memilih profil } Setelan } tab Umum } Profil } Pilih profil. Untuk mengubah setelan profil } Setelan } tab Umum } Profil } Edit profil dan pilih setelan yang hendak Anda ubah. Untuk mengganti nama profil } Setelan } tab Umum } Profil } Edit profil } Nama profil. Anda tidak dapat mengganti nama profil normal.
Stopwatch
Telepon Anda mempunyai stopwatch yang dapat menyimpan beberapa lap. Stopwatch jalan terus ketika Anda menerima panggilan.
84
Untuk menggunakan stopwatch 1 } Organizer } Stopwatch } Mulai. 2 } Stop atau } Lap baru jika Anda ingin waktu lap. 3 Untuk mereset stopwatch } Reset.
Timer Menyetel timer } Organizer } Timer dan masukkan jam, menit dan detik sehingga setelah jangka waktu tersebut timer akan berbunyi. Ketika tanda timer berbunyi, tekan sembarang tombol untuk mematikannya.
Kecerahan
Anda dapat mengatur kecerahan layar. Untuk menyetel kecerahan } Setelan } tab Layar } Kecerahan.
Layar pembuka
Ketika Anda menghidupkan atau mematikan telepon, layar pembuka Sony Ericsson muncul. Anda juga dapat membuat layar pembuka sendiri.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Untuk memilih layar pembuka } Setelan } tab Layar } Layar pembuka dan pilih opsi untuk layar pembuka.
Kalkulator
Kalkulator mempunyai fungsi untuk menambah, mengurangi, membagi dan membuat perkalian. Untuk menggunakan kalkulator } Organizer } Kalkulator. • Tekan atau untuk memilih ÷ x - + . % = • Tekan untuk menghapus angka. • Tekan untuk memasukkan titik desimal.
Aplikasi Java™
Anda dapat menjalankan aplikasi Java™ di dalam telepon Anda. Permainan dan aplikasi Java lain dapat didownload dari Internet ke telepon Anda. Keamanan aplikasi Java Aplikasi Java secara otomatis diinstal sebagai aplikasi “Trusted” (terpercaya) atau “Untrusted” (tidak terpercaya). Aplikasi terpercaya diperbolehkan, misalnya, untuk menyambung ke jaringan, mengirim pesan atau menggunakan kamera tanpa meminta izin dahulu. Di pihak lain
Aplikasi tidak terpercaya harus selalu minta penegasan dari Anda sebelum melakukan tindakantindakan di atas. Anda dapat menetapkan berbagai tingkat perkenan untuk aplikasi-aplikasi Java. Untuk menetapkan tingkat perkenan pada aplikasi Java 1 } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan 2 Pilih aplikasi atau permainan } Opsi } Perizinan. 3 } Akses Internet, Perpesanan atau Multimedia 4 } Tidak, Selalu tanya atau Tanya sekaliuntuk menetapkan tingkat perkenan yang Anda inginkan untuk aplikasi itu. Ukuran layar untuk aplikasi Java Beberapa aplikasi Java telah dirancang untuk ditampilkan dengan ukuran layar tertentu. Karena itu, dalam beberapa hal, aplikasi tidak dapat dijalankan karena telepon tidak mampu menyesuaikan ukurannya ke dalam layar. Hubungi penyalur aplikasi untuk menanyakan ukuran layar yang telah dirancang untuk aplikasi itu sehingga Anda dapat mengubah setelah layar telepon untuk menjalankan aplikasi itu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Fitur-fitur lain Untuk menentukan ukuran layar untuk aplikasi Java 1 } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan 2 Pilih aplikasi atau permainan } Opsi } Ukuran layar. 3 Pilih salah satu opsi dari daftar. Jika Anda memilih Diatur pengguna Anda dapat mengubah nilai untuk Lebar: dan Tinggi:.
Kunci kartu SIM
Kunci kartu SIM hanya melindungi langganan Anda, tetapi tidak melindungi telepon itu sendiri dari penggunaan yang tidak berwenang. Bila Anda menggunakan kartu SIM lain, telepon masih dapat digunakan. Kebanyakan kartu SIM dikunci pada waktu dibeli. Jika kunci kartu SIM aktif, Anda harus memasukkan “PIN” (Personal Identity Number) setiap kali Anda menghidupkan telepon Anda. Jika Anda salah memasukkan PIN tiga kali berurutan, kartu SIM akan diblokir. Peristiwa ini ditunjukkan dengan pesan PIN diblokir. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key) Anda. PIN dan PUK Anda diberikan oleh operator Anda. Anda 86
dapat mengubah PIN Anda dengan membuat PIN baru yang terdiri dari empat sampai delapan angka. Apabila pesan Kedu kode tidak cocok muncul ketika Anda mengubah PIN Anda, Anda telah salah memasukkan PIN baru yang Anda buat. Jika pesan PIN Salah muncul, diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN lama.
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM Anda 1 Bila PIN diblokir muncul, masukkan PUK Anda } OK. 2 Masukkan PIN baru Anda yang terdiri atas empat sampai delapan angka } OK. 3 Masukkan ulang PIN baru tadi untuk menegaskan } OK Untuk mengubah PIN 1 } Setelan } tab Umum } Kunci } Kunci SIM } Ubah PIN. 2 Masukkan PIN Anda } OK. 3 Masukkan PIN baru Anda yang terdiri atas empat sampai delapan angka } OK. 4 Masukkan ulang PIN baru tadi untuk menegaskan } OK
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Untuk menghidupkan atau mematikan penguncian kartu SIM 1 } Setelan } tab Umum } Kunci } Kunci SIM } Proteksi dan pilih Hidup atau Mati. 2 Masukkan PIN Anda } OK.
Kunci papan tombol
Anda dapat mengunci papan tombol untuk menghindarkan pemanggilan nomor secara tidak sengaja. Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional 112 meskipun papan tombol terkunci.
Penguncian tombol otomatis Dalam keadaan standby, bila penguncian tombol otomatis diaktifkan, papan tombol akan terkunci dengan sendirinya beberapa saat setelah Anda menekan tombol terakhir. Untuk mengatur penguncian tombol otomatis } Setelan } tab Umum } Kunci } Kunci tbl otomatis.
Untuk mengunci papan tombol secara manual Dari standby, tekan } Kunci tbl. Anda masih dapat menjawab panggilan masuk dan papan tombol terkunci lagi setelah panggilan itu selesai. Papan tombol tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual. Untuk membuka penguncian papan tombol, tekan } Bk Kunci.
Kunci telepon
Kunci telepon melindungi telepon Anda terhadap penggunaan telepon oleh orang yang tidak berwenang, misalnya jika telepon ini dicuri orang dan digunakannya dengan SIM yang lain. Anda dapat mengubah kode kunci telepon (0000) dengan nomor lain yang terdiri atas empat sampai delapan angka. Penguncian telepon otomatis Jika penguncian telepon disetel otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode penguncian telepon kecuali jika Anda menggunakan kartu SIM lain. Anda harus selalu ingat akan kode baru Anda. Seandainya Anda melupakannya, Anda harus membawa telepon Anda ke pengecer Sony Ericsson di tempat Anda.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Fitur-fitur lain Untuk menyetel kunci telepon 1 } Setelan } tab Umum } Kunci } Kunci telepon } Proteksi dan pilih opsi. 2 Masukkan kode kunci telepon } OK. Untuk membuka penguncian telepon Jika kunci telepon aktif, masukkan kode Anda } OK. Untuk mengedit kode penguncian telepon Anda } Setelan } tab Umum } Kunci } Kunci telepon } Ubah kode.
Memo kode
Untuk meringankan beban Anda mengingat berbagai kode pengaman, misalnya, berbagai kode kartu kredit, Anda dapat menyimpannya di dalam memo kode di dalam telepon Anda. Dengan memo kode, yang Anda harus ingat hanyalah passcode untuk membuka memo kode itu.
kode-kode Anda oleh orang yang tidak berwenang, Anda harus memasukkan kata cek. Kata cek yang Anda masukkan tadi akan tampil sebentar setelah Anda memasukkan passcode untuk membuka memo kode. Bila passcode yang Anda masukkan benar, kode-kode yang tampil adalah kode-kode Anda yang benar. Tapi jika passcode yang dimasukkan salah, kata cek dan kode-kode yang tampil juga salah. Untuk membuka memo kode yang pertama kali 1 } Organizer } Memo kode. Suatu pesan dengan instruksi ditampilkan } Lanjutkan. 2 Masukkan passcode empat angka untuk membuka memo kode } Lanjutkan. 3 Masukkan ulang passcode baru tadi untuk menegaskan. 4 Masukkan kata cek (maksimum 15 karakter) } Selesai. Kata cek dapat mengandung huruf maupun angka.
Kata cek dan keamanan Untuk memberi kepastian bahwa Anda telah memasukkan passcode yang benar untuk memo kode Anda dan untuk menghindarkan pengaksesan 88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah Untuk menambah kode baru 1 } Organizer } Memo kode dan masukkan passcode } Kode baru } Tambah. 2 Masukkan suatu nama yang ada kaitannya dengan kode itu, } Lanjutkan. 3 Masukkan kodenya } Selesai. Untuk mengubah passcode 1 Buka memo kode sebagaimana dijelaskan di atas } Opsi } Ubah passcode. 2 Masukkan passcode baru Anda } Lanjutkan. 3 Masukkan ulang passcode baru tadi } Lanjutkan. 4 Masukkan kata cek } Selesai. Lupa passcode Anda? Jika Anda lupa passcode Anda, memo code harus direset. Untuk mereset memo kode 1 } Opsi } Reset. 2 Reset memo kode? ditampilkan } Yes. Memo kode direset dan semua entri dihapus. Lain kali Anda mengakses memo kode, Anda harus mulai lagi seperti ketika Anda pertama kali membuka memo kode.
Mengatasi masalah Mengapa telepon tidak beroperasi sebagaimana yang saya inginkan? Bab ini mencantumkan masalah-masalah yang mungkin Anda jumpai ketika menggunakan telepon Anda. Untuk beberapa masalah, Anda perlu menghubungi operator jaringan Anda, tapi pada umumnya, masalah-masalah dapat Anda atasi sendiri. Namun, bila Anda harus menyerahkan telepon Anda untuk diperbaiki, harap dicatat bahwa Anda mungkin akan kehilangan informasi dan content yang telah Anda simpan di dalam telepon. Anda dinasihatkan untuk membuat salinan data sebelum menyerahkan telepon Anda untuk diperbaiki. Untuk mendapatkan dukungan lebih lanjut, harap kunjungi www.SonyEricsson.com/support. Saya mempunyai masalah dengan kapasitas memori atau telepon beroperasi lambat Kemungkinan penyebabnya: Memori telepon penuh atau isi memori belum diatur dengan benar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Mengatasi masalah Cara mengatasi: Restart (hidupkan ulang) telepon setiap hari untuk membebaskan memori sehingga menambah kapasitas telepon Anda. Anda juga dapat memilih untuk melakukan Master reset. Beberapa data pribadi dan setelan yang telah Anda buat akan hilang bila Anda melakukan hal itu. % 92 Master reset. Tak tampak ikon baterai saat saya mulai mengisi baterai telepon Kemungkinan penyebabnya: Baterai kosong atau telah lama tidak dipakai. Cara mengatasi: Mungkin terdapat tenggang waktu hingga 30 menit sebelum ikon baterai muncul di layar. Beberapa opsi pada menu tampak berwarna abu-abu Kemungkinan penyebabnya: Teks abu-abu menunjukkan bahwa suatu fungsi untuk sementara tidak tersedia. Layanan belum diaktifkan atau langganan Anda tidak mendukung fungsi ini. Cara mengatasi: Hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Anda tidak diperbolehkan mengirim tema, gambar dan suara yang dilindungi undang-undang hak cipta, karena itu kadang-kadang menu Kirim tidak tersedia. 90
Saya tidak memahami bahasa menu Kemungkinan penyebabnya: Telepon telah disetel untuk menggunakan bahasa yang tidak Anda pahami. Cara mengatasi: Mengganti setelan bahasa, % 14 Bahasa telepon. Telepon tidak bisa diakifkan Kemungkinan penyebabnya: Baterai kehabisan daya. Cara mengatasi: Isi baterai, % 7 Untuk mengisi baterai. Cara mengatasi: Pastikan Anda memasang pengisi baterai dengan benar. Hidupkan telepon saat pengisi terpasang. Jika telepon menjadi aktif, matikan dan hidupkan lagi tanpa pengisi. Telepon tidak bisa diisi atau isi baterai hanya sedikit Kemungkinan penyebabnya: Pengisi tidak dipasang dengan benar. Cara mengatasi: Pastikan konektor pengisi telah dicolokkan ke tempatnya dengan benar. Bila ikon baterai berkedip saat pengisian berlangsung, dan berhenti saat baterai telah terisi penuh, % 7 Untuk mengisi baterai.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah Kemungkinan penyebabnya: Koneksi baterai tidak sempurna. Cara mengatasi: Lepaskan baterai dan bersihkan konektor. Anda dapat menggunakan sikat lunak, kain atau q-tip (lidi berujung kapas), yang telah diberi alkohol. Pastikan baterai sudah kering sama sekali sebelum Anda memasangnya kembali. Periksa untuk memastikan konektor tidak cacat. Kemungkinan penyebabnya: Baterai sudah aus dan perlu diganti. Cara mengatasi: Coba gunakan baterai dan pengisi lain untuk telepon dengan model yang sama, atau tanyakan pada penyalur Anda untuk memastikan bahwa baterai maupun pengisi keduanya berfungsi dengan baik. Telepon mati sendiri Kemungkinan penyebabnya: Tombol telah ditekan secara tidak disengaja. Cara mengatasi: Aktifkan kunci tombol otomatis atau kunci papan tombol secara manual, % 87 Kunci papan tombol. Kemungkinan penyebabnya: Koneksi baterai tidak sempurna.
Cara mengatasi: Pastikan baterai telah dipasang dengan benar, % 6 Untuk memasang kartu SIM dan baterai. Saya tidak dapat menggunakan SMS atau pesan teks dengan telepon saya Kemungkinan penyebabnya: Ada setelan yang belum diatur atau pengaturan salah. Cara mengatasi: Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan setelan yang benar untuk pusat layanan SMS, % 40 Pesan teks (SMS). Saya tidak dapat menggunakan MMS atau pesan gambar dengan telepon saya Kemungkinan penyebabnya: Langganan Anda tidak termasuk kemampuan data. Cara mengatasi: Harap hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Ada setelan yang belum diatur atau pengaturan salah. Cara mengatasi: Kunjungi www.SonyEricsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih “Phone setup – MMS” (Pengaturan telepon – MMS) dan ikuti instruksi. % 68 Setelan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Mengatasi masalah Saya tidak dapat menggunakan Internet atauWAP Kemungkinan penyebabnya: Langganan Anda tidak termasuk kemampuan data. Cara mengatasi: Harap hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Ada setelan Internet yang belum diatur atau pengaturan salah. Cara mengatasi: Kunjungi www.SonyEricsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih “Phone setup – WAP” (Pengaturan telepon – WAP) dan ikuti instruksi. % 68 Setelan. Telepon Anda tidak terdeteksi oleh pengguna lain dengan Bluetooth Kemungkinan penyebabnya: Bluetooth belum Anda aktifkan. Cara mengatasi: Pastikan Bluetooth telah diaktifkan dan telepon Anda visibel oleh pengguna lain. % 76 Untuk menyembunyikan atau menampilkan telepon Anda ketika menggunakan Bluetooth.
92
Saya bermasalah dengan sinkronisasi atau pemindahan data dari telepon ke komputer dan sebaliknya menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon Kemungkinan penyebabnya: Kabel belum terdeteksi dan terpasang dengan benar di komputer Anda. Perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum diinstal di komputer dengan benar. Cara mengatasi: Kunjungi www.SonyEricsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih “Informasi produk” “Persiapan”. Panduan “Synchronizing the phone with a computer” berisi instruksi instalasi dan panduan mengatasi masalah yang mungkin dapat membantu Anda mengatasi persoalan telepon Anda. Master reset Semua perubahan pada setelan yang telah Anda buat dan content yang telah Anda tambahkan atau edit akan dihapus. • Bila Anda memilih Reset setelan, perubahan pada setelan yang telah Anda buat akan dihapus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah • Bila Anda memilih Reset semua, selain perubahan pada setelan, semua kontak, pesan, data pribadi, dan content yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus. Untuk mereset telepon 1 } Setelan } tab Umum } Master reset. 2 } Reset setelan atau } Reset semua 3 } Yes untuk melanjutkan. 4 Masukkan kode kunci telepon (0000 atau kode pribadi Anda jika Anda telah mengubahnya) } OK. Jika Anda memilih Reset semua, content seperti melodi dan gambar yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus.
Pesan peringatan Sisipkan kartu Kemungkinan penyebabnya: Tidak terdapat kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin menyisipkannya tidak benar. Cara mengatasi: Sisipkan kartu SIM. % 6 Untuk memasang kartu SIM dan baterai. Kemungkinan penyebabnya: Konektor kartu SIM kotor.
Cara mengatasi: Keluarkan kartu SIM dan bersihkan. Periksa juga apakah ada kerusakan pada kartu sehingga mempengaruhi hubungan dengan konektor telepon. Apabila demikian halnya, harap hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan kartu SIM baru. Sisipkan kartu SIM yg benar Kemungkinan penyebabnya: Telepon ini hanya dapat dijalankan dengan kartu SIM tertentu. Cara mengatasi: Periksa apakah Anda menggunakan katu SIM yang benar dari operator tertentu untuk telepon Anda. PIN Salah/PIN2 Salah Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2. Cara mengatasi: Masukkan PIN atau PIN2 yang benar } Yes. % 86 Kunci kartu SIM. PIN diblokir/PIN2 diblokir Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 tiga kali berturut-turut. Cara mengatasi: Untuk membuka blokir, % 86 Kunci kartu SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Mengatasi masalah Kedu kode tidak cocok Kemungkinan penyebabnya: Kedua kode yang telah Anda masukkan tidak sama. Cara mengatasi: Ketika Anda mengubah suatu kode pengaman (misalnya PIN), Anda harus menegaskan kode baru Anda dengan memasukkan sekali lagi kode yang sama. % 86 Kunci kartu SIM. Tak ada jaringan Kemungkinan penyebabnya: Telepon Anda tidak menangkap sinyal radio, atau sinyal yang diterima tidak cukup kuat. Cara mengatasi: Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan bahwa tempat Anda berada terjangkau oleh jaringan. Bila terjangkau, lakukan pencarian jaringan lagi. Kemungkinan penyebabnya: Kartu SIM tidak berfungsi dengan benar. Cara mengatasi: Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon yang lain. Jika Anda masih mendapat pesan peringatan yang sama, harap hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Telepon tidak beroperasi dengan benar. Cara mengatasi: Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon yang lain. Jika sekarang berjalan dengan 94
baik, kemungkin telepon pertama yang bermasalah. Harap hubungi layanan Sony Ericsson terdekat. Pgl darurat saja Kemungkinan penyebabnya: Anda berada dalam jangkauan suatu jaringan, tapi Anda tidak diperkenankan menggunakannya. Namun, dalam keadaan darurat, beberapa operator mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112. Cara mengatasi: Anda harus pindah tempat untuk mendapatkan sinyal yang cukup kuat. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan langganan Anda tidak ada masalah. % 23 Panggilan darurat. Telepon terkunci Kemungkinan penyebabnya: Telepon terkunci. Cara mengatasi: Untuk membuka penguncian telepon, % 87 Kunci telepon. Kode kunci telepon: Kemungkinan penyebabnya: Dibutuhkan kode kunci telepon. Cara mengatasi: Masukkan kode kunci telepon. Telepon Anda telah disertai kode pengunci telepon yaitu 0000. Anda dapat mengubahnya dengan kode lain yang terdiri atas empat sampai delapan angka. % 87 Kunci telepon.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi tambahan PUK diblokir Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan kode pembuka blokir (PUK) sepuluh kali berturut-turut. Cara mengatasi: Hubungi operator jaringan Anda.
Informasi tambahan
Mengisi, baterai asing Kemungkinan penyebabnya: Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang disetujui Sony Ericsson. Cara mengatasi: % 99 Penggunaan dan perawatan baterai.
Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.SonyEricsson.com telah disediakan suatu bagian di mana jika Anda klik dengan mouse Anda, Anda bisa memperoleh bantuan dan saransaran. Di sini Anda bisa menemukan versi terakhir perangkat lunak komputer dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien.
Situs Web Konsumen Sony Ericsson, penggunaan yang aman dan efisien, garansi, declaration of conformity (pernyataan kepatuhan).
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi ini sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda.
Saran-saran
• Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu. • Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Informasi tambahan • Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau tembakau dan rokok yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Jangan menggunakan telepon mobil Anda berdekatan dengan perlengkapan kedokteran tanpa meminta izin dahulu. • Jangan menggunakan produk Anda ketika berada di dalam atau di sekitar pesawat terbang, atau di wilayah yang telah diberi peringatan “matikan radio dua arah”. • Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi meledak. • Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal perlengkapan tanpakabel di atas kantong udara pengaman mobil Anda. • Harap jangan mencoba membongkar telepon Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson yang boleh melakukan servis.
96
Antena Gunakanlah antena yang secara khusus telah dirancang oleh Sony Ericsson untuk telepon mobile Anda. Penggunaan antena yang belum disetujui atau yang sudah dimodifikasi dapat merusak telepon mobile Anda, bahkan mungkin akan melanggar perundang-undangan, serta mengakibatkan hilangnya kinerja telepon serta menaikkan SAR ke tingkat di atas batas yang direkomendasikan (lihat di bawah).
Penggunaan yang efisien Genggam telepon mobile Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon. Jangan menutup bagian atas telepon ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby.
Pemaparan terhadap Frekwensi radio dan SAR Telepon mobile Anda adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio). Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi tambahan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institure of Electrical and Electronics Engineers Inc), yang telah melakukan evaluasi terhadap kajiankajian ilmiah secara periodik dan seksama. Panduanpanduan ini menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diperkenankan untuk penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan usia dan kondisi kesehatannya, dan telah mempertimbangkan perbedaan-perbedaan dalam berbagai standar ukuran. SAR (Specific Absorption Rate) adalah unit ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon mobile. Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang masih dapat ditoleransikan, namun demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon mobile dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini. Ini dikarenakan sudah dirancangnya telepon ini untuk hanya membutuhkan daya yang minimum ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak
berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan-perbedaan pada tingkat SAR di antara telepon-telepon genggam, semua telepon genggam Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi syarat-syarat yang ditetapkan dalam panduanpanduan yang mengatur pemaparan radio frekuensi. Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon genggam ini disertakan dengan telepon ini bersama dengan materi informasi yang lain. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi tambahan mengenai pemaparan radio frekuensi dan SAR, di www.SonyEricsson.com.
Mengemudi Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon mobile ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan alat bebasgenggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas-genggam Sony Ericsson yang telah dibuat khusus untuk digunakan dengan produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap perlengkapan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon mobile di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97
Informasi tambahan tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebas genggam yang ditunjang dengan antena luar. Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.
Alat kedokteran pribadi Telepon mobile dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau perlengkapan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan meletakkan telepon mobile di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Ketika menggunakan telepon mobile, gunakan telinga yang berjauhan dengan alat pacu. Risiko gangguan pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon mobile dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda mencurigai bahwa interferensi mulai terjadi, segera matikan telepon mobil Anda. Silakan menghubungi Dokter Ahli Jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap menghubungi pembuat alat-alat tersebut.
ANAK-ANAK JANGAN MENGIZINKAN ANAK-ANAK BERMAIN DENGAN TELEPON MOBILE ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA
98
DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON MOBILE ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON MOBILE ANDA MUNGKIN MENGANDUNG BAGIAN-BAGIAN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS SEHINGGA MENCIPTAKAN BAHAYA PENYUMBATAN SALURAN PERNAPASAN.
Pembuangan Peralatan Listrik dan Elektronik Lama Lambang pada produk atau kemasan ini menunjukkan bahwa produk ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai sampah biasa. Sebaliknya, produk ini harus diserahkan ke tempat pendaurulangan peralatan listrik dan elektronik. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan bahan-bahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen pemerintah setempat yang relevan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi tambahan Sumber daya listrik Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang sudah ditentukan sebagaimana ditandai di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau teregangkan. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, cabut dahulu unit ini dari sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan sekali-kali mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak cocok dengan stop kontak dari sumber listrik, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai.
Panggilan darurat Karena telepon mobile beroperasi dengan menggunakan sinyal radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon mobile Anda atau telepon mobile yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan di setiap jaringan telepon selular atau ketika layanan jaringan dan/atau fitur-fitur tertentu dari telepon mobile
sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan setempat Anda.
Penggunaan dan perawatan baterai Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai hanya dapat diisi di dalam suhu yang berkisar antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F). Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan, kapasitasnya belum maksimal untuk beberapa pemakaian pertama. Panjangnya waktu bicara dan standby bergantung pada kondisi transmisi sesungguhnya pada saat telepon mobile digunakan. Apabila telepon digunakan dekat dengan stasiun selular, lebih sedikit daya listrik yang diperlukan sehingga kapasitas waktu bicara dan standby lebih panjang. • Awas! Dapat meledak bila dibuang ke dalam api. • Gunakan hanya baterai dan pengisi baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon mobile Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dapat mengisi dengan cukup atau mungkin menimbulkan panas yang berlebihan. Menggunakan baterai dan pengisi baterai lain mungkin berbahaya. • Lindungi baterai Anda terhadap cairan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Informasi tambahan • Jangan membiarkan kutub-kutub yang terbuat dari logam pada baterai menyentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan hubungan pendek dan merusak baterai. • Jangan membongkar atau memodifikasi baterai. • Jangan memaparkan baterai terhadap suhu yang ekstrim, dan jangan sekalikali terhadap suhu di atas +60°C (+140°F). Untuk mencapai kapasitas yang maksimal, gunakan baterai di dalam suhu ruang. • Matikan telepon mobile Anda sebelum melepaskan baterai. • Jagalah agar tidak terjangkau oleh anak-anak. • Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan. • Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Elektrolit baterai mungkin meracuni tubuh jika tertelan.
Cara membuang baterai Harap periksa peraturan setempat mengenai cara pembuangan baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center untuk mendapatkan informasi.
100
Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), memberi Anda Garansi Terbatas untuk telepon mobile Anda dan semua aksesori asli yang disertakan dengan pembelian telepon mobile Anda (selanjutnya disebut “Produk”). Apabila Produk Anda memerlukan servis garansi, harap bawa Produk Anda ke penyalur yang menjual produk ini kepada Anda, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi situs www.SonyEricsson.com untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Garansi kami Sesuai dengan dan tunduk pada semua syarat yang tercantum dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat baik pada bahan maupun pengerjaannya pada saat produk ini pertama kali dibeli oleh pelanggan, dan untuk masa 1 (satu) tahun berikutnya.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi tambahan Apa yang akan kami lakukan Apabila, selama masa garansi, Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, yang disebabkan oleh cacat pada bahan atau pengerjaan yang tidak benar, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya yang resmi, di negara/kawasan* di mana Anda membeli Produk, atas kebijaksanaanya, akan memperbaiki atau menggantikan Produk ini sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan di dalam garansi. Sony Ericsson dan mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan (handling fee) bila Produk yang dikembalikan ke Sony Ericsson ternyata tidak memiliki garansi berdasarkan syarat dan kondisi berikut ini. Harap dicatat bahwa beberapa setelan pribadi, item yang didownload atau data lain mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Pada saat ini Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan berdasarkan hukum yang berlaku, peraturan lain atau batasan-batasan teknis untuk membuat salinan cadangan (backup) dari item-item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data dalam bentuk apa pun dan tidak akan memberi ganti rugi atas semua kehilangan yang disebutkan di atas. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan (backup) dari semua data yang disimpan di dalam Produk Sony Ericsson seperti item-item
yang didownload, kalender dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
Syarat dan Kondisi
1 Garansi ini hanya berlaku apabila kwitansi (tanda terima) pembelian asli yang dikeluarkan dan diberikan kepada pembeli asli oleh penyalur resmi Sony Ericsson untuk Produk ini, yang menyebutkan tanggal pembelian dan nomor serinya**, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau digantikan. Sony Ericsson berhak menolak servis garansi apabila informasi ini telah dihilangkan atau diubah setelah pembelian asli Produk tersebut dari penyalur. 2 Apabila Ericsson memperbaiki atau menggantikan Produk, Produk yang telah direparasi dan Produk pengganti akan digaransi selama sisa waktu dari garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang mana yang lebih panjang. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit-unit rekondisi yang mempunyai fungsionalitas sama. Bagian atau komponen cacat yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson. 3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan/kerusakan Produk yang disebabkan oleh keausan akibat penggunaan yang normal, atau oleh penyalahgunaan, termasuk di sini, tapi tidak
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
101
Informasi tambahan terbatas pada, penggunaan yang tidak normal atau dengan cara yang tidak wajar berdasarkan instruksi Sony Ericsson yang diuraikan dalam cara penggunaan dan perawatan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan, modifikasi atau penyesuaian perangkat lunak atau perangkat keras, kuasa Tuhan (force majeur), atau kerusakan yang diakibatkan oleh benda cair. Baterai rechargeable (isi ulang) dapat diisi dan dikosongkan sampai ratusan kali. Namun, baterai ini suatu saat tidak dapat digunakan lagi – ini bukan cacat. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok lebih pendek, sudah waktunya Anda mengganti baterai Anda. Sony Ericsson menyarankan Anda menggunakan baterai dan pengisi baterai yang sudah disetujui oleh Sony Ericsson. Di antara telepon-telepon sejenis, mungkin terjadi sedikit variasi yang tidak berarti pada kecerahan dan warna layar. Mungkin juga terlihat titik-titik terang atau gelap pada layar. Titik-titik itu disebut pixel cacat dan hal ini terjadi saat masing-masing titik itu tidak berfungsi dengan benar dan tidak dapat disesuaikan. Dua pixel cacat masih dapat diterima. Mungkin juga terdapat sedikit perbedaan yang tidak berarti pada tampilan layar kamera dari telepon-telepon sejenis. Hal ni cukup lazim dan tidak dapat dianggap cacat pada modul kamera.
102
4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk Sony Ericsson disediakan secara mandiri oleh operator lain, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab pada pengoperasiannya, ketersediaannya, liputannya, layanannya atau jarak jangkau sistem itu. 5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari instalasi, modifikasi, perbaikan atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang belum diberi kewenangan oleh Sony Ericsson untuk melakukannya. 6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan asli merk Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk Produk itu. 7 Merusakkan segel yang manapun pada Produk ini membuat garansi ini tidak berlaku lagi. 8 TIDAK ADA GARANSI EKSPLISIT YANG LAIN, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, KECUALI GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKANNYA ATAU KESESUAIANNYA UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DALAM KONDISI APA PUN SONY ERICSSON TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN TAMBAHAN
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi tambahan (INCIDENTAL) ATAU KERUGIAN TIDAK LANGSUNG (CONSEQUENTIAL), APA PUN SIFATNYA, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN NIAGA, SEBATAS TANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI TERSEBUT BOLEH DITOLAK BERDASARKAN UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan dikecualikannya atau dibatasinya penggantian kerugian tambahan (incidental) atau kerugian tidak langsung (consequential), atau dibatasinya masa garansi tersirat, dan apabila demikian halnya, pembatasan atau pengecualian yang disebutkan tadi mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak legal konsumen di bawah undang-undang yang berlaku, tidak juga mempengaruhi hak-hak konsumen terhadap penyalur yang timbul dari kontrak penjualan/pembelian mereka. * UNI EROPA (EU) Apabila Anda telah membeli Produk Anda di salah satu negara Uni Eropa, selama dalam masa garansi, Anda dapat memperbaiki Produk Anda, di bawah kondisi yang telah ditetapkan di atas, di negara Uni Eropa yang mana pun asalkan di negara tersebut dijual Produk yang identik oleh distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dipasarkan di negara Uni Eropa di tempat Anda berada, silakan menghubungi Sony Ericsson Call
Center. Mohon diperhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara lain kecuali di negara tempat telepon dibeli, sebagai contoh, mungkin karena Produk Anda mempunyai interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dipasarkan di negara Uni Eropa lain. Memperbaiki Produk yang terkunci oleh SIM barangkali tidak dimungkinkan. ** Di sejumlah negara/kawasan, informasi tambahan diminta. Bila demikian, ini dengan jelas ditunjukkan di atas bukti pembelian yang sah.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
103
Informasi tambahan
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022011-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, February 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan R&TTE Directive (99/5/EC).
104
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon
Ikon
Ikon Penjelasan
Penjelasan mengenai ikon. Ikon Penjelasan Tekan
untuk pergi ke menu utama
Menunjukkan kekuatan sinyal jaringan GSM Anda berada di zona sendiri Memberitahukan bahwa Anda berada di zona pengenaan biaya premium Menunjukkan status baterai Anda tidak dapat menerima panggilan yang mana pun Anda telah melewatkan suatu panggilan Semua panggilan masuk dialihkan ke nomor yang telah ditentukan
Jam weker telah disetel dan aktif Timer telah disetel dan aktif Stopwatch aktif dan jalan di latar belakang Anda telah mengatur pengingat untuk suatu janji. Anda telah mengatur pengingat untuk suatu tugas. Suatu profil selain profil Normal telah dipilih Kata ajaib diaktifkan Pengeras suara (speaker phone) telah diaktifkan Kunci kartu atau kunci telepon diaktifkan Sambungan Internet aman telah terjalin Anda telah menerima pesan teks
Semua isyarat dimatikan kecuali untuk alarm
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
105
Ikon Ikon Penjelasan Anda telah menerima pesan email
Data sedang didownload ke dalam telepon
Telepon Anda sedang menerima pesan gambar
Jalur 1 digunakan untuk panggilan keluar
Telepon Anda sedang mengirim pesan gambar
Jalur 2 digunakan untuk panggilan keluar
Anda telah menerima pesan gambar
Penyandian saat ini tidak tersedia di jaringan
Anda telah menerima pesan suara
Panggilan yang sedang berlangsung
Anda telah menerima pesan push WAP
Media player aktif
Inframerah diaktifkan
Suatu aplikasi Java™ aktif
Komunikasi inframerah sedang berlangsung
Film Anda dapat dikirim dengan menggunakan MMS
Bluetooth aktif
Film Anda terlalu besar dan karena itu tidak dapat dikirimkan dengan menggunakan MMS
Headset Bluetooth dihubungkan dengan telepon Anda
106
Ikon Penjelasan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indeks
Indeks A aktif jika senyap (tidak bersuara) 64 animasi 54
C catatan 83 cookies 71
H huruf-huruf memasukkan 15–17
B bahasa dalam telepon 14 mengubah 15 bahasa dalam telepon 90 bahasa penulisan 16 bahasa telepon 14 balok status 12 baterai mengisi 7 menyisipkan 6 penggunaan dan perawatan 99 bebas-genggam 76 bookmark Internet 70 bookmark, Internet 69 bunyi mengarahkan 77 bunyi tombol 64
D daftar panggilan 28 declaration of conformity 104 dua jalur suara 36
I ikon-ikon 105 informasi area 50 informasi sel 50 inframerah 77–78 Input Teks T9™ memasukkan huruf 17 input teks tradisional memasukkan 16 Internet bookmark 70 cookies 71 keamanan 71–72 setelan 68 isyarat 64 isyarat getar 64 isyarat pesan 64
E email menggunakan 47–49 G gambar 54–56 mengedit 55 screen saver 55 wallpaper 55 garansi 100 group 39
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
107
Indeks J jalan pintas 15 jam weker 80 janji 81 jaringan, memilih 21 Java™, setelan 71 jawab suara 32 K Kabel USB 78 kalender 81–82 kalkulator 85 kamera 51–54 kartu nama 39 kartu SIM kunci 86 membuka pemblokiran 86 menyalin ke/dari 28 menyisipkan 6 kata ajaib 31 kata sandi, Internet 71 keamanan Internet 71–72 kunci kartu SIM 86 memo kode 88 108
kecerahan layar 84 klip video 57 kode PIN 8 PUK 8 kode PIN memasukkan 9 mengubah 86 konektor 10 kontak 23, 24 grup yang terdiri atas 39 kontak baku 24 memeriksa memori 27 menambah kontak telepon 24 menyelaraskan 72 Kontak SIM 24 kontrol suara 30–33 kunci kartu SIM 86 kunci papan tombol 87 kunci telepon 87
L lama panggilan 38 layanan penerimaan. 29 layanan perbaruan (update) 79 layar 84 kecerahan 84 layar pembuka 55, 84 layar standby 12 lembar catatan 38 M media player 57–60 melodi 63–64 memanggil dari daftar panggilan 28 dari kontak 25 menggunakan layanan panggil suara 31 nomor di dalam pesan 41 memanggil cepat 29 memanggil ulang 22 memasang bagian-bagian, telepon 6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indeks membuka pemblokiran kartu SIM 86 PIN 8 memindahkan suara 76 memo kode 88 Memory Stick Duo™ 7, 20, 78 format 20 mengalihkan panggilan 33 mengarahkan suara 77 menghidupkan/mematikan Bluetooth 75 bunyi tombol 64 inframerah 78 kunci telepon 88 nada dering, melodi 63 proteksi penguncian SIM 87 telepon 9 mengirim catatan 83 gambar 56 janji 82, 83 kartu nama 39 kontak 27
melodi dan nada dering 65 tema 67 tugas 82, 83 mengisi, baterai 7 menjawab menggunakan kontrol suara 32 panggilan 22 menjelajah 21 Menu aktivitas 18 menu navigasi 12 menu utama 12 menulis menggunakan Input Teks T9™ 17 menggunakan input tradisional 16 menyalin ke/dari kartu SIM 28 menyelaraskan (mensinkronkan) 72–74 menyimpan dari pesan gambar 45 dari pesan teks 42
merahasiakan nomor 38 merekam klip video 52 panggilan 66 perintah suara 30–33 suara 66 mereset telepon 92 mikrofon, menghidupkan/ mematikan 22 MMS Lihat pesan gambar 43, 46 modus malam 53 MusicDJ™ 64 musik, memainkan 57 N nada dering 63–64 nada dering khusus pemanggil 63 nomor merahasiakan 38 sendiri 36 Nomor SIM 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
109
Indeks P panduan keselamatan 95 panggil suara (memanggil dengan suara) 31–32 panggilan darurat 23 international 23 memanggil cepat 29 membatasi 36 membuat 9, 21 membuat catatan selama 38 menahan 34 menangani dua panggilan 34 menerima 9, 22, 36 mengalihkan 33 menjawab 22 menolak 22 merekam 66 panggilan terprogram 37 pemanggilan ulang otomatis 22 tak terjawab 22 panggilan internasional 23 panggilan konferensi 35 110
panggilan menunggu 34 panggilan tak terjawab 22 panggilan terbatas 36 panggilan terprogram 37 passcode Bluetooth 75 memo kode 88 pemanggilan ulang otomatis 22 pengatur file 18 pengontrol jarak jauh 77 Perekam suara 66 perekam video 51–54 permainan 68 pesan email 47 gambar 43, 46 informasi area 50 informasi sel 50 instan 49 suara 46 teks 40 pesan gambar 43–46 pesan instan Lihat Sahabatku 49
pesan panjang 42 pesan suara 29, 46 pesan teks 40–43 PhotoDJ™ 55 PlayNow™ 62 pola pesan untuk pesan gambar 45 untuk pesan teks 42 potret diri 53 profil 84 program pemandu setup 9 program pemandu (setup wizard) 9 PUK 86 S Sahabatku 49 screen saver 55 sertifikat, keamanan Internet 72 setelan account, email 47 setelan untuk Java™ 71 SMS Lihat pesan teks 40 SOS Lihat panggilan darurat 23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indeks stopwatch 84 streaming media 60 suara memindahkan 76 T tanggal, setelan 80 tanya untuk menyimpan 26 teks bantu, dalam telepon 14 telepon sekilas pandang 10 tema 67 terima panggilan (panggilan dizinkan) 36 timer 84 tombol dan navigasi 12 Tombol musik 58 tombol-tombol 10 tugas 82–83
V VideoDJ™ 65 volume isyarat getar 64 mengatur nada dering 63 mengubah 21 volume speaker 21 W waktu, setelan 80 wallpaper 55 WAP Lihat Internet 68 Z zoom 52
U ukuran gambar 52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
111