thermopatch.com
NL-35 Gebruiksaanwijzing
Copyrights © 2010, Thermopatch bv, Almere, Nederland. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd op enige wijze zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Thermopatch bv, Nederland.
thermopatch.com
Thermopatch en het Thermopatch logo, Thermoseal en Thermocrest zijn geregistreerde handelsmerken van Thermopatch.
2
Voorwoord Geachte gebruiker, Hartelijk welkom bij de groeiende groep gebruikers van Thermopatch. Het product dat u hebt gekocht, is zorgvuldig ontworpen en gefabriceerd om ervoor te zorgen dat u als gebruiker er het maximale voordeel uit kunt halen. Wij willen u allereerst op de goede weg helpen met deze gebruiksaanwijzing.
thermopatch.com
Alle Thermopatch producten zijn speciaal ontworpen om te zorgen voor uw gebruiksgemak. Toch willen we u vragen deze handleiding aandachtig te lezen om een verkeerd gebruik te voorkomen.
3
Inhoudsopgave I.
GARANTIEVOORWAARDEN
6
II.
SPECIFICATIES
7
III.
ALGEMENE PUNTEN
8
IV.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
9
1. VEILIGHEID
9
2. INSTALLATIE
10
3. INSTRUCTIES VOOR DE BEDRIJFSCYCLUS
11
V.
INSTELLEN PERS
12
1. TEMPERATUURINSTELLINGEN / DRUKTIJD
12
a) TEMPERATUURINSTELLING
12
b) TIJDSINSTELLING
12
2. KAARTPARAMETERS
12
3. INSTELLEN HOOGTE KOUDE PLAAT (DRUK)
12
VI.
INTRODUCTIE VAN DE INSTALLATIE
14
VII.
ELEKTRISCH SCHEMA
15
thermopatch.com
VIII. TECHNISCH ONDERHOUD
17
1. ONDERDELEN DIE AAN SLIJTAGE ONDERHEVIG ZIJN 17
2. VERVANGEN VAN VERSLETEN ONDERDELEN
18
3. ONDERHOUD
18
4. LIJST MET FOUTBERICHTEN
20
5. ONDERHOUDSLOGBOEK
22
4
EG-Verklaring van overeenstemming EG-Verklaring van overeenstemming (volgens Bijlage II A van de Machinerichtlijn) Wij, Thermopatch B.V. Draaibrugweg 14 1332 Almere Nederland verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine: merkmachine Thermopatch Thermoseal NL-35, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende richtlijn(en): 2006/42/EG 2004/108/EG
(Machinerichtlijn) (EMC richtlijn)
Nederland, Almere, 29-09-2009 Jan Bausch,
thermopatch.com
Directeur
5
I. Garantievoorwaarden • D e garantieperiode begint op de dag dat de installatie in gebruik wordt genomen op locatie van de gebruikers, voor de duur van één jaar, en voor normaal gebruik gedurende 8 uur per dag. • D e garantie is strikt beperkt tot onze apparatuur met betrekking tot technische en uitvoeringsfouten, waarbij de koper verantwoordelijk is om de geconstateerde fouten aan te tonen. • O nze verantwoordelijkheid is beperkt tot de verplichting om onderdelen waarvan wij hebben geconstateerd dat ze defect zijn gratis te herstellen of te vervangen, en er kan om geen enkele reden een schadevergoeding worden geëist. Onderdelen die onder de garantie worden vervangen : • Blijven onze eigendom • Zijn onderhevig aan het factureren van een creditnota • D e creditnota wordt gefactureerd zodra de defecte onderdelen worden teruggegeven. De teruggave dient plaats te vinden MAXIMAAL EEN MAAND na de tussenkomst. DE GARANTIE DEKT NIET : • Gebruiksonderdelen zoals: zekeringen, lampen, transformators, scharnieren, slangen.... • D e voorzieningen die niet door ons zijn gefabriceerd; deze vallen onder de garantie van hun respectievelijke fabrikant. DE GARANTIE IS NIET VAN TOEPASSING IN ONDERSTAANDE GEVALLEN : • Op vervangingsonderdelen of reparaties die het gevolg zijn van normale slijtage aan apparatuur en machines, beschadiging en ongelukken die door onachtzaamheid plaats vinden, onjuist of niet opvolgen en onderhoud, onjuist gebruik of aanpassingen zonder onze schriftelijke toestemming.
thermopatch.com
• B ij gebreken als gevolg van materiaal geleverd door de koper, of een ontwerp dat door de laatste is opgelegd. • O p reparaties die het gevolg zijn van beschadiging of ongelukken die tijdens het transport plaats hebben gevonden. • O p onderhoudshandelingen en aanpassingen die inherent zijn aan het gebruik van de machine, en die in de onderhoudshandleiding zijn aangegeven, zoals aanpassingen van randapparatuur, opnieuw aansluiten van de leidingen, enz. Bij pneumatische machines doet ieder spoor van reinigingsolie de hierboven genoemde garantievoorwaarden vervallen. Vermeld a.u.b. bij alle technische informatie of bestellingen van reserveonderdelen het referentienummer van de machine, evenals het serienummer ervan. 6
II. Specificaties Gewicht tijdens bedrijf
63 kg
Hoogte
557 mm
Diepte
750 mm
Breedte
498 mm
Afmeting van de verwarmingsplaat
400 x 450 mm
Elektrische voeding
220 V enkelfase + aarding 50/60 Hz
Vermogen
2250 W
Stroom
10 A
Digitale elektronische temperatuursregelaar Nauwkeurigheid
+/- 1%
Temperatuursregeling
0 to 250 °C
Drukkracht
765 DaN
Elektronische timer ‘multigamme cycle’ Nauwkeurigheid
+/- 1%
Tijdsregeling
0 sec. to 30 min
Aan dit document kunnen geen rechten worden ontleend. Thermopatch B.V. behoudt zich het recht voor om de eigenschappen van dit product te wijzigen naar de laatste technische inzichten.
thermopatch.com
Sommige van deze specificaties zijn weergegeven op het machineplaatje dat zich op de machine bevindt.
7
III. Algemene punten LCD-scherm (timer + T°) Deksel + elektronische kaart
Toetsenbord
Stekker voeding + zekering
Noodstop
Hitte element
Luchtfilter + drukregelaar
Hendel om perskop naar opzij te draaien Siliconen schuimrubber
Drukknoppen om de persplaat te activeren Demonteerbare onderplaat
thermopatch.com
Deze heatsealpers is ontworpen met tegemoetkoming aan de Europese veiligheids richtlijnen, zoals verklaard in de verklaring van overeenstemming.
8
IV. Gebruik van de machine NL-35 De pers is ontworpen voor het toepassen van transfers in elke kwaliteit bij kleine en middelgrote massaproductie. Deze apparatuur is getest om een eenjarige garantie tegen fabrieksfouten te verzekeren. De aanpassingen (pneumatisch, elektrisch en mechanisch) die door onze technici in de fabriek worden uitgevoerd evenals de veiligheidsmaatregelen die aan de machine zijn aangebracht, mogen in geen enkel geval worden gewijzigd. Thermopatch wijst elke aansprakelijkheid af bij mogelijke problemen die zich in relatie tot deze machine voordoen. Wij adviseren een aandachtige bestudering van de veiligheidsinstructies en de gebruikershandleiding, voordat u begint met het gebruik. 1. VEILIGHEID Deze apparatuur is ontworpen voor het gebruik door een enkele gebruiker. Uitsluitend te gebruiken door gekwalificeerd personeel. Internationale symbolen:
START
HEET OPPERVLAK
STOP
ELEKTROCUTIEGEVAAR
GEVAAR, WAARSCHUWING
U zult de meeste van deze symbolen op de THERMOPATCHmachine aantreffen. Belangrijke punten voor de veiligheid van het personeel:
thermopatch.com
Vermijd het aanraken van hete onderdelen van de apparatuur terwijl deze in gebruik is. Steek uw handen niet tussen de platen als de apparatuur aan staat. Zorg er tijdens de bediening voor dat de operator geen risico's loopt op verbranding, elektrocutie of anderszins. Voer een dagelijkse inspectie uit aan de machine voordat u met de productie begint. Voordat u begint met opstarten moet u er zeker van zijn dat zich niemand in de directe omgeving van de machine bevindt.
9
Veiligheidssysteem op de machine: De beveiligingen en het veiligheidssysteem mogen niet worden aangepast. Ze moeten opnieuw worden geïnstalleerd als ze voor onderhoudswerkzaamheden tijdelijk verwijderd zijn. Ze mogen niet worden verplaatst, en moeten in goede staat worden gehouden tijdens de normale bediening. De NL-35 is voorzien van veiligheidssystemen die de operator tegen beklemming beschermen. De belangrijkste beveiligingselementen De noodstop: Deze bevindt zich aan de voorzijde van de machine: bij het indrukken wordt de spanning op de machine uitgeschakeld. Dubbele bediening: Om de pers te bedienen moet de operator de beide handen gebruiken voor het drukken op de drukknoppen. Enkel een constant en gelijktijdig indrukken laat toe de hitteplaat te laten zakken. Wanneer een van de drukknoppen niet op constante wijze wordt ingedrukt voordat de twee platen elkaar raken, gaat de hete plaat automatisch terug naar omhoog. Controle van de werking van het veiligheidssysteem: • Test de noodstop regelmatig • Controleer regelmatig de dubbele bediening Na een noodstop Controleer of er geen problemen meer optreden voordat u de machine opnieuw in gebruik neemt.
thermopatch.com
Ontgrendel de noodstop door deze met de klok mee te verdraaien: de machine wordt automatisch gereset. Handleidingen Bij de levering van de machine is technische documentatie meegeleverd over de te gebruiken componenten. Maak u de inhoud eigen voordat u de machine in gebruik neemt.
10
2. INSTALLATIE UITSLUITEND DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL
Til de machine niet bij de platen op!!
Verwijder de kartonnen verpakking. Plaats deze op een stabiele tafel door deze te tillen via het frame. Voer na deze correct te hebben gepositioneerd op de werkplek de volgende bewerkingen uit: • Sluit de pers op het elektriciteitsnet aan (230 Volt + aarding / 50 of 60 Hertz), • Voer de pneumatische aansluiting uit (3 bar minimum, 10 bar maximum). 3. BESCHRIJVING VAN DE BEDRIJFSCYCLUS 1. De operator dient de machine in te schakelen door de hoofdschakelaar die aan de rechterkant van de machine zit naar beneden te bewegen; de noodstop moet ontgrendeld zijn. 2. Controleer of het scherm aangaat. Na een welkomstbericht worden de vooraf in de fabriek ingestelde waarden weergegeven. 3. Stel de temperatuur in met het toetsenbord (vast te stellen in overeenstemming met het soort transfer), zie Instellingen § 1. 4. Stel de druktijd in met het toetsenbord (vast te stellen in overeenstemming met het soort transfer), zie Instellingen § 1 5. Stel de druk in met de druk regelaar (vast te stellen in overeenstemming met het soort transfer) en controleer met de manometer, zie Instellingen § 2.
thermopatch.com
6. Plaats het kledingstuk op de onderste plaat. 7. Leg het transfer op het kledingstuk. 8. Draai de kop van de pers met behulp van de hendel op de arm. 9. Wanneer de arm vergrendeld is, kan de operator de hitteplaat laten zakken door de twee drukknoppen tegelijkertijd in te drukken. De operator dient op de knoppen te blijven drukken, totdat de hitteplaat in contact komt met de onderplaat. 10. Bij het eind van de ingestelde tijd gaat de hitteplaat weer omhoog. 11. Draai de kop van de pers opzij en verwijder het artikel. 12. Ga verder met de bediening vanaf stap 6 (als de instellingen niet wijzigen, anders vanaf stap 3). 11
V. Instellen pers UITSLUITEND TE GEBRUIKEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL 1. Temperatuurinstellingen Deze parameters dienen te worden geprogrammeerd op de elektronische besturingskaart met het toetsenbord aan de voorkant (de parameters scrollen over het naaststaande scherm). a) TEMPERATUURINSTELLING • Druk op de knop “Temperatuur”, • D ruk op de knop “-“ om de aangegeven waarde te verlagen, of op “+” om deze te verhogen, • Druk op de knop “OK” om uw keuze te bevestigen. b) TIJDSINSTELLING • Druk op de knop “Tijd”, • D ruk op de knop “-“ om de aangegeven waarde te verlagen, of op “+” om deze te verhogen, • Druk op de knop “OK” om uw keuze te bevestigen. 2. Drukinstelling De cilinderdruk moet worden aangepast volgens de behoeften van de gebruiker. Gebruik de drukregeling op de filter achter de arm. De druk wordt weergegeven op de manometer. Trek aan de kop van de regelaar, en draai vervolgens: • in met de klok mee om de druk te verhogen, • in tegen de klok in om de druk te verlagen,
thermopatch.com
3. Kaartparameters Druk op de knop “Set up” om naar de parameters te gaan, op “+” om door de parameters te scrollen, “OK” om in te voeren en te bevestigen, en op “Set up” om het scherm te verlaten: ”Set up” > Bimanueel > programmeren (T°+s) > reset teller > permanente teller > voorverwarmen > stand-by > code PROGRAMMA’S : druk op “+” om door de programma's heen te (+) scrollen (P1 tot P5) druk op , “+” of “–“ om de voorverwarmingstijd te wijzigen, OK
12
druk op “+” of “–“om de perstijd te wijzigen, druk op OK
druk op om de temperatuur te wijzigen, OK
OPMERKING: het tijdens de start gekozen programma is dat waarvan de parameters worden gewijzigd . U dient de parameters in te voeren om het programma te wijzigen. RESETBARE TELLER: druk op - > teller resetten > druk op OK (of Set up om te annuleren) PERMANENTE TELLER: : niet wijzigbaar VOORVERWARMEN: druk op OK, vervolgens + om te wijzigen op ON/OFF Opmerking: voorverwarmtijd is uitsluitend beschikbaar als de voorverwarmparameter op ON staat.
thermopatch.com
STANDBY : : druk op "Set up" en "+ + + + + "OK druk op + activeren (ON) > OK > + voor wijzigen standbytemperatuur, OK > + + voor wijzigen stand-bytijd> OK > + + voor wijzigen opnieuw starten.
13
VI. Introductie van de installatie Drukcilinder Passagesensor cilinder Stroomverdeler
Drukknoppen
Klemmen
Filter + drukregelaar
Stop cilinder Pneumatische aansluiting
Manometer
Elektrische verbinding + zekeringen
thermopatch.com
OPMERKING: de bovenstaande elektronische kaart bevindt zich onder het opgetilde deksel
14
16A
Net
Noodstop
T N P
15
Weerstand
ChH
ChB
elektroverdeler.
N
PE
ZWART
ROOD
U
FH
CR CT
scherm
R1
RE
R3
FB
0-12
4+5: ON
BI
Bn Bl
Bk Bk
Drukknop 2
T°-sensor
Vio Vio
Bk Wh
Eindaanslag BAS
Drukknop 1
ELEKTRISCH SCHEMA GEHEEL NL 35
R2
SE E1 E2 E3 E4 TB TH StH StB
thermopatch.com
PNEUMO
N DU PLAN Mod
A
28/01/10
FAIT LE:
MODIF LE: -
Ep:
1 Mat:
Dim:
Nbre/ENSEMBLE:
VII. Electrisch en pneumatisch schema
16
ELEKTRISCHE KAART CT/N
ELEKTRO- VERDELER
FILTER-REGELAAR
MANO
PNEU. VOEDING 10 BAR MAXI
thermopatch.com
SILENCER REDUCTOR
R1
A
P
SILENCER REDUCTOR
R2
B
PNEUMATISCH SCHEMA GEHEEL NL 35
JACK STOPPER
PNEUMO
N DU PLAN Mod
A
28/01/10
FAIT LE:
MODIF LE: -
Ep:
1 Mat:
Dim:
Nbre/ENSEMBLE:
JACK Ø100-C50
VIII. Onderhoud UITSLUITEND TE GEBRUIKEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL Al het onderhoud dient te worden uitgevoerd als de machine uit staat en vergrendeld is (elektrische en pneumatische stroomvoorziening afgesloten) Het wordt aanbevolen het volgende gereedschap binnen handbereik te houden: • Kruis- en platte schroevendraaier • Een stel platte en dopsleutels • Klein instelbaar tangetje • Borgringtang • Lange en fijne tang met geïsoleerd handvat • Een stel inbussleutels • Een multimeter C ontroleer voordat u begint of de temperatuur lager is dan 25° C. 1. ONDERDELEN DIE AAN SLIJTAGE ONDERHEVIG ZIJN Geef bij elke bestelling duidelijk de referentie, de omschrijving en de hoeveelheid op. Referentie Benaming Aantal ELEKTRISCH MATERIAAL SPA3X-002 Stuurkaart SPA3X-001
Scherm met achtergrondverlichting
SPA3X-014 Toetsenbord SPA3X-020
Weerstand Mica 430X380 P.2250W
SPA3X-003 Zekering 5x20mmT 16 A 250V
1 1 1 1 2
thermopatch.com
PNEUMATISCH MATERIAAL SPA3X-010 Cilinder Ø100 C50
1
SPA3X-021 Filter-regelaar
1
SPA3X-009 Elektro-verdeler 5/2 G1/8 12v
1
BEKLEDING PERS Schuimrubber 9 mm
17
400 X 450 mm
2. VERVANGEN VAN VERSLETEN ONDERDELEN - de siliconen schuimrubberen mat a) controleer of de plaat koud is. b) zorg ervoor dat het oppervlak van de plaat goed schoon is. Gebruik zo nodig een niet-agressief schoonmaakmiddel zoals white spirit; gebruik de geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen. c) gebruik een tube RTV-1-lijm om het stuk rubber op de aluminium plaat te bevestigen (NB: lees de instructies op de verpakking van de tube). d) de afdekking en de plaat moeten schoon en droog zijn voordat u met lijmen begint. e) breng een dun en gelijkmatig laagje lijm aan op de plaat en leg daarna onmiddelijk de siliconen rubber plaat erop, waarbij u ervoor zorgt dat er geen lucht tussen komt (NB: het gebruik van een gekartelde spatel zoals wordt gebruikt om tegels te verlijmen is hierbij handig). f) laat het geheel een nacht bij kamertemperatuur uitharden met een beetje druk en zonder dat de machine aan staat. - Overige onderdelen Neem contact op met uw leverancier om het vervangen of de reparatie ervan te bespreken. 3. ONDERHOUD De hittepers heeft praktisch geen onderhoud nodig. Volg voor een goed functioneren de onderstaande voorzorgsmaatregelen op:
thermopatch.com
- Verwarm geen voorwerpen die de siliconen rubbermat kunnen insnijden of die het teflon-oppervlak van de verwarmingsplaat kunnen beschadigen - Maak de machine periodiek schoon - als de plaat koud is - met een schone doek en white spirit (NB: omdat dit product brandbaar is, dient u het voorzichtig te gebruiken en uit de buurt van warmtebronnen te blijven). - Als de verwarmingsplaat heet en niet in gebruik is, zet deze dan in de opengeklapte stand DAGELIJKS: Maak de mat en de bekleding van de hitteplaat (terwijl deze afgekoeld is) schoon. U kunt dit doen met een droge doek of een die geïmpregneerd is met een ontvettingsmiddel. Controleer het luchtfilter achter de arm; laat deze leeglopen indien hier teveel condensvocht in zit. MAANDELIJKS: Controleer de kolom en smeer deze in. AFHANKELIJK VAN GEBRUIK: Vervang de rubberen mat iedere zes maanden. 18
UITSLUITEND TE GEBRUIKEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL Lijst met foutberichten: SSH/B
: warmtesensor defect hoog/laag
RRH/S
: weerstand defect hoog/laag
DDD
: overschrijding 30°C boven referentie
CCC
: 30°C onder referentie
FDC
: eindschakelaar blijft geactiveerd bij cycluseinde
TRIAC
: fout TRIAC
thermopatch.com
TIME OUT : algemene storing verwarming
19
4. MOGELIJKE STORINGEN AL HET ONDERHOUD DIENT TE WORDEN UITGEVOERD ALS DE MACHINE UIT STAAT EN VERGRENDELD IS (ELEKTRISCHE EN PNEUMATISCHE VOORZIENING AFGESLOTEN) Symptomen
Mogelijke storingen
Oplossing
• De stekker is niet aangesloten. • De schakelaar is niet ingeschakeld. • De hoofdzekering werkt niet.
• Stop de stekker in het stopcontact. • Zet de algemene schakelaar On/Off op 1.
• Deze bevindt zich in een behuizing naast de stroomkabel. Om hier bij te kunnen, moet u de stroomkabel verwijderen, en De machine start met de punt van een schroevendraaier niet de behuizing optillen. In het vierkante buisje treft u een reservezekering aan. • De kaartzekering werkt niet. • Deze bevindt zich onderaan de kaart (1A). • Er is een fout met het • Controleer of de platte kabel goed is scherm. aangesloten, anders is het scherm buiten werking.
De plaat wordt niet heet
thermopatch.com
De plaat raakt oververhit
De secondenteller telt niet af:
• De weerstanden zijn defect. • Controleer de verbindingen en de staat van de elektrische bedrading. Neem contact op met uw leverancier om de verwarmingsplaat te demonteren. • Bekijk de berichten op het lcd-scherm; • Probleem met de kaart. zie de lijst met foutberichten op de voorgaande pagina. Neem contact op met uw leverancier. • Zie om deze waarden te wijzigen • Temperatuurwaarde te hoofdstuk V. laag. • Probleem met sensor of kaart.
• Bekijk de berichten op het lcd-scherm; zie de lijst met foutberichten op de voorgaande pagina. Neem contact op met uw leverancier.
• De detector die op een cilinder is geplaatst, is niet geactiveerd of defect. • Probleem met de kaart.
• Controleer de verbindingen.
• De drukknoppen doen het niet. • Lekkage op de cilinder. De plaat gaat niet omlaag
• Er is een fout met de stroomverdeler. • De persluchtdruk is onvoldoende. 20
• Bekijk de berichten op het scherm; zie de lijst met foutberichten op de voorgaande pagina. • Controleer de verbindingen. • Controleer de pakkingen en alle verbindingen. Neem contact op met uw leverancier. • Controleer de verbindingen. Neem contact op met uw leverancier om deze eventueel te vervangen. • Controleer of de druk van het persluchtnet > 3 bar.
Symptomen
Mogelijke storingen
Oplossing
• Er is een fout met de stroomverdeler. De plaat gaat niet omhoog
• Lekkage in de cilinder.
• De timer telt niet af.
• Zie hierboven.
thermopatch.com
De plaat blijft in de laagste stand staan na het persen
• Controleer de verbindingen. Neem contact op met uw leverancier om deze eventueel te vervangen. • Controleer de pakkingen en alle verbindingen. Neem contact op met uw leverancier.
21
5. ONDERHOUDSLOGBOEK De onderhouds- en controlebewerkingen die zijn aangegeven in deze tabel moeten regelmatig worden uitgevoerd om de werking en de betrouwbaarheid van de pers te kunnen controleren. Aantal uren
Druk controle
Controle luchtfilter
Controle cilinders
Staat mat
Controle weerstanden
Vervangen onderdelen
Opmerkingen
thermopatch.com
Datum
Bij het invullen van de tabel, kan het nuttig zijn de volgende afkortingen te gebruiken : C : Controle
Cl : Schoonmaken 22
R : Vervangen
thermopatch.com
Thermopatch Corporate Headquarters Thermopatch European Headquarters Thermopatch Australia Pty Ltd Thermopatch Canada Inc Kannegiesser UK Ltd.
USA The Netherlands Australia Canada United Kingdom
T T T T T
+1 315 446-8110 +31 36 549 11 11 +61 395325722 +1 519 748-5027 +44 1539 722122
F F F F F
+1 315 445-8046 +31 36 532 03 98 +386 2 80 55 232 +1 519 748-1543 +44 1539 721000
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]