TESCO STANDARD PRO VÝROBU POTRAVIN Verze 6
Tesco Group Quality
Tato strana je prázdná záměrně
Tesco Standard pro výrobu potravin Autor: Daniel Kingdon
Produkt: Potraviny
Datum vydání: Listopad 2007
Vlastník: Daniel Kingdon
Použitelné na: Veškeré potraviny kromě syrového ovoce a zeleniny (viz. TPPS)
Datum revize: Březen 2015
Číslo dokumentu: 20347
Země: Skupina
Následná revize: Březen 2017
© Tesco Stores Ltd. All Rights Reserved. This document is supplied by Tesco for use of the immediate recipient
Obsah Sekce
Strana
1. Úvod 2. Rozsah standardu 3. 4. 5. 6.
Klíčové změny Sekce a rozložení Určení rozsahu klauzul Audity podle standardu
7. Revize 8. Školení Standard Slovník Příloha
i i i iii iv vi vii vii 1 84 86
Standard Sekce/Podsekce
Strana
Systémy řízení 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Závazek vedení a řízení Bezpečnost potravin, HACCP a systém kvality Suroviny, obaly a proces řízení subdodavatelů Vývoj produktu Specifikace hotového produktu Zákaznické reklamace, řízení krizí a stahování výrobků
Budovy a vybavení 7. Vnější prostory a ostraha 8. Provedení a konstrukce areálu 9. Provedení a konstrukce zařízení 10. Zařízení pro pracovníky a osobní ochranné pomůcky Řízení lidí 11. Školení 12. Ověření zdravotního stavu a osobní hygiena 13. Etický obchod a pracovní agentury Kontrola procesu 14. Řízení procesu 15. Sledovatelnost 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Řízení cizích předmětů a jejich detekce Kalibrace a verifikace Kontrola hmotnosti, objemu, velikosti a počtu Označování a kódování produktů Inspekce a analýza produktů Životní prostředí, voda, nakládání s odpady
22. 23. 24. 25. 26.
Hygiena v závodu Programy čištění Kontrola škůdců Údržba Doprava
1 3 9 13 15 16 19 22 26 28 36 38 43 46 54 56 61 63 65 67 68 71 75 78 81 83
i
1. Úvod Vítejte při čtení verze 6 Tesco standardu pro výrobu potravin (TFMS). Účelem tohoto standardu je stanovit požadavky, které musí splnit výrobci, pokud chtějí začít dodávat pro Tesco, a poté pokračovat v dodávkách a to ať už přímo či nepřímo. Standardy podporují náš závazek k zajištění, aby všechny produkty značky Tesco byly bezpečné, splňovaly zákonné požadavky a vždy splňovaly očekávání zákazníků s ohledem na kvalitu, původ, zodpovědné nakupování a tím budování důvěry ve značku Tesco a jeho dodavatelskému řetězci. Tato verze staví na snaze Tesca, aby standardy byly uplatňovány způsobem, které řídí riziko a při kterých poroste schopnost. Je zamýšlen tak, aby si ho dodavatelé na celém světě dokázali vynaložit takovým způsobem, který umožní jednotlivým závodům zavést kontrolní opatření, které jsou vhodné pro ně a pro jejich průmyslové odvětví a přiměřené vzhledem na rizika, které jsou specifické pro jejich výrobky, výrobní procesy a prostředí závodu. Dokonalé uplatňování standardů podpoří dodavatele při prosazování dalšího zlepšování, snižování počtu neshodných výrobků a tudíž snížit plýtvání a náklady. Revizi vykonala světová pracovní skupina pod vedením týmu skupiny Tesco pro kvalitu, technické postupy a standardy (Tesco Group Quality Technical Policy and Standards), který tvořili techničtí manažeři, auditoři a dodavatelé z celého záběru podnikání a dodavatelského řetězce společnosti Tesco a využila při tom zpětnou vazbu a připomínky získané od globální pracovní skupiny, stejně jako od širší konzultace. Společnost Tesco by chtěla poděkovat všem odborníkům, kteří se podíleli na přípravě tohoto standardu.
2. Rozsah standardu TFMS standard je možné uplatnit v potravinářských provozech, které dodávají nebo by chtěly dodávat pro TESCO na jakémkoliv stupni dodavatelského řetězce. Nevztahuje se na balící provozy manipulující s nezpracovaným čerstvým ovocem a zeleninou, na které se vztahuje standard společnosti TESCO pro balení ovoce a zeleniny (TPPS). V některých případech standard TFMS odkazuje na dokument “Požadavky na dodavatele společnosti TESCO” (předtím známý pod názvem “Zásady správné výrobní praxe”). Tyto dokumenty obsahují podrobnější informace vztahující se na očekávání společnosti TESCO pro konkrétní téma (např. detekci cizích předmětů). Soulad se standardem TFMS nebo “Požadavky na dodavatele společnosti TESCO” nenahrazuje potřebu souladu s příslušnými zákonnými požadavky platnými v zemi výroby nebo zemi zamýšleného prodeje.
3. Klíčové změny Toto je první kompletní revize za poslední dva roky a sami zjistíte, že TFMS má vylepšený vzhled a méně klauzul, které byly napsány tak, aby se daly jednoduše přeložit i pochopit, přičemž jejich záměr zůstal nezměněn. Některé klauzule jsme přesunuli mezi sekce tak, aby struktura tohoto dokumentu odpovídala více rozvržení systémů řízení kvality, jako i toku procesu a lidí v závodu. Například schválení dodavatele obalů je nyní součástí “Suroviny, obaly a proces řízení subdodavatelů.” Ostatní klauzule jsem přesunuli tak, aby byly v souladu s oblastí rizika, např. požadavky pro rozbití skla jsme přesunuli z části “Provedení a konstrukce areálu” do části “Řízení cizích předmětů a jejich detekce”. Odstranili se duplicitní pořadavky ve snaze zabezpečit jednoznačné očekávání, např. “Kontrola alergenů” se zapracovala do sekce “Řízení procesů”, která nyní obsahuje požadavky pro případ, kdy se vyžaduje oddělení materiálů. Navíc se téměř klauzule týkající se školení, které byly předtím zahrnuté do sekcí s jednotlivými tématy, zahrnuly do sekce “Školení”. Používání povinných seznamů se zredukovalo s cílem vyhnout se implementaci kontrolních opatření, které by byly nadbytečné ve vztahu k rizikům, které se řídí, co má dodavatele vést k tomu, aby prokázali přístup k řízení rizik, a že mají zavedené přiměřené kontrolní opatření. Navíc jsme se kromě celkového přepracování standardu ještě více zaměřili na určité oblasti: • Kontrola původu s důrazem proaktivního přístupu při testování výrobků. • Výraznější jsou také požadavky na závazek ze strany vedení, na základě analýzy jsme tuto oblast určili jako hlavní příčinu neshod při auditech.
ii
• •
Čas potřebný na určení místa/polohy výrobku během simulace stahování se zkrátil ze 4 hodin na 2 hodiny, aby se v první řadě zabezpečilo získání nejdůležitějších informací. Zavedení Důvěrné linky (tzv. Protektor line), aby měli dodavatelé a jejich zaměstnanci bezpečný a nezávislý způsob důvěrného nahlášení jakýchkoliv obav.
iii
5. Určení rozsahu klauzul
Základní
Aby dodavatelé určili jaká úroveň péče se vyžaduje v každém konkrétním bodu procesu, musí pro posouzení svých výrobků v každém kroku svého procesu používat rozhodovací strom. Pro bližší pokyny o vašem výrobku se prosím obraťte na TESCO příručku pro dodavatele (TESCO Guidance for Supliers) 80030 – Rozhodovací strom úrovně péče při výrobě potravin, kontaktujte svého TESCO technického manažera nebo Oddělení skupiny pro zabezpečení dodavatelů.
1. Jsou výrobky nebo suroviny v otevřené oblasti do prostředí? Např. nezabalené, neuzavřené v tanku, potrubí
Základní
Ne
Ano 2. Je výrobek určen pro přímou spotřebu* nebo pro spotřebu po ohřátí**?
Střední
Ne
(Syrové výrobky)
Střední
Ano
3. Může výrobek podpořit rozmnožení patogenních bakterií? Např. Salmonella, E.coli, Listeria
Ne
4. Mohl by být hotový výrobek kontaminován potravinou v syrovém stavu *** používanou v závodě, která může obsahovat Salmonellu, přičemž její přežití může představovat následné obavy?
Ne
Střední (Zpracované výrobky )
Ano
Střední (Zpracované výrobky s dalšími kontrolami )
Ano
Vysoký
5. Prošel výrobek plným varem, což odpovídá 70 ° C po dobu 2 minut, před tím než vstoupil do Vysoké oblasti? Ano
Vysoké (Riziko)
No
Vysoká (Péče)
*Patří sem výrobky u kterých je pravděpodobné, že se budou konzumovat bez přiměřeného vaření, např. přísady na pizzu ** Kde výrobky budou spotřebitelem uvařeny (např. Umytá čerstvá zelenina, syrové maso), odpověď na tuto otázku je ‘Ne’ ***Potravina v syrovém stavu používaná v závodě, patří tady syrové mléko, syrové maso a drůbež, nezpracované ořechy a nezpracované kakao
Je důležité poznamenat, že se v určitém bodě procesu vyžaduje určitá úroveň péče, stejná úroveň péče se nemusí nevyhnutelně použít ve všech oblastech závodu. Např. oblast, ve které se chlazený pokrm pro přímou spotřebu ukládá na tácek a balí se, vyžaduje kontrolní opatření podrobně uvedené v klauzuli Vysoký tohoto standardu. Neznamená to, ale že Vysoká kontrolní opatření se nevyhnutelně vyžadují ve všech oblastech závodu a procesech, jak jste posouzení výrobku na základě rozhodovacího stromu stanovili, že jsou ptřebné kontrolní opatření pro Střední (nebo Základní). Jednoduše proto, že konkrétní oblast závodu nebo proces vyžaduje kontrolní opatření pro Vysokou oblast, se ze závodu nestává závod s Vysokými požadavky.
Tabulka níže uvádí souhrn úrovní péče, kterou je možné použít jako kontrolu při posuzování na základě rozhodovacího stromu. Výrobky a oblasti, na které se to obvykle vztahuje
Cíl
Účel
Souhrn
Základní
Minimální kontrolní opatření zavedené v provoze
Všude zabezpečit potřebné minimální kontrolní opatření
Patří sem praktiky, které musí být zavedeny ve všech částech zpracovatelského a výrobního závodu včetně skladovacích prostor nezávisle na výrobku nebo metody procesu. Ve všěobecnosti se tyto klauzule uplatňují tam, kde jsou výrobky a/nebo suroviny zakryté nebo uzavřené a nejsou tedy vystavené možnému znečištění.
Mezi výrobky/oblasti patří tekutiny v potrubí (např. mléko, ovocný džus, víno), skladovací prostory
Střední
Kontrola, kde se manipuluje s otevřenými potravinami
Minimalizovat kontaminaci otevřených výrobků, které spadají do 3 rozdílných kategorií
Výrobky v Patří tady postupy, které se vztahují na syrovém procesy a oblasti výrobního závodu, kde stavu platí vše následující: • Výrobek je nezakrytý nebo otevřený, a je tedy vystaven možné kontaminaci a • Produkt není určen pro přímou spotřebu ani pro spotřebu po ohřátí Zpracova- Patří tady postupy, které se vztahují na né procesy a oblasti výrobního závodu, kde výrobky platí vše následující: • Výrobek je nezakrytý nebo otevřený, a je tedy vystaven možné kontaminaci a • Produkt je určen pro přímou spotřebu nebo pro spotřebu po ohřátí • Ve výrobku nemůže dojít k rozmnožení patogenních bakterií např. Salmonella, E.coli, Listeria a • Hotový výrobek nemůže být kontaminovaný potravinami v syrovém stavu *, které mohou obsahovat Salmonellu, přičemž její přežití by představovalo následné obavy
Mezi výrobky patří – syrové maso, syrová zelenina, umytá syrová zelenina, která je připravena k vaření spotřebitelem.
Všechny střední požadavky je nutné splňovat společně s plněním všech základních požadavků
Zpracované výrobky s dalšími kontrolami
Vysoký Vysoké požadavky je nevyhnutelné splňovat při splnění požadavků Základních a Středních
Kontrolní opatření zaměřené na prevenci kontaminace
Minimalizovat kontaminace výrobků při kterých je hygiena nevyhnutelná
Vysoká péče
Patří tady postupy, které se vztahují na procesy a oblasti výrobního závodu, kde platí vše následující: • Výrobek je nezakrytý nebo otevřený, a je tedy vystaven možné kontaminaci a • Produkt je určen pro přímou spotřebu nebo pro spotřebu po ohřátí • Ve výrobku nemůže dojít k rozmnožení patogenních bakterií např. Salmonella, E.coli, Listeria a • Hotový výrobek může být kontaminovaný potravinami v syrovém stavu *, které mohou obsahovat Salmonellu, přičemž jejjí přežití by představovalo následné obavy Patří tady postupy, které se vztahují na procesy a oblasti výrobního závodu, kde platí vše následující: • Výrobek je nezakrytý nebo otevřený, a je tedy vystaven možné kontaminaci a • Produkt je určen pro přímou spotřebu nebo pro spotřebu po ohřátí • Ve výrobku může dojít k rozmnožení patogenních bakterií např. Salmonella, E.coli, Listeria a • Výrobek neprošel plným varem při 70°C po dobu 2 minut, předtím než vstoupil do Vysoké oblasti
Mezi tyto výrobky patří chléb, sušenky, zrmzlina (tam kde se syrové mléko nezpracovává přímo v závodě), zmražená pizza, za tepla plněné výrobky/výrobky vařené v obale, konzervované výrobky (konzervy, sušené, pH/kyselost). Patří sem výrobky u kterých je pravděpodobné, že se budou konzumovat bez přiměřeného vaření, např. přísady na pizzu. *Mezi potraviny v syrovém stavu patří syrové mléko, syrové maso a drůbež, nezpracované ořechy, nezpracované kakao. Mezi tyto výrobky patří tvrdé sýry, fermentované maso, ořechy, některá semínka, čokoláda, arašídové máslo, zrmzlina (pokud se syrové mléko zpracovává přímo v závodě). *Mezi potraviny v syrovém stavu patří syrové mléko, syrové maso a drůbež, nezpracované ořechy, nezpracované kakao. Vyžadují se dodatečné kontrolní opatření na oddělení výrobků od surovin Mezi tyto výrobky patří umytá čerstvá zelenina, obložené bagety, chlazené hotové pokrmy, pizza se salátem nebo mléčné dezerty obsahující složky, které nepatří do kategorie Vysokého rizika.
Kontrolní opatření zaměřené na odstranění kontaminace
Aspirace (zvýšené úsilí, ASPN) Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Zabezpečit splnění podmínek, které platí pro výrobky s vyšším rizikem
Vysoké riziko
Patří tady postupy, které se vztahují na Mezi tyto výrobky patří vařené procesy a oblasti výrobního závodu, kde masa, paštiky, hummus, platí vše následující: hotové pokrmy bez oblohy. • Výrobek je nezakrytý nebo otevřený, V této oblasti se vyžaduje a je tedy vystaven možné kontaminaci dodatečné kontrolní a opatření zaměřené na • Produkt je určen pro přímou spotřebu kvalitu vzduchu. nebo pro spotřebu po ohřátí • Ve výrobku může dojít k rozmnožení patogenních bakterií např. Salmonella, E.coli, Listeria a • Výrobek prošel plným varem při 70°C po dobu 2 minut, předtím než vstoupil doVysoké oblasti Některé oblasti mají další prvky (aspirace), kde se Tesco domnívá, že by mohly pomoci vylepšit standardy dodavatelské základny. Toto nejsou předepsané požadavky, společnost Tesco vnímá jejich zavedení pozitivně a klauzule se mohou stát povinnými požadavky při další revizi TFMS. V mnoha sekcích jsou uvedeny příklady, co podle společnosti Tesco představuje v současnosti nejlepší praxi. Záměrem je poskytnout vodítko a vyjasnění toho, jak se požadavky mohou splnit, tyto příklady však nejsou povinné. Jako dodavatel a odborník pro daný výrobek musíte zvolit nejefektivnější metodu naplňění požadavků Tesco a být schopen je doložit během auditu Tesco. Plnění WGLL nemusí znamenat, že jste splnili požadavky příslušné klauzuly.
Přiložený slovník vám pomůže přeložit terminologii, kterou používá společnost TESCO. Doporučujeme vám tento slovník používat, abyste význam chápali v kontextu tohoto standardu.
6. Audity podle tohoto standardu Tesco si vyhrazuje právo provádět audity výrobců podle tohoto standardu a stanovit stupeň shody v každé sekci. Bližší informace o průběhu auditu společnosti Tesco najdete v “Požadavcích pro dodavetele společnosti Tesco 6048 – Postup technického auditu pro dodavatele”. Tento dokument můžete najít v Tesco technické knihovně TTL nebo získat od vašeho Tesco technického manažera. Je možné, že během auditu budou nalezeny některé neshody a ty budou hodnoceny jako: Kritická neshoda - nesplnění požadavku standardu bezpečnosti potravin nebo zákonného požadavku; ohrožení obchodní značky Tesco nebo zákazníka Velká neshoda – nedostatek vyžadující okamžitou pozornost, aby nedošlo k potenciálnímu ohrožení bezpečnosti potravin nebo zákonného požadavku; nebo kde zjištěný nedostatek může vést případně k ohrožení obchodní značky zákazníka nebo Tesco. Velkou neshodu je možné stanovit tam, kde se zjistilo více souvisejících malých neshod, které indikují, že závod nemá celkově danou oblast pod kontrolou. Malá neshoda – nedostatek, který vyžaduje zlepšení standardů správné výrobní praxe, dokumentace Due Diligence (Tesco obhájení právní způsobilosti) nebo dosažení shody s Tesco standardy Doporučení – nedostatek vznesený na základě klauzule, která představuje snahu společnosti Tesco. Během auditu je take možné dávat doporučení, které dodavatel musí zahrnout do svého nápravného akčního plánu.
V závislosti na kategorii neshod a jejich počtu, obdrží závod specifické hodnocení podle následující tabulky: Výsledek/hodnocení Schválený Schvalovací audit*
Neschválený
Modrý
Probíhající, udržovací audit
Význam Schvalovací audit je úspěšný (po odstranění neshod) Schvalovací audit je neúspěšný
Zelený Oranžový
Plně splňuje očekávání Uspokojivý Potřebné zlepšení
Dvojití oranžový**
Potřebné zlepšení
Červený
Neuspokojivý***
Neshody • 0 kritických neshod • 0-3 velkých neshod • Neexistuje limit pro počet malých neshod • 1 nebo více kritických neshod • 4 nebo více velkých neshod • 35 nebo více všech neshod dohromady, přičemž alespoň 2 jsou velké • 0-4 malých neshod • 5-14 malých neshod • 0 kritických neshod • 0-3 velkých neshod • 15-34 malých neshod • Ne více jak 34 všech neshod dohromady Stejné jako při oranžovém hodnocení, přičemž ale předcházející hodnocení bylo oranžové nebo červené • 1 nebo více kritických neshod • 4 nebo více velkých neshod • 35 nebo více všech neshod dohromady, přičemž alespoň 2 jsou velké
*Schvalovací audit může být první audit závodu před spuštěním výroby Tesco nebo může jít o audit na schválení rozšíření rozsahu (např. o další typ výrobku nebo o další výrobní linku) nebo může jít o další audit v závodě, který byl předtím neschválen. ** Dvojitý oranžový status se používá v závodech, které dostaly při po sobě následujících auditech oranžové hodnocení a pro závody, které dostaly červené a později oranžové hodnocení při po sobě následujících auditech ***Závody které dostaly neuspokojivé hodnocení, musí okamžitě kontaktovat svého technického Tesco manažera.
7. Revize Obsah standardu podléhá pravidelným revizím a podle potřeby se změní a doplní.
8. Školení Standard je podpořený jasnými postupy a školícím materiálem dostupným pro všechny. Promluvte si prosím se svojím technickým Tesco manažerem a vyžádejte si informace o TFMS školeních a jejich dostupnosti. Pokud máte jakékoliv otázky týkající se použití tohoto standardu (např. při auditu ve vašem závodu), kontaktujte prosím svého technického Tesco manažera. Pokud máte jakékoliv otázky týkající se standardu, kontaktujte prosím tým skupiny Tesco pro kvalitu, Technické postupy a standard (Tesco group quality technical Policy and Standards Team) na adrese
[email protected].
Závazek vedení a řízení Vedení závodu musí být schopno prokázat, že jsou plně odhodláni k zavedení Tesco standardu a procesů, které nepřetržitě usnadňují zlepšování produktů v oblasti řízení kvality a bezpečnosti.
Sekce 1
Toto je nezbytné, protože bez tohoto závazku by závod neměl neměl podporu potřebnou k dodávání bezpečných, zákonných a kvalitních produktů pro zákazníky Tesco.
P
R
O
P
P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
1.1
Základní
Politika kvality
1.2
Základní
Zdroje a organizační struktura
Závod musí mít zavedenou a dokumentovanou Politiku kvality, vyjadřující úmysly společnosti, co se týká bezpečnosti a legálnosti produktů specifikované kvality a současně zajistit, aby byly splněny všechny povinnosti a požadavky zákazníků. Tato politika musí být: - podepsána osobou zodpovědnou za vedení závodu - efektivně komunikována všem zaměstnancům Vedení závodu musí zabezpečit lidské a finanční zdroje, aby závod vyráběl pro společnost Tesco bezpečné a zákonné produkty stanovené kvality, dodržoval správnou výrobní praxi a splňoval požadavky tohoto standardu. Musí být dostupná organizační struktura, znázorňující pravomoce vedení.
P
R
1.3
R
1.4
Základní
Základní
Přezkoumání vedení a nápravné opatření
Informování ze strany vedení
Musí být dokumentované podrobnosti týkající se zastupování personálu, který zodpovídá za legálnost, bezpečnost a kvalitu. Musí být nastaveny systémy zajišťující, že vedení závodu pravidelně provádí přezkoumání bezpečnosti, legálnosti a kvality produktů dodávaných Tescu a dodržování standardů správné výrobní praxe v závodu. Vedení závodu musí zajistit včasné a účinné zavedení nápravných opatření vyplývajících z přezkoumání. Závod musí mít zavedeny systémy schopné zabezpečit, aby příslušný technický manažer Tesco byl seznámený se všemi problémy týkajícími se bezpečnosti, legálnosti a kvality zjištěnými v souvislosti s výrobkem, které přímo ovlivňují nebo mohou ovlivnit výrobek společnosti Tesco. Technický manažer společnosti Tesco musí být zapojen do finálního rozhodování o tom, jak bude naloženo s výrobkem Tesco, kterého se problém týká.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Politika kvality je vyvěšena v rámci celého závodu, na místech kde se zdržují zaměstnanci. Organizační struktura podrobně znázorňuje týmy zodpovědné za technické záležitosti, kvalitu, čištění, údržbu a školení.
Závody, které jsou součástí větší společnosti sdílejí zkušenosti z přezkoumání vedení v rámci celé skupiny. Je k dispozici aktuální seznam kontaktních osob společnosti Tesco.
1
P
R
O
O
Číslo
1.5
Rozsah
Základní
Položka
Zastoupení společnosti během Tesco auditu
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Váš Tesco technický manažer musí být informovaný co nejdříve o jakémkoliv vymáhání, probíhajícím trestním řízení, rozsudku nebo oslovení médiemi, atd., které mohou mít dopad na výrobek společnosti Tesco, naši reputaci nebo schopnost dodávat pro Tesco. Patří zde následující situace, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • vymáhání v oblasti bezpečnosti potravin • vymáhání v oblasti životního prostředí • vymáhání v oblasti BOZP • kontakt s médiemi • anonymní interní nebo externí osoba, která nahlásila nějaký problém, např. tzv. “whistle-blower” Funkčně nejvyšší manažer přítomný v době auditu se musí zúčastnit uvodního a závěrečného setkání. Ostatní relevantní zástupci závodu musí být během auditu k dispozici dle potřeby.
2
Bezpečnost potravin, HACCP a systém kvality Analýza nebezpečí, hodnocení rizika a řízení kvality výrobních procesů musí zabezpečit, aby se trvale vyráběly bezpečné a legální výrobky odpovídající odsouhlasené specifikaci a v požadované kvalitě. Proto mají HACCP a řízení kvality zásadní význam pro podporu požadovaných předpisů a to u všech procesů.
Sekce 2
Interní audit hodnotí účinnost postupů a politiky závodu při dodržování bezpečnosti, legálnosti a kvality výrobků. Pomáhá také odhalit potenciální potřebu procesních změn nebo přeškolení zaměstnanců a umožňuje neustálé zlepšovaní.
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
2.1
Základní
Systém řízení kvality
Závod musí mít zavedený systém řízení kvality (QMS), který je udržovaný, dokumentovaný a pravidelně, minimálně 1x ročně přezkoumaný.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Systém řízení kvality obsažený v manuálu kvality musí zahrnovat potřebné postupy a záznamy pro splnění požadavků standardu společnosti Tesco.
P
R
2.2
Základní
Řízení, vyplňování a uchování dokumentace
Manuál kvality musí být dostupný klíčovým zaměstnancům závodu a být součástí každodenních operací. Všechny dokumenty vztahující se k legálnosti, kvalitě a bezpečnosti výrobků musí být přiměřeně řízené, schvalované a musí být použity v platné verzi. Změny v záznamech musí být řádně schválené a musí o nich být vedeny záznamy. Veškeré záznamy musí být přesné a zcela kompletní. Celá dokumentace a všechny záznamy musí být uchovávány po definovanou dobu: • případné zákonné požadavky a požadavky zákazníka • trvanlivosti výrobku • specifické Tesco požadavky
P
R
2.3
Základní
Program nezbytných předpokladů
Veškeré dokumenty a záznamy musí být dostupné pro přezkoumání během 4 hodin od vznesení požadavku. Musí být implementovány enviromentální, provozní a kontroly správné výrobní praxe potřebné pro výrobu bezpečných a legálních potravin.
3
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Tyto programy mohou zahrnovat následující, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • čištění, sanitace, dezinfekce • řízení cizích předmětů • programy na údržbu zařízení a budov • oddělení materiálů, např. alergeny • požadavky na osobní hygienu • kontrola škůdců • procesy předcházející křížové kontaminaci • nákup • skladování, distribuce a doprava • školení • energie a služby (např. stlačený vzduch, led, pára, ventilace, voda atd.) • nakládání s odpady
P
R
2.4
Základní
Používání HACCP
Pro programy předběžných opatření musí být jasně identifikovaná a dokumentovaná kontrolní opatření a měřící postupy. Závod musí mít zavedený, udržovaný a dokumentovaný systém bezpečnosti potravin HACCP. Systém HACCP musí být založen na principech Potravinového kodexu, které minimálně zahrnuje následující požadavky: stanovení nebezpečí (jejich výskyt a závažnost, mikrobiologické, chemické, fyzikální a alergeny) • stanovení kritických kontrolních bodů (CCP) • stanovení validovaných kritických limitů • monitorovací a kontrolní měření • nápravná opatření • řízení dokumentace (dokumenty musí být podepsány osobou, která vypĺňuje kontrolní záznamy a následně jsou ověřeny pověřenou osobou) • ověřovací postupy (může zahrnovat interní audity, přezkoumání reklamací a výsledky testování) Systém HACCP musí být vytvořen multidisciplinárním týmem, který musí mít odpovídající znalosti a zkušenosti s výrobkem. •
P
R
2.5
Základní
HACCP tým
Vedoucí týmu má uznávanou HACCP kvalifikaci.
4
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Vedoucí týmu musí mít úplnou kvalifikaci HACCP a být schopen prokázat způsobilost a zkušenosti. To lze prokázat:
Celý tým HACCP byl proškolen.
• • • •
plánem kvality a jeho souladem s principy Potravinového kodexu úspešně ukončeným, formálním a aktuálním školením v oblasti HACCP prokazatelnými, rozsáhlými zkušenostmi v implementaci a/nebo školením HACCP závod nesmí mít v souvislosti s HACPP historii závažných neshod z auditů vykonaných třetí stranou
Plán opakovaného školení je na místě, s cílem zabezpečit, aby všichmi členové týmu měli aktuální poznatky.
Ostatní členové týmu musí mít také znalosti v oblasti HACCP, stejně jako znalosti o výrobcích, procesech a s nimi spojených nebezpečích.
P
R
2.6
R
2.7
Základní
Základní
Výrobek a jeho zamýšlené použití
Průtokový diagram
V případě, že závod (nebo mateřská společnost) nemá přiměřené vlastní zkušenosti (nebo odbornost týkající se výrobků a/nebo HACCP), je možné využit externích odborníků. Ikdyž každodenní řízení systému bezpečnosti potravin musí zůstat zodpovědností závodu. Musí být dokumentován úplný popis produktu včetně odpovídajících bezpečnostních informací, např. (nejedná se o vyčerpávající seznam): • složení • původ přísad • fyzikální nebo chemické složení (např. aw, pH atd.) • úprava a zpracování (např. ohřev, mražení, solení) • balení (např. ochranná atmosféra, vakuum) • skladovací a přepravní podmínky (např. při specifikované teplotě) • trvanlivost a požadovaná záruční doba • instrukce pro použití Musí být definováno zamýšlené použití produktu pro konečného uživatele nebo konzumenta a musí být zvážena vhodnost pro citlivé skupiny zákazníků např. kojenci, senioři, těhotné ženy, alergici. Musí být sestaven průtokový diagram, pokrývající všechny produkty, kategorie produktů a/nebo procesy podle vhodnosti. To musí obsahovat všechny aspekty potravinářského provozu zahrnuté do HACPP, začínající příjmem surovin přes zpracování, skladování a distribuci.
5
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Detail Průtokový diagram musí obsahovat: • • • • • • • • •
R
O
2.8
Základní
Školení
P
R
2.9
Základní
Přezkoumání
P
R
2.10
Základní
Interní audity
P
R
2.11
Základní
Minimální požadavky na interní audity
plán prostor a rozmístění zařízení toky surovin, včetně dodávek energií a jiných materiálů, které přicházejí do styku s potravinami, např. led, voda, plyn a obal tok lidí posloupnost a vzájemné prolínání jednotlivých kroků procesu kritické kontrolní body zpoždění/prodlení procesu (např. z důvodu zrání) subdodavatelsky zabezpečované procesy a práce subdodavatelů rework a recyklace klíčové oddělení oblastí
Všechny dokumenty musí být ověřeny, podepsány a datované týmem HACCP. Zaměstnanci v závodu, kteří měří CCP, musí rozumět HACCP a mít odborné školení o nejnovější verzi odpovídajících monitorovacích postupů. Plán HACCP musí být přezkoumáván v předem určených intervalech (alespoň jednou ročně) nebo před změnami produktu/procesu, které mohou ovlivnit jeho bezpečnost. To může zahrnovat např. (nejedná se o úplný seznam): • dodávky nebo specifikace surovin nebo obalů • kroky procesu (včetně skladování a/nebo distribuce) • nákres (rozvržení) závodu nebo schéma toků • zavedení nových nebo změna existujících zařízení • vývoj nových výrobků Interní audity systému řízení kvality musí ověřovat, jestli jsou prováděné aktivity ve shodě s dokumentovanými postupy, politikou a pracovními instrukcemi, aby bylo zajištěno, že bezpečnost, legálnost a kvalita potravin je udržována. Audity musí rovněž vyhodnotit efektivnost postupů. Interní audity musí zahrnovat hodnocení všech činností v závodě, minimálně podle Tesco standardu. Pokud je závod součástí skupiny, úplný interní audit musí být vykonán v každém závodě. Interní audity musí zahrnout, nejedná se o vyčerpávající seznam: • plán HACCP a kontroly • všechny aspekty programu předběžných opatření • správnou výrobní praxi (pokud není zahrnuto v předběžných opatřeních) • kontrola segregace (kde je to vhodné)
6
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail kontrola procesů čištění (zařadit kontrolu během hlavního čištění) stav závodu sledovatelnost školení, zahrnující brigádníky plán stahování produktů / kontrola řízení incidentů skladovací prostory pro suroviny/obaly/hotové výrobky mimo provozovnu nebo poskytovatelé služeb • požadavky politiky Tesco Frekvence auditů je založena na hodnocení rizika, avšak audity musí být provedeny minimálně jednou ročně a podle rozvrhu.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
• • • • • • •
P
R
2.12
Základní
Frekvence a plán interních auditů
Audity musí být naplánovány na celý rok a musí být stanovena četnost a rozsah každého z nich. Audity musí být dokončeny podle plánu. Pokud se na základě hodnocení rizik stanoví, že je vyžadováno více než jeden audit, musí být audity rozvržené tak, aby byly prováděny rovnoměrně po dobu celého výrobního roku.
Interní audit je rozložen v různých časech během roku tak, aby byly provedeny neustálé kontroly zaměřené na každou oblast.
Audity musí být vykonávány tak, aby pokryly i noční směny, práci o víkendech a jakékoli činnosti vykonávané mimo pracovní dobu.
R
2.13
Základní
Auditoři
Auditoři mají prokazatelné kompetence na výkon svojí činnosti získané prostřednictvím školení, pracovních zkušeností nebo dosažené kvalifikace a mají dobrou znalost o auditovaných procesech a oblastech.
Auditoři jsou vyškolení a získali uznávanou auditorskou kvalifikaci.
Externí auditoři jsou přijatelní. Auditoři jsou nezávislý na oblasti, kterou auditují (např. manažer výroby provádí audit příjmu). Auditoři absolvovali školení podle tohoto standardu.
7
P
R
P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
2.14
Základní
Záznamy z auditu
R
2.15
Základní
Nápravná opatření vyplívající z auditu
Musí být pořízeny písemné záznamy z auditů a ty musí obsahovat: • kdo byl přítomný • co bylo auditováno a kde byl proveden audit • z jaké verze dokumentů se vycházelo Důkazy o všech dokumentech použitých nebo kontrolovaných při auditu jsou zaznamenány nebo okopírovány a přiloženy k záznamu. Záznamy z auditů musí podrobně popisovat neshody, doporučení a nápravná opatření. Tyto musí být sdělovány osobám odpovědným za auditované aktivity. Termíny a nápravná opatření musí být odsouhlaseny oběma stranami. Musí být ověřeno dokončení nápravných opatření v dohodnutém časovém rámci. Termíny plnění odpovídají úrovni rizika.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Důkazy o všech dokumentech použitých nebo kontrolovaných při auditu jsou zaznamenány nebo okopírovány a přiloženy k záznamu. Výsledky auditu mají přidělené hodnocení a tam, kde je to možné je vypracována analýza trendů. Výsledky jsou používány jako klíčové ukazatele výkonnosti, zvýrazňující trendy a oblasti, kde je potřebné zlepšení. Závody v rámci skupiny sdílejí získané zkušenosti.
R
2.16
Základní
Audity třetí stranou / Tesco audity
Odsouhlasená nápravná opatření vyplývající z auditů provedených třetí stranou / Tescem, musí být provedeny v dohodnutém časovém rámci a ověřeny.
8
Suroviny, obaly a proces řízení subdodavatelů Účinný process schvalování a řízení dodavatelů zabezpečuje, aby závody dostávaly bezpečné a legální materiály požadované kvality pocházející od dodavatelů s dobrou pověstí, což snižuje rizika pro spotřebitele související s bezpečností, legálností a kvalitou hotových výrobků.
Sekce 3
Je nevyhnutelné, aby závod v rámci svojí základny dodavatelů a nákupu surovin převzal zodpovědnost za řízení rizik souvisejících s kvalitou, původem a zodpovědným nákupem, a tím přispěl k budování důvěry zákazníků v dodavatelském řetězci.
P
R
O
R
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
3.1
Základní
Hodnocení rizika dodavatele
Všichni dodavatelé závodu musí být neustále hodnocení s cílem stanovit celková potenciální rizika spojená s jejich materiály. Hodnocení rizikovosti dodavatelů musí být každoročně revidována a revidována vždy, když dodavatelé změní dodávané materiály. Je nevyhnutelné přitom zvážit: • všechny známé nedostatky nebo potenciální problémy spojené s materiálem a/nebo dodavatelem (např. alergeny, cizí předměty, mikrobiologické nebo chemické rizika, pravděpodobnost záměny nebo původu) • dosavadní historii dodavatele (např. procento odmítnutí při dodání, reakce na odmítnutí nebo problém, kvalitu nebo soulad se specifikacemi) • výsledky dosavadních auditů • zda jsou k dodávkám přiloženy Certifikáty o analýze nebo shodě
R
3.2
Základní
Schvalování a monitorování dodavatelů
Výsledek hodnocení rizik se musí použít na určení: • metody schválení dodavatelů • metody monitorování dodavatelů • druhu a frekvence odběru a testování vzorku surovin Všichni dodavatelé surovin a obalů musí být minimálně jednou ročně schváleni a průběžně hodnoceni. Proces schvalování a monitorování musí být založen na výsledku hodnocení rizika dodavatele vykonaného u každého dodavatele a musí zahrnovat jednu z následujících položek nebo jejich kombinaci v závislosti na míře rizika: • vlastní audit podle principu tohoto standardu, vykonaného kompetentním a vyškoleným auditorem. Audit musí mít před dodávkou uspokojivý výsledek bez nevyřešených kritických nebo velkých neshod
9
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
• •
R
R
3.3
3.4
Základní
Základní
Schvalování zprostředkovatele dodávek
Schvalování dodavatele obalů
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Detail Audit vykonaný před dodáním uznávanou a oprávněnou třetí stranou s uspokojivým výsledkem bez nevyřešených kritický nebo velkých neshod. U dodavatele, kteří jsou hodnoceni jako nízko rizikoví jsou povolené samohodnotící dotazníky.
Tam, kde se vyžaduje jakýkoliv druh auditu, musí být v závodě dostupné k nahlédnutí kompletní zprávy z auditu a plány nápravných opatření. Pokud se suroviny nakupují od zprostředkovatele, musí závod vědět, kde a od koho zprostředkovatel suroviny nakoupil. Musí být zavedený system, který zabezepčí, aby dodavatel zprostředkovatele splňoval správné výrobní normy a tam, kde hodnocení rizik stanoví potřebu vykonání auditu, musí být provoz schopný předložit důkazy o jeho vykonání. Dodavatelé obalů musí být schvalování a monitorováni. Obaly, které přicházejí do styku s potravinami, musí splňovat bezpečnostní předpisy platné v zemi prodeje výrobku.
Zprostředkovatelé jsou certifikovaní podle standardu BRC pro zprostředkovatele a zástupce.
Schvalování dodavatele obalů, které přícházejí do styku s potravinami (a/nebo vložky vkládané např. mezi sýry, lososy, se provádí na základě minimálně jedné z následujících metod: • Dodavatel musí být zařazený do seznamu schválených dodavatelů společnosti Tesco • Dodavatel vlastní certifikát BRC/IOP nebo podobný • Vlastní audit podle principů standardu BRC/IOP vykonaný kompetentním a vyškoleným auditorem. Audity musí před dodávkou prokázat uspokojivý výsledek bez nevyřešených velkých neshod. Schvalování dodavatelů obalů, které nepřicházejí do styku s potravinami, může probíhat podle stejných principů jako v případě dodavatele obalů, které přicházejí do styku s potravinami nebo na základě samohodnotícího dotazníku. U všech obalů, kde se audity používají na schvalování nebo monitorování, musí být v závodě dostupné k nahlédnutí kompletní zprávy z auditu a plánu nápravných opatření. Schvalování subdodavatelů závodu se nemusí dělat v případě dodavatelů speciálních podnosů a přepravek značky Tesco (pokud se používají), např. pro saláty, chléb.
10
P
R
O
R
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
3.5
Základní
Schvalování náhradních dodavatelů
Pokud se využívají náhradní dodavatelé, musí být hodnocení, aby se zabezpečilo, že nepředstavují riziko pro bezpečnost, legálnost a kvalitu hotového výrobku a nedojde k omezení sledovatelnosti. O náhradních dodávkách musí být zaznamenány podrobnosti a musíte informovat svého Tesco technického manažera, který musí poskytnout svůj písemný souhlas před použítím těchto materialů. Všechny suroviny, včetně obalů musí mít dohodnutou specifikací včetně požadavků společnosti Tesco (tam, kde je potřeba), která je podepsaná oběmi stranami – Tesco dodavatelem a dodavatelem suroviny, obalů.
R
3.6
Základní
Specifikace surovin a obalů
R
3.7
Základní
Všeobecné požadavky týkající se subdodavatelsky zabezpečných procesů
R
3.8
Základní
Subdodavatels ky zabezpečované procesy – ve středu procesu
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Všechny subdodavatelsky zabezpečné procesy musí být viditelně znázorněné na schemata toku procesů a oznámené vašemu Tesco technickému manažerovi. Subdodavatelé musí být schvalování stejným způsobem jako dodavatelé surovin a obalů a přůběžně hodnoceni jednou ročně. Suroviny, výrobky a obaly zabezpečované subdodavatelsky musí být předmětem běžných kontrol na příjmu. Při subdodavatelsky zabezpečovaných procesech musí být tam, kde se materiál nebo výrobek vrací do závodu, zavedené kompletní specifikace, které podrobně a přesně popisují výrobek, obal a zpracování. Subdodavatelsky zabezpečované procesy musí být schválované průběžně, minimálně jednou ročně hodnoceny. Postup schvalování a monitorování musí být založené na rizicích a zahrnovat jedno nebo vicero kritérií: • Vlastní audit podle principů tohoto standardu vykonaný kompetentním vyškoleným auditorem. Audit musí mít před dodávkou uspokojivý výsledek bez nevyřešených kritických nebo velkých neshod. • Audit vykonaný před dodáním uznávanou a oprávněnou třetí stranou s uspokojivým výsledkem bez nevyřešených kritický nebo velkých neshod. • U dodavatele, kteří jsou hodnoceni jako nízko rizikoví jsou povolené samohodnotící dotazníky. Tam, kde se vyžaduje jakýkoli druh auditu, musí být ve výrobě dostupné k nahlédnutí kompletní zprávy z auditu a plány nápravných opatření.
11
P
R
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
3.9
Základní
Subdodavatels ky zabezpečované procesy – na konci procesu
Při subdodavatelsky zabezpečovaných procesech tam, kde se materiál nebo výrobek nevrací do závodu (tj. pokračuje přímo do společnosti Tesco), musí být tento závod schválen společností Tesco, kromě případu, že doložíte předem poskytnutý souhlas vašeho Tesco technického manažera.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
12
Vývoj produktů
Sekce 4
Postupy návrhu a vývoje výrobků včetně hodnocení rizik mají zabezpečit, aby nové výrobky, procesy nebo změny výrobku, obalu nebo výroby vyústili do výroby bezpečných a legálních výrobků přesně podle odsouhlasených specifikací.
Rozumí se, že v průběhu schvalovacího auditu před samotnou výrobou pro společnost Tesco, nemusí být k dispozici výsledky testů a zkoušek vztahující se na výrobek společnosti Tesco nebo na výrobu pro společnost Tesco. P
R
O
R
R
P
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
4.1
Základní
Změny složení
Změny ve složení musí být přiměřené hodnocení z pohledu legálnosti, bezpečnosti a kvality, prodiskutované a odsouhlasené s Vaším Tesco technickým manažerem.
4.2
R
4.3
Základní
Základní
Zkoušky v provoze
Testování minimální spotřeby /trvanlivosti
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Celý vývoj výrobků musí být hodnocený na základě plánu HACCP, týmem HACCP, aby se zabezpečilo, že je plán HACCP stále přiměřený. Závod musí vykonat a zdokladovat zkoušky přímo v provoze, a provést podrobné testy na ověření složení výrobku a schopnosti výrobního procesu vyrábět bezpečné a legální výrobky. Závod musí mít zavedený postup odevzdávání informací z vývoje, kterým se zabezpečí, aby složení a obalové materiály schválené v průběhu vývoje byly správně zavedené do výroby v průběhu prvního náběhu výroby a aby se důsledně dodržovaly specifikace. Trvanlivost musí být stanovena testováním. To musí zahrnovat miminálně: • Složení výrobku • Mikrobioogický růst (pomnožení) • Balící proces a materiál • Prostředí závodu • Podmínky následného skladování • Pravděpodobné použítí spotřebiteli • Teplotní stabilitu Záznamy musí být udržovány.
13
P
R R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
4.4
Základní
Testování nutričních hodnot
Před uvedením potraviny je nutné vykonat testování nutričních hodnot a zkontrolovat zda výsledky souhlasí s navrhovaným označením výrobku a specifikacemi.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
V některých případech je možno použít manuální výpočty, musí s tím však souhlasit váš technický manažer společnosti TESCO.
R
R
4.5
4.6
Základní
Základní
Tvrzení o výrobku
V případě tvrzení a výživových hodnotách (např. < 2% tuků, vysoký obsah omega 3, bez), musí být uvedené tvrzení podložené a ověřené pro nejhorší možný případ. Pokud se na výrobku uvádějí jakékoliv tvrzení, musí být v provozu dostupná průkazná dokumentace pro jeho doložení.
Odolnost obalu
Patří sem tyto následující informace, přičemž tento seznam není vyčerpávající: • Původ • Dobré životní podmínky (Welfare) • Alergeny • Specifikace • Informace o tom, co výrobek neobsahuje • Neobsahuje GMO • Výrobní metoda (např. není z koncentrátu) nebo porážky • Způsob pěstování složek (např. bio/bez použití chemie) • Vhodnost pro vegetariány nebo vegany • Všechny kvantitativní tvrzení týkající se receptury Odolnost a trvanlivost výrobku a obalu se musí ověřit testováním (např. přepravní testy, testování stohovatelnosti). Návrh a testování obalu musí zohlednit způsob, jakým se výrobek prodává (např. prodej v prodejně nebo dodávka přímo spotřebiteli.)
14
Specifikace hotového produktu Podrobné a přesné specifikace zabezpečují dodávku bezpečných, legálních výrobků v dohodnuté kvalitě.
Sekce 5
Rozumí se tím, že v průběhu schvalovacího auditu před výrobou pro společnost Tesco, nemusí být specifikace ještě zavedeny. P
R
O
R
R
P
Rozsah
Položka
Detail
5.1
Základní
Úplnost specifikací
Dohodnuté specifikace společnosti Tesca musí být zavedené a dostupné v provozu pro všechny výrobky uvedené na trh.
5.2
R R
Číslo
O
Základní
5.3
Základní
5.4
Základní
Formát specifikací
Provozní dokumenty Správné používání Tesco Technické Knihovny (TTL)
Navíc specifikace musí být: • Odsouhlasené oběma stranami • Úplné • Musí podrobně a přesně opisovat výrobek, obal, podrobnosti o dodávce a zpracování surovin • Aktuální (např. frekvence revizí musí být přiměřená pro daný výrobek, revize minimálně každé 2 roky) Specifikace musí být ve formátu dohodnutém s Vaším Tesco technickým manažerem. V případě používání papírových specifikací musí být podepsané dodavatelem i Vaším Tesco technickým manažerem. Pokud se používají interní specifikace pro jednotlivé provozy, musí se jednat o řízený dokument a musí přesně odrážet aktuální specifikace společnosti Tesco. Pokud Vaše obchodní jednotka společnosti Tesco určí, že musíte používat TTL, dodavatel musí využívat zaměstnanců, kteří jsou vyškolení a umějí system používat, tak aby se zabezpečila neustálá aktualizace následujících informací, přičemž následující seznam není vyčerpávající: • Podrobné informace o dodavateli a provozu • Zda se specifikace týkají správného provozu • Zda byla všechna výstražná upozornění vzata v povědomí • Zda jsou specifikace úplné, aktivní, v aktuální verzi a obsahují správnou historii výrobku
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Pro řízení specifikací je využívána Tesco Technical Library (TTL).
Techničtí pracovníci provozu musí být zorientováni v TTL a musejí umět nalézt politiky a dokumenty týkající se jejich výrobků.
15
Zákaznické reklamace, řízení krizí a stahování výrobků Šetření a analýza reklamací může zvýšit kvalitu výrobku, podpořit neustálé zlepšování a zabránit tomu, aby se méně závažné problémy vyvinuly do závažných, které mohou ovlivnit důvěru zákazníků nebo je dokonce ohrozit.
Sekce 6
Efektivní řízení krizových situací umožňuje správné rozhodnutí a komunikaci ze strany pověřených lidí, výsledkem čehož je ochrana zaměstnanců, výrobků a plynulost obchodních aktivit.
P
R
P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
6.1
Základní
Reklamační procedura
Musí být zaveden reklamační procedura (politika a postup). Tam, kde je to potřebné, musí být reklamační procedura součástí postupů řízení krizových situací provozu.
P
R
6.2
Základní
Postup vyřizování reklamací
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Stanovený počet reklamací podle druhu, výrobku nebo výrobní linky vede k vykonání prověrky.
Každá reklamace musí být zaznamenaná a mít přidělené jedinečné číslo. Reklamační záznam musí zahrnovat: • Informace o výrobku • Povahu reklamace • Způsob nahlášení (např. telefonicky, emailem, médii) Postup musí zahrnovat reklamace pocházející ze všech zdrojů. Musí obsahovat následující informace, přičemž uvedený seznam není vyčerpávající: • Zástupce zákazníků (např. techničtí manažeři, nákupčí, podpůrné oddělení) • Prodejny (včetně zboží do prodejny, odmítnuté zboží v distribučním centru) • Oddělení reklamací v maloobchodních provozech • Státní orgány s výkonnou pravomocí • Výstupy interních procesů nebo procesů zabezpečení kvality pro zákazníky např. hodnotící komise • Interní oddělení závodu (např. provozní oddělení)
R
6.3
Základní
Vyřizovaní reklamací
Všechny reklamace musí být prošetřeny nebo přímo propojeny na akční plán pro snížení počtu reklamací. Reklamační procedura musí určit kroky, které se podniknou v závislosti od druhu reklamace (např. cizí předměty, údajné onemocnění, kvalita, kvantita atd.)
16
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Detail Prošetření reklamace musí stanovit, zda se reklamace vztahuje na konkrétní výrobek (či jde o ojedinělý případ) nebo zda jde o problém, který se pravděpodobně týká více výrobků. Je nutné zachovat kompletní záznamy a výsledek prošetření se musí bezodkladně nahlásit příslušným pracovníkům a oddělením. Nápravné opatření musí být účinné, aby se zabránilo opakování reklamace. Musí být zavedený mechanismus pro rychlé informovaní příslušných oddělení o nápravných opatření.
P
R
6.4
Základní
Monitorování reklamací a analýza trendů
Pokud se to vyžaduje, společnosti Tesco je nutné nahlásit úplná nápravná opatření. Míra a trendy reklamací se musí monitorovat. Provoz musí mí stanovené cíle a limity celkového počtu reklamací, stejně jako plán na snížení počtu reklamací. Pokud se počet reklamací přiblíží k limitní hodnotě nebo pokud dojde k výraznému nárůstu počtu reklamací, musí to vést k přešetření. Informace z analýzy trendů reklamací musí být komunikované manažerem provozu, výrobním týmem a vašemu technickému manažerovi společnosti Tesco.
Počet a druh reklamací jsou sledovány v porovnání s počtem prodaných jednotek. Informace o trendu reklamací jsou graficky vyobrazené na nástěnkách umístěných na vhodných místech. Multidisciplinární akční tým pro řešení reklamací se setkává, reviduje trendy a plánuje příměřená nápravná opatření.
P
6.5
Základní
Řízení krizí
Musí být zavedeny postupy na řešení všech krizových situací a potenciálních vznikajících problemů, které by mohly ovlivnit bezpečnost, legálnost a kvalitu potravin. V postupech musí být definovaný také tým pro řešení krizových situací. Mezi problémy se mohou řadit následující, seznam není vyčerpávající: • Přerušení provozu a distribuce, dodávek vody a energií, nedostatek pracovníků a poruch komunikace • Požár, povodeň a ostatní přírodní pohromy • Sabotáž a úmyslné znečištění
17
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
• •
R
P
R
6.6
6.7
Základní
Základní
Kontaktní údaje
Plán stahování výrobku
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Detail Vandalismus a terorismus Problémy týkající se bezpečnosti, zákonnosti a kvality potravin
Pravděpodobnost výskytu identifikovaného problému musí být vyhodnocena na základě rizik. Musí být zavedený komunikační plán pro řešení potenciálních krizových situací. Je nevyhnutelné úchovávat klíčové kontaktní údaje. Kontaktní údaje (v průběhu a mimo pracovní dobu, v případě nouze) musí obsahovat následující, seznam není vyčerpávající: • Interní kontaktní osoby • Tesco • Dodavatele surovin a služeb • Samospráva a státní orgány s výkonnými pravomocemi Provoz musí mít zavedený systém umožňující v případě potřeby účinné stahování výrobků z prodeje a od spotřebitele (např. v případě pochybnosti o bezpečnosti, zákonnosti a kvalitě nebo možného ohrožení dobrého jména). Postup musí zahrnovat následující podrobnosti, seznam není vyčerpávající: • Jak náhlásit událost společnosti Tesco • Kompletní proces sledovatelnosti s uvedením klíčových bodů ve výrobě a distribuci • Jakým způsobem se výrobek stáhne z distribuce a prodeje Všechny výrobky, kterých se stážení týká, musí být lokalizovány v průběhu 2 hodin od začátku stahování z prodeje/od zákazníků. Musí být provedeno srovnání množství stažených výrobků s výrobními záznamy. Stahování výrobků značky Tesco z prodeje/od zákazníků řídí společnost Tesco.
R
6.8
Základní
Informování společnosti Tesco
Jakákoliv komunikace s externími orgány, samosprávou a státními orgány s výkonnou pravomocí týkající se Tesco značek, musí být koordinována společností Tesco. Jakékoliv záležitosti, které mají dopad na dodávky nebo ovlivňují integritu značky, se musí nahlásit společnosti Tesco.
18
P
R
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
6.9
Základní
Simulované stahování výrobku a řízení krizové situace
Provoz musí uskutečnit simulované stahování výrobku (nebo simulovanou krizovou situaci) na otestování účinnosti systemů a chápání postupů stažení výrobku ze strany týmu pro řízení krizových situací.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Test se musí vykonat minimálně 1x ročně. Test mimo běžnou pracovní dobu se musí vykonávat minimálně 1x dva roky. Na základě dokumentace musí být prokázáno, že všechny aspekty stahování byly pokryty. Záznamy by měly obsahovat následující podrobnosti, přičemž následující seznam není vyčerpávající: • Scénář simulovaného testu • Chronologický sled podniknutých kroků včetně setkání týmu • Zápis ze setkání týmu pro stahování výrobku • Kontrolu kontaktních údajů • Důkazy o vysledování a určení místa, kde se stahované výrobky nacházejí v průběhu 2 hodin • Prověrku testu a případné přijetí nápravného opatření. Simulované stahování výrobku se nesmí zaměňovat s testem sledovatelnosti.
Vnější prostory a ostraha Sekce 7
P
Údržba okolí a venkovní prostory provozu ve spojení s dobrým zabezpečním objektu minimalizuje riziko náhodného přístupu nebo přístupu nepovolaných osob. Snižuje také potenciál pro kontaminaci, falšování nebo poškození výrobku a minimalizuje riziko vstupu a zamoření provozu škůdci.
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
O
7.1
Základní
Hranice závodu
Provoz musí splňovat místní předpisy týkající se schvalování nebo registrace a využívání prostor pro daný provoz. Hranice závodu musí být jasně určeny a závod musí mít adekvátní oplocení.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Provoz je oplocený bezpečným plotem a monitorován bezpečnostními kamerami.
Plán závodu musí být dostupný.
19
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
7.2
Základní
Údržba venkovních prostor
Venkovní prostory musí být udržované v dobrém stavu a pořádku. Pokud jsou budovy obklopené zatravněnou nebo vysazenou plochou, musí být pravidelně ošetřované, dobře udržované a nesmí se na nich nacházet nic, kde by se mohli zdržovat škůdci.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Vegetace se nachází ve vzdálenosti více než 1 metr od budov, ve kterých se nachází výroba a sklady.
Plochy v bezprostřední blízkosti budovy v závodě musí být přiměřeně odvodňované, aby se na nich nehromadila voda a aby se daly čistit. Pokud je za údržbu ploch zodpovědný někdo jiný (např. sousední firma, pronajímatel atd.), provoz musí s touto stranou spolupracovat, aby bylo zabezpečeno, že venkovní prostory nepředstavují riziko. Venkovní skladovací zařízení (včetně sil, kontejnerů a nádrží) musí byt uzamčené s omezeným přístupem.
O
7.3
Základní
Venkovní skladovací zařízení
O
7.4
Základní
Venkovní potrubí Fotografické záznamové zařízení
Napájecí potrubí sýpek nebo sil musí být udržované v čistotě a uložené nad zemí nebo opatřené uzávěrem na obou koncích, pokud se právě nepoužívají. Používání fotografických/záznamových zařízení musí být řízeno. V provozu jsou povoleny pouze zařízení schválené závodem.
Kontrola návštěvníků a dodavatelů
Všichni návštěvníci a dodavatelé se musí při příchodu ohlásit a zapsat před vstupem do výrobních a skladovacích prostor. Od osob, které nejsou v provozu známy, se musí vyžadovat doklad totožnosti.
P
R
7.5
Základní
P
R
7.6
Základní
Musí být zavedený systém přiměřeného dohledu nad návštěvníky a dodavateli. To musí zahrnovat skutečnost, že existuje manažer, který zodpovídá za jejich pohyb. Činnosti dodavatelů v provozu musí být posouzeny hodnocením rizika ještě před začátkem a pokud představují riziko pro bezpečnost, kvalitu nebo zákonnost musí být řádně kontrolované.
Všechny venkovní konstrukce jsou položené na odizolovaných základech, aby se zabránilo přístupu škůdců.
Postupy pro návštěvníky / smluvní pracovníky zahrnují prohlášení o zamýšleném použití fotografických/ záznamových zařízení. Vstup do závodu je přes rampu/vrátnici strážené vrátným. Existuje seznam schválených dodavatelů, kteří byli proškoleni o kontrolních opatřeních v provozu.
20
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
7.7
Základní
Kontrola zaměstnanců
Vstup do výrobních a skladovacích prostor je povolen pouze oprávněným osobám.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Je zaveden bezpečnostní systém kontrolovaného vstupu všech zaměsnanců např. bezpečnostní karty. V závodě je bezpečnostní služba. Od zaměstnanců se očekává, aby oslovili neznámé návštěvníky.
O
7.8
Základní
Zvířata a používání strážních psů
V provozu nejsou povolena žádná zvířata, kromě: • Strážních psů (pokud se používají), kteří musí být pod dohledem pracovníka bezpečnostní služby a nesmí volně pobíhat. • Zvířat využívaných pro kontrolu škůdců (např. sokolů), kteří musí být pod přísným dohledem poskytovatele kontroly škůdců.
21
Provedení a konstrukce areálu Správný návrh a konstrukce závodu minimalizuje riziko fyzické, chemické nebo mikrobiologické kontaminace výrobků a zároveň vytváří vhodné podmínky pro výrobu a skladování v bezpečném a efektivním pracovním prostředí.
Sekce 8
Je potřebné zvážit bezpečný tok výrobku skrz celý závod. To umožní, aby konkrétní opatření vedení závodu byla účinná a zároveň se zabezpečí plnění požadavků BOZP ve vztahu k pracovníkům.
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
8.1
Základní
Konstrukce, provedení, umístění a uspořádání budov nesmí představovat riziko pro výrobek (např. znečištění).
O
8.2
Základní
Venkovní struktura a provedení Vnitřní struktura
O
8.2.1
Střední
Vnitřní struktura
Stěny, podlahy, stropy, odtoky a dveře musí být navrženy a udržovány tak, aby bylo možné jejich účinné čištění. Musí být udržovány v dobrém stavu, aby se předešlo riziku cizích předmětů. Stěny, podlahy, stropy, odtoky a dveře musí být z nepropustných materiálů. Spoje stěn/podlah musí umožňovat jednoduché čištění a zabraňovat hromadění nečistot. Spoje konstrukce musí být neprodyšně uzavřené a bez výskytu plísní, aby nepředstavovaly riziko cizích předmětů.
O
8.2.2
Vysoký
Vnitřní struktura
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Stěny jsou chráněny před poškozením, např. protinárazovými zábranami. Spoje stěn/podlah jsou zaobleny. Lítací dveře s okopová deskou.
Podlahy musí být protiskluzové. Spoje stěn/podlah musí být zaobleny. Mezi Vysokou a mimo Vysokou oblastí musí být fyzické oddělení od podlahy až ke stropu. Průchody mezi Vysokou a ne-Vysokou oblastí musí být udržovány na minimu. Vnitřní zvedací dveře nesmí být v kontaktu se zemí. Existují-li otvory uvnitř provozu, musí být řízeny, aby se minimalizovalo riziko.
22
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
8.3
Základní
Spád podlah
Hromadění vody může vést ke stříkání a tím ke kontaminaci, musí být řešeno takovým způsobem, aby zde nebylo riziko pro výrobek.
O
8.4
Základní
Kanalizace
Odtoky musí být přístupné, aby bylo možné jejich čištění.
O
8.4.1
Střední
Kanalizace
Musí být dostupný plán kanalizace pro celý závod.
O
8.4.2
Vysoký
Kanalizace
Odtoky musí vést z oblasti Vysoké do oblasti Nízké. Musí být zaveden systém na zabránění zpětného toku.
O
8.5
Střední
Průchody
O
8.6
Základní
Vnější dveře
O
8.6.1
Střední
Vnější dveře
O O
8.6.2 8.6.3
Vysoký Vysoký
Vnější dveře Demontovatelné díly stěn
O
8.6.4
Vysoký
O
8.7
Základní
Protipožární dveře Osvětlení
Průchody a schody nad výrobní linkou musí být konstruovány tak, aby se předešlo kontaminaci produktu (např. schody musí mít úplné stupínky a po stranách musí být uzavřené). Všechny venkovní dveře musí být účinně chráněny proti škůdcům. Tam, kde jsou dveře vybaveny plastovými závěsy (dělící plastové lamely), musí být jejich délka až po zem (nesmí se dotýkat podlahy), musí být neporušené a udržovány v čistotě. Venkovní dveře (včetně rolovacích dveří) v prostorech, kde se manipuluje s otevřenými potravinami, musí být neporušené a nesmí se používat jako hlavní vchod. Venkovní dveře, které se používají k větrání, musí být řízeny (např. přes celou šířku dveří musí být upevněna přiléhající síťka proti hmyzu). Venkovní zvedací (rolovací) dveře nejsou povoleny. Kde jsou použity mezi Vysokou a Základní oblastí odstranitelné díly stěn (kvůli instalaci/přesunu velkých zařízení), musí být po každém použití dobře přiléhat a být uutěsněny. Poté musí být před začátkem výroby provedeno hloubkové čištění Vysoké oblasti. Únikové východy musí být napojeny na alarm nebo musí být opatřeny plombou.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Podlahy mají adekvátní spád k odpadům, tak aby se na nich netvořily kaluže. Plán kanalizace je k dispozici.
Ve Vysoké oblasti jsou kanály, které vyúsťují do hlavní kanalizace umístěny výše než kanály v oblasti Střední a také oblasti Základní.
Únikové východy jsou napojeny na alarm a mají plombu. Venkovní dveře jsou samozavírací.
Osvětlení ve všech prostorech musí umožňovat bezpečnou práci a dobrou viditelnost. Nad prostorem kontroly produktů musí být adekvátní osvětlení.
23
P
P
R
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
8.8
Základní
O
8.8.1
Střední
O
8.8.2
Vysoký
Ventilace a odsávání Ventilace a odsávání Ventilace a odsávání
Vytápění, ventilace a odsávací systém musí být účinné kvůli zabránění kondenzace, nadměrnému prášení. Musí být provedeno hodnocení rizika kvůli stanovení požadavků na filtraci vzduchu. Pokud je instalována filtrace vzduchu, musí být pravidelně kontrolována a měněna. Musí být zaveden systém pro udržení přetlaku vzduchu směrem z Vysoké oblasti do ne-Vysoké oblasti, tam kde výrobky v oblasti splňují všechny následující kritéria: • Výrobek je nezakrytý nebo otevřený, a je tedy vystaven možné kontaminaci a • Produkt je určen pro přímou spotřebu nebo pro spotřebu po ohřátí • Ve výrobku může dojít k rozmnožení patogenních bakterií např. Salmonella, E.coli, Listeria • Výrobek prošel plným varem při 70°C po dobu 2 minut, předtím než vstoupil do Vysoké oblasti Celkový počet výměn vzduchu musí být stanoven hodnocením rizika, založeném na velikosti oblasti, počtu pracovníků a použitého zařízení.
O
8.9
Základní
Vzduchové rukávy
Vzduchové rukávy musí být čištěny a udržovány s předepsanou četností. Četnost musí být odpovídající, aby byla zajištěna prevence hromadění špíny / růstu plísní.
O
8.9.1
Vysoký
Vzduchové rukávy
Vzduchové rukávy musí být identifikovány kvůli rotaci. Rukávy pro oblast nízkého a vysokého rizika musí být prány oddělen.
O
8.10
Základní
Dodávka elektřiny
Veškeré materiály pro média musí být z vhodných materiálů a vhodné pro místa, kde jsou použity a měly by být nepoškozené kvůli snadnému a účinnému čištění.
Skladovací prostory
To musí zahrnovat následující, pokud se v závodě nacházejí, přičemž níže uvedený seznam není vyčerpávající: • potrubí na vodu/plyn/stlačený vzduch • elektrická kabeláž/vedení/zásuvky • ventilační rozvody, kompresory/čerpadla, protipožární rozstřikovače (sprinklery) Skladovací prostory musí vyhovovat svému účelu a být udržovány v čistých / hygienických podmínkách.
O
8.11
Základní
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
V závislosti na hodnocení rizika filtrační systém zabezpečuje 5- 25 výměn vzduchu za hodinu, a mezi jednotlivými oblastmi se používá přetlak přibližně 5-15 Pa. Filtry jsou minimálně stupeň F7 (EN779:2012 standard) nebo srovnatelné.
Materiály nesmí být uloženy přímo na podlaze nebo těsně u zdi (v prostoru je nutná kontrola škůdců).
24
P
P
R
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
8.12
Základní
Prostory s kontrolovanou teplotou
Konstrukce a provedení stěn, podlah a stropů musejí být vhodné pro udržení stálé teploty. Pokud se používají automatické dveře, musí se zavírat bezpečně a včas tak, aby se minimalizovala neřízená teplota v kontrolované oblasti.
O
8.12.1
Střední
O
8.12.2
Vysoký
O
8.13
Základní
Prostory s kontrolovanou teplotou Prostory s kontrolovanou teplotou Kancelář výroby
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Kondenzát z výparníku musí proudit do kanalizace a nesmí kapat na produkt. Tam, kde je to vhodné, musí být odvod kondenzátu přerušen v blízkosti podlahy použitím nálevky, aby se zabránilo případnému zpětnému toku z kanalizace do výparníku. Tam, kde je to vhodné, musí být provedeno hodnocení rizika pro zjištění, zda je požadována desinfekce nádržek na kondenzát. Kanceláře ve výrobě (včetně místnosti pro testování výrobků a místnosti první pomoci) s přímým vstupem do výrobních a skladovacích prostor, musí být konstruovány tak, aby nepředstavovaly riziko pro produkt. Jejich vybavení musí být udržováno na minimu kvůli usnadnění úklidu. Pravidla pro kancelářské potřeby (pera, pravítka) v těchto kancelářích musí být v souladu s požadavky v závodu. Jídlo /pití v těchto prostorech není povoleno s výjimkou čisté pitné vody a ochutnávky výrobků.
25
Provedení a konstrukce zařízení Sekce 9 Správný návrh a provedení výrobních zařízení minimalizuje riziko kontaminace, nebo poškození výrobku a zabezpečí, aby se produkty vyráběly bezpečně a ve stejné kvalitě. P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
9.1
Základní
Provedení, konstrukce a umístění
Veškeré zařízení musí být před použitím správně specifikováno, uvedené do provozu, jejich vhodnost ověřena z hlediska souladu s místní legislativou a vyhodnocené z pohledu rizik pro bezpečnost potravin.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Veškeré zařízení musí být navrženo, zkonstruováno a umístěno tak, aby umožňovalo hygienické čištění, údržbu a servis. Zařízení musí být udržováno v dobrém stavu, aby bylo zamezeno riziku kontaminace cizími tělesy.
O
9.1.1
Střední
Provedení, konstrukce a umístění
Všechny plochy včetně svárů a spojů musí být hladké a nepropustné. Zařízení musí být vyrobeno z materiálů, které jsou odolné vůči poškození běžným používáním a čištěním, a které nepředstavují riziko pro spotřebitele nebo výrobek. Tam kde je to vhodné musí být zařízení kvůli efektivnímu čištění demontováno. Mechanické zařízení snadno podléhající opotřebení, např. pásy, kartáče a škrabky, které jsou v kontaktu s potravinami, musí mít barvu odlišnou od produktu a musí být pravidelně kontrolovány a monitorovány na opotřebení a poškození.
O
9.2
Základní
O
9.3
Základní
Uskladnění zařízení mimo provoz Mobilní zařízení
Zařízení je zkonstruováno tak, aby jej bylo možno rychle a snadno demontovat kvůli důkladnému čištění. Dovnitř zařízení je umožněn dobrý přístup pro kontrolu a manuální čištění.
Zařízení, které se momentálně nepoužívá, musí být uloženo tak, aby nepředstavovalo riziko pro výrobek. Mobilní zařízení, např. vysokozdvižné vozíky, paletové vozíky, plynové ohřívače, ventilátor, zdvihací plošiny a žebříky musí být čisté, udržované a pokud nejsou používány musí být uskladněny ve vhodných prostorech.
Mobilní zařízení, které není používáno je uloženo mimo výrobní a skladovací prostory.
26
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
9.3.1
Střední
Mobilní zařízení
Mobilní zařízení, např. vysokozdvižný vozík a paletovací vozíky, které jsou používány v oblasti manipulace s otevřenými potravinami, nesmí být používány venku.
Zařízení pro kontrolu teploty
Zařízení pro nabíjení baterií nesmí být umístěno ve výrobních prostorech, kromě případů, kdy jsou baterie zcela uzavřené / bezúdržbové. Zařízení nainstalované na udržení teploty v prostorech musí být vhodné, aby se zabezpečilo udržení požadované teploty při maximální zátěži, musí se vést záznamy, které se uchovávají jako důkaz.
R
O
9.4
Základní
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Zařízení nesmí představovat bezpečnostní riziko ani riziko znečištění v důsledku nesprávného stavu, nesprávné montáže nebo údržby, nesprávného fungování nebo úniků.
27
Zařízení pro pracovníky a osobní ochranné pomůcky Poskytovaní vhodně řízených prostor pro zaměstnance minimalizuje kontaminaci výrobků.
Sekce 10
Správně oblečený osobní ochranný pracovní oděv (pokud je poskytován) chrání před kontaminací jak výrobek, tak i zaměstnance nebo návštevníka při vykonávání potenciálně nebezpečných činnostech.
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
10.1
Základní
Zařízení pro zaměstnance (včetně místnosti pro odpočinek, toalety, šatny a převlékárny) musí být vybaveny a udržovány v čistotě a hygienických podmínkách.
O
10.2
Základní
Zařízení pro zaměstnance Kouření
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Ve výrobních a skladovacích prostorech, kancelářích a dílnách s přímým vstupem do výrobních a skladovacích prostor je zákaz kouření. Prostory ke kouření musí být v souladě s národní legislativou.
O
P
R
O
10.3
10.4
Základní
Základní
Toalety
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP)
Vyhrazená místa pro kuřáky musí odpovídat nařízením platným v dané zemi. Pokud jsou k dispozici, musí být udržovány v čistotě a mít koše na nedopalky. Nedopalky se nesmí vyhazovat na zem. Toalety musí být odděleny od výrobních a skladovacích prostor minimálně 2 dveřmi s odvětrávaným meziprostorem a dveře musí být zavřené, vždy, když se toalety nepoužívají. Musí zde být umyvadla a zařízení na sušení rukou. V oblasti toalet musí být piktogramy pro mytí rukou. Požadavky týkající se OOPP musí být určeny po důkladném a dokumentovaném hodnocení rizika. Ochranný oděv a uniformy musí být udržovány v dobrém, čistém a hygienickém stavu. OOPP musí být používán při každé nebezpečné činnosti. OOPP určený pro výkon nebezpečných činností musí být skladován na bezpečném místě s omezeným vstupem a může být používán pouze jen pro určené činnosti. Frekvence výměny ochranného oděvu musí být určena na základě rizika kontaminace výrobku.
Hodnocení rizika bere v úvahu zamýšlené použití výrobku a následné kroky v rámci dodavatelské ho řetězce. Závod má zevedeno použití uniforem, ikdyž hodnocení rizika stanovilo, že OOPP nejsou potřebné.
28
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail Ochranné oděvy (tam kde se používají a tam, kde je to vhodné) musí být vizuálně odlišné pro pracovníky z různých oblastí / plnění specifických funkcí např. čištění, údržba, pracovníci laboratoří.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Na rozlišení různých činností se používají barevně odlišné rukavice/límce a obuv. OOPP pro výkon nebezpečných činností jsou skladovány v dobře odvětraných prostorech.
P
R
O
10.4.1
Střední
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP)
OOPP musí být k dispozici a měněn denně. Ochranný oděv musí pokrývat veškeré osobní oblečení nad úrovní kolen. Ochranný oděv nesmí mít vnější kapsy, knoflíky a nesmí poskytovat přístup k vlastním kapsám. Kapuce od osobního oblečení nesmí být použity a musí být pod ochranným oblečením.
P
R
O
10.4.2
Vysoký
P
O
10.5
Základní
P
O
10.5.1
Střední
P
R
O
10.6
Základní
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Vyslékání OOPP
Nesmí být obnaženy paže, pokud hodnocení rizika neprokáže, že existuje riziko kontaminace z rukávů. Pláště a čepice používané ve Vysoké oblasti musí být používány pouze v této oblasti nebo chráněny před kontaminací, dokud nejsou převedeny do této oblasti. Ochranné pláště musí být vizuálně odlišné od plášťů používaných mimo Vysokou oblast, musí mít manžety a být přiléhající u krku. Pláště/vesty musí být sundány před vstupem na toaletu, do kantýny/odpočinkové místnosti (včetně prostor určených pro kouření).
Vyslékání OOPP
Pláště sahající nad kolena musí být odstraněny při odchodu z výrobních/skladovacích prostor.
Pokrývka vlasů
Tam, kde jsou nošeny pláště nad kolena, si musí pracovníci při odchodu z výrobních/skladovacích prostor odložit / přesléknout vrchní část OOPP (mimo síťky na vlasy), např. musí si odložit zástěry, montérky, bundy a přesléct kalhoty. Požadavky týkající se síťky na vlasy a vousy musí být stanoveny na základě hodnocení rizika.
Používají se vnější ochranné oděvy s připojenou pokrývkou hlavy.
29
P
P
R
R
O
O
Číslo
10.6.1
Rozsah
Střední
Položka
Pokrývka vlasů
Detail Pokud hodnocení rizika stanovuje, že vlasy musí být plně zakryty (např. použitím sítěk na vlasy a/nebo roušky na vousy/bradky) • postup převlékání musí chránit OOPP před kontaminací z vlasů/ochlupení, např. síťka na vlasy se musí nasadit první a sundat jako poslední • vlasy musí být zcela zakryty pokrývkou • uši musí být zcela zakryty pokrývkou hlavy Pokrývka vlasů musí být používána a musí být udržována v dobrém a čistém stavu a kontrolována následovně: • pokrývka musí zůstat na provoze • vlasy a uši musí být zcela zakryty pokrývkou vlasů • roušky na vousy musí být nošeny na zakrytí vousů a knírů • pokrývka vlasů musí být odstraněna nebo měněna minimálně denně
O
10.7
Základní
Obuv
Pokud je pokrývka hlavy nošena z náboženských důvodů, musí být zavedeno řízení rizik a na místě musí být kontrola pro řízení rizika kontaminace produktů. Musí být používána vhodná obuv, čistá a úměrná pro vykonávanou činnost.
O
10.7.1
Střední
Obuv
Obuv se nesmí vynášet ze závodu.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Pokrývky vlasů jsou používány.
Je zakázaná obuv s otevřenou špičkou nebo obuv s vysokými podpatky.
Pokud se používájí rohože nebo automatický systém pro mytí bot, musí být umístěny mimo výrobní prostory a musí být čištěny s vhodnou četností. Pokud je použito automatické dávkování chemikálií, koncentrace musí být pravidelně kontrolována.
P
R
O
10.7.2
Vysoký
Obuv
Pokud jsou používány návleky, musí být úměrně kvalitní, aby během používání plnily svůj účel. Obuv se nesmí vynášet z dané oblasti závodu a musí být vizuálně odlišná.
Jsou nošeny izolované gumáky.
Obuv se šňůrkami a návleky na obuv nesmí být povoleny. Musí být zavedeno plánované mytí obuvi (minimálně denně). Účinnost a četnost mytí musí být ověřována stěry a vizuálním hodnocením.
30
P
R
P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
10.8
Základní
Šatny a skříňky pro zaměstnance
Všechny závody musí mít dostatečný prostor umožňující jejich zaměstnancům odložení věcí a převlečení do a z ochranného oděvu. Skříňky je nutné uchovávat čisté, v dobrém stavu a nesmí v nich být uloženy potraviny. Civilní oblečení musí být odděleno od oblečení pracovního (pokud se používá). Pokud je používáno OOPP, je nutné se řídit všeobecnými principy oblékání /vyslékání OOPP, které spočívá v zabránění kontaminace OOPP, které by následně mohlo vést ke kontaminaci výrobku, např. vlasy nebo po přezutí.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Pokud je OOPP používán, je nutné se řídit následujícími všeobecnými principy: • nasazení čisté pokrývky vlasů (pokud je vyžadováno) • přezutí obuvi (pokud je vyžadováno) • oblečení pláště (nebo svrchního oděvu) (pokud je to potřebné) • umytí, osušení a (pokud je to vhodné) desinf. rukou • vstup do výrobních/skladovacích prostor Při odchodu je nutné se řídit následujícím pořadím: • Sundání pláště (svrchního oděvu) • Sundání obuvi (pokud je to potřebné) • Nakonec sundání pokrývky vlasů (pokud je to potřebné)
31
P
R
O
O
Číslo
10.8.1
Rozsah
Střední
Položka
Šatny a skříňky pro zaměstnance
Detail
Převlékárny a šatny musí být řešeny tak, aby zaměstnanci nemuseli chodit ven poté, co se převlékli do ochranného oděvu, zahrnujícího obuv. To stejné platí pro návštěvy/vedení a pro šatny určené návštěvám/vedení.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Skříňky mají oddělené prostory. Skříňky mají skosenou horní část a jsou vyvýšené od podlahy. Mimo skříňky se nachází háčky na pověšení civilního oděvu. Návštevy a řídící pracovníci vstupují do výrobních/skladovacích prostor stejnou cestou jako zaměstnanci. Pokud je OOPP používán, je nutné se řídit následujícími všeobecnými principy: • Nasazení čisté pokrývky vlasů • Přezutí obuvi (pokud je to potřebné) • Umytí, osušení nebo desinfekce rukou • Oblečení pláště (nebo svrchního oděvu) (pokud je to potřebné) • Umytí, osušení a (pokud je to vhodné) dezinfekce rukou
32
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Vstup do výrobních/ skladovacích prostor Při odchodu je nutné se řídit následujícím pořadím: • Sundání pláště (svrchního oděvu) • Sundání obuvi (pokud je to potřebné) • Nakonec sundání pokrývky vlasů (pokud je to potřebné) •
O
10.8.2
Vysoký
Šatny a skříňky pro zaměstnance
V šatně musí existovat překračovací práh nebo dělící zábrana, aby se zabránilo znečištění pracovní obuvi obuví z oblasti, kde neplatí pravidla pro Vysokou oblast. Postup výměny OOPP musí zahrnovat následující: • Nasazení čisté pokrývky vlasů, v oblasti, kde neplatí požadavky pro Vysokou oblast • Sundání obuvi • Překročení bariéry/Dělící zábrany • Obutí čisté obuvi • Umytí a osušení rukou • Pokud je to potřebné oblečení pláště (svrchního oděvu) • Umytí, osušení a (tam, kde je to vhodné) desinfekce rukou • Vstup do výrobních prostor Při odchodu musí být postup následující: • Sundání pláště (svrchního oděvu) • Sundání obuvi používané ve Vysoké oblasti • Překročení bariéry/Dělící zábrany • Obutí obuvi používané v ne-Vysoké oblasti • Sundání síťky na vlasy používané v ne-Vysoké oblasti
33
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
10.9
Základní
Mytí rukou
O
10.9.1
Střední
Mytí rukou
Musí být dostupný dostatečný počet zařízení na mytí a dezinfekci rukou (tam, kde je vyžadováno), které musí být umístěny tak, aby měli zaměstnanci možnost si umýt ruce vždy před začátkem práce. Armatury nesmí být ručně ovládané a musí být použita dezinfekce jako součást postupu umývání rukou. Nesmí se používat textilní ručníky s rolovacím systémem.
R
O
10.9.2
Vysoký
Mytí rukou
Pokud jsou použity koše na papírové ručníky, nesmí mít ruční otvírání. Musí být používáno baktericidní tekuté mýdlo a desinfekce rukou. Teplota vody musí být monitorována a zaznamenávána.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
V případě kontaminace se dají papírové ručníky lehce identifikovat, např. kontrastní barvou. Používají se mýdla s antibakteriálními a protivirusovými přísadami.
Automatické vysoušeče rukou se nesmí používat v oblasti výroby. Ve výrobních prostorech se využívá alarm, který pracovníkům připomíná, že je požadována opakovaná dezinfekce rukou. O
R
O
10.10
10.11
Základní
Základní
Skladovaní vypraných oděvů
Praní oděvů
Prostory pro skladování vypraného pracovního oděvu musí být čisté, chráněné před kontaminací a musí odpovídat počtu zaměstnanců v závodě. Prostory vyhrazené pro sběr použitého/špinavého pracovního oblečení určeného pro praní (pokud se tato služba využívá), musí být čisté a musí odpovídat počtu zaměstnanců. Účinné praní pracovních oděvů musí probíhat v hygienickém prostředí, které bylo před započetím ověřeno. Může být používána vlastní nebo externí prádelna. Ochranné oblečení pro údržbáře, úklidové pracovníky (a případně pracovníky laboratoře) musí být práno odděleně od oblečení pracovníků výroby. V zemích, kde není k dispozici vlastní nebo externí prádelna, je praní a sušení doma na šňůře dovolené po schválení Tesco technickým manažerem.
Tam, kde sa využívají externí prádelny: • jsou schválené • jsou k dispozicii specifikace oděvů • čistota oděvů se ověřuje vizuální kontrolou
34
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
10.11.1
Střední
Praní oděvů
Praní doma PPE nesmí být povoleno.
P
V případě, že externí prádelna není k dispozici, závod musí poskytnout praní v závodě.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Na ověření účinnosti jsou používány stěry nebo otiskové destičky.
Pokud praní OOPP provádí externí prádelna, musí být ověřena.
R
10.11.2
Vysoký
Praní oděvů
Musí být používané neparfémované detergenty. Oděvy pro Vysokou oblast musí být prány odděleně od oděvů, používaných v jiných prostorech, aby se předešlo kontaminaci. Vyprané oděvy musí být chráměny před kontaminací.
R
10.12
R
O
10.13
Základní
Základní
Kantýna/ Odpočinková místnost
Konzumace a skladování jídla musí probíhat jen v určených prostorech.
Kantýna/ Odpočinková místnost
Závody zajišťující jídlo musí zpracovat dokumentaci HACCP pro tuto činnost. Pokud je využit dodavatel, musí být jeho HACCP prověřen závodem.
Na ochranu vypraných oděvů pro Vysokou oblast se používají plastové obaly.
Zaměstnancům, kteří si přinesou své jídlo, musí být poskytováno hygienické zařízení pro uložení, včetně chladničky. Teplota chladicího zařízení musí být monitorována.
Zaměstnanci kantýny musí absolvovat školení o hygieně potravin.
Závody zajišťující jídlo mají zpracovanou dokumentaci HACCP pro tuto činnost.
Personál kantýny musí nosit síťku na vlasy, pokrývající uši. Pokud je k dispozici zařízení na přípravu jídla (např. mikrovlná trouba), musí být pravidelně čištěna a kontrolována. Vyškolená osoba musí vykonávat základní audity hygieny a bezpečnosti potravin dle stanoveného plánu.
35
Školení Sekce 11
Účinné a odpovídající školení a pravidelné hodnocení znalostí zajišťuje, že všichni zaměstnanci jsou schopni plnit své úkoly bezpečně a kompetentně, což vede k výrobě bezpečných, legálních potravin s konzistentní kvalitou. Toto platí jak pro zaměstnance (stálé i dočasné - brigádníci), tak pro dodavatele a návštěvníky.
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
11.1
Základní
Školení
Závod musí zajistit, aby všichni zaměstnanci provádějící práci týkající se bezpečnosti, legálnosti a kvality výrobků, byli kompetentní vykonávat svoje činnosti na základě absolvovaných školení, pracovních zkušeností nebo získané kvalifikace.
R
11.2
Základní
Úvodní školení
Kompetentnost musí být ověřena (např. hodnocením, přezkoušením nebo testováním). Všichni noví pracovníci, včetně agenturních a brigádníků, musí mít před zahájením práce dokumentovaný program vstupního školení a musí být dozorováni během celého pracovního období. Úvodní školení může zahrnovat následující, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • bezpečnost potravin • postupy a pravidla týkající se osobní hygieny • postupy řízení cizích předmětů včetně postupu při rozbití skla • postupy nahlašování přítomnosti škůdců • BOZP • postupy specifické pro daný závod
R
11.2.1
Střední
Školení pracovníka manipulujícího s potravinami
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Po úvodním školení je definováno období, po kterém bude mít nový pracovník přiřazeného školícího partnera nebo zvláštní dozor.
Všichni zaměstnanci musí před začátkem práce prokázat základní pochopení bezpečnosti potravin. Pokud dojde ke změnám v Úvodním školení, je třeba mít evidenci, že všichni zaměstnance byli s těmito změnami seznámeni a proškoleni. Všichni pracovníci manipulující s potravinami musí dokončit školení o bezpečnosti potravin během 3 měsíců od nástupu do práce, např. v UK je to úroveň 2 Hygieny potravin.
36
P
R
O
R
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
11.3
Základní
Školitelé
Školení musí být prováděna kompetentními a schopnými školiteli.
11.4
Základní
Jazyk
Musí být známa úroveň porozumění jazyku všemi zaměstnanci (včetně agenturních zaměstnanců či brigádníků). Závod musí zajistit informace, instrukce, školení a dozor ve formě srozumitelné pro všechny zaměstnance, bez ohledu na jejich národnost, jazyk a gramotnost.
P
R
O
11.5
Základní
Záznamy ze školení
Mohou se používat přeložené dokumenty, obrazové pomůcky během školení nebo tlumočník. Míra porozumění musí být úměrná významu jejich úloze. Musí být k dispozici záznamy ze všech školení. Pokud je školení prováděno v zastoupení agentury musí být záznamy rovněž k dispozici. Musí minimálně zahrnovat: • jméno účastníka školení • datum školení • název a obsah školení, postupy, o kterých byli účastníci proškoleni • poskytovatel školení • důkaz o úspěšném absolvování školení • kopie certifikátů mohou být součástí záznamů např. bezpečné používání chemikálií • podpis školitele • podpis účastníka školení prokazující, že školení rozumněl • termín opakovaného školení
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Školitelé jsou vyškoleni jak správně školit zaměstnance, např. absolvovali školení školitelů. Závod si ověřuje úroveň porozumění jazyka pomocí testu gramotnosti.
Použití školící matice znázorňuje, kteří zaměstnanci jsou školeni v kterých činnostech. Matice školení identifikuje zaměstnance, kteří nejsou proškoleni, jsou v tréninku, vyškoleni a schopni školit ostatní.
Prověření odborné způsobilosti zaměstnanců se musí provádět v definovaných intervalech a v případě potřeby sa musí vykonat přeškolení.
R
11.6
Základní
Popis pracovní náplně
Kde jsou používány prověřovací testy, jsou tyto zkontrolovány a opraveny v přítomnosti účastníků školení, aby se prokázalo, že školení plně porozuměli. Pro všechny pracovníky musí být dostupné dokumentované a schválené popisy práce (nebo pracovní instrukce). Všichni zaměstnanci musí mít jasno v tom, co se od nich při jejich práci očekává.
37
Ověření zdravotního stavu a osobní hygiena Sekce 12 Řízením dobrého zdravotního stavu a osobní hygieny se minimalizuje riziko kontaminace v závodě a kontaminace produktu, a pomáhá udržovat čisté, zdravé a bezpečné prostředí pro ty, kteří v závodě pracují.
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
12.1
Základní
Osobní hygiena
Musí být nastaveny účinné standardy zdravotního stavu a osobní hygieny. Tyto standardy musí být dokumentovány.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Všichni pracovníci, návštěvníci a dodavatelé musí být vyzváni, aby si přečetli, porozuměli a akceptovali zdravotní, hygienická a bezpečnostní pravidla předtím, než vstoupí do prostor, kde se manipuluje s výrobkem, výrobních a skladovacích prostor.
O
12.2
Základní
Mytí rukou
Pravidla musí zahrnovat, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • personál nesmí kašlat ani kýchat nad zařízením, obalovým materiálem či výrobky • plyvání musí být zakázáno ve všech prostorech • potraviny/nápoje sa nesmí konzumovat ve výrobních a skladovacích prostorech (mimo vody, pokud ji závod řídí) • kouření ve výrobních a skladovacích prostorech je zakázáno • nehty na rukou musí být udržovány krátké, čisté a nenalakované • umělé nehty a řasy nesmí být povolené • nesmí se vyskytovat otevřené rány ani kožní infekce • ztráta obvazu nebo náplati se musí hlásit • musí se hlásit cesta do zahraničí Mytí a desinfekce rukou (tam, kde je to potřebné) musí být provedeny na vstupu do výrobních prostor. Pracovníci, kteří nemanipulují s potravinami, si musí mýt ruce před zahájením práce. Aby nedošlo ke křížové kontaminaci, musí si pracovníci umývat ruce vždy, když je to vyžadováno. Patří sem následující situace, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • jídlo • kouření
38
P
R
O
O
Číslo
12.2.1
Rozsah
Střední
Položka
Mytí rukou
Detail • použití toalety • kašlání/kýchání do ruk • dotýkání se tváře/nosa • dotýkání se podlahy • zavazování šňůrek obuvi • manipulace s nevhodnými materiály Účinnost hygienických postupů týkajících se rukou musí být kontrolována v pravidelných intervalech. Pokud jsou používány rukavice, musí být zavedeny hygienické postupy (včetně četnosti výměn), aby bylo zajištěno, že nepředstavují riziko pro produkt. Podle neoznámeného, ale plánovaného programu budou odebírány a hodnoceny stěry nebo otiskové destičky z rukou. Nesmí být používány kartáčky na ruce/nehty.
P
R
R
12.3
O
R
P
O
Základní
Kontrola náplastí
12.3.1
Střední
Kontrola náplastí
12.4
Základní
Kontrola náplastí v případě, že je použit metal detektor Osobní věci
12.5
Základní
Všechna poranění a odřeniny na odkryté pokožce musí být zakryty voděodolnou modrou náplastí/obvazem poskytovaným závodem a schváleným oprávněnou osobou (musí být proveden zápis). Náplast/obvaz musí mít odlišnou barvu od produktu. Musí být oznámeno, pokud se náplast ztratí a musí se zjistit, zda náplast nekontaminovala produkt. Jako doplněk k detekovatelné a voděodolné náplasti musí být použita voděodolná ochrana prstu nebo voděodolná rukavice. Všechny náplasti musí být odkontrolovány/spočítány minimálně na konci směny. Pokud je závodem používán metal detektor, musí tyto náplasti zachytit.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Postup mytí rukou se skládá: 1. Namočit ruce 2. Nanést mýdlo 3. Promnout dlaně a hřbety rukou/prsty a mezi prsty–opakovat 5x 4. Opláchnout vodou 5. Usušit ruce 6. Nanést a promnout desinfekční prostředek Používá sa registr náplastí, do kterého sa zaznamenává výdej a navrácení/likvidace všech vydaných náplastí.
Každá zásilka náplastí s kovovým páskem musí být otestována kvůli zjištění, zda jsou náplasti detekovatelné při nejnižší citlivosti detektoru kovů. Testy musí být zaznamenány. Osobní věci (např. klíče, hodinky, osobní mobilní telefony a peníze) nesmí být nošeny u pracovníků, kde se manipuluje s produkty, ve výrobních a skladovacích prostorech. Pokud musí mít pracovník neustále při sobě léky, musí být nastaveny postupy na jejich kontrolu, aby se zabezpečilo, že nemohou kontaminovat výrobek.
39
P
R
P
R
O
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
12.6
Základní
Musí být zavedeny postupy pro případ rozbití/ztráty brýlí a kontaktních čoček.
12.7
Základní
Ztráta čoček/brýlí Šperky
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Tam, kde se manipuluje s výrobkem, ve výrobních a skladovacích prostorech nesmí být nošeny šperky s výjimkou jednoduchých hladkých prstenů (tedy jeden kus bez vložených kamínků a vyrobené vcelku). Manžetové knoflíčky, spony na kravaty, prsteny a piercing na nechráněných částech těla, včetně jazyka nejsou dovoleny. Osobní oblečení a módní doplňky nesmí představovat riziko kontaminace cizími předměty, např. dekorativní prvky jako flitry, ozdobné kamínky.
P
R
12.8
Základní
Ověření zdravotního stavu před nástupem do zaměstnání
Další šperky mohou být povoleny, pokud jsou nošeny ze zdravotních nebo náboženských důvodů. V těchto případech musí být provedeno hodnocení rizika a povolené šperky musí být striktně kontrolovány, aby se zabezpečilo, že nepředstavují žádné riziko pro bezpečnost (šperky jsou zakryty OOPP). Všichni zaměstnanci se musí podrobit zdravotní prohlídce předtím, než začnou pracovat ve výrobních/skladovacích prostorech. Prohlídka je vykonaná kompetentní osobou. Prohlídka se může lišit v závislosti na národní legislativě, např. může jít o lékařské hodnocení. Lékařské hodnocení musí vykonat kompetentní osoba.
Strukturovaný dotazník představuje základy hodnocení, který je podepsán a datovaný žadatelem. Hodnocení zohledňuje následující stavy, nejedná se o vyčerp. seznam: • průjem, zvracení • kožní infekce postihující dlaně, ruce nebo tvář • tyfus nebo paratyfus • výtok z očí, uší nebo nosu • silné nachlazení a chřipka • jakékoli další relevantní stavy
40
P
R
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
12.9
Základní
Návštěvníci / Smluvní pracovníci
Pokud to národní legislativa umožňuje, musí návštěvníci a smluvní pracovníci před povolením vstupu do výrobních/ skladovacích prostor potvrdit, že nepředstavují žádné zdravotní riziko, které by mohlo ohrozit bezpečnost produktů. Jednotlivá vyplněná prohlášení musí být prověřeny a podepsány kompetentním pracovníkem. Druh hodnocení se může lišit v závislosti od národní legislativy.
P
P
R
12.10
R
12.11
Základní
Základní
Ohlášení nemoci
Nemoci v závodě
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Strukturovaný dotazník představuje základy hodnocení, který je podepsán a datovaný návštěvníkem/smluvním pracovníkem. Hodnocení zohledňuje následující stavy, nejedná se o vyčerpávající seznam: • průjem, zvracení • kožní infekce postihující dlaně, ruce nebo tvář • tyfus nebo paratyfus • výtok z očí, uší nebo nosu • silné nachlazení a chřipka • jakékoli další relevantní stavy
Zaměstnanci musí nahlásit jakoukoliv nemoc svému přímému nadřízenému, jakmile se projeví. Musí být přijato rozhodnutí, zda může zaměstnanec pokračovat ve své práci, nebo musí být přeřazen na práci jinou (např. zaměstnanec bude převeden do nízkorizikové oblasti až do ukončení zdravotního vyšetření). Zaměstnanci trpící průjmem nebo zvracením musí být vyřazeni z jakékoliv práce v závodu. Pokud dojde k situaci, že zaměstnanec závodu trpí nemocí, která by mohla ohrozit bezpečnost potravin, musí být přijata opatření, minimalizující riziko pro bezpečnost potravin, např. pokud byla u dělníka diagnostikována otrava z potravin, dávky/šarže se kterými byl v kontaktu se musí pozastavit. Prostory, kde taková osoba pracovala, jsou zhodnoceny z pohledu potenciálního rizika pro produkt.
41
P
P
R
R
O
Číslo
12.12
Rozsah
Základní
Položka
Detail
Návrat do práce
Musí být vedeny záznamy o každém onemocnění, které se v provoze vyskytne a pokud existuje jakékoli riziko pro konečný produkt, musí o tom být informován Tesco technický manažer. Musí být provedeno posouzení rizika před návratem zaměstnance do práce. Dohled nad hodnocením musí vykonat přiměřeně kompetentní osoba. Musí být zaveden postup pro návrat do práce po nemoci. Lidé, kteří trpěli jakýmkoliv střevním infekčním onemocněním a/nebo zvracením či průjmem nesmí vstoupit do výrobních/skladovacích prostor dokud příznaky plně neodezní (minimálně 48 hodin). Některé infekce mohou vyžadovat delší dobu zákazu vstupu, lékařské vyšetření nebo úplný zákaz do výrobních prostor (střevní horečka, Novovirus a žloutenka typu A).
P
R
12.13
Základní
P
R
12.14
Základní
Postupy pro řízení tělesných tekutin na pracovišti Vstup v nouzové situaci
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
U zaměstnanců, kteří se vrátili z dovolené v zahraničí se vykonává hodnocení rizika v případě, že existuje potenciální otrava z potravin nebo jiná kontaminace/zdravotní riziko.
Více informací je možné nalézt v dokumentu společnosti Tesco pro dodavatele 80029 – Osoby, které manipulují s výrobky: Vyhovující zdravotní stav a návrat na pracoviště. Musí být zavedeny postupy pro řízení jakýchkoliv tělesných tekutin, např. zvratky, krev apod. ve výrobních/skladovacích prostorech.
Musí být zavedeny postupy pro osoby, které vyžadují vstup do prostor pro manipulaci s potravinami v nouzové situaci (např. zdravotníci či hasiči). Postup musí zahrnovat způsob jakým způsobem bude postižená oblast před opětovným zahájením výroby vyčištěna a způsob naložení s potenciálně kontaminovanými výrobky.
42
Etický obchod a pracovní agentury Požadavky v této sekci představují minimální globalní požadavky společnosti Tesco. Jsou zahrnuté do tohoto výrobního standardu, když technická návštěva bývá běžně prvním krokem stádia schválení. Vedení závodu musí minimálně poznat a řídit se základním kodexem pro etické obchodování (ETI), místním zákoníkem práce a požadavky společnosti Tesco na dodavatele 60388 – Etické obchodování. Sekce 13
Navíc se závod musí zaregistrovat na SEDEXU (tam, kde se to v zemi vyžaduje, kde má společnost Tesco své závody). Informace v samohodnocení musí být přesné a aktuální. Pouze závody vyhodnocené jako závody s Vysokým, nebo Středním etickým rizikem, vyžadují etický audit vykonaný auditorem uznávaným společnosti Tesco. Pokud hodnocení stanoví Vysoké riziko, v závodě musí být vykonán audit před započetím dodávek do společnosti Tesco a následně každý rok. Pokud hodnocení stanoví Střední riziko, v závodě musí být vykonán audit do 6 měsíců a následně každé 2 roky. Všechny neshody, které z etického auditu vyplynou, se musí řešit v časovém rámci uvedeném v plánu nápravných opatření. Navíc musí mít závod kontrolní opatření týkající se pracovních agentur, aby bylo splněno zabezpečení všech zákonných požadavků v zemi, kde má společnost Tesco svoje závody, a aby se všemi zaměstnanci bylo zacházeno eticky a spravedlivě.
P
R
P
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
13.1
Základní
Etické obchodování – požadavky společnosti Tesco
Závod musí znát a mít zavedeny postupy, aby splnil požadavky pro dodavatele společnosti Tesco 60388 – Etické obchodování. Závod musí mít zavedený postup pro zabezpečení v souladu s platnou legistlativou, např. týkající se minimální mzdy, pojištění, norem BOZP.
Členství v SEDEXU je platné z nedávno vyplněným samohodnotícím dotazníkem. Etické audity se vykonávají a následné se provádějí dle potřeby.
O
13.2
Základní
Soulad se základním kodexem ETI
Vedení závodu musí znát a řídit se základním kodexem pro etické obchodování (ETI). Minimálně to zahrnuje: • svobodný výběr zaměstnání • respektování práva na svobodné sdružování a kolektivního vyjednávání • bezpečné a hygienické podmínky • přiměřené vybavení a prostory pro pracovníky
Kontrolu zjištění z auditu provádí vedení závodu a následně je také řeší. Existuje HR manažer/tým. Jsou zavedeny jasné zdokladované politiky a postupy.
43
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
• • • • • • •
P
R
O
13.3
Základní
O
13.4
Základní
O
13.5
Základní
Řízení pracovních agentur – Tesco požadavek Zákonné požadavky pro agentury Schválení agentur
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Detail zákaz práce dětí mzda v souladu s legislativou o minimální mzdě pracovní doba nepřekračuje pravidelně 48 hodin zavedena politika rovnosti příležitostí práce na základě uznanéného pracovněprávního poměru bezpečné a hygienické ubytování (pokud je poskytováno) zákaz tvrdého a nelidského zacházení se zaměstnanci
Politiky společnosti jsou komunikovány všem zaměstnancům, např. v manuálu společnosti. Existují jasné zaměstnanecké smlouvy, včetně stanovené pracovní doby a odměn. Všichni zaměstnanci mají svoji osobní složku. Je zavedeno ověřování věku a právo na práci. Jsou zavedeny účinné mechanismy komunikace mezi pracovníky a managementem a systém podávání stížností. Je zaveden účinný systém řízení BOZP.
Závod musí znát a mít zavedeny postupy, aby splňovala Požadavky pro dodavatele společnosti TESCO 60388 – Etické obchodování.
Politika, postupy a aktivity agentury musí splňovat zákonné požadavky v dané zemi.
Agentura musí být schválena kompetentním auditorem závodu, interním nebo externím a to předtím, než začne závodu poskytovat zaměstnance. I v případě, že je agentura schválena, musí pro zajištění shody probíhat další audity, jednak v sídle agentury a jednak dotazováním zaměstnanců (minimálně dvakrát ročně).
44
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Oběma stranami musí být dohodnut časový rámec pro provádění nápravných opatření. Dokončení nápravných opatření v časovém rámci musí být ověřováno. P
O
13.6
Základní
O
13.7
Základní
O
13.8
Aspirational
Řízení pracovních agentur Identifikace agenturních pracovníků
Závod musí mít zavedeny postupy, které prokážou, že řídí pracovní agentury.
Důvěrná linka
Závod i agentura musí být schopny kdykoliv identifikovat kteréhokoliv zaměstnance agentury, který je v závodu. Závod i agentura musí být schopny identifikovat, jakou práci kterýkoliv ze zaměstnanců agentury dělal v určitý den. V prostorech pro zaměstnance jsou vyvěšeny informace o lince důvěry.
45
Řízení procesu Sekce 14
Odpovídající kontroly, monitorování, vedení záznamů o surovinách a obalech, rozpracované výrobě, balení, zpracování, konečného produktu, procesů a zařízení, expedice hotového výrobku, včetně řízení materiálů, které nesplňují specifikaci, zabraňují tomu, aby se k zákazníkovi nedostal nevhodný, vadný, nebezpečný nebo nelegální výrobek.
P
R
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
14.1
Základní
Vstupní kontrola
Kontrola surovin a obalů na příjmu musí zajistit, že není ohrožena bezpečnost, legálnost, spolehlivost nebo kvalita výrobků.
O
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Všechny suroviny a obalový materiál musí být kontrolovány zaměstnanci proškolenými pro příjem podle dokumentovaných postupů a odsouhlasených specifikací. Typy kontrol na příjmu musí být určeny na základě hodnocení rizika. Kontroly musí minimálně zahrnovat : • je-li dodavatel schválen • hygienické podmínky vozidla – vozidlo musí být udržované, čisté bez možné křížové kontaminace nebo rizika poskvrnění • neporušenost balení • evidence o zamoření škůdci • datum/kód šarže • teplota (pokud je požadována) • prokázání splnění požadavků specifikace (které musí být schváleny a musí zahrnovat standardy kvality) • stav palet • zda je nutné oddělení/separace ve skladu nebo výrobě
R
O
14.2
Základní
Neshodné materiály
Vzhledem k riziku mohou kontroly zahrnovat: • hodnocení oproti referenčnímu vzorku • certifikát analýzy • odběr vzorku výrobku k archivaci • testování produktu (mikrobiologické / chemické / fyzikální / organoleptické) Neshodné materiály musí být vyřazeny z příjmu. Pokud tak nelze učinit, musí být dány do karantény a označeny. Pro karanténu surovin, obalů nebo hotových produktů musí být vymezen oddělený prostor. Umístění těchto materiálů nesmí být rizikové pro ostatní materiály.
Pro uložení neshodných materiálů/materiálů v karanténě je vymezen identifikovaný prostor s omezeným přístupem.
46
P
P
R
O
R
Číslo
14.3
Rozsah
Základní
Položka
Detail
Bezpečnost během přepravy
Pokud je pro monitorování zadrženého / uvedeného materiálu do karantény použit počítačový systém, musí být material označen jako materiál v karanténě, který se nesmí používat. Musí být zavedeny postupy pro umístění do karantény a hodnocení rizik pro všechny výrobky, u kterých by mohla být během cesty potenciálně ohrožená bezpečnost a kvalita, v důsledku vstupu nepovolaných osob.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Materiál, který sa po hodnocení rizika považuje za potenciálně neshodný, musí být vhodně izolován a bezpečně zlikvidován.
R
14.4
O
P
R
Základní
14.5
Základní
14.6
Základní
Rotace zásob a kontrola materiálu
Částečně spotřebované suroviny Oddělení během skladování a zpracování
Váš Tesco technický manažer musí být informovaný a zapojený do finálního rozhodnutí o použití a/nebo zlikvidování výrobků z neshodné výroby. Musí být zaveden systém rotace zásob pro zajištění použití surovin v rámci jejich trvanlivosti. Nejstarší materiál musí být použit jako první (First in – First out.) V případě, že jiné faktory určují odlišné pořadí spotřeby zásob, musí být k dispozici důkazy o tomto rozhodnutí, např. zrání sýrů. Otevřené nebo částečně spotřebované nádoby se surovinami (týká se i surovin ve fázi vývoje) musí být dobře označeny, uzavřeny, zakryty (kde je to možné) a chráněny před okolím. Pro řízení materiálů se speciálními požadavky na nakládání musí být zavedeno oddělené zpracování a skladování, např. chemické, organické, alergeny, citlivé materiály, které jsou náchylné na poškození/ušpinění.
Účinnost čištění je ověřována např. testovací soupravou na na alergeny.
Pokud je to vyžadováno, musí se používat vhodné kontrolní opatření pro oddělení materiálů, aby se snížilo riziko křížové kontaminace nebo ušpinění (poskvrnění) a byla zachována identita produktu. Pokud nejsou vyčleněny linky pro výrobu obsahující citlivé materiály, rozvrh výroby a čištění musí zabezpečit minimalizaci křížové kontaminace. Všechny zařízení (včetně výrobních linek a nářadí/pomůcek) používané při výrobě s citlivými materiály se musí čistit chemicky (také rozebrat pokud je to možné), před balením výrobků bez citlivých materiálů. Nářadí používané pro přípravu nebo v souvislosti s výrobkami obsahující citlivé materiály musí být barevně označené a používané pouze pro tyto výrobky.
47
P
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
O
14.7
Základní
Kde je aplikovatelné, závod musí být ve shodě s požadavky popsanými v Tesco COP 60500 – Řízení Oddělení materiálů v závodě (Site segregation management).
O
14.8
Základní
Oddělení – Tesco požadavek Skladování surovin, obalů a zařízení
O
14.9
Základní
R
Zadržení a uvolnění
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Kde je to nevyhnutelné, musí být suroviny v hygienických podmínkách, chráněny proti znehodnocení, kontaminaci, zamoření škůdci a musí být zkontrolovány před převozem dovnitř. To se týká všech Tesco vratných přepravek. Musí být zavedený dokumentovaný postup hodnocení rizik týkající se řízení uvolňování surovin a obalů v karanténě. Hodnocení rizika může zahrnovat následující, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • co vedlo k zadržení materiálu (včetně chybného zpracování) • zamýšlené použití materiálu • závažnost problému Je nutné uchovávat záznamy o zadržených a uvolněných výrobcích.
P
O
O
14.10
14.10.1
Střední
Vysoký
Vyjímání z krabic a pytlů
Vyjímání z krabic a pytlů
To musí zahrnovat následující, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • kontrola na zabezpečení izolace všech neshodných výrobků • celkové množství • identifikační kódy • čas a datum, kdy byly suroviny nebo obaly zadrženy a uvolněny, kdo suroviny nebo obaly uvolnil a za jakých podmínek (např. přepracování, běžné zpracování, extra kontrola, zamítnutí a vrácení dodavateli, likvidace, atd.) Musí být zavedeny postupy pro vyjímání surovin z krabic a pytlů s cílem minimalizovat riziko kontaminace. Hodnocení rizika k použití kartonů ve výrobě musí být provedeno. Metody pro vyjímaní z krabic a pytlů musí minimalizovat riziko kontaminace (např. papír, plast, provázek). Kartony / papírové sáčky nesmí být používány ve Vysoké oblasti. V případě, že není možné odstranit lepenkový vnější obal, např. štítky a fólie jsou navinuty na trubce, musí být tyto čisté.
Kartony ve výrobě nejsou povoleny.
Kartony jsou odstraněny ze všech předmětů včetně osobních ochranných pomůcek (např. krabice od jedno-
48
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) rázových gumových rukavic) předtím, než jsou přesunuty do Vysoké oblasti.
P
O
14.11
Vysoký
Přesun materiálu a produktu
Produkty/přísady/obaly musí být do Vysokých oblastí přepravovány buďto po tepelném nebo netepelném opracování. Tepelné opracování zahrnuje, nejedná se o vyčerpávající seznam: • Vyžití průchodu kontinuální pecí a smažicím zařízením (úplné smažení, nejen částečné) • Vaření a následné čerpání přes stěnu do oblasti • Vaření v otevřených kotlích/pánvích a přenos přes oddělovací bariéru • Vaření v průchozím zařízení Netepelné opracování zahrnuje, nejedná o vyčerpávající seznam: • Využití desinfekce ve vanách, tancích a sprejovacích tunelech • Přenos obalů v dvojitém balení • Využití ultrafialového záření (UV) a/nebo ozónu • Přísady také mohou být čerpány z velkých uzavřených kontejnerů (paletových kontejnerů) do oblasti s vysokou péčí, např. smetana, olej • Pravidelné stěrování obalů
P
R
P
14.12
Vysoký
14.13
Základní
Přesun hotových výrobků do Vysoké oblasti Trvanlivost surovin
Všechny výše uvedené procesy musí být validovány, ověřovány a monitorovány. Hodnocení rizika musí být provedeno a musí být zavedeny přiměřené kontroly předtím, než může být balený výrobek přesunutý z ne-Vysoké do Vysoké oblasti.
Musí být stanovena trvanlivost otevřených surovin a tyto suroviny musí být označeny v případě, že se původní způsob balení změnil, např. při otevření konzerv nebo porušení vakuového balení, zamražení čerstvých produktů, rozmrazování, apod. Pokud jsou suroviny či produkty získávány čerstvé a následně zmraženy, je třeba prokázat, že výrobek je vhodný pro zmražení. Údaje musí být uvedeny ve specifikaci surovin a musí být prokázáno, že produkt byl zamražen ve lhůtě platné trvanlivosti.
49
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
O
14.14
Základní
Řízení procesu
Během procesu musí být zavedeny relevantní kontrolní opatření a záznamy, aby bylo zabezpečeno, že každá dávka splňuje specifikaci výrobku.
R
O
14.15
Základní
Rozpracovaná výroba
Rozpracovaná výroba (známá jako WIP – Work In Progress) musí být jasně označena pro další interní použití/ interní proces - datem, časem, podrobnostmi o produktu a musí být chráněna proti kontaminaci, pokud je to nezbytné.
R
14.16
Základní
Odchylky procesu
Trvanlivost rozpracované výroby musí být stanovena s ohledem na maximální celkovou trvanlivost produktu. V případě, že se hotový výrobek odchyluje od odsouhlasené specifikace, Tesco technický kontakt o tom musí být informován a výrobky musí být uloženy do karantény, dokud není posouzeno riziko.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Systém řízení ke sledování řízení je na místě, ke snížení počtu neshod jsou využívány trendy.
Pro monitorování odchylek procesu je využita analýza trendů.
Tesco musí být neprodleně informováno o veškerých nelegálních a / nebo nebezpečných výrobcích, které byly vyrobeny a již zaslány.
R
O
14.17
Základní
Enviromentální kontrola
V případě, že se výrobek nebo proces odchyluje od specifikace nebo stanovených postupů, musí být provedena a dokumentována analýza příčiny a nápravné opatření. Kde je to aplikovatelné, suroviny a výrobky musí být skladovány při vhodné teplotě, vlhkosti nebo prostředí.
Automatický monitorovací systém s alarmem.
Je-li prostředí kontrolováno, musí být zaveden systém monitorování. Monitorovací proces může být prováděn manuálně nebo automatickým systémem. Musí však být schopen uchovávat historii skladovacích podmínek. Při použití monitorovacího systému musí být systém sledování kontinuální a pracovat v rámci stanovených rozsahů, a musí být sledován mimo normální pracovní dobu, kdy je kontrola prostředí rozhodující pro bezpečnost výrobků. Musí být zavedeny postupy pro nakládání se surovinami a produkty v případě, kdy je skladovací teplota mimo stanovené tolerance.
50
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
14.18
Základní
Výrobní přepravyk a kontejnery
Přepravky/Kontejnery s rozpracovaným nebo hotovým produktem nesmí být uloženy přímo na podlaze. Pokud jsou pro uložení těchto přepravek použity palety, musí být čisté a prosté případných kontaminantů.
R
R
14.19
O
R
14.20
14.21
R
14.22
Základní
Základní
Základní
Základní
Kontroly na začátku výroby a při přestavbách
Trvanlivost a uchování vzorků
Odpadní přepravky/kontejnery musí být pevné, bez děr a viditelně odlišné od těch, které se používají při výrobě. Při začátku výroby a po přestavbách musí být výrobní linky vyčištěny od předchozího produktu a být připraveny pro výrobu.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Přepravky/Kontejnery pro odpad jsou v odlišné barvě než které jsou používány ve výrobě.
Tyto kontroly musí zajistit, aby při spuštění a přestavbách byly linky zbaveny všech předchozích produktů, obalů a dalších předmětů, které by mohly být zdrojem kontaminace. Musí být zavedeny postupy pro řízení minimální a maximální trvanlivosti produktu dodávaného do Tesca (např. minimální počet dnů, které musí mít produkt do konce trvanlivosti, když je přijatý Tescem). Musí se vzít v úvahu i všechny mezistupně v rámci dodavatelského řetězce.
Uvolnění produktu
Doba uchování a skladovací podmínky pro vzorky musí být odsouhlaseny s Tesco technickým kontaktem a dokumentovány ve specifikaci výrobku. Závod musí zajistit, aby pouze produkt, který splňuje odsouhlasenou specifikaci byl uvolněn pro expedici.
Přepracování (Rework)
Závod musí zajistit, aby výrobek nebyl uvolněn k expedici, pokud nebyly dodrženy všechny dohodnuté postupy. Použití přepracované výroby musí být detailně popsáno v Tesco technické specifikaci, včetně povolených procent. Pokud je přepracování povoleno a používáno, musí být náležitě kontrolováno, nesmí negativně ovlivňovat kvalitu, bezpečnost nebo zákonnost, a konečný výrobek musí splňovat Tesco specifikaci. Pokud je přepracování povoleno, musí být zajištěna sledovatelnost. Přestávka během použití rozpracované výroby musí probíhat ve stanovené frekvenci. Musí být stanovena trvanlivost přepracované výroby.
51
P
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
14.23
Základní
Nové označování
Nové označování výrobků z důvodu tiskových chyb či nesprávného značení musí být prováděné kontrolovaným způsobem a záznamy s informací o důvodu nového označení musí být uchovány. Toto je možné provádět pouze s písemným souhlasem vašeho Tesco technického kontaktu.
R
14.24
Základní
Vrácené zboží
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Přeštítkování výrobků není povoleno. Musí být nastaven systém řízení výrobků, které byly odmítnuty a navrací se zpět do závodu. Výrobky, které byly odmítnuty Tescem z důvodu kvality mohou být přepracovány a/nebo znovu doručeny na Tesco po schválení Vaším technickým kontaktem. Nové označení vráceného/vyřazeného zboží smí být provedeno pouze na základě písemných instrukcí technického manažera Tesco.
R
O
14.25
Základní
O
14.25.1
Střední
O
14.25.2
Vysoký
O
14.26
Základní
Kontrolovaný odpad Kontrolovaný odpad Kontrolovaný odpad Likvidace hotových produktů a nad zásob
Pokud jsou výrobky, které byly vráceny zpět do závodu určeny k opětovnému doručení na Tesco, musí tak být bez porušení chladícího řetězce. Kontrolované odpady musí být vhodně odděleny a řízeny. Odpady musí být shromažďovány do určených nádob. Odpady musí být odstraňovány z výrobních prostor takovým způsobem, aby nepředstavovaly riziko křížové kontaminace. Odpady z Vysoké oblasti musí být odstraňovány jednosměrně. Všechny trasy zneškodňování výrobků musí být odsouhlasené s Vašim Tesco technickým manažerem. Jakýkoliv zamítnutý výrobek musí být bezpečně zlikvidován schválenou cestou. V zemích, kde není možná bezpečná likvidace, musí být obal s označením Tesco odstraněn nebo udělán nečitatelným.
Odstranění veškerých identifikačních znaků Tesco nebo maskovaní nadbytečných zásob darováných charitativním organizacím.
Společnost by měla mít plnou kontrolu svých nadzásob a znát množství výrobků. Toto je zejména důležité pro sledovatelnost. Před prodejem jakýchkoliv nadbytečných zásob s logem Tesco zaměstnancům, musí být obal s označením Tesco odstraněn nebo udělán nečitatelným.
52
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Tam, kde to není možné odstranit obal, čárový kód a všechny odkazy na Tesco, musí být tyto výrobky odstraněny nebo trvale zamaskovány. To zahrnuje Tesco název, adresu, ochranné známky a další údaje o totožnosti Tesco. Pokud jsou nad zásoby darovány charitativním organizacím, musí se závod ujistit, že výrobky jsou adekvátně kontrolované organizací. P
R
O
14.27
Základní
Balení v ochranné atmosféře
Chlazené potraviny balené v ochranné atmosféře musí odpovídat Campden BRI Guideline no. 11 ‘The manufacture of vacuum and modified atmosphere packed chilled foods: a code of practice’ second edition 2009, Výroba chlazených potravin balených ve vakuu nebo v ochranné atmosféře, 2009, (www.campden.co.uk)
P
R
O
14.28
Základní
Velká balení vařeného masa
Velká balení vařeného masa musí být v souladu s Campden Campden BRI Review No. 8 ‘Identification and prevention of hazards associated with slow cooling of hams and other large cooked meats and meat products’ 1998, „Chlazení velkého množství masa: Praktická aplikace doporučení směrnice“, 1998
53
Sledovatelnost Systém sledovatelnosti umožňuje, aby se dali identifikovat a vysledovat až ke zdroji všechny výchozí suroviny, komponenty, rozpracovaná výroba, obaly a hotové produkty.
Sekce 15
Je zřejmé, že během schvalovacího auditu (před výrobou pro Tesco) nemůže být test sledovatelnosti proveden na výrobku Tesco nebo Tesco výrobě, může však být proveden na produktech podobných.
P
R
A
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
15.1
Základní
Požadavky pro sledovatelnost
Musí být zavedeny postupy umožňující sledovatelnost surovin a obalů od jejich dodavatele, přes všechny výrobní procesy a expedici k zákazníkovi a opačně (vice versa). (Zákazník může zahrnovat obchod, sklad a/ nebo dodávky pro spotřebitele).
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Toto obsahuje: • Detaily o všech dodaných materiálech (detail od převzetí dodávky) • Objem na skladě • Množství, které již bylo vyexpedováno, kdy a kterému zákazníkovi (např. obchod, sklad nebo přímo spotřebiteli) • Všechny relevantní záznamy týkající se bečnosti potravin, kvality a zákonnosti
R
15.1.1
O
15.2
Základní
Základní
Prodej nepřímo na Tesco
Identifikace šarží
Pokud závod nakupuje od agentů nebo zástuců, pak musí závod zajistit, aby agent nebo zástupce byli schopni poskytnout stejnou úroveň sledovatelnosti. Pokud závod prodává výrobky Tesco přes poskytovatele služeb (service provider), agenta, zástupce nebo dovozce, potom musí být organizace schopna zajistit potřebnou úroveň sledovatelnosti. To může obsahovat, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • Detaily o všech dodaných materiálech (detail od převzetí dodávky) • Objem na skladě • Množství, které již bylo vyexpedováno, kdy a kterému zákazníkovi (např. obchod, sklad nebo přímo spotřebiteli) • Všechny relevantní záznamy týkající se bečnosti potravin, kvality a zákonnosti Identifikace surovin, rozpracované výroby, obalů, pomocných látek, hotových výrobků a materiálů musí být přiměřená době vyšetřování, tak aby byla zajištěna úspěšná sledovatelnost.
54
P
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
15.2.1
Základní
Sledovatelnost velkoobjemových skladovacích kapacit a vršení na sebe
R
15.3
Základní
Testování systému sledovatelnosti
Pokud se používají velkoobjemové skladovací kapacity (sila, tanky, velkoobjemové míchačky) a používá se systém vršení jednotlivých dodávek na sebe, musí být závod schopen prokázat tento fakt při testu sledovatelnosti. To může zahrnovat, i když to není vyčerpávající seznam: • Úroveň nádrže před napuštěním nové dodávky • Informace týkající se různých šarží materiálu, případně záznamy z vypráznění a čištění Závod musí provádět testy, aby zajistily plnou sledovatelnost a pro prokázání plné shody. Testy mohou být prováděny od surovin (včetně obalů), příjem, přes proces až po expedici hotových výrobků (např. vyrobené množství a kam odešlo) a opačně (vice cersa). Toto musí být prováděno v naplánované frekvenci, minimálně 2x ročně a výsledky musí být uchovány pro kontrolu. Dodavatelé společnosti Tesco musí testovat výrobky společnosti Tesco.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
V průběhu času jsou testy sledovatelnosti prováděny na všech produktových skupinách, včetně nejsložitějších.
Testování musí iniciovat závod a nesmí být použity testy vykonané pro jiné zákazníky. Všechny postupy výše uvedené musí být vykonány v průběhu 4 hodin, např. během auditu (viz. příloha, kde jsou uvedeny bližší podrobnosti o tom, co se očekává při testu sledovatelnosti během auditu společnosti Tesco).
R
15.3.1
Základní
Požadavky na hmotnostní bilanci a testování
Pro sledovatelnosti až zpět ke zdroji může být přijatelný časový rámec až 24 hod, např. pokud se zdroj nachází v zemi s jiným časovým pásmem, výrobce je v Anglii a dodavatel surovin na Novém Zélandě. Závod musí být schopen prokázat, že hmotnostní bilance je účinná pro suroviny a obalový materiál. Závod musí rozumět a být schopen vysvětlit očekávané ztráty na výrobě a tolerance spojené s jeho procesem. V případě, že výsledky testu hmotnostní bilance jsou mimo očekávané tolerance, musí o tom závod informovat svého Tesco technického manažera. Hmotnostní bilance klíčových složek musí být testována v předem stanovené frekvenci, minimálně jednou za rok v případě surovin a obalové materiálu, výsledky musí být uchovány pro kontrolu.
55
Řízení cizích předmětů a jejich detekce Sekce 16 Řízení cizích předmětů ve výrobě mimimalizuje riziko kontaminace nebo poškození vyráběných produktů. Řízení také minimalizuje riziko poranění spotřebitele. P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
16.1
Základní
Řízení cizích předmětů a hodnocení rizika
Závod musí mít dokumentované hodnocení rizika a zavedeny účinné postupy pro zabránění (jak je to prakticky možné) potenciálnímu riziku cizích předmětů.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Hodnocení rizika může obsahovat následující (nejedná se o vyčerpávající seznam): • proces a úroveň údržby • sklo • tvrdé plasty • dřevo • kov (např. kovové kartáče) • papír • provázky • pásky • karton • sponky • osobní předměty Pokud jsou některé materiály používané v procesu výroby nebo jsou integrální součástí produktu identifikovány jako potenciální cizí předměty (klipsy na sáčcích, stahovací páska, párátka), musí být vhodně kontrolovány, aby se předešlo kontaminaci. Používání potravinářských obalů nebo tácků, vaniček, atd. pro uložení jiných materiálů (např. šroubků, matek, nářadí, chemikálií) není dovoleno. Všechna pera používaná ve výrobních a skladovacích prostorech musí být závodem schválena. Pera musí být: • bez odnímatelného víčka • neprůhledné • v barvě odlišné od produktu • metal detekovatelné v případě, že je v závodě metal detektor
56
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
16.1.1
Střední
Kancelářské sešívačky, připínáčky a sponky nejsou povoleny ve výrobě, skladech, kancelářích nebo dílnách s přímým vstupem do výroby a skladů.
16.2
Základní
Řízení cizích předmětů a hodnocení rizika Zkoumání nalezení cizího předmětu
16.3
Základní
R
O
Sklo
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Musí být zavedeny postupy pro případ, kdy jsou nalezeny cizí předměty. Musí proběhnout detailní šetření k zajištění zdroje kontaminace a přijetí nápravných opatření. Podrobnosti zkoumání musí být zaznamenány. Sklo (včetně oken a zařízení) ve výrobních a skladovacích prostorech musí být nahrazeno vhodnými alternativními materiály kdekoliv je to možné. Kde to možné není, musí být sklo chráněno proti rozbití. Všechno osvětlení (žárovky) musí být chráněno nerozbitným krytem a/nebo fólií.
P
R
16.4
Základní
Rozbití skla
Pokud jsou použity UV žárovky a kryty nejsou možné, alternativní řízení nebo monitorovací postupy musí být na místě. Musí být zaveden detailní postup pro řízení případů rozbití skla a tvrdých plastů. Tento postup musí zahrnovat: • Zastavení výroby • Omezení pohybu v postižené oblasti • Zadržení postiženého produktu • Hlášení vedení • Uklizení zbytků a odpadů / vyčištění čisticích pomůcek • Bezpečné odstranění skla z prostoru • Oprava nebo náhrada zničeného předmětu • Kontrola pracovních oděvů (včetně bot) a případná výměna • Vyplnění záznamu o incidentu a schválení pokračování výroby odpovědnou osobou/vedoucím • Vzorek rozbitého předmětu musí být bezpečně uložen • Nápravné opatření pro zabránění opakování
V některých případech může být vhodnější udělat fotografii poskládaného předmětu než ponechat vzorek (např. když se předmět rozbil na malé části).
Veškeré vybavení použíté při úklidu rozbitého skla musí být později zlikvidováno, pokud se vybavení používá pouze při rozbití skla, musí být vyčištěno.
57
P
R
O
R
R
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
16.5
Základní
Registr skla a tvrdých plastů
Veškeré sklo a tvrdé plasty ve výrobních a skladovacích prostorech musí být zapsány v registru. Toto se vztahuje i na části zařízení ze skla/tvrdého plastu jako např. snímače a displeje.
16.6
Základní
Kontrola skla a tvrdých plastů
Veškeré sklo a tvrdé plasty ve výrobních a skladovacích prostorech musí být zapsány v registru, položky nesmí být seskupovány (např. plnicí linka, která má 30 světel musí být v registru uvedeno jako "plnící linka s 30 světly", a ne jen "plnící linka.") Musí být prováděna kontrola všech předmětů zapsaných v registru s četností určenou hodnocením rizika. Při kontrole musí být zaznamenán stav předmětů. Musí být zhodnoceno riziko kvůli rozhodnutí, jak rychle musí být provedena oprava. Při zjištění problému musí být zkoumáno, zda bylo postupováno v souladu s postupem při rozbití skla a pokud ne, zda nedošlo k ohrožení produktu.
P
R
O
O
16.7
16.8
Základní
Základní
Manipulace se skleněnými obaly
Dřevo
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Změny stavu praskliny tvrdého plastu (např. Perspex) je sledována označením konce praskliny pomocí fixu s vyznačením datumu.
Pokud existuje pravděpodobnost, že byl výrobek kontaminovaný, je nutné začít s postupem řízení krizové situace. Pokud je jako obalový materiál používáno sklo, musí existovat podrobný postup popisující: • vstupní testy • pravidla pro manipulaci • rozbití na lince, zvláště na automatických plničkách Všechny závody musí odpovídat požadavkům Tesco COP 60374 – Manipulace se skleněnými obaly (pokud je sklo použito jako obalový materiál). Použití dřeva v závodě musí být minimalizováno, pokud je to možné. Kontroly na minimalizaci rizika mohou zahrnovat: • vyloučení dřevěných rukojetí nářadí, tužek, nástěnek, nábytku a smetáků • proložky mezi paletou a produktem • zakrytí materiálu skladovaného pod dřevěnými paletami v regálových systémech • odstranění a oddělení rozbitých palet např. na opravu, likvidaci • vyznačení míst, kde je v závodu povoleno používat dřevěné palety Dřevěné palety, boxy, kontejnery atd. musí být v dobrém stavu a nesmí představovat riziko kontaminace.
58
P
P
R
R
P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
16.8.1
Střední
Dřevo
Závody musí usilovat o vyloučení dřeva z výrobních prostor a měly by být schopny doložit, že byly zvažovány jeho náhrady a proč tyto náhrady nebyly vhodné.
O
16.9
Základní
Ostré předměty
O
16.9.1
Střední
Ostré předměty
O
16.10
Základní
Kontrola nádob a kontejnerů
Pokud je dřevo používáno v procesu výroby nebo je integrální součástí produktu, musí být kontrolováno (např. špejle, police na zrání sýrů, tyče na zavěšení uzenin, sudy, dřevěné hobliny na uzení). Musí být zavedeno řízení nožů, čepelí, nůžek, jehel a to musí zahrnovat (nejedná se o vyčerpávající seznam): • musí být používány pouze závodem schválené předměty • nože, čepele, nůžky a jehly jsou jedinečně identifikovány • nesmí se používat odlamovací nože • nože a čepele musí být používány pouze k účelu, pro který jsou určeny • nářadí musí být spočítáno, musí být ověřen jeho stav a musí být zaznamenán (minimálně před začátkem a na konci výroby) • výměny čepelí musí být zaznamenávány • broušení nožů a čepelí musí být prováděno mimo výrobní prostory a nástroje musí být vráceny čisté • předměty nesmí být uloženy v osobních skříňkách • v případě poškození nebo ztráty musí být spočítány všechny části a musí být vyplněn záznam o incidentu. Musí být provedeno nápravné opatření, aby se zabránilo opakování problému. • v případě poškození nebo ztráty musí být zaveden systém k identifikaci a kontrole potenciálně kontaminovaných produktů Nože a čepele nesmí být uloženy v osobních skříňkách, držácích, kapsích či pochvách. Ty mohou být použity pouze pro dočasné uložení.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Všechny vydané nože / nůžky jsou očíslovány nebo označeny jménem pracovníka. Předměty uvedené v registru jsou spočítány na začátku a na konci výroby. Předměty jsou určeny pro dané pracoviště nebo jsou připevněny.
Nože a čepele jsou umístěny na tabuli s vyznačeným tvarem předmětu, na magnetických držácích nebo na bezpečném a čistém k tomu určeném místě.
Veškeré poškozené kontejnery a nádoby (včetně velkokapacitních nádob / kontejnerů), které nejsou vhodné pro další použití musí být odstraněny a odděleny pro opravu nebo likvidaci.
59
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
16.11
Základní
Hodnocení rizika zařízení pro detekci cizích předmětů
Použití zařízení pro detekci cizích předmětů musí být provedeno na základě hodnocení rizika.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
V případě potřeby, druh zařízení pro detekci cizích předmětů, které je vyžadováno pro kontrolu rizika musí být určeno na základě hodnocení rizika (např. detektor kovů, rentgenový detektor, filtrace, síta, magnety, apod.). Umístění zařízení v provoze musí být rovněž provedeno na základě hodnocení rizika.
R
O
16.12
Základní
Zařízení pro detekci cizích předmětů
R
O
16.13
ASPN
Hodnocení zařízení
16.14
Základní
Použití zařízení pro detekci cizích předmětů a záznamy
R
R
16.15
Základní
R
16.16
Základní
16.17
Základní
R
O
Údržba zařízení pro detekci cizích předmětů Porucha zařízení pro detekci cizích předmětů Detektor kovů Tesco požadavek
V případě, že zařízení pro detekci cizích předmětů není požadováno, musí to být zdůvodněno na základě hodnocení rizika. Zařízení pro detekci cizích předmětů musí být specifikováno jako vhodné pro produkty, které jsou jimi vyšetřovány. Odpovídající zaměstnanci musí dobře rozumět funkci a citlivosti detektoru. Zařízení musí být modernizováno za účelem zvýšení citlivosti detekce, pokud je v detekci učiněn pokrok. Zařízení pro detekci cizího předmětu musí být na začátku výroby pro Tesco plně funkční. Musí být zavedena účinná testovací metoda a veškeré testování musí být dokumentováno. Testování musí být prováděno minimálně na začátku a na konci výroby. Zařízení pro detekci cizích předmětů musí být servisováno v pravidelných intervalech – minimálně jednou ročně a to buď výrobcem, vyškoleným dodavatelem nebo vyškoleným pracovníkem závodu (minimálně ročně). V případě poruchy detektoru kovů (buďto porucha při detekci testovacího vzorku nebo porucha při vyřazování produktu), musí být všechny materiály, které prošly detektorem od minulého úspěšného testování izolovány a překontrolovány průchodem přes detektor, který je potvrzen jako funkční. Kde je v závodě použit detektor kovů musí být ve shodě s požadavky popsanými v Tesco COP 60375 – Detekce cizích předmětů.
60
Kalibrace a verifikace Sekce 17
P
R
O
R
P
Kalibrace a verifikace měřících a kontrolních zařízení kritických pro bezpečnost, legalitu a kvalitu produktu minimalizuje riziko výroby vadných, nebezpečných a nezákonných produktů.
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
17.1
Základní
Seznam měřidel
Musí být udržován seznam /kalibrační status všech měřicích a monitorovacích zařízení, vyžadujících kalibraci.
R
17.2
Základní
Postupy kalibrace
R
17.3
Základní
Kalibrace a verifikace
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Seznam měřidel/kalibrační status může zahrnovat: • sériová čísla a/nebo ID čísla zařízení • frekvenci kalibrace • datum poslední kalibrace • datum další kalibrace • frekvenci interního ověřování • přijatelné tolerance zařízení Přesnost měřicích a monitorovacích zařízení musí být kalibrována/ověřována podle dokumentovaných postupů (nejedná se o vyčerpávající seznam): • frekvenci kalibrace/ověřování • metodu kalibrace/ověřování • přijatelné tolerance zařízení • nápravná opatření pro případ, že je zařízení mimo toleranci Měřicí a kontrolní zařízení, kritické pro bezpečnost, legálnost a kvalitu produktu musí být kalibrována podle národních standardů (nebo ekvivalentní), pokud je to možné, nebo musí být doloženy kalibrační záznamy, prokazující vztah k národním standardům (nebo ekvivalentní). Kalibrační listy a záznamy o ověřování musí být aktuální a dostupné.
17.4
R
Základní
Kalibrace zařízení
Měřicí a monitorovací zařízení musí být chráněna před neoprávněným seřizováním, poškozením, znehodnocením a nesprávným použitím. Zařízení, jako např. průtokoměry, počítací zařízení apod. musí být kalibrovány nejméně s četností, doporučenou jejich výrobcem. Kalibrace musí být prováděna v běžném pracovním rozsahu zařízení.
61
P
R
O
R
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
17.5
Základní
Ověřování zařízení
Pro všechna měřící zařízení používaná ke sledování CCP, musí být ověřovací testy prováděny co do přesnosti minimálně denně.
U měřících zařízeních kritických pro bezpečnost a legálnost potravin a kvalitu musí být v závislosti na posouzení rizika prováděny ověřovací testy v předem stanovených intervalech, avšak minimálně týdně.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Měřicí a kontrolní zařízení, kritické pro bezpečnost, legálnost a kvalitu produktu jsou kontrolovány co do přesnosti minimálně denně.
Měřicí a kontrolní zařízení používané pro kontrolu procesu musí být v závislosti na posouzení rizika kontrolovány v předem stanovených intervalech.
R R
O
17.6
Základní
17.7
Základní
Ověřování vah Záložní zařízení
Ověřovací testy musí být prováděny v běžném pracovním rozsahu. Standardní váhy používané pro ověřování musí mít stejný rozsah vážených hmotností, jakou mají vyráběné produkty. Zařízení, které poskytuje údaje mimo určené limity musí být vyřazeno z používání, nahrazeno a odesláno k opravě. Pokud bylo použito nepřesné měřicí nebo monitorovací zařízení, musí být doloženo dokumentované nápravné opatření. V případě, že během výroby je zjištěno nesprávně měřící zařízení, výrobky musí být před dodávkou zkontrolovány s použitím přesného měřícího zařízení. Záložní nebo náhradní měřicí zařízení musí být k dispozici v případě nefunkčnosti nebo odeslání na opravu stanovených měřidel nebo měřidel v CCP.
62
Kontrola hmotnosti, objemu, velikosti a počtu
Sekce 18
Kontrola hmotnosti, objemu, velikosti nebo počtu zaručuje, že výrobek je vhodný a legální pro prodej spotřebiteli. P
R
O
P
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
18.1
Základní
Kontrola hmotnosti a objemu
Závod musí mít jasně dokumentovanou politiku a postupy pro kontrolu hmotnosti, objemu a počtu každého vyráběného produktu, které musí být v souladu se zákonnými požadavky země, kde se produkt vyrábí a země zamýšleného prodeje.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Pokud není množství definováno legislativou, výrobek musí splňovat požadavky Tesco specifikace.
R
P
18.2
Základní
R
18.3
Základní
R
18.4
Základní
Ztráta hmotnosti
Hmotnost po odkapání /Glazura Kontrola hmotnosti a objemu
Kontroly na místě musí splňovat požadavky, které popisuje Tesco specifikace produktu. Pro případ ztráty hmotnosti během přepravy a prodeje by měl být přidáván přídavek (pokud je to potřebné). Týká se zejména výrobků, které jsou náchylné ke ztrátě vlhkosti. V případech ztráty hmotnosti během doby trvanlivosti výrobku, musí být toto známo z testování, být dokumentováno a spočítáno. Všechny výrobky, které mají stanovenou hmotnost po odkapání nebo glazuru musí být ověřovány v určených intervalech pro potvrzení přesnosti tohoto údaje a toto musí být dokumentováno ve specifikaci produktu, zahrnující tolerance. Pokud jsou použity pro řízení hmotnosti a objemu statistické metody, musí být zavedeny vhodné postupy, zařízení a musí být na místě. Musí být vedeny záznamy s výsledky jednotlivých hotových balení pro každou dávku. Pro výrobky, které jsou baleny na průměrnou hmotnost/objem musí být vedeny záznamy s nejvyšším/ nejnižším výsledkem a to pro každou šarži.
Ověřování testování hmotnosti, objemu a táry je prováděno každou hodinu (nebo častěji v případě menších výrobních dávek).
Postupy musí podrobně popisovat opatření, která musí být přijata v případě, že výsledky neodpovídají specifikaci, včetně oddělení neshodného produktu. Pro stanovení frekvence testování hmotnosti a objemu musí být brána v úvahu rychlost linky a velikost šarže. Výsledky musí být na konci každé dávky podepsány kompetentní osobou.
63
P
R
P P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
18.5
Základní
R
18.6
Základní
Kontrola objemu Kontrola počtu
Kontrola objemu musí být prováděna jako fyzické změření objemu (kalibrovanou nádobou, odměrným válcem, nebo převodem hmotnosti/hustoty). Musí být zavedeny postupy pro zajištění, že v balení je správný počet kusů, pokud je tento počet deklarován. Musí být zavedeno dokumentované ověřování počtu.
P
R
18.7
Základní
Automatická kontrola hmotnosti a objemu
Pokud jsou použity průběžné in-line automatické váhy, musí být v souladu s příslušnou legislativou (např. záznam minimální nebo průměrné hmotnosti a vytištěný záznam hmotností). Systémy kontrolující průměrnou hmotnost musí dynamicky měřit shodu dávky. Podobné systémy mohou být použity pro zachycení produktů v případě, kdy je vyžadováno určité hmotnostní rozmezí. Kde je zavedený in-line vážící systém spolu s vyřazovacím systémem, musí být vyřazené výrobky umístěné do uzamčené nádoby (pokud to velikost výrobku dovoluje) nebo použit jiný bezpečný systém. Měl by být zaveden systém pro ověření, že odstraňovací mechanismus je funkční. Na konci každé šarže musí být podepsané záznamy.
P
R
O
18.8
Základní
O
18.9
Základní
Nastavení/ Zajištění zařízení Tesco požadavek
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Jsou určeni pracovníci, kteří počítají balení na lince nebo ještě lépe je instalováno automatické počítadlo.
Pro produkty, u kterých je deklarována buďto minimální nebo průměrná hmotnost by měly být použity automatické průběžné váhy. Tam, kde jsou pro neshodné výrobky vyřazeny do uzamčené nádoby, je k dispozici senzor naplnění nádoby, který zastaví linku jakmile je naplněná přednastaveným množstvím výrobků, nebo je výrobek odmítnut.
Všechny systémy automatické kontroly obsahu musí mít adekvátní zajištění, umožňující změny v nastavení pouze oprávněným osobám. Všechny závody musí splňovat požadavky Tesco COP 60378 – Kontrola hmotnosti, objemu a počtu.
64
Označování a kódování produktů Sekce 19 Kontrola balení, označování, promoční označování a kódování výrobků zajišťuje, že správný výrobek nebo složky jsou baleny do správného obalu, společně se správnými pokyny, pokud existují. Přesné kódování nebo označování umožňuje v případě neshodných materiálů stažení celé šarže výrobků z prodeje. P
R
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
19.1
Základní
Obal dodávaný na linku
Obalový materiál dodávaný na linku musí být zkontrolován a otestován, jestli je správný a vhodný pro daný produkt.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Materiál musí být skladován na kontrolovaném místě, dokud není uvolněn do výroby.
R
19.2
Základní
Kontrola kódování a značení
Záznam z balení musí obsahovat obal dodávaný na linku, tak aby byla umožněna sledovatelnost a případné stahování z trhu. Musí být zavedeny postupy značení a kódování a tyto postupy musí zahrnovat opatření pro případ omylu. Veškeré kódované informace, uváděné na produktu, musí být správné a musí zohledňovat požadavky specifikace a je proveden záznam. Kódovací tabulky a reklamní informace musí být kontrolovány oprávněnou osobou před schválením. Správné a zkontrolované kódovací tabulky s informací o datu musí být na lince.
Kódovací informace v tabulce je zapsána ve stejném formátu, jako na obale.
Změny měsíců a roků jsou vyznačeny tučně nebo barevně.
Změny měsíců a roků musí být v kódovací tabulce jasně vyznačeny. Etikety na speciální reklamní akce musí být označeny v kódovací tabulce s jasně vyznačeným začátkem a koncem značení. Před začátkem výroby a při změnách balení musí být linka zbavena veškerého obalového materiálu, které není zapotřebí pro další výrobní dávku (včetně promočních obalů).
R
19.3
Základní
Kontrola změny kódování
Záznamy s aktuálními kopiemi etiket musí být schváleny a uschovány. Doba změny kódování musí být schválena Tescem a dokumentována ve specifikaci produktu (např. kdy přechází kód na další den – o půlnoci nebo na začátku směny).
65
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
19.4
Základní
Všechny nepoužité kódované obaly musí být spočítány a zničeny.
19.5
Základní
Kontrola kódovaného obalu Kontrola značení
R
R
R
19.6
19.7
Základní
Základní
Značení produktu
Kontrola čárového kódu
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Kontroly značení a kódování musí být prováděny pro všechny výroby (včetně ‘top up’ výroby). Kontroly musí být prováděny a dokumentovány: • na začátku • na konci • v hodinových intervalech mezi začátkem a koncem výroby • po přerušení chodu linky (např. po požárním poplachu, poruše, přestávce) Pokud jsou použity vyřazovací váhové systémy, musí být kontrola značení a kódování v souladu s národními požadavky pro obchod a také: • cenu za jednotku (např. na kg) • potvrzení ceny (přepočítání) • potvrzení čárového kódu • táru Před začátkem balení musí být zkontrolovány čárové kódy na každém balení a srovnány s údaji schválenými Tescem. On line tištěné čárové kódy musí být kontrolovány a zaznamenávány v pravidelných intervalech.
Čárové kódy jsou ověřeny pomocí skenerů nebo validovány v obchodě a účtenka je kontrolována a uchována.
66
Kontrola produktu a inspekce Sekce 20
P
R
P
R
Kontroly produktu a inspekce jsou požadovány, aby byla zajištěna shoda s Teco specifikacemi produktů po stránce bezpečnostních a legislativních požadavků.
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
20.1
Základní
Testování produktu
Musí být prováděno testování hotových výrobků, aby byla zajištěna shoda s Tesco specifikacemi produktů. Frekvence a metody testování musí být stanoveny na základě analýzy rizika.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Všechny výrobky dodávané na Tesco musí být obsaženy v ročním plánu testování (matice testů). Matice musí zahrnovat jak právní, tak Tesco požadavky na provádění testování. Informujte svého Tesco technického manažera o návodu.
R
20.2
Základní
Laboratoře
Testování produktů může obsahovat některé nebo všechny z následujícíh požadavků, nejedná se o vyčerpávající seznam: • mikrobiologické • chemicko fyzikální • organoleptické • pravost/autentičnost Laboratoře a jejich testovací metody musí být akreditovány národním akreditačním orgánem, který je mezinárodně uznáván. Rozsah akreditace musí pokrýt všechny prováděné testy, např. sledování bezpečnosti /kvalitativních parametů.
P
R
20.3
Základní
Hlášení, monitoring a analýzy trendů
Laboratoř je akreditována podle národního standardu, který je ekvivalentní ISO 17025:2005
Rutinní kvalitativní testy, které jsou prováděny v laboratorních podmínkách, jako je měření pH, vzorkování apod. nemusí být akreditovány. Musí být zavedeny postupy, které popisují způsoby hlášení běžných výsledků, soulad se specifikací a kde je aplikovatelné analýza trendů za účelem odhalení zvyšujících se problemů. Pokud jsou výsledky mimo specifikované limity, musí následovat vhodné činnosti a zkoumání.
67
Životní prostředí, voda, nakládání s odpady Posouzení životního prostředí zajišťuje, že je závod v souladu s právními předpisy, nemá nepřiměřený dopad na životní prostředí, což je pozitivní jak pro naši planetu, pověst dodavatele, tak i pro Tesco. Efektivita může být dosažena snížením nehospodárných činností.
Sekce 21
Voda je nezbytnou součástí každého provozu. Hodnocení kvality vody používané v rámci výrobního a skladovací procesu, pomáhá zajistit, že jsou vyráběny bezpečné a legální výrobky.
P
R
O
P
P
R
R R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
21.1
Základní
Politika životního prostředí
Musí být zavedena politika ochrany životního prostředí, specifická pro závod, popisující zodpovědnost za plnění lokálních zákonných požadavků, minimalizující celkový dopad na životní prostředí a jeho sledování.
21.1.1
Základní
Systém řízení
Závod musí mít zaveden systém pro řízení dopadů na životní prostředí, běžně známý jako Systém environmentálního managementu.
21.2
Základní
Nezávislé audity
21.3
Základní
Hodnocení rizika
Systém řízení kvality musí zajistit, že záležitosti, týkající se životního prostředí jsou identifikovány a řízeny, nejedná se o vyčerpávající seznam: • potenciálně nepříznivý dopad na životní prostředí jsou identifikována, kontrolována • kontroly před potenciálním znečištěním jsou pravidelně přezkoumávány, aby bylo zjištěno, že jsou stále účinná • činnosti prováděné závodem nemají nepříznivý dopad na životní prostředí v okolí Pokud byl v závodě proveden nezávislý audit životního prostředí, jakékoliv zjištěné neshody musí být účinně řešeny.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Systém enviromentálního řízení bere v úvahu nakládání s odpady, recyklaci, použití vody, apod.
Závod je držitelem certifikace ISO14001.
Musí být provedeno hodnocení rizika, týkající se bezpečnosti a kvality vody. Musí být známo složení vody dodávané do závodu a musí být definovány požadavky pro její použití jako složky produktu (voda, led, pára), na čištění nebo jiné účely, např. Legionella. Rozsah hodnocení musí zahrnovat zdroj, skladování, manipulaci, úpravu, vliv na životní prostředí a odkanalizování. Hodnocení rizika musí být použito k identifikaci odběrných vzorkovacích míst v celém provoze, např. chladicí věže.
68
P
R
O
R
Číslo
21.4
Rozsah
Základní
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Položka
Detail
Plán vodního řádu
Je třeba vzít v úvahu případné vnější faktory, které mohou mít vliv na kvalitu vody vstupující do závodu jako třeba ohnisko Cryptosporidia (např. narušení veřejné dodávky vody nebo nesprávné zásobování ze soukromého zdroje /ze studny). Musí být vypracován schematický plán všech vodních okruhů v závodu a tento plán musí být každoročně přezkoumáván. Rozvody pitné a užitkové vody v závodu musí být označeny.
R
21.5
Základní
Pitná voda
Slepá místa na rozvodech pitné vody musí být odstraněna. Voda (ve všech formách) používaná ve výrobě potravin jako součást produktu, mytí materiálů nebo pro čištění, musí být pitná. Jako minimum, v místě vstupu do závodu musí pitná voda splňovat zákonné požadavky a to jak pro veřejné, tak i soukromé dodávky. Kvalita pitné vody muí být verifikována: • veřejné dodávky – certifikáty kvality pitné vody od poskytovatele/dodavatele • soukromé dodávky – testy kvality pitné vody prováděné akreditovanou laboratoří obsahující mikrobiální, chemické a fyzikální rozbory. Tyto rozbory musí být prováděny minimálně každých 6 měsíců • pokud jsou některé vodní zdroje využívány pouze sezónně, voda musí být testována na začátku každé sezóny
P
R
21.5.1
Vysoký
Pitná voda
R
21.6
Základní
Úprava vody
R
21.7
Základní
Voda a čištění hadic
Pokud je v závodě používána užitková voda, její rozvody musí být oddělené a kontrolované (např. na splachování toalet). Pitná voda (včetně ledu) musí být mikrobiologicky testována (minimálně každý měsíc). Pokud je v závodu voda upravována, musí být úprava prostřednictvím kritických parametrů monitorována pro ujištění, že je stále účinná.
Závod má zavedeny automatizované kontroly a alarmy pro případ, kdy hladina klesne mimo nastavené limity.
Hadice a zařízení pro dávkování chemikálií, které se připojují na rozvod vody, musí být vybaveny zpětnou klapkou. Vysokotlaké rozvody (>80 psi, 5.5 bar, 5.6 Kg/cm) zpětnou klapku nepotřebují.
69
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
21.8
Základní
Vodojemy
Vodojemy musí být zkonstruovány ze schválených materiálů, jejich velikost musí zabránit dlouhému zadržování vody. Musí být konstruovány tak, aby byla vyloučena expozice světlem nebo vnikání škůdců. Musí být prováděny kontroly Legionelly ve skladech nebo v zařízeních, kde může být voda skladována po určitou dobu. Jedná • • • •
O
O
21.9
21.10
Základní
Základní
Odpadní voda a kanalizace
Třídění odpadu
se o zařízení, nejedná se o vyčerpávající seznam: sprchy pro zaměstnance klimatizační jednotky sprchy pro nouzové situace chladící věže
Pokud není voda delší dobu používána, vodní systém je pravidelně vyprázdněn (např. puštěním kohoutků) v definovaných frekvencích.
Mikrobiologické vyšetření všech zdrojů (tam, kde je voda uskladněna), musí být provedeno za účelem ověření účinnosti kontrol. Řízení odpadů a odpadních vod musí odpovídat místním zákonným požadavkům. Likvidace odpadů nesmí ovlivnit bezpečnost potravin nebo zdraví zaměstnanců. Odpadní vody a kanalizace nesmí být vyústěny uvnitř závodu. Pokud se v závodě shromažďují recyklovatelné materiály, systém pro zajištění třídění musí být na místě.
70
Hygiena v závodu Sekce 22 Kontrola úklidu a hygieny v závodě minimalizuje riziko kontaminace výrobku a pomáhá předcházet náhodnému použití vadných materiálů.
P
R
P
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
22.1
Základní
Čistota
Zařízení a vybavení musí být udržovány čisté.
O
22.2
Základní
O
22.3
Základní
O
22.3.1
Vysoký
Závod musí mít politiku „Uklízej kudy chodíš“ a zaměstnanci musí být odpovědni za udržování čistých a uklizených pracovních prostor. Metody čištění nesmí představovat riziko kontaminace, které by mohly kontaminovat blízké produkty, povrchy, nebo personál např. použití vysokotlakých hadic/aerosoly, vysokoúrovňové čištění nesmí představovat riziko kontaminace atd. Vysokotlaké hadice nesmí být používány kvůli tvorbě aerosolu / rozstřikování nečistot.
O
22.4
Základní
Uklízej kudy chodíš Prevence kontaminace z úklidu Prevence kontaminace z úklidu Oblasti úklidu
Oblasti úklidu musí být umístěny tak, aby nebyla ohrožena integrita a bezpečnost výrobku.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Oblasti čištění mají oddělený vchod a východ.
Určené oblasti úklidu musí být udržovány v čistém stavu se zřejmým rozlišením mezi špinavými a čistými. Čištění výrobního zařízení nesmí být prováděno ve dřezech používaných pro mytí rukou. Prostory musí mít dostatečné odsávání, aby se minimalizovala kondenzace.
P
R
O
22.4.1
Vysoký
Oblasti úklidu
Zařízení musí být čištěno nad podlahou (např. na stojanech nebo podstavcích, nikoliv přímo na podlaze). Vysoké oblasti musí mít vlastní úklidové vybavení. Musí existovat postup zajišťující, že vybavení používané na úklid v Základních a Středních oblastí nesmí být použito, pokud neprojde zahřátím nebo desinfekcí před návratem do Vysoké oblasti (např. ohřev v peci).
71
O
22.5
Základní
Úklidové nářadí
Úklidové nářadí včetně mopů musí být vhodné pro daný účel, v dobrém stavu, snadno čistitelné a nesmí představovat riziko kontaminace. Úklidové nářadí včetně hadic nesmí být uloženo způsobem, který by mohl představovat riziko křížové kontaminace. Při návratu pomůcek na stěnu musí být tyto čisté.
Na čištění ploch v kontaktu s potravinou jsou používány kartáče se štětinami připevněné teplem nebo zalité pryskyřicí.
Pokud jsou čisticí pomůcky na podlahy umístěny na zdi, musí být umístěny rukojetí nahoru.
O
22.5.1
Střední
O
22.5.2
Vysoký
O
22.6
Základní
Úklidové nářadí Úklidové nářadí
Rozlišení úklidového nářadí
Konce čistících pomůcek určených na podlahu musí být uloženy tak, aby nepředstavovaly riziko kontaminace produktu nebo OOPP. Vícerázové páskové mopy nejsou povoleny. Použití jiných typů mopů v oblasti výroby musí být založeno na hodnocení rizika. Úklidové nářadí pro Vysoké oblasti musí být uloženy čisté a suché v/ nebo desinfekčním prostředku. Pokud je použit desinfekční prostředek, musí být pravidelně kontrolován a vyměňován v pravidelných intervalech, aby byl dostatečně účinný. Mopy nejsou povoleny. Nářadí používané pro úklid ploch, které přicházejí do kontaktu s potravinami musí být použito pouze pro tuto činnost. Toto nářadí musí být uloženo odděleně od ostatního úklidového nářadí.
Úklidové nářadí je odlišeno vizuálně typem nebo barvou.
Úklidové nářadí pro ostatní oblasti (např. kanály, úklid toalet, údržby, kanceláře, kantýny atd.) musí být odděleno a vizuálně odlišné.
O
22.6.1
Střední
O
22.6.2
Vysoký
Rozlišení úklidového nářadí Rozlišení úklidového nářadí
Pokud je zavedeno barevné kódování úklidového nářadí, musí být viditelně zobrazeno. Úklidové nářadí používané v prostorech, kde se manipuluje s otevřenými potravinami, nesmí být použito mimo tyto prostory. Musí být zaveden postup kontroly. Pro identifikaci a oddělení úklidového nářadí pro oblasti Základní, Střední a Vysokou musí být zaveden systém barevného kódování. Barevné kódování používané v závodě musí být vizuálně odlišné (např. stejná barva nesmí být použita pro úklid podlah ve Vysoké a ne-Vysoké oblasti).
72
P
R
O
22.7
Základní
Chemické čistící prostředky
Chemické čisticí prostředky musí být používány v souladu s pokyny výrobce, včetně teploty, ředění a skladování. Chemické čistící prostředky musí být vhodné pro životní prostředí a jejich zamýšlené použití.
Nádoby s chemikáliemi jsou zabezpečeny zámkem např. uzamykatelná skříň.
Chemické čistící prostředky musí být v době, kdy nejsou používány bezpečně uloženy.
O
P
22.7.1
Střední
22.8
Základní
O
22.9
Základní
O
22.9.1
Vysoký
O
22.10
Základní
R
R
Chemické čistící prostředky Automatické dávkovací zařízení Výrobní zařízení Výrobní zařízení Automatické mycí zařízení
Skladování chemických čistících prostředků ve výrobních prostorech musí být minimalizováno. Při skladování nebo manipulaci s čisticími prostředky, musí být dodrženy hygienické a bezpečnostní pokyny. Pokyny musí obsahovat všechny legislativní požadavky, a pokud tyto nejsou definovány, následující musí být dodrženo, i když se nejedná o vyčerpávající seznam: • odpovídající odvětrání • záchytná vana ve skladu chemikálií • čistící prostředky ve formě prášku uloženy nad kapalinami • v případě potřeby použití OOPP • kompletní bezpečnostní listy • pokyny pro manipulaci • chemikálie musí být skladovány odděleně, aby se zabránilo nehodám (např. kyselina/chlor) • místo musí být jasně označeno Fenolické nebo parfémované čisticí prostředky nesmí být povoleny.
Kontrola ředění chemikálií musí být prováděna pro všechny automaticky dávkovací zařízení dle stanovené četnosti (např. chloru). Vyčištěná zařízení musí být uložena tak, aby nemohlo dojít k opětovné kontaminaci. Pokud zařízení pro přímý kontakt s potravinou není používána denně, musí být před použitím vydesinfikováno a to i v případě, že je vizuálně čisté. Myčka pro mytí přepravek musí být provozována při správné teplotě a s vhodnými chemikáliemi ve správném ředění. Myčka pro mytí přepravek musí být kontrolována a ověřována. Četnost kontrol koncentrace chemikálií a teploty vody musí být stanovena analýzou rizika, avšak vizuální kontrola musí být prováděna minimálně 1x týdně.
Postup ověření zařízení pro automatické mytí zahrnuje kontrolu trysek, alarmů, filtrů a dávkování chemikálií.
73
R
O
22.10.1
Vysoký
Automatické mycí zařízení
O
22.11
Základní
Skladování venkovního odpadu
Četnost kontrol koncentrace chemikálií a teploty vody musí být stanovena formální analýzou. Je vyžadováno pravidelné stěrování. Zařízení musí být vhodné pro Vysokou oblast, např. konstrukce z nerezové oceli, možnost snadného čištění, systém pro řízení teploty vody. Venkovní nádoby na odpady musí být zakryty a být udržovány uklizené kvůli škůcům.
74
Programy čištění Sekce 23
P
R
Plány a školení pro kontrolu provozní hygieny a čistících postupů zajišťují, že zdroje k udržení standardu hygieny za účelem snížení rizika kontaminace výrobku jsou na místě.
O
R
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
23.1
Základní
Odpovědnost za čištění a zdroje
V závodu musí být vhodně proškolený manažer, zodpovědný za dohled na veškeré čištění a za dosahované standardy. Musí být k dispozici dostatečný počet pracovníků a dostatečně dlouhá odstávka výroby, aby bylo zajištěno, že čištění proběhlo v celém rozsahu.
P
23.2
Základní
Plány čištění
Pro provedení účinného čištění musí být zajištěny dostatečné zdroje, např. pracovníci, čisticí zařízení, chemikálie, ochranné oblečení. Plány musí být určeny na základě hodnocení rizika a být zavedeny pro všechny prostory. Hodnocení rizika musí být použito k rozhodování o frekvenci čištění a použitých úklidových pomůckách. Plány mohou obsahovat, nicméně se nejedná o vyčerpávající seznam: • požadované specifické úklidové nářadí • kdy čištění provádět (např. mezi šaržemi, mezi směnami, denně, týdně, měsíčně, atd.) • pokud je vyžadováno čištění na podporu oddělení/separace
P
23.3
Základní
Postupy čištění
P
23.3.1
Vysoký
Postupy čištění
Plány čištění musí být zavedeny do plánování výroby a procesu plánování. Pro všechny prostory musí být zavedeny plány čištění. Závod musí mít zavedeny dokumentované postupy čištění na zařízení, výrobní a skladovací prostory, údržbu, zařízení pro zaměstnance a vnější prostory. Postupy čištění musí zahrnovat následující: • metody čištění • detaily demontáže a znovu smontování zařízení a stupně této demontáže • chemikálie (včetně ředění a teploty)
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Závod na základě naplánované frekvence čištění a času potřebného na splnění jednotlivých úkolů, vypočítá lidské zdroje potřebné na vykonání čištění. Pro plánování periodického čištění mohou být využity nástěnky nebo počítačový systém upozorňující na to, kdy má proběhnout čištění jednotlivých míst.
Každý postup čištění je veden pod jedinečným číslem, vztahujícím se k plánu čištění a záznamům.
Postupy čištění musí zahrnovat i fotografie, znázorňující klíčové kontrolní body.
75
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
R
23.4
Základní
Chemikálie pro čištění
R
23.5
Základní
Záznamy o čištění
Pro všechny chemikálie, používané v závodu, musí být dostupné bezpečnostní listy. Závod musí být schopen doložit, jak byly chemikálie pro čištění vybírány, to jest podle jejich vhodnosti pro čisticí metodu a typ produktu, např. vysoký obsah tuku, zbytky po vaření apod. Musí být vyplněny checklisty dokládající, že čištění bylo provedeno a kým bylo provedeno.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Vedení je zodpovědné za ověření, zda čištění bylo provedeno podle stanovených plánů a standardů. Vizuální kontrola hygieny musí být zkontrolována před: • začátkem výroby • změnou produktu • předáním např. střídání směn Problémy, opakovaná čištění či nápravná opatření týkající se standardu hygieny musí být dokumentovány a hlášeny osobě zodpovědné za dohled na čištění a vedení závodu. R
R P
23.6
Střední
Verifikace čištění
O
23.7
Střední
O
23.8
Základní
Stěry - Tesco požadavek Čištění ucpaných odpadů
Hygienické standardy musí být ověřovány pomocí stěrů podle plánu, založeného na hodnocení rizika. Trendy výsledků stěrů musí být pravidelně hodnoceny s přijetím nápravných opatření v případě nesprávných výsledků. V případě, že jsou stěry prováděny závodem, musí být v souladu s požadavky Tesco na dodavatele 60031 - Čištění, validace a ověřování. Závod musí mít připraveny dokumentované postupy pro případ ucpaných odpadů ve výrobních prostorech. Toto musí zahrnovat (nejedná se o vyčerpávající seznam): • zastavení výroby do doby než jsou odpady vyčištěny • nečistoty z odpadů tlačit z Vysoké do ne-Vysoké oblasti, tam kde je to možné • následně odstranění veškerých pomůcek použitých k čištění odpadů a jejich vyčištění • vyčištění znečištěných ploch a před znovu rozjetím výroby podepsání oprávněnou osobou • ve Vysoké oblasti provedení stěrů za účelem ověření správnosti čištění • v případě potřeby vyvolat postup řízení incidentu Zařízení pro čištění odpadů musí být konstruované pro použití ve výrobních/skladovacích prostorech.
76
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
23.8.1
Vysoký
Jakékoli zařízení pro čištění odpadů používané ve Vysokých oblastech musí být používáno pouze v této oblasti.
23.9
Základní
Čištění ucpaných odpadů CIP
23.10
Základní
23.11
Základní
P
R
P
R
P
R
O
CIP požadavky CIP údržba
Systémy CIP pro potrubí, nádrže a nástroje musí být navrženy specialisty a provozovány proškoleným personálem. Musí být k dispozici důkazy o provedeném uvedení do provozu a o ověření funkčnosti. Provozovna odpovídá Tesco COP60409 „Code of practice for Cleaning in Place (CIP) systems“ Hlavice pro mytí, ventily, těsnění apod. jsou vyjmuty a zkontrolovány podle doporučení výrobce, výsledky jsou dokumentovány.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Nová CIP zařízení jsou plně automatizovaná.
77
Kontrola škůdců Sekce 24 Účinný program kontroly škůdců minimalizuje riziko zamoření v závodě, kontaminaci produktů a tím spojenou ochranu podnikání a značku. K dosažení tohoto cíle jsou k dispozici kvalifikované zdroje použité k průběžnému monitorování závodu a k rychlé reakci na případné problémy.
P
R
P
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
24.1
Základní
Program kontroly škůdců a analýza rizika
Závod musí mít účinný program kontroly škůdců, který pokrývá celý areál. Produkty nesmí být ohroženy aktivitou škůdců.
24.2
Základní
Specifikace programu kontroly škůdců
Program kontroly škůdců musí být přezkoumán a auditovaný ročně, v případě zjištění problému je to častěji. Program kontroly škůdců musí být založen na hodnocení rizika. Hodnocení rizika musí brát v úvahu: • umístění závodu a okolní prostředí • stavební konstrukce • suroviny a vyráběné produkty • historie problémů se škůdci • ostatní prostory závodu • sezónní výkyvy • výrobní kalendář Program kontroly škůdců musí být dokumentovaný a musí obsahovat minimálně (nejedná se o vyčerpávající seznam): • údaje o specializované společnosti zajišťující kontrolu škůdců ( může být specialista externí společnosti nebo vyškolený zaměstnanec) • externí společnost provádějící kontrolu škůdců musí doložit důkazy o proškolení (zaměstnanci závodu, kteří provádějí kontrolu škůdců, musí prokázat vhodná proškolení a licenci podle požadavků státních nebo místních nařízení) • četnost a typ kontrolních návštěv, minimálně 8 kontrolních návštěv/rok • plán definující oblasti, které program zahrnuje a rozmístění všech návnad a monitorovacích zařízení (toxické/netoxické) • na jaké škůdce se program vztahuje • metody a postupy použité pro kontrolu škůdců • četnost výměny elektrických lapačů hmyzu
Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Program kontroly škůdců je přezkoumáván a auditován každých 6 měsíců. V případě zjištění problému je program přezkoumáván nezávislou osobou a poskytovatelem služby.
Závod má: • 8-12 kontrolních návštěv (vhodně rozvržených v průběhu roku) • 4 hloubkové kontroly provedené terénním biologem ročně • pokud existuje zvýšené riziko výskytu nočního hmyzu, jsou prováděny i noční kontroly
78
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
postupy pro následující kontroly v případě zamoření, včetně dohody o počtu návštěv s externí specializovanou společností - tato frekvence musí být schválena a dokumentována pro každý případ, nicméně musí být minimálně potvrzeno, že 2 po sobě následující návštěvy jsou bez výskytu • bezpečnostní listy pro všechny používané chemické látky • kontakty v případě nouze • podrobnosti o tom jak je program kontroly v souladu s národní legislativou (např. kontrola ptáků, staniček atd.) Během každé návštěvy musí být sepsán zápis/záznam obsahující: • všechna zjištění o škůdcích, aktivitě škůdců • doporučení pro provedení zásahu samotným závodem zahrnující hygienu nebo zaizolování/zatěsnění, stejně jako nesplnění doporučení z předchozích kontrol • detail o použitých chemikáliích (typ, množství a umístění) a veškeré relevantní informace ochrany zdraví a bezpečnosti • zprávu o potížích s přístupem nebo ztrátě staničky • zápis/záznam je podepsán zodpovědnou osobou závodu nebo jeho zástupcem • aktualiace analýzy trendů Proškolený zaměstnanec společnosti musí být odpovědný za řízení programu kontroly škůdců a za to, že program kontroly je plněn, např. četnost kontrol, sledování frekvence. •
P
P
R
24.3
Základní
Záznamy programu kontroly škůdců
R
24.4
Základní
Řízení odpovědnosti
R
O
24.5
Základní
R
O
24.6
Základní
Monitoring škůdců Pasti se záchytem živých škůdců a mechanicky sklopné pasti na myši
Pokud je používán elektronický systém evidence, musí mít určená osoba a její zástupce přístup do systému a mít znalosti o obsluze/práce s ním. Všechny návnady musí být vhodně rozmístěny vzhledem k riziku. Musí být robustní, připevněny ke zdem nebo podlaze, aby nemohly být odstraněny. Pokud jsou použity pasti se záchytem živých škůdců, včetně lepových destiček musí být prohlíženy denně nebo častěji, pokud je to vyžadováno národní legislativou. Kontrola může být prováděna společností zajišťující DDD nebo proškoleným pracovníkem závodu.
Jsou vedeny záznamy z kontroly pastí se záchytem živých škůdců a mechanicky sklopných pastí.
Pokud jsou používány mechanicky sklopné pasti, musí být uzavřené, zajištěné proti otevření a musí mít indikátor ukazující, pokud past byla aktivována. Design pasti by měl být konstruován tak, že myš smrtelně zabije. Použití mechanických sklopných pastí ve výrobních prostorech je možné pouze se souhlasem Tesco technického manažera.
79
P
R
R
O
O
Číslo
24.7
Rozsah
Střední
Položka
Toxické návnady
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Pokud jsou mechanicky sklopné pasti používány pro monitorování aktivity, musí být kontrolovány minimálně týdně. Pokud jsou používány pro monitorování zamoření škůdci, musí být kontrolovány denně a to do doby dokud nebude důkaz o výskytu po 7 dnů. Kontrola může být provedena společností zajišťující DDD nebo proškoleným pracovníkem závodu. Jedové návnady nesmí být použity v prostorech, kde se skladuje a je manipulováno s otevřenou potravinou a v přilehlých oblastech (pokud nejsou umístěny u vstupu do uzavřených servisních prostor nebo stupaček). Jedové návnady mohou být použity pouze v případě obnovení / znovu uvedení vyřazeného závodu /oblasti, avšak pouze předtím než bude zahájen provoz. Volné / granulové jedové návnady nesmí být používány ve výrobních a skladovacích prostorech (např. jedové granule ve tvaru zrní). Musí být použity gely nebo kostky.
O
O
24.8
24.9
Základní
Základní
Monitoring létajícího hmyzu
Izolace oken
Pokud je zde evidentní výskyt škůdců, je na použití jedových návnad požadováno předběžné schválení Tesco technického manažera. Umístění elektrických lapačů hmyzu nebo feromonových pásek nesmí působit riziko kontaminace produktu /např. nad otevřenými materiály nebo výrobky, výrobními linkami.
Uvnitř elektrických lapačů jsou používány lepící desky.
Ošetření sprejováním nebo fumigací musí být prováděno kontrolovaným způsobem, ne v průběhu výroby a bez zakrytování výrobků. Okna určená k otevírání musí být vhodně chráněna proti vnikání škůdců (včetně kantýn, toalet a šaten, které sousedí se závodem).
80
Údržba Sekce 25
P
P
R
R
Údržba konstrukce, materiálů budov a zařízení musí minimalizovat riziko kontaminace nebo poškození výrobků. Efektivní údržba zařízení podporuje konzistentní kvalitu vyráběných produktů.
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
O
25.1
Základní
Zařízení a příslušenství
Jakákoli údržba nebo oprava konstrukce, materiálů budov nebo zařízení musí být prováděny na uspokojivé úrovni.
O
25.2
Základní
Musí být naplánován program preventivní údržby (PPÚ), který zahrnuje veškerá zařízení kritická pro bezpečnost, legálnost a kvalitu a musí být plně implementován.
25.3
Základní
Program preventivní údržby (PPÚ) Záznamy údržby
25.4
Základní
Údržbáři
25.5
Základní
Kontrola kontaminace
Musí být zaveden systém pro zaznamenávání veškeré potřebné a provedené preventivní údržby. Práce musí být dokončeny v dohodnutém časovém rámci. Musí být zavedeny postupy pro řízení prací, které nebyly dokončeny v dohodnutém časovém rámci. Opravy a servis zařízení musí být prováděny proškolenými techniky, schválenými smluvními dodavateli nebo výrobcem zařízení. Před zahájením údržbářských prací musí být provedeno hodnocení rizika kvůli ujištění, že nedojde k ohrožení produktu nebo obalů.
Provizorní opravy
Údržbářské činnosti musí být kontrolovány. Svařování, vrtání, nýtování, pájení apod. nesmí být prováděno na zařízeních používaných pro výrobu nebo zařízeních bezprostředně sousedících, pokud není na místě provedena vhodná hygienická kontrola. Provizorní opravy musí být řízeny, aby bylo zajištěno, že nedojde k ohrožení produktu. Musí být použity vhodné materiály, nikoliv např. lepicí pásky, kartony.
Údržbářské dílny a nářadí
Veškeré provizorní opravy musí být dokončeny v dohodnutém časovém rámci, musí být nastaveny kontroly zajišťující splnění tohoto. Údržbářské dílny (včetně skladů) musí být v dobrém stavu a musí zde být udržován pořádek a hygiena.
R
R P
O
R
O
O
25.6
25.7
Základní
Základní
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Musí být přijata opatření, která zajistí, že prostory údržby nepředstavují riziko kontaminace ostatním částem závodu.
81
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
To může zahrnovat např. (nejedná se o vyčerpávající seznam): • nachází se daleko od výrobních a skladovacích prostor • bezpečný vstup • bezpečnostní rohože na vstupech (např. lepící rohože) Nářadí musí být čisté, dobře udržované a musí být vyměněno, jakmile je to nezbytné. Veškeré nářadí a jeho části musí být kontrolovány. Musí být zaveden systém, který upozorní na chybějící nářadí, nebo jeho část.
O
25.7.1
Střední
Údržbářské dílny a nářadí
O
25.7.2
Vysoký
Údržbářské dílny a nářadí
O
25.8
Střední
Části
R
O
25.9
Základní
Před a po výrobní kontroly
R
O
25.10
Základní
Mazadla
R
P
Potravinářské obaly a Tesco vaničky nesmí být v dílně používány pro skladování či ukládání. Pokud je to možné, musí být údržba prováděna mimo výrobní prostory. Pokud má údržbářská dílna vstup přímo do výrobních prostor, musí být tento vstup omezen. Nářadí musí být používáno pouze na určeném místě, nebo musí být adekvátně vyčištěno před přenesením do prostor, kde se manipuluje s otevřenou potravinou. Nářadí a údržbářské boxy používané ve Vysokých oblastech musí: • používáno pouze v těchto prostorech nebo se musí před vstupem do výroby vydesinfikovat • obsah schránek musí být kontrolován denně • zajistit, že malé položky jsou skladovány separátně ve schránce na nářadí Pokud probíhá údržba na výrobním zařízení, malé součástky musí být uloženy v uzavřených a označených schránkách, magnetických podložkách nebo podnosech. Před provedením jakékoli údržby musí být výrobní linky naprosto prázdné. Musí být zaveden systém, který po provedení údržbářských prací (včetně dočasných oprav) stanoví rozsah čištění před uvedením linky do provozu. Kde je po provedení údržby vyžadováno čištění, toto musí být provedeno před zahájením výroby a musí být zaznamenáno. Zařízení musí být po provedené údržbě a nezbytném čištění zkontrolováno a schváleno pro další provoz zástupcem údržby a výroby/QA (podle firemních postupů). Pro zařízení určené ke zpracování potravin, nebo zařízení, kde dochází ke styku s potravinami, mohou být použita pouze potravinářská mazadla. Musí být k dispozici informace, prokazující vhodnost použitých mazadel pro výrobu potravin.
82
Doprava Sekce 26 Řízení smluvní dopravy a vozidel, zaručuje, že výrobky jsou během přepravy chráněny a že riziko kontaminace nebo poškození produktů je minimalizováno.
P
R
O
Číslo
Rozsah
Položka
Detail
P
R
O
26.1
Základní
Doprava
Vozidla použitá pro přepravu musí být dobře udržována a musí být v dobrém hygienickém stavu k zajištění bezpečnosti, legálnosti a kvality materiálů.
Jak by to mohlo vypadat (WGLL)
Doprava zahrnuje, přičemž se nejedná o vyčerpávající seznam: • suroviny • obaly • rozpracované materiály • hotové výrobky
R
P
O
26.2
Základní
Smluvní doprava
26.3
Základní
Nakládka
P
R
26.4
Základní
Řízení teploty
P
R
26.5
Základní
Poruchy
26.6
Základní
Bezpečnost
P
Musí být zavedeny postupy pro minimalizaci rizika křížové kontaminace během přepravy. Pokud je využito služeb externí dopravní společnosti, všechny požadavky musí být definovány ve smlouvě nebo Dohodě o provedení služby a musí být účinně řízeny. To musí také zahrnovat skladovací zařízení, která jsou používána jako součást smlouvy. Pokud je materiál náchylný k poškození vlivem počasí, musí být vozidla nakládána/vykládána u krytých ramp, nebo musí být materiál vhodně zakryt kvůli ochranění. Přepravní prostředky s řízenou teplotou musí být vybaveny data loggery, umožňující kontrolu teplotních podmínek, nebo musí mít manuální systém na ověření správné funkčnosti chladicího zařízení. Musí být zavedeny postupy pro případ poruchy chlazení vozidla. Všechny poruchy chladícího zařízení musí být zaznamenány a musí být popsána nápravná opatření. Musí být zavedeny postupy zajišťující, že produkty jsou během přepravy udržovány za bezpečných podmínek.
83
SLOVNÍK POJMŮ Agent
Osoba, firma, společnost nebo jiná entita jednající za dodavatele, které jsou adresovány objednávky z Tesco. Alergen Látka, která u některých lidí může vyvolat alergickou reakci. Základní viz 5. Určení rozsahu klauzul BRAG Hodnocení dodavatele Tesco s ohledem na výsledek udržovacího auditu (Blue=Modrý, Red = Červený, Amber = Oranžový, Green = Zelený). BRC/IoP Sdružení britských prodejců a Institut obalového technického standardu a protokolu pro společnosti vyrábějící a dodávající potravinářské obalové materiály pro značkové produkty. Makléř Osoba, firma, společnost nebo jiná osoba, která jedná jménem dodavatele a na kterou je Tesco objednávka určena. Captive (Vázaný) Není vynášený/odstraněný z oblasti CCP Kritický kontrolní bod - Krok procesu, ve kterém je vyžadováno ovládání nebezpečí k prevenci nebo odstranění nebezpečí zdravotní závadnosti nebo jeho snížení na přijatelnou úroveň CoA Certifikát o analýze CoC Certifikát shody Codex Codex Alimentarius Revize 4 (2003) Podmíněný Když v důsledku nepředvídaných a / nebo nevyhnutelných situacích, musí být dodavatel použit alternativní dodavatel Kontrolovaný Odpad, který je předmětem legislativní kontroly, z pohledu manipulace s nimi odpad nebo jejich likvidace Nápravné opatření Odsouhlasené kroky, mezi dodavatelem a Tescem, pomocí nichž musí závod odstranit problém. Kritická mez Kriterium oddělující přijatelný stav od nepřijatelného EFK Elektrický lapač hmyzu Naléhavé/Nouzové Pokud nastane problém s kvalitou nebo bezpečností produktu a vyžaduje se, stahování výrobku aby společnost Tesco stáhla nebezpečný výrobek a zabránila jejich distribuci, z trhu vystavování nebo nabízení spotřebiteli. ETI Databáze etického obchodu Audit první Audit dodavatele surovin provedený samotným výrobním závodem nebo jejím stranou jménem, např. audit dodavatele komponent. GMP Správná výrobní praxe HACCP Systém, který identifikuje, vyhodnocuje a řídí nebezpečí, která mají význam pro bezpečnost potravin Vysoký viz 5. Určení rozsahu klauzul Importér Osoba, firma, společnost nebo jiná entita, která importuje Tesco produkty KPI Klíčové ukazatele výkonnosti Střední viz 5. Určení rozsahu klauzul Neshoda Identifikovaný problém, který je dokumentovaný a závodu komunikovaný auditorem během auditu procesu. Všechny neshody jsou závodu k dispozici prostřednictvím oficiální zprávy. Paletový Paleta s připevněným opakovaně použitelným obalem pro přepravu materiálů kontejner (mřížovaná klec, papírový kontejner). Plastový Paleta s připevněným opakovaně použitelným obalem pro přepravu materiálů. kontejner OOPP Osobní ochranné pracovní prostředky PPÚ Plánovaná preventivní údržba Nezbytný Základní výrobní a skladovací podmínky, které jsou nezbytné pro produkci předpoklad bezpečných a legálních potravin
1
Důvěrná linka
Stažení Rework Schematický Audit druhou stranou SEDEX Smlouva o úrovni služeb Ostré předměty Dodavatel Nadbytečná zásoba Tesco Technical Library TFMS Audit třetí stranou TPPS Validace Verifikace WGLL Whistle-blower Stahování produktů
Telefonická a e-mailová služba, která umožňuje kolegům, dodavatelům a jejich zaměstnancům sdělit informaci, které se vztahuje k podezření z protiprávního jednání nebo nebezpečí při práci související s výrobou pro Tesco. Přímé odvolání výrobku prodaného společností Tesco zákazníkovi. Materiál, který zbývá z výroby, je opakovaně použít pro stejný nebo podobný produkt. Může to být část zpracovávaného materiálu nebo hotového výrobku Plán, který ukazuje tok výrobků, osob a odpadu mezi jednotlivými oblastmi provozu Audit provedený Tescem nebo v zastoupení. Výměna dat o etice mezi dodavateli (databáze etického obchodu) Formální dohoda mezi dvěma nebo více stranami, z nichž jeden je zákazník a ostatní jsou poskytovatelé služeb. Toto může být právně závazné formální nebo neformální "smlouvou". Nástroje používané pro řezání nebo propíchnutí např. nůž, jehly, nůžky a čepele. Osoba, firma, společnost nebo jiná entita, které jsou adresovány objednávky z Tesco. Nadbytečná výroba, která splňuje všechny požadavky Tesco specifikace kromě požadavku na splnění minimálního data trvanlivosti/spotřeby. Tesco technická knihovna. Technická databáze všech kontaktů, specifikací a informací z auditů Tesco Food Manufacturing Standard = Tesco standard pro výrobu potravin Audit provedený auditorskou společností proti uznávané normě např. BRC Tesco Produce Packing Standard Aplikace metod, postupů, testů a dalších hodnocení jako dodatek k monitorování za účelem zjištění shody Aplikace metod, postupů, testů a dalších hodnocení jako dodatek k monitorování za účelem zjištění shody Jak by to mohlo vypadat (WGLL) Osoba, která odhalí a upozorní na pochybení, údajné nečestné nebo nezákonné činnosti Pozastavení produktů, které jsou i nadále v rámci dodavatelského řetězce, avšak nebyly prodány zákazníkovi Tesco
2
Příloha Dokumenty potřebné pro posouzení sledovatelnosti Produkt Hmotnost/počet/objem Datum spotřeby nebo trvanlivosti/Jiné informace K provedení auditu budou potřebné níže uvedené dokumenty. Tyto dokumenty se musí vztahovat k výše uvedenému produktu, nebo produkci a pokud je to možné v originálech. Sekce 2. Bezpečnost produktu a systém kvality 3. Suroviny, obaly a proces řízení dodavatelů
Dokumenty • Manuál HACCP včetně plánu HACCP, školení a rozsahu • Dokumentované záznamy ze všech CCP vztahujících se k produktu • • • •
• • 14. Řízení procesu
• • •
16. Řízení cizích předmětů a jejich detekce
18. Kontrola hmotnosti, objemu, velikosti a počtu 19. Označování a kódování produktů
20. Inspekce a analýza produktů
• • • • • •
Všechny záznamy vztahující se ke kontrole produktu, jeho značení a kódování
•
Výsledky všech chemických nebo mikrobiologických testů dané výrobní dávky, nebo jiné nejbližší dávky, pokud je to vhodné Mikrobiologická data a data vztahující se k trvanlivosti produktu, hodnocená pro danou výrobní dávku, nebo jinou nejbližší Jakékoliv trendy výsledků chemických nebo mikrobiologických testů Výsledky ochutnávek a záznamy z kontroly kvality pro danou výrobní dávku, nebo jinou nejbližší Záznamy teploty a čistoty vozidel Záznamy všech zásilek ze/do skladu
• •
26. Doprava
Kopie specifikací všech použitých surovin a obalového materiálu Plán auditu dodavatelů v závislosti na hodnocení rizika Zprávy z auditů a nápravných opatření (včetně auditů třetí stranou) Záznamy z příjmu surovin a obalů včetně všech testů, kontrol kvality, kontroly teploty vozidel/stavu vozidel, informace o příjmu zboží, certifikátů potvrzujících původ nebo prohlášení o materiálu, COC's, COA's Informace týkající se případného prodloužení doby použitelnosti suroviny (v případě potřeby) Informace o koncesi surovin a obalového materiálu (v případě potřeby) Kopie seznamu schválených Tesco dodavatelů (v případě potřeby) Veškeré kontroly receptur/produktu a záznamy vztahující se k provozu Záznamy teplot ze všech výrobních a skladovacích prostor, např. ručně nebo automaticky zaznamenávané Záznamy ze všech testování (např. metal detektor, X-ray), včetně začátku a konce výroby Záznamy kontroly sít a filtrů Kontrola celistvosti nožů/čepelí/nůžek/jehel apod. Testy na počátku výroby Veškeré záznamy týkající se kontroly hmotnosti, objemu a počtu v průběhu procesu Veškeré záznamy o kalibraci vah / ověření před začátkem výroby
•
•
• •
Ano/Ne
3