CUTTING EDGE WELDING
TERMÉKKATALÓGUS
PRODUCT CATALOGUE
2
TARTALOMJEGYZÉK / CONTENTS
1.
MIG 350-500-630 Digital
4-5.
1.
MIG 200-250-315 IGBT
6-7.
2.
TIG 315-400-500-630 AC/DC Digital
8-9.
2.
TIG 200-250-315 AC/DC
10-11.
3.
HEAVY DUTY 315-400 IGBT Cell
12-13.
4.
TIG 160-200
14-15.
4.
TIG 160-200-250 Digital Pulse
16-17.
5.
ARC 130-140-160-200
18-19.
5.
ZX-7 140-160-200/200 TIG HF, Leader 1600 20-21.
6.
CUT 100-120-160 IGBT
22-23.
6.
CUT 50-70, CUT 40
24-25.
6.
CUTig 416
26-27.
7.
CG-I-100
28-29.
8.
IWELD IGrip MIG
30.
8.
IWELD IGrip TIG
31.
8.
IWELD IGrip CUT 81-141 Plasma
32.
9.
WRC 300 vízhűtőkör / Water Cooler
33.
11.
Lánghegesztő készletek / Cutting and welding sets Visszavágás gátló-patronok/ Flashback arrestors
12.
Nyomáscsökkentők / Pressure regulators
37-39.
13.
Fejpajzsok / Welding helmets
40-41.
13.
Védőszemüvegek / Welding googles
42.
13.
Munkavédelmi kesztyűk / Gloves
43.
13.
Ruházat / Clothes
44-45.
14.
Testkábel csatlakozók / Earth clamps
46.
14.
Elektróda-fogók / Electrode holders
47
10.
34-35. 36.
3
1.
MIG Hegesztőgépek
MIG 350 IGBT Digital MIG 500 IGBT Digital MIG 630 IGBT Digital
MIG Welding Machines
A vízhűtőkör nem alaptartozék The water cooler is an optional device
MIG/MMA kétfunkciós IGBT technológiás digitális hegesztő inverterek külön huzaltoló egységgel
MIG/MMA dual function IGBT inverter technology digital welding power sources
1 Hegesztési mód: nagy teljesítményű CO2 védőgázas fogyóelektródás és bevont elektródás hegesztés. Alkalmas porbeles és alumínium huzal hegesztésére is.
1 Welding process: heavy duty CO2 shield gas arc welding, fluxcored wire welding, aluminium wire welding.
2 Alkalmazási területek: vasúti járműgyártás, járműipari alkatrészgyártás, acélszerkezetek gyártása, nagyobb lakatosmunkák és karbantartási munkák, stb… 3 Hegeszthető anyagok: ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, alumínium, alumínium ötvözetek Kiváló hegesztési tulajdonságok: 1. Felhasználó barát digitális kezelőfelület, mikroprocesszoros vezérlés ami folyamatosan, észrevétlenül segít az ideális varratképzésben 2. Memóriában rögzíthető hegesztő paraméterek, melyeket rendkívül széles tartományban szabályozhatunk, mint például az ív erősségét, így csökkenthetjük a túlzott fröcsögést, de akár állíthatjuk a beégés mélységét ezzel tökéletesítve a varratot. 3. Automatikus huzalsebesség csökkentés a hegesztés kezdetekor. Hegesztés befejezésekor programozott áramlefutás a kráterképződés kiküszöbölésére. 4 Felhasználóbarát konstrukció: az egymással összefüggő paraméterek és adatok precíz kalibrálása rendkívül megkönnyíti a hegesztést még a kevés gyakorlattal rendelkező felhasználók részére is.
4
2 Application fields: Thick plate welding filed such as lorry, train chassis and supersturctures, steel and metal structure, heavy duty in door maintenance and repair, etc. 3 Applicable materials: low carbon steel, high tensile steel, ordinary steel, stainless steel, aluminium. aluminium alloys Excellent welding performance: 1. User friendly digital controller provides excellent adjustment for experienced welders and beginners also. 2. Memory function allows to store several welding parameters for different applications. You can recall the stored parameters in a second. Welding specifications like fusion depth can be also adjusted for reduction of spatter and to improve weld properties. 3. Automated wire feeding speed reduction at Arc start. Small ball peeling at the arc ending state to provide improved next arc success rate. 4 User friendly design: Digitalization of relative information, data is clear and intuitive, capable in high-precision calibration.
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP 360 4m-es MIG hegesztőpisztoly (MIG 350 IGBT Digital)
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP 511 4m-es MIG hegesztőpisztoly (MIG 500/630 IGBT Digital)
Standard equipment (2): IWELD IGRIP 360 4m MIG welding torch (MIG 350 IGBT Digital)
Standard equipment (2): IWELD IGRIP 511 4m MIG welding torch (MIG 500/630 IGBT Digital)
Huzalsebesség
Wire feeding speed
Program előhívás
Áramerősség kijelző
Program invocation
Current display
Mentés
Idő kijelző
Save
Time display
Paraméter kijelző
ø1.0 ø1.2 ø1.6
Parameter display
Csatorna Channel
Feszültség kijelző
Előhívás
Voltage display
Calling
Beégési mélység
Hegesztés
Inductance
Welding
Feszültség
Funkció kiválasztás
Voltage
Function selection
Lefutás
2T 4T Ponthegesztés
Arc-ending
Funkció kiválasztás Function selection
Spot welding
Lefutási áramerősség/ Ponthegesztési idő
Egyéni beállítás
Individuals
Arc-ending current/ Spot welding time
Szinergikus üzemmód
Beégési szabályozás
Synergic
Funkció kiválasztás
Inductance adjustment
Végáram
Function selection
Arc-ending current
Porbeles huzal
Flux-cored wire
Normál huzal Solid wire
Funkció kiválasztás
Function selection
Kézi huzaltovábbítás
Gáz teszt
Manual wire feeding
Gas test
MIG 350 IGBT Digital
MIG 500 IGBT Digital
MIG 630 IGBT Digital
800MIG350IGBT
800MIG500IGBT
800MIG630IGBT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
3x400±10%V 50/60Hz
3x400±10%V 50/60Hz
3x400±10%V 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
MIG: 14
MIG: 25
MIG: 35,8
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
MIG:50-350
MIG:50-500
MIG:50-630
Munkafeszültség tartomány (V)
Rated Output Voltage Range (V)
MIG:12-40
MIG:10-50
MIG:10-50
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
89
89
89
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,87
0,87
0,87
Vízhűtő kör WRC 300
Water Cooling Circuit WRC 300
nem széria / Not STD
széria / STD
széria / STD
Hegesztő piszoly
MIG torch
IWELD MIG 360 Gas
IWELD MIG 511 Water
TBi 7W
Hőállósági osztály
Insulation Class
H
H
H
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
IP21S
Külső méretek (mm)
Size (mm)
760x500x1190
760x500x1190
760x500x1190
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
25
25
32
Huzalelőtoló görgők száma
Number of Wire Feeder rolls
4
4
4
Huzaltekercs átmérő (mm)
Diameter of Coil (mm)
270
270
270
Huzalátmérő (mm)
Welding Wire (mm)
1.0-1.6
1.0-1.6
1.0-1.6
5
1.
MIG Hegesztőgépek MIG Welding Machines
MIG/MMA kétfunkciós hegesztő inverterek
IGBT
technológiás
MIG 200 IGBT MIG 250 IGBT Single Phase MIG 250 IGBT MIG 315 IGBT
kompakt
MIG/MMA dual function IGBT inverter technology compact welding power sources
1 Hegesztési mód: CO2 védőgázas fogyóelektródás és bevont elektródás hegesztés. Alkalmas porbeles és alumínium huzal hegesztésére is. Szükség esetén kontaktgyújtású AWI hegesztésre is használható.
1 Welding process: CO2 shield gas arc welding, flux-cored wire welding, aluminium wire welding, MMA electrode welding
2 Alkalmazási területek: karosszériajavítás, járműipari alkatrészgyártás, könnyű acélszerkezetek gyártása, karbantartás, javítás, általános lakatosmunkák, stb… 3 Hegeszthető anyagok: ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, alumínium Kiváló hegesztési tulajdonságok: 1. Mikroprocesszor által vezérelt PWM (Pulse Width Modulator) valós idejű vezérlése folyamatosan észrevétlenül segít az ideális varratképzésben. 2. Fokozatmentes fojtás-szabályozás: változatlan hegesztési paraméterek mellett finomszabályozhatjuk az ív erősségét, így csökkenthetjük a túlzott fröcsögést, állíthatjuk a beégés mélységét, tökéletesíthetjük a varratot. 3. Automatikus huzalsebesség csökkentés a hegesztés kezdetekor. Hegesztés befejezésekor programozott áramlefutás a kráterképződés kiküszöbölésére. 4 Felhasználóbarát konstrukció: az egymással összefüggő paraméterek és adatok precíz kalibrálása rendkívül megkönnyíti a hegesztést még a kevés gyakorlattal rendelkező felhasználók részére is.
6
2 Application fields: Thin plate welding filed such as automobile, motorcycle accessories, steel furniture, light metal structure, DIY, maintenance, repair etc. 3 Applicable materials: low carbon steel, high tensile steel, ordinary steel, stainless steel, aluminium Excellent welding performance: 1. Current-mode Pulse Width Modulator (PWM) controller provides excellent instant response. 2. Waveform control technology with adjustable inductor (electronic reactor) implemented, Arc strength can be adjusted to fulfill the specification such as increase fusion depth; reduction of spatter, good weld properties. 3. Automated wire feeding speed reduction at Arc start. Small ball peeling at the arc ending state to provide improved next arc success rate. 4 User friendly design: Digitalization of relative information, data is clear and intuitive, capable in high-precision calibration.
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP 240 4m-es MIG hegesztőpisztoly
Alaptartozék (3): elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel.
Standard equipment (2): IWELD IGRIP 240 4m MIG welding torch
Standard equipment (3): MMA welding set with earth clamp, electrode holder and cables
MIG 200 IGBT
MIG 250 IGBT SP
800MIG200IGBT
800MIG250IGBTS
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
MMA: 6,1 MIG: 6,6
MMA: 8,0, MIG: 9,2
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
MMA: 12, MIG: 14
MMA: 18, MIG: 22
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
MMA:10-180, MIG:50-200
MMA:10-220, MIG:50-250
Munkafeszültség(V)
Rated Output Voltage (V)
MMA:20-27, MIG:15-26
MMA:20-29, MIG:15-28
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
48
49
Külső méretek (mm)
Size (mm)
1050x500x750
1050x500x750
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
25
Huzalelőtoló görgők száma
Number of Wire Feeder rolls
4
4
Huzaltekercs átmérő (mm)
Diameter of Coil (mm)
270
270
Huzalátmérő (mm)
Welding Wire (mm)
0.8-1.0
0.8-1.0
MIG 250 IGBT
MIG 315 IGBT
800MIG250IGBT
800MIG315IGBT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
3x400±10%V 50/60Hz
3x400±10%V 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
MMA:8,0 MIG: 9,2
MMA:8,8 MIG: 9,9
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
MMA:12 MIG:14
MMA:18 MIG:22
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
MMA:10-220 MIG:50-250
MMA:10-270 MIG:50-300
Munkafeszültség(V)
Rated Output Voltage (V)
MMA:20-29 MIG:15-29
MMA:20-29 MIG:15-30
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0.93
0.93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
50
51
Külső méretek (mm)
Size (mm)
1050X500X750
1050X500X750
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
3x16
3x25
Huzalelőtoló görgők száma
Number of Wire Feeder rolls
4
4
Huzaltekercs átmérő (mm)
Diameter of Coil (mm)
270
270
Huzalátmérő (mm)
Welding Wire (mm)
0.8-1.0
0.8-1.2
7
2.
TIG 315 AC/DC Digital TIG 400 AC/DC Digital TIG 500 AC/DC Digital TIG 630 AC/DC Digital
AWI AC/DC Hegesztőgépek TIG AC/DC Welding machines
A vízhűtőkör nem alaptartozék The water cooler is an optional device
Elektródás hegesztés 4T DC
Pulzálás
Pulse
MMA
Paraméter kijelző Parameter display
Áramerősség Current
Idő
AC Funkció kiválasztás
Time
% Csúcs áram
Function selection
2/4T kapcsoló
Peak current
2/4T switch
Frekvencia
2T Funkció kiválasztás
Frequency
Pulzálási frekvencia
Function selection
Pulse frequency
DC Felfutás
Lefutás
Down-slope
Up-slope
Gáz utánáramlás
Kezdőáram
Post gas flow
Arc starting
Végáram
Gáz előáramlás
Arc ending
Pre flow
Funkció kiválasztás
Funkció kiválasztás
Function selection
Folyamatos áramerősség
Constant current
AC frequency
Tiszta áram
Clean current
Inductance adjustment
Bázis áramerősség Base current
Szabályozás Bekapcsolási idő Adjustment Duty cycle
AWI/MMA kétfunkciós IGBT technológiás AC/DC hegesztő inverterek
TIG/MMA dual function IGBT inverter technology AC/DC welding power sources
1 Hegesztési mód és területek: Elsősorban alumínium és alumínium ötvözetű lemezek, kovácsolt alkatrészek és öntvények AC/ DC AWI hegesztésére tervezett ipari berendezés. Réz, szén acél és rozsdamentes acélok DC AWI hegesztésére is termelés-szerű üzemben alkalmas.
1 Welding process: TIG argon shield gas AC/DC welding, TIG DC welding, MMA electrode welding
2 Alkalmazási területek: élelmiszeripari berendezések gyártása, járműipari alkatrészgyártás, karbantartás, csőhálózat kivitelezés, gépgyártás, stb… 3 Hegeszthető anyagok: ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, alumínium Kiváló hegesztési tulajdonságok: Digitális kezelőfelület a legújabb hegesztői igények figyelembe vételével. 5 Amperes áramerősségtől már használható vékony lemez hegesztésre. Állítható felfutási- és lefutási idők, pulzálási frekvencia, csúcs áram és bázis áram erősség, beállított paraméterek memória tárolása,stb...
8
2 Application fields: Thin plate and heavy plate aluminium welding filed such as automobile, motorcycle accessories, steel furniture, food industry, pipeline construction, maintenance, repair etc. 3 Applicable materials: Aluminium alloys, low carbon steel, high tensile steel, ordinary steel, stainless steel, cupper, etc.. Excellent welding performance, and user friendly desing with the latest requests of experienced welders: Wide welding parameter digital adjustment like current increasing and dropping speed, post-flow and pre-flow, peak and base values for pulse mode, pulse frequency, increasing and decreasing speed of main current, etc... Memory function for relative informations, and set data. Clear and intuitive high-precision calibration.
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 26 4m-es AWI hegesztőpisztoly (TIG 315 AC/DC Digital)
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 18 4m-es AWI hegesztőpisztoly (TIG 400 AC/DC Digital)
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 26 4m TIG welding torch (TIG 315 AC/DC Digital)
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 18 4m TIG welding torch (TIG 400 AC/DC Digital)
TIG 315 AC/DC Digital
TIG 400 AC/DC Digital
800TIG315DIGIT
800TIG400DIGIT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
3x400±10%V, 50/60Hz
3x400±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
9,3
11,8
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
12
15
Hegesztőáram tartomány (A)
Output Current Range (A)
5-315
5-400
Munkafeszültség(V)
Rated Output Voltage (V)
TIG:65-75
TIG:65-75
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,92
0,92
Tömeg (kg)
Weight (kg)
59,3
59,8
Külső méretek (mm)
Size (mm)
840x480x780
840x480x780
Hőállósági osztály
Insulation Class
H
H
Védettség
Protection Class
IP23
IP23
AWI pisztoly hűtés WRC 300
TIG Torch Cooling WRC 300
Nem széria / Not STD
széria / STD
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
25
AWI pisztoly széria
TIG torch standard
IWELD SR 26 Gas
IWELD SR 18 Water Cooled
Ívgyújtási áramerősség (A)
Arc Starting Current (A)
HF 10-160
HF 10- 60
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
0,5-50
0,5-50
TIG 500 AC/DC Digital
TIG 630 AC/DC Digital
800TIG500DIGIT
800TIG630DIGIT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
3x400±10%V, 50/60Hz
3x400±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
18,2
30
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
12
15
Hegesztőáram tartomány (A)
Output Current Range (A)
5-500
5-630
Munkafeszültség(V)
Rated Output Voltage (V)
TIG:65-75
TIG:65-75
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,92
0,92
Tömeg (kg)
Weight (kg)
61
63
Külső méretek (mm)
Size (mm)
840x480x780
840x480x780
Hőállósági osztály
Insulation Class
H
H
Védettség
Protection Class
IP23
IP23
AWI pisztoly hűtés WRC 300
TIG Torch Cooling WRC 300
széria / STD
széria / STD
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
25
25
AWI pisztoly széria
TIG torch standard
TBI SR 400 Water Cooled
TBI AW 427 Water Cooled
Ívgyújtási áramerősség (A)
Arc Starting Current (A)
HF 10-160
HF 10- 60
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
0,5-50
0,5-50
9
2.
AWI AC/DCHegesztőgépek TIG AC/DC Welding machines
TIG 200 AC/DC TIG 250 AC/DC TIG 315 AC/DC TIG 200 AC/DC Digital TIG 250 AC/DC Digital TIG 315 AC/DC Digital
AWI/MMA kétfunkciós IGBT technológiás AC/DC hegesztő inverterek
TIG/MMA dual function IGBT inverter technology AC/DC welding power sources
1 Hegesztési mód és területek: Elsősorban aluminím és alumínium ötvöztű lemezek, kovácsolt alkatrészek és öntvények AC/DC AWI hegesztésére tervezett ipari berendezés. Réz, szén acél és rozsdamentes acélok DC AWI hegesztésére is termelésszerű üzemben alkalmas.
1 Welding process: TIG argon shield gas AC/DC welding, TIG DC welding, MMA electrode welding
2 Alkalmazási területek: élelmiszeripari berendezések gyártása, járműipari alkatrészgyártás, karbantartás, csőhálózat kivitelezés, gépgyártás, stb… 3 Hegeszthető anyagok: ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, alumínium Kiváló hegesztési tulajdonságok: Digitális kezelőfelület a legújabb hegesztői igények figyelembe vételével. 5 Amperes áramerősségtől már használható vékony lemez hegesztésre. Állítható felfutási- és lefutási idők, pulzálási frekvencia, csúcs áram és bázis áram erősség, beállított paraméterek memória tárolása,stb...
10
2 Application fields: Thin plate and heavy plate aluminium welding filed such as automobile, motorcycle accessories, steel furniture, food industry, pipeline construction, maintenance, repair etc. 3 Applicable materials: Aluminium alloys, low carbon steel, high tensile steel, ordinary steel, stainless steel, copper, etc.. Excellent welding performance, and user friendly desing with the latest requests of experienced welders: Wide welding paramater digital adjustment like current increasing and dropping speed, post-flow and pre-flow, peak and base values for pulse mode, pulse frequency, increasing and decreasing speed of main current, etc... Memory function for relative informations, and set data. Clear and intuitive high-precision calibration.
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 26 4m-es AWI hegesztőpisztoly
Alaptartozék (2): elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel.
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 26 4m TIG welding torch
Standard equipment (2): MMA welding set with earth clamp, electrode holder and cables
TIG 200 AC/DC 800TIG200ACDC Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
3,8
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
14
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
10-185
Munkafeszültség(V)
Rated Output Voltage (V)
MMA:20-27, TIG:15-26
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
26,6
Külső méretek (mm)
Size (mm)
594x364x400
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
Védettség
Protection Class
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
62
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
0,5-300
TIG 250 AC/DC
TIG 315 AC/DC
800TIG250ACDC
800TIG315ACDC
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
3x400±10%V, 50/60Hz
3x400±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
5,4
7,9
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
14
22
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
10-235
10-305
Munkafeszültség(V)
Rated Output Voltage (V)
MMA:20-27, TIG:15-29
MMA:20-27, TIG:15-30
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
31,4
32,8
Külső méretek (mm)
Size (mm)
594x364x400
594x364x400
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
25
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
45
45
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
HF
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
0,5-300
0,5-300
11
3.
Nagyteljesítményű bevont elektródás hegesztőgépek
HEAVY DUTY 315 IGBT HEAVY DUTY 400 IGBT Cell
Heavy Duty MMA Welding machines
Nagyteljesítményű IGBT technológiás elektróda hegesztő inverterek
Heavy Duty IGBT inverter technology MMA welding power source
Főbb jellemzők, alkalmazási területek Hegesztési mód: nagy teljesítményt igénylő bevont elektródás (MMA) hegesztés, szénelektródás ívfaragás, szükség esetén kontaktgyújtású AWI hegesztés Alkalmazási területek: nagy áramerősséget igénylő ipari termelés, csőhálózat építés, építőgép karbantartás, acélszerkezet gyártás Hegeszthető anyagok: Mind rutilos, bázikus és cellulóz elektróda alkalmazásával ötvözetlen és ötvözött acélok, szürkeöntvény, lágyvas, alumínium, bronz, CrNi és további ötvözetek. Kimagasló hegesztési teljesítmény: dinamikus karakterisztikájú stabil ív, csökkentett fröcskölés. Könnyű varrat formázás.
Functions and Features Welding manner: Industrial High Performance Electrode Welding (MMA), gauging Scope of application: industrial production, pipeline construction, construction equipment maintenance, steel structure assembly Applicable materials: Cellulose electrode / Acid electrode / Basic electrode / Stainless Steel electrode / Cast iron welding rod / Mild Steel / Medium Carbon Steel / Alloy Steel. Excellent welding performance: Thrust regulating design with good dynamic characteristics, small spatter and stable arc. Control of welding pool formation is easy. Nice weld bead.
1. Rendkívül megbízható, túlméretezett IGBT inverter technológia 2. Cellulóz elektródára kimondottan alkalmas jellemzők, magas üresjárati feszültség (80V) 3. Nagyteljesítményű hűtőventillátor 4. Anti-stick: kiküszöböli az elektróda leragadását. 5. EMC: elektromágneses kompatibilitás, amely nagy hatásfokú szűrő segítségével és a belső interferenciákat kiküszöbölő konstrukció által megvédi a hálózatot a hegesztés által keltett nem kívánatos elektromágneses szennyezéstől, zavaroktól, de magának a gépnek a saját kiszolgáló áramköreit is védi a stabilabb működés és a hosszabb élettartam érdekében. 6. Erős, kompakt fémháznak ellenére is relatív könnyű súly ( 26,0 kg) 7. Valós ipari teljesítmény: 400A@80%, 309A@100% 8. Bemeneti feszültség: 3 fázis, 400V 9. Beépített 3 fázisú automata biztosíték a hátlapon
1. Very relayable latest IGBT Inverter Technology Inside 2. High idle voltage (80V) optimized for cellulose welding 3. High capacity oversized cooling ventilation 4. Anti-sticking design: Prevent the electrode sticking to the work piece for easy operation. 5. EMC electromagnetic compatibility function with powerful grid filtering ability to reduce power supply contamination, internal circuits and components are well-protected by excellent antiinterference design to secure stability and reliability. 6. Very robust compact metal case, but still very light ( 26,0 kg) 7. True Industrial, Heavy Duty Power: 400A@80% duty, 309A@100% duty 8. Power Supply: 3 phase 400V 9. Built in 3 phase automatic main fuse
12
Alaptartozék: elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel. Standard Equipment: MMA welding set with earth clamp, electrode holder and power cables
HEAVY DUTY 315 IGBT
HEAVY DUTY 400 IGBT Cell
800G315IGBT
800G400IGBT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
3x400±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
13,7
18
Névleges leadott áramerősség (A)
Rated Output Current (A)
32,6
36
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
25-315
20-400
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
80
80
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
80 (!)
80 (!)
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
min. 88
min. 88
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
10,9
26
Külső méretek (mm)
Size (mm)
410x170x320
513x268x455
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
25
25
Elektróda átmérő (mm)
Welding Rod Diameter (mm)
1,6-5,0
1,6-6,0
Cellulóz alkalmasság
Cellulosic Electrode Application
nem/no
igen/yes
Huzalátmérő (mm)
Welding Wire (mm)
0.8-1.0
0.8-1.2
13
4.
AWI Hegesztőgépek
TIG 160 TIG 200
TIG Welding Machines
AWI/ MMA kétfunkciós MOSFET technológiás hegesztő inverterek negyfeszültségű AWI ívgyújtással
TIG / MMA dual function MOSFET inverter technology welding power sources with HF TIG arc start
Tulajdonságok, alkalmazási területek Hegesztési mód: AWI DC és bevont elektródás (MMA) Alkalmazási területek: vékony és közepesen vastag anyagok nagyfrekvenciás gyújtású (HF) AWI hegesztése ipari termelésben, karbantartásban, épületgépészeti kivitelezésben. Hegeszthető anyagok: ötvözött acélok, rozsdamentes acél, bronz, réz, titán, szürke öntvények. Kimagasló hegesztési teljesítmény: dinamikus karakterisztikájú stabil ív, csökkentett fröcskölés. Könnyű varrat formázás.
Function and Features Welding manner: DC TIG welding, MMA welding Scope of application: welding thin and medium thicknesses eg. furniture appliances, bicycles, motorcycles, auto parts etc. Applicable materials: unalloyed and alloyed steels, copper, grey cast iron, bronze, nickel, silver, titanium, lead and many others beside. Excellent welding performance, light weight portable welding power source.
1. Nagyfrekvenciás (HF) ívgyújtás magas feszültségen. 2. Stabil, halk ív, könnyű varratképzés. 3. EMC: elektromágneses kompatibilitás, mely nagy hatásfokú szűrő segítségével megvédi a hálózatot a hegesztés által keltett nem kívánatos elektromágneses szennyezéstől, zavaroktól, de magának a gépnek a saját kiszolgáló áramköreit is védi a stabilabb működés és a hosszabb élettartam érdekében. 4. Folyamatos üzemű AWI hegesztésre optimalizált teljesítmény: 200A@60%, 155A@100% 5. 1 fázisú, 230V-os tápellátás 6. Kompakt és könnyű (8,1 kg) dizájn a strapabíró műanyag háznak köszönhetően
1. Good arc stiffness, little noise, easy weld bead formation. 2. EMC electromagnetic compatibility function with powerful grid filtering function to reduce power supply pollution. Internal circuits and components are well-protected by excellent anti-interference performance to secure stability and reliability. 3. Single Phase Input Voltage 230V 4. High TIG mode performance: 200A@60%, 155A@100% 5. Light weight: 8,1 kg
14
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 26 4m-es AWI hegesztőpisztoly
Alaptartozék (2): elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel.
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 26 4m TIG welding torch
Standard equipment (2): MMA welding set with earth clamp, electrode holder and cables
TIG 160
TIG 200
800TIG160
800TIG200
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
MMA: 4,2
MMA: 5,0 TIG. 4,2
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
12
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
MMA:10-140 TIG:10-160
MMA: 10-160 TIG: 10-200
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
MMA: 20-26
MMA: 20-26
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
9,5
9,6
Külső méretek (mm)
Size (mm)
380x178x295
380x178x295
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
42
56
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
HF
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
-
-
TIG: 3,0
14 TIG: 10-16
TIG: 10-18
15
4.
AWI Hegesztőgépek
TIG 160 Digital Pulse TIG 200 Digital Pulse TIG 250 Digital Pulse
TIG Welding Machines
AWI/MMA kétfunkciós teljesen digitális pulzációs MOSFET technológiás hegesztő inverterek negyfeszültségű AWI ívgyújtással Tulajdonságok, alkalmazási területek Hegesztési mód: AWI DC és bevont elektródás (MMA) Alkalmazási területek: vékony és közepesen vastag anyagok nagyfrekvenciás gyújtású (HF) AWI hegesztése ipari termelésben, karbantartásban, épületgépészeti kivitelezésben. Hegeszthető anyagok: ötvözött acélok, rozsdamentes acél, bronz, réz, titán, szürke öntvények. Kimagasló hegesztési teljesítmény: jó dinamikus karakterisztikájú stabil ív, csökkentett fröcskölés. Könnyű varrat formázás. 1. Nagyfrekvenciás (HF) ívgyújtás magas feszültségen. 2. Stabil, halk ív, könnyű varratképzés. 3. EMC: elektromágneses kompatibilitás, mely nagy hatásfokú szűrő segítségével megvédi a hálózatot a hegesztés által keltett nem kívánatos elektromágneses szennyezéstől, zavaroktól, de magának a gépnek a saját kiszolgáló áramköreit is védi a stabilabb működés és a hosszabb élettartam érdekében. 4. Folyamatos üzemű AWI hegesztésre optimalizált teljesítmény: 200A@60%, 155A@100% 5. 1 fázisú, 230V-os tápellátás 6. Kompakt és könnyű (8,1 kg) dizájn a strapabíró műanyag háznak köszönhetően
16
TIG/MMA dual function MOSFET inverter technology fully digital pulsa welding power sources with HF TIG arc start Function and Features Welding manner: DC TIG welding, MMA welding Scope of application: welding thin and medium thicknesses eg. furniture appliances, bicycles, motorcycles, auto parts etc. Applicable materials: unalloyed and alloyed steels, copper, grey cast iron, bronze, nickel, silver, titanium, lead and many others beside. Excellent welding performance, light weight portable welding power source. 1. Good arc stiffness, little noise, easy weld bead formation. 2. EMC electromagnetic compatibility function with powerful grid filtering function to reduce power supply pollution. Internal circuits and components are well-protected by excellent anti-interference performance to secure stability and reliability. 3. Single Phase Input Voltage 230V 4. High TIG mode performance: 200A@60%, 155A@100% 5. Light weight: 8,1 kg
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 26 4m-es AWI hegesztőpisztoly
Alaptartozék (2): elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel.
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 26 4m TIG welding torch
Standard equipment (2): MMA welding set with earth clamp, electrode holder and cables
Mentés Save
2T
Program előhívás
4T
Data recalling
Paraméter változtatás
Pulzálás
Data adjustment
Pulse rate
AWI üzemmód
Alap áramerősség
TIG
Basic current
Elektróda üzemmód
Pulzálási frekvencia
MMA
Pulse frequency
Funkció kapcsoló
Funkció kapcsoló
Function switch
Function switch
Gáz előáramlás
Pre-flow
Áramerősség
Kezdő áramerősség
Welding current
Arc starting current
Áram felfutási idő
Gáz utánáramlás
Current rise time
Post-flow
Lefutási áramerősség Arc ending current
Funkció kapcsoló
Lefutási idő
Function switch
Down-slope time
TIG 160 Digital Pulse
TIG 200 Digital Pulse
TIG 250 Digital Pulse
800TIG160DIPU
800TIG200DIPU
800TIG250DIPU
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
400±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
MMA: 4,2
MMA: 5,0 TIG. 4,2
MMA: 6,3 TIG. 5,1
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
12
14
14
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
MMA:10-140 TIG:10-160
MMA: 10-160 TIG: 10-200 MMA: 10-210 TIG: 10-250
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
MMA: 20-26
MMA: 20-26
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
9,5
9,6
9,6
Külső méretek (mm)
Size (mm)
380x178x295
380x178x295
485x207x440
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
42
56
54
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
HF
HF
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
1-200
1-200
1-200
TIG: 3,0
TIG: 10-16
TIG: 10-18
MMA: 20-26
TIG: 10-21
17
5.
Bevont elektródás hegesztőgépek MMA Welding Machines
ARC 130 ARC 140 ARC 160 ARC 200
MOSFET technológiás mikroprocesszor vezérlésű elektróda hegesztő inverterek ARC FORCE szabályozással és HOT START funkcióval
Microprocessor controlled MOSFET technology MMA welding inverters with built in HOT START and adjustable ARC FORCE
Tulajdonságok, alkalmazási területek Hegesztési mód: bázikus, rutilos és rozsdamentes bevont elektródás (MMA) Alkalmazási területek: könnyű ipari termelés, karbantartás, acélszerkezeti kivitelezés. Hegeszthető ötvözetek, anyagok: öntött vas, lágy acél, szén acél és ötvözött acélok. Szükség esetén a készülék alkalmas kontaktgyújtásos AWI hegesztésre is. Kimagasló hegesztési teljesítmény: jó dinamikus karakterisztikájú stabil ív, csökkentett fröcskölés. Könnyű varrat formázás.
Functions and Features Welding manner: electrode welding (MMA) Scope of application: Light Industrial Production / Maintenance / Light Steel Structure. Applicable materials: Acid electrode / Basic electrode / Stainless Steel electrode / Cast iron welding rod surfaces Mild Steel / Medium Carbon Steel / Alloy Steel. Excellent welding performance: Thrust regulating design with good dynamic characteristics, small spatter and stable arc. Control of welding pool formation is easy. Nice weld bead.
1. Digitálisan rögzített algoritmusok minden teljesítménytartományhoz. 2. VRD érintésvédelem: üresjárati feszültség csak 9-24V, így a véletlen áramütés teljesen kizárt. 3. Anti-stick: kiküszöböli az elektróda ragadását. 4. EMC: elektromágneses kompatibilitás, mely nagy hatásfokú szűrő segítségével megvédi a hálózatot a hegesztés által keltett nem kívánatos elektromágneses szennyezéstől, zavaroktól, de magának a gépnek a saját kiszolgáló áramköreit is védi a stabilabb működés és a hosszabb élettartam érdekében. 5. Digitális kijelző 6. Nagy teljesítmény; 200A@40%, 126A@100% 7. 1 fázisú, 230V-os tápellátás 8. Kompakt és könnyű (6,5 kg) dizájn a strapabíró műanyag háznak köszönhetően
Optional features: 1. Reference information is digitalized enables high-precision calibration. 2. VRD anti-shock design: no load voltage is retained 9-24V to provide safely against electric shock. 3. Anti-sticking design: Prevent the electrode sticking to the work piece for easy operation. 4. EMC electromagnetic compatibility function with powerful grid filtering ability to reduce power supply contamination, internal circuits and components are well-protected by excellent antiinterference design to secure stability and reliability. 5. Digital display 6. High Power 200A@40% duty, 126A@100% duty 7. Power Supply 230V 8. Compact Design and Light Weight (6,9 kg) due to robust plastic case
18
Alaptartozék: elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel. Standard Equipment: MMA welding set with earth clamp, electrode holder and power cables
ARC 130
ARC 140
8000ARC130
8000ARC140
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
3,0
4,1
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
5,6
6,8
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
20-130
20-140
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
25
25
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
5,8
5,8
Külső méretek (mm)
Size (mm)
380x178x295
380x178x295
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
56
56
Üresjárati feszültség csökkentés
VRD
igen/yes
igen/yes
Íverősség szabályozás
Arc Force Adjustment
igen/yes
igen/yes
ARC 160
ARC 200
8000ARC160
8000ARC200
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
4,8
5,0
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
8,8
12
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
20-160
20-200
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
26,5
28
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
8
9
Külső méretek (mm)
Size (mm)
380x178x295
380x178x295
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
62
62
Üresjárati feszültség csökkentés
VRD
igen/yes
igen/yes
Íverősség szabályozás
Arc Force Adjustment
igen/yes
igen/yes
19
5.
Bevont Elektródás hegesztő gépek MMA Welding Machines
ZX 140 NG ZX 160 NG ZX 200 TIG HF ZX 200 NG LEADER 1600 IGBT NG
MOSFET technológiás elektróda hegesztő inverterek ARC FORCE szabályozással és HOT START funkcióval
MOSFET technology MMA welding inverters with built in HOT START and adjustable ARC FORCE
Tulajdonságok, alkalmazási területek Hegesztési mód: bázikus, rutilos és rozsdamentes bevont elektródás (MMA) Alkalmazási területek: könnyű ipari termelés, karbantartás, acélszerkezeti kivitelezés. Hegeszthető ötvözetek, anyagok: öntött vas, lágy acél, szén acél és ötvözött acélok. Szükség esetén a készülék alkalmas kontaktgyújtásos AWI hegesztésre is. Kimagasló hegesztési teljesítmény: jó dinamikus karakterisztikájú stabil ív, csökkentett fröcskölés. Könnyű varrat formázás.
Functions and Features Welding manner: electrode welding (MMA) Scope of application: Light Industrial Production / Maintenance / Light Steel Structure. Applicable materials: Acid electrode / Basic electrode / Stainless Steel electrode / Cast iron welding rod surfaces Mild Steel / Medium Carbon Steel / Alloy Steel. Excellent welding performance: Thrust regulating design with good dynamic characteristics, small spatter and stable arc. Control of welding pool formation is easy. Nice weld bead.
1. Digitálisan rögzített algoritmusok minden teljesítménytartományhoz. 2. Anti-stick: kiküszöböli az elektróda ragadását. 3. EMC: elektromágneses kompatibilitás, mely nagy hatásfokú szűrő segítségével megvédi a hálózatot a hegesztés által keltett nem kívánatos elektromágneses szennyezéstől, zavaroktól, de magának a gépnek a saját kiszolgáló áramköreit is védi a stabilabb működés és a hosszabb élettartam érdekében. 4. Nagy teljesítmény; 200A@40%, 126A@100% 5. 1 fázisú, 230V-os tápellátás
Optional features: 1. Reference information is digitalized enables high-precision calibration. 2. VRD anti-shock design: no load voltage is retained 9-24V to provide safely against electric shock. 3. Anti-sticking design: Prevent the electrode sticking to the work piece for easy operation. 4. EMC electromagnetic compatibility function with powerful grid filtering ability to reduce power supply contamination, internal circuits and components are well-protected by excellent antiinterference design to secure stability and reliability. 5. High Power 200A@40% duty, 126A@100% duty 6. Power Supply 230V 7. Compact Design and Light Weight (6,9 kg) due to robust plastic case
20
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 26 4m-es AWI hegesztőpisztoly (ZX-7 200 TIG HF)
Alaptartozék (2): elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel.
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 26 4m TIG welding torch (ZX-7 200 TIG HF)
Standard equipment (2): MMA welding set with earth clamp, electrode holder and cables
LEADER 1600 IGBT
ZX-7 140
ZX-7 160
8000LEADER1600
8000ZX7140
8000ZX7160II
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
Hegesztőáram (A) @ 10%
Output Current (A) @ 35%
120
140
160
Hegesztőáram (A) @ 60%
Output Current (A) @ 60%
57
108
123
Hegesztőáram (A) @ 100%
Output Current (A) @ 100%
44
78
95
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
20,4 - 25,6
25,6 - 24,3
20,8 - 25,8
Inverter technológia
Duty Cycle (%)
IGBT
MOSFET
MOSFET
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,94
0,92
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
3,3
6,0
8,4
Külső méretek (mm)
Size (mm)
320x120x225
295x135x215
410x155x260
AWI ívgyújtás
TIG Arc Starting
Kontakt / Lift Arc
Kontakt / Lift Arc
Kontakt / Lift Arc
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
73
64
64
Üresjárati feszültség csökkentés
VRD
Nincs/Not available
Nincs/Not available
Nincs/Not available
Íverősség szabályozás
Arc Force Adjustment
Nincs/Not available
Nincs/Not available
Nincs/Not available
ZX-7 200
ZX-7 200 TIG HF
8000ZX7200II
8000TIG200II
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage, Freq. (V, Hz)
220±10%V, 50/60Hz
220±10%V, 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
5,0
MMA: 5,0 TIG. 4,2
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Input Current (A)
14
14
Hegesztőáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
10 - 200
MMA: 10-200 TIG: 10-200
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
20 - 26
MMA: 20-26
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
35
35
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (Cosφ)
0,92
0,92
Tömeg (kg)
Weight (kg)
8,5
9,6
Külső méretek (mm)
Size (mm)
410x155x260
410x155x260
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
64
64
AWI ívgyújtás
TIG Arc Starting
Kontakt / Lift Arc
HF
Pulzálási fekvencia (Hz)
Pulse Frequency (Hz)
Nincs / Not available
Nincs / Not available
TIG: 10-18
21
6.
Plazma vágógépek
CUT 100 IGBT CUT 120 IGBT CUT 160 IGBT
Plasma Cutting Inverters
IGBT inverter technológiás plazma vágógépek
IGBT inverter technology plasma cutting power sources
1 Vágási technológia: sűrített levegős kézi vagy NC gépi plazma vágás nagy frekvenciás ívgyújtással
1 Cutting technology: compressed air manual or NC plasma cutting power sources with high frequency arc start
2 Alkalmazási területek: csőrendszer építés, acélszerkezeti kivitelezés, karosszéria javítás, járműipari felépítmény gyártás, acélszerkezetek gyártása, hajó gyártás, karbantartás, javítás, általános lakatosmunkák, stb…
2 Application fields: pipeline construction, ship building, vehicle superstructure construction, petroleum industry, pressurized vessels production, etc...
3 Vágható anyagok: lényegépben minden fém, mint: alumínium és ötövözetei, ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, réz, bronz, sárgaréz, titán Kiváló vágási tulajdonságok: 1. Precíziós vágás finom vágási felülettel 2. Stabil, folyamatos üzemű teljesítmény 3. Erős nagyfrenkciás ívgyújtás, mely lehetővé teszi festett vagy felületkezelt fémek könnyű vágását is. 4 Elektromágneses kompatibilitás (EMC), ami lehetővé teszi a plazma használatát ipari környezeten kívül is, mivel nem zavarja a működés az elektromos hálózatot. A gépek belső működése nem hoz létre elektromos interferenciákat, így nem terhelődnek túl azok alkatrészei, ezzel is növelve az élettartamot és a hatásfokot. 5. Fázis hiány, túlmelegedés és túlfeszültség elleni védelem amely tovább növeli a megbízhatóságot és az üzembiztonságot.
22
3 Applicable materials: all metals, eg.: steel, aluminium, stainless steel, copper, brass, etc... Excellent cutting performance: 1. Smooth cutting surface, high precision cut 2. Stable, hight duty, continous cutting on medium load 3. Strong HF arc start that allows easy arc start on painted and surface treated metals also. 4 Electromagnetic compatibility (EMC) to reduce power supply network pollution allowing to work in non industrial environment too. Excellent anti-interference internal circuit design protect electronic components from overloading to increasy reliability, efficiency and performance 5. Protection on voltage lockout, over-current, overheating and overload ensures the long lifetime of the power units and increases safety.
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP CUT141 6m-es plazma pisztoly (CUT 100 IGBT és CUT 120 IGBT)
Alaptartozék (2): IWELD IGRIP CUT151 6m-es plazma pisztoly (CUT 160 IGBT)
Standard equipment (1): IWELD IGRIP CUT141 6m Plasma Cutting Torch (CUT 100 IGBT and CUT 120 IGBT)
Standard equipment (2): IWELD IGRIP CUT151 6m Plasma Cutting Torch (CUT 160 IGBT only)
CUT 100 IGBT
CUT 120 IGBT
CUT 160 IGBT
800CUT100IGBT
800CUT120IGBT
800CUT160IGBT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage(V, Hz)
3x400±10%V 50/60Hz
3x400±10%V 50/60Hz
3x400±10%V 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
16
20
30
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Output Current (A)
12
14
22
Vágóáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
30-100
30-120
30-160
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
120
128
144
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (COSφ)
0,93
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
40
40
55
Külső méretek (mm)
Measurment (mm)
650x330x620
650x330x620
800x440x760
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
25
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
300
300
350
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
HF
HF
Vágható anyagvastagság (mm)
Max. Cutting Thickness (mm)
35
40
50
23
6.
Plazma vágógépek
CUT 40 CUT 50 CUT 70
Plasma Cutting Inverters
IGBT inverter technológiás plazma vágógépek
IGBT inverter technology plasma cutting power sources
1 Vágási technológia: sűrített levegős kézi vagy NC gépi plazma vágás nagy frekvenciás ívgyújtással
1 Cutting technology: compressed air manual or NC plasma cutting power sources with high frequency arc start
2 Alkalmazási területek: csőrendszer építés, acélszerkezeti kivitelezés, karosszéria javítás, járműipari felépítmény gyártás, acélszerkezetek gyártása, hajó gyártás, karbantartás, javítás, általános lakatosmunkák, stb…
2 Application fields: pipeline construction, ship building, vehicle superstructure construction, petroleum industry, pressurized vessels production, etc...
3 Vágható anyagok: lényegében minden fém, mint: alumínium és ötövözetei, ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, réz, bronz, sárgaréz, titán Kiváló vágási tulajdonságok: 1. Precíziós vágás finom vágási felülettel 2. Stabil, folyamatos üzemű teljesítmény 3. Erős nagyfrenkciás ívgyújtás, mely lehetővé teszi festett vagy felületkezelt fémek könnyű vágását is. 4 Elektromágneses kompatibilitás (EMC), ami lehetővé teszi a plazma használatát ipari környezeten kívül is, mivel nem zavarja a működés az elektromos hálózatot. A gépek belső működése nem hoz létre elektromos interferenciákat, így nem terhelődnek túl azok alkatrészei, ezzel is növelve az élettartamot és a hatásfokot. 5. Fázis hiány, túlmelegedés és túlfeszültség elleni védelem amely tovább növeli a megbízhatóságot és az üzembiztonságot.
24
3 Applicable materials: all metals, eg.: steel, aluminium, stainless steel, copper, brass, etc... Excellent cutting performance: 1. Smooth cutting surface, high precision cut 2. Stable, hight duty, continous cutting on medium load 3. Strong HF arc start that allows easy arc start on painted and surface treated metals also. 4 Electromagnetic compatibility (EMC) to reduce power supply network pollution allowing to work in non industrial environment too. Excellent anti-interference internal circuit design protect electronic components from overloading to increasy reliability, efficiency and performance 5. Protection on voltage lockout, over-current, overheating and overload ensures the long lifetime of the power units and increases safety.
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP CUT81 6m-es plazma pisztoly Standard equipment (1): IWELD IGRIP CUT81 6m Plasma Cutting Torch
CUT 40
CUT50
CUT70
8000LGK40SII
800CUT50IGBT
800CUT70IGBT
Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage(V, Hz)
230±10%V 50/60Hz
230x400±10%V 50/60Hz
400x400±10%V 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
8
10
12
Maximális áramfelvétel (A)
Rated Output Current (A)
12
14
14
Vágóáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
15-40
20-50
30-70
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
88
100
110
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
60
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
85
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (COSφ)
0,93
0,93
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
12
14
30
Külső méretek (mm)
Measurment (mm)
430x160x300
430x160x320
480x220x380
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
F
F
Védettség
Protection Class
IP21S
IP21S
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
AF
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
16
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
130
180
200
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
HF
HF
Vágható anyagvastagság (mm)
Max. Cutting Thickness (mm)
12
20
30
25
6.
Plazma vágógépek
CUTig 416
Plasma Cutting Inverters
CUTig 416 Plazma / AWI / Elektróda három funkciós inverteres áramforrás
CUTig 461 Plasma / TIG / MMA 3 function inverter technology utting and welding power source
1 Hegesztési / vágási mód: bevont elektródás és kontakt gyújtásos AWI hegesztés valamint sűrített levegős plazma vágás.
1 Welding / Cutting process: MMA Arc Welding, Contact TIG Welding and HF ignition Compressed Air Plasma Cutting
2 Alkalmazási területek: karosszériajavítás, járműipari alkatrészgyártás, könnyű acélszerkezetek gyártása, karbantartás, javítás, általános lakatosmunkák, stb…
2 Application fields: Thin plate cutting and welding filed such as automobile, motorcycle accessories, steel furniture, light metal structure, DIY, maintenance, repair etc.
3 Hegeszthető anyagok: ötvözött és közepesen ötvözött acélok, rozsdamentes acél, alumínium (csak vágás)
3 Applicable materials: low carbon steel, high tensile steel, ordinary steel, stainless steel, aluminium (cutting only)
Kiváló hegesztési tulajdonságok: 1. Mikroprocesszor által vezérelt PWM (Pulse Width Modulator) valós idejű vezérlése folyamatosan észrevétlenül segít az ideális varratképzésben 2. Nagyfrekvenciás gyújtású szabványos plazma vágás 12 mm anyagvastagságig. 3. Hegesztés befejezésekor programozott áramlefutás a kráterképződés kiküszöbölésére. 4 Felhasználóbarát konstrukció: az egymással összefüggő paraméterek és adatok precíz kalibrálása rendkívül megkönnyíti a hegesztést még a kevés gyakorlattal rendelkező felhasználók részére is.
Excellent welding performance: 1. Current-mode Pulse Width Modulator (PWM) controller provides excellent instant response. 2. Waveform control technology with programmed microprocessor. 3. Plasma cutting upto 12 mm with high cut surface quality. 4 User friendly design: Digitalization of relative information, data is clear and intuitive, capable in high-precision calibration.
26
Alaptartozék (2): elektróda hegesztőkészlet testcsipesz testkábellel, elektródafogó főáram kábellel. Standard equipment (2): MMA welding set with earth clamp, electrode holder and cables
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP CUT81 6m-es plazma pisztoly
Alaptartozék (1): IWELD IGRIP SR 26 4m-es AWI hegesztőpisztoly
Standard equipment (1): IWELD IGRIP CUT81 6m Plasma Cutting Torch
Standard equipment (1): IWELD IGRIP SR 26 4m TIG welding torch
CUTig 416 800CUTIG416 Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage(V, Hz)
230±10%V 50/60Hz
Névleges hálózati teljesítmény (kVA)
Rated Input Power Capacity (kVA)
8
Hegesztőáram tartomány (A)
Welding Output Current (A)
10-160
Vágóáram-tartomány (A)
Output Current Range (A)
15-40
Munkafeszültség (V)
Rated Output Voltage (V)
88
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
60
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
85
Teljesítménytényező (Cosφ)
Power Factor (COSφ)
0,93
Tömeg (kg)
Weight (kg)
12
Külső méretek (mm)
Measurment (mm)
480x220x380
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
Védettség
Protection Class
IP21S
Hűtés fajtája
Cooling
AF
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
16
Üresjárati feszültség (V)
No-load Voltage (V)
130
Ívgyújtás
Arc Starting
HF
Vágható anyagvastagság (mm)
Max. Cutting Thickness (mm)
12
27
7.
Lángvágógép
CG-I- 100
Flame Cutting Machine
Hordozható 2 fejes gépi lángvágó
Portable twin head oxy-fuel cutting machine
1 Vágási mód: két fejes, kézi irányítású, lángvágó gép gázkeveréses fúvókákkal, 220 V-os elektro-motoros meghajtással.
1 Cutting process: twin head oxy-fuel cutting machine with a 220V electric drive.
2 Alkalmazási területek: hajógyártás, járműipari alkatrészgyártás, acélszerkezetek gyártása, általános nagyobb lakatosmunkák, stb…
2 Application fields: steel structure, shipbuilding, vehicle superstructure production, etc.
3 Vágható anyagok: ötvözött és közepesen ötvözött acélok, lágy vas szabványos vágása 8 és 100mm anyagvastagság között Kiváló vágási tulajdonságok: 1. Alkalmas egyidejűleg két vágófej használatára is, így időt takaríthatunk meg a párhuzamosan végezhető munkafolyamatokban, mint egyidejű vágás és élezés, vagy 2 egyforma munkadarab alakvágása. 2. Széles tartományban, fokozatmentesen állítható vágási sebesség mind előre és hátra menetben: 200-2000 mm/perc. 3. Térben 3 irányban egymástől teljesen függetlenül állítható vágófejek, melyek egymás közötti távolsága is nagy szabadsággal változtatható. 4. Felhasználóbarát konstrukció: ideális súly és jó súlyelosztás a stabil futáshoz, fordulékonyság, kézre álló kezelőgombok és szabályozó szelepek.
28
3 Applicable materials: low carbon steel, high tensile steel, ordinary steel Excellent cutting performance: 1. Twin cutting head system helps to reduce working time by proceeding twin cuts and/or to realize two work phases at the same time (cutting and edge formation). 2. High felxibility to set cutting speed in both directions: 200-2000 mm/min. 3. Fully 3D adjustable independent cutting heads and adjustable distance between the heads. 4 User friendly design: optimized weight and weight distribution for smooth and stable drive. easy to handle gas valves are operating knobs.
Opcionális kiegészítő készlet 2 db 1,80m-es vezetősínnel és 90 cm-es körzővel Optional accessory set with 2 pcs 1,80m long guide rails and a 90cm circle cutting guide CG-I-100 8000CG1100 Bementi feszültség (V, HZ)
Input Power Voltage (V, HZ)
220±10%V 50/60Hz
Széria fúvókák égőgáza
Standard Nozzle Fuel Gas
Acetilén/Acetylene
Széria vágófúvóka tartomány
Cutting Range with std Nozzles supplied
8-100 (mm)
Gép mozgási sebessége (mm/perc)
Driving Speed Range (mm/minute)
200-2000
Vágófejek távolsága (mm)
Distance between Cutting Heads (mm)
150-450
Vágható anyagvastagság (mm)
Cutting Thickness (mm)
8-100
Vágható körátmérő (mm)
Circle Cut Diameter (mm)
100-1400
Tömeg (kg)
Weight (kg)
15
Külső méretek (mm)
Size (mm)
470x230x240
Érintésvédelmi osztály
Protection Class
IP21S
Szükséges oxigén nyomás (bar)
Oxigen Input Pressure (bar)
10
Szükséges égőgáz nyomás (bar)
Fuel Gas Input Pressure (bar)
0,6
Szabványmegfelelőség
Standards
EN ISO 5172 / MSZ EN 874
29
8.
IWELD IGrip prémium kategóriás CO2 hegesztőpisztolyok gumibevonatú csúszásmentes markolattal IWELD IGrip top category MIG/MAG torches with rubber coated anti-slip handle
IWELD IGrip 150
IWELD IGrip 150
MIG/MAG gázhűtéses hegesztőpiszoly 3, 4 és 5 méteres kivitelben 180A CO2, 150A keverék gáz @ 60%
MIG/MAG gas cooled welding torch in 3, 4 and 5 meter versions 180A CO2, 150A mixed gas @ 60%
Cikkszám: 800MIGIP154*
Article number: 800MIGIP154*
IWELD IGrip 240
IWELD IGrip 240
MIG/MAG gázhűtéses hegesztőpiszoly 3, 4 és 5 méteres kivitelben 250A CO2, 220A keverék gáz @ 60%
MIG/MAG gas cooled welding torch in 3, 4 and 5 meter versions 250A CO2, 220A mixed gas @ 60%
Cikkszám: 800MIGIP244*
Article number: 800MIGIP244*
IWELD IGrip 250
IWELD IGrip 250
MIG/MAG gázhűtéses hegesztőpiszoly 3, 4 és 5 méteres kivitelben 230A CO2, 200A keverék gáz @ 60%
MIG/MAG gas cooled welding torch in 3, 4 and 5 meter versions 230A CO2, 200A mixed gas @ 60%
Cikkszám: 800MIGIP254*
Article number: 800MIGIP254*
IWELD IGrip 360
IWELD IGrip 360
MIG/MAG gázhűtéses hegesztőpiszoly 3, 4 és 5 méteres kivitelben 300A CO2, 270A keverék gáz @ 60%
MIG/MAG gas cooled welding torch in 3, 4 and 5 meter versions 300A CO2, 270A mixed gas @ 60%
Cikkszám: 800MIGIP364*
Article number: 800MIGIP364*
IWELD IGrip 240W
IWELD IGrip 240W
MIG/MAG vízhűtéses hegesztőpiszoly 3, 4 és 5 méteres kivitelben 300A CO2, 270A keverék gáz @ 60%
MIG/MAG water cooled welding torch in 3, 4 and 5 meter versions 300A CO2, 270A mixed gas @ 60%
Cikkszám: 800MIGIP244W*
Article number: 800MIGIP244W*
IWELD IGrip 500W
IWELD IGrip 500W
MIG/MAG vízhűtéses hegesztőpiszoly 3, 4 és 5 méteres kivitelben 500A CO2, 450A keverék gáz @ 60%
MIG/MAG water cooled welding torch in 3, 4 and 5 meter versions 500A CO2, 450A mixed gas @ 60%
Cikkszám: 800MIGIP504W*
Article number: 800MIGIP504W*
30
* Az aláhúzott karakter a pisztoly hosszával egyező. Rendelésnél erre figyeljen! The underlined digit stands for the lenght of the torch. Be precise when ordering!
IWELD IGrip prémium kategóriás AWI hegesztőpisztolyok gumibevonatú csúszásmentes markolattal
8.
IWELD IGrip top category TIG torches with rubber coated anti-slip handle
IWELD IGrip SR9
IWELD IGrip SR9
AWI gázhűtéses hegesztőpiszoly 4 és 8 méteres kivitelben. A markolat mögötti 1m-es kábelszakasz bőrborítással. 125A DC, 90A AC @ 35% BI
TIG gas cooled welding torch in 4 and 8 meter long versions. The shank side 1m cable section is covered with fine leather. 125A DC, 90A AC @ 35% Duty Cycle
Cikkszám: 800TSRS094G*
Article number: 800TSRS094G*
IWELD IGrip SR17
IWELD IGrip SR17
AWI gázhűtéses hegesztőpiszoly 4 és 8 méteres kivitelben. A markolat mögötti 1m-es kábelszakasz bőrborítással. 150A DC, 105A AC @ 35% BI
TIG gas cooled welding torch in 4 and 8 meter long versions. The shank side 1m cable section is covered with fine leather. 150A DC, 105A AC @ 35% Duty Cycle
Cikkszám: 800TSRS174G*
Article number: 800TSRS174G*
IWELD IGrip SR26
IWELD IGrip SR26
AWI gázhűtéses hegesztőpiszoly 4 és 8 méteres kivitelben. A markolat mögötti 1m-es kábelszakasz bőrborítással. 180A DC, 125A AC @ 35% BI
TIG gas cooled welding torch in 4 and 8 meter long versions. The shank side 1m cable section is covered with fine leather. 180A DC, 125A AC @ 35% Duty Cycle
Cikkszám: 800TSRS264G*
Article number: 800TSRS264G*
IWELD IGrip SR18W
IWELD IGrip SR18W
AWI gázhűtéses hegesztőpiszoly 4 és 8 méteres kivitelben. A markolat mögötti 1m-es kábelszakasz bőrborítással. 180A DC, 270A AC @ 100% BI
TIG gas cooled welding torch in 4 and 8 meter long versions. The shank side 1m cable section is covered with fine leather. 380A DC, 270A AC @ 100% Duty Cycle
Cikkszám: 800TSRS184W*
Article number: 800TSRS184W*
IWELD IGrip SR24W
IWELD IGrip SR24W
AWI gázhűtéses hegesztőpiszoly 4 és 8 méteres kivitelben. A markolat mögötti 1m-es kábelszakasz bőrborítással. 180A DC, 270A AC @ 100% BI
TIG gas cooled welding torch in 4 and 8 meter long versions. The shank side 1m cable section is covered with fine leather. 380A DC, 270A AC @ 100% Duty Cycle
Cikkszám: 800TSRS244W*
Article number: 800TSRS244W*
* Az aláhúzott karakter a pisztoly hosszával egyező. Rendelésnél erre figyeljen! The underlined digit stands for the lenght of the torch. Be precise when ordering!
31
8.
IWELD IGrip prémium kategóriás plazma vágópisztolyok gumibeonatú csúszásmentes markolattal premium category plazma torches
32
IWELD IGrip CUT81
IWELD IGrip CUT141
Gázhűtéses sűrített levegő/nitrogén üzemű plazma vágópiszoly 6 méteres hosszban normál és centrál csatlakozással. 80A @ 60% BI, 160l/perc @ 4,5-5,0 bar
Gázhűtéses sűrített levegő/nitrogén üzemű plazma vágópiszoly 6 méteres hosszban normál és centrál csatlakozással. 150A @ 60% BI, 220l/perc @ 4,5-5,0 bar
Cikkszám normál:800CUTIP81S Cikkszám centrál:800CUTIP81C
Cikkszám normál:800CUTIP141S Cikkszám centrál:800CUTIP141C
Gas Cooled Air/Nitrogen plasma cutting torch in 6 meter long normal and central connection versions. 80A @ 60% Duty Cycle, 160l/min @ 4,5-5,0 bar
Gas Cooled Air/Nitrogen plasma cutting torch in 6 meter long normal and central connection versions. 150A @ 60% Duty Cycle, 220l/min @ 4,55,0 bar
Art. number std: 800CUTIP81S Art. number central: 800CUTIP81C
Art. number std: 800CUTIP141S Art. number central: 800CUTIP141C
WRC 300 vízhűtőkör
9.
WRC 300 Water Cooling Circuit
WRC 300 800WRC300WC Hálózati feszültség, frekv. (V, Hz)
Input Power Voltage(V, Hz)
230±10%V, 50/60Hz
Névleges hűtőteljesítmény (kW)
Rated Cooling Capacity (kW)
1,6 @ 1 l/min
Szabványmegfelelőség
International Standards
EN-60974-2; EN-60974-10
Víztartály térfogata (l)
Water Tank Capacity (l)
9
Munkanyomás (MPa)
Rated System Pressure (MPa)
0,3
Bekapcsolási idő (%)
Duty Cycle (%)
100
Hatásfok (%)
Efficiency (%)
90
Névleges áramfelvétel (A)
Rated Input Power (A)
1,1
Szállítási kapacitás (l/perc)
Flow Rate (l/min)
8,5
Külső méretek (mm)
Size (mm)
460x260x360
Hőállósági osztály
Insulation Class
F
Védettség
Protection Class
IP21S
Vízhűtés fajtája
Water Cooling
Ventilációs / Forced ventillation
Hálózati biztosító (A)
Mains Fuse (A)
6
Hőmérsékleti tartomány (°C)
Operational temperature (°C)
-20 - +60
Száraz tömeg (kg)
Dry Weight (kg)
13,1
33
10.
Lánghegesztő készletek
VRG KOMBI 20 KOMBI 30
Cutting and welding sets
IWELD VRG acetilén-oxigén lángehegesztő és -vágó rendszer Cikkszám: 5VRGCWSET IWELD VRG acetylene-oxygen Cutting and Welding System Art. Number: 5VRGCWSET
IWELD VRG Az IWELD VRG 6 égőszáras készlet és minden tartozéka komp-atibilis az összes Varga rendszerű autogén eszközzel gyártótól függetlenül. Az égőszárak, vágófúvókák és a fődarabok is csereszabatosak, összekapcsolhatóak. További előnye a VRG rendszernek a teljesen fém kazetta, a rendkívül kompakt, golyós szelepes, finoman szabályozható markolat és a rögzíthető karos vágókiegészítő ami jelentősen megkönnyíti a vágást, mivel nem kell folyamatosan lenyomva tartani a vágóoxigén kart.
34
IWELD VRG The IWELD VRG is a fully compatible System with all Varga type parts and main components regardless the producer. The VRG Set and System has further advantages against most competitors like the fully metal case, the small and compact Shank, and the fixable Cutting Oxygen Lever in open postition to facilitate cutting.
IWELD KOMBI 20 Az IK-20-as 6 égőszáras készlet és minden tartozéka kompatibilis a MMG BK-20, RK-20, AGA X311 rendszerű autogén eszközzel gyártótól függetlenül. Az égőszárak, vágófúvókák és a fődarabok is csereszabatosak, összekapcsolhatóak. További előnye az IK-20-as rendszernek a teljesen fém kazetta, a rendkívül kompakt, finoman szabályozható markolat és a rögzíthető karos vágókiegészítő ami jelentősen megkönnyíti a vágást, mivel nem kell folyamatosan lenyomva tartani a vágóoxigén kart. Az acetilén-oxigén üzemű RK-A típusú fúvókák, akárcsak a régebbi MMG BK-20 és AGA X311-es rendszereknél tömbfúvókák, azaz egyetlen ötvözött vörösréz anyagból készülnek, így élettartamuk nem csak lényegesen hosszabb a többrészes fúvókáknál, de a hengeres hevítőláng és vágóoxigén csatornái is könnyen tisztíthatók. IWELD KOMBI 20 The IK-20 is a fully compatible System with MMG-BK-20, old AGA X311, and RK-20 type parts and main components regardless the producer. The IK-20 Set and System has further advantages against competitors like the fully metal case, the small and compact Shank, and the fixable Cutting Oxygen Lever in open postition to facilitate cutting. The one piece RK-A Acetylene nozzles made from special Copper alloy ensure longer lifetime and the cylindrical nozlle chanels make cleaning easier. IWELD KOMBI 20 acetilén-oxigén lángehegesztő és -vágó rendszer Cikkszám: 5IK20CWSET IWELD KOMBI 20 Oxy-Acetilene Cutting and Welding System Art. Number: 5IK20CWSET
IWELD KOMBI 30 Az IK-30-as 6 égőszáras készlet egy modern, biztonságos autogén rendszer ami a megfelelő vágófúvóka kiválsztásával bármilyen égőgázzal használható vágásra. Ez a rugalmasság nem csak takarékos vágást biztosít, de egyúttal a fúvóka keverésű rendszer egy lényegesen biztonságosabb technológia az injektoros lángvágó berendezéseknél. További előnye az IK-30-as rendszernek a teljesen fém kazetta, a rendkívül kompakt, finoman szabályozható markolat és a rögzíthető karos vágókiegészítő ami jelentősen megkönnyíti a vágást, mivel nem kell folyamatosan lenyomva tartani a vágóoxigén kart. IWELD KOMBI 30 The IK-30 is a very safe, efficient system due to its nozzle mix type Cutting Attachment. For cutting it gives you flexibility to choose the fuel gas to optimize you cutting cost. It is enough to select the proper fuel gas specific Cutting Nozzle. The Nozzle Mix Type Cutting Attachment is much safer also compared to conventional injector type Cutter and Cutting Attachments. The IK-30 Set and System has a fully metal case too, a small and compact Shank, and the fixable Cutting Oxygen Lever in open postition to facilitate cutting.
IWELD KOMBI 30 lángehegesztő és -vágó rendszer Cikkszám: 5IK30CWSET IWELD KOMBI 30 Oxy-Acetilene Cutting and Welding System Art. Number: 5IK30CWSET
35
11.
Visszavágás gátló-patronok Flashback Arrestors
FB30 OXIGÉN REDUKTORRA 51130FB3RO
FB30 ÉGŐGÁZ REDUKTORRA 51030FB3RF
FB 20 OXYGEN FB 20 FUEL FB 30 OXYGEN FB 30 FUEL
FB30 sorozat 3 funkciós, visszavágás-gátló patronok nyomáscsökkentőkre, hálózati vételihelyekre - NV : visszacsapó szelep - FA : lángfogó fémszinter betét - TV : termikus zárószelep A magasabb biztonság mellett a nagyobb átfolyás, és az alacsonyabb nyomásesés miatt a lehető legjobb választás nyomáscsökkentőre, elvételi helyekre. EN 730-1 szerinti konstrukció, ISO 9001 gyártásközi minőség ellenőrzés, APRAGAZ (Belgium) minősítés, európai gyártás.
FB30 OXIGÉN
Pmax (bar)
Qmax (Nm3/h)
NV
FA
TV
20,0
120,0
X
X
X
X
X
X
1,5
18,5
X
X
X
FB30 ÉGŐGÁZ C2H2 Acetilén (A) C3H8 Propán (P)
5,0
38,0
X
X
X
C4H Földgáz (M)
5,0
38,0
X
X
X
3,5
23,0
X
X
X
H2
FB20 OXIGÉN REDUKTORRA 51128FB2RO
FB20 ÉGŐGÁZ REDUKTORRA 51118FB2RF
Hidrogén (H)
FB20 sorozat 2 funkciós visszavágás gátló-patronok elsősorban markolatra, kézi lángvágóra kis és közepes gázelvételt igénylő munkákhoz akár nyomáscsökkentőkre, hálózati vételihelyekre is. - NV : visszacsapó szelep - FA : lángfogó fémszinter betét Rendkívül kompakt mérete, könnyű súlya ellenére is teljesíti az EN 730-1 szabvány követelményeit. EN 730-1 szerinti konstrukció, ISO 9001 gyártásközi minőség ellenőrzés, APRAGAZ (Belgium) minősítés, európai gyártás.
FB20 OXIGÉN MARKOLATRA 51128FB2SO
FB20 ÉGŐGÁZ MARKOLATRA 51118FB2SF
36
FB20 OXIGÉN
Pmax (bar)
Qmax (Nm3/h)
20,0
60,0
FB20 ÉGŐGÁZ
NV
FA
X
X
X
X
C2H2 Acetilén (A)
1,5
12,0
X
X
C3H8 Propán (P)
5,0
32,0
X
X
C4H Földgáz (M)
5,0
32,0
X
X
3,5
23,0
X
X
H2
Hidrogén (H)
TV
DYNAREG DYNALINE
Nyomáscsökkentők
12.
Pressure regulators
DYNAREG
IPARI PALACK NYOMÁSCSÖKKENTŐK
Magas minőségű, precízen kovácsolt sárgaréz test korrózióálló bevonattal, így a nyomáscsökkentő nem csak évekig megbízható munkatárs, de egyik legszebb dísze is egy modern műhelynek. Nagyobb szabályozó membrán átmérő, stabilabb munkaoldali nyomás és nagyobb gázátfolyás; 35m3/h (230/10 bar esetén).
EN 2503 ISO 9001
DYNALINE
HÁLÓZATI NYOMÁSCSÖKKENTŐK
Robusztus, a közvetlen versenytársaknál lényegesen erősebb, tartósabb kialakítás, 20-40%-al nehezebb nyomáscsökkentő ház. Hosszú termék élettartamra tervezve, mint cserélhető kimeneti csatlakozó menet, a ház megbontása nélkül javítható szabályozó szelep, törhetetlen és javítható integrált biztonsági szelep. Európai tervezés és gyártás.
37
DYNAREG Palack nyomáscsökkentők
Cikkszám 5DRGO23010H 5DRGO23010D 5DRGO23020H 5DRGO23040H 5DRGO230150 5DRGAC251Y 5DRGCO23022L 5DRGAR23022L 5DRGCO23010 5DRGCO23020 5DRGCO230FLO 5DRGAR230FLO 5DRGN23010 5DRGN23050 5DRGN230150 5DRGH23010 5DRGAIR23010 5DRGAIR23040 5DRGPB201SM 5DRGPB201DM 5DRGFOR23050L
38
Product name
Termékmegnevezés
DYNAREG Oxygen DYNAREG Oxigén 230/10 bar 230/10 bar DYNAREG Oxygen DYNAREG Oxigén 230/10 bar 230/10 bar DYNAREG Oxygen DYNAREG Oxigén 230/20 bar 230/20 bar DYNAREG Oxygen DYNAREG Oxigén 230/40 bar 230/40 bar DYNAREG Oxygen DYNAREG Oxigén 230/150 bar 230/150 bar DYNAREG Acetylen DYNAREG Acetilén 25/1,5 bar 25/1,5 bar DYNAREG CarbonDYNAREG Széndioxid Dioxid 230/22l/min 230/22l/min DYNAREG Argon DYNAREG Argon 230/22l/min 230/22l/min DYNAREG CarbonDYNAREG Széndioxid Dioxid 230/10 bar 230/10 bar DYNAREG CarbonDYNAREG Széndioxid Dioxid 230/20 bar 230/20 bar DYNAREG CarbonDYNAREG Széndioxid Dioxid Flowmeter Rotaméteres DYNAREG Argon Flow- DYNAREG Argon Rotameter méteres DYNAREG Nitrogen DYNAREG Nitrogén 230/10 bar 230/10 bar DYNAREG Nitrogen DYNAREG Nitrogén 230/50 bar 230/50 bar DYNAREG Nitrogen DYNAREG Nitrogén 230/150 bar 230/150 bar DYNAREG Hydrogen DYNAREG Hidrogén 230/10 bar 230/10 bar DYNAREG Air 230/10 DYNAREG Levegő bar 230/10 bar DYNAREG Air 230/40 DYNAREG Levegő bar 230/40 bar DYNAREG Propane DYNAREG Propán 20/1,5 bar 20/1,5 bar DYNAREG Propane DYNAREG Propán 20/1,5 bar 20/1,5 bar DYNAREG Forming DYNAREG Formáló gáz 230/50l/min 230/50l/min
Max. bemeneti nyomás (bar)
Max. kimeneti nyomás (bar) / flow
Bemeneti csatlakozás
Kimeneti csatlakozás
230
10
W21,8x1/14"
G1/4"
230
10
G3/4"
G1/4"
230
20
W21,8x1/14"
G1/4"
230
40
W21,8x1/14"
G1/4"
230
150
W21,8x1/14”
G1/4”
25
1,5
Yoke
G3/8" LH
230
22l/min
W21,8x1/14"
G3/8"
230
22l/min
G1/2"
G1/4"
230
10
W21,8x1/14"
G3/8"
230
20
W21,8x1/14"
G3/8"
230
30
W21,8x1/14"
G3/8"
230
30
G1/2"
G1/4"
230
10
W24,32x1/14"
G1/4"
230
50
W24,32x1/14"
G1/4"
230
150
W24,32x1/14”
G1/4”
230
10
W21,8x1/14"LH
3/8" LH
230
10
outside G5/8"
1/4"
230
40
outside G5/8"
1/4"
20
1,5
W21,8x1/14"LH
G3/8"LH
20
1,5
W21,8x1/14"LH
G3/8"LH
230
50l/min
W21,8x1/14"LH
G3/8"LH
DYNALINE
Hálózati nyomáscsökkentők
Cikkszám
English product name
Termékmegnevezés
Kimeneti nyomás (bar) / flow
Kimeneti csatlakozás
5DNLOX10REG
DYNALINE 10 bar Oxigen line reg. unit
DYNALINE 10 bar Oxigén hálózai nyomáscsökk. egység
10
G1/4"
5DNLOX10SET
DYNALINE 10 bar Oxigen line reg. set
DYNALINE 10 bar Oxigén hálózati nyomáscsökk. klt.
10
G1/4"
5DNLAC1REG
DYNALINE 1,5 bar Acetylene line reg. unit
DYNALINE 1,5 bar Acetilén hálózati nyomáscsökk. egység
1,5
G3/8" LH
5DNLAC1SET
DYNALINE 1,5 bar Acetylene line reg. set
DYNALINE 1,5 bar Acetilén hálózati nyomáscsökk. klt.
1,5
G3/8" LH
5DNLPB1REG
DYNALINE 1,5 bar Propane line reg. unit
DYNALINE 1,5 bar Propán hálózati nyomáscsökk. egység
1,5
G3/8" LH
5DNLPB1SET
DYNALINE 1,5 bar Propane line reg. set
DYNALINE 1,5 bar Propán hálózati nyomáscsökk. Klt.
1,5
G3/8" LH
5DNL2ROTAREG
DYNALINE 30l/min Twin Rotameter line reg. unit
DYNALINE 30l/perc Iker Rotás hálózai nyomáscsökk. egység
30l/min
G1/4"
5DNL2ROTASET
DYNALINE 30l/min Twin Rotameter line reg. set
DYNALINE 30l/perc Iker Rotás hálózai nyomáscsökk. klt.
30l/min
G1/4"
39
13.
Fejpajzsok
TIGER EYE NORED EYE
Welding Helmets
TIGER EYE Automata hegesztő fejpajzs Cikkszám: 800TIGEREYEWR
TIGER EYE Automata hegesztő fejpajzs Cikkszám: 800TIGEREYEWB
TIGER EYE Auto Darkening Welding Helmet Art. Number: 800TIGEREYEWR
TIGER EYE Auto Darkening Welding Helmet Art. Number: 800TIGEREYEWB
TIGER EYE Automata hegesztő fejpajzs Cikkszám: 800TIGEREYECA
TIGER EYE Automata hegesztő fejpajzs Cikkszám: 800TIGEREYEKA
TIGER EYE Auto Darkening Welding Helmet Art. Number: 800TIGEREYECA
TIGER EYE Auto Darkening Welding Helmet Art. Number: 800TIGEREYEKA
Jellemzők: • Extra nagy látómező: 98x55 mm • Négy érzékelős vezérlés, AWI kompatibilis működés. • Tartós, könnyű, égést késleltető, időtálló anyag. • Kívülről állítható érzékenység és elsötétedés, köszörülés funkcióval, 0,000033 mp-es kapcsolási idő. • Ultra magas UV és Infravörös védelem. • Automatikus kivilágosodás, állítható késleltetési idővel. • A különleges kialakítású fejkosár szerkezet és az ideális súlypont kimagasló kényelmet biztosít. • Megfelel az MSZ, ISO, EN379 és ANSI Z 87.1 munkavédelmi szabványoknak. • Opcionálisan dioptriás előtét lencsével (+2.0).
40
Features: • Extra large view area: 98x55 mm • TIG welding compatible with four sensors. • Durable, light weight, corrosion resistant and flame retardant material . • Adjustable outside sensitivity provides clear vision both prior and during welding, 0,000033 s switching time. • Ultra high performance filters protect againts UV & IR. • Automatically changes from light to dark state when arc is struck. • Special headband mechanism allows greater comfort and reduces fatigue. • Complies with DIN, ISO, EN379 and ANSI Z 87.1 safety standards. • Optional integrated glasses (+2.0).
NORED EYE BLACKBASE LCD Hegesztő fejpajzs Cikkszám: 80000S998C
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 80000S998F
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 80000S998F
NORED EYE BLACKBASE LCD Welding Helmet Art. Number: 80000S998C
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 80000S998F
NORED EYE Aut. LCD Weld. Helmet Art. Number: 80000S998F
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 800000S777
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 800000S777
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 800000S777
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 800000S777
Jellemzők: • Nagy látomező: 98x43 mm. NORED EYE
Features: • Large view area: 98x43 mm. NORED EYE
• Látómező: 95x36 mm. NORED EYE BLACKBASE
• View area: 95x36 mm. NORED EYE BLACKBASE
• Tartós, könnyű, égést késleltető, időtálló anyag. • Kívülről állítható érzékenység és elsötétedés. • 0,00008 mp-es kapcsolási idő. • Ultra magas UV és Infravörös védelem. • Automatikus kivilágosodás, állítható késleltetési idővel. • A különleges kialakítású fejkosár szerkezet és az ideális súlypont kimagasló kényelmet biztosít. • Megfelel az MSZ, ISO, EN379 és ANSI Z 87.1 munkavédelmi szabványoknak.
• Solar powered, Auto-darkening Filter Welding Helmet. • Darkness shade control 9-13, clear state 4. • 0,00008 s switching time. • Dark to clear: Delay adjustable. • Sensitivy: adjustable. • Full face coverage, helmet’s gravity can be self-adjustable lower and backward, welder can feel more comfortable • Moulded polycarbonate construction
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 800000S777 NORED EYE BlackBase Aut. LCD Weld. Helmet Art. Number: 800000S777
NORED EYE Automata Heg. fejpajzs Cikkszám: 800000S777 NORED EYE BlackBase Aut. LCD Weld. Helmet Art. Number: 800000S777
41
13.
Védőszemüvegek
Hegesztő szemüvegek Munkavédelmi szemüvegek
Welding Googles
Lánghegesztő DIN5 védőszemüveg, felnyitható műanyag Cikkszám: 17007220 (DIN EN166:2002-04)
Lánghegesztő DIN5 védőszemüveg, zárt, fém Cikkszám: 17007170 (DIN EN166:2002-04)
Welding goggles DIN 5A “tip-up” Art. Number: 17007220 (DIN EN166:2002-04)
Welding goggles DIN 5A Art. Number: 17007170 (DIN EN166:2002-04)
Védőszemüveg gumipánttal, direkt szellőzés Cikkszám: 17004430 (DIN EN166:2002-04)
Lánghegesztő DIN5 védőszemüveg, műanyag, fekete Cikkszám: 17008790 (DIN EN166:2002-04)
Full-view goggles Art. Number: 17004430 (DIN EN166:2002-04)
Welding goggles DIN 5A Art. Number: 17008790 (DIN EN166:2002-04)
Védőszemüveg műaanyag, panoráma /állítható! Cikkszám: 17006500 (DIN EN166:2002-04) Panoramic goggles Art. Number: 17006500 (DIN EN166:2002-04)
42
Hegesztő fejpajzs üvegszál erősítéssel Cikkszám: 17001804
Hegesztő kézipajzs üvegszál erősítéssel Cikkszám: 17001801
Fiber glass welding helmet Art. Number: 17001804
Fiber glass hand welding shield Art. Number: 17001801
Hegesztő fejpajzs PVC Cikkszám: 548910000017
Hegesztő kézipajzs PVC Cikkszám: 548910000016
PVC welding helmet Art. Number: 548910000017
PVC hand welding shield Art. Number: 548910000016
Kesztyűk
Munkavédelmi kesztyűk
13.
Gloves Mechanikai védőkesztyű Cikkszám: 50WOG1010YN
AWI védőkesztyű Cikkszám: 50TIG1010N
Working Glove Art. Number: 50WOG1010YN
TIG Welding Glove Art. Number: 50TIG1010N
Első osztályú, erős marhahasíték, aranyokker vászon kézhát és mandzsetta. Artéria, köröm, és ökölcsont védővel ellátva. Méter:10 Csomagolás: 120/12 pár EN420, EN388:4243
Finom szín kecskebőr AWI/TIG prémium minőségű védőkesztyű. 100°C kontakt hő elleni védelem (12 sec) Méret:10 EN388:1111, EN420, EN407:212X2X, EN12477 type B
Premium quality cow split golden yellow textil working gloves. Size:10 Packing:12/12 pairs EN420, EN388:4243
Fine goatskin AWI/TIG premium welding gloves. 100°C (12sec) resistant against contact heat. Size:10 EN388:1111, EN420, EN407:212X2X, EN12477 type B
AWI védőkesztyű Cikkszám: 50TIGK1010YN
AWI védőkesztyű Cikkszám: 50TIG1010N
TIG Welding Glove Art. Number: 50TIGK1010YN
TIG Welding Glove Art. Number: 50TIG1010N
Finom kecskebőr tenyér, impregnált marhahasíték, aranyokker kézhát és mandzsetta AWI/TIG prémium minőségű védőkesztyű. 100°C kontakt hő elleni védelem (12 sec) KEVLAR lángálló szállal varrva. Méret:10 EN388:1111, EN420, EN407:212X2X, EN12477 type B
Finom kecskebőr tenyér, impregnált marhahasíték, aranyokker kézhát és mandzsetta AWI/TIG prémium minőségű védőkesztyű. 100°C kontakt hő elleni védelem (12 sec) KEVLAR lángálló szállal varrva. Méret:10 EN388:1111, EN420, EN407:212X2X, EN12477 type B
Fine goatskin palm, split cowhide back and cuff AWI/TIG premium welding gloves. 100°C (12sec) resistant against contact heat. KEVLAR sewed. Size:10 EN388:1111, EN420, EN407:212X2X, EN12477 type B
Fine goatskin palm, split cowhide back and cuff AWI/TIG premium welding gloves. 100°C (12sec) resistant against contact heat. KEVLAR sewed. Size:10 EN388:1111, EN420, EN407:212X2X, EN12477 type B
Hegesztő védőkesztyű Cikkszám: 50WEGK1410BL
Hegesztő védőkesztyű Cikkszám: 50WEGK1410YL
Welding Glove Art. Number: 50WEGK1410BL
Welding Glove Art. Number: 50WEGK1410YL
Szikra és lángálló impregnált marhahasíték, hőszigetelő pamutbélés. 100°C kontakt hő elleni védelem (15 sec) KEVLAR lángálló szállal varrva. Méret:10 Csomagolás: 60/12 EN388:3143, EN420, EN407:413X3X, EN12477
Szikra és lángálló impregnált marhahasíték, hőszigetelő pamutbélés. 100°C kontakt hő elleni védelem (15 sec) KEVLAR lángálló szállal varrva. Méret:10 Csomagolás: 60/12 EN388:3143, EN420, EN407:413X3X, EN12477
Spark and flame resistant cow split full padded golden yellow welding gloves. 100°C (15sec) resistant against contact heat. KEVLAR sewed. Size:10 Packing: 60/12 EN388:3143, EN420, EN407:413X3X, EN12477
Spark and flame resistant cow split full padded golden yellow welding gloves. 100°C (15sec) resistant against contact heat. KEVLAR sewed. Size:10 Packing: 60/12 EN388:3143, EN420, EN407:413X3X, EN12477
43
13.
Ruházat Clothes
Hegesztő kötények Lábszárvédők Karvédők Hegesztő kabátok
Hegesztő védőkötény Cikkszám: 50APRK811Y
Hegesztő lábszárvédő, Cikkszám: 50SPATK14YN
Apron, cow slit leather Art. Number: 50APRK811Y
Spats, cow split leather Art. Number: 50SPATK14YN
KEVLAR lángálló szállal varrott, növelt szikra és lángállósságú impregnált marhahasíték bőr, csatos nyak és derék keresztpánttal. 100°C kontakt hő elleni védelem (60 sec). Méret: 80x107cm EN470-1, EN11611:2008 Class1
44
KEVLAR sewed, spark and flame resistant golden yellow cow split welding apron. 100°C (60sec) resistant against contact heat. Size: 80x107cm EN470-1, EN11611:2008 Class1
KEVLAR lángálló szállal varrott, növelt szikra és lángállósságú impregnált marhahasíték bőr, aranyokker hegesztő lábszárvédő, tépőzáras rögzítéssel. 100°C kontakt hő elleni védelem (60 sec). EN470-1, EN11611:2008 Class1
KEVLAR sewed, spark and flame resistant golden yellow cow split welding spats with velcro. 100°C (60sec) resistant against contact heat. EN470-1, EN11611:2008 Class1
Hegesztő kabát Cikkszám: 50JCTKXL, 50JCTKXXL Welding jacket, cow split leather Art. Number: 50JCTKXL, 50JCTKXXL
Hegesztő karvédő Cikkszám: 50SLEVKY Sleeve, cow split leather Art. Number: 50SLEVKY
KEVLAR lángálló szállal varrott, növelt szikra és lángállósságú impregnált marhahasíték bőr, aranyokker hegesztő kabát. 100°C kontakt hő elleni védelem (60 sec) Méret: XL, XXL EN470-1, EN11611:2008 Class1
KEVLAR sewed, spark and flame resistant golden yellow cow split welding jacket. 100°C (60sec) resistant against contact heat. Size: XL, XXL EN470-1, EN11611:2008 Class1
KEVLAR lángálló szállal varrott, növelt szikra és lángállósságú impregnált marhahasíték bőr, aranyokker hegesztő karvédő, csatos rögzítéssel. 100°C kontakt hő elleni védelem (60 sec). EN470-1, EN11611:2008 Class1
KEVLAR sewed, spark and flame resistant golden yellow cow split welding sleeves. 100°C (60sec) resistant against contact heat. EN470-1, EN11611:2008 Class1
45
14. Testkábel-csatlakozók Earth clamps
Testkábel-csatlakozó 400 A
Earth clamp 400A
Max. 400A. Szigetelt nyéllel, vörösréz szalag áramvezető betéttel, erős összeszorító rugóval. Magyar gyártmány.
Max. 400A. Isolated handles. All cupper connection ribbon and contact plates. Strong holding spring. Hungarian product.
Cikkszám:10000023
Article number: 10000023
Testkábel-csatlakozó 200 A
Earth clamp 200A
Max. 200A. Vörösréz szalag áramvezető betéttel, erős összeszorító rugóval.
Max. 200A. All cupper connection ribbon. Strong hold ing spring.
Cikkszám:800CEC200A
Article number: 800CEC200A
Testkábel-csatlakozó 400 A
Earth clamp 400A
Max. 400A. Vörösréz szalag áramvezető betéttel, extra erős összeszorító rugóval.
Max. 400A. All cupper connection ribbon and contact plates. Very strong holding spring.
Cikkszám: 800CEC400A
Article number: 800CEC400A
Testkábel-csatlakozó 500 A
Earth clamp 500A
Max. 500A. Vörösréz szalag áramvezető betéttel, extra erős összeszorító rugóval.
Max. 500A. All cupper connection ribbon and contact plates. Very strong holding spring.
Cikkszám: 800CEC500A
Article number: 800CEC500A
Testkábel-csatlakozó 600 A
Earth clamp 600A
600A-es robusztus kivitelű szigetelt nyelű, csavarmenetes rögzítésű, rézöntvény testkábel-csatlakozó.
Max. 600A. Isolated handle. Very srtong, screw type earth clamp with brass contact jaws.
Cikkszám:WP21044
Article number: WP21044
MIG szervizfogó
MIG/MAG torch nippers
Praktikus, erős kéziszerszám amit kis méretének köszönhetően a zsebében is tarthat. Alkatrészcserénél nélkülözhetetlen.
Small, but strong nippers that is optimized to keep clean and change spare parts on your torch.
Cikkszám: 391P000011
Article number: 391P000011
46
14.
Elektródafogók Electrode holders
Elektródafogó 200A
Electrode holder 200A
Teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 800CEH200A
Aticle number: 800CEH200A
Elektródafogó 400A
Electrode holder 400A
Teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 800CEH400A
Aticle number: 800CEH400A
Elektródafogó 500A
Electrode holder 500A
Nagy teljesítményű, teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 800CEH500A
Aticle number: 800CEH500A
Elektródafogó 600A
Electrode holder 600A
Nagy teljesítményű, teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Heavy duty fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 800CEH400A
Aticle number: 800CEH400A
Elektródafogó Pratica 1
Electrode holder Pratica 1
260A-es teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Max. 260A fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 17200260
Aticle number: 17200260
Elektródafogó Pratica 2
Electrode holder Pratica 2
350A-es teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Max. 350A fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 17200350
Aticle number: 17200350
Elektródafogó Pratica 3
Electrode holder Pratica 3
520A-es teljesen szigetelt, ergonomikus kialakítású, kitűnő áramvezetésű, rugós rögzítésű, nyitott fejű elektródafogó
Max. 520A fully isolated open type electrode holder with strong holding spring.
Cikkszám: 17200520
Aticle number: 17200520
47
Az Ön viszonteladója/Your dealer:
2013
IWELD KFT. H-2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 www.iweld.hu
[email protected]