1
TELEVIZNÍ PŘIJÍMAČ S PLAZMOVÝM MONITOREM PHILIPS 32 PF 9964 ________________________________________ OBSAH INSTALACE Dálkový ovladač ....................................................................... Přípravné práce ....................................................................... Použití menu ........................................................................... Volba jazyka menu .................................................................. Volba země ............................................................................. Vyhledání a uložení vysílačů .................................................... Automatické vyhledání vysílačů ................................................ Ruční vyhledání vysílačů .......................................................... Vložení názvu vysílačů ............................................................. Přeskupení vysílačů ................................................................. Vyhledání oblíbených vysílačů .................................................. Naprogramování základního nastavení ......................................
str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str.
2. 3. 5. 7. 7. 7. 8. 8. 9. 9. 10. 10.
str. str. str. str. str. str. str.
15. 19. 20. 22. 24. 26. 29.
str. str. str. str. str.
36. 40. 41. 42. 44.
OBSLUHA Použití dálkového ovladače ....................................................... Tlačítka na čelní stěně přístroje ................................................. Televizní menu ......................................................................... Menu zvláštních funkcí .............................................................. Dva obrazy / PIP......................................................................... Průvodce teletextem .................................................................. Teletext ......................................................................................
VNĚJŠÍ PŘÍSTROJE Připojení vnějších přístrojů ........................................................ Záznam ..................................................................................... Praktické rady ............................................................................ Vysvětlivky ................................................................................. Záruka .......................................................................................
2
INSTALACE DÁLKOVÝ OVLADAČ
3
PŘÍPRAVNÉ PRÁCE •
• •
• •
Přijímač můžete umístit na libovolné místo. Dbejte jen aby u něj byla zaručena dostatečná cirkulace chladicího vzduchu. Neumísťujte však přijímač do uzavřeného prostoru, kde není zaručena potřebná ventilace. Abyste předešli nebezpečným situacím, neumísťujte přijímač též do blízkosti otevřeného ohně, nestavte do blízkosti hořící svíčky. Přístroj též nesmí být umístěn v těsné blízkosti topných těles, na místech, kam dopadá přímé sluneční záření nebo být vystaven dešti nebo jiné vodě. Do přístroje se též nesmí dostat žádná vlhkost, proto na něj nesmíte stavět například vázy květin s vodou. Anténní přívod připojte do zásuvky (1) a kabel VGA se zástrčkami CINCH do zásuvky (2), jak je naznačeno na následujícím obrázku. Dbejte na to, aby šroubky, zajišťující zástrčku VGA byly řádně dotaženy (2).
4
•
•
•
• •
Připojení počítače k tomuto přístroji je popsáno ve zvláštním návodu. Připojení vnějších přístrojů je popsáno v příslušné kapitole. Pokud jsou vaše přístroje vybaveny funkcí Cinema Link (přijímač Cinema Link nebo videomagnetofon Cinema Link, případně přehrávač DVD), řiďte se příslušnými pokyny k těmto přístrojům. Nejlepších výsledků dosáhnete když použijete dodané anténní propojovací kablíky mezi přijímačem a videomagnetofonem a mezi videomagnetofonem a anténním přívodem. Zástrčku síťového přívodu (3) zasuňte do zásuvky (4) na přijímači a druhou zástrčku síťového přívodu do síťové zásuvky. Na dálkovém ovladači odejměte víčko na jeho spodní stěně a vložte dva články typu AA nebo R6. Na ovladači stiskněte tlačítko TV abyste se ujistili že je ovladač v televizním módu.
Poznámka: Dodané napájecí články neobsahují žádné těžké kovy jako je rtuť nebo kadmium. Přesto je po upotřebení nevyhazujte do běžného domovního odpadu, ale odevzdejte je ve sběrně k tomu určené. • • •
Stisknutím tlačítka na pravé straně monitoru a shodného tlačítka na čele přijímače přístroj zapněte. Rozsvítí se zelené kontrolky na monitoru i na přijímači. Pokud by kontrolka svítila červeně, stiskněte tlačítko –P+ nebo jakékoli číslicové tlačítko na dálkovém ovladači.
Upozornění: Při každém povelu, uděleném vysílačem dálkového ovladače, blikne na přijímači zelená kontrolka jako potvrzení, že byl příslušný signál vyslán. Když zapnete svůj přístroj poprvé, zobrazí se na monitoru menu „LANGUAGE“. V tomto menu se zobrazí různé komunikační jazyky, které si zvolíte. Postupujte podle pokynů v menu. Toto menu se při dalším zapnutí přístroje již neobjevuje.
5
POUŽITÍ MENU Pozor: nezapomeňte vždy nasměrovat dálkový ovladač proti kontrolce monitoru. • •
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko MENU. Jaké nabídky se na monitoru zobrazí záleží na tom, jaké vnější přístroje jste k sestavě připojili. Pokud je připojen videomagnetofon Easy Link, zobrazí se menu „VCR“. Pokud je připojen rozhlasový přijímač Cinema Link, zobrazí se menu „Receiver“.
Poznámka: V menu se zobrazí položka „Exit“ (k jeho zrušení) pouze po prvním zapnutí přístroje nebo když je hlavní menu zrušeno tlačítkem MENU na čele přijímače. •
Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte: „TV“, („DVD“), („VCR“), („Receiver“), „Setup“ nebo „Install menu“.
Poznámka: Někdy se nezobrazí všechny položky menu. Pro zobrazení všech položek posuňte kurzor směrem dolů. • • •
Kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ► zvolte položku. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte nastavení, které si přejete změnit nebo přizpůsobit. Například obrazové menu. Stisknutím tlačítka MENU hlavní menu opustíte.
SYSTÉM MENU Linky, body a kotoučky Hierarchie tohoto systému je vizuelně znázorněna linkami, body a kotoučky. Na rozdíl od plochého zobrazení má uživatel trvalou představu, kde se v hierarchii menu nalézá a má trvalý přehled i o bezprostředním okolí. Kotouček zobrazuje nastavení, na něž je uživatel zaměřen, zatímco bod zobrazuje, kde se uživatel v hierarchii menu nachází.
6
Kotouček je trvale viditelný, pokud je menu na monitoru. Kotouček se skládá ze čtyř dílů, které odpovídají funkci hlavního čtyřdílného kruhového tlačítka na dálkovém ovladači (▲, ▼, ►, ◄). Šipky pak naznačují směr. Tímto způsobem se může uživatel v menu lépe orientovat. Stisknete-li tlačítko na dálkovém ovladači, posune se kotouček z bodu, který je zakroužkován, k dalšímu bodu, který leží v lince zvoleného směru. Body představují jednotlivé díly systému menu. Všechny možnosti volby jsou představovány těmito body. Každý bod je pak identifikován textovým řádkem. Když se na určité hladině nalézá více možností k nastavení (bodů), které může monitor zřetelně reprodukovat, je na lince znázorněna body bohužel pouze určitá část možných nastavení. Neindikovaná nastavení jsou znázorněna jako skupiny bodů, což znamená, že existuje více možných nastavení. Interakce Každá cesta ve struktuře menu vede k místu, kde může uživatel nastavit hladiny, změnit veličiny nebo přizpůsobit určitou funkci. Výběr ze seznamu Ze seznamu lze z více možností volit jedno nebo více nastavení. Například ze seznamu formátů obrazu zvolit zobrazení 4 : 3 nebo zoom 14 : 9 apod. Stiskněte tlačítko ► abyste kotouče přesunuli k seznamu. Dnešní nastavení má nejméně jednu možnost a je zobrazena. Posuňte kotouček tlačítkem ▲ nebo ▼, tím posunete seznam nahoru nebo dolů. Pokud seznam poskytuje pouze jednu možnost, jsou další nastavení neaktivní.
7
VOLBA JAZYKA MENU •
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko MENU.
Poznámky: Pokud přístroj zapojujete poprvé a ještě jste do jeho paměti neuložili žádné vysílače, zobrazí se na monitoru menu, které je téměř identické s menu, které se zobrazuje při nastavování, ale není propojeno se zbytkem systému menu. Toto menu obsahuje též dodatečnou položku „Exit“ (výstup). Zobrazí se automaticky menu pro volbu jazyka a vysvětlivky se objeví v mnoha jazycích. Zvolte jazyk, který vám vyhovuje a stiskněte tlačítko OK. Pak přejděte do nastavovacího menu. • • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte menu „Install“. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Language“ (jazyk). Postupujte podle pokynů na monitoru. Kurzorovými tlačítky ▲ nebo ▼ zvolte jazyk. Volbu potvrďte tlačítkem OK. Přejděte k menu „Install“.
VOLBA ZEMĚ • • • •
Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Country“ (země). Po zvolení země stiskněte tlačítko OK. Pokud nemůžete nalézt název země, kde se právě nacházíte, zvolte „Other“ (ostatní). Přejděte k menu „Install“.
VYHLEDÁNÍ A ULOŽENÍ VYSÍLAČŮ Pro vyhledání a uložení vysílačů lze použít dva způsoby: automatické vyhledání nebo manuelní vyhledání (jeden vysílač po druhém). Zvolte jeden z obou způsobů a stiskněte kurzorové tlačítko ►.
8
Poznámky: Pokud je k televizoru připojen videomagnetofon s funkcí Easy Link, mohou být vysílače, nalezené a uložené v paměti televizoru, převedeny do paměti videomagnetofonu ve stejném pořadí, v jakém byly uloženy v televizoru. Na monitoru se v takovém případě zobrazí informace „Easy Link: downloading“. AUTOMATICKÉ VYHLEDÁNÍ VYSÍLAČŮ • • • • • • •
•
V nastavovacím menu zvolte „Automatic Installation“. Stiskněte kurzorové tlačítko ▼. Zobrazí se řádek „Start“ pro automatické vyhledávání. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Zobrazí se řádek „Searching“ (vyhledávání) a na monitoru je znázorněn postup vyhledávání. Když je vyhledávání ukončeno, kotouček se vrátí na „Install“. Pokud je vysíláno v kabelovém systému nebo má vysílač funkci ACI (Automatic Channel Installation), případně kabelová společnost poskytuje teletextovou stránku s kmitočty a názvy vysílačů, je vyhledávání přerušeno a zobrazí se tento seznam. Ten pak automaticky převezme čísla a názvy vysílačů. Nelze vyloučit, že provozovatel kabelové sítě vysílá své zvláštní menu. To je závislé na provozovateli a lze kurzorovými tlačítky volit mezi nabízenými možnostmi a volbu potvrdit tlačítkem OK.
RUČNÍ VYHLEDÁNÍ VYSÍLAČŮ Pokud znáte kmitočty vysílačů, můžete je vyhledávat i ručně. Musíte však každý vysílač vyhledávat jednotlivě. • • • •
V nastavovacím menu zvolte „Manual Installation“. Stiskněte kurzorové tlačítko ▼. Na monitoru je znázorněn postup vyhledávání. Pokud znáte kmitočet hledaného vysílače, vložte ho třímístně číslicovými tlačítky. Pak stiskněte kurzorové tlačítko ▼.
9
VLOŽENÍ NÁZVU VYSÍLAČŮ Názvy vysílačů, uložené v paměti lze změnit, případně vysílači, který název nemá, přidělit libovolný název. Každý název může obsahovat až 5 znaků. Mohou to být písmena nebo číslice. Pro programové místo „0“, kam může být připojen vnější přístroj, lze též použít libovolný název. Nelze však přejmenovat zdroje VGA. • • • •
• • • • • • • • • • • •
V menu „Install“ zvolte „Give Name“ (vložte název). Stiskněte kurzorové tlačítko ▼. Zvolte číslo programového místa. Podržte kurzorové tlačítko ▲/▼ stisknuté abyste rolovali seznamem a přitom zabránili, aby se přijímač zastavil na každém vysílači, kterým ladění prochází. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Na monitoru se zobrazí přehled písmen a číslic. Kurzorovými tlačítky zvolte první písmeno (nebo číslici) názvu. Pak stiskněte tlačítko OK. Pokud si přejete vložit do názvu mezeru, zvolte „Space“. Pokud si přejete podsvícené písmeno nebo číslici smazat, zvolte „Delete“. Volbou „Shift“ přepínáte mezi velkými nebo malými písmeny. Pro zobrazení zvláštních znaků zvolte „Speziel“. Volbu potvrdíte tlačítkem OK. Když jste ukončili práci, stiskněte dvakrát kurzorové tlačítko ◄. Názvy pro další programová místa vložte shodným postupem. Pokud si přejete menu „Give Name“ opustit, podržte stisknuté kurzorové tlačítko ▲.
PŘESKUPENÍ VYSÍLAČŮ Pokud byste si přáli, můžete vysílače uložit do paměti podle své vlastní volby. • •
V menu „Install“ zvolte „Reshuffle“. Postupujte podle pokynů na monitoru.
10
VYHLEDÁNÍ OBLÍBENÝCH VYSÍLAČŮ Zdroj VGA náleží vždy mezi oblíbené vysílače. • • • •
V menu „Install“ zvolte „Favourite programmes“. Kurzorovým tlačítkem ▼ nebo ▲ zvolte požadovaný vysílač. Kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ► zvolte „Yes“ nebo „No“ (ano nebo ne). Tento postup můžete opakovat pro každý vysílač nebo vnější přístroj. Pokud si přejete menu „Favourite programmes“ opustit, podržte stisknuté kurzorové tlačítko ▲.
NAPROGRAMOVÁNÍ ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍ Menu „Setup“ (nastavení) umožňuje uložit do paměti takové základní nastavení, které pak bude vždy použito. Toto základní nastavení můžete použít pro řadu různých funkcí, které si můžete upravit podle osobního přání. VŠEOBECNĚ Nastavte takové funkce, které měníte méně často než funkce ostatní. MENU BACKGROUND (pozadí menu) • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Menu Background“. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ► zvolte „Yes“ nebo „No“ ne).
(ano nebo
SMART SURF • • •
•
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Smart surf“. Kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ► zvolte „2 programmes“ nebo „9 programmes“. Pokud si přejete stisknutím tlačítka P◄P přepínat mezi současně sledovaným vysílačem a předešle nastaveným vysílačem, zvolte „2 programmes“. Pokud si přejete stisknutím tlačítka P◄P přepínat mezi seznamem nejvýše devíti vysílačů, zvolte „9 programmes“.
11
DUAL SCREEN FORMAT Zvláštní funkce Dual screen a PIP umožňují sledovat dva vysílače nebo jeden vysílač a vnější zdroj současně. Přitom můžete doprovodný zvuk slyšet u jednoho zdroje z reproduktorů a u druhého ze sluchátek. Který . obraz a zvuk bude hlavní můžete volit tlačítkem • • • •
•
•
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Dual screen format“. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ můžete zvolit „Dual screen“, „Large PIP“, „Medium PIP“ nebo „Small PIP“. Pokud zvolíte „Dual screen“, bude tenna dálto mód aktivován tlačítkem kovém ovladači a na monitoru se zobrazí dva obrazy shodné velikosti. Pokud zvolíte některý z módů „PIP“, bude tento mód aktivován rovněž tlačítkem na dálkovém ovladači, ale s velkým hlavním obrazem a malým druhým obrazem. Velikost druhého obrazu bude záviset na vaší volbě. Budete-li držet tlačítko stisknuté, budou se předešlé funkce zobrazovat postupně na monitoru.
MULTIPIP FORMAT stisknuté, budou se předešlé funkce zobraPokud budete držet tlačítko zovat postupně na monitoru. Funkce vám umožní současně sledovat programy více vysílačů nebo v kombinaci s vnějšími zdroji signálu. Přitom bude reprodukován doprovodný zvuk hlavního obrazu. Způsob zobrazení můžete volit: „PIP 3“, „PIP 8“ nebo „PIP 12“. Tato čísla naznačují kolik programů vysílačů se po stisknutí tlačítka na monitoru současně zobrazí. • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Multipip format“. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ můžete zvolit „PIP 3“, „PIP 8“ nebo „PIP 12“. stisknuté, budou Budete-li držet tlačítko se předešlé funkce zobrazovat postupně na monitoru.
12
FREEZE FORMAT Není použitelný při sledování vnějších zdrojů signálu. V této funkci jsou k dispozici tři možnosti: „Freeze“ (zastavený obraz), „Replay“ (opakování obrazu) nebo „Photo finish“. Tyto možnosti jsou k dispozici po stisknutí na dálkovém ovladači. tlačítka • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Freeze format“. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ můžete zvolit „Freeze“, „Replay“ nebo „Photo finish“.
FACTORY SETTINGS Aktivací této funkce se můžete kdykoli vrátit k základnímu továrnímu nastavení přístroje. • • •
Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte „Factory settings“. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Tím všechna osobní nastavení zrušíte a vrátíte se k továrnímu nastavení.
OSD (On Screen Display) • • • •
•
Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte „OSD“. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Můžete volit „Normal“ nebo „Minimum“. Zvolíte-li „Normal“, bude na monitoru trvale zobrazováno číslo programového místa, název vysílače a informace o programu. Zvolíte-li „Minimum“, budou na monitoru tyto informace redukovány.
Upozornění: Pokud je zapojena reprodukce titulků přebíraných z teletextu, nelze první způsob („Normal“) aktivovat.
13
PROGRAMME TITLE Tato funkce umožňuje převzít dodatkové titulky, které jsou k některým pořadům vysílány v teletextu. • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Programme title“. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte buď „Yes“ nebo „No“ (ano nebo ne). Zvolíte-li „Yes“, zobrazuje tyto titulky vysílač, který je v teletextu vysílá, (případně po stisknutí tlačítka ). Zvolíte-li „No“, zobrazuje tyto titulky vysílač, který je v teletextu vysílá, pouze po stisknutí tlačítka
.
TELETEXT LEVEL 2.5 Některé vysílače umožňují nastavit na teletextu více barev, jiná pozadí nebo hezčí obrázky. • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Teletext level 2.5“. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Teletext level 2.5 On“. Pokud si tuto funkci nepřejete, zvolte „Teletext level 2.5 Off“. Aktivovaná funkce je použitelná pro vysílače, které vysílají teletext. Přepnutí do zvolené funkce může trvat i několik sekund.
SET CHANGE CODE Funkcí Dětská pojistka (bude popsána později) můžete zajistit, aby na určitá programová místa neměly přístup děti. Tato funkce je zajištěna kódovým číslem, které však můžete kdykoli změnit. • • • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Set/Change code“. Pokud nebyl zvolen žádný kód, zobrazí se „Set code“ (nastavte kód). Dále postupujte podle pokynů na monitoru. Pokud již byl dříve zvolen kód, zobrazí se „Change code“. Dále postupujte podle pokynů na monitoru. Můžete zvolit jakékoli čtyřmístné číslo. Po vložení kódového čísla se zobrazí hlavní menu.
14
Důležité: zapomněli jste kódové číslo: • • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Set/Change code“. Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Vložte číslo „8-8-8-8“. Stiskněte kurzorové tlačítko znovu a vložte nové čtyřmístné kódové číslo. Původní kódové číslo je nyní vymazáno a bude používáno nově vložené číslo.
CENTRE MODE Pokud jste k televizoru připojili vícekanálový rozhlasový přijímač, musíte rozhodnout, zda budete reproduktor televizoru používat jako středový reproduktor. • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Center (LS) Mode“. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte buď „Yes“ nebo „No“ (ano nebo ne).
SOURCE Toto menu vám umožňuje zvolit, ke kterému ze vstupů bude vnější přístroj připojen. • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Source“. Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte jeden z vnějších vstupů. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte seznam různých typů vnějších přístrojů, které jsou spojeny s tímto vstupem. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte vnější přístroj. Jestliže jste například jako vnější zdroj zvolili VCR, je tento vstup automaticky nastaven, pokud je váš dálkový ovladač v módu VCR a když stisknete tlačítko .
DEKODÉR Pokud používáte pro příjem některých vysílačů dekodér, můžete jeden nebo více vysílačů definovat jako přednostní.
15
• • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Decoder“. Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Programm“. Zvolte číslo programového místa, kam si přejete vysílač s kódovanými programy uložit. Zvolte „Status“. Zvolte vstup, do kterého je dekodér připojen: „None“, „EXT1“ nebo „EXT2“. Nechcete-li dekodér používat, zvolte „None“.
OBSLUHA POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
A K volbě počítače nebo vnějšího přístroje Stiskněte vícekrát toto tlačítko, abyste zvolili: EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, FRONT, VGA nebo TV channels, podle toho, kam je vnější přístroj připojen. TV, VCR, DVD, SAT, TAPE, CD, TUNER, CDR Stisknutím těchto tlačítek vstoupíte přímo do módu zvoleného přístroje. Rozsvítí se zelená kontrolka. Abyste mohli v tomto módu dálkový ovladač používat, stiskněte během 3 sekund příslušné tlačítko znovu. Rozsvítí se červená kontrolka. Pokud se chcete vrátit k původní funkci tlačítka, stiskněte je během 3 sekund znovu.
B OK
K volbě průvodce videotextem K potvrzení volby
C P
K regulaci hlasitosti Ke krátkodobému umlčení zvuku K vyvolání vysílačů Vysílače, které jsou uloženy jako oblíbené vysílače, můžete vyvolat tlačítkem – P +.
D 0 - 9 Číslicová tlačítka K volbě programových míst. Pokud volíte číslo programového místa dvoumístně, musíte druhou číslici stisknout nejpozději do 2 sekund po první, jinak přístroj považuje vaši volbu za jednomístnou.
16
E Informace na monitoru
K zobrazení informací na monitoru. Lze zobrazit číslo programového místa, případně hodiny, způsob příjmu zvuku, nastavení obrazu, zbývající dobu při aktivaci automatického vypnutí i další informace.
F Pohotovostní stav V pohotovostním stavu svítí červená kontrolka. Přístroj znovu zapnete stisknutím tlačítka – P + nebo kteréhokoli číslicového tlačítka. Pokud je váš videomagnetofon vybaven funkcí Easy Link, a tlačítko pohotovostního stavu podržíte stisknuté déle něž 3 sekundy, uvedete oba přístroje do pohotovostního stavu.
G Dual screen / PIP Viz popis funkce Dual screen. Freeze format Nelze realizovat se zdrojem VGA. Viz příslušný odstavec. Můžete volit mezi třemi módy. Pokud stisknete toto tlačítko na dálkovém ovladači, zobrazí se postupně: Freeze: obraz se zastaví a zvuk pokračuje dále. Replay: stiskněte toto tlačítko abyste zobrazili několik sekund uloženého videozáznamu v okně PIP. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte několik sekund nově uloženého videozáznamu. Stisknutím tlačítka funkci zrušíte. Photo finish: zobrazí 12 oken PIP s uloženými obrázky. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte novou řadu obrázků. Stisknutím tlačítka funkci zrušíte. Cinema Go Viz zvláštní návod.
H Teletext K zapnutí nebo vypnutí teletextu. Hlavní menu K zapnutí nebo vypnutí hlavního menu.
17
I Mód Surround V nastavení MONO získáte zvláštní zvukový efekt. V nastavení STEREO získáte dojem, jako kdyby byly reproduktory od sebe více vzdáleny. Instantní záznam Pokud je váš videomagnetofon vybaven funkcí Easy Link, je toto tlačítko aktivní i v televizním módu. Formát obrazu Stisknutím tlačítka vyvoláte přehled různých obrazových formátů. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ můžete v tomto přehledu zvolit vhodný obrazový formát: „Auto format“, „Super zoom“, „4:3“, „Movie Expand 14:9“, „Move Expand 16:9“, „Subtitle zoom“, „Wide screen“. Auto format: zajistí co největší pokrytí obrazem. Pokud by v dolní části obrazu byly titulky, automaticky je zobrazí. Logo vysílače se nezobrazuje. Super zoom: odstraňuje tmavé pruhy po stranách obrazu 4:3 s minimem zkreslení obrazu. Move Expand 14:9 a 16:9 nebo Super zoom zobrazí titulky při použití tlačítek ▲ a ▼. Poznámky: volit formát 4:3 nebo 16:9. V módu „VGA“ lze stisknutím tlačítka V módu „Dva obrazy“ lze stisknutím tlačítka volit mezi plným nebo redukovaným obrazem. Dva obrazy (přepínání mezi hlavním obrazem a obrazem PIP) Viz odstavec „Naprogramování základního nastavení“.
J P◄P Smart surf Tato funkce umožňuje jednoduché přepínání mezi různými zdroji vstupního signálu. V menu můžete funkci nastavit pro 2 zdroje signálu nebo pro 9 zdrojů signálu. Viz odstavec „Smart surf“.
18
Stisknutím tohoto tlačítka zvolíte televizní signál nebo signál ze zdroje, který jste naposledy sledovali. Můžete nastavit „2 programmes“ nebo „9 programmes“. Ve druhém případě se na pravé straně monitoru zobrazí seznam. Poslední vysílače se zobrazí nahoře. Kotouček se nalézá u čísla vysílače, který právě sledujete. Tlačítkem P◄P můžete přejít k následujícímu vysílači v seznamu nebo tlačítkem ▲ nebo ▼ vysílač v seznamu vyhledat. Pokud si přejete zařadit nový vysílač nebo jiný zdroj signálu, zvolte ho jako právě sledovaný a stiskněte tlačítko P◄P. Stisknutím kurzorového tlačítka ► ho zařadíte. Pokud by v seznamu bylo všech 9 míst obsazeno, je vysílač na posledním místě odstraněn. Přejete-li si některý vysílač nebo jiný zdroj signálu ze seznamu odstranit, zvolte jeho číslo a stiskněte tlačítko P◄P. Stisknutím kurzorového tlačítka ► ho odstraníte. Nakonec stiskněte tlačítko OK nebo vyčkejte až funkce Smart surf z monitoru zmizí.
K Hodiny Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte hodiny. Druhým stisknutím zobrazení hodin zrušíte. Multipip Tímto tlačítkem aktivujete nebo deaktivujete funkci Multipip. Informace o této funkci byly popsány v odstavci „Multipip format“ na str. 11. Formát, který aktivujete stisknutím tohoto tlačítka, závisí na základním nastavení, které bylo v příslušném odstavci popsáno. Zoom Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka zvětšíte obraz (1x, 4x, 9x nebo 16x). Tlačítkem ▲, ▼, ◄,► můžete zvětšenou část posouvat ve směru šipky na tlačítku. Současně se zruší funkce dvou obrazů.
L Aktivní řízení Aktivní řízení představuje automatický řídicí systém. Televizor trvale kontroluje přicházející signál a průběžně ho vylepšuje. Tím zajišťuje jeho maximální kvalitu. Stisknutím tohoto tlačítka aktivní řízení zapojíte nebo zrušíte (on nebo off). Zapojíte-li aktivní řízení (on) bude automaticky regulován dynamický kontrast obrazu, potlačení šumu a ostrost obrazu. Stisknutím kurzorového tlačítka ► zvolte „INFO“. Zobrazí se „Active Control Demo“ a zobrazí se jak jsou parametry obrazu trvale upravovány. Tlačítkem OK funkci DEMO zrušíte.
19
M Tlačítka Smart Tato tlačítka slouží k předprogramování obrazu a zvuku. Nelze realizovat se zdrojem GA. Zvuk Při každém stisknutí tohoto tlačítka je zvolen jiný charakter zvuku podle speciálně naprogramovaného poměru hloubek a výšek. Obraz Při každém stisknutí tohoto tlačítka je zvoleno jiné nastavení obrazu podle speciálně naprogramovaného kontrastu, barevné sytosti, ostrosti a zlepšení barev a dynamického kontrastu. PERSONAL Osobní nastavení parametrů zvuku a obrazu, které jste sami nastavili ve zvukovém a obrazovém menu. Pokud se nalézáte v nastavení Smart, které se týká obrazu nebo zvuku a některý parametr změníte, změní se i parametry osobního nastavení. Továrně předdefinovaná nastavení zůstanou zachována.
TLAČÍTKA NA ČELNÍ STĚNĚ PŘÍSTROJE Pokud byste dálkový ovladač někam založili, nebo nebyl z jakéhokoli důvodu použitelný, můžete základní funkce přístroje ovládat i tlačítky na jeho čelní stěně. • • • •
Tlačítkem – VOLUME + lze ovládat hlasitost. Tlačítkem – PROGRAM + lze sestupně nebo vzestupně přepínat programová místa. Tlačítkem MENU lze zobrazit hlavní menu a tlačítkem – VOLUME + procházet položkami menu. Tlačítkem – PROGRAM + lze volit i vnější zdroje signálu, pokud jsou připojeny.
Poznámky: Někdy se nezobrazí všechny položky v menu. Zobrazíte je stisknutím tlačítka PROGRAM +. Když zvolíte „Exit“ a stisknete tlačítko MENU, menu opustíte.
20
TELEVIZNÍ MENU Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazíte hlavní menu. Upozornění: Pokud byste vyvolali hlavní menu tlačítkem na čele přístroje, zobrazí se další položka „Exit“, která slouží k opuštění menu. Hlavní menu má zcela jiný vzhled, pokud je přijímán signál ze zdroje VGA. PICTURE MENU (obrazové menu) • • •
Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Picture“. Tlačítkem ▲ nebo ▼ volte položky menu. Nastavujte tlačítkem ◄ nebo ►, případně přejděte tlačítkem ► k seznamu možností. Tam nastavujte tlačítkem ▲ nebo ▼.
CONTRAST (kontrast) Tato funkce umožňuje nastavit kontrast obrazu. BRIGHTNESS (jas) Tato funkce umožňuje nastavit jas obrazu. COLOUR (barevná sytost) Tato funkce umožňuje nastavit barevnou sytost obrazu. SHARPNESS (ostrost) Tato funkce umožňuje nastavit ostrost obrazu. TINT (nastavení bílé barvy) Tato funkce umožňuje volbu: „Normal“, „Warm“ nebo „Cool“. DIGITAL NATURAL MOTION Zdvojení řádků odstraňuje jejich chvění a zajišťuje ostřejší zobrazení rychlých pohybů. Můžete volit „On“ nebo „Off“ (zapojeno nebo vypojeno). DYNAMIC CONTRAST Při zapojení této funkce je automaticky zvýrazněn kontrast mezi tmavými a světlými místy v obraze. Doporučujeme zvolit „Medium“. V některých případech lze použít: „Minimum“, Maximum“ nebo funkci vypnout „Off“. DNR (DIGITAL NOISE REDUCTION) Tato funkce zmenšuje šum v obraze a tím zlepšuje jeho výsledný dojem. Její nastavení závisí na kvalitě vysílaného signálu. Můžete volit: „Minimum“, „“Medium“, „Maximum“ nebo „Off“ (vypnuto).
21
COLOUR ENHANCEMENT Pokud tuto funkci aktivujete, je automaticky korigován zelená a modrá složka barevného obrazu. Celkově jsou barvy zdůrazňovány. Zvolíte-li „On“, funkci aktivujete, zvolíte-li „Off“, funkci opět deaktivujete. HUE (POUZE V BAREVNÉ SOUSTAVĚ NTSC) Tato funkce umožňuje vyrovnat barvy v barevné soustavě NTSC. SMART PICTURE Toto nastavení je shodné s funkcí tlačítka Smart na dálkovém ovladači. Nastavení jsou realizována v položce „Personal“: kontrast, jas, barevná sytost, ostrost, dynamický kontrast, zlepšení barev nebo DNR. PICTURE FORMAT Tato volba je shodná s funkcí tlačítka
na dálkovém ovladači.
SOUND MENU (zvukové menu) • • •
Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Sound“. Tlačítkem ▲ nebo ▼ volte položky menu. Nastavujte tlačítkem ◄ nebo ►, případně přejděte tlačítkem ► k seznamu možností. Tam nastavujte tlačítkem ▲ nebo ▼.
VOLUME Tato funkce umožňujte nastavit hlasitost zvuku v reproduktorech. TREBLE Tato funkce umožňujte nastavit úroveň výšek v reprodukci zvuku. BASS Tato funkce umožňujte nastavit úroveň hloubek v reprodukci zvuku. BALANCE Tato funkce umožňujte vyvážit hlasitost levého a pravého zvukového kanálu. HEADPHONE VOLUME Tato funkce umožňujte nastavit hlasitost zvuku ve sluchátkách.
22
SURROUND MODE (pouze v konfiguraci Cinema-Link) Možnosti této funkce jsou závislé na konfiguraci Cinema-Link a na přijímaném signálu. DUAL I-II Tato funkce umožňuje volit mezi hlavním doprovodným zvukem a druhým doprovodným zvukem. Lze ji pro každé programové místo uložit zvlášť do paměti. Je využitelná pouze u programů, které jsou dvěma zvuky vybaveny. MONO/STEREO Možnosti této funkce nastavte kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ►. Lze ji pro každé programové místo uložit zvlášť do paměti. Je využitelná pouze u programů, které jsou stereofonním zvukem vybaveny. NICAM/ANALOG Pokud vysílač vysílá zvuk digitálně, zvolte „nicam“ nebo „analog“. Při slabém signálu zvolte „analog“. Funkci lze pro každé programové místo uložit zvlášť do paměti. NIGHT MODE Lze použít pouze v konfiguraci Cinema-Link. Viz zvláštní návod. AUDIO ONLY Lze použít pouze v konfiguraci Cinema-Link. Viz zvláštní návod. SMART SOUND Tato volba je shodná s funkcí tlačítka Smart
na dálkovém ovladači.
MENU ZVLÁŠTNÍCH FUNKCÍ Ve „Features menu“ (menu zvláštních funkcí) volte položky tlačítkem ▲ nebo ▼ a upravujte je tlačítkem ◄ nebo ►. SEZNAM V tomto seznamu jsou obsaženy všechny vysílače, které jste uložili do paměti. Programové místo zvolte tlačítkem ▲ nebo ▼. Pak stiskněte tlačítko OK, abyste přepnuli na zvolený vysílač nebo vnější přístroj.
23
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ PŘÍSTROJE V této funkci můžete stanovit, za jak dlouho se má přístroj uvést do pohotovostního stavu. Volit můžete až do 180 minut. Poslední minutu před ukončením nastavené doby se zobrazí zbývající sekundy na monitoru. Přístroj můžete kdykoli ručně vypnout nebo nastavený čas změnit. VOLBA TITULKŮ V teletextu bývají k mnoha pořadům vysílány titulky. Pro každé programové místo můžete uložit do paměti stránku, na níž jsou titulky tak, že se při jejich vysílání automaticky objeví na monitoru. Zapněte teletext a zvolte příslušnou stránku. Pak teletext vypněte. Tímto postupem je zvolená stránka uložena do paměti pro programové místo, kde je vysílač uložen. Když je v položce „Subtitle“ zvoleno „On“, zobrazí se v programu titulky automaticky vždy, pokud jsou vysílačem vysílány. Pokud v položce „Subtitle“ zvolíte „On during mute“, zobrazí se titulky v pořadu pouze v případě, kdy zrušíte zvukový doprovod tlačítkem na dálkovém ovladači. DĚTSKÁ POJISTKA Tato pojistka vám umožní zablokovat volbu určitých programových míst, případně programových míst vnějších přístrojů. Pro zdroje VGA nelze tuto pojistku aktivovat. • • • • •
•
Kurzorovými tlačítky zvolte „Child lock“. Kurzorovým tlačítkem ► otevřte menu „Child lock“. Jste vyzváni vložit kód. Vložte kódové číslo. Pokud byste menu opustili, musíte kód vždy znovu vložit. Zvolte jednu z možností dětské pojistky. Pokud zvolíte „Lock“, zablokujete všechny vnější vstupy. Zvolte „Custom lock“ a stiskněte kurzorové tlačítko ►. Pokud zvolíte „Programme lock“, zablokujete určité programové místo. Pokud zvolíte „Lock after“, zablokujete všechna programová místa po určité době. Stiskněte kurzorové tlačítko ►, abyste mohli tlačítky ▲ a ▼ a ► vložit časový údaj. Volbu potvrďte tlačítkem OK. Vložený časový údaj platí trvale, pokud pojistku nezrušíte. Pokud si přejete dětskou pojistku zrušit, zvolte „Unlock“.
Důležité: zapomněli jste kódové číslo • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Cancel“. V menu „Setup“ zvolte „Set/change code“. Postupujte podle pokynů na str. 14.
24
ČASOVAČ Aktivací časovače můžete zajistit, aby se televizor v určitou dobu automaticky zapnul z pohotovostního do funkčního stavu a zvolil určité programové místo nebo aby při funkčním stavu programové místo automaticky změnil. • • • • • • • • •
Kurzorovým tlačítkem ▼ zvolte „Timer“. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „On“. Kurzorové tlačítko ► stiskněte ještě jednou, abyste vyvolali seznam vysílačů. Zvolte programové místo vysílače nebo vnějšího přístroje, který chcete v určitou dobu zapnout nebo na něj přepnout. Kurzorovým tlačítkem ► nastavte, zda si přejete tuto funkci realizovat pouze jednou nebo denně. Kurzorovým tlačítkem ► zvolte čas. Čas vložte číslicovými tlačítky případně tlačítkem ▲ nebo ▼. Stisknutím tlačítka OK funkci aktivujete. Tlačítkem MENU opustíte menu.
DVA OBRAZY / PIP Tlačítkem zapojíte nebo opět zrušíte funkci druhého obrazu nebo PIP (obraz v obraze). Zvuk, který náleží k levému obrazu (u funkce dvou obrazů) nebo k většímu obrazu (u funkce PIP), je reprodukován reproduktory televizoru. Zvuk, který náleží k pravému obrazu (u funkce dvou obrazů) nebo k menšímu obrazu (u funkce PIP), je reprodukován sluchátky. Poznámka: Když tlačítko podržíte stisknuté prochází televizor dalšími obrazovými formáty (Dva obrazy, velký PIP, střední PIP, malý PIP), přičemž každou sekundu se zobrazí další formát. ZOBRAZENÍ NA MONITORU Když stisknete kurzorové tlačítko ◄ nebo ►, zobrazuje se střídavě levý a pravý obraz nebo hlavní obraz a vložený obraz PIP. Pokud si přejete zobrazit v levé nebo pravé části monitoru jiný vysílač nebo obraz z vnějšího přístroje, stiskněte tlačítko – P + nebo příslušné číslicové tlačítko, případně tlačítko P◄P.
25
POSUV VLOŽENÉHO OBRAZU • • • • •
Zvolte formát PIP. Zobrazte PIP tlačítkem ◄ nebo ►. Po stisknutí tlačítka OK můžete obraz posunovat. To je znázorněno modrým rámečkem kolem obrazu PIP. Tlačítky ◄, ►, ▲, ▼ obraz posunujte. Po stisknutí tlačítka OK je ve své nové poloze obraz zafixován.
ZÁMĚNA OBRAZŮ •
Stisknutím tlačítka zaměnit.
můžete oba obrazy
INDIKACE NA MONITORU •
Indikace na monitoru, která se zobrazí při přechodu z jednoho vysílače na jiný, vztahuje se vždy k hlavnímu obrazu.
ZRUŠENÍ MÓDU DVOU OBRAZŮ • •
Dva obrazy na monitoru zrušíte stisknutím tlačítka . Televizor se nastaví na obraz, který byl v módu dvou obrazů hlavním.
Poznámky: Mód dvou obrazů podporují pouze formáty Full Screen a 4 :3 letterbox. FUNKCE MULTIPIP • • •
• •
funkci Na dálkovém ovladači stisknutím tlačítka multipip zapojíte nebo opět zrušíte. Na monitoru je obraz vysílače, který byl předtím nastaven jako hlavní obraz. Kurzorovým tlačítkem ◄, ►, ▲, ▼ můžete po obrazech postupovat. Když je určitý obraz zvolen, zobrazuje pohyblivý obraz, zatímco ostatní obrázky jsou bez pohybu. Obraz a zvuk hlavního obrazu je stále reprodukován. Když stisknete tlačítko – P + nebo příslušné číslicové tlačítko, případně tlačítko P◄P můžete jako hlavní obraz vyvolat program jiného vysílače. Stisknutím tlačítka můžete vedlejší obraz zaměnit za hlavní.
26
• •
Pokud je aktivována funkce PIP 3 nebo PIP 8, můžete kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ vybrat další řadu obrázků PIP. Pokud je aktivována funkce PIP 12 a stisknete kurzorové tlačítko ▲, zobrazí se další řada obrázků PIP.
Poznámka: Ve funkci PIP mohou být zobrazeny pouze obrázky ze seznamu vysílačů nebo z aktivních vnějších zdrojů. PIP 3 a PIP 8 nelze realizovat, pokud je hlavní obraz ze zdroje VGA.
PRŮVODCE TELETEXTEM Televizní vysílače, které vysílají teletext, vysílají též stránku s programovým přehledem dne. Když tato stránka odpovídá programovým nárokům teletextu, lze tímto způsobem programy zjistit, případně naprogramovat nebo je zablokovat. •
Stiskněte tlačítko
•
Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte programové místo požadovaného vysílače. Stiskněte tlačítko OK. Posouvejte kurzorem nahoru v seznamu vysílačů, kde se objevil název nového vysílače. Kurzorovým tlačítkem ► posuňte kurzor vpravo aby byl kotouček nad bodem pro volbu. Vyhledejte program současného nebo následujícího dne v indexu teletextu. Číslicovými tlačítky vložte číslo stránky programového průvodce. Stiskněte dvakrát kurzorové tlačítko ► aby se kotouček posunul vpravo a zvolil případnou podstránku.
• • • • • •
.
27
• •
Pokud zvolená stránka programového průvodce odpovídá požadavkům VPT, podrží televizor naposledy sledovanou teletextovou stránku, která obsahuje programového průvodce a udává, který program kdy začíná. , nabídne vám teletext programového Vždy, když stisknete tlačítko průvodce příslušného vysílače.
ZÁKLADNÍ FUNKCE Funkce jako přehled, záznam, pokyny, sledování a zablokování (pokud jsou k dispozici), mohou být aktivovány odpovídajícími barevnými tlačítky na dálkovém ovladači. Posuňte kurzor nad bod volby a zvolte vysílač kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼. RECORD, REMIND, LOCK (záznam, připomínka nebo zablokování) •
• • •
• •
•
Pokud si přejete aktivovat záznam, stiskněte červené tlačítko, pokud si přejete aktivovat pokyny, stiskněte zelené tlačítko a pokud si přejete aktivovat zablokování, stiskněte modré tlačítko. Při volbě zablokování bude patrně žádáno kódové číslo. Když dosud není známo číslo programového místa vysílače, zobrazí se malé menu s žádostí o volbu čísla programového místa. Malé menu se zobrazí nad bodem pro funkce a v něm můžete určit záznam jednou, denně nebo týdně, případně dřívější nastavení záznamu, pokyn nebo zajištění změnit. Standardní interval je jednou. Abyste mohli optimálně využít funkce zablokování měli byste ji aktivovat pro všechny vstupy. Důvodem pro to je možnost, že by dítě použilo například vstup pro videomagnetofon a na něm by pak příjem nežádoucího vysílače realizovalo. Kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ► zvolte interval. Symbol v pravé kolonce se vztahuje na interval. Stiskněte tlačítko OK. Pokud zvolíte záznam (Record): když již byl videomagnetofon naprogramován, zobrazí se „Storing“. Pokud zvolíte připomínku (Remind): jestliže sledujete televizní program pak v okamžiku, kdy začíná označený program, zobrazí se sdělení na monitoru. Pokud byl televizor v pohotovostním stavu, je v okamžiku začátku označeného programu zapojen do funkčního stavu. Označení programů pro upozornění nebo pro záznam je možné jen tehdy, když vysílač vysílá programové stránky, které odpovídají požadavkům VPT.
28
REVIEW (přehled) • •
• •
Pokud si přejete aktivovat přehled, stiskněte šedé tlačítko. Získáte přehled o programech, které byly označeny jak pro zapamatování, tak pro záznam. Když se některé programy které mají být nahrány, překrývají, jsou vyznačeny červenou barvou. Když již bylo vysílání některého programu ukončeno a tento program byl označen pouze pro jeden záznam, je druhý den z přehledu odstraněn. V tomto menu lze též označené programy také měnit. Druhým stisknutím šedého tlačítka funkci zrušíte.
WATCH (sledování) • •
Pokud si přejete aktivovat sledování, stiskněte žluté tlačítko. Funkce je k dispozici, pokud byl k danému času zvolen vysílaný program. V takovém případě se televizor nastaví na zvolený program.
INFO • • •
Jestliže má zvolený program vztah k číslu teletextové stránky, jsou k dispozici informace, týkající se tohoto programu. Stisknutím tlačítka OK aktivujte funkce „Info“. V některých případech se informace nevejde na monitor. V takové případě použijte pro vyhledávání obsahu kurzorové tlačítko ▲ nebo ▼. Druhým stisknutím tlačítka OK funkci zrušíte.
Omezení ve vztahu k videomagnetofonům s teletextovým průvodcem Volba záznamu a automatický záznam jsou realizovatelné pouze v případě, že je váš videomagnetofon vybaven funkcí teletextového průvodce. Videomagnetofon musí být připojen do vstupu EXTERNAL 2. Volba denně nebo týdně se opakujícího záznamu závisí na typu videomagnetofonu, který používáte. Na typu videomagnetofonu závisí také možnost programování záznamů a řešení případů, kdy se záznamy časově překrývají. Jakmile jsou všechny časovače pro programované záznamy obsazeny, příslušné menu zmizí. Pokud vlastníte videomagnetofon Philips, jsou naprogramované bloky přeneseny do televizoru ke kontrole, že bylo realizováno ruční nastavení nebo smazání, které je pak zobrazeno na přehledu. U některých videomagnetofonů nelze realizovat denně se opakující záznamy v sobotu a v neděli. V takovém případě není denní záznam v tyto dny zapojen.
29
TELETEXT Mnohé vysílače vysílají kromě obrazového a zvukového signálu také signál, který obsahuje teletextové informace. Teletext je vysílán různými systémy. Barvy, které obsahuje dolní řádek teletextu odpovídají barvám tlačítek na dálkovém ovladači. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ TELETEXTU • •
Stisknutím tlačítka teletext zapojíte nebo též zrušíte. Zobrazí se základní stránka s informacemi na horním řádku a výběrovým řádkem dole. V levém horním rohu se zobrazí kotouček.
VOLBA TELETEXTOVÉ STRÁNKY •
•
Stránku můžete volit tak, že vložíte číslicovými tlačítky její číslo. Když je stránka nalistována, zobrazí se. Stránku můžete též volit z dolního výběrového řádku.
PŘEPÍNÁNÍ MEZI TELEVIZNÍM OBRAZEM A TELETEXTEM • • • • •
teletext. Zapněte tlačítkem Stiskněte tlačítko . V levé části monitoru se nyní zobrazí televizní obraz a v pravé části teletext. Stisknete-li nyní tlačítko , zobrazí se na celé ploše televizní obraz. Stisknete-li nyní tlačítko , zobrazí se na celé ploše teletext.
RYCHLÁ VOLBA TELETEXTOVÝCH STRÁNEK •
Předešlou nebo následující stránku můžete volit tlačítkem – P +.
VOLBA POSLEDNĚ SLEDOVANÉ STRÁNKY •
Posledně sledovanou stránku můžete volit tlačítkem P◄P.
Volba stránky s obsahem • Stránku s obsahem můžete volit šedým tlačítkem ►►.
30
POUZE PRO TELETEXT SYSTÉMU TOP • • •
•
Systém TOP dělí stránky podle kategorií a umožňuje snazší obsluhu. Stiskněte tlačítko . Zobrazí se přehled témat. Ne všechny vysílače vysílají teletext v systému TOP. Pokud se nejedná o tento systém, zobrazí se příslušná informace na výběrovém řádku. Požadované téma zvolte kurzorovým tlačítkem ▲,▼,◄,► a potvrďte tlačítkem OK.
VOLBA PODSTRÁNEK • • •
Pokud je teletextová stránka rozdělena do více podstránek, zobrazí se jedna z nich. Stisknutím kurzorového tlačítka ► zobrazíte její číslo. Stisknutím kurzorového tlačítka ▲ nebo ▼ zobrazíte následující nebo předešlou stránku případně vložíte číslicovými tlačítky číslo podstránky.
ZRUŠENÍ LISTOVÁNÍ PODSTRÁNEK •
Přejete-li si určitou podstránku sledovat déle a nepřejete si aby byla automaticky po určité době zobrazena další podstránka, stiskněte tlačítko .
•
Totéž tlačítko můžete stisknout, pokud jste vložili nesprávné číslo stránky.
ZVĚTŠENÍ STRÁNKY •
Opakovaným stisknutím tlačítka můžete zobrazit zvětšenou horní polovinu teletextové stránky, dalším stisknutím zobrazíte dolní polovinu a třetím stisknutím zobrazíte opět celou stránku.
MENU TELETEXTU (realizovatelné pouze při obrazu na celé ploše) • •
Stiskněte tlačítko MENU. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte požadovanou položku.
31
OBLÍBENÉ VYSÍLAČE • • • • •
Do seznamu oblíbených stránek teletextu lze umístit nejvýše osm stránek. Lze vybrat pouze stránky ze současného vysílače. Stiskněte kurzorové tlačítko ► abyste přidali dnešní stránku nebo zvolili jednu z oblíbených stránek. Stiskněte tlačítko OK nebo kurzorové tlačítko ►. Stisknutím tlačítka ◄ se vrátíte zpět.
VYHLEDÁNÍ •
• • • • • • • •
Virtuální klávesnicí na monitoru můžete vložit slovo, které si přejete vyhledat v teletextových stránkách. Velká nebo malá písmena nejsou rozhodující, ale vyhledávání podle číslic není možné. Kurzorovým tlačítkem ▲, ▼, ►, ◄ zvolte znaky, slova nebo funkce. Zvolený znak potvrďte tlačítkem OK. Pokud si přejete slovo smazat, zvolte „Cancel“. Pokud si přejete vložit mezeru, zvolte „Space“. Pokud si přejete smazat pouze poslední znak, zvolte „Delete“. Pokud si přejete vložit velké písmeno, zvolte „Shift“. Pokud si přejete vložit speciální znak, zvolte „Special“. Stisknutím kurzorového tlačítka ◄ se vrátíte zpět.
VYHLEDÁNÍ SLOVA • • • • • • • • •
Vložte slovo nebo zvolte slovo z dříve hledaných slov, zobrazených vpravo na monitoru. Velká nebo malá písmena nejsou rozhodující, ale vyhledávání podle číslic není možné. Zvolte „Search“ a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se informace „Searching“. Jakmile je slovo nalezeno, zobrazí se v teletextové stránce. Chcete-li v hledání pokračovat, stiskněte dvakrát tlačítko OK. Pokud slovo není nalezeno, zobrazí se o tom zpráva. Pokud si přejete hledat nové slovo, zvolte „Keyboard“. Stiskněte tlačítko OK. Vložte nové slovo.
32
SKRYTÉ INFORMACE Stránky s rébusy, kvízy nebo jinými hádankami obsahují někdy skryté odpovědi. • •
Stisknutím tlačítka OK skrytou odpověď zobrazíte. Druhým stisknutím téhož tlačítka odpověď opět skryjete.
LISTOVÁNÍ PODSTRÁNKAMI •
Podstránky se mění automaticky. Aktivujte stisknutím tlačítka OK.
ČASOVAČ STRÁNEK Pokud si přejete aby se některá stránka zobrazila v určitém čase, postupujte následujícím způsobem. • • •
Kurzorovým tlačítkem ► zvolte „Yes“ nebo „No“. Kurzorovými nebo číslicovými tlačítky vložte čas a číslo stránky. Teletext není třeba mít zapnutý.
JAZYK •
Jestliže znaky na teletextových stránkách nejsou shodné se znaky na nastaveném jazyku menu, zvolte kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ► „Group 1“ nebo „Group 2“.
OPUŠTĚNÍ MENU TELETEXTU • • •
Stiskněte tlačítko MENU. Stiskněte kurzorové tlačítko ►. Stiskněte dvakrát kurzorové tlačítko ◄ aby se kotouček zobrazil opět na neutrálním místě.
HYPERTEXT Pomocí hypertextu můžete vyhledat jakékoli slovo nebo jakoukoli číslici na stránce teletextu, kterou právě sledujete. • • • •
Zkontrolujte, zda se nenalézáte ve videotextovém menu a zda se kotouček nalézá vlevo nahoře na monitoru. Stiskněte kurzorové tlačítko ▼ aby se na teletextové stránce zdůraznilo první slovo nebo číslice. Kurzorovým tlačítkem ▲, ▼, ►, ◄ zvolte hledané slovo nebo číslici. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
33
• •
Zobrazí se informace, že je aktivováno hledání, případně informace, že hledané slovo nebo číslice nebyly nalezeny. Stisknutím kurzorového tlačítka ► se vrátíte zpět.
VOLBA TRVALÝCH TITULKŮ Televizní vysílače, vysílající teletext, vysílají k určitým programům ještě titulky, určené například pro neslyšící. Titulky můžete pro každé programové místo uložit do paměti tak, že jsou automaticky zobrazovány v případě, že jsou vysílačem vysílány. Zapněte teletext a zvolte stránku, na níž jsou titulky vysílány. Pak videotext vypněte. Nyní je pro toto programové místo uloženo zobrazování titulků do paměti. Kdykoliv jsou u vysílače, uloženého na tomto programovém místě, k dispozici tyto titulky, jsou automaticky zobrazovány.
VNĚJŠÍ PŘÍSTROJE Existuje velký výběr přístrojů, které lze k televiznímu přijímači připojit. Následující příklady vám naznačí, jak nejlépe takové přístroje k televizoru připojit. PHILIPS CINEMA COMBINATION Pokud máte k dispozici vybavení domácího kina (přijímač Cinema-Link nebo videomagnetofon Cinema-Link, případně přehrávač DVD), řiďte se laskavě pokyny v návodech pro tyto přístroje. VIDEOMAGNETOFON Upozornění: Videomagnetofon neumísťujte do těsné blízkosti monitoru, protože některé videomagnetofony jsou citlivé na signály z monitoru. Doporučujeme proto aby byl videomagnetofon od monitoru vzdálen alespoň 50 cm. •
•
Aby byla zaručena největší kvalita obrazu, připojte anténu (1) a (2) podle obrázku a použijte též kabelové propojení mezi zásuvkami SCART (3). Pokud má váš videomagnetofon ovládání Easy Link, připojte kabel A/V do zásuvky EXTERNAL 2.
34
Pokud kabel A/V (3) nepoužíváte, postupujte následovně: • • • • •
Vytáhněte anténní zástrčku (1) z anténní zásuvky na videomagnetofonu. Zapojte televizor a nalaďte testovací signál z videomagnetofonu. Postupujte přitom podle pokynů v návodu k videomagnetofonu. Testovací signál nalaďte shodným způsobem jako jste naladili ostatní vysílače. Signál z videomagnetofonu uložte na programové místo 0 nebo mezi programová místa 90 až 99. Anténu opět připojte do videomagnetofonu.
DEKODÉR A VIDEOMAGNETOFON • •
Kabel A/V (4) zapojte mezi zásuvku A/V na dekodéru a na zásuvku A/V na videomagnetofonu, určenou pro dekodér (viz obrázek na předešlé stránce). Dekodér můžete též kabelem A/V připojit přímo do zásuvky EXTERNAL 1 nebo EXTERNAL 2.
VIDEOMAGNETOFON A JINÉ VNĚJŠÍ ZDROJE SIGNÁLU •
• • •
Anténní kabely (1), (2) a (3) připojte podle vedlejšího obrázku. Dále připojte kabel A/V (5) do zásuvky EXTERNAL 2 a kabel A/V (4) do zásuvky EXTERNAL 1, 3 nebo 4. Testovací signál z vnějšího přístroje nalaďte shodně jako v předešlém případě. Na videomagnetofonu, zapojeném do zásuvky EXTERNAL 1 můžete nahrávat pouze pořady z televize. Na videomagnetofonu, zapojeném do zásuvky EXTERNAL 2 můžete nahrávat pořady jak z televize, tak i z ostatních vnějších přístrojů, které jsou k televizoru připojeny.
Poznámky: Zásuvka EXTERNAL 1 je vhodná pro CVBS, Y/C a RGB; zásuvky EXTERNAL 3 a 4 jsou vhodné pouze pro CVBS a zásuvka EXTERNAL 5 pouze pro YUV.
35
KAMERA A KAMKORDÉR •
•
• •
Kameru nebo kamkordér připojte do vstupních zásuvek za malými dvířky na čelní straně přijímače. Dvířka otevřete stlačením jejich střední části. Pokud je kamera nebo kamkordér monofonní, zapojte obrazový signál do zásuvky VIDEO (2) a zvukový signál do zásuvky AUDIO L (1). Pokud je kamera nebo kamkordér stereofonní, zapojte obrazový signál do zásuvky VIDEO (2) a zvukový signál do zásuvek AUDIO L a AUDIO R. Kamkordér S-VHS nebo Hi 8, případně digitální kamkordér zapojte do zásuvky S-VHS (3). Zásuvku VIDEO (2) nechte prázdnou. Zvukový signál připojte do zásuvek AUDIO (1).
PŘEHRÁVAČ DVD •
•
•
Pokud je přehrávač DVD vybaven zásuvkou SCART, připojte kabel do zásuvky EXTERNAL 1 nebo EXTERNAL 2. Pokud je přehrávač DVD vybaven komponentními výstupy, propojte kabelem se zástrčkami CINCH zásuvky Y, U (Pb) a V (Pr) se zásuvkami Y, Pb a Pr na přijímači. Kabel pro zvukový signál zapojte do zásuvek AUDIO L a R na přehrávači DVD a do zásuvek L a R AUDIO EXTERNAL 5 na přijímači.
SLUCHÁTKA • • •
•
pod Sluchátka připojte do zásuvky dvířky na čelní stěně přijímače. Dvířka otevřete stlačením jejich střední části. Stiskněte tlačítko abyste vypojili reproduktory. Sluchátka by měla mít impedanci v rozmezí 8 až 4000 Ω a jejich zástrčka musí být typu JACK o průměru 3,5 mm. V menu zvuku (Soud) zvolte položku „Headphone volume“ abyste mohli nastavit správnou hlasitost i vyvážení kanálů.
36
Upozornění: Pokud je televizor nebo vnější zdroj signálu zablokován dětskou pojistkou, je též zablokován zvuk ve sluchátkách. Pokud je aktivována funkce Dual screen/PIP, slyšíte ve sluchátkách zvuk, který patří ke druhému obrazu nebo obrazu PIP. Jestliže je hlavním obrazem obraz, který přichází z vnějšího zdroje signálu, slyšíte ve sluchátkách zvuk, který patří hlavnímu obrazu. VÍCEKANÁLOVÝ PŘIJÍMAČ SURROUND • •
• • •
Kabel pro zvukový signál zapojte do zásuvek AUDIO OUT L a R na zadní stěně televizního přijímače(1). Pokud byste si přáli použít reproduktory monitoru jako středové, zapojte kabel pro zvukový signál též do zásuvky SOUND CENTRE IN na zadní stěně televizního přijímače (2). V menu „setup“ v takovém případě nastavte položku „Center (LS) Mode“ na „yes“. Reproduktory monitoru budou nyní reprodukovat středový signál a reproduktory, které jsou připojeny k vícekanálovému přijímači, budou reprodukovat prostorový zvuk. Jejich hlasitost je nyní třeba řídit na vícekanálovém přijímači.
Poznámka: Pokud by nebyl slyšet žádný zvuk, byla pravděpodobně aktivována dětská pojistka pro naladěný vysílač nebo pro zvolený vnější zdroj signálu.
PŘIPOJENÍ VNĚJŠÍCH PŘÍSTROJŮ Přístroje připojené anténním kabelem: •
Číslicovými tlačítky zvolte programové místo, kde je přístroj uložen.
Přístroje připojené kabelem A/V: •
•
Opakovaným stisknutím tlačítka zvolte EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, FRONT nebo VGA, podle toho, do kterého vstupu je vnější přístroj připojen. Mnohé vnější přístroje se po jejich zapojení připojí k televiznímu přijímači automaticky. To však nemusí být pravidlem.
37
Přejete si sledovat televizi: •
Číslicovými tlačítky vložte číslo programového místa vysílače, který si přejete sledovat.
MENU VGA Realizovatelné pouze v případě, že je připojen zdroj VGA a byl aktivován. • •
Tlačítkem Tlačítkem
• •
Položku zvolte kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ►. Možnosti volte kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼.
• •
Zvolenou položku změníte kurzorovým tlačítkem ◄ nebo ►. Menu opustíte stisknutím tlačítka MENU.
zvolte VGA. aktivujte menu VGA
DÁLKOVÝ OVLADAČ A VNĚJŠI PŘÍSTROJE VIDEOMAGNETOFON S EASY-LINK Videomagnetofon lze ovládat pomocí menu na monitoru. • •
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Kurzorovým tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte menu VCR.
38
•
Kurzorovým tlačítkem ►, ◄, ▲, ▼ zvolte funkci videomagnetofonu. Rwd: Play: Stop: Play: Ffw: Rec: Eject:
převíjení zpět. reprodukce zpět (slow, min, max). zastavení posuvu pásku. reprodukce vpřed (slow, min, max). převíjení vpřed. záznam. zvolte a stisknutím tlačítka OK vysunete kazetu.
Poznámka: V módu TV lze též použít tlačítko INSTANT ● (pod odklopným krytem na čele přístroje).
TLAČÍTKA PŘÍSTROJŮ AUDIO A VIDEO Většinu těchto přístrojů, pokud jsou výrobky Philips, lze ovládat tlačítky na dálkovém ovladači televizoru. Stiskněte tlačítko VCR, DVD, SAT, TUNER, CD, TAPE nebo CDR a tím zvolte vnější přístroj, který si přejete ovládat. Videomagnetofon s Easy-Link •
Stiskněte tlačítko VCR a pak požadované funkční tlačítko.
39
Tlačítka pro DVD •
Stiskněte nejdříve tlačítko DVD.
Tlačítka pro družicový přijímač •
Stiskněte nejdříve tlačítko SAT.
Tlačítka pro TUNER, CD, TAPE nebo CDR •
Stiskněte nejdříve tlačítko TUNER, TAPE, CD nebo CDR.
Tlačítka pro družicový přijímač •
Stiskněte nejdříve tlačítko SAT.
40
ZÁZNAM ZÁZNAM NA VIDEOMAGNETOFON BEZ FUNKCE EASY-LINK Záznam televizního pořadu • • • •
• • • •
Na videomagnetofonu nastavte číslo programového místa vysílače. Videomagnetofon zapojte do funkce záznamu (podle návodu k němu). Změna programových míst na televizoru nemá na probíhající záznam žádný vliv. Záznam z vnějších zdrojů, připojených do vstupů EXTERNAL 1, EXTERNAL 3, EXTERNAL 4, EXTERNAL 5 nebo do vstupu na čele přijímače, lze nahrávat na videomagnetofon, připojený do vstupu EXTERNAL 2. Zvolte vstup ze kterého si přejete nahrávat. Zapojte záznam. Nyní budete nahrávat to, co vidíte na monitoru. Během záznamu nepřepínejte programová místa a nevypínejte televizor.
ZÁZNAM NA VIDEOMAGNETOFON S FUNKCÍ EASY-LINK Pokud máte videomagnetofon S-VHS s funkcí Easy-Link, můžete pořídit záznam v kvalitě S-VHS z vnějšího přístroje S-VHS, který jste připojili do zásuvky na čelní stěně přijímače. V televizním módu lze pořídit záznam pořadu, který právě sledujete. • • • • •
•
•
Pod víčkem na čele přijímače stiskněte tlačítko INSTANT ●, nebo záznamové tlačítko na dálkovém ovladači, případně záznamové tlačítko na videomagnetofonu. Pokud je videomagnetofon v pohotovostním stavu, automaticky se uvede do funkčního stavu a pořad začne být nahráván. Přejete-li si záznam ukončit, stiskněte tlačítko ■. Pokud probíhá záznam nesmíte stisknout žádné z programových tlačítek ani přijímač vypnout. Pokud nahráváte z vnějšího zdroje, připojeného do vstupů EXTERNAL 1,3,4,5 nebo FRONT, není dovoleno měnit televizní program. Pokud byste televizní program chtěli vidět, stiskněte dvakrát číslo jeho programového místa. Pozor: záznam se ukončí a videomagnetofon se uvede do pohotovostního stavu. Když uvedete přístroj do pohotovostního stavu v okamžiku záznamu z vnějšího přístroje, připojeného do vstupů EXTERNAL 1, 3, 4, 5 nebo FRONT, upozorňuje blikající kontrolka, že nahráváte. Po ukončení záznamu přestane kontrolka blikat. POZOR: Pokud byste nahrávali ze vstupu EXTERNAL 5, byl by pořízený záznam pouze černobílý.
41
PRAKTICKÉ RADY Výstraha: V žádném případě se nepokoušejte přístroj opravovat vlastními silami, znamenalo by to i ztrátu záručních nároků. • Než předáte přístroj do opravy, zkontrolujte následující body. • Pokud se vám podle nich nepodaří závadu odstranit, vyhledejte opravnu.
Příznak: Špatný obraz:
Možná příčina: Byl zvolen nesprávný televizní systém. Anténa je příliš blízko televizoru. Televizor je blízko zářivek, nebo jiných rušících přístrojů. Nevhodně natočená anténa přijímá odrazy a vytváří „duchy“. Nepřesně naladěný vysílač. Nesprávně nastavený jas nebo kontrast.
Chybí obraz i zvuk:
Nesprávně propojené kabely. Zapojena dětská pojistka. Je vypojen středový reproduktor. Je odpojen počítač. Pokud je monitor tmavý a kontrolka na monitoru zeleně svítí, znamená to že mód displeje není podporován. Zapojte správně zdroj VGA. Pokud je přijímaný signál slabý a špatný, poraďte se s odborníkem.
Kontrola vnějších přístrojů:
Infračervené signály z monitoru mohou ovlivňovat citlivost jiných přístrojů. Vyměňte zdroje v dálkovém ovladači nebo změňte polohu přístrojů. Například vysílač bezšňůrových sluchátek vzdalte na nejméně 1,5 m.
Dálkový ovladač:
Pokud monitor nereaguje na povely dálkového ovladače, mohou to způsobovat jeho vyčerpané napájecí články. Vždy můžete použít tlačítka na čelní stěně přijímače.
Menu:
Jestliže jste zvolili nesprávné menu, stiskněte ještě jednou totéž tlačítko abyste nesprávné menu opustili.
42
Příznak: Průvodce programem nesprávné časy:
Možná příčina: nabízí Vysílač, který byl uložen na programové místo1, nevysílá korektní datum nebo čas. V menu „Installation“ zvolte „Reshuffle“ nebo na první programové místo naprogramujte jiný vysílač.
Obraz VGA není stabilní nebo Zkontrolujte, zda jste zvolili správný mód není zasynchronizován: VGA na svém počítači. Žádné řešení problému:
Vypněte celý přístroj a za okamžik ho znovu zapněte.
Likvidační pokyny:
Váš nový televizor používá materiály, které jsou recyklovatelné a mohou být tedy znovu použity. Speciální provozy je dovedou rozložit a změnit na použitelné materiály. Tím se zmenšuje objem materiálů, které musí být zlikvidovány.
Pokyny k likvidaci napájecích Nové napájecí články Philips pro váš dálčlánků: kový ovladač neobsahují žádné těžké kovy jako je například rtuť nebo kadmium. Přesto není vhodné vyčerpané články vyhazovat do domovního odpadu, ale je třeba odevzdat je ve sběrně k tomu určené. Různé:
Teplota pracovního prostředí: 5 až 40 °C. Napájení: 95 až 264 V/50až 60 Hz. Příkon: asi 35 W. Příkon v pohotovosti: 2 W. Rozměry přijímače: 43,5 x 10,5 x 33 cm. Hmotnost (bez obalu): 4 kg.
VYSVĚTLIVKY ACI (Automatic Channel Installation) Tato funkce automaticky naladí všechny dostupné vysílače a to v pořadí v jakém je vaše kabelová společnost vysílá. To předpokládá, že jsou současně vysílána také potřebná data. V takovém případě je každému vysílači přidělen též název. Tento způsob zajistí automatické a rychlé naladění vysílačů.
43
Široký formát Některé vnější přístroje (například VCR, DVD, SAT) mohou svá lokální menu konfigurovat s obrazovým formátem 16:9. Je tak postaráno o to, aby obraz bez nadměrného zkreslení vyplnil celou plochu monitoru. Cinema- Link Cinema-Link je novinka firmy Philips, která zajišťuje, že přídavné přístroje jako například televizor, přijímač audio, přehrávač DVD a videomagnetofon spolu navzájem komunikují, ovšem za předpokladu, že jsou všechny funkcí Cinema-Link vybaveny a vzájemně propojeny kabely se zásuvkami SCART. Poskytují tak nejlepší kvalitu reprodukce s více přenosovými kanály a vytvářejí dojem domácího kina. Dětská pojistka Umožňuje zajistit televizor proti nežádoucímu používání. Tlačítka na televizoru vyřadí z činnosti. DNR (Dynamic Noise Reduction) Digitální potlačení šumu v obraze zlepšuje jeho kvalitu. EasyLink Inteligentní propojení ESI-Bus mezi televizorem a videomagnetofonem zjednodušuje obsluhu a volbu zdrojů signálu jedním stisknutím tlačítka. Eurokonektor Jednadvacetipólová zástrčka SCART zajišťuje nekomplikované propojení pro realizaci všech potřebných funkcí. Menu Přehledné menu na monitoru umožňuje snadno realizovat všechny potřebné úkony. NTSC (National Television Standards Committee) Barevná soustava, používaná ve Spojených státech, Japonsku a v části Asie. Obraz a zvuk SMART Tlačítky na dálkovém ovladači lze snadno zvolit různé charaktery obrazu nebo zvuku, které jsou nastaveny z výroby. Sleeptimer Obvod, který za určitý nastavitelný čas automaticky televizor uvede z funkčního do pohotovostního stavu. Zastavený obraz Stisknutím tlačítka lze kdykoli zastavit obraz.
44
ZÁRUKA A SERVIS Za tento výrobek přebírá Philips záruku po dobu dvanácti měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na závady, způsobené vadami materiálu nebo výrobní vadou. V rámci záruky se servis poskytuje pouze po předložení dokladu o nákupu, kterým je řádně vyplněný záruční list nebo pokladní doklad, z něhož vyplývá, že byl nárok uplatněn v záruční době. Záruční nárok nelze uplatnit v případě, že byl výrobek mechanicky poškozen (včetně poškození v průběhu přepravy) nebo byl nesprávně používán (v rozporu s pokyny v návodu) nebo byl poškozen neodvratnou událostí (živelná pohroma). Záruční i pozáruční servis je zajištěn ve všech zemích, Philips oficiálně dodává své výrobky.
do nichž firma
V případě závady se laskavě obraťte na svého dodavatele nebo na servisní organizaci firmy Philips. Bližší informace i radu při případných obtížích vám poskytne Informační linka firmy Philips, jejíž adresa je uvedena na konci záručních podmínek.
Informační linka Philips Telefonický kontakt:
02/33 099 330
Faxový kontakt:
02/33 099 320
E-mailový kontakt:
[email protected]
Poštovní kontakt:
Philips Česká republika sro. Infolinka Šafránkova 1 155 00 Praha 5