Telepítői kézikönyv R300
Tartalomjegyzék R300 Műszaki adatai
1
R300 Méretei
2
1 Bevezető Általános ismertető A beszállító A kézikönyv Szervizelés Általános korlátozások
4 4 4 4 4 5
2 Leírás Általános Fő összetevők Fő összetevők leírása Kazánvezérlés Biztonsági szempontok
5 5 7 8 9 9
3 Biztonság
9
4 Kiszállítás és fuvarozás Kiszállítás Csomagolás Szállítás, fuvarozás
11 11 11 11
5 Üzembe helyezés Szabályok Beüzemelési terület Általános Üzembe helyezés Szellőzés Csatlakozások Gázcsatlakozás Elektromos csatlakozások Vízcsatlakozások Gyulladási levegő beszívás 1.1.1 Általános 1.1.2 Levegőbeszívás Az égéstermék elvezető rendszer 1.1.3 Általános 1.1.4 A kémény Kondenzátum levezető Hidraulikus rendszer Általános Vízáramlás 1.1.5 Áramlás és ellenállás 1.1.6 Szivattyú jelleggörbék 1.1.7 Leválasztó szelepek 1.1.8 Szelepek 1.1.9 Vízáramlás védelmem Víznyomás 1.1.10 Működési nyomás
12 12 12 12 12 12 13 13 13 16 16 16 17 18 18 19 20 21 21 21 21 23 24 24 25 25 25 Doc588/50CV18C
1.1.11 Kazán tágulási tartály 1.1.12 Rendszer tágulási tartály 1.1.13 Víznyomás védelem Vízhőmérséklet Vízminőség Példák hidraulikus rendszerekre
25 25 25 25 25 27
6 Működési előírások Működés Szabályzás Vezérlő modul Hibajelzések Beindítás Leállítás Figyelmeztetések
30 30 30 31 32 34 34 34
7 Üzembe helyezés Általános Üzembe helyezés
35 35 35
8 Karbantartás Biztonság Általános Karbantartási folyamat Az égő és a hőcserélő tisztítása A szűrő tisztítása a gázegységben Ionizáció mérése Szerviz
37 37 37 38 38 38 38 38
9 Konverziós képletek és tényezők
39
R300 Bypass Műszaki adatai
44
R300 Bypass méretei
45
1 Leírás Általános Fő összetevők Fő összetevők leírása 10 Üzembe helyezés Csatlakozások Elektromos csatlakozások Vízcsatlakozások Kondenzátum levezető Hidraulikus rendszer Általános Vízáramlás 1.1.14 Áramlás és ellenállás 1.1.15 A szivattyú jelleggörbéi Példák hidraulikus rendszerekre
47 47 48 49 50 50 50 50 50 52 52 52 52 52 54
R300 Műszaki adatai Típus Névleges max. hőteljesítmény Névleges hőterhelés (nettó CV) Minimális hőterhelés Gázfogyasztás földgáz H (10.9 kWh/m3 ) PB gáz (12.8 kWh/kg) Megengedett hálózati gáznyomás földgáz (min.) földgáz (max.) PB gáz (min./max.) Vízkapacitás Max. működő nyomás Égéstermék oldali csatlakozás D Levegőoldali csatlakozás D1 G Gázcsatlakozás Vízcsatlakozás W Villamos felvétel Frekvencia Fázisvédelem Max teljesítményfelvétel egység szivattyú (választható) maximum összesen Kazán súlya üresen, ± 5 % 1. táblázat
R301
R302
R303
R304
R305
R306
R307
kW kW kW
70 74 16
86 91 20
114 121 23
139 147 29
185 194 39
230 243 49
274 289 58
m3/h kg/h
6.79 5.78
8.35 7.11
11.10 9.45
13.49 11.48
17.80 15.16
22.29 18.98
26.51 22.58
mbar mbar mbar dm3 bar mm mm
17 50 30/50 13 6
17 50 30/50 15 6
17 50 30/50 17 6
17 50 30/50 19 6
17 50 30/50 36 6
17 50 30/50 39 6
17 50 30/50 42 6
100 100
100 100
130 125
150 125
180 150
200 180
200 180
R ¾"
R ¾"
R ¾"
R ¾"
R 1"
R 1½"
R 1½"
R 1½"
R 1½"
R 1½"
R 1½"
R2"
R2"
R2"
V Hz A W W W kg
230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 230 1N~ 50 50 50 50 50 50 50 10 10 10 10 10 10 10 128 245 373 120
128 245 373 140
391 245 636 160
391 245 636 180
397 380 777 250
397 380 777 270
397 380 777 290
Műszaki adatok R300
Doc588/50CV18C
1
R300 Méretei
1. ábra
2
Méret vázlat R300
Doc588/50CV18C
Típus
B B1 D D1 G H1 H2 H3 L L1 L2 L3 L4 L5 L6 W 2. táblázat
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
R301
R302
R303
R304
R305
R306
R307
500 360 100 100 R ¾" 160 497 943 685 50 160 80 445 525 95 R 1½"
600 420 100 100 R ¾" 160 488 943 685 50 160 80 445 525 95 R 1½"
700 490 130 125 R ¾" 170 501 921 685 50 160 90 445 525 135 R 1½"
800 560 150 125 R ¾" 176 486 921 685 50 160 90 445 525 120 R 1½"
600 470 180 150 R 1" 197 556 921 895 85 160 100 655 735 130 R 2"
700 550 200 180 R 1½" 197 549 921 895 85 160 100 655 735 120 R 2"
800 600 200 180 R 1½" 197 537 921 895 85 160 100 655 735 120 R 2"
R300 méretei
Az 1. táblázatra vonatkozó feltételek: - Névleges mért teljesítmény helye: - Gázfogyasztás: 1013 mbar, 15°C, száraz. - Gázkategória: II2H3P - Készülék kategória: - Védelmi fokozat:
Doc588/50CV18C
60 - 80°C. B23, C53, C33 or C63 IP20
3
1
Bevezető
Általános ismertető 1968-as megalakulása óta a holland Rendamax világraszóló hírnevet szerzett magának a nagyteljesítményű, professzionális felhasználásra készült, 45-1200 kW teljesítményű gázüzemű fűtőkazánok kutatásában és fejlesztésében, gyártásában, marketingjében. Egyedülálló kivitelezésüknek köszönhetően ezek a kazánok a következő tulajdonságokkal rendelkeznek: - Magas hőteljesítmény - Környezetbarát - Kicsi súly, tömör alak - Tartósság - Alacsony zajszint - Vezérlőpanel által vezérelve - Széles modellválasztékban szállítható Aktív és piacorientált kutatásokon keresztül a Rendamax újból abban a helyzetben van, hogy a legnagyobb kihívásokkal rendelkező fűtési igényekre ajánljon megoldásokat. A beszállító Magyarországon a Merloni Termosanitari Hungaria Kft. a Rendamax termékek kizárólagos forgalmazója. A Merloni Kft. örömmel látja el Önt tanáccsal, illetve termékeinkkel kapcsolatos bővebb információval. Beszállítójáról a kézikönyv fedelén olvashat bővebben. Természetesen további információt szerezhet be honlapunkon: www.rendamax.hu. A kézikönyv Jelen kézikönyv az alábbi célcsoportok számára készült: - Műszaki tanácsadók - Kivitelezők - Szervizelő szakember - Felhasználó Mivel ezeknek a célcsoportoknak többnyire hasonló általános és szakmai információra van szükségük, a telepítői kézikönyv azzal a céllal jött létre, hogy a fenti célcsoportokat ellássa a beszereléshez, működtetéshez és karbantartáshoz szükséges általános és szakmai információkkal. További információ megszerzésére forduljon bizalommal a beszállítóhoz. A kézikönyv az alábbi, kazánokra vonatkozó szempontokat öleli fel: - Általános leírás - Műszaki leírások - Beszerelési és betervezési követelmények - Példarendszerek - Karbantartási előírások A végfelhasználóhoz szóló használati utasítás maga a készülék kiegészítése, illetve a 6. fejezetben is megtalálható. Szervizelés A készülék üzembe helyezésével, illetve a karbantartó szervizeléssel kapcsolatban felmerülő problémák esetén keresse beszállítója szerviz részlegét.
4
Doc588/50CV18C
Általános korlátozások A Rendamax termékeket minden esetben a törvényi előírásoknak, műszaki leírásoknak és a hatályos szabványoknak megfelelően kell használni, üzembe helyezni, és a karbantartást végezni. A Rendamax termékekre vonatkozó minden adat, információ és ajánlás gondos tanulmányon alapszik. Ezzel szemben a termékek használata, üzembe helyezése és működtetése a Rendamax hatáskörén kívül esik, és sem a Rendamax, sem pedig a vele kapcsolatban álló szervezetek nem vállalnak érte felelősséget. A Rendamax nem vállal kötelezettséget arra, hogy a már előzetesen leszállított termékeket az esetleges változások szerint átalakítson, illetve ezekkel kapcsolatos bármilyen új információkat közöljön.
2
Leírás
Általános A Rendamax R300 kazánok környezetbarát gázüzemű fűtőkazánok, modulációs tartományuk megközelítőleg a maximális teljesítmény 20%-100%-áig terjed. Az R300 sorozat hét olyan kazánmodellből áll, melyek teljesítménye 70 - 274 kW-ig terjed. A készülékeknek alacsony nitrogén-oxid, nitrogén-dioxid és szén-monoxid kibocsátása van, melyek a legszigorúbb európai környezetvédelmi előírásoknak felelnek meg. Az R300 sorozat megkapta a CE jóváhagyást az ide tartozó összes európai országra, és az alábbi Termék Azonosító Számon regisztrálták: 0063BO3192. A kazánok mind nyílt, (B23 kategória) illetve zárt égésterű (C53, C33 vagy C63 kategória) rendszerben is használhatók. Működési alapelvek és kivitelezés Egy fordulatszám-szabályozott ventilátor segítségével a kívánt mennyiségű levegő beszívódik. A gázszelep nulla-nyomású vezérlője méri a nyomást a venturi csőben, és válaszul gázt modulál a ventilátorból jövő nyomásra. A gáz és a levegő a megfelelő arányban alaposan elkeveredik egymással. A hőmérséklet ellenőrző összehasonlítja az aktuális előremenő vízhőmérsékletet a kívánt vízhőmérséklettel. A vezérlő értelmezi az igényelt bevitelt, és beállítja a ventilátor fordulatszámát. A ventilátor gyors visszaigazolást küld, és a vezérlő újraállítja a kívánt fordulatszámot. A gáz és a levegő kialakult elegye továbbszállítódik a henger alakú rozsdamentes, ún. premix acélégőn, míg be nem gyullad. A premix égő kétfémes bordázott csövekből (belül rozsdamentes acél, kívül alumínium), és vasöntvényből áll. A hőcserélés egy háromszoros hőcserélőben valósul meg. Az első hőcserélő egyenletes, rozsdamentes acélcsövekből áll, míg a második hőcserélő lézer-hegesztett, bordázott rozsdamentes acélcsövekből áll. A harmadik hőcserélő egyenletes, rozsdamentes acélcsövekből áll. Mindegyik hőcserélő öntöttvas osztó-gyűjtőből áll (rozsdamentes acél a vízmelegítőnél), mely optimális vízáramlást biztosít az egész készüléken. Az égő és a hőcserélők sorban kapcsolódnak egymáshoz. Az R300 kazánnak alacsony víztérfogata van, ezáltal gyorsan reagál a megváltozott feltételekre. Visszatérő hőmérsékletvédelem nélkül beszerelhető. A készülékhez szállított szivattyú az elvárt vízáramlást biztosítja.
Doc588/50CV18C
5
Alkalmazási lehetőségek Az R300 kazán kivitelezése lehetővé teszi hőközpontokban való felhasználását is a következőkkel együtt: - állandó hőmérséklet-áramlás; - időjárásfüggő szabályzó; - alacsony hőmérséklet-kondenzációs rendszer; - optimális kondenzátum; - külső hőmérséklet-érzékelő (2 - 10 V dc = +10°C + 90°C, (lásd 5.3.2 Elektromos csatlakozások)
2. Ábra
6
Az R300 modell
Doc588/50CV18C
Fő összetevők 1 Burkolat 17 Váz 2 Füstgáz presszosztát 3 Vezérlőpanel 19 Visszatérő csatlakozás 4 Égő 20 Előremenő kapcsoló 5 Égőtér 21 Osztó-gyűjtő 6 Első hőcserélő 22 Gyújtás átalakító 7 Második hőcserélő 8 Harmadik hőcserélő 9 Kondenzátum gyűjtő 10 Füstgáz terelő 26 Ventilátor 11 Kondenzátum elvezető szifon (V-könyök) 12 Égéstermék kivezetés 13 Előremenő csatlakozás 14 Biztonsági szelep (választható) 15 Gázcsatlakozás 16 Állítható lábak D Kondenzátum
3. ábra
18 Feltöltő/leeresztő szelep
23 Elektromos csatlakozók 24 Elosztó lemez 25 Gázszelep egység 27 Gázszűrő (választható) 28 Levegőbemenet A Levegő B Gáz C Égéstermék
általános áttekintés
Doc588/50CV18C
7
Fő összetevők leírása A kazán az alábbi összetevőkből áll: Ventilátor[26] A gyors visszaigazolási jellel ellátott egyenáramú ventilátor beszívja a kazán belsejéből nyert levegőt, és megemeli a légnyomást. Ez a szabályzási jel visszajut a vezérlőhöz, amely elvégzi a szükséges módosításokat. Gázszerelvény A gázszerelvény fő alkotóeleme a gáz szelep [25]. A gáz mennyiségét a levegő mennyisége alapján ellenőrzi. A levegő mennyisége a ventilátor fordulatszámával változik. A gázszerelvény igény szerint gázszűrővel szerelhető fel [27]. Égő [4] Miután a gáz és a levegő megfelelő arányban elegyedett, a bevezető csatornán áramlik az égőhöz. A túlnyomás következtében a gáz/levegő elegy az égőn keresztül az égő külső felszíne felé kényszerül, hogy ott begyulladjon. Az égő levegő- és vízhűtött. Az öntött vas osztó-gyűjtők (vízmelegítőnél rozsdamentes acél) az égőn keresztül kétlépcsős áramlást biztosítanak. Hőcserélő egység [6, 7 és 8] Az első hőcserélő sima rozsdamentes acélcsövekből áll, a legnagyobb hőenergiát szállítja a rendszervízhez. A második hőcserélő lézer-hegesztett, bordázott rozsdamentes acélcsövekből áll. A harmadik hőcserélő egyenletes, rozsdamentes acélcsövekből áll. A második és harmadik hőcserélő hőenergiát szállít a gyújtó gázok és a víz között. Az öntöttvas osztó-gyűjtők (vízmelegítőnél rozsdamentes acél) a hőcserélőn keresztül ötlépcsős vagy három lépcsős áramlást biztosítanak (típustól függően). Az égő és az első hőcserélő közötti terület az égőtér. Osztó-gyűjtők [21] .Az osztó-gyűjtők az égő és a hőcserélők részei. Víz összeköttetések Ezek előremenő [13], illetve visszatérő csatlakozásokból [19] állnak. Mindkét csatlakozás feltöltő/leeresztő szeleppel ellátott [18]. Az előremenő kapcsoló [20] az előremenő oldalon rögzített. Kazán szivattyú (választható) A kazán szivattyúja a kazán visszatérő csatlakozásában helyezkedik el, és elektromosan közvetlenül kapcsolódik a vezérlőpanel megfelelő csatlakozóvégeihez. A szivattyú kapacitása és emelési magassága alkalmas arra, hogy csökkentse nemcsak a kazán ellenállását, hanem néhány rendszer ellenállást is. A kazán szivattyúja igény szerint külön is szállítható. Kondenzátum gyűjtő [9] A kondenzátum gyűjtő az utolsó hőcserélő alján helyezkedik el. A gyűjtőtartály kondenzátum levezetővel és égéstermék kivezetővel rendelkezik. Váz [17] A váz acéllemezekből készült, és rezgést tompító, állítható lábakkal rendelkezik [16]. Burkolat [1] A burkolat könnyen levehető panelekből áll. Ha a fedőt (szerszámok segítségével) kinyitjuk, a többi panel szerszám igénybevétele nélkül eltávolítható. Elektromos felszerelés Ez magában foglalja a kazánvezérlő rendszert és a kazán biztonsági berendezését.
8
Doc588/50CV18C
Elektromos csatlakozások [23] A kazán tápegységet, a csatlakozóvégeket, szivattyú csatlakozásokat és szivattyú relét a kazán tetején rögzítették. A csatlakozósor jobb oldalon a fedő alatt helyezkedik el. Kazánvezérlés A kazán irányítási egységre alkalmazott alapelv szerint a kazán akkor lép működésbe, ha fűtési igény merül fel. A fűtési igény a következők miatt is felléphet: - A kazán előremenő hőmérséklete alacsonyabb az elvárt hőmérsékletnél - Kézi vezérlésre van állítva, a kapcsoló beállításával: vagy kapcsolóállás. - Készenléti üzemmódban, ha a vízhőmérséklet a fagyvédelmi hőmérséklet alá süllyed. Miután a kazán működésbe lépett, a PID vezérlő jelet küld a ventilátornak, így ellenőrizve a fordulatszámot. A ventilátor által kiszorított levegő mennyiségétől függően jellegzetes mennyiségű gáz adódik hozzá. Ennek eredményeképpen a kazán kapacitása megszakítás nélkül hozzáigazítható, és a hőszükséglet pontosan figyelhető. A ventilátor gyors visszaigazolási jellel rendelkezik, mely még pontosabb irányítást tesz lehetővé. Ha az előremenő hőmérséklet a kívánt szint fölé emelkedik, a kazán kikapcsol. A kazán újra bekapcsol, amint a hőmérséklet a kívánt szint alá süllyed. Biztonsági szempontok Az alábbi biztonsági berendezések találhatók meg a kazánban: - Őrláng védelem (1szer újraindít) - Vízáramlás védelem - Maximális vízhőmérséklet védelem - Gázszelep teszt - Ventilátor fordulatszám figyelés - Túlfűtés és alulfűtés elleni védelmi rendszer - Magas határoló termosztát rendszer (STW) Ha ezek a biztonsági rendszerek közül egy is aktiválódik, a kazán lekapcsol, hibakódot ír ki, és a kazán leáll. A kiírt hiba kijavításával a kazán a reset gomb megnyomásával újraindítható.
3
Biztonság Üzembe helyezési előírások Az üzembe helyezés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. A készüléket kizárólag szakember üzemelheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. Az üzembe helyezés csak maximálisan 90°C vízhőmérsékletű hőközpontokba lehetséges. Nyomatékosítjuk, hogy ezeket az üzembe helyezési előírásokat a fent említett szabványok és előírások kiegészítéseként kell figyelembe venni, és a szabványok elsőbbséget élveznek a jelen műszaki leírásban közölt információkkal szemben. A kézikönyvben használt jelölések Alapvetően fontos előírás a kifogástalan üzembe helyezéshez. Komoly károkat okozhat a beüzemelésben, a környezetben, illetve személyi sérüléshez is vezethet az előírások, működési eljárások stb. pontatlan betartása.
Doc588/50CV18C
9
Áramütés veszély. Hasznos információ. Karbantartás Az elektromos üzembe helyezést kizárólag szakember végezheti, az erre vonatkozó villamossági szabályoknak megfelelően. A gázfelszerelést és hidraulikus üzembe helyezést kizárólag oktatáson részt vett szakember végezheti, az erre vonatkozó biztonsági szabályok és előírásoknak megfelelően. Az üzembe helyezésben nem vehetnek részt az erre nem felhatalmazott személyek. Tilos a kazán tetejére bármilyen tárgyat tenni. Tűzveszély miatt tartsa biztonságos távolságban a kazánt a meleg víz csatlakozótól és a kéménytől. Mielőtt a karbantartást vagy javítást elkezdi, szüntesse meg az elektromos hálózati csatlakozást, és zárja el a gázcsapokat. A karbantartás, javítás befejezésekor győződjön meg róla, hogy sehol nincs szivárgás. A balesetek megelőzése érdekében az itt leírtakon felül vegye figyelembe az általános biztonsági előírásokat is. A burkolatot vissza kell helyezni a kazánra. A burkolatot kizárólag karbantartás és javítás céljából lehet eltávolítani. A karbantartás, javítás befejezésekor a burkolat minden elemét vissza kell helyezni a kazánra. Biztonsági berendezések Az üzembe helyezés nem hajtható végre a burkolat nélkül, illetve meghibásodott biztonsági berendezéssel Útmutatás és figyelmeztető címkék Tilos eltávolítani vagy letakarni a készüléken rögzített útmutatásokat és figyelmeztető címkéket, valamint a készülék teljes élettartama alatt azokat olvasható állapotban kell tartani. A sérült vagy olvashatatlan utasításokat, figyelmeztető címkéket haladéktalanul ki kell cserélni Módosítás A készülék módosítása kizárólag a gyártó írásbeli engedélyével lehetséges. Robbanásveszély A kazánházban történő munkavégzéshez tartsa be a „Munkavégzés robbanásveszélyes területen” címre vonatkozó előforduló előírásokat és szabályokat. Üzembe helyezés A készüléket kizárólag szakember üzemelheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. Tartsa be pontosan a biztonsági előírásokat. Működés Gázszivárgás esetén kapcsolja ki a kazánt és zárja el a gázcsapokat. Nyissa ki az ajtót, ablakokat, és értesítse a hatóságokat. Amikor a készüléket újraindítja, kövesse a használati útmutatót. Műszaki előírások A műszaki kézikönyv tartalma nem bírálható felül. 10
Doc588/50CV18C
4
Kiszállítás és fuvarozás
Kiszállítás A kazánt összeszerelve, tesztelve és csomagolva szállítjuk. Átvételnél ellenőrizze, hogy a kazánon nincs sérülés. Ellenőrizze, hogy a leszállított termék összhangban van a rendelésével, és a szállítólevéllel. Átvételnél ellenőrizze a termék adattábláját, hogy a megfelelő kazántípust kapta. Csomagolás A kazánt palettán, megfelelő kartondobozba csomagolva szállítjuk. Szállítással kapcsolatban a műszaki adatok között találja a termék méreteit, illetve súlyát. Szállítás, fuvarozás A csomagolást kizárólag a szállítás befejeztével lehet eltávolítani, vagy szállítás előtt távolítsa el a paneleket. Ez a burkoló panelek sérülésének megelőzésére szolgál. A készülék mozgatása Palettával együtt, vagy villás emelővel mozgatható a készülék, a kazán elülső vagy oldalsó részénél megemelve. Szállítási követelmények A paletta eltávolítása után a termék méretei lehetővé teszik, hogy minden típusú kazán bevihető legyen egy 80 cm szélességűre nyitható ajtón (az R307-es modell külső burkolatát távolítsa el). Elhelyezés Miután a készüléket beszerelte, vízszintesen kiegyenlíthető a beállítható lábakkal. Ezek után a víz, gáz, kondenzátum és elektromos csatlakozások rögzíthetők. Fagyvédelem A télen nem használt kazánok fagyveszélyben vannak. Eressze le a vizet a feltöltő és leeresztő szelepeken keresztül.
Doc588/50CV18C
11
5
Üzembe helyezés
Szabályok A készüléket kizárólag szakember üzemelheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. Az üzembe helyezést az MTS Hungaria Kft. szervizeseinek ajánlott elvégezni, akik meghatározhatják a rendszer vízösszetételét és minőségét. Beüzemelési terület Általános -
A kazán kivitelezésének köszönhetően a sugárzási veszteség elhanyagolható. Az alacsony zajszint következtében nincs szükség a kazánház további szigetelésére. Az elektromos alkotóelemek elhelyezése miatt nincs szükség talapzatra. Tömör kialakítása miatt kis beüzemelési hely is elegendő. A kazán helyének megválasztására több lehetőség nyílik, mivel mind nyílt, illetve zárt égésterű rendszer fűtésére is alkalmas (lásd 5.3.4. fejezetet).
Üzembe helyezés Az alábbi útmutató betartása szükséges a kazán optimális beüzemelésére: a A készüléket fagymentes helyiségben kell üzembe helyezni. b Különös figyelmet fordítson a készülék elhelyezésére, biztosítva a fagyvédelmet és/vagy a túl magas hőmérséklettel szembeni védelmet. c Győződjön meg arról, hogy a készülék körül elegendő hely maradjon a karbantartás elvégzésére, illetve, ha szükséges, alkatrészcserére. Az alábbi minimális szabad tér meghagyása ajánlott, a készüléktől számítva: - 250 mm mindkét oldalon - 1000 mm előtte (szabad mozgástér). Ha nem tartja be ezeket az előírásokat, a jövőbeli karbantartási munkálatok során nehézségekbe ütközhet. Beüzemelés a tetőn Ha a készüléket tetőn üzemelik be, vagy a kazántároló helyiség a rendszer legmagasabb pontján van, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: A készülék SOHA nem lehet az üzembe helyezés legmagasabb pontján, más szavakkal, a kazánból kijövő előremenő és visszatérő csöveknek (a kazántól nézve) először felfelé, majd lefelé a kazánhoz kell irányulniuk. Annak ellenére, hogy minden egység vízáramlás védelemmel ellátott, a helyi hatóságok gyakran előírják az alacsony víznyomás védelem beállítását. Amikor több egységet szerelnek be egyszerre, elegendő csak egyetlen védelmi rendszer beszerelése. Szellőzés A beüzemelési helyiség szellőzésének alkalmazkodnia kell az ide vonatkozó hazai és helyi szabványokhoz, szabályokhoz. A szellőzéssel kapcsolatban az alábbi útmutatásokat tartsa be: a. Kövesse a szellőzési rendszer nyílására és védelmére vonatkozó hazai és helyi szabványokat, szabályokat. 12
Doc588/50CV18C
b. c. d. e.
A szellőzőnyílások két szemben lévő falon helyezkedjenek el Használjon széles, sűrű rácsot Minél nagyobb szellőzési teljesítményű legyen Nem elegendő mennyiségű levegő esetén mechanikailag pótoljuk a szellőzést.
Csatlakozások Gázcsatlakozás A gázcsatlakozást kizárólag szakember kötheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. A gázcsatlakozás a készülék hátoldalán található. A készülék bevitel oldali nyomását 50 mbar-ra kell csökkenteni földgáz és PB gáz esetében is, gázszabályozó segítségével. A készülék maximális terhelése alatt a nyomásveszteség a gázcsőben nem eshet sohasem 17 mbar alá földgáz esetében, illetve 30 mbar alá PB gáz esetében. Elektromos csatlakozások Az elektromos csatlakozást kizárólag szakember kötheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. A készülék csatlakozókkal teljesen ellátott, szemléltető ábra a kazánhoz mellékelve. Az elektromos csatlakozók, a tartó konzolok, és a kazán szivattyú relé a burkolatfedél alatt helyezkednek el, a kazán jobboldalán. A fedél egy 4 mm-es csőkulcs segítségével könnyedén kinyitható. A készüléket fázis helyes főkapcsoló segítségével kell csatlakoztatni, melynek érintkezője legalább 3 mm-re nyílik az áramkörben. A kábelek a készülék hátoldalán keresztül csatlakoztathatók. gázszelep
Kábe kivezetés transzformátor
csatlakozóvégek
ventilátor
Pmin füstgáz presszosztát vezérlő panel 4. ábra
Kapcsolódoboz
A kazánt be- és kikapcsolni a vezérpanelen lévő on/off gombokkal lehetséges. Ezáltal a tápfeszültség nem vonható el a kazán szivattyú reléből. Az üzembe helyezőnek hálózati földelőkapcsolót kell csatlakoztatnia a kazán tároló helyiségében. Ezzel az egész kazán (beleértve a kazán szivattyú relét) feszültségmentesen használható karbantartás ideje alatt, vagy hiba esetén. Doc588/50CV18C
13
A hazai szabványoknak és előírásoknak megfelelően vész-kikapcsolást kell beállítani a kazán tároló helyiségén kívül, így szerencsétlenség esetén a kazán tápellátása kívülről kikapcsolható. Indukciós feszültség, statikus elektromosság, vagy magas frekvenciájú jelek miatt felmerülő hibák megelőzése érdekében árnyékolt kábeleket kell használni az összes alacsony feszültségű és ellenőrző jelekre a kazán és az összes külső csatlakozó egység között. A kábel mindkét oldalán árnyékolást kell biztosítani. Elektrotechnikai adatok Ventilátor, vezérlő és Típus Biztonsági komponensek Tápfeszültség* Teljesítmény1N~ felvétel (max) V W R301 230 128 R302 230 128 R303 230 391 R304 230 391 R305*** 230 397 R306*** 230 397 R307*** 230 397 3. Táblázat * ** ***
Szivattyú (választható) Tápfeszültség* 1N~ V 230 230 230 230 230 230 230
Teljesítményfelvétel ** (max) W 245 245 245 245 380 380 380
Összes elektromos teljesítményfelvétel (max) W 373 373 636 636 777 777 777
Elektrotechnikai adatok feszültség hibatűrés: 230 V +10 % /-15 % frekvencia hibatűrés: 50 Hz ± 5 % a megadott adatok a szivattyú 3. fokozatában mért maximális teljesítményfelvételhez tartozó értékek 3-fázisú szivattyú opcionálisan választható
További energiatakarékos működéshez fordulatszám vezérelt szivattyú opcionálisan választható az R300 szériához. További részletekért forduljon az MTS kft-hez. Ellenőrzések és lehetőségek A kazánok kazánvezérlő rendszerrel ellátottak. Egy 0-10 Vdc (= -10°C – +90°C) jel útján hőmérsékletfüggővé tehetők. Ezen felül a kazánvezérlő rendszerek tovább bővíthetők az alábbi kazánvezérlők egyikével: BME Ez egy időjárás-kiegyenlítő hőmérséklet-ellenőrző, a következő lehetőségekkel: - Napi három fűtési ciklus beállítása, három különböző szobahőmérséklettel - Beállítható éjszakai üzemmód, folyamatos hőmérséklet csökkenéssel - Használati meleg víz előnykapcsolás időzítéssel - Anti-legionella funkció, meleg víz legionella baktérium elleni működés - Optimális indítási idő kalkulátor - Az egyenes meleg víz ciklus megsemmisítése az éjszakai üzemmód idejére - Szobahőmérséklet érzékelő (kikapcsolható) - Két-vezetékes kommunikáció - BUS csatlakozás - Több nyelvű kijelző - Külső vezérlés
14
E6 Ez egy vezérlőrendszer két fűtési kör időjárásfüggő vezérlésére. Ezen felül, egy használati melegvizes kör is ellenőrizhető. Minden beállítás minden egyes körtől elkülönülten elvégezhető. Ez az E6 kazánvezérlő egy optimalizációs rendszerrel minden egyes csoportra tovább kiterjeszthető (BM). A kazán időjárásfüggő ellenőrzése közvetetten az E6 által történik. Doc588/50CV18C
KKM Kazán kaszkádkapcsolási irányító, melynek segítségével akár nyolc kazán is sorba kapcsolható. A KKM ugyanazzal a működési jellemzőkkel bír, mint az E6. Kapcsolódó csatlakozások A kazánműködés a megfelelő csatlakozáshoz alkalmazott külsőleg generált jelekkel befolyásolható. Csatlakozás Leírás L1-N-PEVillamos csatlakozást 10A olvadásvédelemmel kell beüzemelni. 8 – 9 Használati melegvíz elsődleges szivattyúvezérlés. Ez a kibocsátás feszültséggel (230 V) látja el a kazánt, amikor az működésbe lép, használati melegvízhez szükséges fűtési igény felmerülésekor. 10 – 11 A kazán üzemel (230 V). A csatlakozópontok összekapcsolásával az elsődleges szivattyú működésbe lép, a kazán bekapcsol. Az áramkör megszakításakor a kazán leáll. A szivattyú is leáll a beállított futási idő letelte után. Ezek a csatlakozók többek között a nyári hónapok alatti készenléti üzemmód beállítására használhatók,amikor a kazánt használati melegvíz ellátásra használjuk. 12 – 13 Működési jel. A működési jel megszűnik, ha egy hiba hat percen belül több mint kétszer fordul elő (a kijelzőn 3-as hibakód látható), illetve ha egy hiba több mint 6 percen keresztül áll fenn. (230 V, 50 Hz, 1 A, N.O.). 14 – 15 Feszültség ellenőrzés külső gázszelepre. Ez a kibocsátás feszültséggel (230 V) látja el a kazánt még a működés előtt, a feszültség megszűnik, miután a kazán leáll. Ez a kibocsátás hidraulikus szelepek megnyitására, vagy a kazán tároló helyiség szellőzésének működtetésére használható. 16 – 17 Hőtermelő termosztát (230 V). Ha ezek a csatlakozások egymásba kapcsolódnak, a kazán megpróbálja beállítani az előremenő vízhőmérsékletet. Ez akkor működik, ha a 3435-ös csatlakozások egymásba kapcsoltak. 18 – 19 Blokkolás bemenet (230 V). Ha a csatlakozók közötti kapcsolat megszakad, a kazán kikapcsol, és addig vár, míg a kapcsolat helyre nem áll (hat perc után, vagy, ha ugyanaz a hiba merült fel háromszor is, hat perc alatt, az áramkörök egymásba kapcsolódnak. 20 – 21 Kizáró áramkörök (230 V). Ha a kapcsolat ezek között a csatlakozások között megszűnik, a kazán leáll. Állítsa helyre a kapcsolatot, és az újraindításhoz nyomja meg a reset gombot. 30 – 31 Külső érzékelő*. A kazán feszültség alá helyezésekor az automata ellenőrző egység automatikusan észleli csatlakozást. 32 – 33 Hidraulikus váltófej érzékelő*. Ez az érzékelő a hidraulikus váltófej hőmérsékletét méri. 35 – 36 Hőtermelő hőmérséklet érzékelő*. A kazán feszültség alá helyezésekor az automata ellenőrző egység automatikusan észleli csatlakozást. A 35-36-os csatlakozók nem kapcsolódhatnak egybe. A funkció célja, a hőtermelő termosztáttal összehasonlítva, hogy lehetővé tegye az éjszakai hőmérséklet csökkenést, és a legionella elleni funkció bekapcsolását (csak BME, E6 vagy KKM- mel). 37 – 38 Külső befolyás (2 – 10 VDC = +10°C – +90°C)*. 2 V alatti feszültségnél a kazán állandó hőmérséklet ellátású üzemmódba lép. 41 – 42 SCOM bus csatlakozás (győződjön meg róla, hogy a helyes polaritást használja). 43 – 44 Elsődleges kazán szivattyú vezérlés (0 – 10 VDC). *Indukciós feszültség, vagy statikus elektromosság, vagy magas frekvenciájú jelek miatt felmerülő hibák megelőzése érdekében árnyékolt kábeleket kell használni.
Doc588/50CV18C
15
Vízcsatlakozások A készüléket kizárólag szakember üzemelheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. Az előremenő és visszatérő csatlakozások a készülék hátoldalán találhatók.
Vízcsatlakoztatás megerősítése Ajánlatos az előremenő illetve visszatérő csöveket konzolokkal biztonságosan rögzíteni. Ez megelőzi a kárt, és a karbantartást könnyebbé teszi. A kazán átfolyós készülék, mind nyílt (nem nyomás alá helyezett) és zárt égésterű (nyomás alá helyezett) rendszerekben való használatra is alkalmas, a minimális nyomás követelményeknek megfelelően, a 10. táblázat szerint. A készülékhez egy kazánszivattyú tartozik, mely garantálja a kazánon keresztüli vízkeringetést. A kazánszivattyú kapacitása és emelési magassága elegendő ahhoz, hogy csökkentse nemcsak a kazánellenállást, hanem néhány rendszerellenállást is. A kazánszivattyú valójában nem rendszer szivattyú Ha a rendszer ellenállása meghaladja a szivattyú elérhető emelési magasságát, a kazánt lekapcsolja az előremenő kapcsoló. Ennek megelőzése érdekében a kazán és a hidraulikus váltófej közötti elsődleges csővezeték hosszát és átmérőjét úgy kell megválasztani, hogy az ellenállás ne haladja meg a szivattyú emelési magasságát (lásd 8. táblázat). Ajánlatos kézzel működő szelepeket beszerelni a vízcsatlakoztatások és a rendszer között. A nem működő kazánban felmerülő veszteségek korlátozása érdekében előfordul, hogy motorizált szelepet üzemelnek be az előremenő vagy visszatérő csövekbe, illetve erre a célra használható még a mechanikus nem-visszatérő szelep. A készenléti veszteségek további korlátozása a kazán on/off ellenőrző áramkörén keresztüli kikapcsolásával lehetséges. A megfelelően méretezett hidraulikus váltófej gondoskodik róla, hogy a kazánon történő természetes áramlás elhanyagolható legyen. Gyulladási levegő beszívás Az alapkészüléket zárt égésterű készülékként szállítjuk. Ez leegyszerűsíti az épületen belüli üzembe helyezést. 1.1.1 Általános Irányelvek és üzembe helyezési útmutató Az égéstermék elvezetés és légbeszívás rendszerét kizárólag szakember üzemelheti be, az erre vonatkozó hazai és helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. A légbeszívás és égéstermék összes ellenállása nem eredményezhet nyomáscsökkenést, meghaladva az 1.8 mbar-t (1. és 2. típus) vagy 1.0 mbar-t (3- 7 típusok). Ha az egységet zárt égésterű berendezésként használják, nyitott égéstér, vagy huzatos stabilizáló berendezés használata nem megengedett.
16
Doc588/50CV18C
1.1.2 Levegőbeszívás A légbeszívó cső egyszeres fallal körülvett, és az alábbiakból készülhet: - műanyag - vékony falú alumínium - rugalmas alumínium (vegye számításba az ellenállást) - rozsdamentes acél.
5. ábra
Vízszintes levegőellátó
Típus R301 R302 R303 R304 R305 R306 R307 4. táblázat
Levegőellátás átmérője D1 (mm) 100 100 125 125 150 180 180 Levegőellátás csatlakozása
A légbeszívó csőhöz való csatlakozás mindig a készülék hátoldalán található. Több készülék egyszerre nem csatlakoztatható ugyanahhoz a légbeszívó vagy égéstermék elvezető csőhöz. A hó bejutásának megakadályozására a légbeszívó csövet legalább 300 mm-rel a tető fölé meg kell hosszabbítani, és egy eső sapkával rögzíteni. Az égéstermék elvezető cső nyílásának legalább 1000 mm-rel a tető fölé kell nyúlnia, egyenletes tetőt feltételezve.
Doc588/50CV18C
17
6. ábra
Légbeszívás és égéstermék elvezetéshez tartozó magasságok
Az égéstermék elvezető és a légbeszívó csövek közötti viszonylagos vízszintes különbség nem lehet a készülék szélességénél kisebb.
7. ábra
Légbeszívás és égéstermék elvezetéshez tartozó távolságok
A nem kívánatos kondenzátum megelőzésére javasoljuk, hogy kívülről szigetelje le a légbeszívó csövet, hogy gőzmentessé váljon. Az égéstermék elvezető rendszer 1.1.3 Általános Az égéstermék elvezetés rendszerét kizárólag szakember végezheti a hazai és helyi szabványok és szabályoknak megfelelően. Az égéstermék kivezetést a készülék hátoldalán kell csatlakoztatni, közvetlen összeköttetésre tervezték egy rozsdaellenálló csővel. Amikor a kazán a legnagyobb teljesítményen működik, a magas hatékonyság kondenzátum képződéshez vezethet a kéményben. A kondenzátum levezetőt soha nem szabad eltorlaszolni! Közvetlen kapcsolata a tégla kéménnyel nem megengedett, mivel a kazán gyulladási hatékonysága kevesebb, mint 83%. 18
Doc588/50CV18C
A következő táblázatban az égéstermék adatok találhatók, minden típusra vonatkozóan. Típus Égéstermék Égéstermék mennyiség teljes Maximálisan hőmérséklet teljes terhelésnél megengedett terhelésen kémény ellenállás (kb.) °C m3/h kg/s mbar R301 ≈135 130 0.033 1.8 R302 ≈135 161 0.040 1.8 R303 ≈135 214 0.053 1.0 R304 ≈135 261 0.065 1.0 R305 ≈135 345 0.086 1.0 R306 ≈135 430 0.106 1.0 R307 ≈135 513 0.127 1.0 5. táblázat
Égéstermék adatok
Teljesítmény Előremenő hőmérséklet Visszatérő hőmérséklet
100% 80°C 60°C.
1.1.4 A kémény A kémény hossza Mivel a kazán egy ún. premix égővel és ventillátorral van felszerelve, túlnyomás alakul ki a kazánban. Ez a túlnyomás elegendő ahhoz, hogy leküzdje a hűtött égő, a hőcserélők, légbeszívás és a kémény ellenállását a kazánon kívül maximum1,8 mbar nyomásig (1. és 2. típus), vagy 1,0 mbar nyomásig (37. típusok). A kazánon kívüli nyomás az alábbiaktól függ: a az égéstermék ellenállása b az égő rendszer hűtési fokozata c az elvezető rendszer ellenállása Az égéstermék hűtési fokozata az alábbiaktól függ: a a kémény szigeteltségi foka b a környezet hőmérséklete c az elvezető rendszer A készülék kémény csatlakozási átmérői úgy lettek kiválasztva, hogy az égéstermék áramlási sebessége mindig kb. 5 m/s legyen. A készüléknek az égéstermék elvezető rendszerre vonatkozó maximális túlnyomása megközelítőleg 1,8 mbar (1. és 2. típus) vagy 1,0 mbar (3-7. típusok). Magas ellenállása miatt az 1-nél kisebb R/D arányú csőívek kerülendők. Az átmérő és a hosszúság kalkulálása Az égéstermék kivezető rendszer belső átmérőjének és hosszúságának kalkulációjáról és ellenőrzéséről kérjük, hogy a megfelelő hazai és helyi szabványokban és szabályokban tájékozódjon.
Doc588/50CV18C
19
Kémény rendszer hossza méterben Átmérő Átmérő 130 mm 150 mm › 256 200 36* 117 39 83* 42
Típus
R301 R302 R303 R304 R305 R306 R307 6. táblázat
Átmérő 80 mm 9
Átmérő 100 mm 68* 38* 5
Átmérő 180 mm
61* 61
Átmérő 200 mm
89* 97*
A kéményrendszer hosszúsága. A kéményrendszer hosszúságok kerekített értékkel szerepelnek. * Kémény átmérő a készülékben.
Ezek a hosszúságok a nyílt égésterű készülékekre vonatkoznak. A zárt égésterű készülékekre ezek a hosszúságok bemenettel és kimenettel kombinálva értendők. A különböző kémény alkotóelemek kéményveszteségét az egyenes cső méterében fejezik ki. Az összes veszteséget az előző táblázatban lévő, maximálisan megengedett kéményhosszúságból vonják ki. Típus
Átmérő mm-ben
R301
80 100* 130 100* 130 100 130* 150 130 150* 150 180* 180 200* 180 200*
R302 R303 R304 R305 R306 R307 7. táblázat
Könyök 90° R/D =0,5 4.0 4.9 3.2 4.9 3.2 4.9 3.2 3.2
Könyök 90° R/D = 1 3.2 3.2 3.2 3.6 3.2 3.6 3.6 4.6 4.6 4.8 4.6 4.8
Könyök 45° R/D=0,5 1.2 1.4 1.6 1.4 1.6 1.4 1.6 1.8 1.6 1.8 1.8 2.3 2.3 2.6 2.3 2.6
90° T-idom 4.0 4.9 6.2 4.9 6.2 4.9 6.2 7.5 6.2 7.5 7.5 9.0 9.0 10.1 9.0 10.1
Kéményveszteség az egyenes cső méterében * kazánhoz való csatlakozás
Kondenzátum levezető A készülékben keletkező kondenzátumot el kell vezetni a kazánból a szennyvízelvezető rendszerbe. Ha nincs közvetlen csatlakozása a szennyvízrendszerhez, egy szivattyúval és szintkapcsolóval ellátott vízgyűjtő tartályt lehet igénybe venni a kondenzvíz leszivattyúzására. A kondenzvizet nem szabad a tetőcsatornába elvezetni. A készülék szifonnal van ellátva, mely megelőzi az égéstermék bekerülését a kazántároló helyiségbe.
20
Doc588/50CV18C
A szennyvízelvezető rendszer és a készüléken lévő kondenzátum levezető pont között nyitott kapcsolatot kell kialakítani (lásd 8. ábra). Ezen felül, az elvezető csövet egy U hajlatú szifonnal kell rögzíteni az erre vonatkozó szabályok szerint. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kazán szifon elvezető pontja és a szennyvíz elvezető cső közötti távolság legalább 5 mm legyen. Ez biztosítja a nyitott kapcsolatot, és leegyszerűsíti az utólagos karbantartási munkákat és vizsgálatokat.
8. ábra.
Kondenzátum levezető
Hidraulikus rendszer Általános Ugyan nem az a szándék, hogy egy teljes kézikönyvet nyújtsunk a legeltérőbb hidraulikus rendszerekről, az adatok sokkal kiterjedtebbek, mint azokat a hagyományos fűtőkazánok esetében általában leírjuk. Az R300 készülék alacsony víztartalmú kazán, melyben a vízáramlás sebessége a minimum és maximum értékek között kell legyen. A 8. táblázat ismerteti a három paraméter közötti megkövetelt kapcsolatot teljes kapacitáson: Q (vízáramlás), P (nyomás), és t (hőmérséklet). A magas vízáramlási sebesség miatt a készülék kevésbé érzékeny a vízkeménységre. Éppen ezért a vízkeménység 80°C-os hőmérsékleten nem haladhatja meg a 250 ppm-et (lásd 5.4.5. Vízkeménység). Vízáramlás 1.1.5 Áramlás és ellenállás A minimálisan megkövetelt vízmennyiség keringését mindig fenn kell tartani a kazánban (máskülönben a vízáramlás kapcsoló aktiválódik, és a készülék lekapcsol). A minimálisan megkövetelt vízmennyiség keringését hátrányosan nem befolyásolhatja a szelepek, visszacsapó szelepek használata, valamint olyan rendszerek, amelyekben számos kazánt összekapcsoltak egy közös elosztó csőhöz, stb.
Doc588/50CV18C
21
Típus
∆T 22 K Névleges Kazán áramlási ellenállá sebesség s
m3/h R301 R302 R303 R304 R305** R306** R307** 8. táblázat
2.72 3.51 4.52 5.48 7.25 9.05 10.85
Grundfos szivattyú típus
kPa
UPS
17.0 23.5 30.0 30.0 20.0 23.0 32.0
25-80 25-80 32-80 32-80 32-120F 32-120F 32-120F
Szivattyú fordulatszám
3 3 3 3 3 3 3
Szivattyú adatok Emelési Elérhető magasság emelési Qnévl. magasság Qnévl. kPa kPa 66 58 52 45 75 65 52
49.0 34.5 22.0 15.0 55.0 42.0 20.0
Max.* elektromos áram fogyasztás W 245 245 245 245 380 380 380
R300 vízáramlási sebesség és szivattyú adatai * A szivattyú maximális elektromos áram fogyasztása az arra vonatkozó szivattyú görbéből határozható meg **
3-fázisú szivattyú igény szerint választható.
A választható elsődleges szivattyú ∆T = 22 K-es optimális működésre lett méretezve. Ha ennél alacsonyabb átlaghőmérsékleten működik, a megfelelő működés biztosítására a szivattyú méretezését ellenőrizni kell. A vízáramlási sebesség a beépített 3-sebességű szivattyúvezérlő segítségével szabályozható. A vízáramlás sebessége az előremenő és visszatérő csövekben lévő feltöltő és leeresztő szelepek általi átlagnyomás mértékével mérhető. A mért emelési magasság a kazán ellenállásával hasonlítható össze (8. táblázat). Teljes terhelésen a vízáramlás sebessége pontosan összehasonlítható a kazán előremenő és visszatérő átlaghőmérsékletével. A készülék szabványos szivattyúvezérlővel rendelkezik. Ha a kazán működik, a szivattyú bekapcsol. Ha a kazán működésképtelenné válik, a szivattyú még néhány percig tovább működik. Ez a továbbfutási idő kiigazítható. Amikor légfűtők (szellőzésre, vagy légkúrára) vannak a rendszerben, általában elvárt, hogy kis hőmérsékletváltozás legyen a légfűtőknél. Ezek miatt a vízáramlás mennyisége a másodlagos áramkörön általában nagyobb, mint a készüléken keresztüli vízáramlás. A hidraulikus váltófejet úgy kell méretezni, hogy a víz sebessége ne haladja meg a 0,5 m/s-t. Ebben az esetben a tároló átmérőjét a másodlagos áramkörön átfolyó víztérfogathoz kell kiszámolni. Ha a másodlagos áramkörön átfolyó víztérfogat nagyobb az elsődlegesen átfolyó víztérfogatnál, kevert hőmérsékletű lesz, mely alacsonyabb a készülék megkövetelt hőmérsékleténél. A vezérlőrendszer erre reagálva kinyitja az ellenőrző berendezéseket (szelepek, stb.). Általában a kazán(ok) hőmérsékletét a csatlakozó áramkörökben megkövetelt hőmérséklethez kell igazítani. Az R300 sorozathoz egy fordulatszám vezérelt szivattyú választható a további energia megtakarításhoz. További információért vegye fel a kapcsolatot beszállítójával.
22
Doc588/50CV18C
1.1.6 Szivattyú jelleggörbék
9. ábra
UPS 25-80 szivattyú jelleggörbéi
10. ábra
UPS 32-80 szivattyú jelleggörbéi
Doc588/50CV18C
23
11. ábra
UPS 32-120F szivattyú jelleggörbéi
Típus
Szivattyú fordulatszám
UPS 25-80 R301 - R302 UPS 32-80 R303 - R304 UPS 32-120F* R305 - R307 9a. táblázat
1 2 3 1 2 3 1 2 3
Pmax W 140 210 245 145 220 245 320 340 380
I 1 x 230 V A 0.63 0.92 1.04 1.05 0.95 1.05 1.55 1.65 1.75
Elektromos szivattyú adatok * 3-fázisú szivattyú, az 5-7 típusokhoz választható.
Típus UPS 32-80B R301 - R304 UPS 32-120FB* R305 - R307
9b. táblázat
Szivattyú fordulatszám 1 2 3 1 2 3
Pmax W 145 220 245 320 340 380
I 1 x 230 V A 1.05 0.95 1.05 1.55 1.65 1.75
Bronz csapágy perselyes elektromos szivattyú adatok vízmelegítőhöz * 3-fázisú szivattyú, az 5-7 típusokhoz választható.
1.1.7 Leválasztó szelepek Kézi szelepek rögzítése ajánlott a beszerelésnél az előremenő és visszatérő csatlakozások között. 1.1.8 Szelepek Lehetőség van mechanikai visszacsapó szelepek beszerelésére. Ezek a szelepek a vízoldali rövidzárlatok megelőzésére szolgálnak. 24
Doc588/50CV18C
1.1.9 Vízáramlás védelmem A kazán vízáramlás védelmi kapcsolóval van ellátva. Ez kapcsolja le a kazánt, ha a vízáramlás túl alacsony. Víznyomás 1.1.10 Működési nyomás Egy maximum 90°C-os hőmérsékleten és egy Δt 20 K értékű minimális vízáramláson a legkisebb működési nyomásnak 1.5 bar-nál nagyobbnak kell lennie. A működési nyomást a szivattyú kikapcsolt állapotában kell mérni. Ha alacsonyabb működési nyomás szükséges, akkor a legnagyobb hőmérsékletáramlást eszerint kell beállítani. Minimális működési nyomás (bar) › 1.5 ›1 10. Táblázat
Előremenő vízhőmérséklet °C 90 80
Minimális működési nyomás névleges áramlási sebességen
1.1.11 Kazán tágulási tartály Tágulási tartály beszerelése javasolt a visszatérő csőbe a szivattyú és a kazán leválasztó szelepek közé. 1.1.12 Rendszer tágulási tartály A tágulási tartály méretét a rendszerben lévő vízmennyiség határozza meg. A rendszer tágulási tartályt a hidraulikus váltófej semleges pontjához (központilag) ajánlatos rögzíteni. 1.1.13 Víznyomás védelem Egy 3 bar nyomású nyomáscsökkentő biztonsági szelep opcionálisan külön szállítható. 3 és 6 bar közötti értékre beállított (1 bar növekménnyel) nyomáscsökkentő biztonsági szelep is igény szerint szállítható. Vízhőmérséklet A legnagyobb megengedett vízhőmérséklet áramlás 90°C. Ha a határoló termosztát 100°C-on old ki, a kazán leáll, és automatikusan újraindul, amikor a vízhőmérséklet a beállított határ hőmérséklet alá esik. Vízminőség A rendszervíz összetétele és minősége közvetlen hatással van az egész rendszer teljesítményére és a készülék élettartamára. Vegyszerek, vízlágyítók, oxigén-összetevők, vízszűrők helytelen hozzáadása és használata mind növeli a hibák lehetőségét. Néhány adalékanyagban található korróziót okozó elemek kimarhatják a rendszert, növekszik a szivárgás valószínűsége; nem kívánatos lerakódások gyakran károsítják a kazán hőcserélőit. A vízkeménységgel kapcsolatban különbséget kell tenni a következők között: a Időszakos vízkeménység: Ezt „szenes” keménységnek is nevezik. A lerakódások magasabb hőmérsékleten keletkeznek, de könnyen eltávolíthatók. b Állandó vízkeménység: A vízben lévő ásványi anyagok (pl. kalcium-szulfát) nagyon magas felszíni hőmérsékleten rakódnak le. A vízkeménységet általában mg/literben (ppm) fejezzük ki, és a következőkre osztjuk fel: Doc588/50CV18C
25
Nagyon lágy kevesebb, mint 50 ppm Lágy megközelítőleg 50 - 160 ppm Közepesen kemény megközelítőleg Kemény és nagyon kemény
26
Doc588/50CV18C
160 - 250 ppm 250 ppm felett
A rendszernek lágytól közepesen kemény vizet kell tartalmaznia, a vízkeménység nem haladhatja meg a 250 ppm-et 80°C-on és Δt 20 K előremenő hőmérsékleten. A vízfeltöltés előtt mindig meg kell határozni a rendszervíz keménységét és klórértékét. Nagyobb beüzemelések esetén elképzelhető, hogy csak az egyik készülék működik. Új áramkörök szabályosan bekapcsolhatók, de csak friss víz hozzáadása mellett. Ezeken túlmenően megtörténhet, hogy a szivárgás miatt néhány áramkört meg kell szakítani, ellenőrizni, és újraindítani. Ilyen körülmények között az egyedüli működő készülék mindig teljes terhelésen működik, a vízkőképződés lehetősége jelen van. Éppen ezért a pótlólagosan hozzáadott vizet lágyítani kell. A készülék és a rendszer megfelelő működése érdekében vízlágyító használata javasolt. Különböző összetételű, nagy állandó buborékok elzáródásokat képezhetnek a rendszerben (oxigén, nitrogénen felül hidrogén és metán is észlelhető). Az oxigén elősegíti a korróziót. A korróziós termékek, más szennyező anyagokkal együtt iszap lerakódást képeznek, mely felhólyagosodást okoz az oxigén hatása alatt. Légelválasztó használata automata légmentesítővel erősen ajánlott. Ez lehetőleg vízszintesen legyen rögzítve a szivattyú visszatérő csövében. Ha egy függőleges hidraulikus váltófejet alkalmaz, a légelválasztót a váltófej felett rögzítse. A klórtartalom soha nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket Ha a klórtartalom meghaladja ezt az értéket, meg kell határozni az okát. Össze kell hasonlítani a központi fűtőrendszer víz és a bevezetendő víz klórtartalmát. Ha ez a koncentrátum nagyobb, akkor párolgást jelez, ha nincsenek klórtartalmú anyagok hozzáadva. Ha a klórtartalom nagyon magas, a víz agresszívabbnak mutatkozik. (ezt többek között a helytelenül újratermelt vízlágyítók is okozhatják). A rendszert tisztára kell öblíteni, és alacsony klórtartalmú vízzel feltölteni. 100 micron-os szűrőberendezés használata ajánlott, hogy a rendszer szennyezettsége miatti kopást csökkentsük, és a keletkezett szükségtelen torlaszokat elhárítsuk. A másodlagos rendszer visszatérő ágába rögzítsük. Hosszú életű, megfelelően működő rendszer biztosítása érdekében megfelelő szűrőrendszer beépítésével távolítsuk el a maró anyagokat. Időnként ellenőrizzük a rendszervizet és a szűrők tisztaságát. Ha úgy találja, a vízhez vegyi anyagok hozzáadására van szükség, vegye fel a kapcsolatot beszállítójával. Szívesen látják el Önt a szűrőberendezések és az egyéb követelményekkel kapcsolatos tanácsokkal. Példák hidraulikus rendszerekre Az itt bemutatott hidraulikus rendszerek csak példák. Szakmai elemzés nélkül nem lehet a gyakorlatban alkalmazni őket. Hidraulikus váltófej A hidraulikus váltófejet úgy méretezzük, hogy teljes teljesítményen az előremenő és visszatérő gyűjtő közötti nyomáskülönbség ne haladja meg az 50 mmwg-t (megközelítőleg 0,5 m/s). A hidraulikus váltófej átmérője az alábbi képlettel határozható meg:
Doc588/50CV18C
27
Ahol: Ø Q V-
- hidraulikus váltófej átmérője mm-ben. - a kazán kör vagy a másodlagos kör vízáramlási sebessége m3/h-ban, amelyiké nagyobb sebesség m/s -ban
Példa hidraulikus váltófejre leválasztó szelepekkel és a tágulási tartállyal
12. ábra
Üzembe helyezés hidraulikus váltófejjel, leválasztó szelepekkel, és tágulási tartályokkal
Az hidraulikus váltófej függőleges beépítésének előnye, hogy a felső része légelválasztóként működik, az alsó része pedig szennyeződés leválasztóként. Amikor (szellőzéshez, vagy levegő előmelegítéshez) levegő fűtők vannak a rendszerben, általában elvárt, hogy kis hőmérsékletváltozás legyen a légfűtőknél. Ezek miatt a vízáramlás mennyisége a másodlagos áramkörön általában nagyobb, mint a készüléken keresztüli vízáramlás. A hidraulikus váltófejet úgy kell méretezni, hogy a víz sebessége ne haladja meg a 0,5 m/s-t. Ebben az esetben a váltófej átmérőjét a másodlagos áramkörön átfolyó víztérfogathoz kell kiszámolni. Mivel a másodlagos áramkörön átfolyó víztérfogat nagyobb az elsődlegesen átfolyó víztérfogatnál, ellenkező irányú vízkeringetés történik a hidraulikus váltófejen keresztül. Kevert hőmérsékletű lesz, mely alacsonyabb a készülék megkövetelt hőmérsékleténél. A vezérlőrendszer erre reagálva kinyitja a rendszer ellenőrző berendezéseit (szelepek, stb.). Általában a kazán(ok) hőmérsékletét a csatlakozó áramkörökben megkövetelt hőmérséklethez kell igazítani. Elkülönített előremenő hidraulikus váltóval és visszatérő hidraulikus váltóval működő rendszerek Előremenő hidraulikus váltót a visszatérő hidraulikus váltóval kombinálva felújítási projektekben használják gyakran. Számos áramkör működik keverőszelepekkel vagy váltószelepekkel. Mindkét esetben szükséges egy hidraulikus váltófej vagy eltérítő.
28
Doc588/50CV18C
13. ábra
Kazán függőlegesen beépített hidraulikus váltófejjel, jobboldali csatlakozással
Időjárásfüggő szabályzással és melegvíz elsőbbségi kapcsolással való beszerelések A kazán alacsony vízkapacitása és a gyors, pontos kazán hőmérséklet szabályzás teszi az R300-as készüléket ideálissá melegvíz elsőbbségi kapcsolással való használatra. A kazán egyszerű, szoba hőmérséklet kiegyenlítés nélküli hőmérséklet szabályzót használ. A vízhőmérséklet meghatározása, és ennek a beállított fűtőgörbével való, külső hőmérsékletérzékelő általi összehasonlítása érdekében a kazán szivattyú folyamatos működtetése szükséges. A másodlagos szivattyúk be- és kikapcsolása épület optimalizáló rendszer használata nélkül túl nagy hőmérsékletingadozást eredményez, valamint a kazán és a szivattyú túl gyakran kapcsol be. Ez az elhasználódás esélyét és a hibák gyakoriságát növeli. Ezen felül valószínűleg a működés hatékonyságát csökkenti. Általában a használati melegvíz tároló kapacitását a csúcsértéken történő használat és a működési ciklus határozza meg. A központi fűtés és használati melegvíz szabályzás közötti ingázás elkerülése érdekében, valamint a kazán nagy teljesítményű működtetésére a következőket javasoljuk: - Minimális melegvíz tároló kapacitása: 300 l/100 kW - Tároló tartály maximális fűtési ideje: 20 perc. Több készülék beszerelése Olyan beszerelésnél, ahol mindegyik készülék saját szivattyúval rendelkezik, a szivattyú kikapcsol, amint a kazán leáll.
Doc588/50CV18C
29
14. ábra
Több készülék beszerelése
Hidraulikus rövidzár Egy nem működő készülék feletti rövidzár elkerülése érdekében visszacsapó szelepek használata ajánlott. Ezek lehetnek mind mechanikus vagy elektromos úton működő szelepek. Két készülék kaszkádba kapcsolásakor ajánlott ezt a rendszert alkalmazni. Amikor a készülékeket épület optimalizáló rendszer vezérli, időjárás kiegyenlítő, vagy kiegyenlítő egység használatával, a közös előremenő hőmérséklet érzékelőt a rajzon látható módon a közös előremenő csőbe kell beszerelni.
15. ábra
6
Beszerelés egynél több készülék esetén
Működési előírások
Működés Amikor fűtési igény merül fel, és mielőtt a kazánt bekapcsoljuk, a készüléket ki kell tisztítani. A hőmérséklet ellenőrző által modulált ventilátor szállítja a levegőt a begyulladáshoz. A nullanyomású ellenőrző meghatározza a kívánt mennyiségű gázt a gázszelepben. A gáz és a levegő teljesen összekeveredik. A gáz és levegő elegy azután meggyullad az égőben. A ventilátor el is távolítja a keletkező füstgázt. A gázok eltávolítására szolgáló rendszernek lényeges szerepe van a készülék működésében. A kazánnak nincs alsó határa a visszatérő vízhőmérsékletre. Ha ez a hőmérséklet alacsony, kondenzátum keletkezik, ami az elvezető rendszeren keresztül kiürül. Szabályzás A fűtési igénytől függően a készülék 0% és 20% terhelés között be- és kikapcsol, valamint 20% és 100% terhelés között folyamatosan modulál.
30
Doc588/50CV18C
Vezérlő modul Zárt fedél
Felnyitott fedél
16. ábra
Vezérlő modul
1 Funkció készenlét automata működés nyári üzemmód szerviz üzemmód 2 Funkció választó 3 Hibajelző 4 bejövő vízhőmérséklet 5 üzemzavar hibakód (villog) 6 működési üzemmód Éjszakai csökkentett mód (nincs hőszükséglet)
1 paraméter kijelzés P1 Jelenlegi/beállított kazán bejövő víz hőm. P2 Jelenlegi/beállított használati melegvíz hőmérséklet *P3 kívánt hőmérséklet P5 jelenlegi külső hőmérséklet P8 aktuális hidraulikus váltófej hőmérséklete P9 aktuális/maximum kazán teljesítmény P10 jelszó beírás a gyári beállításokhoz 2 optikai I/O 3 újraindító/programozó nyomógomb
Fűtő üzemmód (fűtési igény)
4 vészjelző LED
(villogó) fűtés
5 paraméter/érték kiválasztó 6 7 8 9
kimenet állapot aktuális/kívánt paraméter érték hiba/paraméter kijelzés bemenet állapot
* P3 beállított terhelés (KKM-mel kombinálva)
Működési üzemmód (zárt fedél) Zárt fedélnél a tekerőgomb (2.) óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányú forgatásával beállítható a kazán működési üzemmódja. A működési üzemmódok az alábbiak lehetnek: készenlét automatikus nyári üzemmód szerviz, alacsony teljesítmény szerviz, maximális teljesítmény
kazán kikapcsolva, a fagyvédelem aktív a kazán működhet fűtő vagy használati melegvíz üzemmódban a kazán csak használati melegvíz igény esetén működik a kazán kis teljesítménnyel működik ([P17]-tel szabályozható) a kazán maximális teljesítménnyel működik ([P19]-cel szabályozható)
Információs üzemmód Felnyitott fedélnél a tekerőgomb (5.) óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányú forgatásával a kazán kezelőegységétől érkező információk olvashatók le. 10 lehetőség van. Az LCD kijelző alján levő nyíl jelzi a kiválasztott paramétert. A következő paraméterek olvashatók: Paraméter P1 aktuális/beállított előremenő hőmérséklet Doc588/50CV18C
31
P2 P3 P5 P8 P9 P10
aktuális/beállított közvetlen melegvíz hőmérséklet (amennyiben használva van) alapérték hőmérséklet (* P3 beállított terhelés KKM-mel kombinálva) aktuális külső hőmérséklet (amennyiben használva van) hidraulikus váltófej hőmérséklete (alkalmazás esetén) aktuális kazán teljesítmény szakképzett szerviz mérnök számára
Beviteli és kibocsátási jelek összefoglalása (felnyitott fedél) Beviteli jelek: Láng ionizáció észlelés SW Vízáramlás kapcsoló működési pozícióban DW APS működési pozícióban RT A kazán a BMS által engedélyezve Bus Adat-bus érzékelve Kibocsátási jelek: Fő Gázszelep bekapcsolva Gyújtók bekapcsolva Ventilátor vezérlő jel Elsődleges kazánszivattyú bekapcsolva Elsődleges melegvíz szivattyú bekapcsolva Előremenő hőmérsékel beállítása Központi fűtéshez (fedél felnyitva) Időjárás kiegyenlített előremenő hőmérséklet nélküli vagy 0-10 Volt vezérlőjel nélküli kazánok esetén alkalmazható -
Nyissa fel a fedelet (LCD kijelző alján levő nyíl a P1 paramétert mutatja) Nyomja meg az újraindítás/programozó gombot (3.), a LED kigyullad, forgassa a forgatógombot(5.) amíg az előremenő víz hőmérséklete eléri a kívánt értéket. Nyomja meg az újraindítás/programozó gombot, a LED kialszik Zárja le a fedelet.
Előremenő hőmérséklet beállítása Használati melegvízhez (fedél felnyitva) Nyissa fel a fedelet (LCD kijelző alján levő nyíl a P1 paramétert mutatja) forgassa a forgatógombot (5.) az óramutató járásával megegyező irányba, amíg az LCD alján látható nyíl a P2 paramétert nem mutatja Nyomja meg az újraindítás/programozó gombot (3.), a LED kigyullad, forgassa a forgatógombot amíg a használati melegvíz hőmérséklete eléri a kívánt értéket. Nyomja meg az újraindítás/programozó gombot, a LED kialszik Zárja le a fedelet. Hibajelzések Hiba esetén villogó jel és a hibához rendelt kódszám jelenik meg a kijelzőn. Hiba előfordulásakor a hiba okát meg kell találni és meg kell szüntetni mielőtt a hozzá tartozó védelmi funkciót újraindítjuk. A működési jel eltűnik, ha egy hiba több, mint kétszer merül fel hat percen belül (3-as számú hibakód jelenik meg a kijelzőn), illetve abban az esetben, ha egy hiba több, mint hat percig áll fenn. A kazán mindemelett működhet.
32
A felső határérték termosztát működésbe lépett. A kazán hőfoka túllépte a 100°C fokot. Nyomja meg az újraindító gombot Az egymásba kapcsolt bemenet megszakad. Javítsa a külső hibát és nyomja meg az újraindító gombot. Láng jelző hiba. Nincs láng az égő indításakor. Egyszeri újraindítás lehetséges. Javítsa a hibát és nyomja meg az újraindító gombot. Doc588/50CV18C
Működés közben kialudt a láng. Ha ez a hiba 6 percen belül 3-szor előfordul, a hiba visszatérő jellegű. Javítsa a hibát és nyomja meg az újraindító gombot.
Doc588/50CV18C
33
Hőmérséklet védelem aktív. A kazán hőmérséklet túllépte a beállított értéket. Nyomja meg az Újraindítást. Javítsa a külső hibát és nyomja meg az Újraindítást. Hiba a láng jelzőben. Láng észlelés az indításkor. Javítsa a hibát és nyomja meg az Újraindítást. Előremenő hőmérséklet érzékelő hiba. Javítsa a hibát. CXE/EM kiegészítő modul kábelezése hatástalan. Javítsa a hibát. Melegvíz hőmérséklet érzékelő hibás. Javítsa a hibát. Külső hőmérséklet érzékelő hibás. Javítsa a hibát. Tároló hőmérséklet érzékelő hibás. Javítsa a hibát. Hiba az 1. gázvezérlő szelepben. Láng érzékelhető az égő leállását követő 5 másodperces periódusban annak ellenére, hogy a szelepnek el lett küldve az elzáró jel. Javítsa a hibát. Hiba a 2. gázvezérlő szelepben. Láng érzékelhető az égő leállását követő 5 másodperces periódusban annak ellenére, hogy a szelepnek el lett küldve az elzáró jel. Javítsa a hibát. Levegő áramlás túl alacsony. A légnyomás kapcsoló nem működött az előtisztítás alatt. Javítsa a hibát és nyomja meg az Újraindítást. A légnyomáskapcsoló nem kapcsolt ki. Nyomja meg az Újraindítást. A ventilátor nem érte el a beállított fordulatot az előventilálás alatt. Javítsa a hibát. A ventilátor nem érte el a beállított fordulatot a begyújtás alatt. Javítsa a hibát. A ventilátor nem jutott a holtpontra. Javítsa a hibát. A légnyomáskapcsoló működés közben kikapcsolt. CRC hiba az EEprom „Kazán” adatcsoportnál. Nyomja meg az Újraindítást. CRC hiba az EEprom „Égő” adatcsoportnál. Nyomja meg az Újraindítást. Hiba a 24 V áramkörnél. Javítsa a hibát. Hiba észlelése az előremenő kapcsoló pozíciójában. Javítsa a hibát. Belső hiba észlelése az önteszt végrehajtása közben. Nyomja meg az Újraindítást. Beindítás 1 2 3
Nyissa meg a gázcsapot Kapcsolja be a készüléket a vezérlő panelen található be/kikapcsoló (on/off) gombbal Válassza ki az “automatikus működés ” funkciót a funkcióválasztóval. (Lásd még a működtetési utasításokat a kazánon).
Leállítás Az egység három különböző módon állítható le: A A kazán továbbra is előállít használati melegvizet. Válassza a funkciót a funkció gombbal. B A kazán nem működik, csak az automatikus fagyvédelemkor indul be. Válassza a funkciót a funkció gombbal. C Kazán leállítás: 1 Kikapcsolás a vezérlő panelen található be/kikapcsoló (on/off) gombbal 2 Zárja el a gázcsapot. Figyelmeztetések Az egységet elismert szakember állíthatja üzembe. A működtetési utasításokat szigorúan be kell tartani. Amennyiben a hiba oka nem található, fel kell venni a kapcsolatot az MTS szervizhálózattal. Soha ne javítsa a készüléket önhatalmúlag. A kondenzátum levezetőt soha nem szabad módosítani vagy elzárni. A téli időszakban a teljesen leállított kazán fagyveszélynek van kitéve. Eressze le a vizet
34
Doc588/50CV18C
a feltöltő/leeresztő csapon keresztül. A felhasználó soha nem módosíthatja a készüléket vagy az elvezető rendszert. Időszakos ellenőrzés és helyes karbantartás szükséges, mely garantálja az optimális teljesítményt.
7
Üzembe helyezés
Általános Az üzembe helyezést kizárólag képzett szakember végezheti. A feltétel figyelmen kívül hagyása esetén a garancia érvényét veszti. Üzembe helyezés Víz és a hidraulikus rendszer Vegyen mintát a vízből a kazán feltöltő/leeresztő csapjánál és az utánpótláshoz használt vízből. A vízkeménységet titrálással határozza meg. A vízkeménység értéknek 250 ppmnél kisebbnek kell lennie. Ha a mért keménység túl magas, a vizet lágyítani kell. Határozza meg a víz klórtartalmát. Nem haladhatja meg a 200 mg/l-t. Ha a koncentrátum több ennél az értéknél, a rendszert alaposan ki kell öblíteni, és alacsony klórtartalmú vízzel feltölteni. Ellenőrizze a rendszer víznyomását. Az értéknek legalább a 10. táblázatban (Működési nyomások) szereplő minimum értéknek kell lennie. Ellenőrizze, hogy a hidraulikus rendszerbe be van építve elkerülő vagy hidraulikus váltófej. Ez előírás. A szivattyú ellenőrzése és légtelenítése Kapcsolja be a kazánt a be-kikapcsoló gombbal, és ellenőrizze a szivattyú forgását a szivattyú motor sapka levétele után. Ha a forgás iránya helytelen, a három fáziscsatlakozásból kettőt fel kell cserélni (csak 400 V). Mielőtt a készüléket bekapcsolná, a szivattyút légteleníteni kell a szivattyú motor sapka levétele után. Ezt meg kell ismételni, miután a készüléket beindította és kis ideig működtette. A kémény ellenőrzése Ellenőrizze a kéményt. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék és a kémény közötti kapcsolat megfelelő, vagyis nincs gázszivárgás. Szükség esetén használjon megfelelő tömítő szalagot. A gázvezetékek légtelenítése Nyissa ki a gázszelepet. Ellenőrizze, hogy a gázvezetékek szivárgásmentesek. Légtelenítse a gázvezetékeket. A készülék működésének ellenőrzése teljes terhelésen Indítsa be a készüléket. Állítsa a kazánt teljes terhelésre, hagyja stabilizálódni (megközelítőleg 3 perc). Teljes terhelésen az alábbi beállításokat ellenőrizze, és szükség esetén korrigálja. Beállítások teljes terhelésnél Irányérték CO2
9.8 - 10.2% 11.6 - 12.0% 13.6 - 14.0%
Doc588/50CV18C
földgáz esetén propángáz esetén butángáz esetén
G20, G25 G31 G30
35
Irányérték CO
≤ 15 ppm ≤ 25 ppm ≤ 200 ppm
földgáz esetén propángáz esetén butángáz esetén
G20, G25 G31 G30
Égő nyomás = égő felett mért nyomás – ventilátor nyomás Pbb – Pvent R301 - R302 típus 1.5 ± 0.5 mbar Pvent – Pbb
R303 - R307 típus
1.0 ± 0.5 mbar
égő feletti nyomás ventilátor nyomás égőtér nyomás 17. ábra
égő nyomás mérése
Mérje meg a dinamikus gáznyomást a gázszelep bemeneténél. Teljes terhelésen a gáznyomásnak legalább 17 mbar-nak kell lennie földgáz esetében (30 mbar PB gáz esetében).Több készülék egyszerre történő beszerelésekor a nyomást az összes készülék teljes terhelésén kell mérni. A hőbevitel 10%-kal magasabb lesz butángáz esetén. Ellenőrizze a vízoldali előremenő és visszatérő hőmérsékletek közötti különbséget (∆T). Teljes terhelésen a ∆T értékének 15 és 25 K között kell lennie. A készülék működésének ellenőrzése minimális terhelésnél Állítsa a kazánt minimális terhelésre. Minimális terhelésen az alábbi beállításokat ellenőrizze, és szükség esetén korrigálja: Beállítások minimális terhelésnél irányérték CO2 9.0 - 9.4% 10.8 - 11.2% 12.8 - 13.2% irányérték CO
≤ 15 ppm ≤ 25 ppm ≤ 180 ppm
földgáz esetén propángáz esetén butángáz esetén
G20, G25 G31 G30
földgáz esetén propángáz esetén butángáz esetén
G20, G25 G31 G30
Égő nyomás = égő felett mért nyomás – ventilátor nyomás 1 – 7 típus 0.1 ± 0.05 mbar Pbb – Pvent 36
Doc588/50CV18C
Gázszelepek szabályozása R301 - R307 A gázszelepnél két csavar található, melyekkel a gáz mennyisége szabályozható (CO2 értéke). Állítsa a kazánt teljes terhelésre, és ellenőrizze a CO2 értékét. Ha szükséges, lapos csavarok (1-2 típus) vagy inbusz csavarok (3-7 típusok) segítségével korrigáljon az szelepen. Állítsa a kazánt minimális terhelésre, és ellenőrizze a CO2 értéket. Ha szükséges, a csillagcsavar segítségével korrigáljon a szelepen. Füstgáz presszosztát szabályozása R301 - R307 Elő-szellőztetéskor a füstgáz presszosztát a ventilátor fordulatszámának 80 %-ára van beállítva. Például: Az előventillálás 80-as fordulaton történik. A füstgáz presszosztát 0.8 x 80 = 64 fordulatra van beállítva. Az aktuális átváltási időpont a kijelzőn olvasható. Ha a készülék a megjelölt módon ellenőrzött, és szükség szerint korrigált, az alábbi, teljes terhelésen mért nyomások feljegyzendők az üzembe helyezési naplóban: Pvent Pbb Pvent-Pbb (külön mérjük!) Pvh ∆T.
8
Karbantartás
Biztonság Karbantartási munkához viseljen alkalmas öltözetet és cipőt. Ügyeljen a biztonságára, különös tekintettel az ékszerekre vagy bő ruhára. Általános A kazán hosszantartó megfelelő és biztonságos működése érdekében évente legalább egyszer ellenőriztetni kell. A következő feladatokat kell elvégezni (a feladatok bővebb leírását lásd 8.3-nál): - Cserélje ki a szikráztató és ionizációs elektródákat - tisztítsa meg a ventilátorlapátokat - Tisztítsa ki a kondenzátum gyűjtő tartályt - Tisztítsa ki a kazán kondenzátum elkülönített szifonját és a levezető csövet - Vizsgálja meg az összes nyomásmérő csövet és csatlakozást - A készülék baloldaláról a burkolatot levéve egy néző üvegen keresztül figyelhető a szikrázás és begyújtás. - Tesztelje az egység CO2 és CO összetételét az égéstermék elvezető oldalon, szükség esetén korrigálja őket mind teljes, és minimális terhelésen is. - Ellenőrizze az összes biztonsági funkciót, szükség esetén javítsa őket. - Mérje meg a vízhőmérséklet különbséget Δt az áramlási sebesség mértékeként - Ellenőrizze a víznyomást - Vizsgálja meg a vízminőséget: keménység és klórtartalom - Rögzítsen minden adatot - Tisztítsa meg a burkolat külső részeit.
Doc588/50CV18C
37
Karbantartási folyamat a) Szüntesse meg a tápellátást b) Zárja el a gázcsapot -
A begyújtási és ionizációs elektródák a kazán jobb oldalában találhatók Távolítsa el a szikráztató elektróda csatlakozóját és ellenőrizze azokat, nehogy sérültek legyenek, pl. égés nyomai vagy beszennyeződés miatt (cserélje ki a csatlakozó sapkákat ha megsérültek).
Távolítsa el a külső burkolatot, hogy a következő munkát elvégezhesse: - Ha a kazán szennyezett környezetben van, a ventilátor lapátok bepiszkolódhatnak. Ez csökkentheti a levegő mennyiségét, és a ventilátor kiegyensúlyozatlanná válhat. Kefével tisztítsa meg a lapátokat. A lazán megtapadt piszok ily módon eltávolítható. - A kondenzátum lemez alatt egy szifon található. Csavarozza ki, és tisztítsa meg. - Vizsgálja meg az összes nyomásmérő csövet/vezetéket. Bizonyosodjon meg róla, hogy biztonságosan rögzítettek, ha szükséges, húzza meg az anyacsavarokat. - Ellenőrizze a csavarokat a mérőcsonkban; ha megsérültek, újítsa meg a mérőcsonkot - Az égéstermék kivezető oldali levegő- és gáznyomás mérésére nyomásmérőt kell alkalmazni. - Minden teszt adatot rögzíteni kell a mellékelt teszt űrlapon. Az égő és a hőcserélő tisztítása Az égő és a hőcserélők belsőleg megfelelő eszközzel tisztíthatók. Beszállítója szerviz részlegén tájékozódhat a megfelelő eszközzel kapcsolatban. A szűrő tisztítása a gázegységben A gáz egyesítő egységben lévő szűrő/árnyékoló tisztításához először el kell őket távolítani onnan. Ionizáció mérése Az ionizációmérés elvégzéséhez egy 0-200 µA (egyenáramon) mérési tartományú micro-ammeter elhelyezése szükséges az ionizációs áramkörbe. Így ellenőrizhető az ionizációs védelem. A névleges ionizációs áram 10 és 25 µA között van. A legkisebb ionizációs áram 2.8 µA. Szerviz Karbantartási és szervizelési tanácsokért forduljon bizalommal az MTS Hungaria Kft.-hez.
38
Doc588/50CV18C
9
Konverziós képletek és tényezők Előírások
megmért megmért 11.7 % CO2 a legnagyobb CO2 százalék, melyet a G20 földgáz égése nyomán kapunk (H-gáz). Levegőtöbblet N: megmért
vagy
megmért Átalakítási tényezők NOx(N=1): 1 ppm = 2.05 mg/m3 =1.759 mg/kWh = 0.498 mg/MJ CO (N=1): 1 ppm = 1.24 mg/m3 =1.064 mg/kWh = 0.298 mg/MJ Példa: Mért értékek egy környezetbarát egységre: NOx = 15 ppm CO2 = 10% Mi a NOx értéke ha az érvényben levő szabványok szerint mg/kWh-ban N=1?
NOx (for N = 1) = 15.0 × 1.17 = 17.6 ppm 17.6 × 1.759 = 30.9 mg/kWh
11. táblázat
Átalakítási tényezők
Doc588/50CV18C
39
Égéstermék oldali hatékonyság A bruttó és nettó kalória értékek különbsége a gyulladással termelt víz párolgási hője. 298.15 K értéken (25°C), ez 2442.5 kJ/kg (583.38 kcal/kg). Nem kondenzációs kazánokra:
Kondenzációs kazánokra: A kondenzáció eredményeképpen az alacsonyabb értékűnél nő a hatékonyság.
ΔT
CO2 O2 A
= Az égéstermékek hőmérséklete és a környezet hőmérséklete közötti különbség (K). = Fűtőanyag hatékonyság a felső kalória értéken = Fűtőanyag hatékonyság az alsó kalória értéken = CO2 mennyisége az égéstermékben (%) = O2 mennyisége az égéstermékben (%) = kondenzvíz mennyisége m3 -ben a készülékben (kg/ m3 gáz).
meg/l °dH °f °e mg CaCO3/l 12. Táblázat
meg / l
°dH
°f
°e
mg CaCO3/l
1 0.37 0.2 0.285
2.8 1 0.56 0.8
5 1.78 1 1.43
3.51 1.25 0.7 1
50 17.8 10 14.3
0.02
0.056
0.1
1.54
1
Keménységi fokok konverziói 1 fok angol vízkeménység (°e)
= 65 mg CaCO3/imp. Gallon
1 gabona/ amerikai gallon
= 0.958 odH
1 milligram egyenértékű (mval/l)
= 2.8 odH
1 ppm (parts per million) CaCO3
= 1 mg CaCO3/1
Információ: A közvízellátás általában kb. 7-8 pH értékű. Az időszakos keménység a teljes keménység 60-80 %-a, mely mindkét irányban jelentősen eltérhet.
40
Doc588/50CV18C
Doc588/50CV18C
41
42
Doc588/50CV18C
Telepítői kézikönyv R300 Bypass
Doc588/50CV18C
43
R300 Bypass Műszaki adatai Típus Névleges max. hőteljesítmény Névleges hőtermelés (nettó CV) Minimális hőtermelés Gázfogyasztás földgáz H (10,9 kWh/m3) PB gáz (12,8 kWh/kg) Megengedett hálózati gáznyomás földgáz (min.) földgáz (max.) PB gáz (min./max.) Vízkapacitás Max. működési nyomás Égéstermék oldali csatlakozás D D1 Levegő oldali csatlakozás G Gázcsatlakozás Vízcsatlakozás W Biztonsági szelep kazán csatlakozás (választható) relief csatlakozás alapbeállítás
kW kW kW
R301 70 74 16
R302 86 91 20
R303 114 121 23
R304 139 147 29
R305 185 194 39
R306 230 243 49
R307 274 289 58
m3/h kg/h
6.79 5.78
8.35 7.11
11.10 9.45
13.49 11.48
17.80 15.16
22.29 18.98
26.51 22.58
mba r mba r mba r dm3 bar mm mm
17
17
17
17
17
17
17
50
50
50
50
50
50
50
30/50
30/50
30/50
30/50
30/50
30/50
30/50
15 6 100 100 R ¾" R 1½" ¾” ¾” 3 230 1N~ 50 10
17 6 130 125 R ¾" R 1½" ¾” ¾” 3 230 1N~ 50 10
19 6 150 125 R¾” R 1½" ¾” ¾” 3 230 1N~ 50 10
31 6 180 150 R 1" R2" ¾” ¾” 3 230 1N~ 50 10
34 6 200 180 R 1½" R2" 1" 1¼" 3 230 1N~ 50 10
37 6 200 180 R 1½" R2" 1" 1¼" 3 230 1N~ 50 10
128 90 218 175
391 90 481 190
391 90 481 205
397 90 487 260
397 245 642 280
397 245 642 300
Villamos felvétel
V
Frekvencia Fázisvédelem Max. teljesítményfelvétel egység szivattyú összesen Kazán súlya üresen, ±5%
Hz A
13 6 100 100 R ¾" R 1½" ¾” ¾” 3 230 1N~ 50 10
W W W kg
128 60 188 160
3. táblázat
44
R300 Bypass műszaki adatai
Doc588/50CV18C
R300 Bypass méretei
1. ábra
R300 Bypass méretei
Doc588/50CV18C
45
Típus
R301
R302
R303
R304
R305
R306
R307
B
mm
500
600
700
800
600
700
800
B1
mm
360
420
490
560
470
550
600
D
mm
100
100
130
150
180
200
200
D1
mm
100
100
125
125
150
180
180
R¾"
R¾"
R¾"
R¾"
R1"
R1½"
R1½"
G H1
mm
160
160
170
176
197
197
197
H2
mm
497
488
501
486
556
549
537
H3
mm
943
943
921
921
921
921
921
L
mm
760
760
760
760
975
975
975
L1
mm
50
50
50
50
85
85
85
L2
mm
235
235
235
235
240
240
240
L3
mm
80
80
90
90
100
100
100
L4
mm
445
445
445
445
655
655
655
L5
mm
525
525
525
525
735
735
735
L6
mm
95
95
135
120
130
120
120
R1½"
R1½"
R1½"
R1½"
R2"
R2"
R2"
W
A 4. táblázatra vonatkozó feltételek: - Névleges mért teljesítmény helye: 60 - 80°C. - Gázfogyasztás:1013 mbar, 15°C, száraz levegő. - Gázkategória: II2H3P - Készülék kategória: B23, C53, C33 vagy C63 - Védelmi fokozat: IP20
46
Doc588/50CV18C
1
Leírás
Általános Amennyiben az egységen keresztüli vízáramlás túl alacsony (magas ΔT), ez a by-pass az előremenő vizet közvetlenül visszatéríti a másodlagos hőcserélőbe, ezáltal biztosítva a minimálisan megkövetelt vízáramlást az egységben. A by-pass-ba beszerelt szivattyú látja el az égőt, az első és második hőcserélőt az emelési magassággal és a teljesítménnyel, és csökkenti e három rész ellenállását. Magas vízáramlás esetén (alacsony ΔT) a szivattyú kis teljesítményen működik, mivel a vízáramlás megfelel a minimálisan megkövetelt mennyiségnek. Azonban az alacsony vízáramlás (magas ΔT) a szivattyút arra készteti, hogy garantálja az egységben előírt vízáramlás mennyiségét. A Rendamax egységek by-pass-al, illetve by-pass szivattyúval felszereltek. A by-pass szivattyú nem helyettesíti a rendszer szivattyút, és nem is használható fel ilyen célra. A szivattyúnak minden egység típusra a 3. állásban kell működnie.
2. ábra
Rendamax R300 Bypass modell
Doc588/50CV18C
47
Fő összetevők 1 Burkolat 18 Feltöltő/leeresztő szelep 2 Füstgáz presszosztát 3 Vezérlőpanel 20 Előremenő kapcsoló 4 Égő 21 Osztó-gyűjtő 5 Égőtér 22 Gyújtás átalakító 6 Első hőcserélő 23 Elektromos csatlakozók 7 Második hőcserélő 8 Harmadik hőcserélő 9 Kondenzátum gyűjtő 10 Füstgáz terelő 27 Gázszűrő (választható) 11 Kondenzátum elvezető szifon (V-könyök) 12 Égéstermék kivezetés 13 Előremenő csatlakozás 14 Biztonsági szelep (választható) 15 Gázcsatlakozás 16 Állítható lábak C Égéstermék 17 Váz D Kondenzátum
3. ábra
48
Általános áttekintés
Doc588/50CV18C
19 Visszatérő csatlakozás
24 Elosztó lemez 25 Gázszelep egység 26 Ventilátor 28 Szivattyú 29 Elkerülő cső 30 Levegőbemenet A Levegő B Gáz
Fő összetevők leírása A kazán az alábbi összetevőkből áll: Ventilátor[26] A gyors visszaigazolási jellel ellátott egyenáramú ventilátor beszívja a kazán belsejéből nyert levegőt, és megemeli a légnyomást. Ez a szabályzási jel visszajut a vezérlőhöz, amely elvégzi a szükséges módosításokat. Gázszerelvény A gázszerelvény fő alkotóeleme a gáz szelep [25]. A gáz mennyiségét a levegő mennyisége alapján ellenőrzi. A levegő mennyisége a ventilátor fordulatszámával változik. A gázszerelvény igény szerint gázszűrővel szerelhető fel [27]. Égő [4] Miután a gáz és a levegő megfelelő arányban elegyedett, a bevezető csatornán áramlik az égőhöz. A túlnyomás következtében a gáz/levegő elegy az égőn keresztül az égő külső felszíne felé kényszerül, hogy ott begyulladjon. Az égő levegő- és vízhűtött. Az öntöttvas osztó-gyűjtők (vízmelegítőnél rozsdamentes acél) az égőn keresztül kétlépcsős áramlást biztosítanak. Hőcserélő egység [6, 7 és 8] Az első hőcserélő sima rozsdamentes acélcsövekből áll, a legnagyobb hőenergiát szállítja a rendszervízhez. A második hőcserélő lézer-hegesztett, bordázott rozsdamentes acélcsövekből áll. A harmadik hőcserélő egyenletes, rozsdamentes acélcsövekből áll. A második és harmadik hőcserélő hőenergiát szállít a gyújtó gázok és a víz között. Az öntöttvas osztó-gyűjtők (vízmelegítőnél rozsdamentes acél) a hőcserélőn keresztül ötlépcsős vagy három lépcsős áramlást biztosítanak (típustól függően). Az égő és az első hőcserélő közötti terület az égőtér. Osztó-gyűjtők [21] .Az osztó-gyűjtők az égő és a hőcserélők részei. Víz összeköttetések Ezek előremenő [13], illetve visszatérő csatlakozásokból [19] állnak. Mindkét csatlakozás feltöltő/leeresztő szeleppel ellátott [18]. Az előremenő kapcsoló [20] az előremenő oldalon rögzített. Kazán szivattyú [28] Az elkerülőbe beszerelt szivattyú látja el az égőt, az első és második hőcserélőt az emelési magassággal és a teljesítménnyel, és csökkenti e három rész ellenállását. Kondenzátum gyűjtő [9] A kondenzátum gyűjtő az utolsó hőcserélő alján helyezkedik el. A gyűjtőtartály kondenzátum levezetővel és égéstermék kivezetővel rendelkezik. Váz [17] A váz acéllemezekből készült, és rezgést tompító, állítható lábakkal rendelkezik [16]. Burkolat [1] A burkolat könnyen levehető panelekből áll. Ha a fedőt (szerszámok segítségével) kinyitjuk, a többi panel szerszám igénybevétele nélkül eltávolítható. Elektromos felszerelés Ez magában foglalja a kazánvezérlő rendszert és a kazán biztonsági berendezését. Elektromos csatlakozások [23] Doc588/50CV18C
49
A kazán tápegységet, a csatlakozóvégeket, szivattyú csatlakozásokat és szivattyú relét a kazán tetején rögzítették. A csatlakozó sor jobboldalon a fedő alatt helyezkedik el.
10
Üzembe helyezés
Csatlakozások
Elektromos csatlakozások Elektrotechnikai adatok Típus Ventilátor, vezérlő és Szivattyú (választható) Biztonsági komponensek Tápfeszültség* Teljesítmény- Tápfeszültség* Teljesítmény1N~ felvétel 1N~ felvétel ** (max) (max) V W V W R301 R302 R303 R304 R305 R306 R307 5. táblázat
230 230 230 230 230 230 230
128 128 391 391 397 397 397
230 230 230 230 230 230 230
60 90 90 90 90 245 245
Összes elektromos teljesítményfelvétel (max) W 188 218 481 481 487 642 642
Elektrotechnikai adatok
feszültség hibatűrés: 230 V +10 % /-15 % frekvencia hibatűrés: 50 Hz ± 5 % ** a megadott adatok a szivattyú 3. fokozatában mért maximális teljesítményfelvételhez tartozó értékek
Vízcsatlakozások Az elkerülőbe beszerelt szivattyú látja el az égőt, az első és második hőcserélőt az emelési magassággal és a teljesítménnyel, és csökkenti e három rész ellenállását. A szivattyú nem helyettesíti a rendszer szivattyúkat! Kondenzátum levezető A készülék szifonnal van ellátva, mely megelőzi az égéstermék bekerülését a kazántároló helyiségbe. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kazán szifon elvezető pontja és a szennyvíz elvezető cső közötti távolság legalább 5 mm legyen.
50
Doc588/50CV18C
4. ábra
Kondenzátum levezető
Doc588/50CV18C
51
Hidraulikus rendszer Általános Ugyan nem az a szándék, hogy egy teljes kézikönyvet nyújtsunk a legeltérőbb hidraulikus rendszerekről, az adatok sokkal kiterjedtebbek, mint azokat a hagyományos fűtőkazánok esetében általában leírjuk. Vízáramlás A 6. táblázat ismerteti a három paraméter közötti megkövetelt kapcsolatot teljes kapacitáson: Q (vízáramlás), P (nyomás), és t (hőmérséklet). A magas vízáramlási sebesség miatt a készülék kevésbé érzékeny a vízkeménységre. Éppen ezért a vízkeménység 80°C-os hőmérsékleten nem haladhatja meg a 250 ppm-et. 1.1.14 Áramlás és ellenállás Típus
∆T 22 K Névleges Kazán áramlási ellenállás sebesség
m3/h R301 R302 R303 R304 R305 R306 R307
2.72 3.51 4.52 5.48 7.25 9.05 10.85
6. táblázat
Szivattyú adatok Grundfos szivattyú típus
Szivattyú fordulatszám
UPS 32-40 32-60 32-60 32-60 32-60 32-80 32-80
3 3 3 3 3 3 3
kPa 17.0 23.5 30.0 30.0 20.0 23.0 32.0
Max.* teljesítményfelvétel W 60 90 90 90 90 245 245
Vízáramlás értékek és szivattyú adatok R300
* A szivattyú maximális teljesítmény felvétele a 3. fokozatra vonatkozik
A szivattyút minden egység típusnál a 3. fokozatba kell állítani. Az egység szabványos szivattyú vezérlővel rendelkezik. Amikor a kazán üzemel, a szivattyú bekapcsol. Ha a működési jelzés megszűnik, a szivattyú még néhány percig tovább működik. Ez a továbbfutási idő szabályozható. Az alapértelmezett idő két másodperc. 1.1.15 A szivattyú jelleggörbéi
5. ábra
52
UPS 32-40 szivattyú jelleggörbéi
Doc588/50CV18C
6. ábra
UPS 32-60 szivattyú jelleggörbéi
7. ábra
UPS 32-80 szivattyú jelleggörbéi
Típus UPS 32-40 R301 UPS 32-60 R302 - R305 UPS 32-80 R306 - R307 7. táblázat
Szivattyú fordulatszám
Pmax W
I 1 x 230 V A
3
60
0,26
3
90
0,40
3
245
1,05
A szivattyú elektromos adatai
Doc588/50CV18C
53
Példák hidraulikus rendszerekre A bemutatott hidraulikus rendszerek csak példák. Szakmai értékelés nélkül a gyakorlatban nem alkalmazhatók. A 9. ábrán egy R300 egység látható, egy by-pass-al, egyetlen fűtőkörrel. Mivel a by-pass szivattyú csak kis mennyiségű vizet juttat vissza az egységhez, 20°C ΔT esetén a kazánellenállás alig nagyobb, mint egy hagyományos, bypass nélküli egységgel. A rendszer szivattyú az ismert kazán ellenállásoknak megfelelően választható ki.
8. ábra
R300 Bypass – egy fűtőkör
A 8. ábrán egy több fűtőkörös rendszer példája látható. Ebben az esetben hidraulikus váltó alkalmazása nem szükségszerű, mivel azt a bypass helyettesíti. Tágulási tartály beépítése javasolt .Szükségtelen az egység és a hidraulikus váltó közötti szivattyú alkalmazása, mivel a rendszer szivattyúk biztosítják a megfelelő mennyiségű vízáramlást az egységben.
9. ábra
54
R300 Bypass – több fűtőkör
Doc588/50CV18C
Doc588/50CV18C
55