Buku panduan
R300 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Selamat atas pembelian Sony Ericsson R300. Untuk konten telepon selular tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan penyimpanan online gratis dan tawaran khusus di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Simbol petunjuk Simbol petunjuk berikut ditampilkan dalam Buku panduan ini: >
Gunakan tombol pilihan atau navigasi untuk menggulir dan memilih. Tekan tombol navigasi tengah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan. Tekan tombol navigasi atas. Tekan tombol navigasi bawah. Catatan Saran Peringatan Menunjukkan bahwa layanan atau fungsi tergantung pada jaringan atau langganan. Tidak semua menu atau fungsi tersedia di ponsel Anda. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan.
2 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Mempersiapkan ponsel Untuk memasukkan kartu SIM dan baterai
1 Lepaskan penutup baterai. Masukkan kartu SIM ke dalam dudukannya dengan bidang kontak menghadap ke bawah.
2 Pasang baterai dengan sisi berlabel menghadap ke atas dan konektornya saling berhadapan. Pasang kembali penutup baterai seperti ditampilkan pada gambar. Jangan memasang penutup baterai secara paksa. Pasang penutup baterai secara hati-hati pada ponsel, kemudian tutup.
3 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk mengisi daya baterai
1 Daya baterai ponsel telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Pasang pengisi daya baterai ke ponsel. Pengisian daya baterai hingga penuh akan memerlukan waktu sekitar 2,5 jam. Tekan salah satu tombol untuk menyalakan lampu latar layar. 2 Untuk melepaskan pengisi daya, miringkan konektornya ke atas. Anda dapat menggunakan ponsel sewaktu pengisian daya berlangsung. Pengisian daya baterai dapat berlangsung selama kurang lebih 2,5 jam. Anda dapat menghentikan pengisian daya tanpa merusak baterai.
4 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk menghidupkan ponsel 1 Tekan terus . 2 Masukkan PIN, jika diminta. Untuk memperbaiki kesalahan, tekan . 3 Pilih OK. 4 Pilih salah satu bahasa. 5 Masukkan waktu dan tanggal, lalu pilih Simpan. Untuk mematikan ponsel • Tekan terus .
Layar siaga Setelah menghidupkan ponsel dan memasukkan PIN, nama operator akan ditampilkan di layar. Kondisi ini disebut layar siaga. Kini Anda dapat membuat dan menerima panggilan.
5 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
SIM dan PIN Kartu SIM Kartu SIM (Subscriber Identity Module) yang diperoleh dari operator jaringan berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan ponsel dan lepaskan pengisi daya baterai sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak di kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu dari ponsel. Kontak juga mungkin disimpan dalam memori telepon. Lihat Kontak pada halaman 15.
Kode PIN Untuk mengaktifkan layanan pada ponsel, Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identification Number). PIN diberikan oleh operator jaringan. Setiap digit PIN akan muncul sebagai *, kecuali jika diawali dengan digit nomor darurat, misalnya, 112 atau 911. Anda dapat menghubungi nomor darurat tanpa memasukkan PIN. Jika Anda memasukkan PIN yang salah hingga tiga kali berturut-turut, PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. akan muncul di layar. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key).
6 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Ponsel Speaker telinga Tombol volume Layar
Tombol navigasi dengan jalan pintas Tombol pilihan
Tombol pilihan Tombol panggil
Tombol hidup/mati, tombol putus
Tombol jalan pintas
Tombol C
Kunci tombol
Tombol senyap
Konektor untuk pengisi Tombol penyempurnaan daya, handsfree, dan kabel USB audio
Kamera
Tombol radio yang telah ditetapkan
Loudspeaker
7 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Jangkauan jaringan
Jangkauan jaringan
Status baterai
Panel jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah Anda. Coba pindah ke lokasi lain jika Anda mengalami kesulitan membuat panggilan dan jangkauan jaringan buruk. Tidak ada jaringan berarti Anda tidak berada dalam jangkauan jaringan. = Jangkauan jaringan baik = Jangkauan jaringan rata-rata
Status baterai = Daya baterai ponsel penuh = Daya baterai ponsel kosong
8 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Menu ponsel Organizer
Pengatur file, Alarm, Kalender, Tugas, Catatan, Timer, Stopwatch, Kalkulator
Internet Hiburan
TrackID™, P'mainan saya, Perekam suara
Kamera Perpesanan
Tulis baru, Kotak masuk, Cek psn suara, Draf, Kotak keluar, Pesan terkirim, Psn t'simpan, Pola pesan, Setting
Radio FM Pgl* Semua
Terjawab
Kontak
Telah dipanggil
Tak terjawab
Kontak baru
Setting* Umum
Suara & isyarat
Layar
Panggilan
Konektivitas
Beberapa menu dan ikon dalam dokumen ini mungkin beragam tergantung pada operator, jaringan, atau langganan. * Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu.
9 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Ikon layar Ikon ini mungkin ditampilkan di layar.
Ikon Keterangan Ikon baterai. Jika ikon berwarna hijau seluruhnya berarti daya baterai penuh Anda memiliki panggilan tak terjawab Pengalihan panggilan diaktifkan Ponsel diatur ke modus senyap Papan tombol terkunci Anda menerima pesan teks baru Anda menerima pesan gambar baru Handsfree terpasang Alarm diaktifkan Panggilan sedang berlangsung Loudspeaker aktif Radio sedang diaktifkan Fungsi Bluetooth diaktifkan
10 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Navigasi Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu memiliki tab. Untuk menavigasi menu 1 Dari layar siaga, tekan untuk memilih Menu. 2 Tekan , , , untuk menelusuri menu. Untuk memilih tindakan di layar • Tekan tombol pilihan atau . Untuk menggulir di antara tab • Gulir ke salah satu tab dengan menekan
atau
.
Untuk kembali ke layar siaga • Tekan . Untuk mengunci papan tombol • Tekan , lalu pilih Kunci. Panggilan ke nomor darurat internasional 112 masih dapat dibuat, meskipun papan tombol terkunci. Untuk membuka penguncian papan tombol • Tekan , lalu pilih BkKnci.
11 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur ponsel ke modus senyap • Tekan terus . Untuk menghapus item • Tekan untuk menghapus item, seperti angka, huruf, dan gambar.
Jalan pintas Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk mengakses menu secara langsung. Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi • Tekan untuk membuat pesan. • Tekan untuk mengakses kamera. • Tekan untuk mengaktifkan radio. • Tekan untuk mengakses kontak. Untuk menggunakan tombol jalan pintas • Tekan untuk Tambah, Hapus, Pindah atau gunakan jalan pintas.
12 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Panggilan Ponsel harus dihidupkan dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari layar siaga, masukkan kode wilayah dan nomor telepon. 2 Tekan . Untuk mengakhiri panggilan • Tekan . Untuk menjawab panggilan • Tekan . Untuk menolak panggilan • Tekan . Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung • Di sisi kiri ponsel, tekan tombol volume ke atas atau bawah. Untuk menonaktifkan mikrofon sewaktu panggilan berlangsung • Tekan terus . • Tekan terus kembali untuk melanjutkan. Untuk menonaktifkan nada dering saat menerima panggilan • Tekan tanpa menjawab panggilan. Untuk mengaktifkan speaker selama panggilan berlangsung • Pilih SpkrAkt. Jangan pegang ponsel terlalu dekat dengan telinga saat menggunakan loudspeaker. Suara yang keras dapat merusak pendengaran Anda.
13 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Dari layar siaga, tekan terus hingga tanda + ditampilkan pada layar. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa awalan angka nol), dan nomor telepon. 3 Tekan . Untuk melihat panggilan tak terjawab • Bila Panggilan tak terjawab: ditampilkan, pilih Ya. Untuk menghubungi kembali, gulir ke nomor, kemudian tekan
.
Daftar panggilan Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir. Untuk melihat daftar panggilan • Dari layar siaga, tekan . Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke nama atau nomor telepon, kemudian tekan
.
Untuk menghapus daftar panggilan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke tab Semua, lalu pilih Opsi > Hapus semua.
14 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Kontak Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Anda dapat menyalin kontak dari memori telepon ke kartu SIM atau dari kartu SIM ke memori telepon. Lihat Memasukkan teks pada halaman 29. Untuk menambahkan kontak 1 Dari layar siaga, pilih . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Tambah. 3 Pilih Tambah untuk memasukkan nama, lalu pilih OK. 4 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih Tambah. 5 Masukkan nomor, lalu pilih OK. 6 Pilih salah satu opsi nomor. 7 Gulir di antara tab, lalu pilih bidang yang akan ditambahkan informasi. 8 Pilih Simpan. Anda dapat memasukkan tanda + dan kode negara dengan semua nomor dalam buku telepon. Selanjutnya, nomor tersebut dapat digunakan di luar negeri atau di rumah. Lihat Untuk membuat panggilan internasional pada halaman 14. Untuk menghubungi kontak 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir atau masukkan beberapa angka pertama dari kontak. 3 Tekan .
15 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit kontak 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke kontak, lalu pilih Opsi > Edit kontak. 3 Gulir di antara tab, edit informasi, lalu pilih Simpan. Untuk menghapus kontak 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke kontak, kemudian tekan
.
Untuk menyalin semua kontak ke kartu SIM 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi > Tingkat lanjut > Salin ke SIM > Salin semua. Untuk melihat dan mengedit nomor telepon 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi > Nomor khusus > Nomor saya. 3 Pilih salah satu opsi.
16 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Radio Ponsel Anda memiliki radio dan handsfree berfungsi sebagai antena.
Untuk mendengarkan radio 1 Sambungkan handsfree ke ponsel. 2 Dari layar siaga, tekan . Untuk mengaktifkan loudspeaker • Saat radio diaktifkan, pilih Opsi > Aktifkan spkr. Jangan gunakan ponsel sebagai radio di tempat yang melarang penggunaannya. Untuk beralih ke AM • Saat radio diaktifkan, pilih Opsi > Aktifkan AM. Saat mendengarkan radio AM, Anda harus menggunakan handsfree yang diberikan dalam paket ponsel. Untuk menyesuaikan volume suara • Saat radio diaktifkan, tekan tombol volume di sisi kiri ponsel ke atas atau bawah.
17 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Mencari saluran Untuk mencari saluran radio secara otomatis • Saat radio diaktifkan, tekan . Untuk mencari saluran secara manual • Saat radio diaktifkan, tekan atau
.
Untuk beralih di antara saluran yang telah tersimpan • Saat radio diaktifkan, tekan atau .
Menyimpan saluran Anda dapat menyimpan hingga 20 saluran. Untuk menyimpan saluran radio ke daftar saluran 1 Setelah menemukan saluran radio, pilih Opsi > Saluran > Simpan. 2 Pilih Sisipkan. Untuk memilih saluran yang disimpan 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Pilih Opsi > Saluran > Saluran. 3 Pilih salah satu saluran radio. Untuk menyimpan saluran radio ke tombol radio yang telah ditetapkan 1 Setelah menemukan saluran radio, pilih Opsi > Atur tbl radio. 2 Pilih tombol radio dalam daftar > Tambah. 3 Pilih Tambah untuk menambahkan saluran ke daftar saluran. Untuk memilih saluran radio yang disimpan ke tombol radio yang telah ditetapkan 1 , 2 atau 3 . • Tekan tombol radio yang telah ditetapkan
18 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan suara konser • Saat radio diaktifkan, tekan . • Untuk menonaktifkan Suara konser dan beralih ke Efek normal, tekan kembali . Gunakan Suara konser untuk pengalaman mendengarkan yang lebih baik. Untuk menggunakan pengeras volume suara • Saat radio diaktifkan, pilih Opsi > Aktifkan spkr, kemudian tekan . • Untuk menonaktifkan perbesar suara dan beralih ke Efek normal, tekan kembali . Gunakan perbesar suara di lingkungan bising untuk memaksimalkan volume suara dari loudspeaker. Sesuaikan volume suara dengan hati-hati saat menggunakan perbesar suara untuk menghindari tingkat volume suara yang dapat merusak pendengaran Anda. Untuk merekam radio • Saat radio diaktifkan, pilih Opsi > Rekam radio untuk memulai perekaman serta pilih Simpan untuk menghentikan dan menyimpan rekaman. Rekaman radio disimpan dalam Opsi > Rek. radio saya. Pilih Opsi > Setting > Mutu rekaman, lalu pilih antara Mutu normal atau Mutu tinggi. Layanan ini tidak tersedia di semua negara. Bila tersedia, Anda hanya dapat menggunakan layanan tersebut untuk memainkan rekaman pada waktu yang lebih nyaman.
19 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk menetapkan radio sebagai sinyal alarm 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit. 3 Gulir ke tab . 4 Gulir ke Tanda alarm: > Edit. 5 Pilih Radio. Saluran radio yang terakhir didengarkan akan digunakan sebagai sinyal alarm. 6 Pilih Simpan. Tetap pasang handsfree saat memilih radio sebagai sinyal alarm. Sinyal alarm radio akan berbunyi melalui loudspeaker. Untuk keluar dari radio • Saat radio diaktifkan, tekan
.
Untuk menyembunyikan radio dari layar • Pilih Opsi > Minimalkan. • Untuk memperkecil radio di layar, dari layar siaga tekan Untuk menonaktifkan radio saat diperkecil • Dari layar siaga, tekan , kemudian tekan
.
.
20 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Perpesanan SMS (pesan teks) Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang diberikan oleh operator selular dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan sendiri nomor tersebut. Untuk menetapkan nomor pusat layanan 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks > Pusat layanan. Nomor akan ditampilkan jika tersimpan dalam kartu SIM. 2 Jika tidak ada nomor yang ditampilkan, masukkan nomor pusat layanan, termasuk tanda internasional “+” dan kode negara. 3 Pilih Simpan. Lihat Memasukkan teks pada halaman 29. Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Pilih Pesan teks. Masukkan pesan, lalu pilih Lanjut. 3 Pilih penerima (Mskkan no. tlp or Cari kontak), lalu pilih Kirim. Untuk melihat pesan teks yang diterima 1 Pesan teks diterima akan muncul di layar. Pilih Ya. 2 Gulir ke pesan yang belum dibaca, lalu pilih Lihat.
21 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
MMS (pesan gambar) Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, rekaman suara, dan lampiran. Anda harus mengatur profil MMS dan alamat server pesan. Jika tidak ada profil MMS atau server pesan, Anda dapat secara otomatis menerima semua setting dari operator jaringan atau di www.sonyericsson.com/support. Untuk membuat dan mengirim pesan gambar 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Pilih Pesan gbr. 3 Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan gulir , lalu pilih salah satu item. 4 Bila pesan telah siap, pilih Lanjutkan. 5 Pilih penerima (Mskkan alm eml, Mskkan no. tlp, atau Cari kontak), lalu pilih Kirim.
,
Ponsel penerima dan pengirim harus memiliki langganan yang mendukung pesan gambar.
22 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Kamera Ponsel Anda memiliki kamera digital untuk mengambil gambar yang dapat disimpan atau dikirim. Gambar yang diambil menggunakan kamera akan disimpan di Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. Format yang digunakan adalah JPEG. Gambar yang didownload menggunakan pesan gambar, Internet, atau teknologi nirkabel Bluetooth™ akan disimpan dalam Gambar. Untuk mengaktifkan kamera dan mengambil gambar 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Pilih Potret untuk mengambil gambar. 3 Gambar akan tersimpan secara otomatis dalam Album kamera. Untuk menghapus gambar yang disimpan 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke salah satu gambar, kemudian tekan . Untuk mengirim gambar kamera yang tersimpan sebagai pesan gambar 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Sbg psn gambar. 3 Pilih Lanjutkan. 4 Pilih penerima (Mskkan alm eml, Mskkan no. tlp, atau Cari kontak), lalu pilih Kirim. Lihat Untuk mengirim gambar kamera menggunakan Bluetooth pada halaman 28.
23 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Fungsi lainnya TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis yang dapat digunakan untuk mencari judul lagu serta nama artis dan album. Anda harus memiliki setting yang diperlukan pada ponsel. Lihat Internet pada halaman 24. Untuk informasi biaya, hubungi operator selular. Untuk mencari informasi lagu • Saat mendengarkan lagu melalui loudspeaker, pilih Menu > Hiburan > TrackID™ dari layar siaga.
Internet Anda harus memperbaiki setting di ponsel. Jika tidak terdapat setting dalam ponsel, Anda dapat: • Memperoleh setting dalam SMS (pesan teks) dari operator jaringan. • Mengunjungi www.sonyericsson.com/support di komputer, lalu meminta pesan teks yang berisi setting. Untuk memilih profil Internet • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting Internet > Profil Internet. Pilih salah satu profil. Untuk memulai browsing 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet. 2 Pilih Opsi > Pergi ke. 3 Pilih salah satu opsi. Untuk berhenti browsing • Saat browsing, pilih Opsi > Keluar browser.
24 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Pengatur file Anda dapat menggunakan pengatur file untuk menangani file yang disimpan dalam memori telepon. Untuk melihat informasi tentang file 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file, lalu pilih Opsi > Informasi. Untuk memindahkan file dalam pengatur file 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file, lalu pilih Opsi > Mengelola file > Pindah. 3 Pilih salah satu opsi. Untuk menghapus file dari pengatur file 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file. 2 Cari file, kemudian tekan .
25 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Penyimpanan massal Anda dapat menghubungkan ponsel ke komputer menggunakan kabel USB untuk mentransfer file dengan Mass storage. Gunakan hanya kabel USB yang didukung ponsel. Jangan lepaskan kabel USB dari ponsel atau komputer selama transfer file karena dapat merusak memori telepon. Untuk menggunakan Penyimpanan massal 1 Sambungkan komputer dengan ponsel menggunakan kabel USB. Ponsel akan dimatikan dalam modus ini dan akan dihidupkan kembali bila kabel USB telah dilepaskan. 2 Ponsel: Pilih Ya untuk mengkonfirmasi sesi penyimpanan massal. 3 Komputer: Buka folder disk yang dapat dilepas untuk melihat folder telepon. 4 Tarik dan lepaskan file antara ponsel dengan komputer. Untuk melepaskan kabel USB dengan aman 1 Komputer: Klik kanan ikon disk yang dapat dilepas, lalu pilih Lepaskan. 2 Ponsel: Lepaskan kabel USB bila pesan berikut ditampilkan di ponsel: Sesi Mass storage (simpan masal) selesai. Skrng Anda dpt melepaskan kabel USB.
26 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Teknologi nirkabel Bluetooth™ melakukan koneksi nirkabel ke perangkat Bluetooth lainnya, seperti headset Bluetooth. Anda dapat: • Menghubungkan beberapa perangkat secara bersamaan. • Menukar item. Jarak maksimum yang disarankan antara kedua perangkat Bluetooth adalah 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang oleh benda padat. Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. Periksa apakah undang-undang atau peraturan setempat melarang penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth. Jika tidak dibolehkan, Anda harus memastikan fungsi Bluetooth dinonaktifkan. Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau Sembnyikan tlp. Jika ditetapkan ke tersembunyi, perangkat lain tidak dapat mengindentifikasi ponsel menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth.
27 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk memasangkan perangkat dengan ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru untuk mencari perangkat yang tersedia. 2 Pilih salah satu perangkat dari daftar. Masukkan passcode, jika diminta. Untuk memasangkan ponsel dengan handsfree Bluetooth 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam. 2 Pilih Ya jika Anda menambahkan handsfree Bluetooth untuk pertama kalinya atau pilih Bebas genggam > B. genggam saya > B. genggam baru jika Anda memasangkan dengan handsfree Bluetooth lain. Pastikan handsfree siap dipasangkan. Untuk menerima item 1 Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp. 2 Saat menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di layar. Untuk mengirim gambar kamera menggunakan Bluetooth 1 Dari layar siaga, misalnya pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Via Bluetooth.
28 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Memasukkan teks Berikut adalah 2 metode yang dapat digunakan untuk memasukkan teks: multitekan atau input teks prediksi. Dengan input teks prediksi, Anda hanya perlu menekan setiap tombol sekali. Lanjutkan menulis kata meskipun terlihat salah. Ponsel akan menggunakan kamus untuk mengenali kata saat semua huruf telah dimasukkan. Untuk memasukkan teks menggunakan multitekan • Tekan – hingga huruf muncul di layar. • Tekan untuk menambahkan spasi. • Tekan untuk memasukkan tanda baca. Untuk memasukkan teks menggunakan input teks prediksi • Misalnya, jika Anda ingin menulis kata “Land”, tekan , , . • Jika kata atau tanda baca sesuai dengan yang dikehendaki, tekan untuk menerima dan menambahkan spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . • Jika kata atau tanda baca tidak sesuai dengan yang dikehendaki, tekan atau beberapa kali untuk melihat pilihan kata.
,
Untuk menambahkan kata ke kamus 1 Saat menulis pesan, pilih Opsi > Eja kata. 2 Masukkan kata menggunakan multitekan, lalu pilih Sisipkan. Cara menggunakan tombol • Untuk mengubah metode input, tekan terus . • Untuk beralih antara huruf besar dan huruf kecil, tekan
.
29 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
• Untuk mengubah bahasa penulisan, tekan terus . • Untuk menghapus karakter, tekan . Untuk menghapus seluruh kata, tekan terus . • Untuk memasukkan angka, tekan terus – .
Alarm Anda dapat menetapkan suara atau radio sebagai sinyal alarm. Alarm akan berbunyi meskipun ponsel dimatikan. Untuk mengatur alarm 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit. 3 Gulir ke Waktu:, lalu pilih Edit. 4 Masukkan waktu, lalu pilih OK > Simpan. Untuk mengatur sinyal alarm 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit. 3 Gulir ke tab . 4 Gulir ke Tanda alarm:, lalu pilih Edit. 5 Cari dan pilih sinyal alarm. Pilih Simpan. Untuk menonaktifkan suara alarm • Saat alarm berbunyi, tekan salah satu tombol. • Untuk mengulang alarm, pilih Snooze. Untuk menonaktifkan alarm • Bila alarm berbunyi, pilih Matikn.
30 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Nada dering dan tema Tema digunakan untuk mengubah tampilan layar. Untuk memilih nada dering • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Nada dering, lalu pilih nada dering. Untuk mengatur volume dering • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Volume dering, lalu pilih salah satu opsi. Untuk mengatur tanda getar • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Isyarat getar, lalu pilih salah satu opsi. Untuk memilih suara tombol • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Bunyi tombol, lalu pilih salah satu opsi. Untuk memilih tema • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Layar > Tema, lalu pilih tema. Untuk menggunakan gambar yang diambil menggunakan kamera sebagai wallpaper 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih Opsi > Gunakan sbg > Wallpaper.
31 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Panggilan darurat Ponsel Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada dalam jangkauan. Untuk membuat panggilan darurat • Dari layar siaga, masukkan 112 (nomor darurat internasional), kemudian tekan . Untuk melihat atau mengedit nomor darurat setempat 1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi > Nomor khusus > Nomor darurat.
32 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Kunci Kunci kartu SIM Kunci kartu SIM akan melindungi langganan Anda, namun tidak melindungi ponsel, dari penggunaan yang tidak sah. Jika Anda mengganti kartu SIM, ponsel tetap akan berfungsi dengan kartu SIM baru. Sebagian besar kartu SIM terkunci saat pembelian. Jika kunci kartu SIM aktif, Anda harus memasukkan PIN (Personal Identity Number) setiap kali menghidupkan ponsel. Jika Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, kartu SIM akan diblokir. Pemblokiran ditunjukkan dengan pesan PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. Untuk membuka pemblokiran, masukkan PUK (Personal Unblocking Key). PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda. Jika pesan PIN Salah Kesempatan mencoba: ditampilkan saat mengedit PIN, berarti Anda salah memasukkan PIN atau PIN2. Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Bila PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. muncul di layar, masukkan PUK, lalu pilih OK. 2 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru untuk mengkonfirmasi, lalu pilih OK. Untuk mengaktifkan kunci kartu SIM 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci SIM > Proteksi > Aktif. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
33 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit PIN 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci SIM > Ubah PIN. 2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN baru untuk mengkonfirmasi, lalu pilih OK. Untuk mengedit PIN2 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci SIM > Ubah PIN2. 2 Masukkan PIN2, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN2 baru, lalu pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN2 baru untuk mengkonfirmasi, lalu pilih OK.
34 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Kunci ponsel Kunci ponsel akan melindungi ponsel terhadap penggunaan tidak sah jika dicuri dan kartu SIM diganti. Anda dapat mengubah kode kunci ponsel (secara baku adalah 0000) menjadi kode pribadi 4 angka. Jika kunci ponsel ditetapkan ke Otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci ponsel hingga kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel. Untuk mengaktifkan kunci ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci telepon > Proteksi > Aktif. 2 Masukkan kode kunci ponsel, lalu pilih OK. Untuk mengedit kode kunci ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci telepon > Ubah kode. 2 Masukkan kode aktif, lalu pilih OK. 3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK. 4 Masukkan ulang kode baru untuk mengkonfirmasi, lalu pilih OK. Jika lupa kode baru, Anda harus membawa ponsel ke peritel Sony Ericsson setempat. Untuk membuka penguncian ponsel 1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci telepon > Proteksi > Mati. 2 Masukkan kode kunci ponsel, lalu pilih OK.
35 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah Untuk beberapa masalah, Anda harus menghubungi operator selular, namun sebagian besar masalah dapat Anda atasi sendiri. Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel untuk diperbaiki. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Kecepatan dan kapasitas memori Jika ponsel tidak diaktifkan ulang selama beberapa waktu, Anda mungkin akan mengalami masalah pada kecepatan dan kapasitas memori. Anda dapat mengaktifkan ulang ponsel untuk memperbaiki kapasitasnya. 1 Matikan ponsel, kemudian lepaskan penutup baterai. 2 Keluarkan baterai ponsel, kemudian pasang kembali pada tempatnya. 3 Pasang kembali penutup baterai, kemudian hidupkan ponsel.
Master reset Jika ponsel mengalami masalah seperti layar berkedip atau tidak bergerak dan masalah navigasi, atur ulang ponsel. • Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Master reset > Reset setting, lalu pilih salah satu opsi. Reset setting akan mengatur ulang semua perubahan yang telah dilakukan pada ponsel ke baku. Reset semua akan menghapus semua data pengguna berupa kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Ponsel mati dengan sendirinya Jika ponsel Anda mati dengan sendirinya saat dibawa, berarti sesuatu dalam saku atau tas Anda telah mengaktifkan tombol hidup/mati. Aktifkan kunci tombol otomatis. Pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci tmbl otmts > Aktif.
36 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Ponsel tidak dapat dihidupkan, apa yang harus saya lakukan? Coba isi daya ponsel hingga penuh. Pasang pengisi daya (pastikan ikon daya pada pengisi daya menghadap ke atas), lalu isi daya ponsel selama 2,5 jam. Ikon baterai di layar mungkin tidak ditampilkan hingga pengisian daya ponsel berlangsung selama 30 menit.
Apakah kode kunci ponsel saya? Kunci ponsel akan melindungi ponsel Anda dari penggunaan tidak sah. Jika kartu SIM lain digunakan dalam ponsel, maka kode kunci ponsel harus dimasukkan. Kode kunci ponsel baku adalah 0000.
Apakah maksud pesan kesalahan berikut? PIN diblokir Anda telah memasukkan kode PIN yang salah sebanyak 3 kali. Kini SIM Anda terkunci. Buka kunci SIM dengan kode PUK yang diberikan bersama kode PIN oleh operator jaringan. 1 Masukkan kode PUK, lalu pilih OK. 2 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru untuk mengkonfirmasi, lalu pilih OK.
Sisipkan kartu Kartu SIM belum dimasukkan dengan benar atau mungkin rusak maupun kotor. Coba salah satu atau beberapa tindakan berikut: • Keluarkan kartu SIM, lalu masukkan dengan benar. • Bersihkan konektor pada kartu SIM dan ponsel dengan sikat, kain, atau cotton bud lembut. • Periksa apakah kartu SIM rusak. • Hubungi operator jaringan untuk mendapatkan kartu SIM baru.
37 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Declaration of conformity for R300 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022151-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami telah memenuhi persyaratan Petunjuk R&TTE (99/5/EC).
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
38 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson R300 GSM 900/1800/1900 Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa disertai jaminan apapun. Perbaikan dan perubahan pada Buku panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa pemberitahuan sebelumnya bila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau diperlukan perbaikan pada program dan/atau perangkat. Namun, perubahan tersebut akan dimasukkan dalam edisi baru Buku panduan ini. Semua hak dilindungi undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Nomor penerbitan: 1209-8525.1 Catatan: Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak didukung oleh semua jaringan. Hal ini juga berlaku pada Nomor Darurat Internasional GSM 112. Jika Anda tidak yakin dapat menggunakan layanan tertentu atau tidak, hubungi operator jaringan atau operator selular Anda. Baca Informasi penting sebelum menggunakan ponsel.
39 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
Semua gambar hanya ditujukan sebagai ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan ponsel yang sebenarnya. Ponsel Anda dapat mendownload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan seperti nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada pembatasan berdasarkan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke ponsel atau diteruskan dari ponsel ini; Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum menggunakan konten tambahan apapun, pastikan penggunaan yang dikehendaki telah sah secara hukum atau mendapatkan kewenangan. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan. Sony adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Teknologi Teks Prediktif digunakan atas lisensi dari Zi Corporation. Logo dan merek kata Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan merek tersebut oleh Sony Ericsson diatur berdasarkan lisensi. Logo Identitas Cairan dan TrackID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ didukung oleh Gracenote Mobile. Produk ini dilindungi oleh hak atas kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft. Penggunaan maupun distribusi teknologi tersebut di luar produk ini tidak diperkenankan tanpa lisensi dari Microsoft. Pemilik konten menggunakan teknologi WMDRM (Windows Media digital rights management) untuk melindungi kekayaan intelektual, termasuk hak cipta. Perangkat ini menggunakan perangkat lunak WMDRM untuk mengakses konten yang diproteksi WMDRM. Jika perangkat lunak WRDRM tidak dapat memproteksi konten, pemilik konten dapat meminta Microsoft untuk membatalkan kemampuan perangkat lunak dalam menggunakan WMDRM untuk memainkan maupun menyalin konten yang diproteksi. Pembatalan tidak akan mempengaruhi konten yang tidak diproteksi. Bila mendownload lisensi untuk konten yang diproteksi, berarti Anda setuju bahwa Microsoft dapat menyertakan daftar pembatalan dengan lisensi tersebut. Pemilik konten dapat mengharuskan Anda mengupgrade WMDRM untuk mengakses konten mereka. Jika menolak upgrade, Anda tidak akan dapat
40 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
mengakses konten yang mengharuskan upgrade tersebut. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 dilisensikan dari Fraunhofer IIS dan Thomson. Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk data teknis, diatur oleh undang-undang kontrol ekspor A.S., termasuk Undang-Undang Administrasi Ekspor A.S. dan peraturan terkait serta diatur oleh peraturan impor atau ekspor di negara lain. Pelanggan setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan memahami tanggung jawabnya untuk mendapatkan izin ekspor, ekspor ulang, atau impor Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat didownload atau diekspor maupun diekspor kembali (i) ke negara atau penduduk Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu ke waktu), atau negara yang dikenai embargo produk oleh A.S.; maupun (ii) kepada siapapun yang tercantum dalam daftar Negara yang Secara Khusus Ditetapkan oleh Departemen Keuangan A.S. atau Tabel Perintah Penolakan Departemen Perdagangan A.S. Hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat diatur oleh batasan yang disebutkan dalam Rights in Technical Data and Computer Software (Pasal tentang Hak terhadap Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2). Semua merek dagang dan hak cipta lainnya merupakan properti dari masing-masing pemilik. Hak apapun yang tidak dinyatakan secara tersurat dalam panduan ini tetap dilindungi undang-undang.
41 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1209-8525.1 Printed in Country This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.