Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató EPSON STYLUS PHOTO R300. Megtalálja a választ minden kérdésre az EPSON STYLUS PHOTO R300 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás EPSON STYLUS PHOTO R300 Kezelési útmutató EPSON STYLUS PHOTO R300 Használati útmutató EPSON STYLUS PHOTO R300 Felhasználói kézikönyv EPSON STYLUS PHOTO R300 Kezelési utasítás EPSON STYLUS PHOTO R300
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
Kézikönyv absztrakt: Bevezetés Ez a kézikönyv a közvetlen nyomtatást mutatja be. EPSON PhotoQuicker User's Guide (EPSON PhotoQuicker felhasználói kézikönyv) Ez a kézikönyv az EPSON Photo Quicker csomag része, és az EPSON PhotoQuicker segédprogrammal és annak hibaelhárításával foglalkozik. Online kézikönyv A CD-ROM lemezen található Online kézikönyvbl tájékozódhat a számítógéppel történ nyomtatásról, a karbantartásról és a problémamegoldásról. ® Színes tintasugaras nyomtató Minden jog fenntartva. @@@@@@@@A Seiko Epson Corporation nem tehet felelssé semmilyen olyan kárért vagy problémáért, amely nem a Seiko Epson Corporation által ,,Original Epson Products" (,,Eredeti Epson termék") vagy ,,Epson Approved Products" (,,Az Epson által bevizsgált és jóváhagyott termék") terméknek minsített valamely kiegészít vagy kellék (pl. tintapatron, papír stb.) használatából adódik. A Seiko Epson Corporation nem vállal felelsséget a nem ,,Epson Approved Products" minsítés illesztkábelek használata esetén jelentkez elektromágneses interferencia által okozott károkért. Az EPSON® a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, az EPSON StylusTM a Seiko Epson Corporation védjegye. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image MatchingTM a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. Az USB DIRECT-PRINTTM a Seiko Epson Corporation védjegye. Az USB DIRECT-PRINT embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. A Bluetooth védjegy és embléma tulajdonosa Bluetooth SIG, Inc., és a Seiko Epson Corporation kizárólag licenc keretében használja a védjegyet. A Microsoft® és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. 3 Az Apple® és a Macintosh® az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A nyomtatószoftver CD-lemezén található fényképadatok egy része a Design Exchange Co., Ltd. cégtl került licencelésre. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Minden jog fenntartva. A DPOFTM a CANON INC., az Eastman Kodak Company, a Fuji Photo Film Co. , Ltd. és a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. védjegye. A Zip® az Iomega Corporation bejegyzett védjegye. Az SDTM egy védjegy. A Memory Stick és a Memory Stick PRO a Sony Corporation védjegye. Az xD-Picture CardTM a Fuji Photo Film Co.,Ltd. védjegye. Általános megjegyzés: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és elfordulhat, hogy tulajdonosaik védjeggyel védték azokat. Az Epson e védjegyekkel kapcsolatban semmiféle joggal nem rendelkezik. Copyright © 2003 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japán. 4 Tartalomjegyzék Biztonsági elírások . . ..... .......... .......... 7 Fontos biztonsági elírások . . . . . ..... .......... .......... ..... .7 Jelölések . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . .13 A nyomtató alkatrészei és a vezérlpanel funkciói . 14 A nyomtató részei . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . .14 Vezérlpanel . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . .17 A közvetlen nyomtatás alapjai . . . . . . ..... ..... . . 20 Bevezetés . . . . . . . . .......... ..... ..... ..........
.......... .20 Különálló papírlapok betöltése . . . . ..... .......... .......... . . .20 Memóriakártyák behelyezése . . ..... .......... .......... ..... .22 Alap nyomtatás . . . . .......... .......... ..... ..... .......... 25 Nyomtatás CD- vagy DVD-lemezre . . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . .32 A nyomtatás megszakítása a vezérlpanel segítségével . . .......... .40 A memóriakártya kivétele . . . . ..... .......... .......... ..... . .40 Beállítási lehetségek . . . .......... .......... . . 41 Fejlett (Advanced) nyomtatás . . . ..... .......... .......... ..... 41 More Options (További beállítások) . . . . . .......... .......... . . .44 Nyomtatás az Exif Print és a PRINT Image Matching segítségével . . . .51 DPOF-beállítások . . . .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . .54 PRINT Image Framer . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . .55 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezgéprl . . ..... ..... . . . . . .57 A beállítások mentése és betöltése . . . . ..........
..... ..... . . . . .60 Backup (Biztonsági másolat) . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . .62 Nyomtatás küls eszközzel . .......... ..... ..... .......... . . . .64 Tintapatronok cseréje . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . . 66 A tintaellátás ellenrzése . .......... ..... ..... .......... . . . . . .66 A tintapatron cseréje . . . . ..... ..... .......... .......... ..... .67 5 A nyomtatási minség javítása . . . . .......... . . . 73 A nyomtatófej fúvókáinak ellenrzése . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . . A nyomtatófej tisztítása . .......... ..... ..... .......... . . . . . . A nyomtatófej beigazítása . . . . ..... ..... .......... .......... . A nyomtató tisztítása . . . . ..... .......... .......... ..... ..... A nyomtató szállítása . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . . 73 75 77 79 80 Problémamegoldás . .......... ..... .....
. . . . . . 82 Hibák és figyelmeztetések kijelzése . . . . .......... ..... ..... . . . . A nyomtatás minségével kapcsolatos problémák . . . . . . .......... . Nem a nyomtatás minségével kapcsolatos problémák a nyomattal . . . A nyomtató nem megfelelen húzza be a papírt . ..... .......... . . A nyomtató nem nyomtat . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . Probléma a nyomtatófejjel . . ..... ..... .......... .......... . . . Nyomtatási problémák a Bluetooth fényképnyomtató-adapter használatakor .
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
. ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . A nyomtatás megszakítása . . . . .......... ..... ..... .......... . 82 85 87 88 92 94 94 94 Kiegészítk és kellékek . . . . . . . . . ..... ..... . . . . 95 Kiegészítk . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . 95 Kellékek (papír, tintapatron stb.) . . . ..... .......... .......... . . 96 A Bluetooth fényképnyomtató-adapter használata . . . ..... . . . . . . . . 98 A nyomtató adatai . . .......... ..... ..... . . . . . 106 A nyomtató adatai . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . 106 Küls tárolóeszközök . . . . . ..... ..... .......... .......... . . . 115 6 Biztonsági elírások Fontos biztonsági elírások A nyomtató használatának megkezdése eltt olvassa végig ezt a fejezetet. Tartsa be továbbá a nyomtatón található összes utasítást, és vegye figyelembe az azon lév figyelmeztetéseket. l. A nyomtató eltt hagyjon elegend szabad helyet, hogy a papír teljesen ki tudjon jönni a készülékbl. Kerülje az olyan helyet, ahol a hmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változhat. Ne tegye ki a nyomtatót közvetlen napsugárzásnak, ers fénynek vagy hsugárzásnak. Ne válasszon a nyomtató számára olyan helyet, ahol túl sok a por, illetve ahol a készülék ütdésnek vagy rázkódásnak van kitéve. Hagyjon a nyomtató körül elegend helyet, hogy a szellzés megfelel legyen. A nyomtatót a fali csatlakozóaljzat közelébe helyezze, hogy könnyen megoldható legyen a tápellátás és az áramtalanítás. A nyomtató használata A nyomtató használata során legyen tekintettel az alábtronokat gyermekek ell elzárva. Ne engedje, hogy a gyermekek megigyák a tintát, vagy más módon hozzáférjenek a patronokhoz. Ne rázza a tintapatronokat, mert kifröccsenhet a tinta. A használt tintapatronokkal bánjon óvatosan, mert elfordulhat, hogy a tintakiöml nyílás környékén maradt még tinta. Ha a tinta a brére kerül, szappanos vízzel alaposan mossa le. Ha a tinta a szemébe kerül, b vízzel azonnal öblítse ki. Ha a kiöblítés után is kellemetlen érzése vagy látási zavara van, azonnal forduljon orvoshoz. 11 Ne távolítsa el vagy ne tépje le a tintapatronról a címkét, mert esetleg tinta cseppenhet ki belle. A tintapatront azonnal helyezze üzembe, amint kivette a csomagolásából. Ha használat eltt sokáig kibontva tárolja a tintapatront, elfordulhat, hogy nem tud majd nyomtatni. A tintapatront ne használja a dobozra nyomtatott lejárati dátum után, mert romolhat a nyomtatás minsége. A tintapatront lehetleg az üzembe helyezését követ hat hónapon belül használja fel. Ne szedje szét és ne töltse fel újra a kiürült tintapatronokat. Ellenkez esetben megsérülhet a nyomtatófej. Ha a tintapatront hideg raktárból vette el, használat eltt legalább három órán át hagyja szobahmérsékleten felmelegedni. A tintapatront száraz, sötét helyen tárolja. Ne érjen hozzá a tintapatron hátoldalán található zöld IC-chiphez. Ez akadályozhatja a nyomtató szokásos mködését és a nyomtatást.
A tintapatronon lev IC-chip számos információt tárol, beleértve a rendelkezésre álló tinta mennyiségét, amely a tintapatron biztonságos eltávolításához és ismételt behelyezéséhez szükséges. Ugyanakkor a nyomtató a patron minden behelyezésekor automatikusan ellenrzi a patron megbízhatóságát, és ehhez felhasznál egy kis mennyiség tintát. Ha késbbi felhasználás céljából vette ki a nyomtatóból a tintapatront, akkor a tintatovábbító részt gondosan védje meg a portól és egyéb szennyezdéstl, és a patront a nyomtatóval megegyez környezetben tárolja. A tintatovábbító részben található szelep szükségtelenné teszi a lefedést vagy bedugaszolást, de azok az elemek, amelyek a patronnak ezzel a részével érintkeznek, tintásak lehetnek. Ne érintse meg a tintatovábbító részt és annak környékét. 12 Megfelel az ENERGY STAR®elírásnak Az Epson mint ENERGY STAR® Partner biztosítja, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® hatékony energiafelhasználási elírásainak. A Nemzetközi ENERGY STAR® Irodai Berendezések Program a számítógép- és irodaiberendezés-gyártók kezdeményezése, amelynek célja az energiát hatékonyan felhasználó számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxkészülékek, fénymásolók, lapolvasók és többfunkciós készülékek bevezetése és elterjesztése annak érdekében, hogy csökkentsék az áramszolgáltató ermvek által okozott légszennyezést. A szabványok és az emblémák megegyeznek a résztvev országokban. Jelölések w c Figyelmeztetés a személyi sérülés elkerülése érdekében betartandó szabályok. Vigyázat a készülék károsodásának megakadályozása érdekében betartandó szabályok. Megjegyzés a nyomtató használatára vonatkozó fontos információk és hasznos tippek.
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
13 A nyomtató alkatrészei és a vezérlpanel funkciói A nyomtató részei papírtámasztó lapadagoló a nyomtató fedele a memóriakártyanyílás fedele küls eszköz USB-csatlakozója papírvezetk CD/DVD-vezet kimeneti tálca kimeneti tálca meghosszabbítása 14 Memóriakártya-nyílás (nagyított ábra) memóriakártyanyílás Memory Stick/Memory Stick PRO/SD/MultiMediaCard kártyához mmóriakártya-nyílás CompactFlash Type II kártyához memóriakártya-nyílás SmartMedia/xD-Picture Card kártyához memóriakártya jelzfénye preview monitor (nyomtatásikép-kijelz) bemenete preview monitor (nyomtatásikép-kijelz) kábelének csatlakozója számítógép USB-csatlakozója 15 tintapatronfedél LCD-kijelz nyomtatófej vezérlpanel 16 Vezérlpanel 1 11 10 9 8 2 3 4 5 7 6 17 Gombok 1. LCD-kijelz: Megjeleníti a vezérlpanel gombjaival megadott vagy módosított elemeket és beállításokat. 2. Direct Save (Közvetlen mentés) gomb: A memóriakártya tartalmát átmásolja egy küls tárolóeszközre. 3. Custom (Egyéni) gomb: Ha két másodpercnél tovább lenyomva tartja, a nyomtató tárolja az LCD-kijelzn látható beállításokat, amelyeket késbb ugyanezen gomb megnyomásával tölthet be. 4. Stop gomb: Visszavonja a nyomtatási mveleteket vagy a kijelzn lev beállításokat. 5. Print (Nyomtatás) gomb: Elkezdi a nyomtatást azokkal a beállításokkal, amelyeket a kijelzn a vezérlpanel gombjaival adott meg. 6. Karbantartás gomb: A részleteket a következ táblázatban tekintheti meg. 7. Power (Tápellátás) gomb: Részleteket lásd a következ táblázatban. 8. Back (Vissza) gomb: Visszalép a kijelz fmenüjébe. 9. Fel/le nyíl gombok: Az LCD-kijelzn lev mutató mozgatására, valamint a megjelen számértékek növelésére és csökkentésére használhatók. 10. OK gomb: Megnyitja a beállítások menüt, és kijelöli a beállítani kívánt elemet a kijelzn. 11. Basic/Advanced (Alap/Fejlett) mód gombja: Az Alap és a Fejlett mód közötti váltást teszi lehetvé. Megjegyzés: A karbantartás, a stop és a tápellátás gomb kivételével a vezérlpanel gombjai kizárólag a memóriakártyáról történ közvetlen nyomtatásra szolgálnak. 18 Gomb Funkció Be- és kikapcsolja a nyomtatót. P tápellátás ( karbantartás Utasításokat jelenít meg a hibák megszüntetéséhez, vagy törli a következ hibákat: Kifogyott a tinta Nincs tintapatron/rendellenesség Nincs papír (csak papírlapra vonatkozik) Papírelakadás, begyrdés Több oldal betöltése Elindítja az Ink Cartridge Replacement (Tintapatroncsere) segédprogramot. Amennyiben a ( karbantartás jelzfény nem világít, megjeleníti az Ink Cartridge Replacement (Tintapatroncsere) menüt. Ha Basic (Alap) módban nyomja meg a karbantartás gombot, akkor semmi sem történik. Jelzfények Jelzfény Karbantartás Leírás Hiba esetén világít vagy villog. Ellenrizze a hiba leírását a kijelzn. Világít, ha a Basic (Alap) nyomtatási mód érvényes. Világít, ha az Advanced (Fejlett) nyomtatási mód érvényes. ( Basic (Alap) nyomtatási mód Advanced (Fejlett) nyomtatási mód Memóriakártya Világít, ha a memóriakártya-nyílásban memóriakártya van. Villog, amikor a nyomtató éppen kommunikál a memóriakártyával. c Vigyázat: Egyszerre csak egyféle kártyát használjon. Vegye ki a nyomtatóból a memóriakártyát, mieltt egy másik kártyát helyezne be. 19 A közvetlen nyomtatás alapjai Bevezetés Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan nyomtathat közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató kijelzjén megadott beállításokkal, a számítógép használata nélkül. Megjegyzés: Mieltt nagyobb munkához fogna, egyetlen lap kinyomtatásával ellenrizze a nyomtatás minségét. Ha közvetlenül memóriakártyáról nyomtat, ajánlatos az USB-kábelt kihúznia a készülékbl. Amennyiben számítógéprl szeretne nyomtatni, kattintson duplán az Asztalon található ESPR300 Reference Guide ikonra. Különálló papírlapok betöltése Az alábbi lépésekkel tölthet papírt a nyomtatóba. 1. Nyissa ki a papírtámasztót, majd húzza ki a meghosszabbítását. 2. Hajtsa le a kimeneti tálcát, és húzza ki a tálca meghosszabbítását. 3. A bal oldali papírvezett csúsztassa el úgy, hogy a papírvezetk közötti távolság valamivel nagyobb legyen a betöltött papír szélességénél. 4. Pörgesse át a papírköteget, majd sima felületre ütögetve rendezze össze a papírlapok éléit. 20 5. A papírköteget nyomtatási oldalával felfelé igazítsa a jobb oldali papírvezethöz, majd csúsztassa a lapadagolóba. Tolja a bal oldali papírvezett a papírköteg bal oldalához.
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
Ügyeljen arra, hogy a papírköteg teljesen a papírvezetk bels oldalán található lapkák alá kerüljön. Megjegyzés: A nyomtató eltt hagyjon elegend szabad helyet, hogy a papír teljesen ki tudjon jönni a készülékbl. A papírt mindig rövidebb szélével elre tegye be a lapadagolóba. Gyzdjön meg arról, hogy a papírköteg teteje a papírvezetn található nyilak alatt vagy azokkal egy magasságban van. Gyzdjön meg arról, hogy a CD/DVDtálca nincs behelyezve a nyomtatóba és a CD/DVD-vezet fel van hajtva. Hordozótípus EPSON Photo Paper EPSON Matte Paper-Heavyweight EPSON Premium Glossy Photo Paper EPSON Premium Semigloss Photo Paper EPSON ColorLife Photo Paper EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper Betölthet mennyiség Legfeljebb 20 lap. Legfeljebb 20 lap. Legfeljebb 20 lap. Legfeljebb 20 lap. Legfeljebb 20 lap. Egyesével, laponként. 21 Memóriakártyák behelyezése Behelyezhet adathordozók A digitális fényképek tárolása vagy a digitális fényképezgép beépített memóriájában vagy egy külön behelyezhet adathordozón, a memóriakártyán történik. A memóriakártyák bármikor behelyezhetk, illetve kivehetk a fényképezgépbl. A nyomtató által támogatott adathordozók listája az alábbi táblázatban található. Behelyezhet adathordozók CompactFlash Memory Stick Memory Stick Duo (Memory Stick adapterrel használandó) MultiMediaCard SmartMedia xD-Picture Card MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO Microdrive SD kártya miniSD kártya (SD-adapterrel használandó) c Vigyázat: A memóriakártyák használati módja a kártya típusától függ. Mindig olvassa el a memóriakártyához tartozó dokumentációt. Megjegyzés: A nyomtatóval használható memóriakártyák részletes leírása a következ helyen található: ,,Memóriakártya adatformátuma" a 23. oldalon. 22 Memóriakártya adatformátuma Az alábbi követelményeknek megfelel képfájlokat használhatja. Digitális fényképezgép Az 1.0-s DCF-szabványnak megfelel*1 Fájlformátum JPEG-formátumú képfájlok*2, amelyek a DCF 1.0-s verziójának megfelel digitális fényképezgéppel készültek Függlegesen 120-tól 4600 képpontig, vízszintesen 120-tól 4600 képpontig Legfeljebb 999 Kép mérete Fájlok száma *1 : A DCF a japán elektronikai és informatikai iparágak szövetsége (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA) által megalkotott ,,Design rule for Camera File system" szabvány rövidítése. az Exif 2.1-es vagy 2.2-es verzióját. *2: Támogatja Megjegyzés: Közvetlen memóriakártyáról történ nyomtatáskor a kétbájtos karaktereket tartalmazó fájlnevek nem használhatók. 23 A memóriakártyák behelyezése Kapcsolja be a nyomtatót, nyissa ki a memóriakártya-nyílás fedelét, majd az ábrán látható módon helyezze be a memóriakártyát. A memóriakártya megfelel behelyezése esetén kigyullad a memóriakártya-jelzfény. CompactFlash/ Microdrive Memory Stick/ Memory Stick PRO/ MagicGate Memory Stick/ Memory Stick Duo/ MultiMediaCard/ SD kártya/ miniSD kártya SmartMedia/ xD-Picture kártya 24 c Vigyázat: A memóriakártyát az ábrán látható módon úgy kell behelyezni, hogy a kártya címkével ellátott oldala jobb felé nézzen. A memóriakártya a bemutatottól eltér módon való behelyezésével a nyomtató, a memóriakártya vagy mindkett károsodhat. Egyszerre csak egyféle kártyát használjon. Vegye ki a nyomtatóból a memóriakártyát, mieltt egy más típusút helyezne be. A memóriakártya használata közben csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét, hogy megvédje a kártyát a statikus elektromosság hatásaitól. Ha megérinti a nyomtatóba illesztett kártyát, azzal a nyomtató hibás mködését okozhatja. A Memory Stick Duo, illetve a miniSD kártya behelyezése eltt helyezze fel a kártyához kapott adaptert. Alap nyomtatás A nyomtatónak két nyomtatási üzemmódja van: Alap és Fejlett. Alap üzemmódban egyszeren kiválaszthatja a fényképeket, nyomtathat és másolatokat készíthet. Fejlett üzemmódban többféle beállítást is meghatározhat. A részleteket lásd: ,,Fejlett (Advanced) nyomtatás" a 41. oldalon. Megjegyzés: A Basic Mode (Alap üzemmód) kiválasztása esetén a Paper Type (Papírtípus), Paper Size (Papírméret) és Layout (Elrendezés) beállítások értéke automatikusan Premium Glossy Photo Paper, 10 x 15 cm és Borderless (Keret nélküli) vagy index (indexkép) lesz. 25 Indexképek nyomtatása Egy vagy akár több példányban is kinyomtathatja a nyomtatóba helyezett memóriakártyán lev fényképek indexképét. Az indexkép alapján könnyen kiválaszthatja, melyik képet szeretné nagyban is kinyomtatni. 1. Gyzdjön meg arról, hogy a Basic Mode (Alap üzemmód) van kiválasztva. Megjegyzés: Ha az Advanced Mode (Fejlett üzemmód) van kiválasztva, akkor nyomja meg a Basic/Advanced mode switch (Alap/Fejlett üzemmódváltó) gombot, majd az OK gomb megnyomásával váltson Basic (Alap) üzemmódba.
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
2. Gyzdjön meg arról, hogy a Select Photo (Fénykép kiválasztása) menüpont van kiválasztva, majd a menü megnyitásához nyomja meg az OK gombot. 3. A u gomb segítségével válassza ki az Index (Indexkép) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 26 4. Gyzdjön meg arról, hogy a Copies (Példányszám) beállítás értéke 1 each (Egyenként egy). 5. Az indexképek kinyomtatásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. Egyetlen fénykép nyomtatása Az alábbi példában a fényképet egy 10 × 15 cm méret Premium Glossy Photo Paper papírra, margók nélkül, normál nyomtatási minségben nyomtatja ki a nyomtató. Indexkép Fénykép száma 1. Keresse meg az indexképen a kinyomtatni kívánt fénykép sorszámát. A sorszám a fénykép alatt található. 2. A u és d gombok segítségével válassza ki a Select Photo (Fénykép kiválasztása) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 27 3. A u és d gombok segítségével adja meg az indexképrl kiválasztott fénykép számát, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Válassza ki a Copies (Példányszám) pontot, majd a Copies (Példányszám) ablak megnyitásához nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a nyomtatni kívánt példányszámot, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A fénykép nyomtatásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. A memóriakártyán lev összes fénykép kinyomtatása All (Összes): A memóriakártyán lev összes fényképet kinyomtatja. 1. A Select Photo (Fénykép kiválasztása) menüben válassza az All (Összes) beállítást. 28 2. Válassza ki a Copies (Példányszám) pontot, majd a Copies (Példányszám) ablak megnyitásához nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a nyomtatni kívánt példányok számát, majd nyomja meg az OK gombot. Kijelölt fényképek kinyomtatása Kijelölt: A kijelölt fényképeket nyomtatja ki a memóriakártyáról. 1. A Select Photo (Fénykép kiválasztása) menüben válassza az Individual (Kijelölt) beállítást. 2. A u és d gombokkal álljon a kinyomtatandó fénykép sorszámára, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A u és d gombokkal álljon a kinyomtatandó példányszámra, majd nyomja meg az OK gombot. Legfeljebb 10 példány adható meg. 4. További fényképek adatainak tárolásához ismételje meg a 23. lépést. Megjegyzés: A példányszám visszaállításához válassza ki a fényképet, és nyomja meg az OK gombot. A példányszám értéke visszaáll 0-ra és a jelölnégyzetbl törldik a jelölés. 29 5. A fényképek kiválasztása után nyomja meg a Back (Vissza) gombot, majd a kiválasztások megersítéséhez nyomja meg az OK gombot. 6. Amikor az összes kinyomtatandó fénykép sorszámát megadta, akkor a kiválasztott fényképek nyomtatásához válassza a Print (Nyomtatás) parancsot. A DPOF-adatok nyomtatása A nyomtató kompatibilis a DPOF (Digital Print Order Format -- Digitális nyomtatási sorrend formátum) szabvány 1.10-es verziójával. A DPOF segítségével nyomtatás eltt beállíthatja a fényképszámokat és a fényképek példányszámát a digitális kamerán. A DPOF-szabványt támogató DPOF-adatok létrehozásához DPOF-kompatibilis fényképezgép szükséges. A DPOF-beállítások használatával kapcsolatban olvassa el a digitális fényképezgép dokumentációját. 1. Helyezzen be egy DPOF-adatokat is tartalmazó memóriakártyát a nyomtatóba. A memóriakártya behelyezése után a Select Photo (Fénykép kiválasztása) beállítás értéke DPOF lesz, a Copies (Példányszám) értéke pedig a fényképezgépen megadott szám. 2. A nyomtatás elindításához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. 30 Fényképek nyomtatása sorban Sor: A kiválasztott fényképeket sorban nyomtathatja ki a memóriakártyáról. 1. A Select Photo (Fénykép kiválasztása) menüben válassza a Range (Sor) beállítást. 2. A u és d gombokkal álljon az elsként kinyomtatandó fénykép sorszámára a From: (Els kép) mezben, majd nyomja meg az OK gombot. Ezután a To: (Utolsó kép) mezben adja meg azt utolsóként kinyomtatandó fénykép sorszámát, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A Back (Vissza) gomb lenyomásával válassza ki a Copies (Példányszám) elemet, válassza ki a kívánt Copies (Példányszám) értéket, majd a kiválasztott képek nyomtatásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. P.I.F. index nyomtatása A P.I.F. Index beállítás kiválasztásával nyomtathatja ki a nyomtatóba helyezett memóriakártyán tárolt PRINT Image Framer kereteket. 1. A Select Photo (Fénykép kiválasztása) menüben válassza a P.I. F. Index beállítást. 2. Gyzdjön meg arról, hogy a Copies (Példányszám) beállítás értéke 1 each (Egyenként egy).
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
3. A nyomtatás elindításához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. 31 Nyomtatás CD- vagy DVD-lemezre Ez a szakasz azt mutatja be, hogyan nyomtathat a nyomtató kijelzjén lev gombok segítségével közvetlenül CD/DVD-lemezre számítógép közremködése nélkül. Lépésrl lépésre mutatja be a CD/DVD-lemez behelyezését a nyomtatóba, a nyomtatási elrendezés kiválasztását és a nyomtatási beállítások megadását. Ha a nyomtatóhoz kapcsolt számítógéprl szeretné végrehajtani a mveletet, akkor tekintse meg az Asztalon található Reference Guide online felhasználói kézikönyvet. Amikor CD/DVD-lemezre nyomtat, ne feledje az alábbiakat: Megjegyzés: Csak nyomtatásra alkalmas CD/DVD-lemezt használjon, amelynek borítóján például a következ feliratok egyike szerepel: ,,Printable on the label surface" (A címke felülete nyomtatható) vagy ,,Printable with ink jet printers" (Tintasugaras nyomtatóval nyomtatható). A nyomtatott felületen könnyen elkendhet a tinta közvetlenül a nyomtatás után. A használatba vétel, illetve a nyomtatott felület megérintése eltt hagyja teljesen megszáradni a CD- és DVD-lemezeket. Ne szárítsa a nyomtatott CD/DVD-lemezt közvetlen napsugárzásnak kitéve. A nyomtatható felületre került nedvesség hatására elkendhet a tinta. Ha a nyomtató véletlenül CD/DVD-tálcára vagy a bels átlátszó rekeszre nyomtat, akkor azonnal törölje le a rossz helyre került tintát. Az azonos CD/DVD-lemez ismételt nyomtatásával általában nem javul a nyomtatás minsége. 32 A nyomtató megtisztítása CD- vagy DVD-lemezre történ nyomtatás eltt Mieltt CD/DVD-lemezre nyomtatna, meg kell tisztítani a nyomtató belsejében található papírtovábbító hengert egy A4-es normál papírlap betöltésével és kiadásával. Ez azért szükséges, hogy a henger felületén található szennyezdés ne tapadjon a CD/DVD-lemez nyomtatható felületére. A hengert csak egyszer tisztítsa meg a CD/DVD-lemezre történ nyomtatás eltt. A tisztítást nem szükséges minden egyes CD/DVD-lemez nyomtatása eltt elvégezni. 1. Nyissa ki a papírtámasztót, majd húzza ki a meghosszabbítását. 2. Hajtsa le a kimeneti tálcát, és húzza ki a tálca meghosszabbítását. 3. Ellenrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. 4. Helyezzen A4 méret papírt a lapadagolóba. 5. Advanced (Fejlett) üzemmódban nyomja meg a ( Karbantartás gombot, a d gomb lenyomásával jelölje ki a Paper Feed/Paper Eject (Papírbehúzás/Papírkiadás) lehetséget, majd nyomja meg az OK gombot. A nyomtató behúzza a papírt. 33 6. Nyomja meg ismét az OK gombot. A nyomtató kiadja a papírt. 7. Ismételje meg többször egymás után a 46. lépést. A CD- vagy DVD-lemezre történ nyomtatás elkészítése 1. Nyissa fel a nyomtató fedelét, majd nyissa ki a CD/DVD-vezett. 2. A CD/DVD-vezet kinyitásakor megjelenik a ,,Switching to CD/DVD print mode" (Átkapcsolás CD/DVD nyomtatási üzemmódba) üzenet, és a nyomtatási beállítások automatikusan átállnak a CD/DVD-lemezek nyomtatásához szükséges értékekre. Megjegyzés: Ha olyankor nyitja ki a CD/DVD-vezett, amikor a nyomtató éppen nyomtat, vagy amikor a lapadagolóban papír van, akkor hibajelzést ad a készülék. 3. Helyezze be nyomtatni kívánt fényképek adatait tartalmazó memóriakártyát a nyomtató kártyanyílásába. 34 Az elrendezés kiválasztása 1. Gyzdjön meg arról, hogy az LCD-kijelzn a Layout (Elrendezés) lehetség van kiválasztva, majd nyomja meg az OK gombot. 2. A d gomb segítségével válassza ki a kívánt elrendezést, majd nyomja meg az OK gombot. CD/DVD-lemez nyomtatásakor a következ elrendezési beállításokat választhatja ki. Egy fénykép kerül a CD/DVD-lemezre úgy, hogy a kép középpontja egybeesik a lemez közepén található lyuk középpontjával. A nyomtató négy fényképet nyomtat a CD/DVD-lemezre úgy, hogy a lemez mindegyik negyedére egy kép kerül. Tizenkét fénykép kerül a CD/DVD-lemezre körben elrendezve a lemez küls széle mentén. A nyomtatni kívánt fényképek kiválasztása 1. A d gomb segítségével válassza ki a Select Photo (Fénykép kiválasztása) lehetséget, majd nyomja meg az OK gombot. 35 2. A d gomb segítségével válassza ki a kívánt fényképet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjegyzés: Ez a képerny akkor jelenik meg, ha a Layout (Elrendezés) beállításnál 4 vagy 12 fényképet választott ki. 3. Ha a Layout (Elrendezés) beállításnál 4 vagy 12 fényképet választott ki, akkor a u gomb megnyomásával adja meg, hogy az egyes fényképekbl hány példányt kíván nyomtatni. Megjegyzés: Ha több fényképet szeretne kiválasztani, akkor a többi fénykép és a példányszám kiválasztásához ismételje meg a 2. és 3. lépést. A nyomtatandó képek darabszáma az LCD-kijelz alján jelenik meg.
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
Ha a 4 fényképes vagy a 12 fényképes elrendezéshez választ fényképeket, akkor nem szükséges feltétlenül a maximális számú képet kiválasztania. Az elrendezés kihasználatlan felületei üresen maradnak. Ha több képet ad meg, mint amennyi egy CD/DVD-lemezen elfér, akkor a fölösleges képek egy újabb CD/DVD-lemez elrendezésébe kerülnek, és az els CD/DVD-lemez nyomtatása után a nyomtató újabb lemez behelyezését kéri. 36 CD- vagy DVD-lemez behelyezése 1. Helyezze a lemezt a CD/DVD-tálcára címkével felfelé. 2. Helyezze a CD/DVD-tálcát a CD/DVD-vezetbe. Megjegyzés: Állítsa egy vonalba a CD/DVD-tálcán látható nyilat a CD/DVD-vezetn található nyíllal. Úgy helyezze be a CD/DVD-tálcát, hogy az a CD/DVDnyílás két szélén található kis görgk alatt csússzon be. 3. Csukja le a nyomtató fedelét. 4. A Back (Vissza) gomb lenyomásával térjen vissza a Layout (Elrendezés) képernyre, majd a CD/DVD-lemez nyomtatásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. Megjegyzés: A tényleges CD/DVD-lemezre való nyomtatás eltt ajánlatos egy tesztlemezen próbanyomtatást végezni. Szükség esetén módosíthatja a nyomtatási pozíciót. További részletek: ,,A nyomtatási pozíció módosítása" a 38. oldalon. Ha az LCD-kijelzn hibaüzenet jelenik meg, akkor a hiba elhárításához kövesse a kijelzn megjelen utasításokat. 37 A nyomtatási pozíció módosítása Szükség esetén az alábbiak szerint módosíthatja a nyomtatási pozíciót. 1. A u és d gombok segítségével válassza ki a CD Setting (CD beállítása) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 2. A kép lefelé vagy felfelé való mozgatása: a u gomb lenyomásával válassza ki a CD/DVD Print Position Adjustment Up/Down (CD/DVD nyomtatási pozíció beállítása fel/le) lehetséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A u és d gombokkal válassza ki a kép eltolásának irányát és az elmozdulás mértékét, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A kép mozgatása balra vagy jobbra: a d gomb lenyomásával válassza ki a CD/DVD Print Position Adjustment Left/Right (CD/DVD nyomtatási pozíció beállítása balra/jobbra) lehetséget, majd nyomja meg az OK gombot. 38 5. A u és d gombokkal válassza ki a kép eltolásának irányát és az elmozdulás mértékét, majd nyomja meg az OK gombot. 6. A Back (Vissza) gomb lenyomásával térjen vissza a Layout (Elrendezés) képernyre, majd a CD/DVD-lemez nyomtatásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. Megjegyzés: A nyomtató a kikapcsolás után is megjegyzi a nyomtatási beállítást, ezért a CD/DVD-nyomtatási szolgáltatás használata esetén nem kell minden alkalommal beállítania a pozíciót. A nyomtatás ersségének módosítása Az alábbi lépések követésével állíthatja be a CD/DVD-lemezek nyomtatása során használt tinta mennyiségét. Ezzel a nyomtatott kép színeinek mélységét befolyásolhatja. 1. A u és d gombok segítségével válassza ki a CD Setting (CD beállítása) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 2. Válassza a Color Density (Színersség) lehetséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A d gomb segítségével válassza ki a kívánt színersséget, majd nyomja meg az OK gombot. 39 A nyomtatás megszakítása a vezérlpanel segítségével A folyamatban lev nyomtatás megszakításához nyomja meg a Stop gombot. A nyomtató félbeszakítja az összes nyomtatási feladatot, abbahagyja a nyomtatást, és kiadja az éppen nyomtatás alatt álló lapokat vagy kitolja a CD/DVDtálcát. A nyomtató állapotától függen elfordulhat, hogy a nyomtatás nem szakad meg azonnal. A memóriakártya kivétele Miután végzett a nyomtatással, vegye ki a memóriakártyát. 1. Ellenrizze, hogy a memóriakártya jelzfénye nem villog. 2. Nyissa ki a memóriakártya-nyílás fedelét, majd húzza ki a kártyát a nyílásból. c Vigyázat: A kezelési mód az adathordozótól függen változik. Mindig olvassa el a memóriakártyához tartozó dokumentációt. Nyomtatás közben vagy a memóriakártya-jelzfény villogása esetén ne vegye ki a memóriakártyákat, és ne kapcsolja ki a nyomtatót, mert ez az adatok elvesztéséhez vezethet. 40 Beállítási lehetségek Fejlett (Advanced) nyomtatás F beállítások 1 2 3 4 5 Megjegyzés: Nyomja meg a Basic/Advanced (Alap/Fejlett) mód gombját az Advanced (Fejlett) mód kiválasztásához, ha a Basic (Alap) mód van érvényben. 1. Select Photo (Fénykép kijelölése) Ebben a menüben választhatja ki a memóriakártyán tárolt adatok nyomtatási módját. All (Összes) Index (Indexkép) Range (Sor) A memóriakártyán lev összes fényképet kinyomtatja. Indexképet nyomtat a memóriakártyán lev összes fényképrl.
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
A fényképeket egymás után sorban nyomtathatja ki a memóriakártyáról. 41 DPOF Ez a beállítás automatikusan megjelenik, ha a memóriakártya olyan adatokat tartalmaz, amelyekhez egy DPOF-kompatibilis digitális fényképezgép nyomtatási beállításokat mentett. A DPOF még kijelölése esetén is csak akkor mködik, ha a memóriakártyán ténylegesen vannak DPOF-beállítású adatok. Kinyomtatja a memóriakártyán tárolt PRINT Image Framer adatok indexképét. Egyetlen, kijelölt fényképet nyomtat ki a memóriakártyáról. P. I.F. Index (P.I.F. indexkép) Photo number (Megadott sorszámú fénykép) Individual (Kijelölt) A kijelölt fényképeket nyomtatja ki a memóriakártyáról. 2. Copies (Példányszám) Megadja, hogy hány példányt kíván nyomtatni. 3. Paper Type (Papírtípus) Ebben a menüben választhatja ki a nyomtatáshoz a papírtípust. Glossy (Fényes) Photo (Fénykép) Matte (Matt) Plain (Normál) ColorLife Iron-on (Rávasalható) EPSON Premium Glossy Photo Paper vagy EPSON Premium Semigloss Photo Paper papírra nyomtat. EPSON Photo Paper papírra nyomtat. EPSON Matte Paper Heavyweight papírra nyomtat. Normál papírra, EPSON Premium Ink Jet Plain Paper vagy EPSON Bright White Ink Jet Paper papírra nyomtat. EPSON ColorLife Photo papírra nyomtat. EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper papírra nyomtat. 42 4. Paper Size (Papírméret) Ebben a menüben választhatja ki a nyomtatáshoz a papírméretet. A nyomat méretaránya automatikusan csökken vagy n a választott papírméret és az elrendezés kombinációjának függvényében. 10 × 15 cm A4 10 × 15 cm méret lapokra nyomtat. A4-es (210 × 297 mm) lapokra nyomtat. 5. Layout (Elrendezés) Ebben a menüben választhatja ki a nyomtatás elrendezését. Borderless (Keret nélküli) Margó nélkül nyomtat, álló elrendezésben. Minden oldalon 3 mm-es margóval nyomtat, álló elrendezésben. A kép fels felét nyomtatja ki keret nélkül. Két képet nyomtat ki egy oldalra, fekv elrendezésben. Négy képet nyomtat ki egy oldalra, álló elrendezésben. Nyolc képet nyomtat ki egy oldalra, fekv elrendezésben. 20 képet nyomtat ki egy oldalra, fekv elrendezésben. 80 képet nyomtat ki egy oldalra, fekv elrendezésben. CD-borító méretben nyomtat, keret nélkül, vágójelekkel. 12 képet nyomtat a CD-borító mindkét oldalára, vágójelekkel. Single (Szimpla) Upper half (Fels fél) Double (Dupla) Quarter (Negyed) Octet (Nyolcad) 20 Index (Indexkép) Jewel Case-Borderless (CDborító, keret nélkül) Jewel Case-Index (CD-borító, indexkép) 43 Keret nélküli nyomtatás esetén vegye figyelembe az alábbiakat: A keret nélküli képek nyomtatása tovább tart, mint a keretes kép nyomtatása. Mivel ez a funkció valamivel nagyobbra nagyítja a képet, mint amekkora a papír mérete, így a papír szélein túlnyúló részletek nem látszanak a nyomaton. A nyomtatás minsége a hordozó alján és tetején romolhat, illetve a nyomat elmaszatolódhat. Mieltt nagyobb munkához fogna, egyetlen lap kinyomtatásával ellenrizze a nyomtatás minségét. More Options (További beállítások) Photo Number (Megadott sorszámú fénykép) Ha a Select Photo (Fénykép kijelölése) értéke All (Összes), Range (Tartomány) vagy Individual (Kijelölt), akkor ezzel a beállítással megadható annak a fényképnek a sorszáma, amelyet a More Options (További beállítások) segítségével módosítani vagy javítani szeretne. A beállítás alapértelmezett értéke ALL (Összes), azaz a további beállítások minden kinyomtatott fényképre egyaránt vonatkoznak. Zoom (Nagyítás) Ezzel a beállítással nagyíthatja ki a fénykép egy részét, és nyomtathatja ki a képet. A kinyomtatott képrészlet mérete megegyezik az eredeti fénykép nagyságával. 44 Kilenc nagyítási középpont közül választhat: Upper Left (Bal fent), Center Left (Bal közép), Lower Left (Bal lent), Upper Center (Közép fent), Center (Közép), Lower Center (Közép alul), Upper Right (Jobb fent), Center Right (Jobb közép) és Lower Right (Jobb lent). Igény szerint 1,2-szeres vagy 1,5-szörös nagyítás közül választhat. Példa: Center 1.5× (1,5-szeres nagyítás, a középpont a kép közepén) Megjegyzés: A külön megvásárolható Preview Monitor (Nyomtatásikép-kijelz) sárga keretében ellenrizhet, hogy a nyomtató a kép mely területét vágja le. A részleteket lásd: ,,Nyomtatásikép-kijelz" a 95. oldalon. A nagyítás miatt, az eredeti kép felbontásától függen elfordulhat, hogy a kép elmosódottá válik. Filter (Szr) Ezzel a beállítással állíthatja be a nyomatok színtónusát, mégpedig szrk alkalmazásával a fényképek nyomtatása eltt. A beállítás alapértelmezett értéke a None (Nincs). None (Egyik sem) B&W (fekete-fehér) Sepia (Szépia) Nem alkalmaz szrt a nyomaton.
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
A fényképeket szürkeárnyalatokkal, a fekete-fehér fényképekhez hasonlóan nyomtatja ki. A fényképeket szépia színárnyalattal nyomtatja, így azok a régi, barna árnyalatú fényképekhez lesznek hasonlók. 45 Automatic Correction (Automatikus javítás) A nyomtató képes automatikusan javítani a nyomatok színét. Kétféle korrekció áll rendelkezésre. A nyomtató alapértelmezés szerint a P.I.M. módszert használja. A PRINT Image Matching segítségével történ nyomtatással kapcsolatban lásd: ,,Nyomtatás az Exif Print és a PRINT Image Matching segítségével" az 51. oldalon. P.I.M. (PRINT Image Matching) PhotoEnhance (Fényképkorrekció) Nyomtatás a PRINT Image Matching funkcióval. Amennyiben a fényképadatok nem tartalmaznak PRINT Image Matching adatot, próbálkozzon a PhotoEnhance beállítással. A nyomtató a memóriakártyáról importált képek minségét automatikusan korrigálja. A nyomtatás több idt vesz igénybe, de a kép sokkal jobb minségben nyomtatható. Az ExifPrint funkció használata. Amennyiben a fényképadatok nem tartalmaznak ExifPrint adatot, próbálkozzon a PhotoEnhance beállítással. Automatikus javítás nélkül nyomtat. Exif None (Egyik sem) Small Image Enhancer (Kis képek javítása) Ezzel a beállítással eltüntetheti a fényképekrl a digitális zajt vagy interferenciát, és megnövelheti felbontásukat, hogy nagyobb méretben nyomtathassa ki ket. Megjegyzés: A képek nyomtatása tovább tarthat, ha bekapcsolja ezt a funkciót. Contrast (Kontraszt) Ezzel a beállítással állíthatja be a nyomat kontrasztját, amellyel a világos területeket világosabbá, a sötétebbeket sötétebbé változtathatja. 46 Brightness (Fényer) Ezzel a beállítással szabályozható a nyomatok fényereje. A beállítás alapértelmezett értéke a Standard (Szokásos). Saturation (Telítettség) Ezzel a beállítással szabályozható a nyomatok telítettsége. A beállítás alapértelmezett értéke a Standard (Szokásos). Sharpness (Élesség) Ezzel a beállítással szabályozható a nyomatok élessége. A beállítás alapértelmezett értéke a Standard (Szokásos). Date (Dátum) Ezzel a beállítással kinyomtathatja a fényképadatokban tárolt dátumot. A beállítás alapértelmezett értéke a None (Nincs). Az alábbi példák a dátumbeállítás formázási lehetségeit mutatják. None (Egyik sem) mmm.dd. yyyy (hhh.nn.éééé) dd.mmm.yyyy (nn. hhh.éééé) yyyy.mm.dd (éééé.hh. nn) Nem nyomtat dátumot. Dec.31.2002 31.Dec.2002 2002.12.31 Time (Id) Ezzel a beállítással kinyomtathatja a fényképadatokban tárolt idpontot. A beállítás alapértelmezett értéke a None (Nincs). 47 Az alábbi példák az idbeállítás formázási lehetségeit mutatják. None (Egyik sem) 12-hour system (12 órás rendszer) 24-hour system (12 órás rendszer) Nem nyomtat idt. 10:00 22:00 Photo Information (Fényképadatok) Amennyiben a fényképadatok Exif szabványnak megfelel fényképinformációt is tartalmaznak, azokat ezzel a beállítással nyomtathatja ki. Az alábbi információkat lehet kinyomtatni: Expozíciós id/Zársebesség (mindkét adat megléte esetén az expozíciós idt nyomtatja ki, pl. 1/30s) F-érték (pl. F2.8) ISO sebesség (pl. ISO100) A beállítás alapértelmezett értéke az Off (Kikapcsolva). On (Bekapcsolva) Off (Kikapcsolva) Kinyomtatja a fényképadatokat. Expozíciós id/Zársebesség/ Nem nyomtatja ki a fényképadatokat. Fit to Frame (Keretméret) Ezzel a beállítással automatikusan levágja a kép margóról lelógó részeit (a kiválasztott mérethez igazodva). Az eredeti fénykép és a kiválasztott méret arányainak függvényében vagy a kép alsó és fels részét, vagy bal és jobb szélét vágja le a nyomtató. A beállítás alapértelmezett értéke az On (Bekapcsolva). On (Bekapcsolva) Off (Kikapcsolva) A nyomtató a képet a megfelel méretre vágja. A nyomtató a kép széleit nem vágja le. 48 Méretezze át a fényképeket (azok méretre vágása nélkül) úgy, hogy ráférjenek a Layout (Elrendezés) menüben megadott nyomtatási területre. A nyomtatási mérettl és az oldalaránytól függen a fénykép jobb és bal szélén margó maradhat. Quality (Minség) Ezzel a beállítással szabályozható a nyomatok minsége. A beállítás alapértelmezett értéke a High (Jó). Bidirectional Printing (Kétirányú nyomtatás) Ezzel a beállítással kapcsolhatja be a kétirányú nyomtatást, amely során a nyomtató balról jobbra, és jobbról balra haladva is nyomtat. A kétirányú nyomtatás felgyorsítja ugyan a nyomtatást, ugyanakkor rontja a nyomatok minségét. A nyomtató alapértelmezés szerint ezt a módszert használja, a beállítás értéke az On (Bekapcsolva).
Az Ön kézikönyve EPSON STYLUS PHOTO R300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2332271
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)