H A M B U R G
Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető moduláris központ Típus: EL 24a-PiM
Tel.: +36 (1) 226 1616 • Fax: +36 (1) 226 1303
[email protected] www.assaabloy.hu
Tartalomjegyzék
BTR HAMBURG
Tartalomjegyzék FEJEZET
OLDAL
................................................................................................................................... 1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ................................................................................... 3 BIZTONSÁG .............................................................................................................. 4 A kézikönyvben használt biztonsági szimbólumok: ................................................................................ 4
LEÍRÁS ...................................................................................................................... 6 Használat ................................................................................................................................................ 6 Burkolat .................................................................................................................................................. 6
ÜZEMELTETÉS ......................................................................................................... 6 Üzembiztonság ...................................................................................................................................... 6 Kialakítás ................................................................................................................................................ 7 LED jelzők............................................................................................................................................... 8 LED jelzők az alaplapon ........................................................................................................................ 8 LED jelzők a vonalkártyákon ................................................................................................................ 8 LED jelzők a csoportkártyán ................................................................................................................ 9 Szellőzés üzemmód ............................................................................................................................... 9 További bővítés ................................................................................................................................... 10 Tárolás és szállítás .............................................................................................................................. 10
BESZERELÉS.......................................................................................................... 11 Biztonság.............................................................................................................................................. 11 Csatlakozás .......................................................................................................................................... 12 Készenléti akkumulátorok .................................................................................................................. 12
SPECIFIKÁCIÓK ..................................................................................................... 13 MŰSZAKI RAJZOK ................................................................................................. 13 Kialakítás .............................................................................................................................................. 13 Elektromos csatlakozás ...................................................................................................................... 14 Vonalkártya csatlakoztatása .............................................................................................................. 17 Csoportkártya csatlakoztatása .......................................................................................................... 17 Szél-eső vezérlő csatlakoztatása ....................................................................................................... 18
SZAKSZERŰTLEN SZERELÉS .............................................................................. 19 AZ RWA VEZÉRLŐ PLUG-IN MODULJÁNAK AZ ÁTTEKINTÉSE ........................ 19 HIBAELHÁRÍTÁS .................................................................................................... 22 ÁPOLÁS................................................................................................................... 23 SZERVIZ .................................................................................................................. 23 ÁRTALMATLANÍTÁS .............................................................................................. 23 TÁRGYMUTATÓ ...................................................................................................... 24
2
Általános információk
BTR HAMBURG
Általános információk Az RWA központot a jelenleg legfejlettebb tudományos és műszaki tudás alapján alakították ki és készítették el. Amennyiben szakszerű módon szerelik be és tartják karban, akkor a legmagasabb szintű megbízható működést garantálja..
Ennek ellenére a termék használata rejthet magában veszélyeket, amennyiben szakképzetlen személyek helytelenül használják, vagy ha az útmutatóban leírtakkal ellentétes módon használják.. Az RWA központ engedély nélküli módosítása és változtatása biztonsági okokból TILOS! Amennyiben olyan egyedi problémák merülnének fel, amelyeket az üzemeltetési kézikönyv nem részletez, saját biztonsága érdekében lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Hungary Kft-vel. Az üzemeltetési kézikönyv megfelelően képzett és megfelelő engedéllyel rendelkező villanyszerelők számára készült. ..
Mivel a hő- és füstelvezető és szellőztető rendszereknek magas szintű műszaki szabványoknak kell megfelelni, a beszerelést csak megfelelően képzett és megfelelő engedéllyel rendelkező személyek végezhetik. A beszerelés és az üzemeltetés biztonságát csak megfelelő beszerelés és helyesen végrehajtott végső tesztek garantálják. A beszerelés elkezdése előtt az üzemeltetési kézikönyvet figyelmesen végig kell olvasni és meg kell érteni. az utasításokat be kell tartani. Probléma esetén lépjen kapcsolattal az ASSA ABLOY Hungary Kft-vel! A biztonsági utasítások betartása életbevágó jelentőséggel bír.. A magas szintű rendelkezésre állás és funkcionalitás fenntartása érdekében a hő- és füstelvezető és szellőztető rendszert rendszeresen szervizelni kell. Erről részletes információk a “Szervizelés és ápolás" fejezetben olvashatók. .
3
Leírás
BTR HAMBURG
Biztonság A kézikönyvben használt biztonsági szimbólumok:
Vigyázat:
Életveszély és végtagokat érintő veszély A szimbólum életveszélyre és végtagokat érintő veszélyre utal.
Vigyázat:
Életveszély és végtagokat érintő veszély A szimbólum áram által okozott életveszélyre és végtagokat érintő veszélyre utal.
FIGYELEM:
Ez a szimbólum olyan tevékenységeket jelez, amelyek anyagi károkat vagy az eszközök károsodását okozhatják.
FIGYELEM:
Ez a szimbólum fontos megjegyzéseket jelöl.
A fenti szimbólumokat az Ön biztonságának érdekében, valamint az anyagok és eszközök biztonsága érdekében használjuk. Ezért életbevágó fontosságú, hogy figyeljen ezekre a szimbólumokra, és betartsa az utasításokat!
Az RWA központot csak szakképzett villanyszerelő szerelheti be. Szakképzett villanyszerelőnek az a személy számít, aki képzettsége, készségei és gyakorlata, valamint a vonatkozó rendeletek és szabványok ismerete alapján képes végrehajtani a kívánt munkaműveleteket, és felismeri a lehetséges veszélyeket.
Ezen felül a beszerelést végző személynek rendelkeznie kell azokkal a szükséges szakképzettségekkel, amelyeket a géppel működtetett ablakokra, ajtókra és kapukra vonatkozó szakszervezeti irányelvek határoznak meg. Ezen kívül annyi ismerettel kell rendelkeznie a vonatkozó munkaügyi rendelkezésekről, baleset megelőzési rendelkezésekről, és az általánosan elfogadott műszaki szabályzatokról, amennyi a rendszer biztonságos felszereléséhez számára szükséges..
A rendszer teljes beszerelési folyamata során be kell tartan a hatóságok által előírt feltételeket, rendelkezéseket. Ezen kívül a helyi szolgáltatók rendelkezéseit is be kell tartani. Mindezeken felül az egyedi munkaműveleteket az építési felügyelővel vagy a felelős mérnökkel egyeztetni kell.
Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központban csak azután szabad dolgozni, miután lecsatlakoztatták az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás..
Az RWA központot kizárólag 24 V-os motorok vezérlésére lehet használni. Csak a BTR által szállított vagy jóváhagyott rendszereszközökhöz csatlakoztatható. Egyéb berendezések esetén mindig a BTR előzetes jóváhagyására van szükség. . A központ módosításait vagy javítását mindig csak a BTR végezheti el.
4
Leírás
BTR HAMBURG
A rendszer engedély nélküli módosítása TILOS! A BTR és az ASSA ABLOY Kft. nem vállal semmiféle felelősséget a nem engedélyezett módosításokból eredő károkért. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti és semmissé válik.
A központ közelében kerülni kell az erős elektromágneses mezőket.
A központot nem érheti ütés, rázkódás vagy rezgés. Ezen kívül a központot a nedvességtől is védeni kell.
5
Leírás
BTR HAMBURG
Leírás Az EL 24a-PiM központ (Plug-in Modul=PiM) majdnem minden kívánt bővítési szinten rendelkezésre állnak. A leggyakoribb bővítési verziók a “Specifikációk” fejezetben láthatók”. A burkolat mérete a beszerelt alkatrészektől függ. Minden RWA központot saját beépített áramellátó és töltő egységgel szállítunk a 2 szükséges készenléti akkumulátorhoz. .
Használat Az EL 24a-PiM típusú RWA központ az elektromos motorokkal szerelt hő- és füstelvezető és szellőztető rendszer központi eleme. A külsőleg csatlakoztatott kézi vagy automata indítóegységektől kapja a parancsokat, feldolgozza azokat, és az igényeknek megfelelően nyitja és zárja a füstelvezető berendezéseket azok elektromos motorjainak működtetésével. Emellett további rendszereket és eszközöket is tud vezérelni. Az EL 24a-PiM vezérlőközpont a szellőztetőrendszerek vezérlésére is használható. A mágneszárak és gázgenerátorok csatlakoztatásához be kell tartani a speciális feltételeket. Kérje ki az ASSA ABLOY Kft.tanácsát!
Burkolat A kiépítendő rendszer nagyságától függő méretű, erős és zárható fémszekrény, mely tartalmazza az EL 24a-PiM központi vezérlőegységet, az akkumulátortöltő egységet és a készenléti akkumulátorokat is. Színe: RAL 7032 (kavicsszürke). A modul tartozéka egy kétirányú kulcs. A burkolat tetején megfelelő számú nyílás áll rendelkezésre a tartozékként rendelkezésre bocsátott PG csavar csatlakozásokhoz, amelyekkel a központhoz az összes külső eszközhöz csatlakoztatható. A burkolat szabványos mérete a beszerelt alaplapok számától, a tápellátás és a készenléti akkumulátorok méretétől, valamint az esetleges opcionális eszközöktől függ.
Üzemeltetés Az egység működése közben az alaplapra, valamint a csoportkártyákra és vonalkártyákra szerelt LED-ek jelzik a rendszer állapotát. AZ RWA nyomógomb dobozaiban és az automatikus füstérzékelőben lévő LED-ek további információkat is nyújtanak.
Üzembiztonság A berendezés üzembe helyezése előtt a beszerelési útmutatót körültekintően végig kell olvasni. Kövesse az utasításokat. Probléma esetén lépjen kapcsolattal az ASSA ABLOY Hungary Kft-vel!. A biztonsági utasításokat minden esetben be kell tartani! Amennyiben működés közben olyan egyedi problémák merülnek fel, amelyek az üzemeltetési kézikönyvben nem szerepelnek megfelelő részletességgel, saját biztonsága érdekében lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft.-vel!
Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központban csak azután szabad dolgozni, miután lecsatlakoztatták az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás is..
6
BTR
Leírás
HAMBURG
Kialakítás Alaplap Az 1. típusú alaplap (cikkszám: 400.902) a rendszer központi eleme. Az alaplap mérete 390 x 255 mm, és a vonalkártyákhoz, valamint csoportkártyákhoz 6 db csatlakozó sínnell (slottal) van ellátva (x7. – x12.). A plug-in kártyák (x1. – x6.) csatlakozói az alaplap felső szélénél, könnyen elérhető helyen vannak. A 05 típusú alaplapon – mérete 230 x 255 mm – 3 db csatlakozó sín (slot) található a vonalkártyákhoz és a csoportkártyákhoz. AZ RWA központ csatlakozói 2,5 mm² keresztmetszetű vezetéket tudnak megtartani.. A csatlakozásoknak meg kell felelni a kapcsolási rajznak. Az alaplapot x15. és x16. nagy áteresztőképességű csatlakozóval szerelték fel (gyári tartozék). A x13. és x14. csatlakozók több alaplap csatlakoztatására használhatók, és gyárilag beszerelt vezetékekhez vannak fenntartva. A x17.1 és 2 csatlakozók max. 1 A hasznos terhelésű 24 V működtető feszültséggel látja el a külső eszközöket (például a kürtöt, lámpákat stb.). A feszültségmentes kapcsolat a “SHEV riasztás” funkcióval az x17.3 és a 4 csatlakozókon jön létre. A feszültségmentes kapcsolat a “Hiba” funkcióval az x17.5 és a 6 csatlakozókon jön létre.
A K1 érintkező akkor nyílik ki, amikor a 230 V tápellátást csatlakoztatják! riasztás HIBA
A x18.1 - 10 csatlakozók 3 szabad 24 V relét biztosítanak vezérlési célokra. A K5 és K6 érintkezők max. terhelhetősége: 48 V 0,5 A.
Amennyiben a x17.3 - 6 vagy x18.1 - 10 érintkezőket már gyárilag kiosztották, akkor már nem használhatók fel külső működtetéshez! A zöld H1 LED akkor gyullad ki, ha a 230 V tápellátási feszültség jelen van: Ellenőrizze a hálózati biztosítékot, ha ez a LED nem ég.
7
Leírás
BTR HAMBURG
Vonalkártya A vonalkártyákat (cikkszám: 400.903) az alaplap x7. – 12. nyílásaiba lehet behelyezni. A kártyát elektromosan és mechanikusan szilárdan rögzítik egy 15 csatlakozótűs késes csatlakozó segítségével. A vonalkártya behelyezéséhez egy vonalba kell hozni a felső és az alsó terelővel, majd a késes csatlakozót erősen be kell nyomni a foglalatba. A vonalkártya eltávolításakor csak a műanyag szélénél fogja meg. A vonalkártya behelyezésekor vagy eltávolításakor nem szükséges kikapcsolni az áramellátást. Egy vonalkártyához max. 6 A motoráramú 24 V DC csatlakoztatható (6 db GGM/PGM vagy 3 db láncos motor). A LED-ek a vonalkártya funkciójának állapotát jelzik. Mágneszárak csatlakoztatásához rendelkezésre állnak speciális vonalkártyák. Kérje ki az ASSA ABLOY Kft. tanácsát!
Csoportkártya Ha csoportkártyát (cikkszám: 400.904) használnak, akkor azt az alaplap x7. nyílásába kell helyezni. Akkor van erre szükség, ha egynél több vonalkártyát használnak. A csoportkártya több vonalkártyát működtet közös vezérléssel. A LED jelzők majdnem ugyanazok, mint a vonalkártyák esetén, de az üzemeltetési üzemmódtól függően különböző funkciókkal rendelkezhetnek.
Tápellátás Az egész rendszert 27,6 V DC másodlagos feszültségű áramellátó egység látja el árammal. A bementi feszültség 230 V AC (± 10%). A hálózati áramellátást biztosíték védi. A biztosíték teljesítménye a beszerelt tápellátó egységtől függ. Soha ne használjon magasabb besorolású biztosítékot. Ugyanakkor a tápellátás egyidejűleg a karbantartás-mentes készenléti akkumulátorokat is feltölti. Csak ciklikus (primer oldali) tápellátó egységeket használnak. Csak a BTR által jóváhagyott akkumulátorok használhatók. A tápellátás kimenete a csatlakoztatott motorok számától függ. A tápegység emellett sorba kapcsolt hálózati reléket is tartalmaz a hálózati tápellátás rendelkezésre állásának ellenőrzése céljából.
LED jelzők LED jelzők az alaplapon „H1” LED Az alaplapon lévő zöld “H1” LED akkor gyullad ki, amikor a 230 V / AC hálózati feszültséget észleli. Amennyiben ez a LED nem ég, ellenőrizze a hálózati biztosítékot.
LED jelzők a vonalkártyákon „Működésjelző” LED Ez a zöld LED a vonalkártya működésre kész állapotát jelzi. Ha ez a LED nem ég, ellenőrizze az F1 biztosítékot (M2A / 250V), vagy a tápellátást, vagy a készenléti tápellátást.
„Füstérzékelő riasztó” LED Ez a piros LED akkor gyullad ki, amikor az automatikus füstérzékelő vagy egy hőérzékelő a nyitott áramkörben aktiválta az RWA rendszert, és megnyitotta a motorokat. Ezen kívül az “RWA riasztás” LED is jelzi az aktiválást. A füst- vagy hőérzékelő alaphelyzetbe állítása után a LED kialszik.
8
Leírás
BTR HAMBURG
„Hiba” LED Ez a piros LED a speciális típusú kapcsolásoknál áll rendelkezésre, és például arra képes, hogy jelezze a motorvonal vagy az RWA gomb áramkörének vezetékszakadását. Amennyiben ez a LED világít, a kártyát ki kell cserélni.
„RWA riasztás" LED Ez a piros LED azt jelzi, hogy egy vésznyitó nyomógomb aktiválta a vonalkártyát, és a motorok kinyíltak. Ha a kiegészítő “Füstérzékelő riasztás” LED szintén kigyullad, a füstérzékelő hozta működésbe a rendszert. Az RWA vésznyitó nyomógomb dobozában lévő rejtett, fekete “Törlés/Zár” lenyomása után a LED kialszik, amennyiben azt kizárólag csak az RWA vésznyitó nyomógomb hozta működésbe.
LED jelzők a csoportkártyán „Működésjelző” LED Ez a zöld LED azt jelzi, hogy a csoportkártya működésre kész. Ha ez a LED nem ég, ellenőrizze az F1 biztosítékot (M2A / 250V), vagy a tápellátást, vagy a készenléti tápellátást.
„Füstérzékelő riasztó” LED Ez a piros LED akkor gyullad ki, amikor a nyitott áramkör automatikus füstérzékelője aktiválta az RWA rendszert, és kinyitotta a motorokat. Ezen kívül az “RWA riasztás” LED a működést is jelzi. Az érzékelő alaphelyzetbe állítása után a LED kialszik.
„Hiba” LED Az a piros LED a speciális típusú kapcsolásoknál áll rendelkezésre, és például arra képes, hogy jelezze a motorvonal vagy az RWA vésznyitó nyomógomb áramkörének vezetékszakadását. Amennyiben ez a LED világít, a kártyát ki kell cserélni.
„RWA riasztás" LED Ez a piros LED azt jelzi, hogy az RWA vésznyitó nyomógomb aktiválta a csoportkártyát. A LED fény csak addig ég, amíg az RWA gombon lenyomják a “Riasztás”-t.
Szellőzés üzemmód Az elektronikus/motorizált RWA rendszer plug-in modulja lehetővé teszi, hogy az RWA rendszert szellőzési célokra is használják. Ehhez a funkcióhoz szellőzés gomb áll rendelkezésre. A 230 V / AC tápellátás kimaradása esetén vagy az RWA riasztás aktiválása során, a szellőzés funkció automatikusan letiltásra kerül. A központban lévő híddal két verzió közül lehet választani:
I. változat A híd behelyezve. Nyitáskor a motorok a végállásig mozognak és ott kikapcsolnak, ha a nyomógombot a “NYIT” irányban hozza működésbe. (Impulzus üzemmód.)
II. változat A híd nincs behelyezve. Nyitáskor a motorok addig mozognak, ameddig a nyomógombot a “NYIT” irányban lenyomva tartja. (Totman/Deadman üzemmód.)
Mindkét változatban Záráskor a motorok teljesen visszazárnak és kikapcsolnak, amikor az egyik nyomógombot a “ZÁR” irányban működteti.
9
Leírás
BTR HAMBURG
A hidak (BR) mindegyik vonalkártya jobb oldalán a “Hiba” LED mögött találhatók, és egy kis csavarhúzóval könnyen kinyithatók vagy bezárhatók. A központokat mindig az I. változattal szállítjuk. RWA riasztás esetén a szellőzés üzemmód lehetősége automatikusan letiltásra kerül.
További bővítés TILOS olyan berendezést vagy eszközt csatlakoztatni, amelyet a BTR nem hagyott jóvá az RWA központhoz! Az itt nem szereplő egyéb eszközök esetén a kacsolási rajzot kell figyelembe venni, és részletesebb információkat kell kérni az ASSA ABLOY Kft.-től. Amennyiben beszerelés vagy működés közben olyan egyedi problémák merülnek fel, amelyek az üzemeltetési kézikönyvben nem szerepelnek megfelelő részletességgel, saját biztonsága érdekében lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft.-vel!
Tárolás és szállítás A tökéletes működés és a hosszú élettartam elérése érdekében a központot a lehető legnagyobb gondossággal kell tárolni és szállítani. E cél elérése érdekében a BTR munkautasítások és dokumentált folyamatok formájában dolgozta ki a tárolási és szállítási szabályokat. Szállítási szakértőkkel és fuvarozókkal fennálló hosszú távú együttműködésünk alapján képesek vagyunk arra, hogy a lehető legnagyobb mértékig elkerüljük a szállításból származó károsodásokat. Tartsa be az alábbi tanácsokat: Tárolás: Tartsa a termékeket az eredeti csomagolásukban. Gondoskodjon arról, hogy az újratölthető akkumulátorokat használat előtt legfeljebb hat hónapig tárolják. A termékeket száraz, fagymentes helyen kell tárolni. A termékek tetejére ne tegyen nehéz tárgyakat. A tárolási helyen kerülje az erős elektromágneses mezőket. Szállítás: Tartsa a termékeket az eredeti csomagolásukban. Ne feledje, hogy a megfelelő működéshez akkumulátorokra van szükség. A termékek tetejére ne tegyen nehéz tárgyakat. A termékeket ne érje erős rázkódás, rezgés vagy ütés. Kerülje az erős elektromágneses mezőket.
10
Beszerelés
BTR HAMBURG
Beszerelés Biztonság Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központban csak azután szabad dolgozni, miután lecsatlakoztatták az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás is. Soha ne dolgozzon feszültség alatt lévő termékekkel! A munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a 230 V tápellátást és vegye ki az akkumulátorokat! A központot csak szakképzett villanyszerelő szerelheti be! A teljes elektromos ellátás 230 VAC hálózati áramból származik. Ezt a csatlakozást 10A-s külön biztosítékkal kell védeni. A vonatkozó VDE rendelkezéseket, a helyi közművek irányelveit és a balesetmegelőzési rendelkezéseket be kell tartan. Az esetlegesen rendelkezésre álló főkapcsoló nem szakíthatja meg ezt az áramkört. A vezetékek és keresztmetszetek típusaival kapcsolatban a beszerelési ábrákat kell figyelembe venni. A hatóságok által előírt feltételeket, valamint a VDE rendelkezéseket be kell tartani!
Max. kábelhossz a GGM, PGM és FGM típusú 24 V motorokhoz Az elektromos vezetékek nem adnak át energiát veszteség nélkül. A veszteség a vezeték hosszával arányos. A vezeték nagyobb keresztmetszete csökkenti az energiaveszteséget. A szükséges elektromos értékek figyelembe vételével, a fizika törvényeivel kiszámolható a maximálisan megengedhető vezetékhossz és keresztmetszet. A 24 V-os motorokat vezérlő BTR típusú 24 V központok esetén ezek az alábbiak: A vezetékhossz (réz-ólom) meghatározása megadott keresztmetszettel: 65 × A Vezetékhossz Line length L = I
ahol A = vezeték keresztmetszete (mm²) I = vezetéken áthaladó teljes áramerősség (A)
A vezeték keresztmetszetének (réz-ólom) meghatározása megadott vezetékhossz mellett: IxL Vezeték keresztmetszete Line cross - section A (in mm²) = 65
ahol L = vezetékhossz (m) I = vezetéken áthaladó teljes áramerősség (A) A vezeték hossza a központ és a meghajtó közé szerelt vezetékre vonatkozik! Figyelem: A fenti képletek az RWA központ és a BTR típusú 24 V-os motorok közötti vezeték (réz-ólom) adatainak meghatározására szolgálnak. AZ RWA vésznyitó nyomógombok és a BTR típusú füstérzékelők csatlakoztatásához max. 500 m hosszúságú 4 x 2 x 0,8 vezetékeket kell használni. 11
Beszerelés
BTR HAMBURG
A tűzvédelmi hatóságok által meghatározott feltételeket mindig be kell tartani! AZ RWA központ csatlakozói 2,5 mm² keresztmetszetű vezetéket tudnak megtartani. Ha 4,0 mm2 vezetéket használnak, akkor megfelelő elosztódobozok használata szükséges..
Csatlakozás A központot a “Specifikációk/ábrák” fejezetben található érvényes kapcsolási rajz szerint kell bekötni. Csak a BTR rendszer részét képező eszközöket szabad használni.
Készenléti akkumulátorok A készüléket legalább két 12 V készenléti akkumulátorral látjuk el, amelyek egy híddal sorba vannak kapcsolva (2 x 12V = 24V).
Híd
1. ábra:
24V akkumulátor egység
Amennyiben megfordítják az akkumulátorok pólusainak csatlakozásait, akkor az akkumulátorok és a központ is károsodhatnak! . Az akkumulátorok a burkolaton belül, egy akkumulátortartó rekeszben vannak. Egyáltalán nem igényelnek karbantartást, az akkumulátorokat 3 évente kell cserélni. Csak a BTR által jóváhagyott akkumulátorok szerelhetők be. A beszerelési időt fel kell tüntetni az akkumulátorokon.
12
BTR
Specifikációk / Műszaki rajzok
HAMBURG
Specifikációk Burkolat Max. bővítés Alaplapok száma Névleges feszültség Működtető feszültség Tápellátás Készenléti áramellátás Méret (Sz x M x M) mm-ben Súly alkatrészek nélkül
05 típus
1. típus
2. típus
3. típus
0,5
1
2
3
230 Volt AC 24 Volt DC 6A 9,5 / 12 Ah
20 A 24 / 28 Ah
70 A 36 / 40 Ah
100 A 110 Ah
380x380x210
600x600x210
600x1200x400
800x1800x400
12 kg
27 kg
60 kg
113 kg
A 2. és 3. típusú burkolat álló házat jelent. Opcionális alkotóelemek hozzáadása esetén a burkolat mérete annak megfelelően változhat. Mindegyik burkolaton találhatóak szellőzőnyílások.
Műszaki rajzok Kialakítás
Housing type 05 = 05 típusú burkolat Motherboard 05 with max. 3 slots = 05 alaplap max. 3 db csatlakozó sínnel 13
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
Line cards with max. 6 drives type GGM/PGM/FGM or 3 chain drives = Vonalkártyák max. 6 db GGM/PGM/FGM típusú motorral vagy 3 db láncos motorral Group card = Csoportkártya Power supply 24V with connecting block = 24V áramellátás csatlakozó blokkal 2 emergency power battery 12 V in series = 24 V = 2 vészhelyzeti 12 V-os akkumulátor sorba kötve = 24V Housing type 1 = 1. típusú burkolat Motherboard with max. 6 slots = Alaplap max. 6 db csatlakozó sínnel Line cards with max. 6 drives type GGM/PGM/FGM or 3 chain drives = Vonalkártyák max. 6 db GGM/PGM/FGM típusú meghajtóval vagy 3 db láncos motorral Group card = Csoportkártya Power supply 24V with connecting block = 24V áramellátás csatlakozóblokkal 2 emergency power battery 12 V in series = 24 V = 2 vészhelyzeti 12 V-os akkumulátor sorba kötve = 24V Housing type 2 = 2. típusú burkolat Motherboard with max. 6 slots = Alaplap max. 6 db csatlakozó sínnel Line cards with max. 6 drives type GGM/PGM/FGM or 3 chain drives = Vonalkártyák max. 6 db GGM/PGM/FGM típusú meghajtóval vagy 3 db láncos motorral Group card = Csoportkártya Power supply 24V with connecting block = 24V áramellátás csatlakozóblokkal 2 emergency power battery 12 V in series = 24 V = 2 vészhelyzeti 12 V-os akkumulátor sorba kötve = 24V
Elektromos csatlakozás Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély! AZ RWA központban csak azután szabad dolgozni, miután lecsatlakoztatták az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás is.
Kapcsolási sorrend Kösse be az összes motort a motorszerelési útmutatók szerint, majd kösse be a vezetékeket a központban a megfelelő vonalkártyák (10), 11 és 12 csatlakozóihoz.
Motor bekötés külső végálláskapcsolóval
Motor bekötés belső végálláskapcsolóval
14
Specifikációk / Műszaki rajzok
Motor bekötése külső végálláskapcsolóba
Híd bekötése, ha nincs kábelellenőrzés
Kábelellenőrzés a diódák bekötésével
15
BTR HAMBURG
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
Kösse be az összes RWA vésznyitó nyomógombot, majd kösse be a vezetékeket a központban a megfelelő vonalkártyák – vagy közös vezérlés esetén a csoportkártya – 5, 6, 7 és 8 csatlakozóihoz. Amennyiben az RWA vésznyitó nyomógombokon további működésjelzők is vannak, a 9. csatlakozót is használni kell. Figyeljen az adott munkára vonatkozó kapcsolási rajzra! Kösse be a szellőzés gombjait, majd kösse be a vezetékeket a központban a megfelelő vonalkártyák – vagy közös vezérlés esetén a csoportkártya – 1, 2, és 3 csatlakozóihoz. Amennyiben a szellőzés gombjaihoz további „NYIT” jelzések is tartoznak, a 4. csatlakozót is használni kell. Figyeljen az adott munkára vonatkozó kapcsolási rajzra! Kösse be az összes hőérzékelőt (munkaáramú érintkezőt) párhuzamosan, majd kösse be a vezetékeket a központban a megfelelő vonalkártyák – vagy közös vezérlés esetén a csoportkártya – 5 és 6 csatlakozóihoz.
Line card = Vonalkártya Thermal detector (Make-contact) = Hőérzékelő (munkaáramú érintkező) Amennyiben a hőérzékelők nyugvóáramú érintkezőkkel rendelkeznek, az alábbiak szerint járjon el: Amikor a hőérzékelőt hozzáköti a vonalkártyához, vegye ki a gyárilag beszerelt 1416 hidat. Ezután sorosan kösse be a hőérzékelőket a 14-16 csatlakozókhoz.
Line card = Vonalkártya Thermal detector (Break-contact) = Hőérzékelő (nyogvóáramú érintkező) Remove factory-installed bridge 14-16 = A gyárilag beszerelt 14-16 híd eltávolítása Amennyiben csoportkártyához köti be, a 14-16 hidat minden vonalkártyáról, valamint a csoportkártyáról is el kell távolítani. Ezután az alábbi ábra szerint járjon el:
16
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
Group card = Csoportkártya Thermal detector (Break-contact) = Hőérzékelő (nyugvóáramú érintkező) Line card = Vonalkártya Remove factory-installed bridge 14-16 from the groupd card and from each line card = A gyárilag beszerelt 14-16 híd eltávolítása a csoportkártyáról és mindegyik vonalkártyáról to further line cards = további vonalkártyákhoz Kösse be az automatikus a 260.012 típusú füst- és hőérzékelőket, majd kösse be a vezetékeket a központban a megfelelő vonalkártyák – vagy közös vezérlés esetén a csoportkártya – 14, 15 és 16 csatlakozóihoz. Vegye ki a gyárilag beszerelt 14-16 hidat.
Vonalkártya csatlakoztatása
Line card = Vonalkártya Smoke detector = Füstérzékelő Install bridge (BR) in the terminal alarm = A híd (BR) beszerelése a riasztó csatlakozóhoz Remove factory-installed bridge 14-16 = A gyárilag beszerelt 14-16 híd eltávolítása
Csoportkártya csatlakoztatása
Group card = Csoportkártya Smoke detector = Füstérzékelő Install bridge (BR) in the terminal alarm = A híd (BR) beszerelése a riasztó csatlakozóhoz Line card = Vonalkártya Remove factory-installed bridge 14-16 from the groupd card and from each line card = A gyárilag beszerelt 14-16 híd eltávolítása a csoportkártyáról és mindegyik vonalkártyáról To additional line cards = További vonalkártyákhoz A füstérzékelő helyes csatlakoztatása érdekében vegye figyelembe a füstérzékelő műszaki adatlapján található információkat. 17
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
Figyelem: az adatlapok a füstérzékelő tartozékát képezik! Az automatikus tűz- és füstérzékelők úgy állíthatók alaphelyzetbe, ha röviden kihúzzuk, majd visszahelyezzük a megfelelő vonalkártyát vagy csoportkártyát. Ugyanígy, az érzékelő szintén alaphelyzetbe állítható, ha az érzékelő egységet röviden kihúzzuk a rekeszéből, majd visszatoljuk. Az itt nem szereplő automatikus szél-eső vezérlők, termosztát vezérlők és egyéb eszközök csatlakoztatásához kövesse az adott munkára vonatkozó kapcsolási rajzokat, vagy további információkért lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft.-vel. Szél-eső vezérlő csatlakoztatása
Wind-rain controller = Szél-eső vezérlő Follow the wind-rain controller circuit diagram (type BTR)! = Kövesse a szél-eső vezérlő kapcsolási rajzát (BTR)! Group card = Csoportkártya Line card 1 = 1. vonalkártya Line card 2 = 2. vonalkártya To additional vent buttons = További szellőzés gombokhoz Vent button 1 = 1. szellőzés gomb Vent button 2 = 2. szellőzés gomb Vent button 3 = 3. szellőzés gomb Figyeljen a szél-eső vezérlő kapcsolási rajzára, valamint az adott munkára vonatkozó kapcsolási rajzra! A fenti kapcsolási rajz a szél-eső vezérlő (cikkszám: 200.031) csatlakoztatását mutatja az RWA plug-in modulba. Miközben a rendszer nyugalmi állapotban van, a szellőzés gombjainak segítségével nyitható és zárható. Azonban ha az eső vagy szél működésbe hozza, a csoportkártya automatikusan lezárja a rendszert. Ekkor a szellőzés gombjának funkciója a küszöbön álló eső vagy szél ideje alatt letiltásra kerül (+ 60 másodperc). Ezen idő letelte után a szellőzés gombja engedélyezésre kerül, és újból le kell nyomni. TILOS olyan berendezést vagy eszközt csatlakoztatni, amelyet a BTR nem hagyott jóvá az RWA központhoz!
Vigyázat: Életveszély és végtagokat érintő veszély AZ RWA központban csak azután szabad dolgozni, miután lecsatlakoztatták az áramellátásról. Ide tartozik a 230 V AC hálózati feszültség, valamint a készenléti 24 V DC áramellátás is.
18
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
A fent leírt csatlakoztatások végrehajtása után minden kártyát ki kell húzni a rekeszükből. Ezután csatlakoztassa a 230 V tápfeszültséget az L1, N és PE csatlakozókhoz, majd a fenti utasítások szerint csatlakoztassa a készenléti akkumulátorokat. Kapcsolja be a 230 V tápellátást! Várjon körülbelül 20 percet a készenléti akkumulátorok feltöltéséig, majd egyenként határozottan tolja vissza az áramköri kártyákat a megfelelő nyílásokba. AZ RWA gombot nyomja le “ZÁR” állásba, majd tesztelje a rendszert. Tisztítsa ki a központot! Amennyiben a rendszer hosszabb ideig állt (több mint 8 órán keresztül), a készenléti akkumulátorokat le kell csatlakoztatni.
Szakszerűtlen szerelés Szigorúan TILOS az elektromos vezetékeket és elektromos központot szakszerűtlen módon szerelni. Az illetéktelen és szakszerűtlen szerelésre visszavezethető kárigényeket nem fogadjuk el. Minden változtatás, hozzáadás és speciális vezetékezés esetén a BTR véleményének és engedélyének előzetes kikérésére van szükség.
AZ RWA vezérlő plug-in moduljának az áttekintése
Motor type GGM 24 = GGM 24 típusú motor ext. electr. limit switch = külső lekapcsolási áramhatároló Smoke detector = füstérzékelő Thermal detector = hőérzékelő SHEV-button = SHEV-gomb 19
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
Vent-button = Szellőzés gomb Foreign actuation, e.g. FAS = Idegen működtetés, pl. FAS (épület üzemeltetés) 230V / 50Hz protect with separate fuse = 230V / 50Hz védelem külön biztosítékkal observe max. length = tartsa be a max. hosszúságot The type of wire must be determined with the electrical planner. = A vezeték típusát a villamossági tervezővel kell egyeztetni. VDE 0108 as well as possible conditions imposed by the fire protection authorities must be observed. = A VDE 0108, valamint a tűzvédelmi hatóságok által előírt esetleges feltétek betartása kötelező. A plug-in modulok kompakt kialakításúak, az elrendezésük átlátható, és könnyen szervizelhetőek. Burkolat: A burkolat tartalmazza a teljes vezérlőrendszert, töltési áramkört és a készenléti tápellátást. 05 típusú burkolat 380 x 380 x 210 mm Cikksz.: 405.900 1. típusú burkolat 600 x 600 x 210 mm Cikksz.: 400.900 2. típusú burkolat 600 x 1280 x 400 mm Cikksz.: 405.901 3. típusú burkolat 800 x 1800 x 400 mm Cikksz.: 400.950 Alaplap: A rendszerek központi feldolgozó egysége az alaplap, amely a 05 típus esetén 3 db csatlakozó sínnel, az 1. típus esetén pedig 6 db csatlakozó sínnel rendelkezik. Ezen kívül kettő darab 24 V relé áll rendelkezésre, mindkettő 1-1 átkapcsoló érintkezővel, amelyek szükség szerint huzalozhatóak. A külső eszközök biztosítékkal védett 24V DC kimenettel csatlakoztathatók (max. 0,5 A). Megfelelő csatlakozásokkal több alaplap is összekapcsolható. 05 alaplap Cikksz. 405.901 1. alaplap Cikksz. 400.902 Vonalkártya: Maximum 6 db GGM/PGM/FGM típusú motor vagy maximum 3 db láncos motor csatlakoztatható egy vonalkártyához. A maximális vezetékhosszra figyelni kell! A “Működés”, “Hiba”, “RWA aktiválva” és a “Füstérzékelő riasztás” funkcióállapotokat a vonalkártyán lévő LED-ek jelzik. Mindegyik vonalkártyát külön biztosíték védi. A 24 V-os mágneskapcsolók vagy pirotechnikai gázgenerátorok működtetésére szolgáló vonalkártyák is rendelhetők. Figyeljen az adott munkára vonatkozó kapcsolási rajzra! Csoportkártya: Egynél több vonalkártya közös működtetéséhez csoportkártyára van szükség. Tápellátás: Az RWA központok projekttervezéséhez az alábbi tápellátások állnak rendelkezésre. Az energiaszükséglet kiszámításakor a GGM/PGM/FGM típusú motoroknál egyenként 0,5 A-t, a láncos motoroknál pedig egyenként 1 A-t kell számolni. 3 A 24 V tápellátás Cikksz.: 400.906 6 A 24 V tápellátás Cikksz.: 400.907 10 A 24 V tápellátás Cikksz.: 400.908 16 A 24 V tápellátás Cikksz.: 400.909 20 A 24 V tápellátás Cikksz.: 400.911 30 A 24 V tápellátás Cikksz.: 405.910 Készenléti akkumulátor: A készenléti akkumulátorok méretének meghatározásához csatlakoztatott motoronként kb. 0,5 Ah energiaszükséglettel kell számolni. Ez elegendő 20
Specifikációk / Műszaki rajzok
BTR HAMBURG
tartalékot biztosít a készenléti áramellátásban. Két darab 12 V-os készenléti akkumulátorra van szükség, amelyek sorba kapcsolva 24 V áramellátást biztosítanak. 1,8 Ah 12 V készenléti akkumulátor Cikksz.: 660.013 5,7 Ah 12 V készenléti akkumulátor Cikksz.: 660.015 9,5 Ah 12 V készenléti akkumulátor Cikksz.: 660.016 15 Ah 12 V készenléti akkumulátor Cikksz.: 660.017 24 Ah 12 V készenléti akkumulátor Cikksz.: 660.018 36 Ah 12 V készenléti akkumulátor Cikksz.: 660.019 Ez a technológia többféle változatot és speciális vezérlési lehetőségeket nyújt. További információkért lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft.-vel.
21
BTR
Hibaelhárítás
HAMBURG
Hibaelhárítás Sz.
1
2
3
4
Hiba Szellőzés gombja funkció nélkül
Egyidejűleg jelentkező tünetek
Lehetséges ok
Javító intézkedés
Az alaplapon nem gyullad ki a H1 LED
230 V AC hálózati hiba
Ellenőrizze a hálózati feszültséget Ellenőrizze a hálózati biztosítékot
Az RWA vésznyitó nyomógombon és az egyik vonalkártyán riasztás jelenik meg
RWA riasztás beindult
Várjon, amíg az RWA riasztás alaphelyzetbe áll
Az egyik vonalkártyán vagy a csoportkártyán kigyullad a hibajelzés
Vezetékszakadás az RWA gombon vagy a motor áramkörén
Javítsa meg a vezetékszakadást
A kapcsolódó vonalkártya F2 biztosítéka hibás
Cserélje ki a biztosítékot
A kapcsolódó vonalkártya vagy csoportkártya F1 biztosítéka hibás
Cserélje ki a biztosítékot
Az automatikus füstérzékelő működésbe lépett
Állítsa alaphelyzetbe az érzékelőt
A motor nem működik Az egyik vonalkártyán vagy a csoportkártyán nem gyullad ki a “Működés” LED A “ZÁR” nem működtethető, a motorok azonnal újra kinyitnak
A “Füstjelző” és “Riasztás” LED jelzők kigyulladnak az egyik vonalkártyán
Minden esetben ellenőrizze az összes alkatrész helyes csatlakozását! Amennyiben olyan problémával találkozik, amely az üzemeltetési kézikönyv segítségével nem oldható meg, lépjen kapcsolatba a BTR-rel.
22
Szerviz / Ápolás
BTR HAMBURG
Ápolás AZ RWA központ és a csatlakoztatott alkatrészek (BTR termékek) nem igényelnek speciális tisztítást vagy ápolást. A belső alkatrészeket egy puha kefével vagy porronggyal félévente le kell tisztítani. Védje az RWA központot erős hőmérséklet-ingadozásoktól, levegőben található porszemek erős szennyeződésétől, valamint a nedvesség hatásaitól! NE használjon tisztítófolyadékokat!
Szerviz A BTR EL 24a-PiM rendszert úgy alakítottuk ki, hogy a lehető legkisebb karbantartási igénnyel mindig pontosan megfeleljen a funkciójának. A szükséges minimális szervizt egy szakképzett személy végre tudja hajtani. A rendszer engedély nélküli módosítása TILOS! A BTR és az ASSA ABLOY Kft. nem vállal semmiféle felelősséget a nem engedélyezett módosításokból eredő károkért. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti és semmissé válik.. A vonatkozó OTSZ rendelkezések szerint a központot és az egész hő- és füstelvezető rendszert 6 havonta kell felülvizsgálni, és ha szükséges, megjavítani, valamint a legújabb műszaki állapotúra frissíteni. Ha szükséges, igényeljen szervizelési szerződést az ASSA ABLOY Kft.-től. Az ASSA ABLOY Kft. szervizszakembere ezt a szolgáltatást a vonatkozó utasítások és irányelvek alapján hajtja végre. A vállalat a szervezet a DIN EN ISO 9001 szerinti tanúsításából fakadó egyértelmű vizsgálati eljárást követ Amennyiben az ápolással és karbantartással kapcsolatban kérdései lennének, lépjen kapcsolatba az ASSA ABLOY Kft. ügyfélszolgálatával. Ezen felül forduljon az ASSA ABLOY Kft.-hez a megelőző tűzvédelemmel kapcsolatos minden jogi kérdésben. Mindezeken túl az ASSA ABLOY Kft. örömmel nyújt segítséget hatóságok engedélyeinek és vizsgálatainak ügyintézésében.
Ártalmatlanítás Amennyiben szükségessé válik a megelőző tűzvédelemben használt termékek ártalmatlanítása, annak megfelelő és környezetbarát módja érdekében kérjen segítséget vagy szaktanácsot az ASSA ABLOY Kft.!
23
BTR
Tartalomjegyzék
HAMBURG
Tárgymutató KIFEJEZÉS
KIFEJEZÉS
OLDAL
OLDAL
A
N
Akkumulátor.......................................................... 12 Általános információk ............................................. 3 Ártalmatlanítás...................................................... 23
Nedvesség............................................................ 23
B
Problémák .......................................................... 3, 6
Baleset-megelőzési rendelkezések .................. 4, 11 Beszerelés .................................................... 3, 4, 11 Biztonság ............................................................ 3, 4 Biztonsági szimbólumok...................................... 4
R Rázkódás ............................................................... 5 Rezgések ............................................................... 5
C
S
Csoportkártya ......................................................... 8
Sérülés ........................................................5, 12, 23 Specifikációk......................................................... 13 Szabványok ............................................................ 4 Szakképzettség ...................................................... 4 Szakszerűtlen kezelés .......................................... 19 Szállítás ................................................................ 10 Szerviz .................................................................... 3 Szerviz időzítés .................................................... 23
P
D DIN szabványok ..................................................... 4
I Irányelvek ......................................................... 4, 23
T J
Tápellátás ..............................................6, 11, 14, 18 tápfeszültség .......................................................... 4 Tápfeszültség ......................................................... 6 Tárolás ................................................................. 10
Javítás .................................................................... 4
K
U
Készenléti akkumulátorok ................................. 6, 12 Készenléti tápellátás ..........................4, 6, 11, 14, 18
Üzembiztonság ....................................................... 3
M
V
Meghajtás ............................................................... 9 Meghajtók ............................................................... 4 Minőség .................................................................. 3 Módosítások ........................................................... 3 Motor ...................................................................... 6 Motorok................................................................... 4 Munkaügyi szabályozás.......................................... 4
Változások .....................................................3, 5, 23 VDE rendelkezések ................................................ 4 Veszélyek ........................................................... 3, 4 Vezeték keresztmetszet ................................... 7, 12 Villanyszerelő ....................................................... 11 Villanyszerelő ......................................................... 4 Villanyszerelők...................................................... 3 Vonalkártya............................................................. 8
24
Függelék
BTR HAMBURG
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT az alábbiakban leírt termékre: Eszköz, típus megnevezése
EL24a-PiM típusú RWA központ (plug-in) modulokkal
Kijelenjük, hogy a terméket az alábbiakban felsorolt EK irányelvek szerint fejlesztettük ki és gyártottuk: Elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv Alacsony feszültségről szóló 2006/95/EK irányelv az alábbi harmonizált szabványokat alkalmAztuk: DIN EN 55011 DIN EN 55014-1 DIN EN 55014-2 DIN EN 60335-1 A nyilatkozat a fent említett termék minden példányára vonatkozik, amelyek a megfelelő gyártási rajzok és munkautasítások szerint készültek el. A nyilatkozat a gyártónak került benyújtásra Név: Cím:
BTR Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41 d, 22525 Hamburg
készítette: Keresztnév és vezetéknév: Beosztás a gyártó vállalatában:
Seifert, Kurt és Jedamski, Karsten ügyvezető igAzgató
A fent említett eszköz a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvben meghatározott gép részeként használható. Ebben az esetben a gép szállítója felelős a szükséges kockázatértékelés, beépítési nyilatkozat, CE címkézés, valamint a kezelési útmutatót és megfelelőségi nyilatkozatot tartalmAzó műszaki dokumentáció biztosításáért, és azért, hogy ezek megfeleljenek a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv előírásainak.
Hamburg, 2009. augusztus Hely, dátum
Cégszerű aláírás
25
BTR HAMBURG
55-127°
Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303
[email protected] www.assaabloy.hu