1
Kilencbábus Világszövetség Hagyományos Szekciója. A 2006. évi XIII. U 23 VILÁGAJNOKSÁG – BOZEN/Olaszország V E R S E N Y K I Í R Á S A. 2006. 05. 21 – 27.-ig. A verseny megrendezésére mérvadók az NBC/WNBA Nemzetközi Sportszabályzata 2005. szeptember havi megfogalmazása és itt kiemelten ezen kiíráshoz mellékelt 3.3.2 pontja, (download is, Website www.fiqwnba-nbc.de ) valamint ezen kiírás rendelkezései. 1./ A Világbajnokság versenyei: - Csapatversenyek - Páros versenyek - Tandem versenyek - Sprint egyéni versenyek - Egyéni versenyek - Összetett egyéni értékelés - Nemzetek értékelése
leányoknak és fiúknak. leányoknak és fiúknak Vegyes (Leány és fiú) leányoknak és fiúknak. leányoknak és fiúknak. leányoknak és fiúknak Egy nemzetbeli ifi.-k pontjai összegezésével
2./ RENDEZŐ. NBC/WNBA-Szekció. (Sekretariat Sandrangen 18. D-91257 Pegnitz Germany) Tel: 0049 (0) 9241 99 26 98 Fax: 0049 (0) 9241 7206 78, vagy 72 06 79 Website: www.fiqwnba-nbc.de 3./ SZERVEZŐ. Olasz Tekézők Szövetsége Pfarrhofstrasse Sportzone Pfarrhof, Tel: 0039 0471 254 161 E-mail:
[email protected] 4. / LEBONYOLITÓ. ASKC Goldene Neun Bozen Pfarrhofstrasse Sportzone Pfarrhof, Tel: 0039 (0) 471 286 509 E-Mail:
[email protected] 5./ HELYSZIN. Kegelbahnanlage „Sportzone Pfarrhof” Pfarrhofstrasse Sportzone Pfarrhof, Tel: 0039 (0) 471 254 650 E-Mail:
[email protected] 6./ A PÁLYÁK MÜSZAKI FELSZERELÉSE. - Nyolcsávos klasszikus pálya - Állító automatika Funk Trend 2000 - Pályatestek Műanyag DF-HA-BE 2000
I – 39100 Bozen (Italien) Fax: 0039 0471 254 871 www.iskv.it
I – 39100 Bozen (Italien) Fax: 0039 (0) 471 254 871
I – 39100 Bozen (Italien) Fax: 0039 (0) 471 254 871
Cég: Karl Funk GmbH & Co Bábuk: Funk Diamant Golyók: Funk SF, vagy Saluc-Aramith
7./ VERSENYBÍRÓK. (Szükségessé váló változtatások fenntartásával.) - Főbíró: HOLY PETR /Csehország/ - 1. Főbíró-helyettes: Möderl Anton /Ausztria
2
- 2. Főbíró-helyettes - Versenybírók
Pobitzer Stefan /Olaszország/ Csoma Zsuzsanna /HUN/ Hudovernik Mitja /SLO/ Klimko Marian /SVK/ Wagner Frank /GER/ Egységes versenybírói öltözet, minden kiküldött versenybíró számára: Vörös ing és/vagy vörös póló. A versenybírók be és elutazása –Tagszövetségek által történő – biztosítására a 11. pontban utalunk. 8./ VERSENYBÍRÓSÁG és PÁLYAÁTVEVŐ BIZOTTSÁG: KNUT WAGNER/Németország NBC-Sportigazgató Elnök HORST STADLER/Ausztria NBC-Versenybíró-vezető Elnökhelyettes HOLY PETR /Csehország Főbíró (Képviselet esetében: 1. Főbíró-helyettes) 9./ TERVEZETT LEBONYOLÍTÁS. /Változtatások és kiegészítések lehetségesek./ 05.20. Szo. 18.00 óra Pályaátvétel 05.21. Vas. 16.00 óra Versenybírói megbeszélés Sportzone Pfarrhof 17.00 óra Technikai megbeszélés -„19.00 óra Ünnepélyes megnyitó -„, vagy előtte 05.22 Hétfő 09.00 óra U 23 női csapatverseny 19.00 óra EREDMÉNYHIRDETÉS 05.23 Kedd. 08.00 óra U 23 férfi csapatverseny 20.30 óra EREDMÉNYHIRDETÉS 05.24. Szerda 09.00 óra U 23 női páros verseny 17.30 óra EREDMÉNYHIRDETÉS 05.25. Csüt. 08.00 óra U23 férfi páros verseny 18.30 óra EREDMÉNYHIRDETÉS 20.00 óra Bankett a „Messe” étteremben 05.26 Péntek 08.00 óra U 23 Vegyes tandemverseny 11.00 óra EREDMÉNYHIRDETÉS 12.00 óra U 23 női és férfi „SPRINT” egyéni versenyek 20.00 óra EREDMÉNYHIRDETÉS 05.27. Szomb. 10.00 óra U 23 női és férfi hagyományos egyéni versenyek 15.30 óra U 23 női és férfi egyéni versenyek, és összetett egyéni, valamint Nemzetek közötti értékelés EDMÉYHIRDETÉSEI, valamint záróünnepség Sportzone Kegelzentrumban. 10./ RÉSZVÉTELI JOG. A részvétel a résztvevők saját felelősségére történik. Részvételi joga van minden WNBATagszövetségnek, feltételezve, hogy nincs hátralékuk az FIQ és/vagy a WNBA-Szekcióinál és nincs felfüggesztve az NBC-JOGI és ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA 4.14.2 pontja alapján. Egyebekben utalunk az NBC-Szekció SPORTSZABÁLYZATA 3.3.2.5 pontjára. 11./ VIZUM Az alábbi Tagszövetségeknek – Bosznia-Hercegovina, Macedónia és Szerbia-Montenegró – az Olaszországba történő beutazáshoz vizum szükséges, amelyet az illetékes olaszországi követségnél kell kérni. A szükséges Meghívót a Szervező/Lebonyolítónak kell a Nemzeti Szövetségeknek kiállítani és megküldeni. Ehhez szükséges a beutazók családi és keresztneveit, és születési adatait megadni. Ezeket az adatokat feltétlenül közölni kell a B jelentkezési lapon az NBC-Titkárságával legkésőbb 2006. 04. 01-ig. A vizum költségét a nemzetek viselik.
3
12./ KÖLTSÉGEK. A résztvevő nemzetek az NBC/WNBA Pénzügyi Szabályzata szerint fizetik delegáció-tagjaik utazási, ellátási, szállás és tartózkodási költségeit, valamint a nevezési díjat Az előbbiekben megnevezett versenybírók illetékes Tagszövetségeit (Főbíró kivételével) kérik, hogy az NBC-Versenykiírás megérkezésétől számított három héten belül közöljék, hogy a kiküldött versenybírók be és hazautazása költségtérítés nélkül lehetséges-e? Ezen versenybírók ellátási, szállás és tartózkodási költségeit az NBC-Szekció viseli. A Szervező/Lebonyolító bankettet tervezett. A belépő ára 12 Euro/fő, ezért minden belépőnek három-fogásos étkezést és egy italt biztosítanak. 13. / NEVEZÉSI DÍJAK. Az alábbiakban megadott nevezési díjakat két részként kell - legkésőbb a technikai megbeszélésen befizetni a Szervező/Lebonyolítónak és az NBC-Szekciónak: Nevezési díj Összesen: Ebből a Szervezőnek: Leány és fiúcsapatonként 300,-Euro 90,-Euro Leány és fiú párosonként 80,-Euro 25,-Euro Vegyes tandemversenyenként 60,-Euro 20,-Euro Sprint egyéniben versenyzőnként 50,-Euro 20,-Euro Leány és fiú előrajtolónként 40,-Euro 20,-Euro A csapatversenyben elért helyezés alapján bejutó plusz páros nevezési díját a páros versenyek megkezdése előtt kell a Szervező/Lebonyolítónak befizetni. 14./ NEVEZÉS. A nevezéseket írásban kell az NBC-Szekció titkárságának megküldeni, ( Cím: Sektion Ninepin Bowling Classic in der WNBA Sekretäriät Sandrangen 18. Pegnitz-Buchau/Deutschland) hogy az oda legkésőbb 2006.02.02-ig beérkezzen. A nevezéshez a mellékelt formanyomtatványt – Meldebogen A - kell használni és annak minden rovatát kitölteni. A delegáció-tagok névszerinti nevezésének – szervezési okokból – legkésőbb 2006. 04. 13-ig kell az NBC-Szekció Titkárságára beérkezni, a mellékelt – Meldebogen B - formanyomtatványon. Ezen formanyomtatványt is nagyon pontosan kell kitölteni, ellenkező esetben nem tekinthető leadott nevezésnek. Bármelyik határidő után érkező nevezés esetén a részvétel csak úgy lehetséges, ha az NBC-Elnök hozzájárul, valamint minden egyes határidő túllépésért az NBC-Szekciónak 110,-Euro büntetéspénzt a Világbajnokság megkezdése előtt befizettek. 15./ SZÁLLÁS. A Szervező/Lebonyolító nem vállal szállás-foglalást a Tagszövetségek számára, ezt a Tagszövetségeknek maguknak kell intézni. A Szervező/Lebonyolító megfelelő tájékoztatást küld a Tagszövetségek kérésére a résztvevő Tagszövetségeknek, illetve átad a 2006. 02. 10-12 közötti Hallein-i (AUT) Ifjúsági Világkupa alakalmával.
4
Tájékoztatást és tájékoztató anyagokat közvetlenül is lehet kérni, az alábbiak szerint: Verkehrsamt der Stadt Bozen, Waltherplatz 8, I – 39100 Bozen Tel: 0039 0471 307000 Fax: 0039 0471 980128 E-Mail:
[email protected] www.bolzano-bozen.it A Szervező/Lebonyolító kedvező ajánlatot mellékel ehhez a Bozen-i Hotel Sheraton-ban. A szállásfoglalást ez esetben is közvetlenül a Hotel Sheraton-nál kell intézni. FONTOS TÁJÉKOZTATÁS. Kérjük a szállás-foglalást időben (mennél előbb) intézni. 2006. 05. 21-27-ig terjedő héten lesznek a Giro d’Italia verseny (Kerékpáros körverseny) Bozen-i szakasza. Ezért a Bozen-i szálláshelyek 2-3 napra mind foglaltak. Ezenkívül ezen a héten csütörtök ünnepnap. Tapasztalat szerint ez Bozen-ben nagyobb rövididejű szabadságos-ostromot jelent, (Csütörtöktől szombatig.) ami az éjszakázásihelyzetet még inkább megnehezíti. 16./ RAJTJOG, ORVOSI VIZSGÁLAT. Rajtjoggal rendelkeznek azok az ifjúsági leány és fiú versenyzők, akik 1982. 07. 01. és 1990. 05. 21. között születtek, és akiket az NBC Meldebogen B nyomtatványon bejelentettek. 2006. 04. 21 után nincs lehetőség további – a Meldebogen B formanyomtatványon meg nem nevezett versenyzők pótlólagos bejelentésére. Minden versenyzőnek fizikálisan alkalmasnak kell lenni a versenyre. Sérülés, vagy egyéb egészségügyi károsodás esetére a Rendező semmilyen felelősséget nem vállal. Sportorvosi vizsgálat vonatkozásában utalunk az NBC-SPORTSZABÁLYZAT 3.2.7 pontjára. 17./ DOPPING: A doppingolás a NOB irányelvek és a WNBA ANTI-DOPING Szabályzata (WNBA-Code) szerint szigorúan tilos. Ha egy verseny-ellenőrzésen az ANTI-DOPING Szabályzat megsértését állapítják meg, az elért eredményeket törlik és adott esetben az érmeket visszaveszik. További intézkedések – mint figyelmeztetés, megintés, egy időre, vagy végleges kizárás – a WNBA-Code 10.2-10.3 pontja szerint történik. A tiltott doppingszerekre vonatkozóan a NOB – a verseny időpontjában érvényes – hivatalos doppinglistája a mérvadó. 18./ ELŐRAJTOLÓ VERSENYZŐ. / Vakrajtoló / A csapatban nem indulók előrajtolóként versenyeznek. Ha szükséges, a Szervező vakrajtoló versenyzőt állít be. 19./ CÍMEK ÉS DÍJAZÁSOK: Címek és díjazások vonatkozásában utalunk az NBC-SPORTSZABÁLYZAT 3.3.2.16 és 3.3.2.17 pontjaira. Az eredményhirdetéseket minden versenyszám után közvetlenül, olimpiai módon kell lebonyolítani.
5
20./ SPORTÖLTÖZET: Az előírt, egységes sportöltözet ellenőrzése lehetővé tételére a technikai megbeszélésen a sportöltözetről (mez, sportnadrág, zoknik)színes fényképet kell a Főbírónak átadni. Többfajta sportöltözet esetén mindegyikről. . A sportöltözeten viselni kell az ország, vagy a Szövetség jelvényét. A mez hátán fel kell tüntetni az ország nevét. A versenyző versenyzés alatti irányítása csak úgy történhet, ha az irányító sportöltözetet és sportcipőt visel. 21./ HIRDETÉS. A sportöltözeten ,valamint a tréningruhán maximum 300-300 cm2. nagyságú hirdetés viselhető. Alkohol – a sör kivételével - valamint dohány hirdetése nincs engedélyezve. 22./ ÓVÁSOK. Óvást az érintett versenyző csapatvezetőjének, vagy képviselőjének kell, 50,-Euro óvási díj befizetésével egyidejűleg, - lehetőleg írásban - a Versenybíróságnak azonnal benyújtani. Ha az óvásnak helyt adnak, az óvási díjat visszatérítik, elutasítása esetén az óvási díj az NBC-Szekcióé.. A Versenybíróság döntése végérvényes. 23./ SAJTÓ. A tudósítóknak a Szervezőnél kell jelentkezni. Hivatalos sajtóigazolvány nélkül csak két tudósító van engedélyezve. További tudósítók csak hivatalos sajtó-igazolvánnyal jelentkezhetnek. 24. / ZÁSZLÓK ÉS HIMNUSZOK: Minden nemzet köteles nemzeti himnuszát (CD-Room) és nemzeti zászlóját magával hozni. Zászlóméret: Csarnoki felfüggesztésre: 2 m. 25./ A JELENLEGI IFJÚSÁGI VILÁGBAJNOKOK: (Régi versenytávok) - Leány csapatverseny: Románia Fiú csapatverseny Szlovénia - Leány páros verseny Szerbia-Montenegro Fiú páros verseny Szerbia-Montenegro Andjelkovic J. és Zavarko Vilmos és Majstorovic J. Cosic Gavra - Leány egyéni verseny Németország Fiú egyéni verseny Lengyelország Blach Stefanie Pasiak Tomas - Leány klasszikus egyéni Németország Fiú klasszikus egyéni Szerbia-Montenegro Blach Stefanie Ramic Uros - Leány összetett egyéni Szerbia-Montenegro Szerbia-Montenegro Majstorovic Jelena Zavarko Vilmos - Tandem vegyes páros Oltean Laura és Cercel Ion /ROM/ - Nemzeti értékelés SZERBIA-MONTENEGRO 26./ A JELENLEGI U 23 VILÁGCSÚCSOK: - Leány csapatverseny Románia - Leány páros verseny Andjelkovic/Majstorovic - Leány összetett egyéni Majstorovic J. - Leány klasszikus egyéni Andjelkovic J. . Leány Sprint egyéni Blach Stefanie
6x120 vegyesgurítás 3326 fa (SCG) 2x120 „-„ 1245 „ (SCG) 3x120 „-„ 1807 „ (SCG) 1x120 „-„ 623 „ (GER) 1x 40 „-„ 231 „
- Fiú csapatverseny - Fiú páros verseny
(SCG)
Szlovénia Zavarko V./Cosic G.
6x120 2x120
„-„ „-„
3554 „ 1242 „
6
- Fiú összetett egyéni Bulka Matko - Fiú klasszikus egyéni Bulka Matko - Fiú Sprint egyéni Matyas Dalibor - Tandem vegyes páros Cvejnova A/ Tous O.
(Cro) (Cro) (CZE) (CZE)
3x120 1x120 1x 40 1x 30
„-„ „-„ „-„ „-„
1878 678 220 162
„ „ „ „
27./ SZERVEZÉS. A szervezésben a Szervező igazodik az NBC-Szekció előírásaihoz. A részleteket a technikai megbeszélésen ismertetik. A rajtrendet a nevezés lezárása után készítik el és a Szervező/Lebonyolítónak, valamint a nemzeteknek rendelkezésre bocsájtják. Pegnitz, 2005. november 16.
Siegfried Schweikardt sk. Elnök
Knut Wagner sk. Sportigazgató
Gerhard Gruber sk. Főtitkár
Fordította: Budapest, 2005. december 5-én Szabó Béla MATESZ Nemzetközi Bizottságvezető.