SOUPRAVA PRO PŘIPOJENÍ TEPELNÝCH VÝMĚNÍKŮ K SYSTÉMŮM FUJITSU VRF-VII
TECHNICKÝ MANUÁL Pro venkovní jednotky FUJITSU:
VRF – Kit 28 kW VRF – Kit 45 kW
AJ*A72LALH AJ*A90LALH AJ*108LALH AJ*126LALH AJ*144LALH
POUŽITÍ VRF-Kit umožňuje připojení tepelných výměníků jiných výrobců k systémům FUJITSU VRF-VII v případech, kdy z nějakého důvodu nelze použít některý z modelů standardních vnitřních jednotek. Systém lze použít v režimech chlazení nebo topení (pokud to umožňuje příslušná venkovní jednotka. Pro návrh, montáž a provoz systému platí všechny zásady platné pro systémy VRF, uvedené v jejich technické dokumentaci, tj, Design & Technical Data, Service Manual. Dodržení montážních pokynů, uvedených v této dokumentaci, je nezbytné pro zajištění technických parametrů spolehlivého provozu. Použitý výměník musí být konstruován pro použití toho typu chladiva, který používá venkovní jednotka. Zvláštní pozornost je třeba věnovat správnému umístění a uchycení teplotních čidel, jakož i montáži elektronického expanzního ventilu. VRF-Kit je možno použít dvěma způsoby: 1. 2.
Pro připojení samostatného vzduchového nebo vodního výměníku k venkovní jednotce VRF shodného výkonu. Pro připojení vzduchového nebo vodního výměníku, jako jednu z vnitřních jednotek multisystému VRF-VII. Pro dimenzování výměníku a jeho instalaci platí stejná pravidla, jako pro standardní vnitřní jednotky VRF.
VRF-Kit
EL. PROPOJENÍ POTRUBÍ CHLADIVA
VRF-VII Venkovní jednotka
Vzduchotechnický výměník jiného výrobce
2
SPECIFIKACE Specifikace / Specifications Skříň / Casing Barva / Colour Stupeň krytí / IP protection Rozměry (v x š x h) / / Dimensions (h x w x d) Hmotnost / Weight Provozní teplota / / Operation range Standardní příslušenství / / Standard accesories:
IP66
ocelová / steel (Spacial 3D Sarel) Šedá, práškově lakovaná / Gray - electostatic coating IP66
mm kg
400 x 300 x 150 7,2
°C 1ks / 1pc 1ks / 1pc 1ks / 1pc 1ks / 1pc
-20°C - +43°C Termistor nasávaného vzduchu / Room temperature thermistor Termistor výměníku - střed / Heat exchanger thermistor - middle Termistor výměníku - vstup / Heat exchanger thermistor - inlet Elektronický expanzní ventil / Electronic expansion valv e
Elektrická specifikace / Electrical specifications Napájení / Power supply 230 VAC, 1-f, 50 Hz Rozsah napájecího napětí / / Voltage range V 198 - 264 Příkon napájení / / Power consumption W 21 Napájecí proud / / Power supply current A 0,15 Napájecí jištění / / Power supply breake r A 6 Napájecí kabel / CYKY 3x 1,5 mm2 / Power supply cable Type 245 IEC 57 or equivalent Komunikační kabel / kabel AW22 nebo ekvivalent, symetrický 2-pramenný stíněný, max. délka 400 m / Communication cable AW22 cable or equivalent, 2-wired twisted pair, shielded, maximum lengh 400 m Kabel dálkového ovlada če / kabel AW22 nebo ekvivalent, 3-pramenný stíněný, max. délka 400 m / Remote controller cable AW22 cable or equivalent, 3-wired, shielded, max. lengh 400 m Připojení termistorů / kabel AW22 nebo ekvivalent, symetrický 2-pramenný stíněný, max. délka 5 m / Thermistor wiring AW22 cable or equivalent, 2-wired twisted pair, shielded, maximum lengh 5 m Připojení expanzního ventilu/ kabel AW22 nebo ekvivalent, symetrický 6-pramenný stíněný, max. délka 5 m / EEV wiring AW22 cable or equivalent, 6-wired twisted pair, shielded, maximum lengh 5 m Připojení externích vstupů / kabel AW22 nebo ekvivalent, stíněný, max. délka 25 m / External input wiring AW22 cable or equivalent, shielded, maximum lenght 25 m Připojení externích výstupů / kabel AW22 nebo ekvivalent, stíněný, max. délka 25 m / External output wiring AW22 cable or equivalent, shielded, maximum lenght 25 m Přívod propojovacích kabelů / zespodu skříně / / Wiring intake bottom of the case Externí vstupy/ Chod / Stop beznapěťový kontakt, ovládání impulzem nebo úrovní / External inputs: Operation / Stop insulated contact, edge or pulse control Chlazení/Topení beznapěťový kontakt, ovládání úrovní Cooling/Heating insulated contact, edge control Externí výstupy/ Chod / Stop Výstupní napětí 12VDC, max.prod 15 mA / External outputs: Operation / Stop Output voltage 12VDC, max. current 15 mA Porucha Výstupní napětí 12VDC, max. proud 15 mA Error Output voltage 12VDC, max. current 15 mA Chod ventilátoru Výstupní napětí 12VDC, max. proud 15 mA Fan operation Output voltage 12VDC, max. current 15 mA
3
PŘÍSLUŠENSTVÍ – verze 28 kW Standardní příslušenství: Sada termistorů
Elektronický expanzní ventil
Volitelné příslušenství: Drátový dálkový ovladač UTY-RNKY
Jednoduchý drátový ovladač UTY-RSKY
UTY-TEKX Ovladač externích spínačů
4
PŘÍSLUŠENSTVÍ – verze 45 kW Standardní příslušenství: Sada termistorů
2 ks elektronických expanzních ventilů
Rozdělovače plynu a kapaliny
Volitelné příslušenství: Drátový dálkový ovladač UTY-RNKY
Jednoduchý drátový ovladač UTY-RSKY
UTY-TEKX Ovladač externích spínačů
5
ROZMĚRY Skříň elektroniky 225 262
105
C
A
355
B 325 378 400
B
B
255
150
35
A
300
127
40
10
110
Expanzní ventil
Teplotní čidla 10
4
6.
40
10
6
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
VRF-KIT VII - SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ KABELS KONEKTORYPROPŘIPOJENÍ TERMISTORŮ
TERMISTORVÝMĚNÍKU- VSTUP
ERNÝ ERNÝ ŠEDÝ ŠEDÝ
ERNÝ ERNÝ ŠEDÝ ŠEDÝ
TERMISTOR VÝMĚNÍKU- STŘED
ERNÝ ERNÝ
TERMISTORNASÁVANÉHOVZDUCHU
OVLÁDÁNÍ VENTILÁTORU
ČERVENÝ HNĚDÝ MODRÝ ORANŽOVÝ ŽLUTÝ BÍLÝ ČERVENÝ ČERNÝ MODRÝ HNĚDÝ
W3 W4 W8 W10
VSTUP “CHOD/STOP”
EXTERNÍVSTUPYAVÝSTUPY
CONTROL BOARD
ZELENÝ ERVENÝ BÍLÝ
ZELENÝ ERVENÝ BÍLÝ BÍLÝ BÍLÝ
VÝSTUP “PORUCHA” VÝSTUP “CHOD”
BÍLÝ ERNÝ ERNÝ BÍLÝ ČERVENÝ
L N NAPÁJENÍ 230VAC
X1 X2 Y1 Y2 Y3 A1 A2 E1 E2 F1 F2 S1 S2 S3 VSTUP KOMUNIKAČNÍ DÁLKOVÝ VÝSTUP VÝSTUP VÝSTUP VEDENÍ OVLADAČ “CHOD”“PORUCHA”“CHOD ”CHOD/ VENTILÁTORU” STOP” (NAVENKOVNÍ JEDNOTKU)
F3 F4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 TR1 TR 2 TM1TM2 TI1 TI2 OVL. TERMISTOR RYCHL. VÝMĚNÍKU VENT.. VSTUP
ELEKTRONICKÝ EXPANZNÍ VENTIL
ČERVENÝ HNĚDÝ MODRÝ ORANŽOVÝ ŽLUTÝ BÍLÝ ERNÝ ERNÝ ŠEDÝ ŠEDÝ ERNÝ ERNÝ
ZELENÝ
KOMUNIKA NÍ DESKA
DESKAFILTRU
ERNÝ BÍLÝ
2. ELEKTRONICKÝ EXPANZNÍ VENTIL (verze45kW)
TERMISTOR VÝMĚNÍKU STŘED
TERMISTOR NASÁVANÉHO VZDUCHU
7
INSTALACE Skříň elektroniky: Skříň musí být umístěna co nejblíže k výměníku, aby přívody k teplotním čidlům a expanznímu ventilu byly co nejkratší (viz Specifikace). Provedení skříně umožňuje její umístění v exteriéru i v interiéru. Je třeba zajistit, aby obsluha měla ke skříni dobrý přístup. Skříň musí být montována ve svislé poloze tak, aby vývodky kabelů směřovaly dolů. Skříň se uchytí na svislou plochu pomocí šroubů, provlečených montážními otvory na zadní stěně. Elektronický expanzní ventil: Elektronický expanzní ventil je třeba připájet na kapalinové potrubí chladiva do výměníku. Při montáži ventilu nesmí dojít k jeho poškození teplem vznikajícím při pájení (např obalením mokrou látkou). Rovněž je třeba chránit motorek serva a přívodní kabel. Poloha ventilu může být libovolná, vstup chladiva je trubkou v ose ventilu. Sada teplotních čidel: Pro správnou činnost elektroniky VRF-Kitu je rozhodující správné umístění teplotních čidel a jejich spolehlivé uchycení, zajišťující korektní snímání měřených teplot. Použití čidel výměníku je povinné. Jsou dvě, mají shodné mechanické provedení a elektrické parametry. Slouží k řízení expanzního ventilu a venkovní jednotky. Čidlo na svorkách TI1, TI2 snímá teplotu přívodní trubky chladiva za expanzním ventilem. V případě, že má výměník na vstupu rozdělovač chladiva, umístí se čidlo na jednu z kapilár rozdělovače. Čidlo připojené na svorky TM1, TM2 snímá střední teplotu výměníku a umísťuje se přibližně uprostřed výšky výměníku, na jedno z „U“ kolínek střední sekce. Optimální způsob uchycení obou čidel je v jímkách z měděné trubky vnitřního průměru 8 mm, připájených na potrubí výměníku. Možné je rovněž přilepení silikonovým tmelem, s následným obalením tepelně izolační hmotou (Armaflexem). Čidlo teploty vzduchu na svorkách TR1, TR2 slouží k regulaci teploty v místnosti. Může být umístěno na vstupu vzduchu do výměníku (pokud není jeho teplota ovlivňována přisáváním venkovního vzduchu), nebo jako prostorové čidlo v místnosti. V případě ovládání jednotky nadřazeným regulačním systémem je třeba čidlo nahradit pevným rezistorem o hodnotě 10 kOhmu (odpovídající teplotě +25°C.)
8
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ NAPÁJENÍ: -
Venkovní jednotka: dodržujte pokyny uvedení v Instalačním manuálu a v Design & Technical Data pro systémy VRF-VII Skříň elektroniky: viz Elektrická specifikace na str. 3 (samostatně jištěný 1fázový přívod).
KOMUNIKAČNÍ VEDENÍ: Komunikační vedení nesmí být vedeno souběžně s napájecí kabeláží! -
-
Komunikace mezi venkovní jednotkou a skříní elektroniky VRF-kitu: Viz tabulku elektrických specifikací na str. 3 (stíněný kroucený pár kompatibilní s Longworks). Komunikace s dálkovým ovladačem: Viz tabulku elektrických specifikací na str. 3 (originál kabel nebo stíněná 3-linka). Externí vstupy a výstupy: vždy používejte stíněné kabely (pokud možno typu kroucený pár) se stíněním spojeným s kostrou zařízení.
PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ: -
-
Teplotní čidla (termistory): Viz tabulku elektrických specifikací na str. 3. Prodlužovací kabel musí být stíněného typu, se stíněním spojeným s kostrou zařízení. Instalujte odděleně od silových vedení. Elektronický expanzní ventil: K nadstavení použijte 6-pramenný kabel, který nemusí být stíněný. V případě použití dvojitého EEV (verze 45 kW) spojte kabely obou krokových motorků EEV paralelně.
9
NASTAVENÍ • Nastavení venkovní jednotky: Postupujte podle Design & Technical Data VRF-VII, kapitola 6, nastavení venkovních jednotek, jednotku nastavit jako Master. • Nastavení přepínačů na řídící desce VRF-Kitu: Přepínače jsou z výroby nastaveny na výchozí (tovární) hodnoty. Při instalaci VRF-Kitu postupujte podle Design & Technical Data VRF-VII, kapitola 6, nastavení vnitřních jednotek, hodnoty platné pro model ARXC90LATH. • Nastavení přepínačů drátového dálkového ovladače (je-li použit): DIP Switch 1 - SW6 na ON pro aktivaci baterie paměti ovladače
OFF ON
1 2 3 4 5 6
Přepínač drátového ovladače
Přepínání funkcí Chlazení / Topení 1.
2.
Pomocí dálkového ovladače: Tento způsob ze použít v případě řízení teploty na základě čidla nasávaného vzduchu nebo teploty místnosti (ROOM THERMISTOR). Změna režimu se provede pomocí přechodně nebo trvale připojeného dálkového ovladače UTY-RNKY nebo UTYRSKY. Při změně režimu je rovněž nutno ovladačem nastavit odpovídající teplotu. Externím kontaktem pomocí Ovladače externích spínačů UTY-TEKX: Tento způsob se použije v případě ovládání systému pomocí externího vstupu Chod/Stop (např. nadřazeným systémem MaR). Na ovladači UTY-TEKX se pomocí DIP-switchů uloží dvě samostatná nastavení, jedno pro režim chlazení a druhé pro režim topení. Tato dvě nastavení jsou pak přepínána pomocí kontaktního spínače, připojeného k ovladači UTY-TEKX,
10
Umístění teplotních čidel a expanzního ventilu Verze 28 kW (jeden EEV)
VSTUP VZDUCHU
EEV (Elektronický expanzní ventil)
TERMISTOR NASÁVANÉHO VZDUCHU TERMISTOR VÝMĚNÍKU (STŘED)
VSTUP CHLADIVA (KAPALINA)
TERMISTOR VÝMĚNÍKU (VSTUP)
Verze 45 kW (dvojitý EEV)
VSTUP VZDUCHU
POTRUBÍ CHLADIVA (plyn)
Dvojitý EEV (Elektronický Expanzní Ventil)
TERMISTOR NASÁVANÉHO VZDUCHU TERMISTOR VÝMĚNÍKU (střed) TERMISTOR VÝMĚNÍKU (vstup)
POTRUBÍ CHLADIVA (kapalina)
11
Příklad použití VRF-Kitu
Kit pro připojení výměníků jiných výrobců k systému VRF-VII od FUJITSU-GENERAL (Příklad )
Vnitřní výměník, VZT jednotka apod.
EEV Venkovní jednotka VRF-VII
Potrubí chladiva - kapalina Potrubí chladiva - plyn
Termistory
Kabeáž termistorů Kabel EEV
Skříň VRF-kitu
Externí výstupy: Chod Chyba Chod ventilátoru Externí výstupy: Chod/Stop Chlazení/topení Drátový ovladač, ovladač externích spínačů
Napájení venkovní jednotky Jistič
Systémová sběrnice VRF Napájení VRF-kitu
Jistič (LON, BacNet atd.)
Komunikční převodník
Sběrnice VRF
12