Használati útmutató Navodila za uporabo
TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 | DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18
OPED I N VEL DE
nse
om
my
ha
NY RMA GE
MANUA L
Magyar................ Oldal 06 Slovensko........... Stran 21
c o n t ro
l.c
User-friendly Manual ID: #05007
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu.
*A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés...................................................................................................4 Használata..................................................................................................5 A csomag tartalma/részei..........................................................................6 Általános tudnivalók.................................................................................7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót..........................................7 Jelmagyarázat.....................................................................................................7 Biztonság................................................................................................... 8 Rendeltetésszerű használat............................................................................ 8 Biztonsági utasítások........................................................................................ 8 Első használatba vétel..............................................................................11 A távirányítós homokfutó és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése..................................................................................11 Elemek behelyezése........................................................................................ 12 A távirányítós homokfutó irányítása............................................................. 13 A távirányító összekapcsolása további járművekkel.................................. 14 Tisztítás..................................................................................................... 14 Tárolás...................................................................................................... 14 Műszaki adatok........................................................................................ 15 Megfelelőségi nyilatkozat....................................................................... 15 Leselejtezés.............................................................................................. 15 A csomagolás leselejtezése............................................................................. 15 A távirányítós homokfutó leselejtezése........................................................16 Jótállási adatlap ...................................................................................... 17 Jótállási tájékoztató................................................................................. 18
Dok./Rev.-Nr. 1510-02708_20160210
Tartalom
4
HU
SLO
A
1
2
5
3
4
HU
SLO
B
11
1,5 V AA
10
4 x 1,5 V AA
9
6
8
7
C
12 13 9
1,5 V AA 2 x 1,5 V AA
5
6
HU
A csomag tartalma/részei 1
Távirányítós homokfutó
2
Távirányító
3
Lámpa
4
Kezelőkar
5
Kormánykerék
6
Elemtartó tető (távirányítós homokfutó)
7
Csavar (elemtartó)
8
Reteszelő (elemtartó)
9
1,5 V-is elem (AA/LR6), 6×
10 Főkapcsoló (ON/OFF) (távirányítós homokfutó) 11
Trimmkapcsoló
12
Főkapcsoló (ON/OFF) (távirányító)
13 Elemtartó tető (távirányító)
A szállítási csomag hat darab 1,5 V-os AA/LR6 típusú elemet tartalmaz.
HU Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a távirányítós homokfutó 1:18 tartozéka. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Az egyszerűbb érthetőség kedvéért a távirányítós homokfutó 1:18 elnevezése a továbbiakban röviden csak „távirányítós homokfutó”. A távirányítós homokfutó használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat vagy a távirányítós homokfutó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy azt később is használhassa referenciaként. Ha a távirányítós homokfutót harmadik személynek továbbadja, feltétlenül adja hozzá a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a távirányítós homokfutón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt FIGYELEM! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS!
Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
Ez a jel a használatról nyújt hasznos, kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. A terméket 3 év alatti gyermekek nem használhatják.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
7
[email protected]
HU Biztonság
A TÜV Rheinland LGA-tesztelt minőségi védjegye a függetlenül ellenőrzött, pontosan meghatározott, állandó minőség igazolására szolgál. A védjegy igazolja a termék biztonságát (pl. elektromos tulajdonságokat vagy káros anyaggal kapcsolatos felülvizsgálatot), használati alkalmasságát (pl. működési tulajdonságok, kopási viselkedés, élettartam), ezáltal teljes körű minőségét.
3155824
Biztonság Rendeltetésszerű használat A távirányítós homokfutó 3 éven felüli gyermekeknek való játékszer. Kizárólag magánhasználatra készült, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A távirányítós homokfutót csak a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások FIGYELEM! A fulladásveszély és a lenyelhető, kisméretű részek miatt nem alkalmas 3 éven aluli gyermekeknek. A gyermekek játék közben belegabalyodhatnak a csomagolófóliába vagy lenyelhetik az apró alkatrészeket. −− Ne engedje, hogy gyerekek a csomagolófóliával játszanak. −− Az apró alkatrészeket tartsa távol a gyerekektől.
8
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
HU Biztonság
FIGYELEM! Sérülésveszély! A távirányítós homokfutóban és a távirányítóban elemek vannak. Az elem lenyelése súlyos belső, akár halálos sérülésekhez vezethet. −− Mind az új, mind a használt elemeket úgy tárolja, hogy azokhoz gyermek ne férhessen hozzá. −− Ha már nem zárható biztonságosan az elemtartó rekesz, ne használja tovább a távirányítós homokfutót és a távirányítót. Vegye ki az elemeket és gyermekek elől elzárva tartsa. −− Ha azt gyanítja, hogy valaki mégis lenyelt egy elemet vagy más módon a szervezetébe került, haladéktalanul forduljon orvoshoz. −− A kifolyt elemeket ne fogja meg. Ha mégis az elemből kifolyó savhoz érne, tiszta vízzel alaposan mossa és öblítse le az érintett területet. Ha az elemből kifolyó folyadék bőrreakciót okoz vagy szembe kerül, azonnal kérjen orvosi segítséget. FIGYELEM! Robbanásveszély! Az elemek nem rendeltetésszerű használata robbanást okozhat. −− Ne dobja az elemet tűzbe. −− Ne próbálkozzon nem újratölthető elem feltöltésével. FIGYELEM! Meghibásodás veszélye! Az elemek szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. −− A távirányítós homokfutóhoz és a távkezelésre is 1,5 V-os, AA típusú (LR6) elemet használjon. −− Óvja az elemeket a hőtől (pl. fűtés) és a napsugárzástól. −− A lemerült elemeket azonnal vegye ki a távirányítós homokfutóból és a távirányítóból. Fokozott kifolyásveszély! ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
9
[email protected]
HU Biztonság
−− Ne zárja rövidre az elemeket és ne szerelje szét őket. −− Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem és a készülék érintkezőit. −− Feltöltés előtt vegye ki a feltölthető elemet a távirányítós homokfutóból és a távirányítóből. −− Feltölthető elemet csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. −− Ne használjon hagyományos elemet (cink-szén) alkáli elemes vagy egyéb feltölthető elemmel. −− Ne használjon egyszerre új és feltölthető elemet. FIGYELEM! Sérülés- és kárveszély! A gyermekek nem képesek arra, hogy megfelelően megítéljék a távirányítós homokfutó használatából eredő veszélyeket. −− Ügyeljen arra, hogy gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett játsszanak a távirányítós homokfutóval. −− Ne használja a távirányítós homokfutót közúton. −− Csak beltérben és lehatárolt, áttekinthető külső terekben használja a távirányítós homokfutót, amelyek mentesek a lehetséges veszélyes helyzetektől. FIGYELEM! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen kezelés árthat a távirányítós homokfutónak. −− Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a távirányítós homokfutót és a távirányítót. −− Ne töltsön vizet vagy más folyadékot a távirányítós homokfutóba vagy a távirányítóba. −− Irányítás közben ügyeljen arra, hogy a távirányítós homokfutó ne ütközzön semminek. 10
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
HU Első használatba vétel
−− Ne tegye ki a távirányítós homokfutót és a távirányítót folyamatos, közvetlen napsugárzásnak. −− Használat után kapcsolja ki a távirányítós homokfutót és a távirányítót. −− A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A távirányítós homokfutóban és a távirányítóban található elektromos és mechanikus részegységek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. −− Akadályozza meg, hogy gyerekek bármilyen tárgyat a távirányítós homokfutóba dugjanak. −− Rendszeresen ellenőrizze az elem- és a készülékérintkezők épségét. Ha kár tapasztalható, mindaddig ne használja a távirányítós homokfutót és a távirányítót, amíg meg nem javítják.
Első használatba vétel A távirányítós homokfutó és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, könnyen kárt tehet a távirányítós homokfutóban és a távirányítóban. −− A csomagolás kinyitásakor legyen óvatos. 1. Vegye ki a távirányítós homokfutót 1 és a távirányítót 2 a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a kapott csomag hiánytalan-e (lásd A–C ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a távirányítós homokfutón és a távirányítón. Ne használja a távirányítós homokfutót és a távirányítót, ha sérülést lát rajtuk. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
11
[email protected]
HU Első használatba vétel
Elemek behelyezése Távirányító 1. Fogja meg a távirányítót 2 és állítsa a főkapcsolót (ON/OFF) 12 OFF-ra. 2. Nyissa ki a távirányító elemtartóját úgy, hogy a tető 13 fülét az ujjaival felemeli (lásd C ábra). 3. Tegyen be két darab 1,5 V-os elemet (AA/LR6) 9 . Ügyeljen közben az elemtartóban jelölt polaritásra. 4. Zárja vissza az elemtartót.
Távirányítós homokfutó 1. Tegye a távirányítós homokfutót 1 alsó oldalával felfelé vízszintes, stabil felületre. 2. Állítsa a főkapcsolót (ON/OFF) 10 OFF állásba. 3. Forgassa a tetőcsavart 7 , 6 egy keresztnyílású csavarozóval az óramutató járásával ellentétesen addig, amíg ki nem lazul (lásd B ábra). A csavar nem vehető ki, hanem csak kilazítható és újra megszorítható.
4. Nyissa ki az elemtartó rekeszt úgy, hogy a reteszt 8 befelé nyomja, majd kiveszi a tetőt. 5. Tegyen be négy darab 1,5 V-os elemet (AA/LR6) 9 . Ügyeljen közben az elemtartóban jelölt polaritásra. 6. Tegye vissza a tetőt és zárja be a reteszelő visszakattintásával. 7. Húzza meg a csavart az óramutató járásának irányába. Most már használhatja a távirányítós homokfutót.
12
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
HU Első használatba vétel
A távirányítós homokfutó irányítása A távirányítós homokfutó 1 távirányítóval 2 kezelésének lépései. 1. Állítsa a távirányítós homokfutó alsó oldalán lévő főkapcsolót (ON/OFF) 10 ON-ra. 2. Állítsa a távirányítón található főkapcsolót (ON/OFF) 12 ON-ra. A lámpa 3 pirosan világít. 3. A távirányítós homokfutó és távirányító közötti kapcsolat létrehozására mozgassa meg többször a távirányító kezelőkarját 4 . A kapcsolat létrejött, amint mozog a távirányítós homokfutó. Ha 8 másodpercen belül sem sikerül kapcsolatot létrehozni, kapcsolja ki, majd újból be a távirányítós homokfutót és a távirányítót és próbálja meg ismét a 3. lépést. A távirányítós homokfutó elmenti a távirányító egyéni kódját és automatikusan létrehozza a kapcsolatot a következő bekapcsoláskor. 4. A távirányítós homokfutó előre- és hátramenetben járatásához mozgassa a kezelőkart 4 előre, ill. hátra. 5. A távirányítós homokfutó balra vagy jobbra irányításához forgassa a kormánykereket 5 a távirányítón hátra, ill. előre.
5
4
Ha a távirányítós homokfutónak nem egyenes vonalban kell haladnia, mozgassa az alsó oldalon lévő trimmkapcsolót 11 balra, ill. jobbra egészen addig, amíg megfelelőn beszabályozza a menetirányt.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
13
[email protected]
HU Tisztítás
A távirányító összekapcsolása további járművekkel Használhatja a távirányítót 2 más járművek irányítására is. A járműveket ehhez 2,4 GHz frekvenciára kell beállítani. 1. Kapcsolja ki a távirányítós homokfutót 1 , amelyet az adott pillanatban a távirányító irányít. 2. Kapcsolja ki, majd újra vissza a távirányítót. 3. Kapcsolja össze a távirányítót a kiegészítő járművel „A Távirányítós homokfutó irányítása” fejezet 1–3. lépéseiben leírtak szerint. A kiegészítő jármű most a távirányítóval irányítható. −− Ha további járművet vagy még egy távirányítós homokfutót kíván összekapcsolni a távirányítóval, ismételje meg az 1–3. lépését a kívánt járművel.
Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A készülékházba beszivárgó víz kárt tehet az elektronikában. −− Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a távirányítós homokfutót és a távirányítót. −− Ne töltsön vizet vagy más folyadékot a távirányítós homokfutóba vagy a távirányítóba. −− A távirányítós homokfutót 1 és a távirányítót 2 csak száraz kendővel, pl. mikroszálas kendővel tisztítsa.
Tárolás
−− Ha a távirányítós homokfutót 1 hosszabb időn keresztül nem fogja használni, vegye ki távirányítós homokfutóból és a távirányítóból 2 az elemeket és gyermekek elől elzárva tegye el. −− Száraz, szélsőséges hőmérséklettől mentes helyen tárolja a távirányítós homokfutót és a távirányítót.
14
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
HU Műszaki adatok
Műszaki adatok Modell: Frekvencia: Elemek: Csatornák: Hatótávolság: Sebesség: Méretek: Cikkszám:
Race Buggy M2K, Dune Shifter 2,4 GHz 1,5 V (AA/LR6) 1 50 m 15 km/h 22 × 14 × 9 cm 49927
Megfelelőségi nyilatkozat A Millennium 2000 GmbH ezennel kijelenti, hogy a távirányítós homokfutó modell 1:18 megfelel a következő irányelvek alapkövetelményeinek és az egyéb vonatkozó rendelkezéseknek: (R&TTE) Rádiótechnikai berendezések (FTEG) 1999/5/EK (WEEE) Elektromos és elektronikai berendezések hulladékai 2012/19/EU (RoHS) Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról, 2002/95/EK Játékok biztonsága 2009/48/EK A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege letölthető a honlapunkról: http://www.millennium2000.de/doc/M571.jpg
Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
15
[email protected]
HU Leselejtezés
A távirányítós homokfutó leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékok közé! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti irányelvek szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladékok közé tenni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel vagy használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló hivatalos gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló potenciálisan veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul még a természetes erőforrások minél jobb kihasználásához is. A leselejtezett készülékek gyűjtőhelyeiről az önkormányzat, az elektromos és elektronikus hulladékokkal foglalkozó hivatal vagy az hulladékszállító szolgáltató tud tájékoztatást adni. Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
16
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06800 18050
HU
JÓTÁLLÁSI ADATLAP TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 A fogyasztó adatai: Név: Cím:
E-mail: A vásárlás dátuma*: * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A vásárlás helye: A hiba leírása:
Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: CHESS PRESS Bt.(Alapítva 1992) Royal Club Moszkvai krt 4 6722 Szeged HUNGARY
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU
06800 18050
[email protected]
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: Race Buggy M2K, Dune Shifter CIKKSZÁM: 49927 04/2016
Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat Elérhetőség: H – P 10:00 – 17:00
3
ÉV JÓTÁLLÁS
HU
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe:
A gyártó neve, címe:
Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.
MILLENNIUM 2000 GmbH
Mészárosok útja 2.
Heisenbergbogen 1
2051 Biatorbágy
85609 Aschheim
HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése:
GERMANY
Távirányítós homokfutó 1:18
49927
Kicserélés esetén ennek időpontja:
A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):
A fogyasztási cikk típusa:
A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: CHESS PRESS Bt.(Alapítva 1992) Royal Club, Moszkvai krt 4, 6722 Szeged, HUNGARY 06800 18050,
[email protected] A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja.
HU
Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.
HU
A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint −− kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; −− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja:
A kijavításra történő átvétel időpontja:
A hiba oka:
A kijavítás módja:
A fogyasztónak történő visszaadás időpontja:
Kicserélés esetén ennek időpontja:
A javítószolgálat neve és címe:
Kelt, aláírás, bélyegző:
SLO Kazalo
Kazalo Pregled........................................................................................................ 4 Uporaba....................................................................................................... 5 Vsebina kompleta/deli.............................................................................. 22 Kode QR..................................................................................................... 23 Splošno...................................................................................................... 24 Navodila za uporabo preberite in shranite.............................................. 24 Razlaga znakov............................................................................................. 24 Varnost...................................................................................................... 25 Namenska uporaba..................................................................................... 25 Varnostni napotki......................................................................................... 25 Prva uporaba............................................................................................. 28 Preverite terenski dirkalnik in vsebino kompleta...................................28 Vstavljanje baterij.........................................................................................28 Upravljanje terenskega dirkalnika............................................................29 Povezovanje daljinskega upravljalnika z nadaljnjimi vozili..................30 Čiščenje.......................................................................................................31 Shranjevanje..............................................................................................31 Tehnični podatki.........................................................................................31 Izjava o skladnosti..................................................................................... 32 Odlaganje med odpadke.......................................................................... 32 Odlaganje embalaže med odpadke.......................................................... 32 Odlaganje terenskega dirkalnika med odpadke.................................... 33 Garancijski list........................................................................................... 35 Garancijski pogoji...................................................................................... 36
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
21
[email protected]
SLO Vsebina kompleta/deli
Vsebina kompleta/deli 1
Terenski dirkalnik
2
Daljinski upravljalnik
3
Luč
4
Sprožilna ročica
5
Krmilno kolesce
6
Pokrov predala za baterije (terenski dirkalnik)
7
Vijak (predal za baterije)
8
Zaklep (predal za baterije)
9
Baterija 1,5 V (AA/LR6), 6×
10 Stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) (terenski dirkalnik) 11
Smerno stikalo
12
Stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) (daljinski upravljalnik)
13 Pokrov predala za baterije (daljinski upravljalnik)
Vsebina kompleta vsebuje šest baterij 1,5 V tipa AA/LR6.
22
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO Kode QR
Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
*Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
23
[email protected]
SLO Splošno
Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo spadajo k temu daljinsko vodenemu terenskemu dirkalniku 1:18. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Zaradi boljše razumljivosti je daljinsko voden terenski dirkalnik 1:18 v nadaljevanju poimenovan samo „terenski dirkalnik“. Pred uporabo terenskega dirkalnika natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na terenskem dirkalniku. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če terenski dirkalnik izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.
Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na terenskem dirkalniku ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje PREVIDNO! nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali telesnih poškodb.
OBVESTILO!
Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.
Ta simbol označuje koristne dodatne informacije za uporabo. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. Ta izdelek ni primeren za otroke, mlajše od 3 let.
24
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO Varnost
Certifikat LGA tested Quality organa TÜV Rheinland je dokazilo o neodvisno testirani, natančno definirani in konstantni kakovosti. Potrjuje varnost (npr. električne lastnosti ali pregled glede škodljivih snovi) in uporabnost (npr. lastnosti delovanja, lastnosti obrabe, življenjska doba) izdelka in s tem visoko kakovost.
3155824
Varnost Namenska uporaba Terenski dirkalnik je igrača in je primeren za otroke, starejše od 3 let. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene. Terenski dirkalnik uporabljajte le na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe.
Varnostni napotki PREVIDNO! Zaradi nevarnosti zadušitve in majhnih delcev, ki jih je mogoče pogoltniti, ni primeren za otroke, mlajše od 3 let! Otroci se lahko med igranjem z embalažno folijo zapletejo vanjo ali pa pogoltnejo priložene majhne dele in se z njimi zadušijo. −− Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. −− Poskrbite, da bodo majhni delci zunaj dosega otrok. PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik vsebujeta baterije. Če te baterije pogoltnete, lahko to povzroči hude notranje poškodbe ali celo smrt. −− Nove in tudi rabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
25
[email protected]
SLO Varnost
−− Če predala za baterije ni več mogoče varno zapreti, terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika ne uporabljajte več. Odstranite baterije in jih shranite izven dosega otrok. −− Če sklepate, da je nekdo pogoltnil ali na drugačen način spravil vase baterijo, nemudoma poiščite zdravniško pomoč. −− Baterij, ki so iztekle, se ne dotikajte. Če že pridete v stik s kislino iz baterije, takoj temeljito operite prizadeto mesto z obilo čiste vode. Če iztekajoča tekočina baterije izzove kožno reakcijo ali pride v oči, takoj poiščite tudi zdravniško pomoč. PREVIDNO! Nevarnost eksplozije! Zaradi nestrokovnega ravnanja z baterijami lahko pride do eksplozij. −− Baterij ne mečite v ogenj. −− Nikoli ne poskušajte ponovno polniti običajnih baterij. PREVIDNO! Nevarnost poškodb! Zaradi nestrokovnega ravnanja z baterijami lahko pride do poškodb. −− Za terenski dirkalnik ter za daljinski upravljalnik uporabljajte samo baterije tipa 1,5 V AA (LR6). −− Baterije zaščitite pred vročino (npr. ogrevanjem) in sončnim sevanjem. −− Prazne baterije takoj odstranite iz terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika. Obstaja povečana nevarnost iztekanja. −− Ne povzročajte kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte. −− Pred vstavitvijo po potrebi očistite kontakte baterije in naprave. −− Polnilne baterije pred polnjenjem vzemite iz terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika. −− Pri polnjenju polnilnih baterij mora biti prisotna odrasla oseba. −− Običajnih baterij (cink-oglje) ne uporabljajte hkrati z alkalnimi ali polnilnimi baterijami. −− Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij hkrati. 26
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO Varnost
PREVIDNO! Nevarnost telesnih in drugih poškodb! Otroci niso v stanju, da pravilno ocenijo nevarnosti, ki lahko nastanejo pri uporabi terenskega dirkalnika. −− Pazite, da se otroci s terenskim dirkalnikom igrajo samo pod nadzorom odrasle osebe. −− Terenskega dirkalnika ne uporabljajte na javnih cestah. −− Terenski dirkalnik uporabljajte samo v notranjih prostorih in na zamejenih, preglednih zunanjih območjih, na katerih ni možnih nevarnih situacij. PREVIDNO! Nevarnost poškodb! Nestrokovno ravnanje s terenskim dirkalnikom ga lahko poškoduje. −− Terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. −− Nikoli ne nalivajte vode ali drugih tekočin v terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik. −− Pri upravljanju pazite, da se terenski dirkalnik nikamor ne zadane. −− Terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte trajni neposredni sončni svetlobi. −− Po uporabi izklopite terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik. −− Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V terenskem dirkalniku in daljinskem upravljalniku so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. −− Poskrbite, da otroci v terenski dirkalnik ne bodo vtikali nobenih predmetov. −− Redno preverjajte, če so kontakti baterij in naprave poškodovani. Če nastanejo poškodbe, terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika ne uporabljajte tako dolgo, dokler nista popravljena. POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
27
[email protected]
SLO Prva uporaba
Prva uporaba Preverite terenski dirkalnik in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik. −− Pri odpiranju bodite previdni. 1. Vzemite terenski dirkalnik 1 in daljinski upravljalnik 2 iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte slike A–C). 3. Preverite, če sta terenski dirkalnik ali daljinski upravljalnik poškodovana. Če sta, terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika ne uporabljajte. Obrnite se na izdelovalčev servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu.
Vstavljanje baterij Daljinski upravljalnik 1. Vzemite daljinski upravljalnik 2 in preklopite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) 12 na OFF. 2. Odprite predal za baterije na daljinskem upravljalniku, tako da s konicami prstov privzdignete jeziček pokrova 13 (glejte sliko C). 3. Vstavite dve bateriji 1,5 V (AA/LR6) 9 . Pri tem pazite na oznake polov v predal za baterije. 4. Ponovno zaprite predal za baterije.
Terenski dirkalnik 1. Postavite terenski dirkalnik 1 s spodnjo stranjo navzgor na ravno, trdno podlago. 2. Preklopite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) 10 na OFF. 3. S križnim izvijačem odvijajte vijak 7 pokrova 6 v levo, dokler ni zrahljan (glejte sliko B).
28
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO Prva uporaba
Vijaka ni mogoče odstraniti, le zrahljati in ponovno priviti.
4. Odprite predal za baterije, tako da zaklep 8 potisnete noter in nato vzamete ven loputko. 5. Vstavite štiri baterije 1,5 V (AA/LR6) 9 . Pri tem pazite na oznake polov v predal za baterije. 6. Ponovno vstavite loputko in jo zaprite, tako da zaskočite zaklep. 7. Zategnite vijak v desno. Zdaj lahko uporabljate terenski dirkalnik.
Upravljanje terenskega dirkalnika Za upravljanje terenskega dirkalnika 1 z daljinski upravljalnikom 2 naredite naslednje. 1. Stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) 10 na spodnji strani terenskega dirkalnika preklopite na ON. 2. Preklopite stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) 12 na daljinskem upravljalniku na ON. Lučka 3 sveti rdeče. 3. Za vzpostavitev povezave med terenskim dirkalnikom in daljinskim upravljalnikom večkrat premaknite sprožilno ročico 4 na daljinskem upravljalniku. Takoj ko se terenski dirkalnik začne premikati, je povezava vzpostavljena. Če vam po 8 sekundah še vedno ne uspe vzpostaviti povezave, izklopite in znova vklopite terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik in ponovno poskusite 3. korak. Terenski dirkalnik shrani individualno kodo daljinskega upravljalnika se ob naslednjem vklopu samodejno poveže.
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
29
[email protected]
SLO Prva uporaba
4. Če želite terenski dirkalnik premakniti naprej in nazaj, premaknite sprožilno ročico 4 naprej oz. nazaj. 5. Če želite terenski dirkalnik krmiliti v levo ali desno, obrnite krmilno kolesce 5 na daljinskem upravljalniku nazaj oz. naprej.
5
4
Če terenski dirkalnik ne pelje ravno, obrnite smerno stikalo 11 na spodnji strani v levo oz. desno, da ustrezno nastavite smer vožnje.
Povezovanje daljinskega upravljalnika z nadaljnjimi vozili Daljinski upravljalnik 2 lahko uporabite tudi za upravljanje drugih vozil. Pri tem je treba vozila nastaviti na frekvenco 2,4 GHz. 1. Izklopite terenski dirkalnik 1 , ki ga trenutno upravljate z daljinskim upravljalnikom. 2. Izklopite in ponovno vklopite daljinski upravljalnik. 3. Povežite daljinski upravljalnik z dodatnim vozilom, kot je opisano v poglavju „Upravljanje terenskega dirkalnika“, koraki 1–3. Dodatno vozilo je zdaj mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. −− Če želite z daljinskim upravljalnikom povezati nadaljnje vozilo ali spet terenski dirkalnik, ponovite korake 1–3 z želenim vozilom.
30
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO Čiščenje
Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Voda, ki vdre v ohišje, lahko poškoduje elektroniko. −− Terenskega dirkalnika in daljinskega upravljalnika ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. −− Nikoli ne nalivajte vode ali drugih tekočin v terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik. −− Terenski dirkalnik 1 in daljinski upravljalnik 2 čistite samo s suho krpo, npr. s krpo iz mikrovlaken.
Shranjevanje
−− Če terenskega dirkalnika 1 ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije iz njega in daljinskega upravljalnika 2 ter jih shranite izven dosega otrok. −− Terenski dirkalnik in daljinski upravljalnik shranite na suhem mestu, ki ni izpostavljeno skrajnim temperaturam.
Tehnični podatki Model: Frekvenca: Baterije: Kanali: Doseg: Hitrost: Dimenzije: Številka izdelka:
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
Race Buggy M2K, Dune Shifter 2,4 GHz 1,5 V (AA/LR6) 1 50 m 15 km/h 22 × 14 × 9 cm 49927
31
[email protected]
SLO Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti S tem podjetje Millennium 2000 GmbH izjavlja, da je model daljinsko vodenega terenskega dirkalnika 1:18 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi zadevnimi določili naslednjih smernic: (R&TTE) Radijske tehnične naprave (FTEG) 1999/5/ES (WEEE) Električne in elektronske stare naprave 2012/19/EU (RoHS) Omejitev uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah 2002/95/ES Varnost igrač 2009/48/ES Celotno besedilo izjave o skladnosti lahko najdete na naslednji povezavi: http://www.millennium2000.de/doc/M571.jpg
Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.
32
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO Odlaganje med odpadke
Odlaganje terenskega dirkalnika med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ta simbol nakazuje, da tega izdelka ni dovoljeno odstranjevati med gospodinjske odpadke skladno z direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2012/19/EU). Ta izdelek je treba zavreči na zbirnem mestu, ki je predvideno za tovrstne odpadke. To je mogoče storiti npr. ob vračilu stare naprave pri nakupu podobnega izdelka ali z oddajo na zbirnem mestu, ki je pooblaščeno za ponovno obdelavo odpadne električne in elektronske opreme. Nepravilno ravnanje z odpadnimi napravami lahko zaradi potencialno nevarnih snovi, ki jih pogosto vsebuje odpadna električna in elektronska oprema, negativno vpliva na okolje in zdravje. Z ustrezno odstranitvijo tega izdelka boste prispevali k učinkoviti rabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za odpadno opremo boste dobili pri komunalni upravi, lokalnemu organu, odgovornemu za odstranjevanje odpadkov, pri organu, pooblaščenemu za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme ali pri podjetju, ki odvaža smeti. Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik ima zakonsko dolžnost, da vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, odda na zbirno mesto v svoji občini, mestni četrti ali trgovini, da se odstranijo na okolju prijazen način. * z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
33
[email protected]
SLO
34
[email protected]
POPRODAJNA PODPORA SLO 0800 - 80189
SLO
GARANCIJSKI LIST
DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica
E-pošta Datum nakupa *
*Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.
Kraj nakupa
Opis napake:
Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa:
RAČUNALNIŠKI INŽENIRING MUBA s.p. Mr. Blaz Kosmac Ulica Lojzeta Horvata 6 4000 Kranj SLOVENIA
POPRODAJNA PODPORA SLO
0800 - 80189
[email protected]
PROIZVAJALCA: Race Buggy M2K, Dune Shifter IZDELEK: 49927 04/2016
Brezplačna telefonska pomoč Dosegljivost: pon. – pet. 08.00 – 16.00
3
LETA GARANCIJE
SLO
Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika:
Podjetje in sedež prodajalca:
MILLENNIUM 2000 GmbH
Hofer trgovina d.o.o.
Heisenbergbogen 1
Kranjska cesta 1
85609 Aschheim
1225 Lukovica
GERMANY
SLOVENIA
HU
SLO
Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer: MILLENNIUM 2000 GMBH HEISENBERGBOGEN 1 85609 ASCHHEIM GERMANY E-mail/E-pošta:
[email protected] /
[email protected]
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA HU SLO
06800 - 18050 0800 - 80189
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: Race Buggy M2K, Dune Shifter
www.millennium2000.de CIKKSZÁM/ŠTEVILKA IZDELKA: 49927
04/2016
3
ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE