Ki vagyok én
Tartalomjegyzék
Pályázati adatlap A kiállítás forgatókönyve A kiállításhoz kapcsolódó rendezvények, oktatási programok leírása fotómelléklettel A kiállításról készített fotó-dokumentáció A kiállításról készített filmdokumentáció A kiállításról szóló sajtóanyag
2
Ki vagyok én? Nem mondom meg… Petôfi választásai forgatókönyv és látványterv, Petőfi Irodalmi Múzeum, 2011
Koncepció: Szilágyi Márton Kurátorok: Kalla Zsuzsa – Adrovitz Anna Látványterv: Mihalkov György
Megnyitó: 2011. szeptember 21. Helyszín: a PIM kiállítósorának 3-7. terme Források a forgatókönyvhöz: P – Petőfi Sándor összes versei, szerk. Kerényi Ferenc, Osiris, 2004 K – Kerényi Ferenc, Petőfi Sándor élete és költészete, Osiris, 2008 H I.- II. – Hatvany Lajos, Így élt Petőfi, Magvető, 1967 MI – A márciusi ifjak nemzedéke, szerk. Körmöczy Katalin, MNM, 2000 Petőfi relikviakat. – Beszélő tárgyak. A Petőfi család relikviái, szerk. Kalla – Ratzky, Argumentum,
2007 Az idézetek mai helyesírást követik, a kéziratok, kötetmegjelenések szöveghű, de nem betűhív változatai.
3
Ki vagyok én
Koncepcióterv interaktív/média felület
ráhangolás sztereotípiák terme
Iskolák
útkeresés terme
költészet
a célegyenes terme
a bukás terme
katonai bukás
él öz ik st x) pe ilva (P
politikai bukás
a nemzeti gyász és emlékezet terme
4
vándorszínészet
katonaság
om al od i ir n st tho pe ot és
et
beépítés
Származás, család
Ki vagyok én Alaprajz
5
Ki vagyok én
6
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek,, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Felvezető terek: kert, lépcsőház Ferenczy Béni: Petőfi (szobor, palotakert) Landerer-sajtógép (lépcsőház)
nyári illetve téli tárlatvezetés kiindulópontjai, lehetőség a Nemzeti dal és a 12 pont eredeti kliséje alapján a nyomtatás megtekintésére
az okostelefonos vezető két világító oszlopa (földszint, emelet)
letöltés megkezdése
1. terem a terem egyharmada élfallal leválasztva, vörös fal, fekete padlószőnyeg
nyitófal zárja el a belső tértől a belépőt, ez a terület teremt kontrasztot az életrajzi bemutatáshoz
7
Ki vagyok én
Ki vagyok én
8
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Alexy Károly Petőfi-szoborterv 1851. gipsz Petőfi halálát követően, az önkényuralmi korszakban tilos volt a költőt megmintázni, ábrázolásait terjeszteni. Titokban, az 1847-re tehető személyes találkozás emlékeként készítette el hiteles szobrát Alexy Károly, a bécsi iskolázottságú mester. A büszthöz valószínűleg Barabás Miklós 1846-os rajzát, annak arányai vette alapul.
Alexy Károly: Petőfi-szoborterv, 1851, gipsz (PIM) 34.5 cm
Szendrey Júlia jegygyűrűje Petőfi hagyatéka, személyes tárgyai a szó szoros értelmében relikviákká váltak. Akárcsak a középkori szentek csontjait, ezeket is díszes ereklyetartókban mutatták be a nagyközönségnek. A századfordulón társadalmi mozgalom indul felkutatásukra, a gyűjtést a Petőfi Társaság szervezi.
Szendrey Júlia jegygyűrűje (PIM) Petőfi relikviakat. 102. sz. 98. old. 26 x 14.5
A Petőfi Társaság díszserlege A hetven éven át működő egyesület az akadémiai tudományos tekintélyével szemben jött létre 1876-ban. Széles társadalmi rétegeket kívánt bevonni a költő kultuszába, felolvasásokon, banketteken népszerűsítette műveit. A közadakozásból, adományokból rendezett lakomák csúcspontja volt a serlegemelő beszéd.
Petőfi-serleg (PIM) Petőfi relikviakat. IX. 180. sz. old.
9
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
falra szedve
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Beck Ö. Fülöp Petőfi mellszobra 1909. bronz A büszt készítésének időpontja a Petőfi Ház megnyitásához kapcsolható. Beck Ö. Fülöp előbb egy kétoldalas érmen örökíti meg a dacos, fejét felvető költőt, ezt követően fog mellszobor készítéséhez, amely a váll vonalában elvágott, szecessziós vonalvezetésű, minden sallangtól mentes ábrázolás.
Beck Ö. Fülöp: Petőfi mellszobra, bronz, (PIM) 45 x 40
„Petőfi” márkájú keserűvizes palackok A költő neve és portréja többféle hazai termék védjegyévé vált, sokféle jelentést sűrített, sugalmazott a vásárlóknak. Metszett díszpohár Szendrey Júlia arcképével A 19. század második felében a családok többsége őrzött fényképpel, nyomattal vagy más technikákkal készített, portréval díszített, az 1848-as forradalomra és a szabadságharcra utaló emléktárgyat.
Petőfi keserűvizes palackok (PIM) Petőfi relikviakat. 3. sz. 185. old. és 25.5 x 8.5 Díszpohár Szendrey Júlia és Petőfi arcképével (PIM) Petőfi relikviakat. II. III. sz. 166-177. old. 16.8 x 7.5
Ki vagyok én? Nem mondom meg; Ha megmondom: rám ismernek. Pedig ha rám ismernének, Legalább is felkötnének. Nincs a fokos a kezemben, Hogyha kéne verekednem; Nyerges lovam messze legel, Nem t’ok futni, ha futni kell. Hogy is tudnék futni mostan? Mikor a fejem tele van; Nemcsak fejem, de szívem is – A bor meg a leány hamis. Ha elhagyom galambomat, Kialuszom mámoromat, S rajtam ütnek a hadnagyok: Majd megmondom, hogy ki vagyok! Ki vagyok én? Nem mondom meg... Pozsony, 1843. június
10
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
BENCZÚR Gyula Petőfi Sándor portréja / Portrait of Sándor Petőfi, 1909 vászon, olaj / canvas, oil A 1909-ben megnyíló Petőfi Ház fényét egy, a Társaság által megrendelt arcképpel kívánták emelni, melyet a kor festőfejedelme, Benczúr Gyula készített. A hitelesnek tekintett arcvonásokat visszafogottan idealizáló, ünnepélyes portrét a költő halála után készült ábrázolások egyik legsikerültebbjének tartják. falra szedve
Benczúr Gyula: Petőfi, o. v. , (PIM)
Petőfi él! De nem mint hiszitek, Nem mint bágyadt tekintetű öreg. A kor arcára nem vésett redőt, Fehér hajjal ne képzeljétek őt. Fejét fenhordja most is; szeme fényes; Oly fiatal még: csak huszonhat éves! Petőfi él! De nem volt soha rab. Ne higyjétek, nem hord ő láncokat! Kard van kezében, ajkán harci dal; Előreszáguld, mint a bősz vihar, És túlharsogja az ágyúk morajját Szent himnusza, egy szó: Világszabadság! Petőfi él! Lánglelke fenviraszt. Vénség, halál sohasem érik azt. Lázas szivével, ifjan, szabadon Él és fog élni, édes magyarom. Lesz trónok és országok pusztulása; – De az ő sírja mégse lesz megásva! Reviczky Gyula: Petőfi él (Arra az álhírre, hogy Petőfi a szibériai ólombányákban raboskodik. 1877. április)
11
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
1. információs panel (plazmatévés vetítés,Samsung, LE40C650) kétoldalt négyszer húszas képsorozat 614 x 976 cm
1. legfontosabb Petőfiporték Barabás Miklós után metszette Walzel Ágost Frigyes: Petőfi Sándor, litográfia, 1848. Barabás Miklós: Petőfi Sándor, tusrajz, 1846. Barabás Miklós után metszette Tyroler József: Petőfi Sándor képmása, litográfia, 1846. Barabás Miklós után metszette Walzel Ágost Frigyes: Petőfi Sándor, litográfia, 1845. Rusz Károly: Petőfi Sándor, fametszet, újságpapír Ismeretlen: Petőfi Sándor mellképe, lavírozott tus, papír, 19. század második fele Thorma János: Petőfi Sándor (vázlat), ceruza, papír Barabás Miklós után metszette Axmann József: Petőfi arcképe, acélmetszet,1860. Benczúr Gyula: Petőfi Sándor képmása, olaj, vászon, 1909. Orlai Petrics Soma: Petőfi Sándor, olaj, vászon Orlai Petrics Soma után metszette Marastoni József: Petőfi Sándor, litográfia, papír Barabás Miklós után metszette Rohn Alajos: Petőfi Sándor, litográfia, papír Pásztor Gábor: Petőfi, rézkarc, papír Egressy Gábor: Petőfi-dagerrotípia, 1845. Orlai Petrics Soma, Petőfi Mezőberényben, olaj, vászon Orlai Petrich Soma, Petőfi pesti dolgozószobájában, olaj, vászon Mezey József, Petőfi Sándor, olaj, vászon, 1846. Ismeretlen: Petőfi arcképe,
Digitalizált képsorozat különböző generációk vizuális Petőfi-ismereteit, élményeit gyűjtve csokorba, szembesítené egymással. Együtt jeleníti meg a magaskultúra, a művészetek, a tudomány, a mindenkori oktatás, a közélet Petőfi-kultuszát és a populárisabb regisztereket, egészen a népi és városi folklórig. Látványosan mutatni be a Petőfi kultusz legmeghatározóbb megnyilvánulási formáit, célja, hogy szembesítsen a költőt övező közhelyekkel.
12
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
olaj, vászon Orlai Petrics Soma: Petőfi Debrecenben, olaj, vászon, 1856. Orlai Petrics Soma, Petőfi Sándor, olaj, vászon, 1848 Munkácsy Mihály, Petőfi búcsúja a szülői háztól, olaj, vászon, 1866. 2. Petőfi-szobrok országszerte: Gerenday Antal, mészkő, Kiskőrös, 1861. Ferenczy Béni, bronz, Budapest, Petőfi Irodalmi Múzeum kertje, 1956. Kelemen Kristóf, fehér kő, Sárospatak, 1975. Ifj. Szabó István, bronz, Mezőberény, 1983. Marton László, bronz, Veszprém, 1988. Kisfaludy Stróbl Zsigmond, bronz, Pápa, 1931. Somogyi József, bronz, Pápa, 1973. Köllő Miklós, bronz, Kiskunfélegyháza (Segesvár)1896/97. Paál István, bronz, Kács, 1987. Medgyessy Ferenc, bronz, Debrecen, 1948. Pogány Gábor Benő, bonz, Koltó, 1998. Marton László, bronz, Szalkszentmárton, 1969. Vilt Tibor, bronz, Budapest, Margitsziget, 1972. Izsó Miklós, bronz, Balatonalmádi, 1902. Huszár Adolf, bronz, Budapest, 1882.
13
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok falra szedve
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Harang szól a kegyelet templomában, megkondulnak a Petőfi-esztendő harangjai s szavuk, mint megannyi bronz turulmadár, szárnyalva száll országgá-világgá, zengeni, hirdetni, hogy a magyar ég poéta üstököse halhatatlansági pályáján egy század múltán, ím visszatér s elhaladva a magyar glóbus felett, lángesze ébresztő lángsugarával nemzetére ismét ráragyog. Porban e nemzet... ám a viharban élt Petőfit vonzza vihareleme s épp azért születik ő újjá e mai világviharban, hogy erőt, hitet, szárnyat adjon nekünk, ennek a porban fetrengő, bánatos magyar jelennek. Csonka testen csonka szárnyak.... Pekár Gyula: Ünnepnyitó a Petőfi Társaság 1922. évi nagygyűlésén
„»Miben látja Petőfi aktualitását?« Ma, sajnos, semmiben. Mert mint gyermekkoromban – bár más előjellel –, ma megint vitamindús tápszert főznek belőle, ahelyett, hogy meghagynák természetes édességnek és borzongató keserűségnek. Petőfit saját szobra takarja el: azelőtt a patetikusan szónokló, esküre emelt kezű; ma a vékonypénzű forradalmár. Márpedig a költő nem szobor, nem demonstráció, hanem eledel: s gipszet és aranyozást megenni nem lehet.” Weöres Sándor, 1973
14
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
2. információs panel (plazmatévés vetítés, Samsung, LE40C650) kétoldalt négyszer húszas képsorozat 614 x 976 cm
3. Petőfi- halála ikonográfiai sor, allegorikus ábrázolások Lotz Károly után Marastoni József: Petőfi halála, litográfia, papír Madarász Viktor: Petőfi halála, olaj, vászon, 1875. Madarász Viktor: Petőfifejtanulmány, olaj, vászon Szemlér Mihály: Petőfi halála, litográfia, papír Nemes Mihály: Petőfi halála, színes nyomat, papír, 1900k. Zichy Mihály: Jövendölés, ceruza, papír Izsó Miklós: Haldokló Petőfi, terrakotta,1864. Franz Kollarz után J. Jost: Petőfi apotheosisa, litográfia, papír Franz Kollarz: Allegorikus kép, litográfia, papír Ismeretlen:A magyar nemzet dicső vértanúi mártírhalálának 50. éves évfordulója alkalmára, nyomat, karton, 1899. Vaszary János rajza után nyomtatta az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai R.T., A hazáról, 1898. 4. Petőfi alakja különböző hordozókon: politikai plakát, kitűző, pénz stb.vegyes műtárgyak, használati tárgyak Petőfi-ábrázolással Plakát 1848. március 15ének eseményeivel Könyvdísz Petőfi Sándor portréjával Telcs Ede, Petőfi szabadkőműves páholy jelvénye, bronz, öntött Beck Ö. Fülöp, Petőfi-plakett, bronz, öntött, 1905. Berán Lajos, Petőfi-érem, bronz, öntött Törzsök Károly, Petőfiérem, bronz, öntött, 1948. Helbing Ferenc,A tarnowi Bem-Petőfi körkép (Jan Styka, Spányi Béla, Vágó Pál, Margitay Tihamér) budapesti kiállítási plakátja
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
15
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
2. információs panel (plazmatévés vetítés, Samsung, LE40C650) kétoldalt négyszer húszas képsorozat 614 x 976 cm
a szabadságharc 50 éves évfordulóján, 1898. Vaszary János, A tarnowi Bem-Petőfi körkép (Jan Styka, Spányi Béla, Vágó Pál, Margitay Tihamér) budapesti kiállítási plakátja, 1898. Petőfi-naptár, 1896. 8db. korabeli Petőfi témájú karikatúra különböző folyóiratokból 8 db. Petőfi és március 15. témájú bélyeg 50 pengős papírpénz 20 forintos, papírpénz
falra szedve
Néhány versét átnéztem, s miután a tehetség némi jelét látom, legalább a lírai részben, reflektálok a műveire. Legelőször a ros�szak. Kérem, nem művészet a szóvicc és laposság. Izzadságszagú és vacak ötletek úgy sorakoznak abban az úgynevezett Fejenagyról írt micsodában, hogy rossz nézni. Mit is figuráz ki? Az ötvenes évek himnuszait? Vagy a téeszesítést? Vagy mi az istent? Azt hiszi, korszerü még az elődöket így kicsinálni? Téved, Petrovics elvtárs, mert ez a csont leszopott már. Spiró György: Kedves Petrovics Elvtárs! 1977.
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Részlet a Petőfi Ház kiállításából / A snapshot of the exhibition in the Petőfi House 1909-ben nyílt meg a közadakozásból megvásárolt Feszty műteremházban a Petőfi-ház a Bajza utcában. A Petőfi Társaság 1876-os megalakulása óta gyűjtötte a Petőfi ereklyéket, amelyek oly nagy számban gyűltek össze, hogy egy egész múze-
fotó a Petőfi Ház képzőművészeti anyagáról (PIM)
16
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
um jöhetett létre. A Petőfiház relikviái, műtárgyai ma a Petőfi Irodalmi Múzeumban találhatók. / The Petőfi House opened in Feszty’s studio, a house in Bajza Street bought by public subscription in 1909. The Petőfi Society since its foundation in 1876 had collected the Petőfi relics that had accumulated in time and formed the basis of the collection of the Petőfi Literary Museum. Karikatúra az Üstökös című lapból / Caricature from the Hungarian weekly Üstökös (The Comet), with the inscription „Homeland and freedom. Seek me there and you will find me!”, 1877
Az Üstökös karikatúrája, 1877. A szibériai bánya bejáratánál honvédegyenruhában, karddal álló Petőfi verseskötetét emeli a magasba. A kép aláírása Lukács evangéliuma (11,9) Keressetek ebben és megtaláltok! 45 x 51
Harang szól a kegyelet templomában, megkondulnak a Petőfi-esztendő harangjai s szavuk, mint megannyi bronz turulmadár, szárnyalva száll országgá-világgá, zengeni, hirdetni, hogy a magyar ég poéta üstököse halhatatlansági pályáján egy század múltán, ím, visszatér s elhaladva a magyar glóbus felett, lángesze ébresztő lángsugarával nemzetére ismét ráragyog. Porban e nemzet... ám a viharban élt Petőfit vonzza vihareleme s épp azért születik ő újjá e mai világviharban, hogy erőt, hitet, szárnyat adjon nekünk, ennek a porban fetrengő, bánatos magyar jelennek. Csonka testen csonka szárnyak... Pekár Gyula: Ünnepnyitó a Petőfi Társaság 1922. évi nagygyűlésén
17
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
a szabadságharc 50 éves évfordulóján, 1898. Vaszary János, A tarnowi Bem-Petőfi körkép (Jan Styka, Spányi Béla, Vágó Pál, Margitay Tihamér) budapesti kiállítási plakátja, 1898. Petőfi-naptár, 1896. 8db. korabeli Petőfi témájú karikatúra különböző folyóiratokból 8 db. Petőfi és március 15. témájú bélyeg 50 pengős papírpénz 20 forintos, papírpénz
Mostan akár ma megássa Gödrömet a sírásó, Bánom is én! Azért én élni fogok, Míg a világnak Szappanbuboréka Szét nem pattan. Pislogni fog a hír mécse siromnak Koszorús halmán, Mint éjjel a macska szeme. […] S ha sötét zsákjába dugand A feledés: Fölhasogatja sötét zsákját A halhatatlanságnak fényes borotvája. A helység kalapácsa Pest, 1844. szeptember
Múzeumpedagógiai pont 1.
Rakd le a sztereotípiákat! (címkefelhőben jelennek meg az előkészítő múzeumpedagógiai projekt során gyűjtött válaszok
1. Az ikonstruktúra magyarázó szövege 2. A játék, amelynek célja, hogy szembesítsen a költőt övező közhelyekkel
18
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
A kiállításban több rétegbe soroltuk az információkat, a tájékozódási lehetőségeket: jelek, szimbólumok segítik az eligazodást. A padlón világító négyzetek jelzik, Petőfi életrajzának melyik helyszínét és időszakát látjuk. Az alsó táblasorban a témákat három szövegfajta egészíti ki. - Petőfinek a költői szerephez vezető útjáról szóló saját verseiből, prózájából választott idézetek ¤ - az adott időszakra vonatkozó visszaemlékezések Petőfiről ¤ - Petőfi jellemző konfliktusairól szóló példák ¤ A kiállítás három pontján érintőképernyők, Tudáspontok hívják elmélyülésre egy-egy témában. Ezekben a kutatóprogramokban további információkat talál az ¤ ¤ ¤ ikonnal megjelölt tárgyakhoz, képekhez. A Játékpontokon ¤ interaktív feladatok várják, konkrét leírásokkal. Az okostelefonra készült, ingyenes vezető és katalógus letöltését a bejáratnál elhelyezett oszlopon találja.
19
cél, használat
Ki vagyok én
20
Ki vagyok én
21
Ki vagyok én
22
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek,, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
1. terem második fele (3.5 m után) időszalag a földön, amely folyamatosan jelzi, mennyi idős volt, hol lakott stb.
Itt indul Petőfi életeseményeiben eligazító, a megemelt padozaton futó világító, piros, bejárható sáv: a tért és időt pontosító, jól értelmezhető kronológia a helyszínekkel, eseményekkel, szereplőkkel (30 x 40 négyzet = 3 adat)
23
Ki vagyok én
24
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
25
Ki vagyok én
kihágások
26
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 1. kronológiai négyzet
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
1823. január 1. Kiskôrös Petrovics Sándort anyakönyvezik evangélikus gyülekezetben 1824. október Kiskunfélegyháza apja, Petrovics István bérli a mezőváros mészárszékét
személyre utaló speciális tárgyak, a vállalkozó apa iratai, könyvei az ablakban, pipák stb. az szlovák-evangélikus édesanya konyhai eszközei
Installáció 1. alföldi mezőváros tekintélyes polgárának stilizált háza, megépített nádtető fele, oszlopok, földes padló, nyitott ajtó a konyhába, ahol fotónagyításon a tűzhely és az éppen folyó kocsonyakészítés látszik, tavaszi ünnepi készülődés, a másik ablakon a tisztaszobába látni be, gondolkodószék, asztal iratokkal, pipákkal, palackkal stb. üvegfallal elválasztva. relikviák az előtérben, plexitartókon.
eredeti tárgyak, nem relikviák, támlás lóca vizeskorsó szakajtó kisszék, gyerekszék karosszék
Petrovicsék gyertyatartói / Candlesticks of the Petrovics family
Petőfi szüleinek gyertyatartói (PIM) Petőfi relikviakat. 5. sz. 45-46. old.
Petőfi gyermekkori kocsonyástála / The young Petőfi’s meat jelly plate
Petőfi kocsonyástála (PIM) Petőfi relikviakat. 6. sz. 47. old.
Petrovics István mészárosbárdja / István Petrovics’s meat chopper
Petrovics István bárdja (PIM) Petőfi relikviakat. 9. sz. 48. old.
Petőfi István tamburája / István Petőfi’s tambourine
Petőfi István pipái, tamburája, (PIM) Petőfi relikviakat. 222-224. sz. 171-172. old.
fotó-nagyítás 1. fotó-nagyítás 2.
konyhába betekintő ablak
27
Ki vagyok én
nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Tudáspont (érintőképernyő 2 db. 19’ vagy 22’ álló formátum), az enteriőr oszlopaiba beépítv
1823. január 1. Kiskôrös Petrovics Sándort anyakönyvezik evangélikus gyülekezetben 1824. október Kiskunfélegyháza apja, Petrovics István bérli a mezőváros mészárszékét
Néprajzi tárgyegyüttes darabjainak egyedi bemutatása
érintésre előhívható képek szöveggel: az épület és a– párhuzamosan egy zsellérháztartás azonos eszközeivel, vagy a hiány jelzésével A kultikus életrajz szalmafedeles kunyhójának tárgyi világa, igénytelenebb berendezése vagy a hiány kontrasztként, párhuzamként jelenne meg. A két érintőképernyőn elhelyezett fotók a SzSzMból, a látványtárból és az archívumból valók.
cél, használat
Mit jelentett Petőfi számára, hogy jómódú családba született? Hogyan befolyásolja ez sorsát, műveltségét, iskoláztatását? A látogató önállóan, saját érdeklődése szerint ismerkedhetne a néprajzi anyaggal Petrovics István kötelezvénye, (PIM) Kt. Petőfi 83. Jókai Mór rajza Petőfi kiskőrösi szülőházáról, (PIM) 57.195. Petőfi kockajátéka, fűzfasíp „nádló”, zászlós játék, visszaemlékezések: Szalay Gyula H I. 116-117.
28
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 1. kronológiai négyzet
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
1823. január 1. Kiskôrös Petrovics Sándort anyakönyvezik evangélikus gyülekezetben 1824. október Kiskunfélegyháza apja, Petrovics István bérli a mezőváros mészárszékét ISMERETLEN FESTŐ / UNKNOWN PAINTER A gyermek Petőfi Sándor / The young Sándor Petőfi, ~1831 vászon, olaj / canvas, oil A festmény a kecskeméti– sárszentlőrinci iskolaváltáskor készülhetett a korához képest komoly, tanulmányaiban nagy reményekre okot adó fiúról. A gondos neveltetés s a biztos anyagi háttér a gyermek választékos ruházatán is meglátszott. A gyermekkori barát, Sass István „kék szátengló öltönyben pompázó”, fényesre csiszolt lábbeliben járó iskolatársról ír, akinek diákládája tele volt puha kaláccsal, illatos almákkal.
Ismeretlen: Petőfi tíz éves korában (PIM), 86.4.1. 90 x 74 cm
Sass István Petőfi relikviakat. 25 old.
vitrin
Koren István professzor nádpálcája. Petőfi szigorú és nagyműveltségű tanára hat nyelven beszélt és Lisztnél, Erkelnél szerezte meg zenei műveltségét.
Koren István nádpálcája, (PIM) R. 2010.
ÚJ SZERZEMÉNY Drága tanító úr, ki fáradhatatlan iparral A tudományokban jártassá tenni akartál Bennünk’, vedd végső együttlétünkben ezen pár Búcsúszót, mert elválunk sok időre tetőled! [Búcsúzás] 1838 P 5
vitrin
Emléklap Dömök Eleknek. Petőfi iskolatársai lelkészek, tanítók gyermekei voltak. A szűkebb baráti kör közösen vakációzott a karácsonyi, húsvéti szünetekben.
Emléklap Dömök Eleknek, nemesmásolat (PIM) Kt., P 76
29
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
vitrin
Hittig Lajos sárszentlőrinci tanító elszámolása kosztos diákjairól. Az édesanya titokban kiegészítette zsebpénzt, jó ruhákon, gazdagon feltöltött diákládán kívül könyvvásárlásra is telt az összegből
Hitting István elszámolásjegyzéke kosztos diákjairól (PIM, makett)
falon Fülhallgató 1.
Szülőföldemen (Latinovits Zoltán) A gólya (Végvári Tamás) Hazámban (László Zsolt) Az Alföld (Latinovits Zoltán) Utazás az Alföldön (Garas Dezső) Szülőimhez (Kaszás Attila) A jó, öreg kocsmáros (Kaszás Attila) A téli esték (Eszenyi Enikő)
30
cél, használat
Ki vagyok én
31
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
32
Ki vagyok én
kihágások
33
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
2. kronológiai négyzet
1828−1830 Kecskemét Magyarország harmadik legnagyobb városában jár evangélikus elemi iskolába 1831−1833 Sárszentlôrinc a falu jegyzőjénél lakik, itt végzi az evangélikus kisgimnáziumot
Múzeumpedagógiai pont 2. horganyzott vaslemez síkba hozva, eldolgozva, lefestve rajta szedett szöveg Sarokban háromlábú mágnestábla (sz 70 cm)
Fordíts Petőfit!
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
A Deákpályám című tréfás latinosságú, a selmeci évekre emlékező 1844-es vers mellé a latin kifejezések magyar megfelelője kerülne mágnesalappal. A megfelelő szavakat rá kell helyezni a szövegre. A magyar mezővárosok, alsóbb iskolák sajátos latinosságának világa, Petőfi iskolatársai, rokonok, barátok főleg az vidéki értelmiségi állásokat töltenek be: lelkészek, tanítók, jegyzők lesznek. Ők a költő első és leghűségesebb közönsége
Diligenter frequentáltam Iskoláim egykoron, Secundába ponált mégis Sok szamár professorom. A poesisból is ebbe Estem inter alia; Absurdum pedig, de nagy, hogy Ennek kelljen állnia. El sem obliviscálnak, mert Ha occasióm akadt: Kutyáliter infestáltam E jó dominusokat. Egynek plane... no, de mint hogy Szerelemhistória, Talán jobb lesz in aeternum Sub rosa maradnia.
Csak denique miközöttünk Sine fíne folyt a per, S consilium abeundi Lett a vége breviter. Ergo mentem, és vagáltam A hazában szanaszét; Verte tandem a bal combom Kard... azazhogy panganét. Deákpályám Dunavecse, 1844. június
34
diligenter = szorgalmasan frequentáltam = látogattam secundába ponált = megbuktatott (kettesre értékelt) poesis = költészettan inter alia = többek közt obliviscálnak = felejtenek occasióm = alkalmam kutyálier = kutyául infestáltam = bosszantottam dominusokat = urakat in aeternum = örökre sub rosa = titokban deniqua = végül, tehát sine fine = vég nélkül consilium abeundi = kicsapás breviter = rövidesen ergo = így hát vagáltam = csavarogtam tandem = végül paganet = szurony
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok Fülhallgató 2.
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
cél, használat
polcon: tollak, gyertyatartó, fogas: összekötött könyvcsomag (makett), tarisznyák, kalapok, ködmön, kendő, tarisznya, csúzli pad oldalán: palatábla, tabula abc
Petőfi sárszentlőrinci iskolapadja Petőfi relikviakat. 11. sz. 49.50. old. esetleg ugyanitt 12. és 13.
A látogató a tért és időt pontosító, jól értelmezhető térképet lát, amely rákattintva megnyitható. Alul kronológiai sor fut kiemelt pontokkal. A megjelenő ablakokban összehasonlítható formában jelennek meg Petőfi iskolái, illusztrációkkal. Kiemelt szempontok: helyszínek, nyelv, vallás, az intézmény jellege, tanárok, tanítók, iskolatársak. Minden ablak egy rövid anekdotával, visszaemlékezéssel ér véget a gyermek Petőfiről. Kiskunfélegyháza Kecskemét, elemi iskola Sárszentlőrinc, gimnázium Pest, piarista gimnázium Aszód, gimnázium Selmec, gimnázium Pápa, ókollégium Jaschik-sorozat (PIM) 159/1957. Hitting Lajos számadáskönyve (PIM) Kt. Petőfi 87. 1/b oldal aszódi bizonyítvány, 1837/38. (PIM) Kt. Petőfi 56.
egyéni látogatók, Petőfiemlékhelyekről érkezettek számára saját ritmusban való ismeretszerzés, ismerkedés a múzeum kéziratos és művészeti anyagával
Deákpályám (Kern András) Jövendölés (Kaszás Gergő) Hirös város az Aafődön Kecskemét… (Bitskey Tibor) Első szerelmem (Garas Dezső) Szeget szeggel (Szvetlov Balázs) Első esküm (Kun Vilmos) A jó tanító (Kállai Ferenc)
Installáció 2. alsó iskola tanterme sarka, padokkal, táblával, fogassal
2. Tudáspont (22’ érintőképernyő flash) a képernyő az enteriőr iskolapadjába van installálva, le lehet ülni mellé
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Diákkori életesemények
35
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
3. információs panel (tablet tankönyv) a képernyő az enteriőr iskolapadjába van installálva, le lehet ülni mellé
Petőfi tankönyveiből lapozgatható e-book (PIM)
Lapozó
Petőfi gyermekversei A PIM művészeti tárának illusztrációs anyagával: Lotz Károly, Jankó János, Róna Emy, Engel Tevan képei
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
kisgyermekes családoknak szóló pihenőpont, tevékenység ismerkedés a múzeum gyűjteményeivel Petőfi családfája (grafikus ábra képekkel) forrás K 13, 15 és Petőfi adattár II. 313. Orlai Petrics Soma ceruzarajzai a szülőkről (OSzK)
36
gazdagon, szélesen elnyúló, egybefolyó két ág, középen a szülőkkel
Ki vagyok én
37
Ki vagyok én
38
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek,, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
3. terem az útkeresés állomásai, az egész teremre vonatkozó szöveg
230
c 30 670 90 cm
b 293
a/ 2 86 130
a
25
d
110 cm
60
a/1
120
728
120
120
120
180
ajtó
191
50 cm
255
55 108
48 198
g
f vándorköpeny
39
e
190
113 152
Ki vagyok én
40
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
3. kronológiai négyzet
1839 Sopron, Graz, Károlyváros katonának áll 1841 Sopron megromlott egészsége miatt leszerelik
Szövegtábla ifjúkor
Hat esztendeig voltam istentül, embertül elhagyott földönfutó; hat esztendeig volt két sötét árnyékom: a nyomor és a lelki fájdalom... és mikor? ifjuságom kezdetében, az élet legszebb szakában, mely csupán az örömeknek van teremtve, tizenhatodik esztendőmtől a huszonkettedikig. De jó, hogy így történt; aki boldogtalan nem volt, nem tudja megbecsülni boldogságát. S jó, hogy egyszerre szenvedtem ki, amit más egész életén át szenved apródonkint. Minél viha¬rosabb volt a tavasz, annál derültebb nyarat és őszt remélhetek. Úti levelek Kerényi Frigyeshez, 1847.
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
41
cél, használat
Ki vagyok én
42
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
43
Ki vagyok én
kihágások
44
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
Installáció 4. a sarokban katonai őrbódé benne apró lyukon látható
Petőfi Sándor Sass Istvánnak szóló dedikációja a Quinti Horatii Flacci Opera Omnia (Paris, 1828) című mű miniatűr kiadásában Országos Széchényi Könyvtár Kézirattára A Petőfit egy életen át elkísérő kötet az Ad Dellium című ódánál nyílt ki: „Aequam memento rebus in arduis servare mentem” − „Lelked nyugalmát óvd kutya-sorban is”.
Múzeumpedagógiai pont
a korabeli katonai alaki gyakorlat képei láthatók a bódéban, a felhangzó német vezényszavaknak megfelelően kell utánozni őket
mûtárgyak, másolatok, képaláírások Horatius miniatür kiadás, Párizs, 1823. Petőfi relikviakat. 23. könyvmakett, fekete aranyozott bőrkötés 14, 8 x 10, 5 cm
cél, használat
szülei gyógyításáért adja majd oda, hálából, 1849ben, maga és felesége arcképével együtt, dedikáció: Sass Istóknak legrégibb barátjának Petőfi Sándor
Petőfinek a szlovák, a magyar és a latin után egy új nyelvhez kell alkalmazkodnia, egy idegen közeggel találkozik közkatonaként
A 48. Gollner- gyalogezred egyenruhája / The uniform of the 48th Gollner infantry regiment „Köszöntésemre katonásan felállt oldalára húzá fegyverét s érdes tenyerének szorítása testalkotásától elütőleg, edzett tenyerek erejét éreztette velem. Sárga pitykés, zöld hajtókás mondúrja, nadrágja, csónakszerű bakancsa úgy lotyogott rajta, mintha nem rá szabták volna, egyedül nyakszorítója állt feszesen, felpeckelvén vékony nyakán ülő fejét, melyen a rövidre nyírott és felálló sertehaj, beesett arc, élénk két barna szem, mint régi ismerősök jelentkeztek előttem.” (Sass István visszaemlékezése)
Petőfi ezredének egyenruhája 30 x 44 obsitos sapkája, rajz Petőfi relikviakat. 24. sz. 55-56. old.
45
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Franz GERASCH Katonai törzsorvos / Surgeon-major színezett litográfia (reprodukció) / coloured lithograph (reproduction) Először Grázban, majd Károlyvárosban kerül kórházba tífusszal, majd Zágrábban Konrad Römer ezredorvos, felfigyelve a könyveket kérő, literátus bakára szolgálatra alkalmatlannak minősíti. Petőfit egész életén át elkíséri itt szerzett szív-, és tüdőbaja.
Katonai orvos képe (HM)
Petőfi katonai nyilvántartó lapja / Petőfi’s military registry card, 1839–1841 „Durva faalkotmány! emléked nem leszen irtva / Szűmből s akkoron is hajlik öledbe fejem; / Hisz te az inségnek mikor éje boronga körűlem, / S hervasztott a bú: balzsamos enyhet adál. / Enyhet adál! az ölő vad kínok örömtelen ifja / Leggyönyörűbb álmit kebleden álmodozá.” (Az őrágyhoz, 1840)
Katonai nyilvántartólapja (PIM) Kt. P 73
JASCHIK Álmos A Hattyú-laktanya Sopronban / The ‚Swan barracks’ in Sopron, papír, ceruza, fedőfehér (reprodukció) / paper, pencil, whitewash (reproduction) „[…] mikor még strázsáltam vagy főztem a kukoricagombócokat közlegénytársaim számára, s mosogattam a vasedényt oly téli hidegben, hogy a mosogató-ruha ujjaimhoz fagyott, s mikor a káplár „menjen kend!”-je lehajtott a havat kihordani a kaszárnyaudvarból: mindenkor már világos sejtéseim voltak arról, mi velem egykor történni fog, s mi meg is történt. Megálmodtam az őrszoba meztelen faágyán, […] hogy nevet szerzek két országban […]” (Úti jegyzetek, 1845)
Jaschik Álmos: A Hattyúlaktanya, (PIM)
46
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok vitrinbe
Fülhallgató 5.
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Petőfi vándorbotja / Petőfi’s walking stick Kiskun Múzeum / Kiskun Museum „Jut még eszedbe a fiú? kivel Együtt cepelted a vándorbotot, Mely koldusbotnak is beillenék, Midőn a sorsnak fényes kedve nincs;” Levél egy színész barátomhoz
Petőfi vándorbotja (Kiskun Múzeum) Petőfi relikviakat. 27. sz. 57-58. old.
A János vitéz első kiadásának (1845) címlapja, a szépírói terveket dédelgető unokatestvér, Orlai Petrics Soma rajza / Title page of John, the Valiant drawn by Soma Orlai Petrics, Petőfi’s cousin
a János vitéz címlapja (PIM)
Lovashuszár rajza a kiskamasz Petőfi levelében / The young Petőfi’s drawing of a hussar in a letter
huszár, Petőfi gyermekkori rajzának nemes másolata
Petőfi katonaruhájának gombja, amelyben a „sárga pitykés, zöld hajtókás mondurú” bakancsos közlegényre emlékeztek / A button from Petőfi’s uniform Magyar Tudományos Akadémia / Hungarian Academy of Sciences
Petőfi katonaruhájának gombja (MTA) Petőfi relikviakat. 17. sz. 53-56. old. 2 x 2 cm
(Halvány katona) Halvány katona (Derzsi János) Katonaélet (Kun Vilmos) Katona vagyok én… (Gera Zoltán) Katona barátomhoz (Kaszás Gergő) Téli világ (Gábor Miklós)
47
cél, használat
a huszárrajzot a barát Orlai P. S. készítette
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
a falba alul benyúlik üveg alatt
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Petőfi rövid gallérköpönyege (rekonstrukció) / Petőfi’s mantle (reconstruction) Petőfi 1842-ben egy diáktársától vásárolta azt a viseltes, rongyos köpenyt, amellyel baka múltjára emlékeztetett és hozzájárult ahhoz is, hogy Pápán renitens, fékezhetetlen, indulatos figurának látták. Vándorlásain végig kísérte ez a Jókai, Orlai és mások által leírt szürke, vörösgalléros, béleletlen ruhadarab, amely sokszor éjjeli takaróként is szolgált „[…] akkor egy kurta gallérköpönyeget viselt, azzal ajkáig betakarta magát és nagyon keveset beszélt. Az utcán fejét előretartva rohamléptekkel járt s nem tér ki senki elől.” Jókai Mór: Petőfi mint színész, 1897.
Petőfi gallérköpönyege – rekonstrukció körcikk alakú, szürke posztó, rövid, kopott bársonygallérral Petőfi relikviakat. 26. sz. 56-57. old. és 27., 57. és 32. 59.
Petőfi utazóládája / Petőfi’s travelling chest Ez a láda az országutakat gyalog járók legszükségesebb eszköze volt, parasztszekéren vagy gyorspostakocsin előküldhették vagy maguk után hozathatták holmijukat és nem kellett a költséges személyszállításért fizetniük. Petőfi vándoréveinek - akárcsak szakmát tanuló legényeknek vagy diákoknak - ez lehetett a legszemélyesebb kísérője. Ilyen ládán ábrázolja a Debrecenben nyomorgó költőt, az őt jól ismerő Petőfit Orlai Petrics Soma is 1857-ben készült festményén.
Petőfi utazóládája (PIM) Petőfi relikviakat. 17. 5253. sz. old. és 28. 58.
48
cél, használat
Ki vagyok én
49
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
50
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
padlószöveg
1839−1845 szakít a szülői házzal 1845 Pest megjelenik a Cipruslombok Etelke sírjáról és a Szerelem gyöngyei karcsú kötete
vitrinben
Mednyánszky Berta virágcsokra, amelyet Petőfinek szedett a gödöllői kastély parkjában. A költő a Szerelem gyöngyei díszpéldányába, az erről szóló vershez tette be és így küldte vissza a lepréselt virágemléket. / Berta Mednyánszky’s bouquet, which she gave the poet and then received back from him pressed and inserted in the collection Pearls of Love.
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Mednyánszky Berta csokra (PIM) Petőfi relikviakat. 66. sz. 76-78. old. 6.5 x 0.5 x 10 cm
A bokrétát, melyet nekem adtál, Háromszin szalaggal kötted át. Szereted te a hazának színeit, Lyányka, mert szereted a hazát Adok én is három szint cserébe: A zöld színnek vedd reményimet, A fehérnek halovány orcámat, A pirosnak vérző szívemet. Szalkszentmárton, 1845. aug. 20. - szept. 8. között
Vitrinbe 1-2.
Csapó Etelke bálicipője / Etelke Csapó’s dancing shoes A még alig bálozó kislány váratlanul hunyt el, mély sebeket ejtve környezetében.
Csapó Etelke relikviák (PIM) Petőfi relikviakat. 59-62. sz. 73-74. old. bálicipő, levelek sírjáról tartóban, kivágott papírfigurák
51
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Csapó Etelke hajfürtje, halotti koszorújáról való virággal / A lock of Etelke Csapó’s hair with flowers from her grave Az emlékeket Vachott Sándor költő felesége, Etelke testvére őrizte meg. Neki köszönhető számos, Petőfi pesti életéről szóló, jó szemű asszonyi megfigyelést rögzítő visszaemlékezés. Csapó Etelke játékai / Etelke Csapó’s toys Levelek Csapó Etelke sírjáról / Leaves from Etelke Csapó’s grave A sírköltészet eszköztárát megújító elégikus versek az utókorra is hatnak, a Petőfi Társaság ereklyetartóba foglalja a temetőből gyűjtött emlékeket. A Cipruslombok Etelke sírjáról című kötet címlapja / Title page of Cypress Leaves from Etelke’s Grave
Cipruslombok Etelke sírjáról könyvmakett
Biedermeier lány portréja (Alexander CLAROT Rosina Weiss) ülőportréja / Portrait of Rosina Weiss, ~1830 vászon, olaj / canvas, oil „Méhek s virágok kertednek lakói. / Méhes, virágos kert legyen szived; / Ha nyílik benne szerelem virága, / A barátságnak méhét is bevedd; / Mert jól tudod: szép a virág; azonban Tavasszal él csak, és ez oly rövid, / Míg a szerény méh munkálódásából / Megédesíted téli napjaid. / Ha e tanácsom nem lesz sikeretlen: / Engedd, hogy én is méh legyek szivedben.” S[ass] Zs[ófia] kisasszony emlékkönyvébe
Clarot: Rossina Weiss ülőportréja, 1820-30-as évek (PIM)
52
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
MARASTONI Jakab Térey Mari arcképe / Portrait of Mari Térey, 1846 papír, pasztell / paper, pastel Térey Mari és Szendrey Júlia barátságáról levelezésük tanúskodik. A kép datálását segíti a következő levélrészlet: „Ma azon örvendetes hir derite egy kevéssé föl hogy miután Papámnak két hét múlva Pestre kell menni, meg igéré hogy engemet is el visz, és ezen időszakban lessz Liszt is Pesten, és – tudja az Isten száz meg száz gondolat fűdződik ezen név után, de leirni nem merek egyet sem.”
Marastoni Jakab: Térey Mari, (PIM) 74. 128.1. 53 x 62 cm
Petőfi selyem nyakbavaló kendője, amelyet Arany Jánosnétól kapott / Petőfi’s silk scarf received as a present from János Arany’s wife „Drága komámasszony, kegyedet kérem meg alássan, Üsse agyon férjét és szidja meg istenesen, ha Még ezután sem fog nekem írni az illyen-amollyan. Írjon mindenről hosszan, de kivált, ha kegyedről Ír röviden, haragunni fogok majd hosszu haraggal.” Levél Arany Jánoshoz
Arany Jánosnétól kapott kendő Petőfi relikviakat.
Biedermeier emlékkönyvdoboz Petőfi Csapó Etelkéhez írt soraival / A Biedermeier box of keepsake for Etelke Csapó with the poet’s lines in it
Bidermeier emlékkönydoboz (makett) benne Petőfi Csapó Etekához írott emléksorai
53
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok Fülhallgató 3.
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
(Egy szép hölgy emléke) Egy szép hölgy emléke (Dörner György) S. Zs. kisasszony emlékkönyvébe (László Zsolt) A négyökrös szekér (Latinovits Zoltán) Egressy Etelke (Rudolf Péter) P…y Vilma kisasszonyhoz (Szarvas József ) V. S.-né emlékkönyvébe (Rudolf Péter) Egy asszonyi állathoz (Derzsi János) Fresco-ritornell (Kern András) A szerelem (Galán Géza)
54
cél, használat
Ki vagyok én
55
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
56
Ki vagyok én
kihágások
nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 5. kronológiai négyzet
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
1841−1844 Dunántúl, Székesfehérvár, Kecskemét, Debrecen megszakításokkal vándorszínészként járja az országot 1842−1843 megjelennek első versei, kéziratos kötetet állít össze, az Ibolyákat
57
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
Installáció 3. vándorszínész társulat előadásának színtere, pajta oszlopai, ácsolata, a hordókon álló színpadon festett paraván (a Lear korabeli háttérképe, angol kastély belső udvara), mögötte korabeli, felpróbálható jelmezek, tükör
A vándorszínész társulatok leggyakoribb díszleteleme néhány könnyen szállítható háttérfüggöny volt, amelyek sematikus tájat, várakat, tömlöcöt vagy kastélybelsőt ábrázoltak. Az itt látható rekonstrukció a magyar színpadtechnika egyik úttörőjének, Telepi Györgynek egy festményvázlatából indult ki. Telepi Petőfi közvetlen körének, a Pilvax társaságának tagja, aki a Nemzeti Színház társulatával együtt a márciusi napok fontos szereplője.
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
JASCHIK Álmos Kocsiállás a cecei vendéglő udvarán / Entrance for carts at Cece inn karton, ceruza, fedőfehér (reprodukció) / cardboard, pencil, whitewash (reproduction) „Előttem áll a délután, midőn / A színészetbe béavattatám. / Barangolék föl és le céltalan / A nagy hazának minden tájain. / Tarisznyámban, mit hátamon vivék, / Nem mondhatom, hogy nagy volt a teher, / De a nyomor, mint ólom, megnyomott. / Könnyíte rajt a víg könnyelmüség, / Mely útaimban hű társam vala.” (Búcsú a szinészettől)
Jaschik Ámos: Színészek szállása, (PIM) 159/1957 kerettel 42 x 52
ISMERETLEN / UNKNOWN PAINTER Petőfi mint színész / Petőfi as actor, 1845 vászon, olaj / canvas, oil A kép feltehetően Kecskeméten készült, ahol Petőfi legsikeresebb színészi alakításait játszotta. Egy, a korban népszerű szomorújátékban például lovagot alakított, s mivel kard nem jutott neki,
Ismeretlen: Petőfi mint színész, 1845. (PIM) 87.97.
58
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
A Nemzeti Színház színlapja / Playbill of the National Theatre, 1844 Petőfi egyetlen alkalommal lépett fel a Nemzeti Színházban: barátja, Egressy Gábor jutalomjátékán, 1844. október 12-én.
A Nemzeti Színház Színlapja, keretben, Egressy Gábor jutalomjátéka, Petőfi nevével 40 x 50
1844. október 12-én fellép a Nemzeti Színházban Egressy Gábor jutalomjátékán Szigligeti Ede Szökött katona című népszínművében
FUCHSTHALLER Alajos Jelenetkép / Scene from a play by Ede Szigligeti, 1843 acélmetszet (reprodukció) / steel engraving (reproduction) Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library A metszet Szigligeti Ede Szökött katona című népszínművének II. felvonásából ábrázol két jelenetet. Itt Petőfi Gémesi nótárius intrikusszerepét alakította, ami színészeszményének, Egressy Gábornak is kedvelt alakítása volt. Az 1843-as bemutatón Czakó Zsigmond játszotta a Költőt, Laborfalvi Róza pedig Camillát.
Jelenetkép Szigligeti Ede Szökött katona című népszínművéből
bunkósbottal támadt rá a főhősre a nagyjelentben, nem csekély derültséget keltve a színpadon. Máskor szalagos kalapú vőfélyként, egy kacifántos tálalóvers szavalásával aratott zajos sikert.
59
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
középen vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Petőfi székesfehérvári társulatának színlapja, ahol „Rónay” néven segédszínész / Playbill of Petőfi’s theatre troupe in Székesfehérvár, where the poet was a supernumerary under the stage-name ‚Rónay’, 1842 „Fájdalom- és örömtelt szívvel értem Fejérvárra, hogy Szabó József igazgató (derék) társaságába felvétetém. [...] És azóta szinész vagyok, s noha igen parányi lény még a színpadon, de reménylem, egykor nem leszek utósó; mert nem hiszem, hogy az ég segédkeze ne lenne azzal, ki oly szent célokkal, oly eltökéléssel, annyit áldozva lépett a színpadra mint én!” (Petőfi levele Bajza Józsefnek, 1843. március 14.)
székesfehérvári színlapokból: a Sszökött katona DREGy fekvő színlap, alatta nagyítással 40 x 42
Prielle Kornélia (18261906) színésznő üveg tintatartója, melyet Arany Jánostól kapott ajándékba / Kornélia Prielle’s glass ink-pot presented to her by János Arany. Kornélia Prielle (1826-1906) was a renowned actress. Petőfi Debrecenben ismerkedett meg a rá nagy hatást gyakorló művésznővel, 1846-ban hirtelen felindulásból feleségül is kérte őt.
Prielle Kornélinak adott tintatartó (PIM) Petőfi relikviakat. 91-92. sz. old. 12 x 9 cm
Petőfi pipája, gyufatartója és szivarszipkája tokban* / Petőfi’s pipe, box for keeping matches and cigar holder in a case* *Magyar Tudományos Akadémia / Hungarian Academy of Sciences Kedvenc dohánykészségeit a vándorszínész kóborlások között is személyes poggyászában vitte magával.
Petőfi pipája (PIM) 40 cm
60
cél, használat
1842. nov. 10., 13., 29., 30., dec. 1., 11., 13., 17.
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások Petőfi gyufatartója (PIM) Petőfi relikviakat. 132. sz. 122. old. 7x8
Petőfi első, kéziratos versgyűjteménye, amelyet a kecskeméti társulatnál állított össze 1843-ban / Petőfi’s first manuscript collection of poetry compiled in 1843.
Ibolyák, Petőfi kéziratos versgyűjteménye Kecskemét, 1843. verskötet makettje 12 x 17
Fülhallgató 4.
(Búcsú a színészettől) Búcsú a színészettől (Kaszás Gergő) Színészdal (Kaszás Attila) A tintásüveg (Garas Dezső) Fölszedtem sátorfám… (Szirtes Ádám) Egy estém otthon (Máté Gábor) A vándorlegény (Benedek Miklós) Tarka élet (Gera Zoltán)
a színpad hátsó falán fóliára a kézirat
A falon Petőfi Sándor kötelezvényének szövege – Kecskemét, 1843. április 7. Petőfi Irodalmi Múzeum Kézirattára
kecskeméti kötelezvénye (PIM) Kt. P 25.
a színpad szélén a sarokban bábun
Petőfi lila frakkja / Petőfi’s violet coloured tails Ezt a ruhát egy önképzőköri barát Kecskeméten csináltatta a színész Petőfinek egy hazafias pesti szabómesterrel. Egyaránt viselte jelmezként és hétköznapi öltözetként. Jókai Mór, aki akkoriban festőnek készült, lefestette ebben a „violaszínű, sárga gombos” ruhában. A képpel Petőfi önzetlen segítségét viszonozta: Jókainak az akadémia pályázatára írt regényét idegen kézírással kellett benyújtani, Petőfi pedig vállalta a szöveg lemáso-
Petőfi frakkja – ruharekonstrukció: halványlila nadrág, sötétebb frakk, sárga gombokkal, nyakkendő, cipő Petőfi relikviakat. 30. sz. 58-90. old.
61
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
lását. Petőfi a képet nagy becsben tartotta, később Pestre is magával vitte. A festmény sajnos elveszett, de egy szintén Jókaitól származó párdarabja, egy közös barátjukat ábrázoló miniatűr olajkép ma is megvan. Az alak kezében egy szintén Petőfi másolta szövegkönyvet – Zolky, a vén diák – tart. kezében
Petőfi másolta szövegkönyv Zolky, a vén diák (PIM) Kt. Petőfi 55
Múzeumpedagógiai pont 3.
a függöny mögött felvehető jelmezekkel jelenet rögtönözhető, fotózkodni lehet
62
Ki vagyok én
63
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
64
Ki vagyok én
kihágások
nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 6. kronológiai négyzet
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
1844−1845 sorra jelennek meg kötetei: A helység kalapácsa, a János vitéz, a Versek 1842−1844 és 1844−1845 a pesti irodalmi élet megbecsült szereplője, diadalmas utat tesz a Felvidéken, a fiatalság fáklyászenével köszönti
65
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
SASS István: Agykérgi szélütésről / Stroke of apoplexy Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library A hűséges gyermekkori barát, az 1849-ben, haláluk előtt szüleit is gyógyító orvos dedikálja Petőfinek ezt a „dithyrambusi költeményt”. / István Sass, the friend and family doctor signed his poem Stroke of apoplexy to the poet.
Sass István: Agykérgi szélütésről, Pest, 1847. könyvmakett, kékszínű kekménypapír kötés OSzK Fond VII./228/16. Petőfi relikviakat. 129. sz. kép 116. old
dedikáció: Petőfi Sándornak ezen dithyrambusi költemén�nyel kedveskedik Sass Pista.
Borospohár, ami Petőfi debreceni kollégiumi látogatásának emlékét őrzi / The wine glass Petőfi used in Debrecen Debreceni Református Kollégium Múzeuma / Museum of the Reformed College of Debrecen
Pohár a debreceni kollégiumból Petőfi relikviakat. 34. sz. 60. old.
Gáborjáni Szabó BotondHapák József: debreceni református kollégium kincsei. Egy ‚Keresztyén Respublika’ szellemi és tárgyi öröksége
Ivótülök / Drinking horn from Sárospatak Sárospataki Református Kollégium Tudományos Gyűjteményei / Scientific Collections of the Sárospatak Calvinist School Ivótülök, amelyből 1847-ben, Sárospatakon ivott áldomást a kollégiumi diákokkal Petőfi. A felvidéki út egyik jeles eseménye volt ez a vidám este, amit Úti leveleiben is megörökített.
ivótülök a sárospataki kollégiumból (TREM) Petőfi relikviakat. 100. sz. 95. old.
66
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Arany János Petőfi Sándornak szóló dedikációja Sebestyén Gábor Tuba: Az égető és oktató szerelem (Pest, 1819) című könyvében / János Arany’s inscription for Petőfi in Gábor Sebestyén’s book Tuba: The burning and instructional love (Pest, 1819) Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library Ezzel a ponyvakiadással Arany János ajándékozta meg, tréfás nászajándékként.
Sebestyén Gábor: Tuba. Az égető és oktató szerelem, Buda, 1819. ponyva, makett, OSzK Fond VII./228./11. Petőfi relikviakat 129. kép 117.o.
Dedikáció: Petőfi Sándornak, mint az illyenekben gyönyörködőnek. Arany János
Petőfi és Tompa aláírása a murányi vár ajtaján / A piece from the castle gate of Murány (Muráň) where Petőfi and Tompa carved their names A barátok a magyar történeti múlt emlékeit felkeresve örökítették meg nevüket, Petőfi egy piros rózsát is leszakított a várhegyen és lepréselve őrizte tárcájában.
a murányi várterem ajtaja Tompa aláírásával Petőfi relikviakat. 98. sz. 94. old.
A napokban megnéztük Murány várát, mely ide valami hat óra járás. Aki valaha Gömörbe vetődik, nagyot vétkezik maga ellen, ha ezt meglátogatni elmulasztja. Magyarország legszebb megyéinek egyike Gömör s ennek ismét legszebb vidéke Murány. Gyönyörűségesen vadregényes táj. Szép derült nyári délután jártunk a nevezetes romokon, melyek talán hazánk valamennyi várai között legközelebb álltak a felhőkhöz a mindenfelől szédítő meredekségű kőszikla ormon. Köröskörül a még magasabb hegyláncon sötét fenyvesek, alant a mélységes völgyben a kéklő köd alatt fehér juhnyájak és tehéncsordák. A nyájak kolompoltak, a madarak daloltak és fütyültek, távolabb a hámorok zúgtak… mindenütt zaj, életzaj, csak itt fönn a bércen, hol egykor kardok csörögtek és ágyúk dörögtek, csak itt volt csend, halálcsend… kivévén, hogy Tompa Mihály hortyogott. Úti levelek Kerényi Frigyeshez, 1847.
67
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
EGRESSY Gábor Petőfi Sándor / Portrait of Sándor Petőfi, 1845 dagerrotípia (másolat) / daguerreotype (reproduction) Petőfi egyetlen fennmaradt hiteles fotográfiáját barátja, Egressy Gábor színész készítette 1845 nyarán, Pesten. Egressy, sok amatőrhöz hasonlóan, érdeklődött az első fényképészeti eljárás, a dagerrotípia iránt. A kép Petőfit imázsváltása idején ábrázolja, amikor a bohém színész öltözetét és pózát felcserélte a költői pályára komolyan készülő alkotóéra. Nem lehet véletlen, hogy Egressy magát is megörökítette egy csaknem hasonló beállításban, talán színészi kísérleteinek része volt ez a sorozat.
Egressy Gábor: Petőfi, dagerrotípia (hologram), (PIM) 3702.
ISMERETLEN / UNKNOWN Egressy Gábor portréja / Portrait of Gábor Egressy, 1845 dagerrotípia (másolat) / daguerreotype (reproduction)
Egressy Gábor, dagerrotípia
Emich Gusztáv, a „legbecsületesebb könyvárus” pecsétnyomója / The stamp of Gusztáv Emich, printer and bookseller „A hon nevét, a drága szent hazát / Szivednek legtisztább helyére zárd, S imádd az istent, s mindenekfelett / Áruld erősen költeményimet.” Egy könyvárus emlékkönyvébe, Pest, 1848. január
Emich Gusztáv pecsétnyomója (PIM) Petőfi relikviakat. 78. sz. 82. old.
68
cél, használat
a tárgy készítéséről szóló mai ismeretek
az Összes költemények, a kirobbanó siker hatására Emich örökáron vette meg Petőfi addig megírt és megírandó költeményeit „Ha rögtön van szükséged pénzre, eljárok vele a többi könyvárushoz: ha nincs, maradjunk emellett. Énnekem valamen�nyivel volt már dolgom, s biztosítlak, hogy Emich a legbecsületesebb ember köztök, s így jó lesz, vele jőnöd összeköttetésbe. Levél Arany Jánosnak, 1848. január 2.”
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
ISMERETLEN / UNKNOWN Petőfi Sándor / Sándor Petőfi elefántcsont, akvarell / ivory, watercolor Budapesti Történeti Múzeum / Budapest History Museum A csaknem nőiesen lágy vonású miniatűr ábrázolása kevéssé felel meg a kortárs emlékezők benyomásainak, akik szerint a fiatal költő „igénytelen külsejű, vézna, kis fekete ember volt, sötét színű és kissé beesett arcú, halványságát növelte tömött, éjfekete haja.” Vachott Sándorné visszaemlékezése első, 1843-as találkozásukra.
Ismeretlen: Petőfi Sándor, elefáncsont, BTM
Petőfi névaláíráspróbái, 1842, Pápa / Petőfi’s attempts at signature on a school-mate’s manuscript at Pápa in 1842 A pápai kollégiumi évek, a képzőtársaság, az itt kötött szoros barátságok meghatározó hatással voltak költői identitása alakulására, noha Orlai ekkor még költő, Jókai Mór festő, Petőfi pedig elsősorban színész szeretne lenni. Itt tűnik fel a számos művésznév (Örömfy Vidor, Dalma, Homonnai, Rónai, Sió, Borostyán, Sólyom Sándor), után a Petőfy/Petőfi alak, noha még később is használ írói álneveket, szerepjátékként, mint például a Pönögei Kis Pált.
névaláíráspróbák Bárány Gusztáv kéziratán, 184142, „Petőfi” név (PIM) Kt. P 92.
69
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Petőfi levele Orlai Petrics Somának, Pest, 1846. december 26. / Petőfi’s letter to Soma Orlai Petrics, 26 December, 1846 magángyűjtemény / private collection „Te Soma! hátha mi még nagyszerü életet is élünk valaha, olyat, amilyenről sokszor álmadoztunk, tudod?... Önkénytelenül keserű mosolyra fanyarodott ajkam. Neked, nem mondom, hogy ne lenne szép életed egykor; de nekem? soha! Az alföld pusztáin barangol képzeletem, és nézi a délibábokat és reményeimet. Egyik oly kézzelfogható, mint másik.”
Levél Orlai Petrics Somának, Bécs kézirat, magángyűjtemény
Petőfi rajza Arany Jánosról, annak verses rájegyzésével / Petőfi’s drawing of János Arany with Arany’s stanza, 1847 papír, ceruza (reprodukció) / paper, pencil (reproduction) A Petőfi kiváló rajzkészségét, jellemző erejét dicsérő portré 1847-ben, Szalontán készült, amikor a nászút után Petőfi bemutatta fiatal feleségét az Arany családnak. Sem Petőfiék, sem a két feleség eltérő alkata nem volt akadálya a gyorsan kibontakozó, szokatlanul szoros és bensőséges viszony kialakulásának. A mindössze két és fél éves kapcsolat a magyar irodalom híres költőbarátságainak egyike.
Petőfi rajza Arany Jánosról, Arany strófájával OSzK Fond. VII. 38.
cél, használat
Debrecenchester, november 15. 1848. My dear Dzsenkó! - Áj em itthagying Debrecent, zászlóaljunk Becskerekre megy holnapután, én pedig Endrődre with Úrláb - januáriusig. Tehát oda légy nekem firkáling mégpedig mocs. Tiszteleting end csókoling a tied familia és kendet, vagyok barátod Boríték: Arany Jánosnak. Nagy-Várad. Szalontán. Petőfi S. In the közepe of december cease the szárazkomaság. Petőfi levele Arany Jánosnak
70
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Franz JASCHKE A sárospataki vár látképe / View of the Castle of Sárospatak papír, aquatinta (reprodukció) / paper, aquatint (reproduction) Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum „Délután értem Patakra. Szent föld. E város volt a magyar forradalmak oroszlánbarlangja. Itt tanyáztak a szabadság oroszlánai. Először is a várat néztem meg, mely hajdan a Rákócziaké volt, most pedig... valami Preczenheimé. A várból mentem a kollégiumba... telt poharak- és víg diákokhoz. Magam is hozzáláttam. Szükség is volt rá. Felejteni akartam, hogy magyar vagyok.” (Úti levelek Kerényi Frigyeshez, 1847)
Jaschke: A sárospataki vár látképe (MNM)
ISMERETLEN / UNKNOWN Az eperjesi kollégium épülete / The boarding school in Eperjes (Prešov) papír, litográfia (reprodukció) / paper, lithograph (reproduction) Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum „Vannak házak, melyekbe mihelyt belépek, úgy érzek, mintha otthon volnék; […] Eperjes azok egyike, hol az első pillanatban otthon voltam. Tudj’ Isten, olyan kedves város nekem ez az Eperjes; csinos, szép, zajos, vidám, barátságos tekintetü. Olyan, mint egy életteljes fiatal menyecske. […] Boldog órákat töltöttem Kerényivel és Tompával.” (Úti jegyzetek, 1845)
Az eperjesi kollégium épülete
71
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
A szék Sárkány Sámuel tulajdonából származik, aki Petőfi osztálytársa volt Sárszentlőrincen és Aszódon. A későbbi evangélikus püspököt Petőfi meglátogatta pilisi otthonában. A családi emlékezet mint ereklyét tartja számon a széket, amelyben Petőfi ült. / The chair belonged to Sámuel Sárkány, Petőfi’s classmate at Sárszentlőrinc and Aszód. Petőfi would sit on this chair when visited Right Reverend Sámuel Sárkány, the Lutheran bishop by then in his home in Pilis. (New acquisition of the Petőfi Literary Museum) A Petőfi Irodalmi Múzeum új szerzeménye jól példázza Petőfi diákkori barátságait. Sárkány Sámuellel együtt tanultak, sőt laktak az aszódi, majd sárszentlőrinci iskolaévek alatt. Ezt követően egészen Petőfi Selmecre kerüléséig leveleztek. Mint diáktársai jelentős része, Sárkány is evangélikus lelkész fia volt, és ezt a pályát választotta ő is, akárcsak testvére, János, aki éppen Kiskőrösön vezette a gyülekezetet a 19. század második felében. Édesapjuk az a tekintélyes főesperes, aki előtt Petőfi az első, már tehetséget jelző költői kísérletét – az 1838-as év végén, az elköszönő tanulók nevében írott –, Búcsúzást felolvasta. A család máig ereklyeként őrizte azt a karosszéket, amiben Petőfi egyik közös vakációjuk alatt ült. Petőfi a kisvárosi literátus értelmiség közegében vált elsőként a nemzet költőjévé, egyben a hétköznapjaik részévé, gyakran énekelték megzenésített verseit, s kötetei a családok legtöbbet forgatott könyvei lettek.
Sárkány Sámuel karosszéke, PIM
72
cél, használat
új szerzemény
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
nyitható ablak előtt textílián színes nyomat
Carl Varquez: Pest térképén: a pesti rakpart részlete
A tér közepén asztal, a zöld felületen szövegfelhő
Petőfi barátainak írott leveleiből
Az asztalnál ülő bábún
Petőfi magyaros nemzeti viselete (rekonstrukció) / Petőfi’s national wear (reconstruction) Az 1840-es évek alapvetően németes viseletű Pestjén megjelentek a hazafias magyar szabók, egyre többen hordtak egy-egy népiesarchaikus hangulatot idéző ruhadarabot. Teljes öltözetet választani ebben a stílusban rendkívül feltűnő gesztus volt. Amikor Petőfi, a Pesti Divatlap fiatal munkatársa tetőtől talpig nemzeti ruhát ölt, „a suszterinasok bámulva futkároznak utána”. Egy, a Nemzeti Színház színpadáról is ismerős jelmezt készíttetett el a liberális érzelmű, művészetpártoló Tóth Gáspárral, főszerkesztője, Vachott Imre segítségével. Az ún. Peleskei nótárius öltözet egyszerre volt tisztelgés az író Gvadányi József előtt, és egyszerre emlékeztetett példaképére, Csokonai Vitéz Mihályra. Szinte hibátlan utánzat a szűk mellény, a prémes, panyókára vetett mente, a sujtásos szűk nadrág, a túri süveg mellé tűzött toll, a májbőr csizma, a ruhát hol fokos, hol sétapálca egészítette ki. Ellenfelei természetesen másképp látták: „[…] alig állhattam meg a kacajt, midőn Vachott Sándornál legelőször láttam és ismertem meg Petőfit, mert szeszélyből épp úgy öltözködött, mint a Peleskei nótárius tündérkedik a színpadon. Lehetetlen
73
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Petőfi írásképének változása
aláíráspróbái, versvázlatok, tisztázatok, emlékkönyvbejegyzések, korrektúrapéldányok
A digitalizált kéziratok egyenként nagyíthatóak, leírásukkal betekintést kap a látogató a kézirattár gyűjteményébe, a filológiai, a szövegkritikai munkába
BARABÁS Miklós Petőfi Sándor / Sándor Petőfi, 1846 papír, tus / paper, ink magángyűjtemény / private collection Szerepváltások a portrékon A magyar reformkor időszakában a nevezetes emberek arcképének terjesztése nemzeti üggyé vált. Petőfi költői népszerűsítését Vahot Imre, a Regélő Pesti Divatlap szerkesztője a portré műfajával is megerősítette. Az 1845−1849 között készült, többnyire lapok mellékleteként, vagy kötetben sokszorosított arcképek az érzékeny, romantikus, majd a tudatos, elszánt, azután pedig a nemzeti költő imázsát közvetítették. Petőfi maga is alakította, korrigálta a róla keletkező ábrázolásokat, különösen orra vékony vonalára volt érzékeny. (A dagerrotípián is az orr mellett látszik hibát jelző folt.) Borzas haját hol mereven hátrafésülte, ha érett költőnek akarta mutatni magát, de olykor hagyta lágyan, szabadon lobogni, ha a fiatal, manírokat elutasító, természetességet kedvelő ember benyomását kívánta kelteni. Barabás, Orlai, Mezey, Egressy, Alexy modell utáni ábrázolásai ennek a kettősségnek példái.
Barabás Miklós: Petőfi, tusrajz magángyűjtemény
Petőfi maga által sugallt, a festők, metszők kezén alakult imázsa, korabeli ábrázolásai
idétlenebb figurát elképzelni, mint ő ez öltözetben volt, s még ahhoz: igen bő, májbőr csizma! S vékony görbe lábszárak a lötyögő csizmában!” Szemere Miklós levele, 1891. 3. Tudáspont (22’ monitor+ médialejátszó) A képernyő az asztalba van installálva, le lehet ülni mellé
74
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
WALZEL Ágost Frigyes BARABÁS Miklós rajza után / after a drawing by Miklós BARABÁS, 1845 Petőfi Sándor / Sándor Petőfi, 1845 papír, litográfia / paper, lithograph Ez a beállítás a Pesti Divatlap műmellékleteként jelent meg 1845 júliusában. A hátratett kéz, az ábrándos, ugyanakkor komoly tekintet, az egyszerű nemzeti viselet, a sállal eltakart nyak még a Cipruslombok Etelke sírjáról szerzőjének szelíd, melankolikus imázsát erősítette. Feltehetőleg felvidéki útja előtt csináltatta azt az atillát, amely öltözetének emblematikus darabjává vált.
Walzel – Barabás: Petőfi, 1845. (PIM)
TYROLER József BARABÁS Miklós rajza után / after a drawing by Miklós BARABÁS, 1846 Petőfi Sándor / Sándor Petőfi papír, acélmetszet / paper, steel engraving Barabás Miklós tusrajzáról a pesti mester, Tyroler József készített metszetet a költő Összes költeményei első kiadása számára 1846 nyarán. A franciás, dús szakállú, idealizált arcképpel a költő elégedetlen volt, sokallta a szakállat és a bajuszt, a második kiadás előtt változtatást kért. Mégis a legtöbb később készült Petőfi-portrénak ez a metszet lett a mintája.
Tyroler József -Barabás Miklós: Petőfi 1846-ban (PIM)
75
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
MEZEY József Petőfi Sándor / Sándor Petőfi, 1846 vászon, olaj / canvas, oil Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum „1846-ban mint fiatal mérnök dolgoztam Szatmáron […] Riskó szólított meg, hogy festeném le Petőfit. Petőfi eljött és én lefestettem. Kemény tartással, merev tekintettel nézett rám. Innen származik a merevség a képen.” A festményen ránk tekintő daliás férfi bizonyos találó részletek – a járomcsont, a nyak, a bajusz, a szakáll és az öltözet – ellenére sem hasonlít Petőfi portréira, a lekerekített formák, a hullámos haj kissé lágynak mutatja a modell egyéniségét.
Fülhallgató 6.
(Mi a dicsőség?) Mi a dicsőség? (Kaszás Attila) A borozó (Bodrogi Gyula) Disznótorban (Eszenyi Enikő) Javulási szándék (Derzsi János) Ha férfi vagy, légy férfi… (Mácsai Pál) Dalaim (Kaszás Attila) A magyar nemes (Benedek Miklós) Az őrült (Haumann Péter) Kutyakaparó (Kun Vilmos)
76
cél, használat
Ki vagyok én
77
Ki vagyok én
78
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek,, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
4. terem
b g
gra holo
h
m
? szék 0 4 40 x
holo gram
pilvax 78.5 x 157 (d)
? szék 0 4 40 x
386
c
70
a
írószekrény borjádról 97 x 95,5 x 40
75 varr ó 79,5 asztal x 60 ,5 x 42
atilla 40 x 40
Vitrin a pesti lakásból 95 x 163 x 50
pipatórium 66,5 x 96 x 41,5
j
i
? szék 0 4 40 x
f e 20
kis asztal monitorral
698 300
Júlia ruhája 70 x 70
sárga kanapé 187 x 80 x 83
37
d
79
167
Ki vagyok én
80
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
81
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
7. kronológiai négyzet
1846−1847 megismerkedésük első évfordulóján házasságot kötnek Erdődön Szendrey Júliával, koltói mézesheteik után Pesten bérelnek lakást
Installáció 5. faltól az ablak felé, sarokban enteriőr, falosztással, dobogó, sárga tapéta, körben üvegfal
Petőfiék Dohány utcai lakásának enteriőrje
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
pesti értelmiségi házaspár igényes, személyes utalásokkal teli biedermeier otthona, a foglalási jegyzőkönyv alapján a foglalási jegyzék, ill. Orlai Petőfi a pesti dolgozószobájának képe alapján
Kellemes, biedermeier bútorokkal berendezett értelmiségi otthon volt, ahol egy ideig Jókai Mórral laktak együtt. A szekrényekben és a falakon a házigazda büszkeségei sorakoztak: nagy értékű könyvtára, a francia forradalom szereplőiről Párizsból rendelt metszetek, valamint unokatestvére és barátja, Orlai Petrics Soma festményei. Petőfiék személyes környezetét az 1849-es árverési jegyzőkönyv, a hagyatéki iratok és a kortársak visszaemlékezései alapján rekonstruáltuk. Látható a házaspár vitrines szekrénye, pipatóriuma, a baráti Sass családtól kapott íróasztal, egy karosszék Mezőberényből, rajtuk a házaspár asztali órái, valamint dohányzacskók és pipák a Magyar Nemzeti Múzeum gyűjteményéből. Előttük Petőfi ruhatárának alapdarabja, egy atilla típusú férfidolmány és Szendrey Júlia várandós ruhája. A vitrinben Petőfiék díszpoharai, Szendrey Júlia akvarellje, Szendrey Júlia saját készítésű házisapkái Petőfi Sándor és Jókai Mór számára, valamint Arany Jánosék kávéscsészéi láthatók.
82
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Installáció 5. faltól az ablak felé, sarokban enteriőr, falosztással, dobogó, sárga tapéta, körben üvegfal
Petőfi által használt íróasztal (PIM) Petőfi relikviakat. 67. sz. 76.-77. old. 97 x 95 x 40 biedermeier szék Szendrey Júlia vállkendője (PIM) Petőfi relikviakat. 89., 148. sz. 90., 128-129- old. Szendrey Júlia kesztyűi, két pár, (másolat) Petőfi relikviakat. 149150. sz. 129-130. old. porcelánbüszt (MNG) Shakespeare-szobor, (PIM), 51.712. Petőfi tintatartója (PIM) Petőfi relikviakat. 84. sz. 87. old. Petőfi házisapkája (másolat?) (PIM) Petőfi relikviakat. 103. sz. 98. old. Petőfi pecsétnyomója (MNM) Petőfi relikviakat. 142. sz. 125-126. old. Petőfi díszpohara (PIM) Petőfi relikviakat. 184. sz. 148. old. könyvek, kéziratmásolatok, toll, gyertyatartó Barabás Miklós: Szendrey Júlia, (PIM) 1957/389. ovális keretben Orlai: Petrovics István, (PIM) 62.1215. 60 x 70 Orlai: Hrúz Mária, (PIM) 62.1216. 60 x 70
83
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Installáció 5. faltól az ablak felé, sarokban enteriőr, falosztással, dobogó, sárga tapéta, körben üvegfal
cél, használat
a francia forradalom szereplőinek arcképcsarnoka litográfia (másolat - (PIM)) – 16 db Petőfi relikviakat. 128. sz. 112-115. old. Tadeusz Kosciuszko, (PIM) 57. 161. 1. Petőfiék vitrine (PIM) Petőfi relikviakat. 122. sz. 108-109. old. 95 x 163 x 50 Petőfi poharai (PIM) Petőfi relikviakat. 143144. sz. 126. old. Szendrey Júlia erszénye (PIM) Petőfi relikviakat. 117. sz. 107. old. Jókai Mór házisapkája, Szendrey Júlia hímzése (PIM) Biedermeier emlékkönyvdoboz, Petőfi versével magántulajdon Aranynak ajándékozott csészék (PIM) Petőfi relikviakat. 93. sz. 92. old. Petőfiék órája (PIM) Petőfi relikviakat. 123. sz. 109-110. old. Petőfi attilája (PIM) Petőfi relikviakat. 76. sz. 81. old. Szendrey Júlia terhesruhája (PIM) Petőfi relikviakat. 173. sz. 142-143. old. pipatórium és Szendrey Júlia hagyatékából (PIM) Petőfi relikviakat. 131. sz. 120-123. old. 66,5 x 96 x 41,5
84
a tárgy átalakításáról (F. Dózsa Katalin)
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Installáció 5. faltól az ablak felé, sarokban enteriőr, falosztással, dobogó, sárga tapéta, körben üvegfal
cél, használat
Petőfi pipái (PIM) Petőfi relikviakat. 20-23. sz. 54-55. old. és 31. 59. Petőfi szivarszipkája, gyufatartója (MTA) Petőfi relikviakat. 140., 141. sz. 125. old. Petőfi pipája (PIM) Petőfi relikviakat. 167. 137-138. sz. old.
a hosszú szár kigészítés
korabeli pipák és dohányzóeszközök
T. Ridovics Anna (MNM)
Petőfi dohányzacskója Petőfi relikviakat. 138. sz. 124. old. Garay János, litográfia, (PIM) Arany János, litográfia, (PIM) a francia forradalom szereplőinek arcképcsarnoka litográfia (másolat - (PIM)) – 16 db Petőfi relikviakat. 128. sz. 112-115. old. Orlai: Alföldi táj, (PIM) 70.13.1. C. Andersen, litográfia Szendrey Júlia akvarellje (másolat) (PIM) Petőfi relikviakat. 118. sz. 108. old., a francia forradalom szereplőinek arcképcsarnoka litográfia (másolat - (PIM)) – 16 db Petőfi relikviakat. 128. sz. 112-115. old. Thomas Moore, litográfia Nemzeti divatkép (PIM) 42 x 52
85
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Installáció 5. faltól az ablak felé, sarokban enteriőr, falosztással, dobogó, sárga tapéta, körben üvegfal könyvespolc zárt üveg és nyitott, használható polcokkal
varróasztal Szendrey Júlia hagyatékából (PIM) Petőfi relikviakat. 131. sz. 120-123. old. Könyvek Petőfi Sándor és Szendrey Júlia otthonából / Books from Sándor Petőfi’s and Júlia Szendrey’s home Petőfi büszke volt több száz darabból álló könyvtárára, amelyben jó nehány külföldről rendelt, gazdagon illusztrált, drága, bőrkötéses példány is volt. Többségüket 1848-ban, a hadsereg javára elárvereztette, mintegy tucatnyi maradt fenn, ezeket a Magyar Tudományos Akademia Könyvtára, az Országos Széchenyi Könyvtár és az Országos Evangélikus Könyvtár őrzi. A Petőfi Irodalmi Múzeumban Shakespeare, Béranger, Thomas Moore kötetei, valamint szótárak találhatok. A kiállított makettek mellett Szendrey Júlia könyvei láthatók – többek között George Sand-t, Eugene Sue-t, Lamartine-t, Kisfaludy Sándort olvasott.
könyvmakettek Petőfi könyvtárából Petőfi relikviakat. 129. + 3. sz.115-121., 182. old. (PIM) kvt. P 102/1-2, P 95/1-2. P 91/1., P 101., P 96., P 103. Az Összes költemények egy kötetes változata (PIM) C 1924 Az Összes költemények két kötetes változata (PIM) A 212/1-2. Kérjük, lapozzon bele a Petőfi Ház könyvtárának kiadásaiba. Melyik az Ön kedvenc verse?
Az esküvő napjáról a szülőkön kívül kevesen vagy talán senki sem tudott. Az erdődi vár kápolnájában 1847. szeptember 8-án a déli órákban esküdtek egymásnak örök hűséget Petőfi Sándor és Szendrey Júlia. Az esketési szertartást Lauka József uradalmi ügyészségi segéd és Sass Károly mint tanúk jelenlétében, az erdődi jámbor életű tisztelt és szeretett ősz lelkész, Kalos István végezte. Petőfi sodronymű-ezüstgombos moirée- attilába, egészen feketébe volt öltözve, Júlia fehér selyemruhát viselt, keblén tearózsával, fején menyasszonyfátyollal és mirtuszkoszorúval.
86
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Szállás már van fogadva számodra, de nem vagyok ebbeli eljárásommal megelégedve, mert a szállás szép ugyan, de méregdrága. Közel van hozzánk, a Dohány utcában, Schillerház, első emelet. Három utcaszoba, alkofen, előszoba, gazdasági konyha stb. 560 váltó forintért, melynek negyedét mindig előre kell fizetni. De néztünk legalább ötven szállást, anélkül, hogy egyet is találtunk volna, mely minden kivánatnak megfeleljen, az az: 1. hogy hozzám közel legyen, - ezt ugyan még feláldoztuk volna a kényelem- s olcsóságnak - 2. hogy kivül a miénken ne legyen, hanem befelé. 3. hogy 3 szoba legyen. 4. hogy száraz, tiszta, s jó levegőjű legyen. 5. hogy legalább egy szoba utcára legyen. 6. hogy 500 ftnál drágább ne legyen. Mindezen kellékeket együtt feltalálnom lehetetlen volt. Egressy Gábor levele,
Fülhallgató 7.
Az év végén (Kaszás Gergő) Költői ábránd volt, mit eddig érzék… (Derzsi János) Minek nevezzelek? (László Zsolt) Szeretlek, kedvesem (Kaszás Attila) Reszket a bokor, mert… (Görög László) Beszél a fákkal a bús őszi szél… (Tahi Tóth László) Itt van az ősz, itt van újra… (Szarvas József )
87
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
Pihenőpont Az otthon élfalának túloldalán sárga kanapé, 187 x 80 x 83 cm, mögötte függöny a kanapéról ülve látható a Pilvax-enteriőr a hologrammal a látogatók számára is használható könyvespolcról régi Petőfi kiadások
„Nem csupán szavakat, de eszméket irna le tollam…” - Szendrey Júlia életrajz, naplótöredékek, versek A forrás a naplóidézeteknél Mikes Lajos könyve, a verseknél az MTA Kézirattárában egy publikálatlan, 90 oldalas versgyűjtemény. A naplók azért vannak speciális helyzetben, mert az irodalomtörténet hosszú ideig kizárólag a Petőfi-szerelem rekonstruálásához használta fel őket, irodalmi szövegként való értelmezésük nélkül. A versek elemzését recepciójuk szinte teljes hiánya nehezíti.
8. kronológiai négyzet
1846−1847
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Készítette GYIMESI EMESE Magyar BA, ELTE Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet, OTDK 1. díj
A Tízek Társasága írói sztrájkjának szervezője, az Ellenzéki Kör tagja, a pesti forradalom egyik vezetője, népgyűlések szónoka
Fülhallgató 8.
cél, használat
A magyar ifjakhoz (Pásztor Tibor) A márciusi ifjak (László Zsolt) Dicsőséges nagyurak… (Mácsai Pál) A természet vadvirága (Kaszás Attila) Sors, nyiss nekem tért… (Máté Gábor) Csalogányok és pacsirták (László Zsolt) A kutyák dala (Gobbi Hilda) A farkasok dala (Gobbi Hilda) Levél Arany Jánoshoz (Máté Gábor) Világosságot! (Galán Géza)
88
Ki vagyok én
89
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
90
Ki vagyok én
kihágások
nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 4. Tudáspont (22’ érintőképernyő flash) a képernyő a kanapé előtti asztalba van installálva, le lehet ülni mellé
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
a Pilvax-köre
Célja a márciusi ifjak játékos-informatív bemutatása. A számítógépes képernyőn egyrészt rövid, képes bemutatkozó etikett látható az egyes figurákról. Másrészt különböző csoportosításban lehet látni a jelenlevőket: kik voltak nemesek, honnan érkeztek, milyen régióból, milyen családból jöttek, mi az anyanyelvük, eredeti nevük, hol tanultak, milyen vallásúak, milyen műfajban alkottak korábban, milyen pozíciókat töltenek be a forradalom és a szabadságharc idején illetve mikor halnak meg, alapítanak-e családot? – egyfajta generációs kaleidoszkópot állíthat össze magának a látogató a válaszokból
91
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
5. Tudáspont (22’ érintőképernyő flash) ugyanitt
Petőfi-kultusz a képzőművészetben, egy különleges példa, Orlai Petrics Soma képei
A program felhívná a figyelmet néhány érdekességre: a költőt jól ismerő rokon festő képeinek „hitelességére”, a kultusz működésére a késői ábrázolásokban, a személyes elemek és társadalmi elvárások, festői koncepció, a modell igényeinek bonyolult kérdéskörére, Petőfi és Orlai kapcsolatának egymással összekötődő dimenzióira, alapja a (PIM) Orlai képeinek (festmények, rajzok, vázlatok, litográfiák) digitalizált gyűjteménye
Carl Georg LOHSE A párizsi felkelés, 1848. február 24. / The Uprising in Paris, 24 February, 1848 papír, litográfia (reprodukció) / paper, lithograph (reproduction) Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History Petőfi éppen beteg öccsét látogatta meg Veszprémben, amikor a Pesti Hírlap március 5-i számából értesült a párizsi eseményekről. „[…] a februáriusi francia forradalom óta szakadatlan hullámzásban, rengésben volt lelkem. Minden nap egy uj remény, uj feszült várakozás, uj lelkesedés, uj aggalom, uj harag és minden a világon. Ki hinné, hogy egyfolytában ennyit képes megbirni az emberi sziv, kivált ilyen sziv, mint az enyém […].” (Hírlapi cikk, 1848. szeptember 17.)
litográfiák a véres európai forradalmi eseményekről, MTKCs, HM 42 x 52
92
cél, használat
utcai harcok Párizsban, Bécsben, Milánóban – a forradalmi erőszak és a megtorlás sajtóábrázolása
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Anton ZIEGLER A bécsi pórnép lerombolja a Mariahilfer vonalat, 1848. március 13. / The mob in Vienna distroys the Mariahilfer line, 13 March, 1848, papír, litográfia (reprodukció) / paper, lithograph (reproduction) Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History Március 13-án este kilenckor futott be a pozsonyi gőzhajó, ami elhozta Pestre a forradalom, a bécsi nép, az egyetemisták határozott fellépésének hírét. A birodalom központjában kitört utcai harcok egészen más reményeket keltettek az eddig „reformlakomát” tervezgető fiatalokban: „Kemény szél fúj, lángra kap a szikra, / Vigyázzatok a házaitokra, Hátha mire a nap lehanyatlik, / Tűzben állunk már tetőtül talpig.” (Kemény szél fúj…, Pest, 1848. május) Franz ADAM Utcai harc Milánóban, 1848. március / Street battle in Milan, March, 1848 papír, litográfia (reprodukció) / paper, lithograph (reproduction) Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History Az év elején kezdődő milánói zavargások, majd az osztrák hadsereg kemény ellenoffenzívája élénken foglalkoztatta Petőfit: Megunták végre a földön csuszást, / Egymás után mind talpon termenek. / A sóhajokból égiháború / Lett, s lánc helyett most kardok csörgenek, / S halvány narancs helyett a déli fák / Piros vérrózsákkal lesznek tele – / A te dicső, szent katonáid ők, / Segítsd őket, szabadság istene! (Olaszország, Pest, 1848. január)
93
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
ISMERETLEN / UNKNOWN Népgyűlés a Nemzeti Múzeum előtt / Rally in front of the National Museum papír, színezett litográfia (reprodukció) / paper, coloured lithograph (reproduction) Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum A Nemzeti Múzeumhoz hirdetett népgyűléseken Petőfi is gyakran szavalt, szónokolt. Az addig a magyar politika színterén ismeretlen, erőszakmentes forma egyesítette a haza minden rendű és rangú polgárát, az inasok mellett ott álltak a hazafias leánynevelő intézetek tanulói. A város vér nélküli forradalmára méltán volt büszke Petőfi: „Ez csak dicsősége a dolognak, de a dolgot nem változtatja meg.”
népgyűlés a Nemzeti Múzeum előtt MTKCs 42 x 52
François-Séraphin DELPECH Antoine MAURIN rajza után / after a drawing by Antoine MAURIN Pierre-Jean de Béranger portréja / Portrait of Pierre-Jean de Béranger papír, litográfia (reprodukció) / paper, lithograph (reproduction) „[…] megnézem Béranger honát, a fényes Franciaországot és magát Bérangert, a világ új megváltójának, a szabadságnak legnagyobb apostolát. A juliusi revolucio ágyudörgése Béranger dalainak viszhangja volt. Mindenki tisztelettel említse az ő szent nevét. Ő a világ első költője!” (Úti levelek Kerényi Frigyeshez, 1847)
Delpech – Maurin: PierreJean de Béranger
94
cél, használat
a békés pesti forradalom
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Üdvez légy születésed napján, magyar szabadság! [...] Késő éj van. Jó éjszakát, szép csecsemő... szép vagy te, szebb minden országbeli testvéreidnél, mert nem fürödtél vérben, mint azok, téged tiszta örömkönnyek mostak; és bölcsőd párnái nem hideg, merev holttestek, hanem forró, dobogó szivek. Jó éjszakát!... ha elalszom, jelenj meg álmomban ugy, amilyen majd leszesz férfikorodban, amilyen nagynak, ragyogónak, a világtól tiszteltnek én reméllek! Lapok Petőfi Sándor naplójából Pest, 1848. március 15.
A Nemzeti dal kézirata, Pest, 1848. március / Manuscript-copy of the poem National Song, March 1848 Gyulai Pál 1876. április 8-án kelt hitelesítő levele szerint: „E kéziratból szedetett ki, úgy látszik 1848 mart. 15én a »Nemzeti dal«, a magyar szabad sajtó első szüleménye”, ám ezt a feltevést semmilyen konkrét adat nem támasztja alá. Az viszont tény, hogy a már akkor szakadozott kéziratlapot megerősítésként egy védőpapírra ragasztották, amit később eltávolítottak, a fóliót restaurálták, és az 1960-as években divatos eljárással stabilizálták. A sokszor kiállított vers tintaírása a fény hatására kifakult, és mára már alig olvasható.
A Nemzeti dal kézirata, Pest, 1848. március, PIM, makett
95
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 136-os ajtó előtti mélyedés-ben polcos vitrin
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Petőfi és Vasvári biliárddákói / Petőfi’s and Vasvári’s billiard cues A koncentrációt kívánó játék Petőfi kedvenc időtöltése volt.
Petőfi és Vasvári biliárddákói, (PIM)
A Nemzeti dal nyomtatott példánya / The print of the National Song A röplap a cenzúra eltörlésének szimbóluma lett, erre a pillanatra emlékeztet a múzeum lépcsőházában kiállított Landerer-Heckenast kézisajtó is, amivel Irínyi, Petőfi és Jókai kinyomtatta a Nemzeti dal első példányait. A kint összegyűlt, éljenző tömeg igényeinek azonban jobban megfelelt a gyorssajtó, a friss példányokat az ablakból szórták a nyomdászok a várakozók közé.
A Nemzeti dal nyomtatott példánya (PIM)
Petőfi életrajzi feljegyzései a francia forradalom főszereplőiről / Petőfi’s biographical notes on the main figures of the French revolution
Petőfi életrajzi feljegyzései a francia forradalom szereplőiről, (PIM) Kt. 26/76.
Louis-Antoine-Léon de Saint-Just: Esprit de la revolution, 1791., Petőfi kedvenc olvasmánya / Petőfi’s favourite reading
Louis-Leon de Saint-Just: Esprit de la revolution, 1791. címoldal OSzK Kt Fond/VII./15. Kép Petőfi relikviakat. 117.
Jurátus kard, ilyet hordtak az országgyűlési és megyei politikában részt vevő fiatal értelmiségiek / Sward worn by young intellectuals taking part in parliamentary and county politics Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History
Jurátus díszkardok (HM)
96
cél, használat
A címlapon bejegyzés: Petőfi Sándor kincse1848. PIM, makett
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 136-os ajtó előtti mélyedés-ben polcos vitrin
installációs elem: biliárdasztal 5. informá-ciós panel (számító-gépes játék: - 2 db. 22’ érintőkép-ernyő) biliárdasztalba installálva
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Jókai Mór kokárdája, „1848” rájegyzéssel / Mór Jókai’s rosette with ’1848’ inscribed
Jókai Mór kokárdja (PIM). Petőfi relikviakat. 155158., 195. sz. 133., 155156. old.
Kávéházi tálalókészlet, üvegpoharak és kokárda / Café service set, glasses and rosette Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum / Hungarian Museum of Trade and Tourism
üvegpoharak, ónkanna a Pilvax-kávéházból MKVM
A Nemzeti dal első megzenésítésének címlapja / Title page of the National Song set to music
Nemzeti dal. Kottacímlap a Nemzeti Múzeumnál szónokló Petőfi képével, 1848.
Petőfi napja
A reformkori Pest-Buda belvárosának térképét, a mai szemmel szűk, gyalog bejárható helyszínein a jól megtervezett március 15-i útvonalon fut a játék története. A térkép térben jeleníti meg Pestet, a korabeli épületek ábrázolásait és egyszerre azt is, mi látható ma belőlük – a hozzájuk kapcsolódó információkkal. Hét, mozgó animációkkal megrajzolt feladatsoron mehet végig a játékos, követve március 15-e főhőseit, történéseit (3 kérdés helyszínenként + egy anekdota, rövid, személyes történet egy hétköznapi szereplőről), eredményességét pontjai és a forradalmi tömeg növekedésének látványa jelzi. Más helyszínek is megjelennek felfordítható kártyákkal…. ahol nem történik semmi és ez mégis fontos lesz az események kimenetele szempontjából.
97
cél, használat
A játék a már ismert információkat beépítve az érdekes, nem várt, a hagyományos képtől eltérő részletekre kérdez rá, lehet találgatni, tanulni vele, a bemutatás módja nem nélkülözi a egyedi, humoros, szokatlan elemeket.
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
PREISZLER J.: A Pilvax 1848-ban / The Café Pilvax in 1848 papír, színezett litográfia (reprodukció) / paper, coloured lithograph (reproduction) Budapesti Történeti Múzeum / Budapest History Museum 1844-ben Petőfi hírlapi cikkben cáfolta a vádakat, hogy a Pilvax botrányos hely lenne, sőt Egressy Béni és Rózsavölgyi Márk cigánymuzsikusai zenélnek ott. „Nem igaz, miszerint azért tárattak ki a szárnyajtók, hogy az ott volt ifjúság »az utcai sokaság bámulatában keresse dicsősége nagyszerűségét«, mert a kávéház ajtai nyári melegben mindig nyitva állnak.”
Preiszler J.: A Pilvax 1 848-ban BTM
Halhatlan a lélek, hiszem, De más világba nem megy át, Csak itt lenn a földön marad, A földön él és vándorol. Többek közt én, emléke zem, Rómában Cassius valék, Helvéciában Tell Vilmos, Párizsban Desmoulins Kamill... Itt is leszek tán valami. Halhatlan a lélek… Pest, 1846. november
98
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Végre, hogy bennem szaggatottság van, az, fájdalom, való; de nem csoda. Nekem nem adta isten a sorsot, hogy kellemes ligetben csalogánydal, lombsusogás és patakcsörgés közé vegyítsem énekemet a csendes boldogság- vagy csendes fájdalomról. Az én életem csatatéren folyt, a szenvedések és szenvedélyek csataterén; régi szép napok holttestei, meggyilkolt remények halálhörgése, el nem ért vágyak gúnykacaja s csalódások boszorkánysipításai között dalol féltébolyodottan múzsám, mint az elátkozott királyleány az Óperenciástenger szigetében, melyet vadállatok és szörnyetegek őriznek. - Aztán e szaggatottság nem is egészen az én hibám, hanem a századé. Minden nemzet, minden család, sőt minden ember meghasonlott önmagával. [….] Ilyen e század, s lehetek-e én másforma? én, századom hű gyermeke!
Az Összes költemények előszavának nagyítása az eredetiből
Az Összes költemények előszava Pest, 1847. január 1.
Installáció 6. a termen keresztben átnyúló árkádok a terem baloldala megépített enteriőr: belülről kifelé a Pilvax tere, földig érő ablakokkal a zsúfolt és zajos utca felé, tér az asztal felöl nézve, dobogón az asztal
A Pilvax-kávéház
99
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
a kávéház második ajtó íve középen felül a belső ablak-mélyedés-ben (holog-ram, 2 db. Projek-tor, kisgép, hang-szóró)
cél, használat
fotónagyítás, „öregített” kép a mai helyszín egyik klasszicista részletével A Pilvax ívelt, árkádos enteriőrjének közepén, a kerek asztala mögött két pár, fiatalemberek (plexi körvonalakra vetítve) mozog, beszél, gesztikulál. A jelenetet „hasonmás” amatőrszereplőkkel, a Nemzeti Színház ruhatárából kölcsönzött jelmezekkel forgattuk le. A téma: jelentős médiahír volt a márciusi forradalmat megelőző hónapokban, hogy a kor egyik fiatal, Petőfiék köréhez tartozó drámaírója váratlanul és nehezen megmagyarázható módon öngyilkos lett. 1847. december 17-én a Pesti Hírlap szerkesztőségében, újságíróbarátai jelenlétébe lőtte főbe magát a Fiatal Magyarország legnagyobb dráma tehetsége, a mindössze huszonhétéves drámaíró. Jókai nekrológgal, az őt személyesen nem ismerő Arany verssel búcsúztatta. Ami ezt a témát kiállításhoz kapcsolná: a személyes kapcsolat, barátság, Petőfi verset ír az eseményről, a fiatalon elért irodalmi siker és a generáció egzisztenciális kiszolgáltatottsága, nem utolsósorban a fiatalon bekövetkező halál, azaz mi lett volna belőle, ha…. Ez Petőfi esetében is nagy kérdés, mit csinált volna a szabadságharc után, börtönben, Szibériában, a politikában, irodalomban. Petőfi 1846. augusztus 16-án rész vesz a konzervatív kritika vörössipkásnak – jakobinusnak - nevezett Czakó Leona című drámájának bemutatóján, amit megszerez könyvtárába is, s
Szereplők: Petőfi Sándor, Jókai Mór, Bérczy Károly, Obernyik Károly Helyszín: a Pillwax kávéház, 1847. dec. 14-én, este Petőfi: Móric, mi van veled? Sápadt vagy, mint a hold. Jókai: Sándor, téged kereslek, Júlia mondta, hogy itt talállak még… Petőfi: Hát persze, Emichhel tárgyaltam az imént – most már bizonyos, megveszi tőlem összes költeményeim újabb részét is. Az eddigieket ugyan már kifizette… De mi az ördög van veled, hát nem is figyelsz. Jókai: Nem tudom, hogyan lehet ezt elmondani… Bérczy: Móric, ne csigázz, kezdj már bele. Jókai: Czakó meghalt. Obernyik: Ne bolondozz, hát tegnap még beszéltem vele a színházban. Levert volt ugyan, de nem volt semmi baja. Jókai: Főbelőtte magát. Petőfi: Micsoda? Honnan tudod? Jókai: Az imént mesélte Emődy Dániel, ő tanúja volt. Bérczy: Ej, hát mondd már el az egész történetet.
100
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Jókai: Megpróbálom, de szinte hihetetlen. Ma délben elment Csengery Antalhoz, tudjátok, ide a Horváth-házba. Emődy is ott volt, éppen Csengeryvel akart megbeszélni valamit a Pesti Hírlap kapcsán. Czakó nyugodtan beszélgetett velök, nem látszott rajta semmi. Aztán megpillantotta Csengery pisztolyát, s elkérte, hogy megnézze közelebbről. Csengery oda is adta…
cél, használat
szüzséje valószínűleg hatott a Bolond Istókra is. Verset ír barátja halálára: Czakó temetésén. A szövege és Jókai nekrológja felelőssé teszi a kíméletlen konzervatív kritikusokat is, akik támadássorozatot indítottak a labilis idegrendszerű író ellen, ugyanúgy mint éppen Petőfi ellen az Úti levek miatt, s aki például a Felhők idején – szintén érez kitaszítottságot, elszigetelődést. Az esetről Szilágyi Márton írt tanulmányt; „sötét halálával az öngyilkolásnak...”, Czakó Zsigmond halála, It, 2005, 20–41. és In. Határpontok, Ráció, 2007.
Bérczy: De hát miért? Jókai: Miért ne adta volna oda? Czakó nem volt felindulva. S amíg Emődy félrehívta Csengeryt, hogy legalább bizalmasan megbeszélhessék azt az ügyet, amiért jött, Czakó a szájába tett a fegyvert, s elsütötte. Ők csak egy kis pukkanást hallottak, s aztán ott látták vérbefagyva Zsigát… Petőfi: Azonnal meghalt? Jókai: Nem, még élt. Elvitték a Rókus kórházba, s néhány óráig még szenvedett, de magához nem jött. Obernyik: Csak van valami magyarázat e tettre… Nem mondott előtte semmit? Akár Emődyéknek, akár valaki másnak? Jókai: Semmi nyom, semmi hír. De azt tudom, hogy az utóbbi időben ő már nem volt a régi. Már hetekkel ezelőtt elkérte tőlem a pisztolyaimat – s én is odaadtam, mint Csengery –, mint mondá, gyakorlás végett. Ott-
101
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
hon lement a pincébe, s meghagyta házigazdájának, hogyha lövéseket hall, ne zavarodjék meg, csak célba lő. Másnap visszaadta a pisztolyokat, merthogy nem elég jók, három deszkán nem hat át a lövés. Meg aztán amikor a héten együtt mentünk hazafelé, arról beszélt, hogy az élet neki mondhatatlan terhére van… Bérczy: Készült rá akkor. S mi nem vettük észre… Petőfi: S ha láttuk volna, le tudtuk volna fogni a kezét? Látod, volt neki alkalma bőven, pisztolyt is szerzett már máshonnan. Móric is odaadta neki a sajátját, akár otthon is kivégezhette volna magát a világból. Ő beleszeretett a halálba, s úgy érezte, neki nincs más barátja, csak a gyilkos fegyver. Hányszor nem éreztem így én is korábban. De más az, amikor az ember ezt versben írja meg… S azt se feledjétek, miként támadták Zsigát legjobb darabja, a Leona miatt, pedig közülünk ő volt az egyetlen, aki igazán értett a színpadhoz. Nem mindenki tudja ezt elviselni. Én, ha belémkapnak, megadom nekik, de Zsiga nem… Jókai: Ez mind igaz. De azért ettől még nem könnyebb elviselni, hogy segíthettünk volna, s nem tettük. Mert persze Csengeryt gyötörheti az önvád, hogy ő adta a gyilkos fegyvert Zsigának – Emődy szerint egyelőre Csengeryvel beszélni sem nagyon lehet –, de hát nem vagyunk-e ennek mindnyájan részesei? Vagy
102
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
én legalább… Sándor: Igen… Czakó a mi halottunk is. Hány éves is volt? Alig valamivel több, mint én… Bérczy: Huszonhét… Obernyik: Csak annyi? Többnek látszott. Sándor: Huszonhét valóban. Közülünk ő ment el legelőször. Nagyon korán. S vajon ki lesz az, aki legközelebb távozik? Akár fegyver által, akár máshogy… a Pilvax-márványasztala (PIM), 78,5 x 157 teáscsészék, tálca, poharak, dohányzó-eszközök az asztalról kézbevehető
Czakó Zsigmond halálhíréről – Pesti Hírlap Jókai nekrológja – Életképek Az Athenaeum, a Pesti Divatlap Petőfi versközlései A Honderű kritikái
újságmakettek
Számos napilap és folyóirat – többek között a kávéházi asztalon látható Pesti Hírlap es az Életképek – közölte a megdöbbentő hírt 1847. december 18-an: Czakó Zsigmond, a fiatal drámaíró váratlanul és nehezen megmagyarázható módon öngyilkos lett. A Fiatal Magyarország egyik legígéretesebb tehetsége a Pesti Hírlap szerkesztőségében újságíró barátai, Csengery Antal és Jókai Mór jelenlétében lőtte főbe magát, mindössze huszonhét evesen. A jelenetben a „pilvaxisták” másnap reggeli talalkozasát latjuk.
103
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Szilágyi Márton irodalomtörténész jelenetét Habóczki Máté, Illés Olivér, Kozma Gábor és Papp István játssza, a jelmezeket a Nemzeti Színház kölcsönözte, a rendező Seres Tamás. A holografikus vetítés a Holovízió Kft. munkája. . kronológiai négyzet
1847 heves támadások érik költészetét, szerződést köt Emich Gusztávval az Összes költeményeinek kiadására 1848 megjelenik a második kiadás is, valamint a Lapok Petőfi Sándor naplójából, és Shakespeare Coriolanusának fordítása Petőfi szerződése Emich Gusztávval az Összes költemények kiadásáról, 1846. június 22. / Petőfi’s publishing contract with printer and bookseller Gusztáv Emich for the Collected Poems Az Emich Gusztávval kötött szerződés biztosította a Petőfi házaspár anyagi biztonságát, a költő az ebben foglaltakat pontosan teljesítette: a verseket egy kétszáz lapos füzetbe másolta, a nagyobb epikai műveket külön-külön mutatta be kiadójának, aki viszonzásképpen megelőlegezett egy nagyobb összeget a honoráriumból.
Petőfi szerződése az Összes költményekre (PIM) Kt. P 107
104
cél, használat
Ki vagyok én
105
Ki vagyok én
106
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek,, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
5. terem
107
cél, használat
Ki vagyok én
108
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
109
Ki vagyok én
kihágások
110
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
10. kronológiai négyzet
1848. március-április Az Életképek társszerkesztője Jókaival, republikanizmusa miatt elkezdődik politikai elszigetelődése 1848. június-szeptember megbukik a szabadszállási képviselőválasztáson, megírja Az apostolt
ajtótól 75 cm-re egy élfallal, középen nyílással két részre oszlik
WALZEL Ágost Frigyes A nemzetgyűlés ülésterme a pesti Redout-ban / Conference Hall of the National Assembly in the Redout of Pest papír, litográfia (reprodukció) / paper, lithograph (reproduction) Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum „Ott álltok a teremnek küszöbén, / Melyből a nemzet sorsa jön ki majd, / Megálljatok, ne lépjetek be még, / Hallgassátok ki intő szózatom... / Egy ember szól, de milliók nevében! / […] Akit nem égő honfiérzelem / És tiszta szándék vezetett ide, / Kit a hiúság, vagy silány önérdek / Csábít e helyre, az szentségtelen / Lábbal ne lépjen e szentelt küszöbre.” (A nemzetgyűléshez, Pest, 1848. július 4.)
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Walzel Ágost Frigyes: A nemzetgyűlés ülésterme a pesti Redout-ban, MTKCs 40 x 50, belméret
111
cél, használat
Július 4-én nyílt meg az a népképviseleti országgyűlés, ahová nem jutott be Petőfi.
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
WALZEL Ágost Frigyes BARABÁS Miklós rajza után / after a drawing by Miklós BARABÁS Petőfi 1848-ban / Petőfi in 1848 papír, litográfia / paper, lithograph Petőfit 1845-ben Vahot Imre vitte el a kor népszerű művészéhez, Barabás Miklóshoz. Az ő rajzát tartják a költő egyik leghitelesebb arcképének. 1848-ban új változat készült a portréból, amely nemzetőr főhadnagyként ábrázolta. Itt Petőfi oldalán karddal, nemzetiszínű karszalaggal, mellén korona nélküli, azaz republikánus címerkokárdával, elszánt, határozott pillantással tekint a távoli jövőbe.
Walzel Ágost Frigyes Barabás Miklós: Petőfi 1848-ban, litográfia, PIM
SZEREMLEY Miklós Az alsóház, miniszteriális classificatio szerint, 1848. júl. 26. – karikatúra a Charivari című élclapból / Ministerial Classification in the House of Commons – caricature from the satirical magazine Charivari Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library A radikálisokat törpe kisebbségnek ábrázoló rajz jelzi, halványodott a márciusi események dicsősége. Aranynak augusztusban Petőfi: „De a haza cudarul van; vagy jön egy mindent fölforgató, de mindent megmentő forradalom, vagy elveszünk, de oly gyalázatosan, mint még nemzet nem veszett el. Én hiszem, hogy egy roppant forradalom előestéjén vagyunk, s tudod, nekem nincsenek vak sejtelmeim. Akkor aztán első dolgunk egy óriási akasztófát állítani, s rá 9 embert!”
Szeremley Miklós: Az alsóház miniszteriális classificatio, Lito, Charivari, 1848. júl. 26. No. 8. 31. 40 x 50, belméret
112
cél, használat
karikatúra az olasz segély vitájáról
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Petőfi Sándor pénztárcája, ceruzával és két egykrajcárossal / Petőfi’s wallet magántulajdon / private collection Szendrey Júlia hímezte a forradalom emlékére ezt a jellegzetes biedermeier motívumokkal zsúfolt tárcát, amely nemrég bukkant fel ismét, közel száz év lappangás után.
Petőfi Szendrey Júliától kapott pénztárcája magántulajdon Petőfi relikviakat. 139., 163., 166., 182. sz. 123., 135., 137., 147. old.
ÚJ SZERZEMÉNY
Szendrey Júlia nemzetiszínű főkötője (rekonstrukció) / Júlia Szendrey’s bonnet with the national colours (reconstruction) Szendrey Júlia öltözködésével is hangsúlyozta, hogy egy forradalmár felesége: haját levágatta, egyszerű fekete ruháján széles, nemzetiszínű szalagot hordott, kokárdát és magyar főkötőt.
Szendrey Júlia nemzetiszínű főkötője – ruharekonstrukció Petőfi relikviakat. 165. 137. sz. old.
keskeny szalagokkal, sávosan díszített főkötő, pamut alapra
Arany János emlékkanala Petőfitől / János Arany’s silver memorial spoon presented to him by Petőfi Az ajándék a forradalom első pénzéből, egy ezüsthuszasból készült, amit Petőfi egyenesen a pénzverdéből hozott el barátjának, aki nem vehetett részt az eseményekben.
Arany János 1848-as kanala Petőfi-től (PIM) Petőfi 177. relikviakat. 144. sz. old.
Petőfi jegyzőkönyve és hajfürtje / Petőfi’s notebook and lock of hair Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library A tárcában versfogalmazványok voltak, egy hajfürttel. Az egyikre Szendrey Júlia írta rá a dátumot: Zugliget, 1848. szeptember 8. Ez volt első és utolsó közösen töltött házassági évfordulójuk, amit egy vidám kirándulással ünnepeltek.
Petőfi jegyzőkönyve hajfürttel (OSZK) Petőfi relikviakat. 169. 139-140. sz. old.
113
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
sarok után a falon (2012. január 15- ig) előtte speciális üveghasábban (2012. január 15- ig)
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Republikánus vagyok lelkestül-testestül, az voltam, mióta eszmélek, az leszek végső leheletemig. Ezen tántorithatatlanságom, mely soha egy pillanatig sem rendült meg, ez adja ifju kezembe a koldusbotot, mit évekig hordoztam, s ez adja most férfikezembe az önbecsülés pálmáját. Lehetnek ékesebb, nagyszerü lantok és tollak, mint az enyém, de szeplőtlenebbek nincsenek, mert soha lantomnak egy hangját, tollamnak egy vonását sem adtam bérbe senkinek; énekeltem és írtam azt, mire lelkem istene ösztönzött, lelkem istene pedig a szabadság. Az utókor mondhatja rólam, hogy rossz poéta voltam, de azt is fogja mondani, hogy szigoru erkölcsű ember valék, ami egyszóval annyi, mint republikánus, mert a respublikának nem az a fő jelszava, hogy „le a királlyal!”, hanem a „tiszta erkölcs!” Nem széttört korona, hanem a megvesztegethetetlen jellem, szilárd becsületesség a respublika alapja... Lapok Petőfi Sándor naplójából 1848. április 19. 30 x 40 cm, belméret
Lapok Petőfi Sándor naplójából
Az ítélet című vers kézirata, 1847. április / Manuscript-copy of the poem The Judgement, April, 1847 A különleges szöveg, Petőfi apokaliptikus szózata, ünnepélyes, utópikus látomása Szendrey Júlia lejegyzésében maradt ránk, a költő aláírásával. Kettőjük szellemi, érzelmi összetartozásának jelképe az a két hajfürt, amit talán még jegyességük idején ajándékoztak egymásnak.
Az ítélet, 1847. április Szendrey Júlia lejegyzése, Petőfi aláírásával Petőfi és Szendrey Júlia hajfürtjei (MTA) Petőfi relikviakat. 174. sz. 142. old.
114
cél, használat
ÚJ SZERZEMÉNY
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Itt a nyilam! mibe lőjjem? Királyi szék áll előttem, Belelövöm bársonyába, Hogy csak ugy porzik kínjába’. Éljen, Éljen a köztársaság! Debrecen, 1848. december
sajtómásolat, nagyítás Munkások Újsága, 1848. dec. 19. OSzK
Ami A királyokhoz című versemet illeti, mely népszerűtlenségem fő oka, ez a republikanizmus első, nyilvános szava volt Magyarországon. Hírlapi cikk, 1848. május 27.
Anton ZIEGLER Lamberg gróf meggyilkolása a pest-budai hídon, 1848. szeptember 28. / Count Lamberg’s assassination on the bridge Pest-Buda, 28 September 1848 litográfia (reprodukció) / lithograph (reproduction) Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History „Lamberg szivében kés, Latour nyakán / Kötél, s utánok több is jön talán, / Hatalmas kezdesz lenni végre, nép! / Ez mind igen jó, mind valóban szép, / De még ezzel nem tettetek sokat - / Akasszátok föl a királyokat!” (Akasszátok föl a királyokat! Debrecen, 1848. december)
Anton Ziegler: Lamberg meggyilkolása HM
2012. január 15- től Múzeumpedagógiai pont: Ha ma élne…. Alul a belső terem kronológiai sávja folytatódik, felette fekete keretekben az előkészítő év anyagának szerkesztett változata
115
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
ZICHY Mihály „Föltámadott a tenger...” (illusztráció) / „The whole sea has revolted...” (illustration), ~1880 papír, ceruza, fedőfehér / paper, pencil, whitewash A kortársak által a franciák illusztráló-fejedelméhez, Gustave Doréhoz hasonlított Zichy Mihály számos nagy író munkáit illusztrálta. Bár élete nagy részét külföldön töltötte, a hazai politikai és művészeti élet nem hagyta közömbösen. Magyarságtudata, függetlenségi párti nemzeti elkötelezettsége Petőfivel kapcsolatos rajzain, illusztrációin érzékelhető igazán.
Zichy Mihály: Föltámadott a tenger (ill.) (PIM), vastag arany keret
Petőfi kiáltványa a kiskunokhoz, 1848. június / Petőfi’s manifesto to the people of Little Cumania (in Hungary) „Polgártársaim! ti ellenséges kezet emeltetek rám, én baráti kezet nyujtok tinektek. Istenemre mondom, akkor sem haragudtam rátok, mikor engem vadállatok módjára megrohantatok, hogy széttépjetek: annál kevésbé haragszom most; de haragszom azokra, akik annyira el¬ámitottak benneteket, hogy ellenem fordultatok, mint ellenségtek ellen, aki legjobb barátotok vagyok széles e világon!... titeket csak sajnálni tudlak, sajnállak szivemből.”
Petőfi: A kis-kunokhoz, kiáltvány, eredeti méretben, keretben
116
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
Fülhallgató 9.
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Petőfiék választási körútja / Petőfi’s electoral campaign A várandós feleségével Kunszentmiklósra érkező költő először nagysikerű szónoklatot tartott az itteni népgyűlésen. Szabadszállásról, a tényleges szavazóhelyről azonban már fegyveres nemzetőröknek kell kimenteniük a részeg kortesek elől a házaspárt. Lacházán és Kiskundorozsmán azt híresztelték, megszökött, a fülöpszállásiaknak a közeli csárdában etető-itató helyet rendeztek be. Petőfi elégtételt követelt, a heves hírlapi vita záróaktusaként párbajra hívta ki ellenfelét.
a megye korabeli térképén Petőfiék útja 34 x 42
a megye korabeli térképén Petőfiék útja 34 x 42
(Miért zárjátok el az útamat?) Miért zárjátok el az útamat? (László Zsolt) A puszta, télen (Eszenyi Enikő) Föl! (Gálffi László) A gyáva faj, a törpe lelkek… (Kaszás Attila) A nemzethez (Kaszás Attila) A királyokhoz (Gálffi László) Akasszátok föl a királyokat! (Udvaros Dorottya) Politikai életünket távolrul néztem, vagy rá sem néztem, a miért részint egyoldalúsággal, részint bűnös egykedvűséggel vádoltak. A rövidlátók! Én tudtam azt, a mit ők nem tudtak, és azért szánakoztam a napi politika kurjogató hősein, mosolyogtam a fontosságot, melyet magoknak tulajdonítottak; tudtam, hogy az ő fényes tetteik és fényes beszédeik nem egyéb, mint homokra rajzolt kép, melyet a bekövetkezendő viharnak első lehellete elsöpör; tudtam, hogy ők nem azon nagy színészek, kik a világ színpadán az újjászületés óriási drámáját eljátszák, hanem csak a decoratorok és statisták, kik a függönyöket aggatják s a színpadra székeket és asztalokat hordanak. Lapok Petőfi Sándor naplójából 1848. április 19.
117
Ki vagyok én
118
Ki vagyok én
költôvé válás
visszaemlékezések
119
Ki vagyok én
kihágások
nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok 11. kronológiai négyzet
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
1849. július Mezôberény féléves fiával és feleségével Erdélybe indulnak, ahol csatlakozik Bem vezérkarához 1849. július 29-31. Torda, Segesvár visszakapja tiszti rangját, Petőfi Sándor honvédőrnagy eltűnik a vesztes fehér-egyházi ütközet utáni menekülésben Petőfi Szászsebesen használt sakk-készlete / The chess-set Petőfi might have used with General Bem while they were at Szászsebes (Sebeş)
a szászsebesi sakk-készlet Petőfi relikviakat. 191. sz. 153. old.
120
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Lateinisch–Deutsches Handwörterbuch, a saját kezű bejegyzés szerint Petőfi ezt „requirálta” az elfoglalt Szászsebesen / Latin–German Dictionary with Petőfi’s autograph note in it saying that the book was his trophy after their victory at Szászsebes (Sebeş)
Lateinisch-Deutsches Handwörterbuch von K. E. Georges, Leipzig, 1837. könyvmakett, kép: 120. o. Petőfi relikviakat. 129/28 a-b.
Tejesedény. A Bemhez induló Petőfi 1849 júliusában jó ismerősére, a tordai evangélikus lelkészre bízta családját. Ebben a kiöntőben hoztak tejet és kávét az akkor még csak nyolc hónapos Petőfi Zoltánnak. Milk pot used in Torda (Turda) and Kolozsvár (Cluj) to provide milk for Petőfi’s eight-month-old son, Zoltán in 1849
A tordai tejesedény (PIM) Petőfi relikviakat. 204. sz. 162. old.
A 28. zászlóalj ruhája (rekonstrukció) / The uniform of the battalion (reconstruction) Petőfinek mint kiképzőtisztnek súlyos gondot okoz a hiányos felszerelés, a fegyverzet. A lassan készülő ruhák miatt kénytelenek a laktanya folyosóján és a szobákban gyakorlatozni. A 28-asokat „egérzászlóaljnak” csúfolták, mert az előírásos kék pantalló helyett szürkét hordtak.
ruharekonstrukció – rajz Petőfi a debreceni századának egyenruhájáról
121
cél, használat
Petőfi, amikor 1849. július 22-én Bem seregéhez indult, feleségét és fiát a tordai református lelkész, Miklós Miklós gondjaira bízta. A csecsemőt itt és később Kolozsváron ebből az edénykéből itatták.
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
MARASTONI József Vetter Antal tábornok / General Antal Vetter litográfia (reprodukció) / lithograph (reproduction) Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum Petőfi 1849 januárjában kérvényt nyújt be Kossuthhoz, harctéri beosztást kérve. Majd Vetter Antal helyettes hadügyminiszterhez fordul, aki azonban – jól ismerve korábbi függelemsértéseit – elutasítja és megrója szabálytalan egyenruhája miatt. A kihallgatás szóváltássá fajul. Petőfi valóban feltűnő jelenség volt, ragaszkodott a Byrontól, Shelleyt utánzó kihajtott fekete ingnyakhoz, hangsúlyozta civil és forradalmár voltát a hadsereg kötelékében is.
Marastoni József: Vetter Antal tábornok, MTKCs, HM
1849. januárjában egy kihallgatáson jelent meg nála Petőfi, megrótta szabálytalan egyenruhája miatt
Petőfi nyilatkozata a Közlöny 1849. június 17-i számában: „Nyilatkozat. Pest. 1849. jún. 11. Ismét lemondtam őrnagyi rangomról…” / Petőfi’s announcement in the Bulletin of 17th June, 1849: „Declaration, Pest, 11 June, 1849. I have once again resigned as major...” A Közlöny című kormánylapban megjelent nyilatkozat után Petőfi arra készült, hogy csendben, tollal szolgálja a hazát és gondoskodjon családjáról. Ebben az időszakban töltöttek két békés, idilli hetet Petricséknél Mezőberényben, ahol unokatestvérének több ízben ült modellt a költő.
Közlöny, 1849. június 17. - fotónagyítás
Egy esztendeje múlt, mióta a nemzet teherhordó napszámosa vagyok, mióta mindennapi kenyeremet, boldogságomat, családomat és mindenemet feláldoztam a hazának, s egy esztendő óta áldozataim jutalma folytonosan csak a legégbekiáltóbb méltatlanság, egy esztendeje, hogy lábbal tiporják az én büszke és méltán büszke fejemet. Tűrtem eddig a haza javáért, de tovább tűrni minden emberi erőm összeszedése mellett sem vagyok képes… Petőfi levele Klapkának, 1849. Szolnok május 8. lemond katonai ragjáról és kilép a hadseregből
122
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
középen vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
BARABÁS Miklós Görgei Artúr / General Artúr Görgei vászon, olaj (reprodukció) / canvas, oil (reproduction) Magyar Nemzeti Múzeum / Hungarian National Museum
Barabás Miklós: Görgei Artúr, MNM
A letartóztatott Petőfit Görgei közbenjárására engedik szabadon, aki nem publikálja a verset
Petőfi századosi kardja, amelyet Debrecenben, kiképzőtisztként használt / Petőfi’s sword as captain
Petőfi századosi kardja, (PIM) Petőfi relikviakat. 183. sz. 144-145. old.
Aki magyar, aki vitéz, Az ellenséggel szembenéz. Előre! Mindjárt vitéz, mihelyt magyar; Ő s az isten egyet akar. Előre! Véres a föld lábam alatt, Lelőtték a pajtásomat, Előre! Én se’ leszek rosszabb nála, Berohanok a halálba, Előre! Ha lehull a két kezünk is, Ha mindnyájan itt veszünk is, Előre! Hogyha el kell veszni, nosza, Mi vesszünk el, ne a haza, Előre! Csatadal Közlöny, 1848. dec. 20. OSzK
Petőfi zsoldtartója, amelyben Arany Jánosné visszaemlékezése szerint tallérokban kapott fizetését tartotta / Petőfi’s purse where he kept his soldier’s pay
Petőfi zsoldtartója (PIM) Petőfi relikviakat. 179. sz. 145. old.
A Kárpátoktul le az AlDunáig Egy bősz üvöltés, egy vad zivatar! Szétszórt hajával, véres homlokával Áll a viharban maga a magyar. Ha nem születtem volna is magyarnak, E néphez állanék ezennel én, Mert elhagyott, mert a legelhagyottabb Minden népek közt a föld kerekén. Élet vagy halál! Erdőd, 1848. szeptember 30. Életképek, 1849. október 15.
123
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Petőfi fémszálas paszománya, amely talán századosi ruhájának darabja volt / Lace work with metallic filament of Petőfi’s uniform A nemzetőr tisztek maguk gondoskodtak felszerelésükről, Petőfi nem szabályos katonai egyenruhát hordott.
Petőfi századosi paszománya, (PIM) Petőfi relikviakat. 180. sz. 146. old.
Testvéri szózat Magyarország hölgyeihez Szendrey Júlia cikke, Közlöny, 1849. április 6.
Petőfi jatagánja (HM) Petőfi relikviakat. 202. sz. 160. old.
Józef Bem altábornagy képe a Petőfi Társaság bársonytokjában / Portrait of General Józef Bem in the Petőfy Society’ velvet frame litográfia / lithograph A tábornokokról kisméretű litográfiák készültek a magyar csapatok számára, Petőfi szorgalmazta és osztogatta a katonák között a Bem dicsőségét hirdető képecskét. Fülhallgató 10.
Bem képe bársonytokban, PIM
. (Fekete-piros dal) Fekete-piros dal (Görög László) Egy gondolat bánt engemet… (Kaszás Attila) A nemzethez (Kaszás Attila) A vén zászlótartó (Görög László) Európa csendes, újra csendes… (Törőcsik Mari) Egy goromba tábornokhoz (Máté Gábor) Szörnyű idő… (Kaszás Attila)
124
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
PETŐFI Sándor Petőfi Zoltán egynapos korában / Zoltán Petőfi as one day old, 1849 papír, ceruza / paper, pencil Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library Zoltán fia 1849. december 15-én született, s mivel még fénykép nem létezett – rögtönzött rajzban örökítette meg Petőfi „Reám és feleségemre nézve maradt volna, mint született, becsületes pogány embernek; de ipam és napam kedveért, kik igen buzgó keresztények, meg kellett kereszteltetnem. Gondol¬tam hát, hogy legalább a neve legyen pogány, s lett belőle Zoltán. Keresztapja Arany János, a világ egyik legnagyobb költője s legbecsűletesebb embere; keresztanyja Arany Jánosné, amily egyszerű asszony, oly jó feleség és anya.”
Petőfi Zoltán arcképe egynapos korában (Petőfi rajza), OSzK Pe 47 30 x 40 cm
[ROHN Adolf/Alajos] Heinrich Hentzi tábornok Buda ostromának megkezdésére Pest ágyúztatásával válaszol, 1849. május 13-án éjjel / General Heinrich Hentzi’s response to the seige of Buda is the cannonade of Pest színezett litográfia / coloured lithograph A Hölgyfutár melléklete / supplement to the magazine Hölgyfutár „Kedves barátom, olly csapások érnek, melyek megsemmisitenének, ha csupán fiú volnék s nem férj és apa is. Alig egy hete, hogy megtudtam apám halálát, s holnap anyámat temetjük el, azt az anyát, kinél jobbat soha nem teremtett az isten, s kit én ugy szerettem, mint soha anyát nem szeretett senki. […] Budát ostromolják a mieink, de még nem vették be.” (Petőfi levele Arany Jánosnak, 1849. máj. 17.)
Pest bombázása, hírlapi illusztráció 30 x 40 cm
125
cél, használat
Végre megtörtént a Rég várt viszonlátás! Nincs köszönet benne, Nincsen istenáldás. Láttam jó atyámat... vagy csak koporsóját, Annak sem látszott ki csak az egyik széle, Ezt is akkor láttam kinn a temetőben, Mikor jó anyámat tettük le melléje. Szüleim halálára, Pest, 1849. május 19-20.
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
MARASTONI József Bem tábornok / General Bem karton, olaj / cardboard, oil „Oh Bem, vitéz vezérem, / Dicső tábornokom! / Lelked nagyságát könnyes Szemekkel bámulom. / Nincsen szóm elbeszélni / Nagy hősiségedet, / Csak néma áhitattal Szemléllek tégedet, / […] Te melletted lovaglék / A harc veszélyiben, / Ahol az élet pusztul / És a halál terem. / Sokan elhagytanak, te / Rendíthetetlen agg, / De úgy-e téged, úgy-e / Én el nem hagytalak? / S lépésid mind halálig / Követni is fogom, / Oh Bem, vitéz vezérem, / Dicső tábornokom!” (Négy nap dörgött az ágyu...)
Marastoni József: Józef Bem, olaj, PIM
A honvéd című vers röplapként / The poem Hungarian soldier on a leaflet Petőfi 1849. júliusában saját költségén kinyomtattat 50 ezer példányt a versből. A felét a kormány vásárolja meg ötszáz forintért és Klapka, Bem csapatainak küldi el. A másik felét ismerős könyvárusok veszik át bizományba.
A honvéd (röplap)
126
cél, használat
Arra kérem önt, , tetessen át a 28. zászlóaljtól Bem táborához, ha dicsőséggel nem harcolhatok, gyalázatot sem akarok nevemre hozni, s mostanában véleményem szerint, gyalázat nélkül csak Bem oldala mellett lehet az ember.” Petőfi levele Kossuth Lajoshoz, Debrecen 1849. jan. 13. OSZK PE 126
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
BÖHM Pál A magyar országgyűlés küldöttsége átadja Bemnek a Magyar Katonai Érdemrend I. fokozatú kitüntetését / The delegation of the Hungarian National Assembly handing over the 1st class Hungarian Military Order to General Bem, 1870 litográfia / lithograph magángyűjtemény / private collection „A napokban voltak itt a hadügyminiszternek s a nemzetgyűlésnek küldöttei, […] az öreg Németh alezredes e szavakkal adta át tábornokunknak az érdemjelet: „Én nem vagyok szónok, s ha az volnék, sem tudnék most beszélni; engedje meg ön, hogy megcsókoljam önnek jobb kezét, mely az én hazámért vérzett!” és sirva csókolta meg a tábornok csonka kezét, s mi, kik jelen voltunk, mindnyájan sirtunk – de ezt nem olvasni kell, ezt hallani és látni kellett volna.” Hírlapi cikk, 1849. április 26.
Böhm Pál: A magyar országgyűlés küldöttsége átadja Bemnek a Magyar Katonai Érdemrend I. fokozatú kitüntetését, 1870 (Bem mögött Petőfi látható) litográfia, magántulajdon
127
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
Múzeumpedagógiai pont 5. E személyes leírásomat, mellyet Windischgraez küldött Pestről Szebenbe, Szászsebesen kaptam meg a postán 1849 februáriusában, midőn a várost elfoglaltuk. Sok hiba van benne; ugy látszik, a külsőségeket arcképemről vették., a többit csak ugy gondolomformán írták. Hogy tíz esztendővel öregebbnek tettek, hogy azt mondták „früher” Dichter [korábban költő] a többi hazugságok és ostobaságok nem bántottak, de azon az egyen szörnyen bosszankodtam, hogy engem a német divat szerint öltöztettek, engem, ki teljes életemben magyar ruhában jártam.
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Szendrey Júlia férfi álnéven írott levele Lauka Gusztávnak, Székelyudvarhely, 1850. április 17. / Júlia Szendrey’s letter to Gusztáv Lauka written under a male pseudoname, Székelyudvarhely (Odorheiu Secuiesc), 17 April, 1850 magángyűjtemény / private collection Szendrey Júlia 1849 augusztusától férfiruhában járta a csatatereket, hogy hírt kapjon férjéről. Egyéves gyermekével magára maradva kétségbeesetten keresett kiutat a reménytelen helyzetből, miközben megkísértette az öngyilkosság gondolata is. Erről tanúskodik ekkor írt végrendelete, valamint a Pestre indulása napjaiban Lauka Gusztávnak írt, kétségbeesett hangú levele is.
Szendrey Júlia levele Laula Gusztávnak, 1850. április 17.
ÚJ SZERZEMÉNY
Petőfi német nyelvű körözőirata, saját kezű megjegyzéseivel / A German warrant for the arrest of Petőfi with his autograph comments
német nyelvű körözőirat (másolat, nagyítás)
Az elfogott osztrák tábori postában találkozott Petőfi saját körözvényével, amelynek személyleírásához megjegyzéseket fűzött
Bújtasd el Petőfit!
cél, használat
Petőfi német nyelvű körözőlevelének másolatát kell „meghamisítani”, vagyis az igaz információkat lefedni valószínű tévesekkel. A játékhoz segítség adnak Petőfi méltatlankodó megjegyzései a személyleírásában elkövetett hibákról.
128
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
alatta indul a fejéregyházi ütközet napjának személyes történéseit a visszaemlékezések alapján egy-egy időpontba sűrítő időszalag, ami a D-fal végéig tart a sarokban, ferde vitrinben
Szuronyos puska, a magyar gyalogos honvédség fegyvere / Bayonet of the Hungarian infantry Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History
középen, hátulról megvilágított dia
Gottfried WILLEWALD A fehéregyházi ütközet / The battle at Fehéregyháza (Albeşti) olajfestmény fekete-fehér fotója / black and white photograph of an oil painting perished in 1939 Muzeum Wojska Polskiego – Varsói Hadtörténeti Múzeum / Polish Army Museum, Warsaw A magyar csapatok számára tragikus kimenetelű ütközetet nem örökítette meg hazai metsző. A csata egyetlen ábrázolása, egy nagyméretű olajkép 1939ben, Varsóban elpusztult, a róla készült fotónegatívot a Varsói Hadtörténeti Múzeum őrzi.
szuronyos puska, HM
129
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Bem 1849. július 30-án, Marosvásárhelyen megtiltotta Petőfinek, hogy kövesse a csapatokat. A költő azonban csatlakozott a sereghez, az éjszakát Székelykeresztúron tölti. Hajnalban Bem háromezer emberrel támadta meg a túlerőben lévő orosz tábornok túlerőben lévő seregét, mert két irányból is segítséget remélt. A meglepett ellenfél azonban gyorsan felismerte a helyzetet és szinte elsöpörte a hősiesen védekező honvédeket. Petőfinek csupán vászonyzubbonya volt, kardot vagy más fegyvert nem viselt. Bem határozott paranccsal visszaküldi az ágyúállásoktól. Nem volt szerepe az ütközetben, megfigyelőként, tudósítóként jegyezget, figyelte annak kimenetelét. Lüders orosz tábornok jelentése a félegyházi ütközetről, Bem vezérkarának meneküléséről A nagyhírű Bem altábornagy múlt keddi csatájáról. Hős vezérünk maga is szinte áldozata lőn túlmerész vállalatának, míg koszorús népköltőnk, a tűzlelkű Petőfi Sándor hír szerint elveszett.
A kolozsvári Szabadság 1849. augusztus 7-i számából
Elfogva nincs mert Bauer, kit a muszkák Segesváron elfogtak, ide visszaszökött, s ez ott Sándort a foglyok között nem látta, róla nem hallott…
Egressy Gábor, az a Petőfit kísérő majd kereső barátok egyikének levele Bauer Lajosról, Bem hadsegédjéről, 1849. augusztus 10.
130
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
a sarokban, ferde vitrinben
Dzsida, a lengyel ulánusok fegyvere / Lance of the Polish uhlans Hadtörténeti Múzeum / Museum of Military History
dzsida, HM
Installáció 7. Középen földhalom, patanyomokkal
Föld és virág az egyik segesvári tömegsírból / Soil and flower from a mass grave in Segesvár (Sighişoara) A Petőfi feltételezett nyughelyéről származó emlékeket a csata ötvenedik évfordulóján, 1899. július 31-én lezajlott ünnepségek alkalmával hozatta a fővárosba a Petőfi Társaság.
Föld és virág az egyik segesvári tömegsírból (1899) (PIM) Petőfi relikviakat. V. sz. 178. old.
131
cél, használat
Ki vagyok én
132
Ki vagyok én
133
Ki vagyok én
134
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek,, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
6. terem a kultusz korai időszakai, Szendrey Júlia sorsa, Petőfi Zoltán figurája, a költő fiaként „elszenvedett” kudarcos kísérletei, a halálhely, a sírkeresés legendái
135
Ki vagyok én
136
Ki vagyok én
137
Ki vagyok én
138
Ki vagyok én
nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Szendrey Júlia halotti hajfürtje / Júlia Szendrey’s lock of hair „Milly tréfás még maga a bánat is! / Szív s fejre milly külömbözőleg hat: / Sötétre festi a fehér szivet / S fehérre festi a sötét hajat.” Szendrey Júlia kiadatlan töredéke
Szendrey Júlia halotti hajfürtje (PIM) Petőfi relikviakat. 228. sz. 173. old.
Érd el (persze énvelem) az Ősz hajak késő korát, Hanem ez ne légyen más, mint Álarcban az ifjuság. Feleségem nevenapján, Pest, 1847. december 10.
139
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok vitrinben
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Szendrey Ignácné hajfürtje és levelek Szendrey Júlia sírjáról / A lock of hair of Júlia Szendrey’s mother, and leaves from Júlia’s grave Magyar Tudományos Akadémia / Hungarian Academy of Sciences „Szegény megboldogult édes anyám mindig arra intett, hogy bármihez kezdenék is az életben, előbb mindig istent hivjam segitségül eme szivből fakadó fohásszal: »Isten nevében!«„
Szendrey Ignácné hajfürtje, lánya rájegyzésével és levelek Szendrey Júlia sírjáról (MTA) Petőfi relikviakat. 129-130. sz. 174. old.
Szendrey Júlia írómappája / Júlia Szendrey’s writing pad Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library „Néha lehetlen ellentállnom, lehetlen legyőznöm azon lelki szükséget, mely leírni késztet gondolatimat.” Szendrey Júlia szobacsengője / Júlia Szendrey’s bell Szendrey Júlia névjegye / Júlia Szendrey’s visiting card Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library
Szendrey Júlia írómappája, névjegye, szobacsengője, (OSzK, (PIM)) Petőfi relikviakat. 211., 212, + 6. sz. 165., 184. old.
Petőfi Zoltán hajfürtje / Zoltán Petőfi’s lock of hair Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library Petőfi Zoltán báli meghívója, levélkéi és személyes emlékei / Zoltán Petőfi’s invitation to ball, scribbles and personal mementos Országos Széchényi Könyvtár / National Széchényi Library „Úgye, úgye kisfiam, ha majdan, / Én a sorbul kiöregedem, / Iparkodni fogsz túltenni rajtam, / Vagy betöltöd legalább helyem?” Fiam születésére
Petőfi Z. hajfürtje rájegyzéssel, virágemlékei, táncrendjei (OSzK) Petőfi relikviakat. 213., 215- 217.,219-220., 232. sz. 166-170., 175. old.
Petőfi István levele Lisznyai Kálmánhoz, 1851
140
cél, használat
ÚJ SZERZEMÉNY
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
A segesvári emlékmű / Monument in Segesvár (Sighisoara), 1899 fotó / photograph
A segesvári emlékmű fotója, 1899. (PIM)
Kossuth Lajos levélnehezéke / Lajos Kossuth’s paper-weight Az üvegen Barabás Miklós 1845-ös Petőfi-portréjának fotóeljárással rögzített változata.
Kossuth Lajos levélnehezéke Petőfi arcképével (PIM) Petőfi relikviakat. IV. sz. 177. old.
Szendrey Júlia hímzése/ Júlia Szendrey’ embroidery, 1849 „Minden olly szomorú, minden gyászol, a természet és az emberek, s mindenek fölött: a haza!” Szendrey Júlia ceruzás kézirata, Kolozsvár, 1849
Szendrey Júlia hímzése (PIM) Petőfi relikviakat. 207. sz. 163. old.
ISMERETLEN / UNKNOWN Szendrey Júlia gyermeikeivel / Júlia Szendrey with her children, 1857 fotó (reprodukció) / photograph (reproduction) magángyűjtemény / private collection „Három rózsabimbó az én boldogságom, / Három rózsabimbó életem, világom! / El van osztva köztük három felé lelkem, / És mégis mindegyik birja azt egészen.” (Szendrey Júlia: Három rózsabimbó)
Szendrey Júlia gyermeikeivel, (PIM) fotó, 1857
FRANKÓ Miklós Petőfi Zoltán / Zoltán Petőfi fotó (reprodukció) / photograph (reproduction) magángyűjtemény / private collection „Oh, de majd ha kitárul előtted / Csábjaival a zajos világ, / És az élet habzó serlegéből / Téged is majd részesülni hágy; / S mint virágból a reggeli harmat / A hő naptól, ugy enyészik el / Az ártatlan gyermekkor emléke, / A férfi kor ugy emészti fel.” (Szendrey Júlia: Zoltán fiamnak)
141
cél, használat
Ki vagyok én
142
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
Petőfi a nemzeti emlékezetben és a világirodalomban, a költő személyének, életének és műveinek nemzeti szimbólummá válása J. JOST Franz KOLLARZ rajza után / after a drawing by Franz KOLLARZ Petőfi apoteózisa, é. n. / Petőfi’s apotheosis, no date papír, litográfia / paper, lithograph „Én úgy hallottam az öregektől Petőfi halálát, hogy Petőfi itt volt a Szőllőhegyen, mikor jöttek a kozákok. Katonaruhában volt, a kozákok észrevették. Akkor hirtelen odatermett egy lovasember fekete lovon és azt mondta Petőfinek: »Ülj fel Sándor!...« - Hogy ki volt a lovasember, nem tudom, azt senki se tudja. Petőfi felült a lóra, a lovas vitte az úton, de Spánkútjánál Petőfi leugrott a lóról és beszaladt a mocsárba, ami ott volt. A kozákok körülfogták a mocsarat, megtalálták Petőfit és elvitték Szibériába. Mikor az első háború volt, egy magyar katonatiszt megtalálta Szibériában Petőfi sírját, haza is akarta hozni a csontjait, de ő is ott halt meg, nem hozhatta haza.” Id. Juhász János (szül.: 1894.) elbeszélését (Fehéregyháza, 1956.) közli Dienes András
Jost: Petőfi apoteózisa, litográfia, PIM
Mint az elhagyott sír, lelkem oly kietlen, Örök éjjelében csak rémeket látok: Hadd gyujtsak ma benne kiket úgy szerettem, Azok emlékéül egy-egy kis világot! Kis mécsfényt neked is, korod büszkesége, Lángszellem! ki jövél s eltünél... de hova? Mint üstökös, melyet élők nemzedéke Egyszer lát s azontul nem lát többé soha! Arany János: Névnapi gondolatok
143
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
MADARÁSZ Viktor Lidérc / Will-o’-the-wisp, 1907 vászon, olaj / canvas, oil Petőfi halálának pillanatát sokan örökítették meg allegorikus formában. Madarász Viktor a költő eltűnését a nemzeti szabadság elvesztésével azonosította, a megjelenítés módja a festőt mintegy negyven éven át foglalkoztatta. Petőfi halála (1875) című képe hamar a Petőfi-kultusz részévé vált, olajnyomat formájában számos magyar otthon falán látható volt. A halott Petőfi (1906), majd a Lidérc vagy Petőfi mint a szabadságharc géniusza (1907), végül a Feltámadás (1913) című Madarász-képek a 48-as idők mítoszának, a nemzeti szabadság bajnokának toposzait viselik magukon. „Nem tudok szabadulni alakjától. Velem van, mellettem és uralkodik rajtam. Attól fogva, hogy először láttam, mindmáig körülöttem és fölöttem érzem ennek a nagy embernek bűbájos hatalmát.” – vallotta a festő.
Madarász Viktor: Lidérc, o. v., RM
144
cél, használat
Nem tudok szabadulni alakjától […] Petőfi nem volt szép ember. Mégis, aki egyszer látta, nem feledhette el többé. Éppen a hosszú, sovány nyakában, a borzas hajában, de meg az egész megjelenésében volt valami rendkívüli. Amikor Debrecenben először találkoztam vele – mielőtt Petőfi az erdélyi hadtesthez csatlakozott volna -, én rögtön úgy éreztem, mintha nimbusz övezné annak az embernek a fejét. Madarász Viktor Petőfiről,Pesti Napló, 1910. február 13.
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Az 1989-es barguzini ásatás nyomán kibontakozott vita dokumentumai / Title-pages of books on the excavations of 1989 in Barguzin, Russia (Géza Szabó: Excavation in Barguzin; NOT Petőfi!; István Kiszely: Died in Siberia; Sándor Fekete: The Siberian legend) 1856-ban már Petőfi közvetlen barátai, így Jókai sem reménykedtek abban, hogy a költő még életben lehet. 1860-ban Pákh Albert a Vasárnapi Ujságban tett fel körkérdést arról, látta-e valaki a költőt élve a fehéregyházi ütközet után. Petőfi Szibériába kerülésének legendája először ebben a vitában merült föl, s a Szibéria-toposz ettől kezdve kapcsolódott Petőfi eltűnéséhez. Mindezt a XX. században folyamatosan táplálták azok a folklorisztikus történetek, amelyeket az I. és a II. világháború után a Szovjetunióból hazatért hadifoglyok terjesztettek. Ekkor már természetesen nem Petőfi, csupán nyughelyének megtalálásáról esett szó. A szibériai sír legendája 1989 után erősödött föl újra. A cári alattvalóként meghalt, magáról hírt adni nem képes száműzött képzete óhatatlan disszonanciába került a megalkuvásra nem hajlandó, a forradalom költőjeként kanonizálódott Petőfi alakjával.
négy könycímlap montázsa (Szabó Géza, Kiszely István, MTA tanulmánykötet, Fekete Sándor)
145
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
fokozatosan kerülünk át a kultuszból a jelen világába, ez a szál keresi a választ arra a kérdésre, miért fontos Petőfi a nemzeti önkép szempontjából, mivel pótolható a sír, a hiányzó emlékhely vitrin
PETŐFI Sándor: Összes költeményei. Hazai művészek uj rajzaival és a költő arczképével, I. kötet. Budapest, 1900, Athenaeum. A Szana Tamás szerkesztette kétkötetes díszalbum a Petőfi Ház könyvtárának becses darabja volt.
Petőfi Sándor összes költeményei, közead. Szana Tamás, Athenaeum, 1900, D. 195/1-2. (PIM)
Gedichte von Alexander Petőfi: Nebst einem Anhang Lieder anderer ungarischer Dichter. Aus dem Ungarischen übertragen durch Kertbeny. Frankfurt am Main, 1849, Literarische Anstalt. Miközben Petőfi műveinek válogatott és hiányos kiadása itthon csak az általános amnesztia után, 1858-ban jelenhetett meg, német nyelven, Kertbeny Károly fordításában már 1849-ben és 1851-ben több kötetben is napvilágot láttak versei.
Kertbeny Károly: Gedichte, Frankfurt, 1849. (PIM)
BORSOS Miklós Petőfi Sándor / Sándor Petőfi, é.n. / no date bronz, öntött / bronze, cast
Beck Ö Fülöp: Petőfi – plakett, 1905. (PIM)
TELCS Ede Petőfi szabadkőműves páholy / ‚Petőfi’ Freemason’s Lodge, é.n. / no date bronz, öntött / bronze, cast
Telcs Ede: Petőfi, bronz, (PIM)
146
a legfontosabb korai kiadások, az első fordítás, az emlékérmek a könyvtár gyűjteményének bemutatása itt és a mellette lévő tudásponton
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
ZIMÁNYI Ernő Petőfi emlékérem / Petőfi commemorative medallion, 1935 bronz, öntött / bronze, cast
Zimányi Ernő: Petőfi-emlékérem, 1935. (PIM)
BECK Ö. Fülöp Petőfi plakett / Petőfi plaquette, 1905 bronz, öntött / bronze, cast
Borsos Miklós: Petőfi, bronz, (PIM)
6. Tudás-pont (flash 1 db. 22’ érintőképernyő)
Petőfi a nagyvilágban
a Petőfi-fordítások tér-időbeli feldolgozása, nyelvek szerint, digitalizált könyvcímlapokkal, borítókkal. A program a kiválasztott dátum, hely, nyelv szerint megadja, hogy hány nyelvre és kik, mikor fordították le Petőfit. A gyűjtés adatai rendelkezésre állnak, a digitalizálás megtörtént. Egy későbbi fejlesztésben (változó és bővülő kiállítás koncepciója) a szövegek egy része olvasható formában is megjelenne
Az asztalon lapozók
1. válogatás a Sárkányfű című folyóirat tematikus számából 2. válogatás kortárs versekből: Kukorelly Endre: A Petőfi Sándor effektív haszna Bertók László: Petőfi Tolnai Ottó: árvacsáth Végh Attila: Petőfi, mezzotinto, hidegtű Petri György: Sándorhoz Kukorelly Endre: Szeptember elején Parti Nagy Lajos: Petőfi Barguzinban Szabó Magda: Mézescsók cerberusnak (Eisemann reci) 3. válogatás kortárs prózából: Bertha Bulcsú: Írók Műhelyében Vas István (részlet) Fejes Endre: Lemaradt angyalok Vaklebegés (részlet) Mészöly Miklós: Film (részlet)
147
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
7. információs panel (vetítés + fülhallgató) Megzenésített Petőfi-versek digitális lábnyoma az Youtube-on
cél, használat
hogyan és hányféleképpen zenésítenek meg és/vagy dolgoznak fel Petőfi-verset
Körülötte szövegfelhő Esterházy Péter Petőfi, a légtornász című írásából
Egy régi kérdés arról képzelg, mit csinálna a lánglelkű költő, ha élne. A gyors válaszok könnyen kínálják magukat, alig menti őket, hogy zárójelbe tesszük (magunkat). (Ha élne, már rég meghalt volna. Javítás: belehalt volna. – – – Disszidálna. Füstbe menne. Gallyra. – – – Kiállna a Lépcsőre szavalni: Talpra magyar! Javítás: Sándorkámmég egyszeronnéthogytalpra magyaramikrofonvégett. – – – Indulna a szavazáson. Kibukna, mint rendesen, szabadszállna. Ezt még lehetne pontosítani, ha lehetne. – – – Az Új Tükört szerkesztené, hol egyetértene szerkesztőtársával, hol nem. – – – József Attila-díjas volna. – – – „Petőfi?… Hogy mit csinálna?… Hát amit mindenki!” (De mit csinál mindenki? Erre nehéz válaszolni.) – – – Ránk borítaná az asztalt. – – – „Kérdezzék meg Bem apót!” – – – Ún. publikációs gondokkal küzdene, nyilván. Túl ilyen volna és túl olyan; Petőfi túl volna. – – – Rossz a kérdés. Elgondolhatatlan.)
Szeptember végén (7)
Szeptember végén Rackajam Ferenczi György MC Pita Ramos : Szeptember végén (Petőfi soft love version) http://www.youtube.com/ watch?v=ipTtn1pGWY& feature=player_embedded (MC Pita - Hard version)
148
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok Szeptember végén (7)
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
http://www.youtube.com/ watch?v=PSV5vU44IiE& feature=related (Rapülők szívzuhogás) http://www.youtube.com/ watch?v=Sg873XV6Hk4 (Panírozott Barikák) vagy http://www.youtube.com/ watch?v=EslvGhmH79U http://www.youtube.com/ watch?v=SQq4a83M2BA (Sárdy János) KELL KÉP! Figura Ede http://www.youtube.com/ watch?v=30JgBcvmvX4&f eature=related
Farkasok dala (5)
Farkasok dala (Hobo) Ferenczi György: Farkasok és a kutyák http://www.youtube.com/ watch?v=KLzesbmfmO M&feature=related (A farkasok dala / Song of the Wolfs (Petőfi Sándor - Jakab Ferenc) ki énekli, stb. http://www.youtube.com/ watch?v=XMnVyk3h05E (AKELA) http://www.youtube. com/watch?v=-aSuts_ YrhM&feature=related vagy http://www. youtube.com/ watch?v=sQOQ9jo30pg (POKOLGÉP)
149
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok Föltámadott a tenger (4)
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Ossian - Föltámadott a tenger (Félre az útból) vagy http://www.youtube.com/ watch?v=AKc93k9R120& feature=related http://www.youtube.com/ watch?v=V252d3Cacm A&feature=related Kugli Együttes vagy http://www. youtube.com/watch?v=w9l unkewipk&feature=related http://www.youtube.com/ watch?v=-1gUYZnVqJU (Figura Ede) Protekció - Föltámadott a tenger (koncert, 2011.03.18)
Fa leszek, ha (7)
Szeleczky Zita: Fa leszek, ha fának vagy virága Petőfi Sándor Fa leszek (Janza Kata-Forgács Péter) http://www.youtube.com/ watch?v=wzRdf4afw0Y (3+2) http://www.youtube.com/ watch?v=kFMFqfUdckE (Roma Szuno) http://www.youtube.com/ watch?v=MogOFlypl9w Szakácsi Sándor, Kováts Kriszta http://www.youtube.com/ watch?v=X3boaF_DW08 (Kormorán) http://www.youtube.com/ watch?v=Ap27pRZ66S8 (Huszár József ) Ajka Padragkúti Férfi Bányászkórus előadásaában, „ Fa leszek, ha fának vagy virága „ http://www.youtube.com/ watch?v=oKxYVFmqYzE
150
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok Egy gondolat bánt engemet (4)
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
Petőfi Sándor - Egy gondolat bánt engemet - énekel Varga Miklós Belga- mr2 Petőfi- Egy gondolat bánt engemet @ Sziget 2009 http://www.youtube. com/watch?v=tb_aTIMLdM (Zselenszky) NAGYON ROSSZ vagy http://www.youtube. com/watch?v=-H-moA_ bT6c&feature=related Pamut - Képzeldel
Itt van az ősz, itt van újra (4)
http://www.youtube.com/ watch?v=kTYTvbMFEdg &feature=related (Csalogató Együttes) http://www.youtube. com/watch?v=-m_ CfrkHbY&feature=related (Koncz Zsuzsa) http://www.youtube.com/ watch?v=a_snwk_ZuFk (Krizbai Teca) http://www.youtube.com/ watch?v=NC5vXkAxlDs
Falu végén kurta kocsma (3)
http://www.youtube.com/ watch?v=yqwujy9EaIM (MC Pita Ramos) http://www.youtube.com/ watch?v=S2C8j1RyNL8 (Ferenczi) http://www.youtube.com/ watch?v=IMlzvMTjslk (Kuncz László)
151
cél, használat
Ki vagyok én nagyobb installációs elemek, enteriôrök, tudáspontok
magyarázó szövegek, ikonnal jelölt alsó táblasor
mûtárgyak, másolatok, képaláírások
cél, használat
SCHAÁR Erzsébet Petőfi Sándor mellszobra / Bust of Petőfi kerámia / ceramics
Schaár Erzsébet: Petőfi mellszobra
kortárs képzőművészeti alkotások a múzeum gyűjtéséből, támaszkodik – Hommage à Petőfi című, Lukács Ágota rendezte kiállítás anyagára
Maurer Dóra: Petőfi emlékére (Talpra magyar) 1972.
MAURER Dóra Petőfi emlékére / In memory of Petőfi, 1972 papír, aquatinta / paper, aquatint BÁLINT Endre Nemzeti dal I–IV. / National Song I-IV., 1972 papír, monotípia / paper, monotype KONDOR Béla Petőfi kecskeméti jutalomjátéka (mint Lear bolondja) / Petőfi’s benefit performance (as the Fool in King Lear), 1972 papír, monotípia, kréta / paper, monotype, chalk
Kondor Béla: Petőfi kecskeméti jutalomjátéka (mint Lear bolondja) 1972.
ef. ZÁMBÓ István Petőfi Sándor / Sándor Petőfi, 1975 farost, vászon, vegyes technika / fiberboard, canvas, mixed media
EF. Zámbó István: Petőfi Sándor, 1975.
Bráda Tibor: Petőfi, 1978. PÁSZTOR Gábor Petőfi Sándor emlékére / In memory of Sándor Petőfi, 1973 papír, aquatinta / paper, aquatint Szabó Dorottya: Petőfi levéltöredék, 1998. SZERVÁTIUSZ Tibor Ispánkút (Petőfi Sándor) / Ispánkút (Sándor Petőfi), 1978 fa, kő / wood, stone Bodó Mihály: Találkozás, 2008.
152
Ki vagyok én Kurátor: Kalla Zsuzsa Konzultáns szakértő: Szilágyi Márton Forgatókönyv: Kalla Zsuzsa Rendező: Adrovitz Anna Látványterv, installáció és arculat: Mihalkov György A kiállítás szakértői: Bereczki Ibolya, E. Csorba Csilla, Gyimesi Emese, Hermann Róbert, Saly Noémi, Ridovics Anna, Tordai Hajnal Múzeumpedagógiai szakértők: Bujtor Anna, Helmich Katalin, Kákonyi Magdolna Szövegek: Benedek Anna, Gulyás Gabriella, Kalla Zsuzsa, Komáromi Csaba, Palkó Gábor, Parádi Andrea, Ratzky Rita, Sulyok Bernadett, Szilágyi Márton Angol változat: Bernard Adams, Kati Evans, Gulyás Gabriella, Lukács Ágota Grafika: Gaál Réka, H. Kocsis Annamária, László Csaba Hangfelvétel, stúdiómunkák: Bauernhuber Enikő, Bolla György, Rabec István, Sipos László Kivitelezés: Balázs István, Dabasi András, Egedi Edit, Gyürki László, Juhász Tibor, Kemény Gyula, H. Kocsis Annamária, Kocsis László, Koczka István, Pátkai Sándor, Szita Barnabás Fotó: Dobóczi Zsolt, Gál Csaba Restaurátor: Fodor Éva, Kralovánszky Mária, Lőrinc Judit, Tóth Márta Képfeldolgozás: T. Nagy György Sajtó és marketing: Erlitz János Koordináció, szakmai tanácsadás: Balasi Ágnes, Benkő Andrea, Csippán Tamás, Földesi Ferenc, Hermann Róbert, Illés Anna, Jovián György, Kedves Gyula, Keresztes Gáspár, Király Attila, Kollár Csilla, Kovács Ida, Kőrös Katalin, Lengyel Beatrix, Lukács Ágota, Munkácsy Gyula, Németh Zsuzsa, Pallós Lajos, S. Püski Anikó, Seres Tamás, Sipos László, Szabó Anna Viola, Székelyné Kőrösi Ilona, Turnai Tímea, Zoltai Hajnal Informatikai programok szakértői munkái: Adrovitz Anna, Bánki Zsolt, Bereczki Ibolya, E. Csorba Csilla, Kalla Zsuzsa, Németh Zsuzsa, Parádi Andrea, Rabec István, Sipos László, Szilágyi Márton, Varga Katalin Programozás, informatika: Badak Ferenc, Balla Gábor, Labundy Dávid, Németh Zoltán, Nyilass Lili 153
Ki vagyok én Holografikus vetítés: Holovízió Kft. Okostelefonos kiállításvezető: Adrovitz Anna, E. Csorba Csilla, Kalla Zsuzsa, Parádi Andrea, Sulyok Bernadett, Szabó Balázs, Virágvölgyi András A tárlat egyéb módon nem jelzett műtárgyai a Petőfi Irodalmi Múzeum tulajdonát képezik. A műtárgyak kölcsönzéséért és a reprodukciókért köszönetet mondunk az alábbi magánszemélyeknek és intézményeknek: Borda Lajos, magángyűjtő Budapesti Történeti Múzeum Csokonai Művelődési Központ, Rákospalota Debreceni Református Kollégium Múzeuma Herman Ottó Múzeum, Miskolc Honvédelmi Minisztérium Hadtörténeti Intézet és Múzeum Kiskun Múzeum, Kiskunfélegyháza Kiss Ferenc, magángyűjtő Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum Magyar Nemzeti Galéria Magyar Nemzeti Múzeum Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának Kézirattára Muzeum Wojska Polskiego, Varsó Nemzeti Színház Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum Országos Széchényi Könyvtár Kézirattára, Színháztörténeti Tára Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet Sárospataki Református Kollégium Tudományos Gyűjteményei Múzeuma Szabadtéri Néprajzi Múzeum, Szentendre A kiállítás támogatói: Arcanum Adatbázis Kft. Uniqa Biztosító Zrt. Nemzeti Erőforrás Minisztérium NKA Felemelő század
154