k Lázár r a p s a v o L
Vive la Chaine! „A párizsi központú Chaine de Rotisseurs gasztronómiai világszervezet magyar tagszervezete 2013. szeptember 26-29. között rendezte meg a XIV. Grand Chapitre nemzetközi találkozóját, melyen 10 ország társegyesületei képviseltették magukat. A négynapos rendezvény keretében került sor 2013. szeptember 27-én, pénteken a domonyvölgyi Lázár Lovasparkba tett kirándulásra. Vendégeink megismerkedhettek és jó étvággyal fogyasztották a számukra bőséges és gazdag ízvilágot kínáló hagyományos magyar ételeket, mellé pedig az átlagnál nagyobb mennyiségű borokat és pálinkát fogyaszthattak. A jó hangulathoz a fáradhatatlan zenészek is hozzájárultak, a vendégeket hangos nótázásra bátorítva. Külföldi barátaink maradandó élményt kaptak az egyedülálló lovasbemutató megtekintésével, a jó időben történt kocsikázással és őszíntén gratuláltak és kívántak további sikereket a Lázár testvérek világbajnoki szerepléseihez. Vive la Chaine!” Novák Iván Péter Bailli Délégué
TARTALOM n n n n n n n n n n n n n n n n
Profi szervező és vendéglátó csapat... „Budapesthez közel, szép természeti környezetben, profi szervező és vendéglátó csapat gondos kodott cégünk 400 dolgozójának kellemes szórakozásáról, finom ételekkel és italokkal való ellátásáról. Köszönjük a szíves vendéglátást! REMÉLJÜK HAMAROSAN ÚJRA TALÁLKOZUNK ! „
n n n n n
A hazai és nemzetközi sajtó tollából Referenciák A sikertörténet folytatódik Ismerkedjenek meg a Lázár családdal Látnivalók a Lovasparkban Csárdák Lovasbemutató Domonyvölgyben Pusztaolimpia Poszter Lázár Vilmos Lázár Zoltán Az önök fogathajtó versenye Tematikus rendezvény ajánlataink Különleges programajánlatok Ízletes magyaros ételek, kiváló magyar borok... Esküvő Zene, tánc, vigadalom Visszatérő rendezvények Turisztikai Egyesület Gödöllő Térkép Munkatársaink
3 4 6 7 8 10 12 15 16 18 19 20 21 22 24 26 27 28 29 30 31
Equus, 2010. októberi szám japán lovas magazin
Vengria 2006. novemberi szám
Levente Erika, Euromedic International Kft. Hivalkodástól mentes, de lenyűgöző hely... „Egy kedves barátunk, Pindroch Csaba ajánlotta figyelmünkbe a Lázár Lovasparkot, nekik is itt volt az esküvőjük néhány évvel ezelőtt. Megnéztük és nem csalódtunk. Tulajdonképpen a parkolóból a csárdába vezető úton eldőlt, hogy itt fogjuk megtartani az esküvőnket. Kedvességgel, professzionális vendéglátással, részletgazdag, gyönyörű hellyel találtuk szem be magunkat. Egyszerű, hivalkodástól mentes, de lenyűgöző helyet kerestünk és a Lázár Lovasparkban ezt minden tekintetben meg is találtuk! A hatalmas terület olyan csodálatos, hogy naphosszat lehet gyönyörködni benne. Az esküvő lebonyolítása nagyon profi, elegáns és gördülékeny. A személyzet minden tagja, a kiszolgálás igazán kedves, figyelmes, európai színvonalú. Mindig van idejük egy kávéra, egy finom ebédre, egy friss pogácsára, egy kedves, figyelmes szóra. Az állatok és a természet közelsége meg páratlan bájt kölcsönöz a helynek és az esküvőnek egyaránt. A vendégeink el voltak varázsolva, ahogyan mi is. Igazán exkluzív, különleges, kedves hely. Egyszerűen tökéletes. Jó visszatérni.” Szente Vajk és Erdélyi Tímea Emlékezetes „munkahely”... „A világ lovas helyeit igencsak ismerő, életük nagy részét ezeken a helyeken munkával eltöltő vendégeinket szerettük volna olyan „munkahelyre” elvinni, ami emlékezetes marad számukra. Olyan helyre, ami lovas, ami magyar, ami élményeket ad, és persze kicsit más oldalról ad élményeket, mint egy állatorvosi vizit során... Több száz vendégünk a világ 48 országából érkezett, tartalmas, vidám ízelítőt kaptak a magyar lovas hagyományokból, remek bekukkantást a magyar konyha örömeibe. A felszabadult hangulat, a kitűnő ízek és professzionális kiszolgálás azt eredményezte, hogy bizony alig akarták elhagyni a helyszínt esténk végeztével... Köszönjük!” Dr. Bába András Lógyógyász specialista
2»3
Lázárark Lovasp
CNN turisztikai ajánló 2013. november 24.
Impresszum: 5. kiadás Kiadja: Lázár Lovaspark
Mandry 2006. decemberi szám Ukrajna
Szerkesztette: Darázs György, Soós Dorottya Írta: Prof. Dr. Fehér Károly, Lázár Team Tervezés, tördelés: Ujházi Péter Fotók Címlap: Váraljai Zoltán www.sztarstudio.hu További képek: Váraljai János és Váraljai Zoltán: www.sztarstudio.hu Jacqueline Zimmermann – Hippoevent : http://www.hippoevent.at/ Hugó Eszter Kasza László Simon Emese www.ezfoto.hu Poszter: Ladányi-Kovács Zoltán Nyomda: www.sztarstudio.hu
Francia Gala magazin 2004. decemberi szám Exquisite magazin Szingapúr 2013. március-áprilisi szám
Tourist Austria 2003. januári szám
Fressnapf 10 éves jubileumi rendezvénye
Varta-Remington termékbemutató
A Ferrari csapat rendezvénye
Az orosz Bayer cég csapatépítő rendezvénye – „élőkép” MKB Professzori Klub Rendezvény
Tüv Rheinland családi nap
CBA 20 éves jubileumi partnertalálkozója
A szlovák köztársasági elnök látogatása OTP Bank Lovas Világkupa sajtótájékoztatója
Santander Bank csapatépítő rendezvénye
CBA partnertalálkozó
Bosch családi Nap Visszatérő partnereink: A CBA Kereskedelmi Kft. minden év nyarán 2.000-2.500 fős partner találkozót rendez tulajdonosai és partnerei részére. n A Robert Bosch Elektronikai Kft. 2012-ben hetedszer rendezte meg munkatársai részére egész napos családi rendezvényét, legutóbb már 6.500 vendég részvételével. n A TEVA Gyógyszergyár Zrt. 2013-ban hatodszor rendezte 2.000 fős családi napját a Lázár Lovasparkban. n Az Alpha-Vet Állatgyógyászati Kft. évek óta nálunk tartja 3-400 fős konferenciáját és termékbemutatóját. n Az AVON Cosmetics Magyarország többször rendezte nálunk a nyári családi napot és az év végi záró rendezvényét. n Az Itron (Actaris) cég 2012-ben 9. alkalommal tartotta nálunk 4-500 fős sportnap rendezvényét. n 2013-ban a Bonafarm – Bábolna Takarmány Kft. negyedszer rendezte nálunk partnertalálkozóját. n 2012-ben másodszor tartotta nálunk az MKB Bank a Professzori Klub Rendezvényét, alkalmanként 1.000 fő részvételével. n 2013-ban a Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal har madszor rendezte meg a lovasparkban családi napját. n 2012-ben a Fotex (a Createam ügynökség szervezésében) szintén má sodszor tartotta nálunk csapatépítő rendezvényét. n
4»5
Lázárark Lovasp
Házon kívüli rendezvényeink: Minden évben a Lázár Team biztosítja a Nemzeti Vágta és az OTP Bank Lovas Világkupa VIP vendéglátását. Törzsvendégeink a következő cégek is: Alltech Hungary Kft., DHL, ExxonMobil BSC Hungary Ltd., GE Hungary, GlaxoSmithKline Kft., Glencore Grain Hungary Kft., Grundfos Manufacturing Hungary Kft., Humán BioPlazma Kft., Holstein-Fríz Tenyésztők Egyesülete, IBM ISC Hungary Kft., Legfőbb Ügyészség, Magyar Posta Kft., Modern Alarm Kft., Mol Nyrt., Pfizer Gyógyszerkereskedelmi Kft., Procter & Gamble, Sade Magyarország Kft., Sara Lee Hungary Zrt., Samsung Zrt., Siemens Zrt., számos nagykövetség, Uniqa Biztosító Zrt., Varta-Remington Hungária, Xellia Gyógyszer Vegyészeti Kft… A legfrissebb referenciáink: 2013: n A Chain des Rotisseurs (a világ legrégebbi gasztronómiai szervezete) kirándulása n Weva (Lógyógyász Állatorvosok Világszövetsége) 13. Kongresszusának gálavacsorája – 315 fő, a Blaguss szervezésében n Euromedic Pharma Zrt. családi nap – 400 fő n Magyar Birkózó Szövetség Felnőtt Kötött-, Szabadfogású és Női
Birkózó Világbajnokság kísérő rendezvénye WBO (World Boxing Organization) 26. évi kongresszusának záróprogramja n Fressnapf Hungária Kft. 10 éves jubileumi rendezvénye – 350 fő n CIC- Nemzetközi Vadászati és Vadgazdálkodási Tanács 60. Közgyűlé sének nyitóvacsorája – 300 fő n Magyar és Kínai Önkormányzatok Partnerségi Konferenciájának gá laestje – 400 fő n 2013-ban látogatást tett a lovasparkban az orosz mezőgazdasági mi niszter, a szlovák köztársasági elnök, valamint a vidékfejlesztési minisz terek találkozója, 18 ország részvételével. n A spanyol Bayer 180 fővel nálunk tartotta egynapos rendezvényét a Premium Incoming – STH – Speciál Tours Hungary Kft. szervezésében. 2012: n Az orosz Bayer cég csapatépítő rendezvénye a Tensi szervezésével – 250 fő n Wessling Magyarország Kft. 20 éves jubileumi ünnepsége – 400 fő n Az OMV 50 fős csapatépítője a H-Event szervezésében n Magyar Média- és Hírközlési Hatóság családi napja a Pannónia Tourist Service szervezésében – 600 fő n A Sofitel Chain Bridge jubileumi dolgozói rendezvénye – 200 fő n A Heineken nemzetközi csapatának tematikus rendezvénye a Liberty Incentive szervezésében n A Nielsen, az Oriflame, az Autotal, a Sade, a SaraLee, a GE, az ÉMI
(Építésügyi Minőségellenőrző Innovációs Nonprofit Kft.), FTC, a Bosch, a Magyar Telekom egyaránt nálunk tartotta évzáró, karácsonyi rendezvényét. n Az orosz Syngenta részére, 735 főre magyaros gálavacsorát szolgáltunk fel. 2011: Subaru Europe / Fuji Heavy Industries Ltd. (Subaru) – az új Forester nemzetközi sajtó bemutatója és tesztvezetése Őexc. Uyunqimg, a Kínai Országos Népi Gyűlés alelnök asszonyának látogatása A soros EU Elnökség 11 rendezvénye, kiemelve: n ECOFIN, Európai Gazdasági- és Pénzügyminiszterek informális talál kozója – gálavacsora – 310 fő n Nemzetközi Bologna Csoportülés – vezető szakemberek találkozója – 90 fő n Az Európai Néppárt kihelyezett elnökségi ülését követő gálavacsora – 100 fő n Ifjúsági Konferencia és Főigazgatók Értekezlete a Nemzeti Erőforrás Minisztérium és a Külügyminisztérium rendezésében – 300 fő n A Santander Bank csapatépítő tréningje a Forma 1 verseny előtt – 450 fő n Audi Német Menedzsment Éves Találkozója – 600 fő (először szervezték Németországon kívül) Holland Utazási Irodák Szövetségének (ANVR) éves konferenciájának kísérő programja, vacsorája n
A sikertörténet folytatódik 2001-ben történt. Édesapátokkal és a család jó barátjával, Molnár Lászlóval terepszemlére jöttetek a festői Domonyvölgybe. Ahogy mondjátok: Meglátni és megszeretni egy pillanat műve volt – az egész családnak. Sok minden történt azóta. Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Sok minden, egy azonban nem változott: a vidék hangulata és kisugárzása azóta is magával ragad. Jól döntöttünk. Új csárdák, Vadász terem, korszerű konyha épült, felújítottuk az istállót, a környezeti kultúrát a vidék hangulatához formáltuk. Kialakítottuk az igényes, részletekre is figyelő, szakértő vendégváró személyzetet. Két „alappillérünk” a vendéglátás és a hangulatot fokozó kísérő lovas show-műsor. Munkájuk alapján konkrétan tudtuk, hogy kiket kell megnyernünk e feladatok színvonalas ellátására. Darázs György, a vendéglátó diplomájával a gödöllői Grassalkovich-kas télyban dolgozott. Sokszor voltunk vendégei. Szegedi Gábor akkor már kettesfogathajtó világbajnok, a puszta ötösével és a tizenkettessel is világhírre tett szert, értett a lovak nyelvén. Ami még fontosabb: a kiskunhalasi katonaéletben a rendet, a fegyelmet is magas fokon elsajátította. Megnyertük őket, s ami legalább ennyire fontos, később ők megbízható csapatokat alakítottak ki. Ezek az emberek megtiszteltetésnek, biztos megélhetési forrásnak tartják, hogy a Lázár Lovasparkban dolgozhatnak. Az üzleti filozófia változatlan. A gazdaságos üzemeltetés természetesen fontos, de van más mozgatórugó is. Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Színvonalasan, vendégeink megelégedésére és a magunk kedvére akarjuk jól csinálni a vendéglátást. Úgy szemlélődünk, szervezünk, jobbítunk, vezetünk be újabb és újabb ötleteket, mintha mi is vendégek lennénk. Tudjuk, mi kell ahhoz, hogy jól érezzük magunkat. Van „rálátásunk”, sokfelé megfordulunk a világban. Igyekszünk tapasztalatainkat hasznosítani. Jó hírünket pedig vendégeink viszik, erősítik.
Vilmos Zoltán
6»7
Lázárark Lovasp
Olyannyira, hogy lassan az éves vendégforgalom megközelíti a százezret. Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Efelé haladunk. Milyennek álmodjátok, a – mondjuk- öt évvel későbbi Lázár Lovasparkot? Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Nem vagyunk álmodozó típusok, ám körvonalazódott terveink vannak. Egy rusztikus faluképet, falusiasan egyszerű környezetet álmodtunk, ami lényegében a mai domonyvölgyi hangulat további formálását, gazdagítását jelenti. Ebbe az idilli képbe azért néhány modernebb létesítmény belefér? Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Valóban. Ezek a komfortosságot, a kényelmet, az időjárás viszontagságainak elkerülését – tehát a célszerűséget szolgálják majd. Fedeles lovarda, a hozzá kapcsolódó rendezvényközpont, istállók korszerűsítése, a múzeum bővítése – magyar kocsik, szerszámok bemutatása szerepel a programunkban. Mintha a szállodaépítés terve kimaradt volna a felsorolásból, pedig ha valami, akkor ez még talán hiányzik a teljes körű szolgáltatásból. Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Terveink készen vannak, a helyet kijelöltük. Az önerő megvan. Várjuk a megoldást ígérő pályázatokat. Ki dönt a stratégiai kérdésekben? Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Ahogy eddig: a családdal való beszélgetés után mi ketten. Üzleti, gazdasági, társadalmi élet, főszerep a rendezvényszervezésben – Lovas Világkupa, Nemzeti Vágta – újabb nagy sikerek a versenyzésben. Embert próbáló feladatok külön – külön is. Van recept? Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Ha egyáltalán van, akkor mindenekelőtt csapatmunka és szervezés, reális célok kitűzése és hit, akarat a megvalósítás folyamatában. Az idei Világ – és Európa bajnoki sikerek, a három arany és három bronzérem azt sugallja, hogy a Lázár márka, a „brand” fő motívuma – reméljük még sokáig – a fogathajtás marad. Lázár Vilmos – Lázár Zoltán: – Mi is így gondoljuk. A siker mindig új energiákat szabadít fel, további lendületet ad. Esetünkben ezt a hajtóerőt nem csupán a rajongásig szeretett spotágunkban, a fogathajtásban, hanem életünk sok más területén is szeretnénk hasznosítani, illő mértéktartással és körültekintéssel.
Ismerkedjenek meg a Lázár családdal!
A
ki Domonyvölgybe látogat, az lovazás, fogatozás, séta, de akár a kellemes ebéd közben is összetalálkozhat a vendéglátóval, a család valamelyik tagjával. Sok időt töltenek itt, ez a fotó is a törzshelyen, a Lázár Lovasparkban készült. A család valamennyi tagjával összefuthat az ide érkező. Akár a felnőttekkel, a két férfiemberrel, a többszörös fogathajtó világbajnokkal, Vilmossal és Zoltánnal, akár a mindig mosolygós, mindig elegáns Piroska asszonnyal, netán a Lázár fiúk feleségével, Anikóval, vagy Timivel. De itt él a három gyermek is, akik ugyancsak szereplői ennek a kedves, bájos hangulatú fényképnek. A kis Vili, a testvére, Zsófika, meg a legidősebb fiú, az ifjú lovasbajnok, Zolika. Nem is oly régen, még eggyel többen ültek a fényképezőgép lencséje elé... Igen, eggyel többen, mert 2006. május 31-én elment közülünk, itt hagyott bennünket a családfő, a férj, az édesapa, a szeretett nagypapa. Ekkor hunyt el Vili bácsi, az idősebb Lázár Vilmos, aki ennek az egyre szépülő domonyvölgyi lovasparknak az egyik magálmodója, életre hívója volt. (Ő látható a kis fotón.) Érzékelhetik is az arcvonásokból, a mosolyokból: harmónia, egymás iránti szeretet és béke öleli körül azt a nyolc embert, aki egyre tovább lép a Vili bácsi megálomodta úton, s öregbíti a Lázár család hírnevét. n
Ifj. Lázár Zoltán Született: 1998.08.17. Lázár Zoltán fogathajtó világbajnok fia Iskola: Gödöllői Premontrei Szent Norbert Katolikus Gimnázium Díjugrató Ifjúsági válogatott tagja. Példaképe és mentora az édesapja. Eredményei: 2010: Gyermek Championátus győztes 2011: Serdülő Championátus győztes Comporta (POR) Gyermek Európabajnokság egyéni IV. helyezett 2012: Ebreisdorf (AUT) Gyermek Európabajnokság csapat V. helyezett 2013: XXVI. Gróf Széchenyi István Emlékverseny Nagydíjának eddigi legfiatalabb győztese Ifjúsági Magyar Bajnok Wiener Neustadt-i Nemzetközi Ifjúsági Grand Prix 2. helyezettje
Világbajnokok terme Itt láthatóak a Lázár testvérek, Vilmos és Zoltán fogathajtó pályafutásának legszebb „gyümölcsei.” Többek között a 16 világbajnoki aranyérem, valamint a más versenyeken nyert aranyak, ezüstök és bronzok is ott csillognak a múzeum közepén felállított vitrinben. Itt kapott helyet a számtalan serleg, ajándékváza, lovasszobor, oklevél, hogy csak néhányat említsünk meg a teljesség igénye nélkül. A terem két oldalán állnak a testvérpár által a díjhajtáshoz, a maratonhajtáshoz és az akadályhajtáshoz használt kocsik, amelyek Füzesgyarmaton illetve Hollandiában készültek. ISTÁLLÓ A lovasparkban két istálló található, amely több mint 90 ló otthona. A lovak egy része (döntően a lipicaiak) a világbajnokok „munkatársaként“ szerepelnek az edzéseken és a versenyeken, míg másik részük a lovasbemutatók rendszeres szereplői. A fogathajtásból kiöregedett lovaknak sportpályafutásuk után aranyélete van, ugyanis a testvérek – érthető módon – nem kívánnak megválni tőlük, mert tudják, a sikereikhez ők is sokat tettek. FALUSI UDVAR A vendégeink programjának érdekes és izgalmas részét képezi a farmlátogatás, amelynek egyik helyszíne a közkedvelt falusi udvar. Ebben a mini állatkertben helyeztük el többek között az őshonos magyar állatok példányait (a rackajuhot, a mangalicát, a szürkemarhát, a baromfiudvar lakóit, a pulit, a magyar tarka szarvasmarhát.)
8»9
Lázárark Lovasp
Tornácos csárda
A Lovaspark meghatározó épületegyüttese a park legmagasabb pontján elhelyezkedő Régi csárda, a Tornácos csárda a hozzá kapcsolódó Vadász teremmel, valamint az újonnan épült Tornyos csárda, melyekben közel 700 főt tudunk vendégül látni egyszerre.
A
Régi csárda a park legfrekventáltabb elhelyezkedésű épülete, amely amellett, hogy elsősorban étterem, a maga 200 m2–vel a társasági élet majd minden formája számára otthont adott már. Számos híresség, közéleti személyiség vagy akár a sportélet nagyjai vendégeskedtek itt, de kedvelt színhelye családi programoknak, céges jubileumi vacsoráknak vagy vevőtalálkozóknak is. A terem egyaránt alkalmas nagy létszámú zenés-táncos összejövetelekre és meghitt kisebb létszámú exkluzív vacsorák lebonyolítására. Mivel a csárda kialakításában a tér a térben elv érvényesült, ezért különleges hatása van annak, ahogy az ember belép az épületbe, és mégis úgy érzi, mintha még mindig a szabadban lenne. Ugyanez az érzés erősödik meg, ahogy a belső átriumos térből a csárda ablakain kitekintve, a szemlélő elé tárul a leírhatatlanul gyönyörű táj. A nyugati homlokzat teljes hosszában végighúzódó ablakok, ikonszerűen, 296 keretben foglalják össze a csárdával szemközti domboldalt a ménessel és az éppen „aktuális” természeti jelenségekkel. A teremben dominánsak a természetes anyagok, színek tekintetében a fehér, a kék, valamint a natúr színek használata, amely az egész lovasparknak meghatározó színbázisa. A Régi csárdát egy rövid folyosó köti össze a lovaspark másik meghatározó vendégfogadó helyével, a Tornácos csárdával, amely fiatal kora ellenére is igen gazdag múltra tekint vissza.
Az év majd minden napjára datálódik itt egy fontos esemény: ebédek és díszvacsorák, bálok és bulik, tréningek és konferenciák, gyermekprogramok és sajtótájékoztatók, ünnepi fogadások és a rendezvények valamennyi típusa számára kedvelt helyszín. A Tornácos csárda egy klasszikus régi stílusú parasztház, illetve annak megnagyobbított és komformizált változata. Kedves kis ablakaival, falain Barkóczi József lovas festményeivel, a terem teljes terjedelmében egybefüggő, gyönyörű fa födémszerkezetével és az apró míves kidolgozásokkal otthonos érzést sugároz. A gyanútlan vendég számára kön�nyen elröppen itt egy étkezés alkalmával 3-4 óra vagy még azon is túl. A Tornácos csárdához szervesen kapcsolódó legkisebb helyiség a Vadász terem, amely a nevéből adódóan stílusosan trófeákkal és a vadászélet jeleneteit megörökítő metszetekkel díszített kistermünk. Állandó helyszíne tréningeknek, sajtótájékoztatóknak és céges megbeszéléseknek, valamint családi, baráti díszétkezéseknek. Az elsősorban hétvégékre koncentrálódó, megnövekedett vendégforgalom színvonalasabb és kényelmesebb kiszolgálása érdekében a meglevő csárdák mellé, egy hangulatában hasonló, mégis kissé eltérő megjelenésű Tornyos csárda épült a hozzá kapcsolódó kiszolgáló és mellékhelyiségekkel. Az építészeti kialakításokból adódóan Tornyos csárdának elnevezett épület és terasza elsősorban a szabadtéri rendezvények kedvelt helyszíne. Gasztronómiai palettáján grill-party, kemencében és nyárson sült ételek, bográcsban főtt különlegességek szerepelnek. A 200 fő befogadóképességű Tornyos csárda, amelyet szintén folyosó köt össze a Régi csárdával, kiváló helyszíne lehet céges ünnepi rendezvényeknek, esküvőknek is. A Régi és Tornyos csárdát összekötő részben a földszinten ruhatár, míg a pince szinten további vizesblokkok kerültek kialakításra, valamint elkészült a 25 fő befogadóképességű borospince, ahol hangulatos borkóstolók rendezhetők. Nagy örömünkre szolgál, hogy a vendégeink örömmel osztják meg a parkban szerzett élményeiket barátaikkal, ismerőseikkel, akiket aztán előbb-utóbb vendégeinkként üdvözölhetünk. Ezúton szeretnénk köszönetet mondani mindazoknak, akik ebben közreműködtek – Isten tartsa meg jó szokásukat és vigyék hírünket szerte a világban! n
Látványkonyha
Tornyos csárda
Vadász terem
Régi csárda
Vili bácsi pincéje
kapaci tás
10»11 Lázár k ovaspar L
Terem neve
M2 Klimatizált Sötétítés Állófogadás (fő)
Széksoros (fő) Iskolapados (fő) „U” alak (fő) Kör alak (fő) Bankett (fő)
Vadász terem
55
Igen
Nem
60 ültetett: 40
70
30
30
20
50
Tornácos csárda 200
Igen
Igen
300 ültetett: 160
300
120
130
–
200
Régi csárda
200
Igen
Nem
300 ültetett: 180
280
120
130
–
240
Tornyos csárda 200
Igen
Igen
300 svéd-asztalos: 190
280
120
130
–
200
S
zínes, látványos, a történelmi lovas kultúra régmúlt századait felidéző bemutató a Lovaspark „alapprogramja”. Még hangulatosabbá tehető, ha éjszaka, tábortüzek, fáklyák, diszkréten elhelyezett reflektorok fényeinél kerül megrendezésre. A műsort igény szerint magyar, német vagy angol nyelven konferáljuk. A vendégeket a bemutató során bevonjuk a programba (üvegleverés karikás ostorral), majd kellemes erdei kocsikázáson vehetnek részt. Elmaradhatatlan program a magyar falusi udvar megtekintése az őshonos háziállatokkal, a versenylovak megcsodálása az istállóban. Mégis talán az egyik legnagyobb élmény a „Világbajnokok Termének” meglátogatása, ahol a Lázár testvérek fogathajtó kocsijai, versenyszerszámai, országos és világbajnoki érmei, kupái és trófeái, valamint számos izgalmas versenyen készült fotó is látható. n
12»13 Lázár k ovaspar L
A
z olimpia szó hallatán mindenkinek a sport csúcsa, a legrangosabb, s legnemesebb vetélkedés jut az eszébe. Ott, azon a helyen, ahol két aktív, jelenleg is sportoló világbajnok neve, s számtalan világbajnoki aranyérme is fémjelzi a vendéglátást, ott egyszerűen elképzelhetetlen a szórakoztatás sport nélkül. Ezen túl is jó apropója van a ,,domonyvölgyi olimpiai játékoknak”, hiszen manapság reneszánszukat élik a lovassport különböző szakágai. Igaz, nincs az olimpiák programján a legmagyarabb, a fogathajtás, de aki próbára teszi a tudását és az ügyességét, az ,,folyékony aranyérmet” nyerhet, olimpiai bajnoknak nevezheti magát. Jöjjenek, ismerjék meg, milyen sportágakkal várjuk Önöket a domonyi völgyben! Sorverseny A nevéhez illően sorokban állítjuk fel a csapatokat. Minden csapatból egyszerre és füttyszóra indul az első versenyző. A többiek addig hangosan biztatják társaikat, akik szalmabálák között szlalomoznak, majd felveszik a karikásostort és levernek (már ha tudnak…) egy fatuskóra állított borosüveget. Ezután elszaladnak a patkódobáshoz, ahol egy vödörbe kell bedobni legalább egy patkót, mert csak akkor mehetnek tovább, ha sikerrel teljesítik ezt a próbát. Visszafutva váltja őket a társuk, a következő induló. A pontozás az elért helyezés sorrendjében történik. Aki másra, többre is vágyik, az sem marad sport nélkül. Igény szerint olimpiai versenyszám lehet az íjászat, a hordólovaglás, a vasvillahajítás szalmabálába, kukoricamorzsolás, rönkhajítás, a diótörés, a „tű a szénakazalban”, lopózás, szögbeverés, karikadobás, mocsárjárás. A győztes csapat valamennyi tagja ajándékot kap, valamint egy szép oklevelet a világbajnokok aláírásával. n
14»15 Lázár k ovaspar L
Lázár Vilmos és Lázár Zoltán a 2013-as szlovákiai Világbajnokságon
Lázárark p s a v o L
(Homérosz, Iliász 23. ének, i.e. VIII. század)
Világbajnoki győzelmei 1989. óta tizenhárom világbajnokságon startolt, tizennégy érmet nyert. A Duna-Alpesi Kupa győztese (2012., Fábiánsebestyén). Négyszeres egyéni világbajnok (1999., Kecskemét; 2001., Riesenbeck, GER; 2007., Warka, POL, 2013. Kistopolcsány, SLO). Ötszörös csapat világbajnok (1989., Balatonfenyves; 1999., Kecskemét; 2001., Riesenbeck, GER; 2003., Jardy, FRA, 2013. Kistopolcsány, SLO). Kétszeres egyéni Vb. ezüst- (1993., Gladstone, USA), egyszeres bronzérmes (2005., Wals-Salzburg, AUT). Háromszoros csapat Vb. ezüstérmes (2005., Wals-Salzburg, AUT; 2007., Warka POL; 2009., Kecskemét).
Tizenöt világbajnoki érmet nyert.
Magyar bajnoki győzelmei Tizenháromszoros Magyar Bajnok (1989., 1993., 1994., 1998., 2001., 2004., 2005., 2007., 2008., 2010., 2011., 2012., 2013.) Kilencszeres Magyar Derby győztes: (1989., 1991., 1993., 1995., 1996., 1997., 1999., 2001., 2003.)
Kettesfogat Egyéni világbajnok /1997., Riesenbeck, GER/ Egyéni Vb. ezüstérmes /1999., Kecskemét/ Kétszeres egyéni Vb. bronzérmes /Kecskemét. 2009., Kistopolcsány, 2013./ Négyszeres Vb. csapat-világbajnok /1999., Kecskemét; 2001. Riesenbeck, GER; 2003., Jardy, FRA, 2013., Kistopolcsány, SLO/; Csapat Vb. ezüstérmes /2009. Kecskemét/
lázár vilmos
Hétszeres fogathajtó világbajnok. Hatalmas nemzetközi tapasztalat, hajtókultúra jellemzi. Hat kettes- és négy négyesfogathajtó világbajnokságon indult. Tizenegy négyes- és kettes világbajnoki és három Európa-bajnoki érem birtokosa. A világon egyedülálló módon ötször a kettesek, kétszer a négyesek között világelső. A kettes- és négyesfogathajtó világ meghatározó személyisége. A hazai gazdasági, társadalmi és sportéletben, a fiatal lovasok nevelésében jelentős szerepet játszik. Egyetemi lovastanár. Példakép.
Szakmai és polgári kitüntetései, elismerései – többek között: Magyar Köztársaság Érdemrend Tisztikeresztje 2013. Magyar Köztársaság Elnöki Arany Emlékérem (1999., 2003.) Gróf Széchenyi István Emlékérem (a legnagyobb lovas kitüntetés) Báthory Díj (2009.) Arany Ostor Díj A Magyar Lovassport Örökös Bajnoka. Háromszor volt az év lovassportolója (1993., 1999., 2001.). Az év legjobb magyar sportolói között kétszer állt dobogón. A Magyar Sportcsillagok Társaságának tagja. A CBA Magyar Üzletlánc Aranyérme Budapest XVII. kerület Díszpolgára. A Szent István Egyetem egyetemi lovastanára.
Üzleti élet – vállalkozások A CBA magyar üzletlánc felügyelőbizottságának elnöke. Családi vállalkozásban a domonyvölgyi Lázár Lovaspark társtulajdonosa; több más vállalkozás tulajdonosa. A nagy nemzetközi és hazai szakmai, valamint közönségsikert hozó 2007. óta a Papp László Budapest Sportarénában évente rendezett Lovas Világkupa ötletgazdája és főszervezője. 2011. óta a Nemzeti Vágta elnöke és társtulajdonosa. Hobbyja a LÓ, a vitorlás-, a motor-, a sísport, a vadászat, a zene, az oktatás és a munka Nős, egy leány- és egy fiúgyermek apja.
Lo
(Zelk Zoltán)
Kilencszeres kettesfogathajtó világbajnok. A fogathajtó világ kiemelkedő, elismert személyisége. Évek óta a világ legnagyobb hajtói közé érkezett. Hatalmas versenyrutin és hajtókultúra jellemzi. A Magyar Lovassport Szövetség elnöke. Az 1924-ben alapított Magyar Lovassport Egyesületek Országos Szövetség jogutódja, a Magyar Lovassport Szövetség közgyűlése 2009-ben százszázalékos támogatottsággal személyében első alkalommal választott aktív, többszörös világbajnok elnököt. A Magyar Olimpiai Bizottság tagja. A Nemzeti Lovas Program szakmai vezetője. Jelentős a sport, a gazdasági-, a társadalmi- és a politikai tőkéje. Egyetemi lovastanár. Példakép.
A versenyzőtársai szerint is kötélidegzetű kettesfogathajtó király eredményei bizonyítják, hogy mindhárom versenyszámban világszínvonalú teljesítményre képes: világbajnokságokon többször nyerte a díj-, a maraton- és az akadályhajtást. Nincs gyenge száma.
18»19 Lázár k ovaspar
„Minden muzsikánál dallamosabb a patkócsattogás.”
lázár zoltán
„Itt is győz, ki lovát ésszel hajtja.”
Világbajnoki győzelmei
Négyesfogat Egyéni- és csapatvilágbajnok /2004., Kecskemét/ Vb. csapat bronzérem /2008., Beeds, NED/ Európabajnoki csapat ezüst /2011, Breda, NED/; egyéni- és csapat bronzérem /2013. Izsák/ Kiemelkedő nemzetközi sikerei közé tartozik a világ két legnagyobb nemzetközi lovasversenyén /CAIO /, Aachenben /GER/ kivívott csapatgyőzelem és az egyéni második hely, valamint Bredaban /NED/ megnyert egyéni első hely.
Magyar bajnoki győzelmei Hatszoros négyesfogathajtó Magyar Bajnok. /2004., 2007., 2008., 2010., 2011., 2013./ Háromszoros kettesfogathajtó Magyar Bajnok. /1996., 1999., 2003./ Háromszor nyert négyes Magyar Hajtóderbyt /2006., 2008., 2010./ Négyszer volt az év lovassportolója.
Szakmai és polgári kitüntetései, elismerései A Magyar Köztársaság Érdemrend Lovagkeresztje. A Gróf Széchenyi István Emlékérem /a legnagyobb lovas kitüntetés/ birtokosa. A Magyar Lovassport Örökös Bajnoka. A Magyar Sportcsillagok Társaságának tagja. Budapest XVII. kerület Díszpolgára. A Szent István Egyetem egyetemi lovastanára.
Családi vállalkozásban a domonyvölgyi Lázár Lovaspark társtulajdonosa; több más vállalkozás tulajdonosa.
A nagy nemzetközi és hazai szakmai, valamint közönségsikert hozó, a Papp László Budapest Sportarénában 2007. óta rendszeresen rendezett Lovas Világkupa egyik főrendezője. A 2011. óta a Nemzeti Vágta társelnöke és társtulajdonosa. Hobbyja a LÓ, a vitorlás-, a sí- és a motorsport, a vadászat, a zene és az oktatás. Nős, egy – díjugratásban jeleskedő – fiúgyermek apja.
n
A Lázár testvérek nyomdokain
A
csárda udvarába érkezve mindenki elfogyaszthatja a friss pogácsáját és a szigorúan és ellenőrzötten doppingmentes pálinkáját... Higgyék el, stresszoldónak is kiváló. Ezután a fogathajtó világbajnok Szegedi Gábor ismerteti a szabályokat. Az indulási sorrend kisorsolása után következik az akadályhajtó pálya bemutatója – a versenyzők végigjárják azt a nyomvonalat, amelyet követniük kell az akadályhajtás során a fogatukkal. A pályával történt ismerkedés után a kisorsolt indulási sorrendben megkezdik a versenyzők előbb a gyakorlást, majd az akadályok leküzdését. A legjobb eredményt az éri el – magyarán, az lesz a győztes –, aki a legrövidebb idő alatt, a legkevesebb verőhibát vétve teljesíti a pályát, a nyomvonalat. A hajtók és a nézők tájékoztatását szakképzett műsorközlő segíti. Az akadálypályát a Nemzetközi Lovas Szövetség (FEI) fogathajtó szabályzatának az előírásai alapján építették fel, s az eredményeket is a nemzetközi szabályok betartásával értékelik. A fogatokon – a biztonságot is figyelembe véve – segédhajtók ülnek. Ezt a feladatot Domonyvölgyben Szegedi Gábor fogathajtó világbajnok és kollégái látják el, magabiztosságot és élményt adva ezzel az Önök versenyzéséhez. A verseny után kerül sor az ünnepélyes eredményhirdetésre. A győztes és a helyezettek ekkor vehetik át a Lázár Lovaspark díjait, valamint a világbajnokok aláírásával ellátott névre szóló oklevelet. Aki azt gondolja, hogy gyerekjáték irányítani az egyébként kiválóan idomított és fegyelmezett két lovat az téved. Két évvel ezelőtt a mogyoródi Formula-1-es futam előtt a BMW Williams istálló kiemelt szponzorai tettek látogatást Domonyvölgyben, s ha már itt voltak, kipróbálták a fogathajtást. Tény, végigmentek a pályán – igaz, a segédhajtók hathatós segítségével – utána azonban sápadtabbak voltak, mint a versenyzők, amikor 200 kilométeres sebességgel száguldanak az aszfalton. Szerintük biztonságosabb a több lóerő… Az akadályhajtást több nagy cég is kipróbálta. Hajtottak itt az MKB Bank által meghívott Professzori Klub vendégei, az ExxonMobil, a Canon Hungaria, s az OTP Bank munkatársai is.
20»21 Lázár k ovaspar L
Középkor Zászlók, pajzsok, fegyvertartó állványok, tűzkosarak, szalmabálák al kotják a díszletet. A felszolgálók középkori jelmezekben várják a vendégeket. Lovagi torna bemutató: lovas kaszkadőrök, fegyverhordozó, gyalogos vitéz, király, királynő, udvarhölgyek, hastáncos, valamint a ceremónia mester. További dekorációs – és programlehetőségek: Fogadó, kovácsműhely, banya tanya, török szultán sátra, hastáncosok, tűzfújók, apród tábor, a király sátra, középkori játékok, valamint fotózkodás korhű ruhákban. Középkori vásári portékákkal egészíthetjük ki az étkezést: ökörsütés, malacnyársalás, kemencés lángos, házi ízesítésű grillezett kolbászok, zöldséges stand, pattogatott kukorica, bor – és pálinkakóstoló... Retro A retro tematikánál a 70-80-as évek stílusában dekoráljuk a parkot és a csárdákat. Régi Junoszty TV, kemping biciklik, régi bútorok, pilleszékek, retro plakátok, kockás abroszok... A felszolgálók kötényben és csokornyakkendőben dolgoznak. Aláfestő zenének retro slágerek, mozgalmi dalok szólnak vagy retro zenekar, nosztalgia DJ (Dévényi Tibi bácsi) biztosítja a jó hangulatot. A lovasbemutatónk retro stílusban, retro zenékkel és kommentárral kerül megrendezésre. Retro olimpia: trabant toló verseny, pilleszék gurítás, rubik kocka kirakó verseny… Kiegészítő programok: Barkasz, illetve trabant túra, terepszafari GAZ 66 orosz harci te herautó platóján, retro karikatúrista, fotózkodás korabeli ruhákban, szerencsekerék Klausmann Viktorral. Retro ételek svédasztalról (pl.: strandlángos, paradicsomleves betűtésztával, főzelék feltéttel, tojásos nokedli, Laci pecsenye, madártej). Mellé Kőbányai Világos, Traubi, Márka meggy… Western A lovasparkot vadnyugati stílusban dekoráljuk. Szalmabálák, kukorica és paprika füzérek, „wanted plakátok”, igény szerint látványos fényfestés. A személyzet farmerban, kockás ingben és western kalapban dolgozik. Aláfestő zenének country szól vagy a Puszta Country Band szolgáltatja a zenét. Vadnyugati show trükklovaglással, kaszkadőrökkel és műsorvezetővel. Kiegészíthető Cactus Joe bandájával, kán-kán táncosokkal, indián táborral. További programok lehetnek: Postakocsihajtó verseny (A fogathajtóverseny mintájára), western olimpia (indián íjászat, vasvillahajítás, whisky csúszda, lasszóvetés, aranyásás, bányarobbantás, patkóhajítás…) Kiegészítő programok: western „tetoválás”, kézműves foglalkozások, rodeó bika, western ruhákban, lovakkal való fotózkodás, western kaszinó.… Vadnyugati étkek svédasztalról (pl.: Guacamole friss zöldségekkel, kukoricaleves, Colorado csirkeszárny, Vadölő kolbásza, Samuel Colt, Churros) n
n Főzőverseny, bor- és pálinkakóstoló n Gyermek kalandpark n Lovagi torna, westernlovaglás, huszárok díszsorfala, karusszel, csatajelenet n A vendégek nosztalgiagőzössel érkezhetnek a Lovaspark erdei megál-
lóhoz, ahonnan lovaskocsikkal szállítjuk őket a csárdákhoz. n Hasonlóan izgalmas lehet nosztalgiabusszal (1964-es évjáratú, tűzpiros, eredeti állapotába gyönyörűen felújított, 37 személyes Ikarus autóbusz), Barkasszal vagy Trabanttal érkezni a lovasparkba. n Négykerekű terepmotorozás – quad – Domonyvölgy hepehupás buckáin. n Trabant rali. A vendégek az útjuk során különböző feladatokat hajtanak végre, közelről is megismerkedve a régi, „nagy” márkával. n Off road rali a lovaspark körüli utakon
22»23 Lázár k ovaspar L
n Terepszafari GAZ 66-os harci teherautóval (férőhely kb. 20 személy)
n Gyermekprogramok nagy választékban. Bábelőadások, arcfestő, hen-
vagy páncélozott szállító harci járművel n Airboard, egyszemélyes légpárnás jármű, amely a testsúly áthelyezésével irányítható, akárcsak a Segway. Lehetőség nyílik szlalomversenyre, időméréssel mindkét jármű esetén. n Repülő kerékpárok. n Csapatépítő kalandjátékok. A csapatok műholdas navigációs rendszer segítségével (GPS), vagy túravezetők irányításával kutathatják fel az állomásokat. Drótkötélpálya, mocsárjárás, kötélalagút, kúszás, íjászat, társmentés hordágyon, lövészet légpuskával, légpisztollyal, hogy csak a néhány legizgalmasabbnak tűnőt említsük meg. Az állomások befejezése után a legtöbb pontot elért csapat győz. n Felfújható játékok: légvár, élő-csocsó, eurobungy, vízi focipálya…
nafestő, kézműves foglalkozások, családi játszópark, logikai játéksátor, bébisátor, asztali csocsó, elektromos kisautó. n Csúzlizda wurlitzerrel. A papa tekeri a triciklit, miközben a nebulók dióval célba lőnek a mozgó bábukra. n Gólyalábak, óriásbábok, sípok, dobok, tüzek. Feledhetetlen művészeti élmény gyermekeknek és felnőtteknek a Garabonciás Gólyalábasok előadásában. n Élő rodeó bika bemutató n Sportolási lehetőségek: foci, asztalitenisz, tollaslabda, íjászat, minigolf pálya... n Bűvész, kardegyensúlyozó művész, tűzfújó, erőművész, jósnő, grafológus n Káprázatos tűzijáték
n Nagyobb létszámú rendezvények esetén igény szerint mentőszolgála-
tot, mentőorvost, illetve rohamkocsit biztosítunk. n Bérelhető sátrak minden méretben, szükség szerint dobogózva, sző-
nyegezve, dekorálva n Zenekarok, sztár előadók n Versenytáncosok, hastáncosok, Afro produkció, folklór előadások n Dekoráció, menükártyák, meghívók (merített papírból is), léggömbök,
selymek, virágkompozíciók, dísznövények, díszletelemek, jégszobor-varázs n Kívánság szerint a rendezvényről fotódokumentációt, videofelvételt készítünk. n Igény szerint busztranszfert tudunk biztosítani.
C
sárdáinkban többségében magyaros étkeket szolgálunk fel. Klasszikus és legtöbbször asztalra tett ételsorunk a Csikós menü, ami „békebeli” marhalábszárból készült gulyáslevessel indul, stílusosan vesszőkosárban elhelyezett bográcsban felszolgálva. Hozzá jóféle házikenyér és pirospaprika dukál. Második fogásként óriási fatálakon felkínált sültek következnek. Ezen a legkedveltebb fogások: ropogósra sült libacomb, fűszeres pácban érlelt, roston sütött flekken, tanyasi göngyölt hús, bacon szalonnába göngyölt csirke- vagy pulykamell grillezve, gödöllői töltött csirkecomb, sült libamell, karfiollal, sajttal sütött sertésszelet, rántott gomba, grillezett idényzöldségek. A legkedveltebb köretek: hagymás törtburgonya, héjas sültburgonya, rizi-bizi, rizs különböző zöldségekkel, vecsési savanyúságok: csalamádé, almapaprika, kovászos uborka. Végezetül a hagyományos pusztai édesség, a tejespite. Receptje a 25. oldalon található.
Parkunkban nem ritka az ökörsütés vagy a malac nyársra húzása, illetve egy szabadtéri bográcsozás, amelyet magyaros grillpartival köthetnek össze a vendégeink. Hangulatos, feledhetetlen élmény a kemencés lángosparti, ahol a parázson sült kenyérlángost fokhagymával, tejföllel, reszelt sajttal, frissen sült libatepertővel, padlizsánkrémmel, ízlés szerint lilahagymával ízesíthetik a vendégek. n
A Sara Lee kiváló terméke a Piazza D’oro kávé fejezi be az étkezést. Két kiemelkedő magyar borász nedűje kíséri végig a menüt. A fehér bor Szöllősi Mihály Pincészetéből érkezik, az Ászár-Neszmélyi borvidékről. Illatos olaszrizling, rizlingszilváni és egy kevéske Irsai Olivér Cuvée. Frissesség, könnyedség, gyümölcsös illat és tökéletes ízharmónia jellemzi. Vörösborunk nem kisebb borász, mint Polgár Zoltán villányi ültetvényeiről származik. A kiváló Portugieser élénk rubin színű bor. Lágy, bársonyos, amelyben az elsődleges, a szőlőből származó aroma dominál. Mindkét bor kiváló kísérője magyaros étkeinknek. Az ajánlataink között természetesen nem csak a magyaros fogásokat kedvelők válogathatnak. A nemzetközi konyha ínyencségeiből is kóstolhatnak a vendégeink: füstölt lazac, galambleves, szarvasgerinc vadászmester módjára, roston sült szűzérmék párolt aszalt szilvával, de természetesen igény szerint az egyéb ételkívánságokat is elkészítjük. Szeretnénk felidézni a régről megőrzött ízeket és recepteket is, amelyek a magyar őshonos állatok húsából készülnek, vagyis mangalicából, rackabirkából és szürkemarhából. Ízelítőként néhány igazi kulináris csemege: Mangalica szűzpecsenyéjéből font copf pirosra sütve, gombás lecsóval, korona burgonyával tálalva Szürkemarha hátszínszeletek sült hagymakarikával Rántott báránycomb kecsketejes burgonyapürével
Tejespite baracklekvárral Hozzávalók: 20 dkg liszt n 5 tojás n 1 liter tej n 10 dkg cukor n 4 dkg vaj n 20 dkg házi baracklekvár A lisztből, tojásból, tejből és cukorból híg palacsintatésztát készítünk. A vajat peremes tepsiben felolvasztjuk, beleöntjük a tésztát – egyujjnyinál ne legyen magasabb! –, forró sütőbe toljuk, majd aranybarnára sütjük. Onnan kivéve, még melegen nyakon öntjük a sűrű, házi főzésű baracklekvárral. Kockára vágva tálaljuk.
24»25 Lázár k ovaspar L
A lovasparkban az étkezés közbeni jó hangulatról Lakatos Attila cigányprímás és zenekara gondoskodik. A prímás 6 éves kora óta hegedűl, 18 éves korától önálló zenekart vezet. A világ számos országában muzsikált nagy sikerrel Ausztriától Japánig. Repertoárjuk színes. Cigányzene, csárdás, walzer, szalon- és filmzene, operett és örökzöldek. A klasszikus felállásban muzsikálnak: prímás, klarinétos, cimbalmos, brácsás és nagybőgős. Igény szerint operett, illetve nóta énekes színesítheti a programot.
A
2001-es kapunyitás óta számtalan nagyszerű és igazán rangos rendezvény helyszíne volt már a Lázár Lovaspark. Az esküvő azonban kivételes és megismételhetetlen jellegéből adódóan, rendkívül különleges és felejthetetlen Esemény! Így gondolják ezt a házasulandók és mi is ugyanígy érezzük. Tudjuk, hogy a jeles nap alkalmával nem elég csak jó vendéglátónak és figyelmes házigazdának lenni, de igazi családtaggá kell válnunk. Mivel az ifjú pár emlékeiben frissen élnek még a gyermekkori emlékek a heted-hét országra szóló többnapos lakodalomról, a fehér lovakról és a gyönyörű hintókról, valamint arról, hogy kétszer is kérnek a töltött káposztából (lsd. Csipkerózsika esküvője) – ezért alább mi sem adhatjuk. Csapatunk, a Lázár Team minden tagja azon dolgozik, hogy az ifjú házasok esküvője olyan esemény legyen, amelyről minden bizonnyal „beszél majd az utókor”!
26»27 Lázár k ovaspar L
Isaszegi Csata Táncegyüttes
Kelet-Európa vad dinamikája elevenedik meg az 5 fiú táncában. A Kárpát-medence legvirtuózabb táncai jelennek meg: a szatmári betyárok botostáncaiban, a hegyvidéki pásztorok harci mutatványaiban Olténiából, valamint az erdélyi Kalotaszegről legényes versengést is megcsodálhatja a publikum. A román, a magyar és cigány folklór kincseit láthatja a közönség egyedülálló egyéni megnyilvánulások és különleges – eddig még sehol a világon nem ismert ritmusprodukciók keretében. A táncosok Guiness-rekordra készülnek, szeretnék elnyerni a világ leggyorsabb táncosai címet.
A Puszta Country zenekar a „new country” műfajt tűzte zászlajára, mely stílus napjainkra nemzetközivé terebélyesedett. A 6-7 tagú zenekar egyúttal büszkén vállalja az ismert, magyar tájegység nevét. A new country-val párhuzamosan rohamosan terjed a „line-dance” mozgalom is, amely különleges társastánc élményt nyújt a résztvevőknek az egyéni tánctudástól függetlenül, és amelynek népszerűsítését szintén fölvállalják.
Puszta Country band
A parkba érkező vendégek programjának egyre gyakoribb szereplője az Isaszegi Csata Táncegyüttes, amely 1968-ban alakult. Nevét az 1849. április 6-ai győztes isaszegi csatáról kapta. Jelenleg 150 tagja van, akik nem csak az országon belül, de Európa számos országában is megfordultak már, mindenütt hatalmas sikerrel. Az ötszörös kiváló minősítéssel, illetve a Pest Megye Művészetéért és Népművészetéért kitüntetéssel büszkélkedő együttes hagyományos táncokat (magyarországi, felvidéki és erdélyi) ad elő eredeti népviseletben, akár élő népzenei kísérettel is. Napjainkban közkedveltté vált a régi népszokásokat felelevenítő lakodalmas programjuk menyasszony, vőlegény, vőfély és zenekar közreműködésében.
fade (Fast Advanced Dances Exciting)
Csapatunk segít Önnek n A polgári vagy az egyházi ceremónia lebonyolításában, melynek helyszínére a lovaspark nászajándékaként hintón szállítjuk az ifjú párt. n A menü, az italkészlet és a koktélok összeállításában. Az ünnepi alkalom egyik nagyszerű eseménye, amikor a lakodalmi menüt igazi házias ízekkel és bőséges fogásokkal szolgáljuk föl a vendégek részére. n A vőfély, ceremóniamester, fotós, videós, dekoratőr személyének a kiválasztásában. A családi protokollt és meghívottak személyét figyelembe véve az események összekomponálásában és lebonyolításában. Természetesen a Lázár Team vállalja számtalan egyedi igény megvalósítását is. A csapat mellett a helynek és a helyszíneknek is óriási jelentősége van az esküvői rendezvényeink sikerében. A nagyszerű, természetes adottságokkal rendelkező parkban a gyermekek kedvükre játszhatnak és ismerkedhetnek az állatfarm őshonos lakóival, de számos szabadtéri programlehetőséget is kínálunk vendégeinknek – lovasbemutató, erdei kocsikázás. n
A rendezvények, a zenés-táncos mulatságok és bulik gyakori kísérője a Deme Trió. Az együttes tízenöt éve alakult. A gyöngyösi zenészekből álló háromfős csapat magyar és külföldi, valamint lakodalmas slágereket játszik szerte az országban. A Trió gitárosa Ki Mit Tud győztes volt 1989-ben. A zenekarvezető – Deme István – zongorán játszik. Eddig 11 lemezük jelent meg. Bemutatkozó anyagot a www.demetrio.hu weboldalon találhatnak.
Lakatos Attila cigányprímás és zenekara
a lázár lovasparkban
Deme Trió
zene n tánc n vigadalom
Fenséges látnivalók Izgalmas programok Igényes szolgáltatások
húsvét n márton napi libator n mikulás nap n szilveszter n
DIGITÁLIS FOTÓZÁS • rendezvények, események fotózása • csoportképek • azonnali képkidolgozás • utánrendelési lehetôség
Ajándékbolt
28»29 Lázár k ovaspar L
Információs iroda: Gödöllői Királyi Váró Állomás tér 1-2. Tel.: +36 28 510 086
[email protected]
www.turizmusgodollo.hu
Darázs György 30/396-8002 2002-től a lovaspark értékesítési igazgatója, majd 2006-tól igazgató. Végzettség: Kereskedelmi Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Főiskola, vendéglátóipari szak (1983–86). Tanfolyamok, képzettség: mixervizsga, pohárnoki (sommelier) tanfolyam. Train the trainer tanfolyam (Pannonia – Accor), Team management (Pannónia – Accor), “The keys to successful restaurant service” – Accor Akadémia Evry, Párizs. Nyelvtudás: angol (középfok), orosz (felsőfok), német (alapfok). Madarász Balázs 30/683-1212 konyhafőnők A hagyományos ízek őrzője, aki számtalan gasztronómiai élmény „elkövetőjeként vált hirhedtté.” Végzettség: A Dobos C. József Szakközépiskola vendéglátóipari érettségi, mixer vizsga, szakács szakmunkásbizonyítvány. Számos szakmai versenyen vett részt. 2001 áprilisától a Lázár Lovaspark konyhafőnökeként dolgozik.
Szegedi Gábor 30/229-5496 ménesgazda, „aki egyszerre 70-80 gyeplőt tart a kezében”. 1972. Ifjúsági területi díjugrató bajnok 1981. és 2003. között puszta ötös fogatot tizennégyessé fejlesztette fel 1988. és 1992-ben magyar bajnok 1986., 1992., 1998-ban derby győztes 1987. VB csapat ezüstérem, Riesenbeck 1989. VB csapat aranyérmes, Balatonfenyves 2000-től a Lázár Lovaspark telepvezetője. Résztvevője és felelőse is a lovasbemutató programoknak.
X
Pusztaolimpia Ménesistálló
X
X
S
Lovasbemutató / fogathajtó verseny
S
X
Stodulka Gergely főpincér 2007 óta dolgozik a lovasparkban, mint főpincér. Több éves rendezvénylebonyolítói tapasztalatával jelentős szerepet vállal a nagyobb események szervezése során. Célja és feladata a legmagasabb szintű, hagyományos vendéglátás megvalósítása. A kedvenc területe a borok és koktélok világa.
X
Játszótér és kalandpark
O
Értékesítő kollégák Fanyar-Aszódi Mariann 30/683-5341 2002 óta dolgozik a Lovasparkban. A ren dezvényszervezési és bonyolítási feladatok mellett a lovaspark internet megjelenését és kapcsolatait felügyeli. 2014. júliusától ismét a lovaspark értékesítési csapatát erősíti. Soós Dorottya 30/871-3424 Tanulmányait a BGF, Turizmus-vendéglátás szakán végezte el, a diploma megszerzését követően, 2010 tavaszától dolgozik a lovasparkban. A főiskolai évek alatt Utazás -és rendezvényszervező, valamint Esküvő szervező képzésben is részt vett. Az értékesítés és rendezvényszervezési feladatok mellett az internetes megjelenésekért is felelős. Gönczöl Anita 30/444-9330 Tanulmányait a BGF, vendéglátó szakmenedzser szakán végezte el. 2011 tavaszán itt töltötte szakmai gyakorlatát, majd 2012 júniusától lett a Lázár Team tagja. Csoportok koordinálásában, a rendezvények és esküvők szervezésében vállal nagy szerepet.
Látványkonyha X
VERSENYISTÁLLÓ
S
S
Bográcsállvány S
Kemence
Vadász terem
Régi csárda
S
O
Tornácos csárda
Mozgáskorlátozott
R
Tornyos csárda O
R
Ajándékbolt
O
R X : áram O : hang R : raktár S : sátor lehetôség
30»31 Lázár k ovaspar L
Több mint 10 éve a Lázár Lovasparkban
Kertész Zsolt, Borsos József, Szegedi Gábor, Madarász Balázs, Darázs György, Fanyar-Aszódi Mariann, Káli Melinda, Palaga Szilárd, Káli Sándor, Benkó Frigyes
Mélykuti Gábor 30/683-1213 Négy éves munkatapasztalattal rendelkezik vidéki turizmus, rendezvényszervezés és vendéglátás terén. Folyamatosan képzi magát, jelenleg a Corvinus Egyetem Pálinkamester szaktanácsadó, másoddiplomás képzésén.
Lázárark p s a v o L
www.
lazarteam .hu
A 2013-as szlovákiai világbajnokság után
www.lazarlovaspark.hu
[email protected]