Szerelési és karbantartási utasítás
Kondenzációs gázkazán
6 720 641 354-00.2itl
Logano plus
6 720 649 450 (2011/08) HU
GB212
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
2
A készülékre vonatkozó adatok . . . . . . . . . . . 6 2.1 EU megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . 6 2.2 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . 6 2.3 Ehhez az utasításhoz . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4 Szerszámok, anyagok és segédeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.5 Termékismertetés . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.6 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.7 Méretek és műszaki adatok . . . . . . . . . 10 2.7.1 Logano plus GB212 méretei . . . . . . . . 10 2.7.2 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.1 Szabványok, előírások és irányelvek . . 13 3.2 Az előírások érvényessége . . . . . . . . . 13 3.3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók . . 13 3.4 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.5 A fűtővíz minősége . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.6 Égési levegő - füstgáz csatlakozás . . . 14 3.6.1 Nyílt égésterű üzem . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.6.2 Zárt égésterű üzem . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.7 Az égési levegő minősége . . . . . . . . . . 14 3.8 Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.9 Ellenőrzés/karbantartás . . . . . . . . . . . . 14
4
A kazán szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.1 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Emelés és szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5
A fűtőkazán szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 5.2 Ajánlott faltávolságok . . . . . . . . . . . . . 16 5.3 Kazán homlokfal leszerelése . . . . . . . . 17 5.4 A kazán beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1 Füstgáz csatlakozás kialakítása . . . . . 18 6.2 Kondenzvíz lefolyó szerelése . . . . . . . . 19 6.3 Fűtőköri csatlakozás elkészítése . . . . . 20 6.3.1 Előremenő és visszatérő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2
6.3.2
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . 4 1.2 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.3.3 6.3.4 6.4 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.6 6.7 7
Tágulási tartály, valamint töltő- és ürítőcsap csatlakoztatása kivitelezéskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Hidraulika csatlakozási vázlata . . . . . . 21 Legkisebb keringtetési vízmennyiség . 21 A fűtési rendszer feltöltése és a tömítettségének ellenőrzése . . . . . . . . 21 Elektromos csatlakozás létrehozása . 22 Hálózati csatlakozás kialakítása . . . . . 22 Funkciómodulok bedugaszolása . . . . 24 A burkolat felszerelése . . . . . . . . . . . . 25 Tüzelőanyag ellátás kialakítása . . . . . . 25 A kazán átállítása más gázfajtára . . . . 26
A fűtési rendszer üzembe helyezése . . . . . . 27 7.1 Az üzemi nyomás ellenőrzése és beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.2 Tömítettség ellenőrzése . . . . . . . . . . . 28 7.3 A gáz jellemzők rögzítése . . . . . . . . . . 28 7.4 A készülék felszereltségének ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.5 Gázvezeték légtelenítése . . . . . . . . . . 30 7.6 Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 30 7.7 A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.8 A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.8.1 Kijelzések a kijelzőn . . . . . . . . . . . . . . 31 7.8.2 Kazán bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . 31 7.8.3 Fűtési üzemmód be- vagy kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.8.4 A maximális előremenő hőmérséklet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.8.5 Melegvizes üzemmód be- vagy kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.8.6 A melegvíz-hőmérséklet beállítása . . . 34 7.8.7 Kezelőegység beállítása . . . . . . . . . . . 34 7.8.8 A kézi nyári üzemmód be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.8.9 A fagyvédelem beállítása . . . . . . . . . . 35 7.8.10 Kéményseprő üzemmód . . . . . . . . . . . 36 7.8.11 A kézi üzemmód beállítása . . . . . . . . . 36 7.9 Gázcsatlakozási nyomás mérése . . . . 37 7.10 CO2 érték ellenőrzése és beállítása . . 38 7.10.1 CO2-beállítás teljes terhelés mellett történő elvégzése és ellenőrzése . . . . . 38 7.10.2 CO2-beállítás végrehajtása és ellenőrzése részterhelés mellett . . . . . . 39 7.11 Mérési értékek felvétele . . . . . . . . . . . 40
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Tartalomjegyzék
7.11.1 7.12 7.12.1 7.13 7.14 7.15 7.16 8
9
CO-tartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Működés-ellenőrzések . . . . . . . . . . . . 40 Ionizációs áram (lángáram) ellenőrzése 40 Tömítettség ellenőrzése üzem közben 41 Az üzemeltető/kezelő tájékoztatása és a műszaki dokumentumok átadása . . . . .41 Kazán homlokfal felszerelése . . . . . . . 41 Üzembe helyezési jegyzőkönyv . . . . . . 42
A termikus fertőtlenítés végrehajtása . . . . . 43 8.1 Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . 43 8.2 Termikus fertőtlenítés végrehajtása melegvíz tárolóval üzemelő készülékeknél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 8.2.1 Termikus fertőtlenítés vezérlése kezelőegységgel . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 8.2.2 Termikus fertőtlenítés vezérlése báziscontrollerrel . . . . . . . . . . . . . . . . .43 A szervizmenü beállításai . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 A szervizmenü kezelése . . . . . . . . . . . . 9.2 A szervizfunkciók áttekintése . . . . . . . 9.2.1 Info menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.2 1. menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.3 2. menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.4 Teszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 44 46 46 47 48 50
10 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése . . 51 10.1 A szabályozókészülékkel helyezze üzemen kívül a kazánt . . . . . . . . . . . . .51 10.2 A fűtési rendszer vészhelyzetben történő üzemen kívül helyezése . . . . . .51
12.8 12.9 12.10 12.11 12.12 12.13
Az elektródák ellenőrzése . . . . . . . . . . 60 A szifon tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . 61 A leszerelt részek visszaszerelése . . . 61 Tömítettség ellenőrzése üzem közben 61 Ionizációs áram ellenőrzése . . . . . . . . 61 Az ellenőrzés és a karbantartás befejezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 12.14 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13 Üzemi és zavarjelzések . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.1 Működési kijelzések és üzemzavarkijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.2 Üzemzavarok elhárítása . . . . . . . . . . . 66 13.2.1 A reteszelő zavarok visszaállítása (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.2.2 Az értékek visszaállítása alapbeállításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.3 Üzemi kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.4 A kijelzőn nem megjelenő zavarok . . . 69 14 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 14.1 Érzékelő-karakterisztikák . . . . . . . . . . 70 14.2 MC40 szabályozókészülék csatlakozási terve . . . . . . . . . . . . . . . . 71 14.3 SAFe csatlakozási terve . . . . . . . . . . . 74 Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
11 Környezetvédelem/megsemmisítés . . . . . . . 52
12 Ellenőrzés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . 53 12.1 A fűtési rendszer ellenőrzése . . . . . . . . 53 12.2 A kazán előkészítése ellenőrzéshez . . 53 12.3 Általános feladatok . . . . . . . . . . . . . . . 53 12.4 Belső tömítettség ellenőrzése . . . . . . . 54 12.4.1 A vizsgálati térfogat meghatározása . . 54 12.4.2 A tömörségvizsgálat végrehajtása . . . . 55 12.5 A fűtési rendszer üzemi nyomásának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 12.6 CO2-tartalom mérése . . . . . . . . . . . . . 57 12.7 Égő kiszerelése és a hőcserélő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 12.7.1 Égő kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 12.7.2 A hőcserélő száraz tisztítása . . . . . . . . 59 12.7.3 A hőcserélő nedves tisztítása . . . . . . . 59 12.7.4 Égő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
3
1
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások
1
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások
1.1
Szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem történnek meg a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések. • ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. • VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. • FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. • VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum
Jelentés
B
Teendő
Æ
Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra
•
Felsorolás/listabejegyzés –
1. tábl.
Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
1.2
Biztonsági utasítások
Veszély gázszag esetén B Zárja el a gázcsapot. B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. B Ne működtessen elektromos kapcsolókat, telefont, dugaszoló csatlakozót vagy csengőt. B Oltsa el a nyílt lángokat. A dohányzás tilos! Semmilyen öngyújtót vagy tűzforrást ne használjon! B Figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen. B Hallható gázömlés esetén haladéktalanul hagyja el az épületet. Akadályozza meg harmadik személyek belépését oda, a rendőrséget és a tűzoltókat pedig az épületen kívülről értesítse. B A gázszolgáltató vállalatot és egy engedéllyel rendelkező szakszervizt egy épületen kívüli telefonról értesíteni kell. Veszély füstgázszag esetén B Kapcsolja ki a kazánt (Æ 51. oldal). B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. B Hívjon fel egy, engedéllyel rendelkező szakszervizt. Nyílt égésterű készülékek esetén: füstgázok okozta mérgezésveszély elégtelen égési levegő ellátás miatt B Gondoskodjon az égési levegő ellátásról. B Ne zárja vagy csökkentse le az ajtók, ablakok és falak levegő be- és elvezető nyílásait. B Az elégséges égési levegő ellátást utólag beépített készülékek, pl. konyhai szellőzők, elszívó ventilátorok esetén is biztosítani kell. B Elégtelen égési levegő ellátás esetén ne helyezze üzembe a készüléket. Kilépő füstgázok okozta veszély B Ügyeljen arra, hogy ne sérüljenek meg a füstgázcsövek és a tömítések. B A kazánt égési levegő csappantyúval vagy a füstgáz csatlakozás után elhelyezett, termikusan vezérelt füstgázcsappantyúval felszerelni nem szabad. Gyúlékony gázok berobbanásának veszélye B A gázvezető szerkezeti elemeken csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztessen munkákat. Veszély a robbanásveszélyes és könnyen gyúlékony anyagok miatt. B Gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.) ne tároljon a kazán közelében.
4
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások
1
Nyitott kazán esetén életveszély az elektromos áram miatt. B Mielőtt kinyitja a kazánt: hálózati feszültséget minden póluson áramtalanítsa és biztosítsa véletlenszerű bekapcsolás ellen. B Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni. Veszély zárlat miatt. Az elektromos zárlatok elkerülése érdekében: B Csak eredeti Buderus-kábeleket használjon. Felállítás és beállítás B Az égő és a szabályozókészülék előírásszerű felszerelése a kazán biztonságos és gazdaságos üzemének az előfeltétele. B A kazánt csak arra jogosult szakcég állíthatja fel. B Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. B Csak szakképzett és arra feljogosított szakcégnek szabad a gázvezető részeken munkákat végeznie. B Elektrotechnikai munkákat csak szakképzett villamos szakembereknek szabad végezniük. B Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő-bevezető és kivezető nyílásokat. Hézagmentes ablakok esetén gondoskodjon az égési levegő bevezetéséről. B A biztonsági szelepeket semmiképpen ne zárja el! A felfűtés alatt a fűtővíz-kör és a melegvízcsövek biztonsági szelepén keresztül víz léphet ki. Károk kezelési hiba miatt A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. B Biztosítsa, hogy a készüléket gyerekek felügyelet nélkül ne kezelhessék és ne játszhassanak vele. B Biztosítsa, hogy csak olyan személyeknek férjenek hozzá a készülékhez, akik képesek a készüléket szakszerűen kezelni. Az üzemeltető tájékoztatása B Tájékoztassa az üzemeltetőt a kazán működési módjáról és tanítsa meg a kezelésre. B A fűtési rendszer biztonságáért és környezetkímélő üzeméért az üzemeltető a felelős (szövetségi légszennyezés-védelmi törvény). B Fel kell hívni az üzemeltető figyelmét arra, hogy változtatásokat és javításokat nem szabad végeznie. B Karbantartást és javítást csak arra feljogosított fűtéstechnikai cégek végezhetnek. B Csak eredeti alkatrészeket szabad használni. B Ha más összeállítások, tartozékok és kopó alkatrészek is használhatók, úgy csak akkor szabad igénybe venni azokat, ha kifejezetten az adott alkalmazáshoz vannak meghatározva és a teljesítmény-jellemzőket, valamint a biztonsági követelményeket nem befolyásolják hátrányosan.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
5
2
A készülékre vonatkozó adatok
2
A készülékre vonatkozó adatok
2.1
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék felépítését, működési viszonyait tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség tanúsítása a CE jelzéssel történt. A termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a www.buderus.de/konfo internet-címen vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető.
2.2
Rendeltetésszerű használat
A Logano plus GB212 rendeltetése kondenzációs gázkazánként történő használat lakóhelyiségek fűtésére és melegvíz termelésre. Csak a közüzemi gázellátás keretében szolgáltatott gázok használhatók a kazánhoz. Vegye figyelembe az adattáblán feltüntetett adatokat és a műszaki adatokat (Æ 2.7. fejezet).
2.3
2.4
Szerszámok, anyagok és segédeszközök
A kazán szereléséhez és karbantartásához a következőkre van szüksége: • a fűtés-, a gáz- és a vízszerelésnél szokásos szerszámok, valamint egy metrikus franciakulcs és imbuszkulcs-készlet, • kezelőegység a kazán üzembe helyezéséhez, ellenőrzéséhez és karbantartásához szükséges monitorkészülékként. Monitorként egy Buderus Logamatic ECOSoft 4000/EMS szoftverrel ellátott számítógép is használható. Ezeken kívül még célszerű: • Tisztítóspatula, szórópisztoly és/vagy tisztító vegyszer a nedves tisztításhoz (külön rendelendő tartozékként kapható).
Ehhez az utasításhoz
A jelen szerelési és karbantartási utasítás a kondenzációs gázkazán biztonságos és szakszerű szerelése, üzembe helyezése és karbantartása szempontjából fontos információkat tartalmaz. Ezek a dokumentumok azoknak a szakembereknek szólnak, akik szakképzettségük és tapasztalataik alapján a fűtési rendszerek, valamint gázüzemű berendezések szereléséhez szükséges ismeretekkel rendelkeznek. A Logano plus GB212 kazánhoz a következő dokumentumok kaphatók: • • • • • •
Kezelési útmutató Szerelési és karbantartási utasítás Tudnivalók a füstgázelvezetésről Szervizutasítás Üzemeltetési kézikönyv Tervezési segédlet.
A fenti dokumentumokat a Buderus cég az Interneten is rendelkezésre bocsátja. Ha ezekkel kapcsolatban korszerűsítési javaslatai vannak vagy ha rendellenességeket tapasztal, vegye fel velünk a kapcsolatot. Címadataink és internetcímünk a jelen dokumentum hátoldalán találhatók.
6
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A készülékre vonatkozó adatok
2.5
2
Termékismertetés
A Logano plus GB212 alumínium hőcserélővel rendelkező kondenzációs gázkazán. Fő alkotóelemek
6 720 641 354-02.2itl
1. ábra Logano plus GB212 - fő alkotóelemek 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Kazán homlokfal Égőautomatika Gázégő (égőrúd) Tetőburkolat Szabályozókészülék (MC40 BC25 báziscontrollerrel) Adattábla Kazánburkolat Kazánblokk hőszigeteléssel Kondenzvíz lefolyó és szifon
A Logano plus GB212 fő alkotóelemei a következők: • Szabályozókészülék • Készülékkeret és burkolat • Kazánblokk hőszigeteléssel • Égőautomatika • Gázégő. A szabályozókészülék a kazán valamennyi elektromos elemének felügyeletére és vezérlésére szolgál. A kazánblokk viszi át az égő által termelt hőt a fűtővízre. A hőszigetelés mérsékli a sugárzási és készenléti veszteségeket.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
7
2
A készülékre vonatkozó adatok
Logamatic BC25 báziscontroller
2. ábra Logamatic BC25 báziscontroller — kezelőelemek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Főkapcsoló Készülékbiztosíték, 6,3 A „Melegvíz“ gomb Kijelző „Plus gomb“ „ok gomb“ Vakfedél: Ide lehet beépíteni egy kezelőegységet, pl. Logamatic RC35-öt (külön rendelhető tartozék). „Vissza gomb“ „Mínusz“ gomb „Szerviz“ gomb „Reset“ gomb „Nyári/téli üzemmód“ gomb „Fűtés“ gomb Diagnózis-interfész
A Logamatic BC25 báziscontroller (Æ 2. ábra) lehetővé teszi a fűtési rendszer alapvető kezelését. Ehhez a következő funkciók állnak rendelkezésre: • Alapinstalláció és kiválasztott szervizfunkciók • Grafikus állapotkijelzések fűtési és melegvizes üzemmódhoz • A kazán- és égőelemek legfontosabb monitorértékeinek kijelzése • A kazán- és égőelemek funkciótesztje. A fűtési rendszer kényelmes szabályozásához további számos funkció áll rendelkezésre egy kezelőegység (mint például a külön kapható Logamatic RC35) segítségével.
8
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A készülékre vonatkozó adatok
2.6
2
Szállítási terjedelem
A Logano plus GB212 kazán kompletten a Logamatic BC25 báziscontrollerrel és az MC40 szabályozókészülékkel egy csomagolási egységben kerül szállításra.
Csomagolási egység 1 kazán
B A leszállítás alkalmával ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. B Ellenőrizze a szállítmány teljességét. B A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg.
Megnevezés Összeszerelt kazán (szabályozókészülékkel)
Csomagolás 1 kartondoboz raklapon
Talpcsavarok
1 fóliacsomagolás
Gázfajta átállítási címke
1 fóliacsomagolás
Műszaki dokumentumok
1 fóliacsomagolás
2. tábl. Szállítási terjedelem Külön rendelhető tartozékok A kazánhoz gazdag, külön rendelhető kiegészítő tartozék kínálat tartozik. A külön rendelendő alkalmas tartozékok pontos adatai a katalógusunkban találhatók. A következő tartozékok kaphatók a kirendeltségeinknél: • Biztonsági szelep vagy biztonsági szerelvénycsoport • Füstgázrendszer • Égési levegő rendszer • Kezelőegység, pl. Logamatic RC35.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
9
2
A készülékre vonatkozó adatok
2.7
Méretek és műszaki adatok
2.7.1
Logano plus GB212 méretei
90
210
184
144
145
173 111
387 6 720 641 354-04.5itl
3. ábra Logano plus GB212 méretei és csatlakozói (méretek mm-ben) AA AKO GAS KFE
10
Füstgáz kilépés Kondenzátum kilépés Gázcsatlakozás Töltő- és ürítőcsap
LF LK RK VK
Lábak távolsága Teljes hossz Kazán visszatérő Kazán előremenő
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
2
A készülékre vonatkozó adatok
2.7.2
Műszaki adatok
Névleges hőterhelés Névleges hőteljesítmény 80/60 °C hőmérsékletpár esetén Névleges hőteljesítmény 50/30 °C hőmérsékletpár esetén Kazán hatásfok maximális teljesítménynél 80/60 ˚C hőmérsékletpár esetén Kazán hatásfok maximális teljesítménynél 50/30 ˚C hőmérsékletpár esetén Szabványos hatásfok 75/60 ˚C fűtési jelleggörbe esetén Szabványos hatásfok 40/30 ˚C fűtési jelleggörbe esetén Készenléti hőráfordítás 70/50 °C közepes vízhőmérséklet Fűtővízkör Fűtővíz-kör hőcserélőjének víztartalma Fűtővíz-oldali nyomásveszteség Δt 20 K esetén Maximális előremenő hőmérséklet fűtési/melegvizes üzemmódban Biztosítási határ/biztonsági hőmérséklet-határoló Megengedett maximális üzemi nyomás Csőcsatlakozások Gázcsatlakozás Fűtővíz csatlakozás Kondenzvíz csatlakozás Füstgázértékek Füstgáz csatlakozás Kondenzátum mennyiség G20 földgáz esetén, 40/30 ˚C-nál Teljes terhelés Füstgáz tömegáram Részterhelés Teljes terhelés Füstgáz hőmérséklet, 50/30 °C esetén Részterhelés Teljes terhelés Füstgáz hőmérséklet, 80/60 °C esetén Részterhelés Teljes terhelés CO2-tartalom, E/LL földgáz esetén Részterhelés Teljes terhelés CO2-tartalom, G31 cseppfolyós gáz esetén Részterhelés Szabvány emissziós tényező CO Szabványos emissziós tényező NOx Ventilátor maradék szállítómagassága (füstgáz- és égési levegő rendszer) Füstgázrendszer
Mértékegység kW
Kazánméret (teljesítmény/kazántagok száma) GB212-15/5 GB212-22/6 GB212-30/9 GB212-40/10 2,8 – 14,15 4,15 – 20,75 5,7 – 28,3 7,5 – 37,6
kW
2,7 – 13,77
4,0 – 20,2
5,5 – 27,5
7,2 – 36,6
kW
3,0 — 15
4,5 — 22
6,1 — 30
8,1 — 40
%
97,3
97,5
97,7
97,4
%
106
106
106
106
% %
105,5 109,0
105,8 109,1
106,2 109,2
105,9 109,1
%
0,7 / 0,42
0,6 / 0,36
0,5 / 0,3
0,4 / 0,24
l mbar
15,8 4
18,8 6
27,4 14
33,4 25
3,60 13,1 2,6 37 31 63 57
4,56 17,4 3,5 44 32 68 57
3
7
100
140
°C
85
°C bar
100 3
coll coll coll
½ 1 ¾
mm l/h g/s g/s °C °C °C °C % % % % mg/kWh mg/kWh Pa
80 1,76 6,6 1,3 39 33 63 57
2,64 9,6 1,9 39 34 63 57 9,1 9,3 10,3 10,3
5
2 20
70
80
nyílt égésterű üzem: B23, B23P, B33
Építési mód (DVGW szabályrendszer szerint)
zárt égésterű üzem: C13x, C33x, C43x, C53x, C63x, C83x, C93x nyílt égésterű üzem: B23, (B23P csak Belgiumra érvényes) Építési mód (Belgium és Hollandia) Készülékméretek és tömeg Beépítési méretek szélesség × mélység × magasság Teljes hossz LK Lábak távolsága LF Tömeg (burkolat nélkül)
zárt égésterű üzem: C13x, C33x, C43x, C53x, (a C63 Hollandiára érvényes), C83, C93 mm mm mm kg
600 x 630 x 965 625 277 60 65
600 x 800 x 965 795 447 80 85
3. tábl. Műszaki adatok
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
11
2
A készülékre vonatkozó adatok
Kazánméret (teljesítmény/kazántagok száma) Mértékegység
GB212-15/5
GB212-22/6
Elektromos védelem típusa
GB212-30/9
GB212-40/10
IPX0D
Tápfeszültség/frekvencia
V/Hz Teljes terhelés
Elektromos teljesítményfelvétel
Részterhe lés
230/50
W
38
41
43
55
W
17
16
16
15
Védelem áramütés ellen
1. érintésvédelmi osztály
Megengedett maximális készülékbiztosíték
A
6,3
4. tábl. Elektromos adatok Kazánméret (teljesítmény/kazántagok száma) Gázátfolyás H földgáz (G20) esetén Wobbe-index 14,1 kWh/m3 Gázátfolyás H földgáz esetén (DE) Wobbe-index 12,1 kWh/m3 Gázátfolyás L földgáz esetén (G25) (NL) Wobbe-index 11,5 kWh/m3
Mértékegység
GB212-15/5
GB212-22/6
GB212-30/9
GB212-40/10
m3/h
1,49
2,2
3,0
4,0
m3/h
1,6
2,4
3,2
4,3
m3/h
1,74
2,57
3,5
4,64
5. tábl. Átáramló gázmennyiség (15 °C gázhőmérsékletre és 1013 mbar légnyomásra vonatkoztatva) Ország
Hálózati csatlakozási nyomás
Gázkategória
P [mbar] Földgáz
PB-gáz
A gyárilag beállított gázfajta és a
Kiszállításkor beállítva a
megfelelő gázfajta átállító készlet
hálózati csatlakozási
mellékelve
gáznyomásra [mbar]. 1)
HU
20
50
II2ELL3P
G20/G25
20
AT, CH
20
50
II2H3P
G20
20
IT, PT, ES, LU, BG, CZ,
20
37
II2H3P
G20
20
20
–
I2H
G20
20
FR
20/25
37
II2ESi3P
G20
20
BE
20/25
–
I2E(S)B
G20
20
BE
–
37
I3P
G20
20
HU
25
37
II2HS3P
G20
25
NL
25
37
II2L3P
G25
25
PL
20
37
II2E3P
G20
20
GR, MK, IE, SK, TR, HR, UA, BY, RU, SI, GB SE, DK, FI, NO, LT, EE, LV, RO
6. tábl. Országspecifikus gáz kategóriák és csatlakozó nyomások 1) A minimális és a maximális értékek közötti nyomást a gázszolgáltató vállalatnak kell biztosítania (a gázszolgáltatás nemzeti előírásai szerint).
12
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Elõírások
3
Előírások
3.1
Szabványok, előírások és irányelvek A fűtési rendszer szerelésére és az üzemeltetésére vonatkozó helyi szabványokat és irányelveket vegye figyelembe! Vegye figyelembe a kazán adattábláján lévő adatokat.
3.2
Az előírások érvényessége
A módosított előírások vagy a kiegészítések a szerelés időpontjában is érvényesek és teljesülniük kell.
3.3
Szerelési és üzemeltetési tudnivalók
A fűtési rendszer szerelése és üzemeltetése során a következők veendők figyelembe: • a felállítási feltételekre vonatkozó helyi építésügyi rendelkezések • a levegő bevezetésére és kivezetésére szolgáló berendezésekre, valamint a kéménycsatlakozásra vonatkozó helyi építésügyi rendelkezések. • az hálózatra történő elektromos csatlakozás követelményei • a gázszolgáltató vállalat műszaki szabályai a gázégőnek a helyi gázhálózatra történő csatlakozására vonatkozóan • A vizes fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírások és szabványok. Svájcra kiegészítőleg érvényes: A kazánoknak az égési levegő tisztaságára vonatkozó rendelet (LRV, 4. függelék) követelményei, valamint a VKF tűzrendészeti előírásai szerinti ellenőrzése megtörtént és azokat az SVGW jóváhagyta. A szerelésnél az SVGW-nek a gáztüzelő-berendezések gyártására és üzemeltetésére vonatkozó G3 d/f számú irányelveit és G1 számú gázelőírásait, valamint a kantonális tűzrendészeti előírásokat figyelembe kell venni. Ausztriában a szerelés során be kell tartani a helyi építési előírásokat, valamint a ÖVGW G1 és G2 irányelveket (ÖVGW-TR gáz és cseppfolyós gáz). A tartományi megállapodás 15a B-VG sz. cikkelyében az emissziókra és a hatásfokra vonatkozó követelmények teljesülnek.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
3.4
3
Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség
B Gázkazán telepítését az illetékes gázszolgáltató vállalatnak be kell jelenteni és engedélyeztetni kell. B Ügyeljen arra, hogy füstgázrendszerekhez, és a kondenzvíz csatlakozás szennyvíz hálózatra történő csatlakozásához a szükséges regionális jóváhagyásokat beszerezze. B A szerelés megkezdése előtt tájékoztassa a területileg illetékes kéményseprő vállalatot.
3.5
A fűtővíz minősége
A fűtővíz feltöltéséhez és vízpótlásához csak ivóvíz minőségű vizet szabad felhasználni. A vízminőség a fűtési rendszer gazdaságossága, működési biztonsága, élettartama és üzemkészültsége növelésének lényeges tényezője. Az alkalmatlan vagy szennyezett víz zavarokat okozhat a fűtőkazánban, károsíthatja a hőcserélőt, problémákat okozhat a melegvízellátásban, például iszapképződés, korrózió vagy vízkövesedés miatt. Ügyeljen a következőkre: • Feltöltés előtt alaposan mossa át a rendszert. • A kútvíz és a talajvíz nem alkalmas a töltővízként való használatra. • Annak érdekében, hogy készülék a teljes élettartama alatt védve legyen a vízkőkárokkal szemben, valamint a zavarmentes üzem garantálása érdekében a fűtési körfolyamat feltöltési és pótvízében lévő keménységokozó anyagok összes mennyiségének korlátozott értékűnek kell lennie. • ≥ 50 liter/kW víztartalmú berendezések esetén, pl. puffertárolók alkalmazása esetén elő kell készíteni a vizet. A vízelőkészítés engedélyezett módja a töltőés pótvíz teljes sótalanítása ≤ 10 microsiemens/cm (= 10 μS/cm) értékű vezetőképességgel. Vízelőkészítés helyett jó megoldás a közvetlenül a fűtőkazán mögött egy hőcserélővel történő rendszerleválasztás is. • További engedélyezett adalékanyagok vagy fagyálló szerekkel kapcsolatban kérdezze meg a Buderus-t. Az engedélyezett anyagok alkalmazásakor feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó adatait a betöltésnél, valamint a rendszeresen elvégzendő ellenőrzések és javító tevékenységek során.
13
3
3.6
Elõírások
Égési levegő - füstgáz csatlakozás
50 kW-nál kisebb készülékek esetében a DVGW-TRGI előírásai, PB gázzal működő készülékek esetében pedig a TRF aktuális legfrissebb előírásai érvényesek. B Vegye figyelembe a helyi hatóságok előírásait is. B Az égési levegő-füstgáz csatlakozással és a füstgáz rendszerekkel kapcsolatos további információkat lásd a 6.1 fejezetben, a 18. oldalon, valamint a szállított „Tudnivalók a füstgáz-elvezetéssel kapcsolatban“ című dokumentációban. 3.6.1 Nyílt égésterű üzem Ha a zárt égésterű üzem alkalmazása nem kívánatos, vagy ha építészetileg nincs rá lehetőség, akkor a kazán nyílt égésterű üzemben is csatlakoztatható. A kazán nyílt égésterű üzemben történő használata esetén a felállítási helyiséget a szabadba nyíló, szükséges égési levegő nyílásokkal kell ellátni. B Ne torlaszolja el tárgyakkal az égési levegő nyílásokat. Az égési levegő nyílásoknak mindig szabadnak kell lenniük. Bxx építési mód VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! A nem kielégítő égési levegő bevezetés veszélyes füstgáz kilépéshez vezethet. B Gondoskodjon az égési levegő ellátásról. B Ne zárja vagy csökkentse le az ajtók, ablakok és falak levegő be- és elvezető nyílásait. B Az elégséges égési levegő bevezetést utólag beépített készülékek, pl. elszívó ventilátorok, valamint konyhai szellőzők és levegőkivezetéssel működő klímakészülékek esetén is biztosítani kell. B Elégtelen égési levegő bevezetés esetén ne helyezze üzembe a készüléket. A B építési módú füstgázrendszereknél az égési levegőt a felállítási helyiségből szívja be az égő. A füstgázok a füstgázrendszeren keresztül távoznak a szabadba. Ebben az esetben be kell tartani a felállítási helyiségre és a nyílt égésterű üzemre vonatkozó külön előírásokat. Az égéshez elegendő égési levegőnek kell beáramolnia az égőhöz.
14
3.6.2
Zárt égésterű üzem
Cxx építési mód A C építési módú füstgázrendszereknél a kazán égési levegőjének bevezetése a házon kívülről történik. A füstgázt a szabadba kell kivezetni. A kazán borítása tömör kivitelű és az égési levegő bevezetésének részét képezi. Ezért zárt égésterű üzem esetén elengedhetetlenül szükséges, hogy az üzemelő kazán homlokfala mindig zárva legyen. B Az égési levegő és füstgáz csatlakozásának szerelését a füstgázrendszer szerelési utasítása szerint végezze el.
3.7
Az égési levegő minősége
B Az égési levegő agresszív anyagoktól mentes legyen (pl. klór- vagy fluorvegyületeket tartalmazó halogénezett szénhidrogénektől). Így elkerülhető a korrózió.
3.8
Ártalmatlanítás
B A fűtési rendszer kicserélésre került komponenseit egy arra kijelölt hivatalos helyen a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell megsemmisíttetni.
3.9
Ellenőrzés/karbantartás
A fűtési rendszereket a következő okok miatt kell rendszeresen karbantartani: • a magas hatásfok fenntartása és a fűtési rendszer takarékos üzemeltetése érdekében, • a nagyobb üzembiztonság elérése érdekében, • a környezetkímélő égés magas színvonalon tartása érdekében. Karbantási intervallum ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás elmaradt vagy hiányos tisztítás és karbantartás miatt! B Legalább 2 évente egyszer ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a fűtési rendszert. B A rendszerkárok elkerülése érdekében végezzen karbantartásokat. B Az előfordult hiányosságokat azonnal meg kell szüntetni.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A kazán szállítása
4
4
A kazán szállítása FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély szakszerűtlenül rögzített kazán miatt! B A kazán szállításához arra alkalmas szállítóeszközöket használjon (pl. egy feszítőhevederes kézikocsit vagy egy lépcsőn járó targoncát). B A szállítás során a szállítóeszközön biztosítsa a kazánt a leesés ellen.
B Helyezze a becsomagolt kazánt egy kézikocsira, szükség esetén feszítőhevederrel [1] biztosítsa azt, majd szállítsa a felállítási helyre. B Távolítsa el a csomagolóhevedereket. B Távolítsa el és a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg a kazán csomagolóanyagait.
4.1
Szállítási terjedelem
A kazán gyárilag készre szerelt állapotban kerül leszállításra. B Ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. B Ellenőrizze a szállítmány teljességét. B Ellenőrizze a gázfajtát stb. az adattáblán. A kazánhoz gazdag, külön rendelhető kiegészítő tartozék kínálat tartozik. Az alkalmas tartozékok pontos adatai megtalálhatók a katalógusunkban.
4.2
Emelés és szállítás FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély a nem megfelelő emelés és szállítás miatt! B Egyedül ne emelje fel és ne szállítsa a kazánt. B Ne a csatlakozóelemeinél (Æ 3. ábra, 10. oldal) fogva emelje, hordozza vagy tolja a kazánt. B Csak a külső köpeny alsó pereménél fogva emelje fel a kazánt (Æ 5. ábra).
B A kazánt legalább két személynek kell felemelnie és szállítania.
4. ábra Szállítás kézikocsival 1
Feszítőheveder
ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk szennyeződés miatt! Ha a kicsomagolás után még nem kerül sor a kazán üzembe helyezésére: B Óvja a kazánt a szennyeződésektől, a védősapkák maradjanak rajta a csatlakozókon. B Műanyag fóliával takarja le a füstgázcsonkot.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
6 720 641 354-83.2itl
5. ábra A kazán kézi szállítása
15
5
A fûtõkazán szerelése
5
A fűtőkazán szerelése
5.1
A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények: VESZÉLY: Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt! B Gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.) ne tároljon a kazán közelében. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a szennyezett égési levegő miatt! B Ne használjon klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). B A fűtőhelyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. B Kerülje az erős porképződést (építési por).
5.2
Ajánlott faltávolságok
A felállítási hely kijelölésénél be kell tartani a füstgázelvezetés és a csatlakozó-csőcsoport számára szükséges távolságokat (Æ 6. ábra és 6.1. fejezet, 18. oldal). Vegye figyelembe az esetleges további rendszerkomponensek, mint például melegvíz tároló, csőösszekötők vagy más füstgázoldali elemek számára szükséges egyéb faltól való távolságokat is.
ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk túlhevülés miatt! A meg nem engedett környezeti hőmérsékletek a fűtési rendszer károsodásához vezethetnek. B Gondoskodjon róla, hogy a környezeti hőmérséklet 0 ˚C-nál magasabb, de 35 ˚C-nál alacsonyabb legyen.
6. ábra Faltól való távolságok a felállítási helyiségben: Ajánlott és minimális faltól való távolságok (zárójelekben, minden méret mm-ben)
ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk fagy miatt! B A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani.
16
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtõkazán szerelése
5.3
Kazán homlokfal leszerelése VESZÉLY: Életveszély áramütés miatt nyitott kazán esetén! A kazán kinyitása előtt: B Áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval vagy válassza le az elektromos hálózatról a ház megfelelő biztosítékával. B Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen.
B Alkalmas szerszámmal csavarja az óramutató járásával ellenkező irányba a kazán tetején lévő reteszoldó csavarokat [1] a kazán homlokfal reteszoldása céljából. B Döntse előre a kazán homlokfalat [2], majd felfelé emelje ki azt az alsó rögzítőből.
5.4
5
A kazán beállítása
A kazánt vízszintes helyzetbe kell állítani, hogy a kazánban ne gyűlhessen össze a levegő és a kondenzvíz-kádból akadálytalanul lefolyhasson a kondenzvíz. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a felállítási felület elégtelen teherbírása vagy alkalmatlan alap miatt! B Gondoskodjon a felállítási felület kellő teherbírásáról. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a hidraulikus csatlakozók és a füstgázcsonk mechanikai terhelése miatt a kazán helyzetbe állításakor! B A kazán helyzetbe állításakor ne tegye ki terhelésnek annak csatlakozóelemeit (Æ 3. ábra, 10. oldal). B A kazán helyzetbe állításakor ne tegye ki terhelésnek annak füstgázcsonkját. B Vigye a kazánt a végleges helyére. B A mellékelt talpcsavarokat csavarja be az alsó keretbe. B A talpcsavarok és egy vízmérték segítségével állítsa vízszintes helyzetbe a kazánt.
6 720 641 354-81.2itl
7. ábra Kazán homlokfal leszerelése
8. ábra A kazán beállítása
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
17
6
Szerelés
6
Szerelés
6.1
Füstgáz csatlakozás kialakítása
A füstgáz csatlakozások tekintetében országonként eltérőek a követelmények. A füstgázrendszer szerelésénél vegye figyelembe a nemzeti előírások követelményeit. VESZÉLY: Életveszély a felállítási helyiségben kilépő füstgázok miatt! B A füstgáz-csatlakozóelemben sértetlen és helyesen behelyezett tömítésnek kell lennie. A füstgázrendszerből kifolyó kondenzvizet egy, a kazán elé beépített szifonon keresztül javasoljuk külön elvezetni (Æ 6.2. fejezet). 9. ábra Füstgáz csatlakozás szerelése A B23, B33, C33(x), C43(x), C53(x) és a C83(x) építési módoknál a füstgázrendszer alap-szerelőkészleteinek engedélyezése a gázkészülékekre vonatkozó 90/396/ EGK sz. irányelv szerint, az EN 677 és az EN 483 szabvány figyelembevételével történt (rendszertanúsítás). Ezt a kazán típustábláján lévő termékazonosító szám dokumentálja. A C63(x) és a C63 építési módnál olyan füstgázrendszer kerül alkalmazásra, amely már rendelkezik DIBTjóváhagyással és amelyet a Buderus engedélyezett. Az égési levegő - füstgáz csatlakozás szerelésekor be kell tartani az általános érvényű előírásokat (Æ 3.6. fejezet, 14. oldal).
1 2
Kazáncsatlakozó idom mérőnyílásokkal Füstgáz csatlakozás
B Készítse el a füstgáz csatlakozást. A füstgáz csatlakozás szerelése során a következőket vegye figyelembe: • Az adott országban érvényes követelmények. • A füstgázcső keresztmetszetének kiszámítása feleljen meg az érvényes előírásoknak. • A lehető legrövidebb füstgázelevezetést válassza. • A füstgázvezetéket megfelelő távolságban biztonságosan rögzítse. • Ügyeljen a feszülésmentes csatlakoztatásra és ne vigyen át terheléseket a füstgáz csatlakozásra. • A füstgázvezeték tervezésekor és szerelésekor ügyeljen az áramlástechnikailag legkedvezőbb kivitelre. VESZÉLY: Életveszély a kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt! B Az egész füstgázrendszert ellenőrizze helyesen elkészített és tömített összekötési helyek szempontjából.
18
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés
6.2
Kondenzvíz lefolyó szerelése Tudnivalók a kondenzvíz-elvezetéshez: B A kazánban és a füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet előírásszerűen vezesse el (a füstgázvezetéket a kazán felé lejtéssel fektesse). B A kondenzvíz szennyvízcsatornába történő közvetlen elvezetését a helyi előírások szerint kell elvégezni. B Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket.
6
Szifon felszerelése B A tartó segítségével állítsa pozícióba a szifont, majd tolja be a csatlakozócsonkot a kondenzvíz-elvezető csőbe. B Csatlakoztassa az elvezető tömlőt a tömlővégre.
VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! Ha nem tölti fel vízzel a szifont vagy a csatlakozók nyitva vannak, akkor a kilépő füstgáz életveszélyt okozhat az emberek számára. B Töltse meg vízzel a szifont. Szifon leszerelése 11. ábra Tömlővég Külön rendelhető tartozékként semlegesítő berendezések is kaphatók.
B A semlegesítő berendezések (külön rendelendő tartozékok) szerelését a szerelési utasítás szerint a kivitelezéskor végezze el.
10. ábra Szifon feltöltése vízzel B Felfelé húzza ki a szifont [1] a kondenzvíz-elvezető csőből. B Fordítsa el, majd lefelé húzza ki a szifont [1] a tartóból. B Töltse meg vízzel a szifont.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
19
6
Szerelés
B A kondenzvíztömlőt a szifontól a semlegesítő berendezés felé lejtéssel csatlakoztassa.
6.3.1
Előremenő és visszatérő csatlakoztatása A kazán karbantartásához és ápolásához az előremenőbe és a visszatérőbe szereljen be egy-egy karbantartó csapot. A visszatérő és az előremenő csatlakozó idom gyárilag fel van szerelve.
B Az előremenő csövet feszülésmentesen szerelje rá az előremenő csatlakozóra [1]. B A visszatérő csövet feszülésmentesen szerelje rá a visszatérő csatlakozóra [2].
6 720 641 354-10.2itl
12. ábra Kondenzvíz-tömlő szerelése 1
Kondenzvíz-tömlő csatlakoztatása
B A semlegesítő berendezések útmutatója és a helyi előírások szerint végezze el szennyvízcsatornába való csatlakoztatást.
6.3
Fűtőköri csatlakozás elkészítése ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk tömítetlen csatlakozások miatt! B A csatlakozóvezetékeket feszülésmentesen szerelje fel a kazán csatlakozóira. B Ha a menetes csatlakozókat megbontja, akkor visszaszerelésükkor új tömítést kell használnia. B A csőkötések szerelése előtt ellenőrizze a kazán tömítéseinek és csatlakozóinak a sértetlenségét. B A teljes fűtési rendszer védelme érdekében szennyfogó szűrő beépítését javasoljuk a visszatérőbe. B Közvetlenül a szennyfogó szűrő elé és mögé építsen be egy-egy elzárót a szűrőtisztításhoz.
20
13. ábra Előremenő (VK) és visszatérő (RK) szerelése 1 2 3
Előremenő csatlakozó Visszatérő csatlakozó Töltő- és ürítőcsap
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés
6.3.2
Tágulási tartály, valamint töltő- és ürítőcsap csatlakoztatása kivitelezéskor
Tágulási tartály (AG) csatlakoztatása A kazánbiztosításához az EN 12828 szerint egy zárt tágulási tartály (AG) szerelhető fel a visszatérő cső ¾ coll csatlakozójára. B A rendszernyomás fenntartására szolgáló zárt tágulási tartályt (AG) a kivitelezéskor a visszatérőbe a szivattyú elé szerelje be (Æ 14. ábra). Töltő- és ürítőcsap (KFE) csatlakoztatása kivitelezéskor B Szereljen be egy töltő- és ürítőcsapot (KFE) a visszatérőbe (Æ 14. ábra). 6.3.3
Hidraulika csatlakozási vázlata
6.4
6
A fűtési rendszer feltöltése és a tömítettségének ellenőrzése
Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fűtési rendszer tömörségét, hogy működés közben ne fordulhassanak elő tömítetlen helyek. B A jó légtelenítés biztosítása érdekében a feltöltés előtt minden fűtőkört és termosztatikus szelepet nyisson ki. VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! B Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. B Az Európában érvényes EN 1717 szabványt is tartsa be. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk kazánkő képződés miatt! B Vegye figyelembe az üzemelési naplóban lévő adatokat. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a tömörségvizsgálat során fellépő túlnyomás miatt! A nyomáskapcsoló, szabályozó- és biztonsági berendezések nagy nyomás esetén megsérülhetnek.
14. ábra Hidraulika csatlakozási vázlata 1 2 3 4 5 6 7
Előrefutás Visszafutás Karbantartó csap Előremenő csatlakozó csonk Visszatérő csatlakozó csonk Töltő- és ürítőcsap (KFE) Tágulási tartály (AG)
A töltő- és ürítőcsatlakozóra opcionálisan egy nyomásmérővel, töltő- és ürítőcsappal és egy tágulási tartály (AG) csatlakoztatására szolgáló csatlakozási lehetőséggel rendelkező szerkezeti csoport csatlakoztatható. 6.3.4 Legkisebb keringtetési vízmennyiség A kazán konstrukciója olyan, hogy nyomáskülönbség szabályozóval ellátott túlfolyószelepre nincs szükség.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
B A feltöltés után nyomáspróba keretében a biztonsági szelep megszólalási nyomásáig növelje a rendszer nyomását. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk/feszültség okozta repedések hirtelen kialakuló hőmérséklet különbségek miatt! Ha a fűtési rendszert meleg állapotban tölti fel, a nagy hőmérséklet különbségek feszültség miatti repedéseket okozhatnak. Emiatt a kazán tömítetlenné válik. B A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). B Tartsa be az előírt vízminőséget. B Nyissa ki valamennyi légtelenítő védősapkáját. B Csatlakoztassa a tömlőt a vízcsapra. A vízzel telt tömlőt húzza rá a töltő- és ürítőcsap tömlőcsatlakozójára, rögzítse tömlőbilinccsel, majd töltse fel vízzel.
21
6
Szerelés
B Nyissa ki a töltő- és ürítőcsapot. Lassan töltse fel a fűtési rendszert. Közben figyelje a nyomásmérő műszer (manométer) kijelzését.
6.5
Elektromos csatlakozás létrehozása
A kazán csak felszerelt szabályozókészülékkel lesz teljesen működőképes. VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! B Elektromos szerelési munkák előtt minden póluson kapcsolja le a hálózati feszültséget és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen.
2 1 3
Elektromos komponensek csatlakoztatásakor az adott termék csatlakozási tervét és útmutatóit vegye figyelembe. Az elektromos csatlakoztatáskor vegye figyelembe: B A fűtési rendszeren belül csak akkor végezzen elektromos munkákat, ha ezekhez a munkákhoz megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. Ha nincs megfelelő szakképzettsége, akkor szakcéggel végeztesse el az elektromos csatlakoztatást. B Vegye figyelembe a helyi előírásokat!
6 720 615 876-59.1RS
15. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez 1 2 3
Piros mutató Nyomásmérő mutatója Zöld jelölés
B Amikor a nyomás elérte a vizsgálati nyomás kívánt értékét, zárja el a vízcsapot és a töltő- és ürítőcsapot. B Ellenőrizze a csatlakozások, csővezetékek tömörségét. B Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. B Ha a légtelenítés miatt esik a vizsgálati nyomás, akkor vizet kell utántölteni. B Húzza le a tömlőt a töltő- és ürítőcsapról. B A helyi előírások szerint végezzen tömörségvizsgálatot. B Ha a fűtési rendszer tömörségvizsgálata megtörtént és nincs szivárgás, akkor állítsa be a helyes üzemi nyomást.
6.5.1
Hálózati csatlakozás kialakítása VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! A helytelenül csatlakoztatott kábelek veszélyes következmények lehetőségével járó hibás üzemelést okozhatnak. B Az elektromos csatlakozások elkészítésekor vegye figyelembe az MC40 szabályozókészülék csatlakozási tervét (Æ 14.2. fejezet, 71. oldal). Ügyeljen arra, hogy legyen egy szabványos leválasztó eszköz (érintkezőtávolság > 3 mm) a kazánnak a hálózatról történő, minden pólust megszakító lekapcsolásához. B Ha nincs ilyen leválasztó eszköz, akkor építsen be egyet.
B A helyi előírások szerint fix hálózati csatlakozást alakítson ki.
22
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés
B A csavarokhoz való hozzáférés érdekében hajtsa fel a szabályozókészüléken lévő BC25 báziscontrollert. B Távolítsa el a szabályozókészülék tetőburkolatának két csavarját.
6
Elektromos vezetékek fektetése VESZÉLY: Tűzveszély forró kazánrészek miatt! A kazán forró részei károsíthatják az elektromos vezetékeket. B Ügyeljen arra, hogy minden elektromos vezetéket az erre szolgáló kábelvezetőkben fektessen vagy a kazán hőszigetelésére szereljen. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk hibás vezérlés miatt! B A kis- és a törpefeszültségű vezetékeket elkülönítve fektesse. Ne csípődjenek be a vezetékek. A burkolat hátsó nyílásain keresztül vezesse a vezetékeket.
16. ábra BC25 báziscontroller felhajtott állapotban
B Távolítsa el a három csavart a hátfalból (Æ 18. ábra).
B Hajtsa ismét előre a BC25 báziscontrollert. B Hajtsa hátrafelé majd vegye le a tetőburkolatot.
18. ábra Csavarok eltávolítása a hátfalból B Emelje meg hátul a burkolatot.
17. ábra Tetőburkolat leszerelése
19. ábra Burkolat megemelése
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
23
6
Szerelés
B A burkolatban lévő nyílásain keresztül vezesse a vezetékeket.
6.5.2 Funkciómodulok bedugaszolása Összesen két funkciómodul dugaszolható rá közvetlenül a szabályozókészülékre. Egy rendszercontrollerrel kombinálva az MC40 szabályozókészülékben két funkciómodul üzemeltethető. A további kiegészítő modulok számára mindig egy komplett házra (külön rendelendő tartozék) van szükség. Vegye figyelembe a funkciómodulok szerelési utasításait.
20. ábra Vezetékek fektetése B Szerelje vissza a burkolatot. B Ehhez a hátoldalhoz vezető vezetékeket fektesse a felső burkolat alá. B Minden vezetéket vezessen a szabályozókészülékhez, majd a csatlakozási terv szerint végezze el a csatlakoztatásukat.
B Vezesse be a funkciómodul külső, hátsó rögzítőhorgait a szabályozókészüléken lévő hevederekbe. B Nyomja lefelé a modul elülső oldalát.
ÉRTESÍTÉS: Üzemzavar áramkimaradás miatt! B Külső komponenseknek az MC40 szabályozókészülékre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe, hogy ezen komponensek áramainak összesen nem szabad túllépniük a maximum 6,3 A áramfelvételt. B Kábelszorítókkal biztosítson minden vezetéket (a szállítási terjedelem része). B Fektesse be a kábeleket az erre a célra szolgáló pozíciókba. B A kábelszorítót a vezetékkel együtt felülről helyezze be a résekbe, majd addig nyomja lefelé, amíg a kábel csúszásmentesen nem rögzül.
22. ábra Funkciómodulok bedugaszolása
21. ábra Kapocsléc a szabályozókészüléken
24
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Szerelés
6.5.3 A burkolat felszerelése B Felülről helyezze rá a szabályozókészülék tetőburkolatát az alsó részre, majd addig nyomja lefelé azt, amíg be nem reteszelődik. B Két csavarral biztosítsa a szabályozókészülék tetőburkolatát (a leszerelés fordított sorrendjében, lásd 22. oldal).
6.6
6
Tüzelőanyag ellátás kialakítása VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B Csak szakképzett és arra feljogosított szakcégnek szabad a gázvezető részeken munkákat végeznie. B A gázcsatlakozásnál vegye figyelembe a helyi előírásokat. B Engedélyezett tömítőanyaggal tömítse a gázcsatlakozásokat.
B Szerelje be az R½ gázcsapot [2] a gázvezetékbe (GAS). A kazánban elcsavarodás ellen biztosítsa a gázvezetéket. A helyi előírások szerint be kell építeni egy hőre záródó elzárót (TAE). Ezenkívül javasoljuk, hogy a gázvezetékbe szereljen be egy gázszűrőt és egy kompenzátort a helyi előírások szerint.
23. ábra A burkolat felszerelése
B A kompenzátort [1] (ajánlott) a gázcsapra csatlakoztassa. B A gázvezetéket feszülésmentesen csatlakoztassa a gázcsatlakozóra vagy a kompenzátorra. B A helyszínen megfelelő tartókkal úgy rögzítse a gázvezetéket, hogy ne terhelődhessen a gázcsatlakozó. B Zárja el a gázcsapot.
24. ábra Gázcsatlakozás elkészítése 1 2 3
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Kompenzátor Gázcsap (itt hőre záródó elzáróval) Csőbilincs
25
6
6.7
Szerelés
A kazán átállítása más gázfajtára VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B A gázvezető szerkezeti elemeken csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztessen munkákat.
Gázfajta
B Ha szükséges, állítsa át az égőt más gázfajtára. Ehhez az öntapadó címkéről olvassa le az engedélyezett gázfajtákat.
E földgáz (G20) (H földgázt tartalmaz) LL földgáz (G25) (L földgázt tartalmaz) 3P cseppfolyós gáz (G31)
Átállítás földgázról 3P cseppfolyós gázra (G31):
7. tábl. Gázfúvókák
E földgázról (H földgázt tartalmaz) LL földgázra (L földgázt tartalmaz) történő átállítás esetén vagy fordított esetben nincs szükség a gázfúvókák kicserélésére. Vegye figyelembe a gázátállító készlet szerelési utasítását. B Vegye figyelembe a gázátállító készlet szerelési utasítását. B Zárja el a gázcsapot. B Helyezze karbantartási pozícióba az égőt (Æ 12.7. fejezet, 57. oldal). B Oldja a csavarokat a Venturi-csőről, majd húzza le a gázarmatúrát a Venturi-csőről. B Vegye a ki a gázfúvókát a gázarmatúrából.
Gázfúvóka átmérője (mm) Logano plus GB212 15 22 30 40 3,80
5,05
5,90
7,80
3,80
5,05
5,90
7,80
2,60
3,35
3,95
4,65
ÉRTESÍTÉS: Szivárgások az égőhoronyban lévő O-gyűrű hibás elhelyezkedése miatt! B Az égő beszerelése előtt ellenőrizze az O-gyűrű helyes elhelyezkedését (Æ 66. ábra, [2]) és szükség esetén korrigálja azt. B Fordított sorrendben szereljen vissza minden alkatrészt. B Végezze el az üzembe helyezést és újból töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet. B Ellenőrizze és állítsa be a CO2 értéket (Æ 7.10. fejezet, 38. oldal). B Ezt követően üzemi állapotban végezze el a szerelésben érintett helyek tömörség ellenőrzését. B A csomagban lévő két gázfajta-matricát ragassza fel a kazánra és például a gázarmatúrára. B Végezze el a kazán gáztömörség vizsgálatát (Æ 7.2. fejezet, 28. oldal és 12.4. fejezet, 54. oldal). B Helyezze fel a kazánburkolatot.
25. ábra Gázarmatúra B Helyezze be az új gázfajtának megfelelő fúvókát (Æ 7. táblázat). Az új O-gyűrűket szerelje fel a gázfúvóka mindkét oldalán. B Cserélje ki az égőazonosító modullal (BIM) ellátott tartólemezeket.
26
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7
7
A fűtési rendszer üzembe helyezése
Ebben a fejezetben a szabályozókészülék alapmoduljával történő üzembe helyezést ismertetjük.
7.1
B A következőkben ismertetendő munkák elvégzése alatt töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet (Æ 7.16. fejezet). ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk túlzott por- és szennyterhelés miatt nyílt égésterű üzemelés esetén! Erős por- és szennyterhelés alakulhat ki pl. a felállítási helyen zajló építési munkák miatt. B Az építési munkák alatt zárt égésterű üzemben üzemeltesse a kazánt.
Nyitott fűtési rendszerek nem alakíthatók ki ezzel a kazánnal.
B Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a fűtési rendszer üzemi nyomását. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk kazánkő képződés miatt! B Vegye figyelembe az üzemelési naplóban lévő adatokat. B A nyomásmérő piros mutatóját [1] állítsa be legalább 1,2 bar szükséges üzemi nyomásra.
ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk a szennyezett égési levegő miatt! B Ne használjon klórtartalmú tisztítószert és halogén szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). B A felállítási helyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. B Az építkezés miatt bepiszkolódott égőt az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani. B Ellenőrizze a füstgáz- és égési levegő vezetéket (zárt égésterű üzem esetén), valamint az égési levegő betáplálására és a szellőztetésre szolgáló nyílásokat (Æ 6.1. fejezet, 18. oldal).
Az üzemi nyomás ellenőrzése és beállítása
2 1 3
6 720 615 876-59.1RS
26. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez 1 2 3
Piros mutató Nyomásmérő mutatója Zöld jelölés
VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! B Az ivóvíz (pl. a fűtési rendszerekből bekerülő víz miatti) szennyeződéseinek elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. B Európában vegye figyelembe az EN 1717 szabványt. B Töltsön utána vagy a kivitelező által felszerelt töltőés ürítőcsapon keresztül engedjen le fűtővizet addig, amíg el nem éri a kívánt üzemi nyomást. B A töltési folyamat közben a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken keresztül légtelenítse a fűtési rendszert.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
27
7
7.2
A fûtési rendszer üzembe helyezése
Tömítettség ellenőrzése
Az első üzembe helyezés előtt minden gázoldali vezetékszakaszt vizsgálni kell külső tömítettség szempontjából. VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B A gázvezető részeken csak arra feljogosított fűtéstechnikai szakcégeknek szabad munkát végezniük. B A gázcsatlakozásnál vegye figyelembe a helyi előírásokat. B Engedélyezett tömítőanyaggal tömítse a gázcsatlakozásokat. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk elektromos zárlat miatt! B Szivárgásvizsgálat előtt takarja le a veszélyeztetett helyeket, pl. a víznyomás-érzékelőt és a kazánvisszatérőben lévő hőmérsékletérzékelőt. B A szivárgásvizsgáló szert ne fújja vagy ne csepegtesse a kábelvezetésekre, a dugós csatlakozókra illetve az elektromos csatlakozóvezetékekre. B A korrózió elkerülése érdekében gondosan törölje le a szivárgásvizsgáló szert. B A tömítési helyig terjedő vezetékszakasz külső tömítettségét közvetlenül a gázarmatúránál ellenőrizze. Ennek során a gázarmatúra bemenetén a vizsgálati nyomás értéke maximum 150 mbar lehet. A szivárgásvizsgáló szernek gázszivárgás ellenőrző szerként engedélyezettnek kell lennie. B Az üzembe helyezési jegyzőkönyvben igazolja a tömörségvizsgálat végrehatását.
7.3
A gáz jellemzők rögzítése
Kérdezze meg a területileg illetékes gázszolgáltató vállalatnál (GVU) a gázjellemzőket (Wobbe-index és üzemi fűtőérték) és jegyezze be azokat az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet).
28
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.4
A készülék felszereltségének ellenőrzése
Szállításkor az égő üzemkészen H vagy L földgázzal történő üzemelésre van beállítva. Ha megállapítja, hogy helytelen gázfajtában rendelte meg a kazánt, akkor át kell állítani a gázfajtát és aktualizálni kell az adattáblát.
7
B A matricát [2] (az átállító készlethez mellékelve) ragassza rá a megfelelő helyen az adattáblára [1] (a tetőburkolaton balra).
B Az illetékes gázszolgáltató vállalatánál tájékozódjon a szolgáltatott gázfajtáról. B Ellenőrizze, hogy a tényleges gázfajta azonos-e a „Gázfajta“ matricán feltüntetettel.
6 720 641 354-22.2itl
27. ábra Adattábla aktualizálása Ország Gázfajta AT, BA, BG, BY, CH, H vagy E földgáz (G20) CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IT, LU, NO, PL, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA
Alapbeállítások Szállításkor üzemkészre beállítva. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Wobbe-index 15 °C, 1013 mbar esetére: • 14,1 kWh/m3 értékre beállítva • 11,4 és 15,2 kWh/m3 érték között használható Wobbe-index 0 °C, 1013 mbar esetére:
HU
Földgáz LL
• 14,9 kWh/m3 értékre beállítva • 12,0 és 16,1 kWh/m3 érték között használható Szállításkor üzemkészre beállítva. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Wobbe-index 15 °C, 1013 mbar esetére: • 12,1 kWh/m3 értékre beállítva • 9,5 és 12,4 kWh/m3 érték között használható Wobbe-index 0 °C, 1013 mbar esetére:
NL
L földgáz (G25)
• 12,8 kWh/m3 értékre beállítva • 10,0 és 13,1 kWh/m3 érték között használható Szállításkor üzemkészre beállítva. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Wobbe-index 15 °C, 1013 mbar esetére: • 11,5 kWh/m3 értékre beállítva • 10,85 és 12,4 kWh/m3 érték között használható Wobbe-index 0 °C, 1013 mbar esetére: • 12,2 kWh/m3 értékre beállítva • 10,6 és 13,8 kWh/m3 érték között használható
8. tábl. Alapbeállítások
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
29
7
7.5
A fûtési rendszer üzembe helyezése
Gázvezeték légtelenítése
B A csatlakozási gáznyomás mérésére és a légtelenítésre szolgáló ellenőrző csonk zárócsavarját [1] két fordulattal lazítsa meg és húzza rá a tömlőt. B Lassan nyissa ki a gázcsapot. B A kiáramló gázt vízelőtéten keresztül lobbantsa el. Ha már nem távozik levegő a rendszerből, vegye le a tömlőt, majd ismét húzza meg a zárócsavart. B Zárja el a gázcsapot.
7.6
Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése
B Ellenőrizze, hogy az égési levegő és levegőelvezető nyílások megfelelnek-e a helyi előírásoknak és a gázszerelési előírásoknak. Haladéktalanul szüntesse meg a hiányosságokat. VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! A nem kielégítő égési levegő bevezetés veszélyes füstgáz kilépéshez vezethet. B Gondoskodjon az égési levegő ellátásról. B Ne zárja vagy csökkentse le az ajtók, ablakok és falak levegő be- és elvezető nyílásait. B Az elégséges égési levegő bevezetést utólag beépített készülékek, pl. elszívó ventilátorok, valamint konyhai szellőzők és levegőkivezetéssel működő klímakészülékek esetén is biztosítani kell. B Elégtelen égési levegő bevezetés esetén ne helyezze üzembe a készüléket.
28. ábra Gázvezeték légtelenítése 1
A csatlakozási gáznyomás mérésére és a légtelenítésre szolgáló ellenőrző csonk zárócsavarja
B Ellenőrizze, hogy a füstgáz csatlakozás megfelel-e az érvényes előírásoknak (Æ 6.1. fejezet, 18. oldal). B Haladéktalanul szüntesse meg az esetleges hiányosságokat.
7.7
A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása
B Nyissa ki a tüzelőanyag-bevezetést a főelzáró szerelvényen és a gázarmatúra előtt. B Kapcsolja be a fűtési vészkapcsolót (ha van) és/ vagy a megfelelő házi kismegszakítót.
30
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.8
A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése
7.8.1
Kijelzések a kijelzőn
7
7.8.2 Kazán bekapcsolása B A főkapcsolóval [1] kapcsolja be a kazánt. A kijelző világít és rövid idő elteltével kijelzi a kazánhőmérsékletet.
30. ábra Főkapcsoló 1
Főkapcsoló
29. ábra Kijelzések a kijelzőn 1 2 3 4 5 6 5+6 7 8 9 10 11 12 13 14
Nem melegvizes üzemmód Melegvizes üzemmód Szolár üzemmód Kéményseprő üzemmód Zavar Szerviz üzemmód Karbantartó üzemmód Égőüzem A hőmérséklet egysége °C A letárolás sikerült További almenük/szervizfunkciók kijelzése, lapozás a + gombbal és a – gombbal lehetséges Alfanumerikus kijelző (pl. hőmérséklet) Szövegsor Nem fűtési üzemmód Fűtési üzemmód
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
31
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.8.3 Fűtési üzemmód be- vagy kikapcsolása B Nyomja meg annyiszor a gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a vagy a szimbólum.
7.8.4
A maximális előremenő hőmérséklet beállítása A maximális előremenő hőmérséklet 30 °C és 85 °C közé eshet1) beállítható. A pillanatnyi előremenő hőmérséklet megjelenik a képernyőn. Padlófűtéseknél ügyeljen a maximálisan megengedett előremenő hőmérsékletre.
6 720 619 605-15.1O
31. ábra A fűtési üzemmód kijelzése ÉRTESÍTÉS: A fűtési rendszer befagyásának a veszélye! Kikapcsolt fűtési üzemmód esetén csak a készülék rendelkezik fagyvédelemmel.
Előremenő hőmérséklet kb. 50 °C kb. 75 °C kb. 82 °C
Alkalmazási példa Padlófűtés Radiátoros fűtés Fan-coil vagy léghevítő fűtés
9. tábl. Maximális előremenő hőmérséklet B Nyomja meg az gombot. A kijelzőn villog a beállított maximális előremenő hőmérséklet, és megjelenik a szimbólum.
B Fagyveszély esetén a fagyvédelemre ügyelni kell (Æ 7.8.9. fejezet). B A fűtési üzemmód be- vagy kikapcsolásához nyomja mag a + vagy a – gombot: – = fűtési üzemmód – = nem fűtési üzemmód Ha a „nem fűtési üzemmód“ lett beállítva, akkor a csatlakoztatott kezelőegységgel nem aktiválható a fűtési üzemmód.
6 720 619 605-13.1O
33. ábra Előremenő hőmérséklet kijelzése B A beállítás letárolásához nyomja meg az ok gombot. Rövid időre megjelenik a szimbólum.
B A kívánt maximális előremenő hőmérséklet beállításához nyomja meg a + vagy a – gombot. B A beállítás letárolásához nyomja meg az ok gombot. Rövid időre megjelenik a szimbólum.
6 720 619 605-14.1O
32. ábra Fűtési üzemmód letárolása Bekapcsolt égő esetén megjelenik a
szimbólum.
Ha a WA kapocs bemenetén keresztül külső hőigény aktív, akkor a szövegsorban a menünyilaktól balra egy pont kerül kijelzésre.
6 720 619 605-14.1O
34. ábra Előremenő hőmérséklet letárolása
1) Az előremenő hőmérséklet maximális értéke a kazántól függ. Szükség esetén a beállított érték a kazánvezérlővel korrigálható,
32
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.8.5
Melegvizes üzemmód be- vagy kikapcsolása B Nyomja meg annyiszor a gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a vagy a szimbólum.
7
Melegvizes vagy eco-üzemmód? Készülék melegvíz tárolóval: • Melegvizes üzemmód Ha a melegvíztárolóban a hőmérséklet 5 K-nál (°C-nál) nagyobb mértékben a beállított hőmérséklet alá csökken, akkor a készülék ismét felfűti a melegvíztárolót a beállított hőmérsékletre. Ezután a készülék fűtési üzemmódra áll. • Eco-üzemmód Ha a melegvíz tárolóban a hőmérséklet 15 K-nél (°C-nál) nagyobb mértékben a beállított hőmérséklet alá csökken, akkor a készülék ismét felfűti a melegvíz tárolót a beállított hőmérsékletre. Ezután a készülék fűtési üzemmódra áll.
6 720 619 605-18.1O
35. ábra A melegvizes üzemmód kijelzése B A kívánt melegvizes üzemmód beállításához nyomja meg a + vagy a – gombot. – = melegvizes üzemmód – + Eco = eco-üzemmód – = nem melegvizes üzemmód Ha a „nem melegvizes üzemmód“ lett beállítva, akkor a csatlakoztatott kezelőegységgel nem aktiválható a melegvizes üzemmód. B A beállítás letárolásához nyomja meg az ok gombot. Rövid időre megjelenik a szimbólum.
6 720 619 605-19.1O
36. ábra eco-üzemmód letárolása Bekapcsolt égő esetén megjelenik a
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
szimbólum.
33
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.8.6 A melegvíz-hőmérséklet beállítása B Állítson be melegvizes vagy eco-üzemmódot (Æ 33. oldal). B Nyomja meg az gombot. A beállított melegvíz-hőmérséklet villog.
6 720 619 605-20.1O
7.8.7 Kezelőegység beállítása Kezelőegység (pl. RC35) csatlakoztatása esetén néhány, itt ismertetett funkció megváltozik. A kezelőegység és a báziscontroller kommunikációja beállítási paraméter. Vegye figyelembe az alkalmazott kezelőegység kezelési útmutatójában leírtakat. Ott megmutatjuk Önnek, B hogyan állíthatja be az üzemmódot és a fűtési jelleggörbét időjárásfüggő szabályozás esetén, B hogyan állíthatja be a helyiség hőmérsékletet, B hogyan fűthet gazdaságosan és energiatakarékosan.
37. ábra Melegvíz hőmérséklet kijelzése B A kívánt melegvíz-hőmérséklet 30 és 60 – közötti beállításához nyomja meg a + vagy a °C gombot. B A beállítás letárolásához nyomja meg az ok gombot. Rövid időre megjelenik a szimbólum.
6 720 619 605-19.1O
38. ábra Melegvíz hőmérséklet letárolása A baktériumok, pl. legionellák általi elszennyeződés megelőzése érdekében azt javasoljuk, hogy legalább 55 °C-ra állítsa be a melegvíz-hőmérsékletet. Készülék melegvíz tárolóval: FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély leforrázás miatt!! B Tartós üzem esetén ne állítson be magasabb hőmérsékletet mint 60 °C.
34
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.8.8 A kézi nyári üzemmód be-/kikapcsolása A kézi nyári üzemmódban a fűtési szivattyú és így a fűtés is le van kapcsolva. A melegvíz ellátás, valamint a kezelőegység feszültség ellátása fennmarad. ÉRTESÍTÉS: A fűtési rendszer befagyásának a veszélye! Nyári üzemmódban csak készülék fagyvédelem létezik. B Fagyveszély esetén a fagyvédelemre ügyelni kell (Æ 7.8.9. fejezet). A kézi nyári üzemmód bekapcsolása B Nyomja meg annyiszor a / gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a szimbólum.
7.8.9
7
A fagyvédelem beállítása
Fagyvédelem a fűtési rendszer számára: B Állítsa a maximális előremenő hőmérsékletet 30 °Cra (Æ 7.8.4. fejezet). -vagy- Ha kikapcsolva akarja hagyni a készüléket: B Kevertessen egy szakemberrel fagyálló szert a fűtővízbe és üríttesse le a használati melegvíz-kört (vegye figyelembe a gyártó adatait). A további funkciókra vonatkozó tudnivalók a kezelőegység kezelési útmutatójában találhatók A melegvíz tároló fagyvédelme: A melegvíz tároló fagyvédelme kikapcsolt melegvíz termelés esetén is biztosított. B Állítsa be a nem melegvizes üzemmódot (Æ 7.8.5. fejezet).
6 720 619 605-21.1O
39. ábra Kézi nyári üzemmód kijelzése B A beállítás letárolásához nyomja meg az ok gombot. Rövid időre megjelenik a szimbólum.
6 720 619 605-17.1O
40. ábra Kézi nyári üzemmód letárolása A kézi nyári üzemmód kikapcsolása B Nyomja meg annyiszor a / gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a szimbólum. B A beállítás letárolásához nyomja meg az ok gombot. Rövid időre megjelenik a szimbólum. A további funkciókra vonatkozó tudnivalók a kezelőegység kezelési útmutatójában találhatók
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
35
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.8.10 Kéményseprő üzemmód A kéményseprő üzemmódban a készülék fűtési üzemmódban, beállítható fűtőteljesítménnyel működik. Önnek 30 perce van arra, hogy megmérje az értékeket és elvégezze a beállításokat. Ezután a készülék ismét visszakapcsol automatikus üzemmódra.
7.8.11 A kézi üzemmód beállítása Kézi üzemmódban a készülék fűtési üzemmódra áll. Az égő addig üzemel, amíg a víz el nem éri a maximális előremenő hőmérsékletet. Kézi üzemmód nem lehetséges, ha ki van kapcsolva a fűtési üzemmód (Æ 7.8.3. fejezet). A kézi üzemmód beállításához: B Addig tartsa megnyomva a / gombot, amíg a szövegsorban meg nem jelenik a Manual (Kézi) szöveg.
41. ábra Kéményseprő üzemmód előhívása B Nyitott fűtőtestszelepekkel gondoskodjon a hőleadásról. B Kb. 5 másodpercig egyszerre nyomja meg a / gombot és a gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a szimbólum. A fűtésszabályozás 30 percig megemelt előremenő hőmérséklettel üzemel. B A kívánt fűtőteljesítmény beállításához nyomja meg többször a + gombot vagy a – gombot. Minden változtatás azonnal hatásos lesz.
6 720 619 605-31.1O
42. ábra Kézi üzemmód kijelzése A kézi üzemmód befejezéséhez: B Nyomja meg röviden a / gombot vagy addig tartsa megnyomva a gombot, amíg el nem tűnik a Manual (Kézi) kijelzés. A kazán ismét automatikus üzemmódra áll.
A füstgázteszt megszakításához: B Nyomja meg az
36
gombot.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.9
Gázcsatlakozási nyomás mérése
B A csatlakozási gáznyomáshoz és a légtelenítéshez tartozó ellenőrző csonk zárócsavarját 2 fordulattal lazítsa meg. B A mérőműszer [3] mérőtömlőjét [2] húzza rá az ellenőrző csonkra [1]. B Üzemelő égő mellett (teljes terhelés) mérje meg a gázcsatlakozási nyomást és az eredményt jegyezze be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet). B Ha a csatlakozási gáznyomás a 10. tábl. szereplő értékeken kívül esik, kapcsolja le a kazánt és tájékoztassa a gázszolgáltató vállalatot. Ha az égőt lekapcsolja a teljes terhelésről és gázcsatlakozási nyomás > 50 mbar alakul ki, akkor kapcsolja ki a kazánt és értesítse a gázszolgáltató vállalatot (ne helyezze üzembe a kazánt).
Csatlakozási gáznyomás teljes Ország
Gázfajta
terhelésnél 1) [mbar] Névleg
AT, BE, BA, BG, BY, H földgáz vagy E CH, CN, CZ, DE,
es
Max.
17
20
25
földgáz (G25)
DK, EE, ES, FR, GB,
LW földgáz
GR, HR, IE, IT, LU,
(korábban
NO, PL, PT, RO, RU,
Min.
GZ41,5)
SE, SI, SK, UA HU
Földgáz LL
17
20
25
NL
L földgáz (G25)
20
25
30
HU
H földgáz (G20) L
20
25
33
földgáz (G25.1)
10. tábl. Gáztípusok és csatlakozási nyomások 1) A minimális és a maximális értékek közötti nyomást a gázszolgáltató vállalatnak kell biztosítania (a közüzemi gázellátás nemzeti előírásai szerint).
B Húzza le a mérőtömlőt [2]. B A csatlakozási gáznyomás ellenőrző csonkjának zárócsavarját [1] csavarja vissza és húzza meg.
43. ábra Gázcsatlakozás mérése 1 2 3
Ellenőrző csonk a csatlakozási gáznyomás méréséhez és a légtelenítéshez Mérőtömlő Mérőműszer
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
37
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.10 CO2 érték ellenőrzése és beállítása Az egész beállítást először teljes terhelésnél, utána részterhelésnél, majd még egyszer teljes terhelésnél kell elvégezni és ellenőrizni. 7.10.1 CO2-beállítás teljes terhelés mellett történő elvégzése és ellenőrzése B A BC25 báziscontrolleren vagy szerviz-kulcs segítségével olvassa le a terhelést. B Nyomja meg az gombot. B Nyomja meg a + gombot és lapozzon az i17 szervizmenüig. B Várjon a legalább 70 %-os terhelés eléréséig. B A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson (Æ 47. ábra, 40. oldal) keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe és ellenőrizze a CO2-tartalmat.
Földgázra érvényes: B 8,5 % alatti vagy 9,6 % feletti CO2-értékeknél a nagyláng-teljesítmény beállító csavarral korrigálja a beállítást 9,1 %-ra (Æ 44. ábra, [1]). – Az óramutató járásának irányába történő elfordítás a CO2 csökkentését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2 érték növelését eredményezi. B Újból ellenőrizze a CO2-tartalmat, majd az értéket írja be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet). Cseppfolyós gázra (G31) érvényes: B 9,8 % alatti vagy 10,8 % feletti CO2-értékeknél a nagyláng-teljesítmény beállító csavarral korrigálja a beállítást 10,3 %-ra (Æ 44. ábra, [1]). – Az óramutató járásának irányába történő elfordítás a CO2 csökkentését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2 érték növelését eredményezi. B Újból ellenőrizze a CO2-tartalmat, majd az értéket írja be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet).
44. ábra CO2-beállítás elvégzése teljes terhelésnél 1
38
Maximális terhelés beállító csavar
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.10.2 CO2-beállítás végrehajtása és ellenőrzése részterhelés mellett
7
Cseppfolyós gázra (G31) érvényes: B Távolítsa el a részterhelés-beállító csavar takarócsavarját (Æ 46. ábra, [1]). B 9,8 % alatti vagy 10,8 % fölötti CO2-értékek esetén a kisláng-teljesítmény beállító csavarral korrigálja a beállítást 10,3 %-ra (Æ 46 ábra, [2]). – Az óramutató járásának irányába történő elfordítás a CO2 csökkentését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2 érték növelését eredményezi. B Újból ellenőrizze a CO2-tartalmat, majd az értéket írja be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet). B Szerelje vissza a takarócsavart.
45. ábra Kéményseprő üzemmód előhívása B Nyomja meg 5 másodpercig a / gombot és a gombot. A kijelzőn megjelenik a szimbólum. Alapbeállítás esetén a 100 % kijelzés jelenik meg.
B A kazánteljesítménynek a legalsó részterhelésre történő százalékos beállításához nyomja meg a – gombot. A kijelzőn megjelenő érték: 22 % (15, 30 és 40 kW) 23 % (22 kW) B A BC25 báziscontrolleren vagy szerviz-kulcs segítségével olvassa le a terhelést. B A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson (Æ 47. ábra, 40. oldal) keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe és ellenőrizze a CO2-tartalmat.
46. ábra CO2-beállítás ellenőrzése részterhelésnél 1
Kisláng-teljesítmény beállító csavar
Földgázra érvényes: B Távolítsa el a részterhelés-beállító csavar takarócsavarját (Æ 46. ábra, [1]). B 9,0 % alatti vagy 9,6 % feletti CO2-értékeknél a kisláng-teljesítmény beállító csavarral korrigálja a beállítást 9,3 %-ra. (Æ 46. ábra, [2]). – Az óramutató járásának irányába történő elfordítás a CO2 növelését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2-tartalom csökkenését eredményezi. B Újból ellenőrizze a CO2-tartalmat, majd az értéket írja be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet). B Szerelje vissza a takarócsavart.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
39
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.11 Mérési értékek felvétele B A kazáncsatlakozó idomban lévő valamelyik mérőhelyen végezze el a következő méréseket, majd jegyezze be az eredményeket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet): – Szállítónyomás – Füstgáz hőmérséklet tA – Levegő hőmérséklet tL – Nettó füstgáz hőmérséklet tA - tL – Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) – CO-tartalom
7.11.1 CO-tartalom A CO-tartalmaknak légmentes állapotban 400 ppm vagy 0,04 térf-% alatt kell lenniük. A 100 ppm-nél nagyobb értékek hibás égőbeállításra, nem megfelelő készülékbeállításra, az égő vagy a hőcserélő elszennyeződésére vagy az égő meghibásodására utalnak. B Állapítsa meg és szüntesse meg az okot.
7.12 Működés-ellenőrzések Az üzembe helyezésnél és az éves ellenőrzés során minden szabályozó-, vezérlő-, és biztonsági berendezés működését és - amennyiben vannak állítási lehetőségek - azok helyes beállítását is ellenőrizze. 7.12.1 Ionizációs áram (lángáram) ellenőrzése Szervizfunkciók előhívása az Info menü segítségével B Nyomja meg az gombot. B Addig tartsa nyomva a + gombot vagy a – gombot, amíg meg nem jelenik az i8 szervizfunkció.
6 720 641 354-46.2itl
47. ábra Mérési értékek felvétele 1
A füstgázcsőben lévő mérőhely pozíciója
48. ábra i8 szervizfunkció B Olvassa le az ionizációs áramot és jegyezze be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe (Æ 7.16. fejezet). A zavartalan üzem biztosítása érdekében az ionizációs áramnak részterhelés és teljes terhelés esetén (égő lángnál) legalább 3 μA-nek kell lennie. B A üzemmódhoz történő visszatéréshez nyomja meg a gombot.
40
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.13 Tömítettség ellenőrzése üzem közben B Működő égő mellett habképző szerrel ellenőrizze a teljes gázvezetéken az összes tömítési hely tömörségét. • Ellenőrző csonk • Zárócsavar a gázcsatlakozási nyomáshoz • Menetes csatlakozók (a gázcsatlakozásnál is) stb. A habképző szernek gáz-tömörségvizsgáló szerként engedélyezettnek kell lennie.
7
7.15 Kazán homlokfal felszerelése B Helyezze be a kazán homlokfalat a kazánburkolat alsó kivágásaiba. B Helyezze rá a kazán homlokfalat a kazánburkolatra. B Ügyeljen arra, hogy a csapok fent fixen rögzüljenek a megfelelő furatokban. B Alkalmas szerszámmal csavarja az óramutató járásával megegyező irányba a kazán tetején lévő reteszoldó csavarokat [1] a kazán homlokfal [2] reteszelése céljából. B Ügyeljen arra, hogy a tömítés rendben felfeküdjön.
ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk elektromos zárlat miatt! B A szivárgásvizsgálat előtt takarja le a veszélyeztetett helyeket, pl. a víznyomás-érzékelőt és a kazán visszatérőben lévő hőmérsékletérzékelőt. B A szivárgásvizsgáló szert ne permetezze vagy ne csepegtesse kábelbevezetésekre, dugós csatlakozókra vagy elektromos csatlakozóvezetékekre. B A korrózió elkerülése érdekében gondosan törölje le a szivárgásvizsgáló szert. 6 720 641 354-81.2itl
7.14 Az üzemeltető/kezelő tájékoztatása és a műszaki dokumentumok átadása
49. ábra Kazán homlokfal leszerelése
B Ismertesse meg az üzemeltetőt/kezelőt a teljes fűtési rendszerrel és a kazán kezelési útmutatóival. B Az üzemeltetővel/kezelővel közösen végezzenek el egy üzemen kívül helyezést és egy üzembe helyezést. B A kezelési útmutató segítségével magyarázza el az üzemeltetőnek/kezelőnek a vészhelyzeti teendőket, pl. tűz esetén. B Adja át a műszaki dokumentumokat az üzemeltetőnek/kezelőnek, majd együtt írják alá az üzembe helyezési jegyzőkönyvet (Æ 7.16. fejezet).
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
41
7
A fûtési rendszer üzembe helyezése
7.16 Üzembe helyezési jegyzőkönyv B Igazolja az elvégzett üzembe helyezési munkákat, írja alá és jegyezze be a dátumot.
1.
Üzembe helyezési munkák A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése
oldal 21
2.
Gázjellemzők feljegyzése: Wobbe-index
29
3.
Fűtőérték A gázvezeték tömörségének ellenőrzése
28
Mért értékek
Megjegyzések
__________ kW/m³ __________ kW/m³
Gázvezeték légtelenítése
30
4.
Üzemi nyomás létrehozása
27
5.
30
6.
Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások és a füstgáz csatlakozás ellenőrzése A készülék felszereltségének ellenőrzése
7.
A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése
31
8.
Szükség esetén a gázfajta beállítása
29
9.
Mérési értékek felvétele
40
29
Teljes terhelés
Részterhelés
______Pa
______Pa
______ °C
______ °C
______ °C
______ °C
______ °C
______ °C
______ %
______ %
______ %
______ %
_____ ppm
_____ ppm
— Szállítónyomás — Füstgáz hőmérséklet bruttó tA — Levegő hőmérséklet tL — Füstgáz hőmérséklet nettó tA - tL — Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) — Füstgázveszteségek qA — CO-tartalom, levegőmentes 10.
Gázcsatlakozási nyomás mérése
37 ____________ mbar
11.
Tömítettség ellenőrzése üzem közben
41
12.
Működés-ellenőrzések
40
— Ionizációs áram ellenőrzése ____________ μA 13.
Burkolatrészek felszerelése
41
14.
Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentumok átadása Szakszerű üzembe helyezés a szerelést végző szakcég által Üzemeltető aláírása
41
15. 16.
Aláírás:______________________ Aláírás:______________________
11. tábl. Üzembe helyezési jegyzőkönyv
42
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A termikus fertõtlenítés végrehajtása
8
A termikus fertőtlenítés végrehajtása
8.1
Általános tudnivalók FIGYELMEZTETÉS: Forró víz okozta leforrázás veszélye! A forró víz súlyos leforrázási sérüléseket okozhat. B A termikus fertőtlenítést csak a normál üzemidőn kívül végezze.
A melegvíz pl. legionellák általi bakteriális fertőzésének megelőzése érdekében javasoljuk, hogy hosszabb üzemszünet után végezzen termikus fertőtlenítést. Néhány kezelőegységnél fix időre beprogramozható a termikus fertőtlenítés, lásd a kezelőegység (pl. Logamatic RC35) külön kezelési útmutatóját. A termikus fertőtlenítés a teljes használati melegvízrendszert átfogja, beleértve az elvételi helyeket is.
8.2
Termikus fertőtlenítés végrehajtása melegvíz tárolóval üzemelő készülékeknél
8.2.1
Termikus fertőtlenítés vezérlése kezelőegységgel Ebben az esetben a termikus fertőtlenítés vezérlése kizárólag a kezelőegység segítségével történik, lásd a kezelőegység (pl. Logamatic RC35) külön kezelési útmutatóját. B Zárja el a melegvíz kivételi helyeit. B Tájékoztassa a lakókat a forrázásveszélyről. B Az esetlegesen meglévő cirkulációs szivattyút állítsa tartós üzemre. B A kezelőegységen (pl. Logamatic RC35) maximális hőmérséklettel aktiválja a termikus fertőtlenítést. B Várjon, amíg a melegvíz hőmérséklete eléri a maximális értéket. B Egymás után a közelebbiektől a távolabbiak felé haladva engedjen vizet a melegvíz kivételi helyein át, amíg 3 percen át folyamatosan 70 °C-os forró víz távozik a rendszerből. B Ismét állítsa be a cirkulációs szivattyút és a kezelőegységet automatikus üzemmódra.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
8
8.2.2
Termikus fertőtlenítés vezérlése báziscontrollerrel Ebben az esetben a BC25 báziscontroller indítja a termikus fertőtlenítést, ami aztán automatikusan fejeződik be. B Zárja el a melegvíz kivételi helyeit. B Tájékoztassa a lakókat a forrázásveszélyről. B Az esetlegesen meglévő cirkulációs szivattyút állítsa tartós üzemre. B Aktiválja a 2.9L szervizfunkcióval a termikus fertőtlenítést (Æ 49. oldal). B Várjon, amíg a melegvíz hőmérséklete eléri a maximális értéket. B Egymás után a közelebbiektől a távolabbiak felé haladva engedjen vizet a melegvíz kivételi helyein át, amíg 3 percen át folyamatosan 70 °C-os forró víz távozik a rendszerből. B Ismét állítsa be a cirkulációs szivattyút automatikus üzemmódra. Miután a szabályozó 35 percen keresztül 75 °C-on tartotta a víz hőmérsékletét, a termikus fertőtlenítés befejeződik. A termikus fertőtlenítés megszakítása: B Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket. A készülék ismét üzemelni kezd és a kijelzőn újra megjelenik az előremenő hőmérséklet.
43
9
A szervizmenü beállításai
9
A szervizmenü beállításai
9.1
A szervizmenü kezelése
A szervizmenü sok készülékfunkció kényelmes beállítását és ellenőrzését teszi lehetővé. A szervizmenü öt almenüre oszlik fel: • Info menü, értékek kiolvasásához (áttekintés Æ 46. oldal) • 1. menü, az első szint szervizfunkcióinak beállításához (általános paraméterek) (áttekintés Æ 46. oldal) • 2. menü, a második szint szervizfunkcióinak beállításához (készülékparaméterek) (áttekintés Æ 48. oldal) • 3. menü, kijelzésre kerül, de itt nem használjuk • Teszt menü, a készülékfunkciók tesztelési célokra történő kézi beállításához (Æ áttekintés, 50. oldal)
A szervizfunkció kiválasztása A szervizfunkciók áttekintését a 9.2. fejezetben, a 46. oldaltól kezdve találhatja meg. B Hívja elő a menüt. B A menütartomány szervizfunkcióinak átlapozásához nyomja meg a + vagy a – gombot. A szövegsor a szervizfunkciót, az alfanumerikus kijelző pedig ennek a funkciónak az értékét mutatja. Az érték beállítása B Válton át az ok gombbal a szervizfunkcióra. Az alfanumerikus kijelzőben villog az érték. B A kívánt érték beállításához nyomja meg a + vagy a – gombot. Az érték tárolása B Tárolja le a beállítást az ok gombbal. A tárolás megtörténte után rövid időre megjelenik a szimbólum a kijelzőn. Gombnyomás nélkül eltelt 2 perc után a szervizszint automatikusan inaktiválódik.
Kilépés a szervizfunkcióból az értékek letárolása nélkül B Nyomja meg a nyomógombot. A szövegsorban megjelenik a fölérendelt menütartomány (pl. Info). B Nyomja meg újból a gombot. A fűtőkészülék ismét a normál üzemmódra áll. 50. ábra A kezelőelemek áttekintése 1 2 3 4 5 6 7
44
Alfanumerikus kijelző (pl. hőmérséklet) „Plusz gomb“ (= lapozás felfelé) „ok gomb“ (= kiválasztás nyugtázása, érték letárolása) „Vissza gomb“ (= kilépés a szervizfunkcióból/ almenüből letárolás nélkül) „Mínusz gomb“ (= lapozás lefelé) „Szerviz gomb“ (= a szervizmenü felhívása) Szövegsor (pl. melegvizes üzemmód)
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A szervizmenü beállításai
9
A szervizfunkciók dokumentálása A „Beállítások a szervizmenüben“ matricával megkönnyíti a szakember számára a megváltozott szervizfunkciók beállítását a későbbi karbantartások alkalmával. B Jegyezze fel a mellékelt „Beállítások a szervizmenüben“ matricára az értékeket, és helyezze el jól látható helyen a matricát a készüléken. A szervizmenü beállításai Einstellungen im Servicemenü Szervizfunkció Servicefunktion
Érték Wert
Rendszer kivitelező: Anlagenersteller:
6 720 641 354 (02/2011)
51. ábra Megváltozott szervizfunkciók
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
45
9
A szervizmenü beállításai
9.2
A szervizfunkciók áttekintése Kezelőegység csatlakoztatása esetén néhány, itt ismertetett funkció megváltozik. A kezelőegység és a báziscontroller kommunikációja beállítási paraméter.
9.2.1 Info menü Ha elő akarja hívni ennek a menünek egyik szervizfunkcióját: B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B Ezen menütartomány szervizfunkcióinak átlapozásához nyomja meg a + vagy a – gombot. Szervizfunkció i1 Üzemi kód és zavar-kód az aktuális üzemállapothoz (állapot) i3 Maximálisan engedélyzett fűtőteljesítmény i5 Üzemi nyomás i7 Előírt előremenő teljesítmény i8
i9
Ionizációs áram
i12
Hőmérséklet az előremenő hőmérséklet érzékelőn Pillanatnyi maximális hőmérséklet Hőmérséklet a melegvíz hőmérséklet érzékelőnél Előírt melegvíz hőmérséklet
i14 i15
Pillanatnyi visszatérő hőmérséklet Aktuális külső hőmérséklet
i17
Aktuális fűtőteljesítmény
i20
Az MC40 szabályozókészülék szoftververziója A BC25 báziscontroller szoftver-verziója BIM-szám BIM-verzió A tüzelő-automatika szoftver-verziója
i10 i11
i21 i22 i23 i27
Megjegyzések (Æ 23. - 24. táblázat, a 67. oldaltól) – Kijelzés bar-ban A kezelőegység által pillanatnyilag kért előremenő hőmérséklet Működő égő esetén: • ≥ 2 μA = rendben • < 2 μA = hibás. Kikapcsolt égő esetén: • < 2 μA = rendben • ≥ 2 μA = hibás. – – – A beállított előírt melegvíz hőmérséklet (Æ „Melegvíz hőmérséklet beállítása“ c. szakasz a 34. oldalon) Csak akkor jelenik meg, ha a kezelőegységhez külső hőmérséklet érzékelő van csatlakoztatva. Kijelzés a maximális névleges hőteljesítmény %-ában fűtési üzemmódban – – – – –
12. tábl. Info menü
46
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A szervizmenü beállításai
9.2.2 1. menü Ha elő akarja hívni ennek a menünek egyik szervizfunkcióját: B Addig tartsa egyszerre megnyomva a gombot és az ok gombot, amíg a szövegsorban meg nem jelenik az 1. menü szöveg. Szervizfunkció 1.S1 A szolármodul aktív
9
B Nyugtázza a kiválasztást az ok gombbal. B Ezen menütartomány szervizfunkcióinak átlapozásához nyomja meg a + vagy a – gombot.
Lehetséges beállítások: Ezzel a szervizfunkcióval aktiválható egy csatlakoztatott szolárberendezés. Ez a szervizfunkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszer felismert egy szolármodult. Lehetséges beállítások: • 0: a szolárfunkció inaktív • 1: a szolárfunkció aktív
1.S2
Maximális hőmérséklet a szolártárolóban
Alapbeállítás: 0. Csak akkor jelenik meg, ha aktiválva lett egy szolármodul (1.S1 szervizfunkció). A szolártároló maximális hőmérséklete azt adja meg, mekkora hőmérsékletig kell feltölteni a szolártárolót. Az 1.S3 szervizfunkciónál beállított érték és 90 ˚C közötti értékek állíthatók be.
1.S3
1.W1
Minimális hőmérséklete a szolár tárolóban
Van funkció a kezelőegységben
Alapbeállítás: 60 ˚C. Csak akkor jelenik meg, ha aktiválva lett egy szolármodul (1.S1 szervizfunkció). A szolár tárolóban uralkodó minimális hőmérséklet azt adja meg, mekkora hőmérsékletig hűlhet le a tároló, ha van szolár nyereség. 30 ˚C és az 1.S2 szervizfunkciónál beállított érték közötti értékek állíthatók be. Alapbeállítás: 55 ˚C. Alapbeállítás: 0.
13. tábl. 1. menü
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
47
9
A szervizmenü beállításai
9.2.3 2. menü Ha elő akarja hívni ennek a menünek egyik szervizfunkcióját: B Addig tartsa egyszerre megnyomva a gombot és az ok gombot, amíg a szövegsorban meg nem jelenik az 1. menü szöveg. Szervizfunkció 2.1A Maximális fűtőteljesítmény
B Válassza ki a + gombbal a 2. menü-t. B Nyugtázza a kiválasztást az ok gombbal. B Ezen menütartomány szervizfunkcióinak átlapozásához nyomja meg a + vagy a – gombot.
Lehetséges beállítások: Némelyik gázszolgáltató vállalat teljesítményfüggő alapáron számlázza a gázt. A fűtőteljesítmény a minimális névleges hőteljesítmény és a maximális névleges hőteljesítmény között a specifikus hőszükségletre korlátozható. Alapbeállítás: a maximális névleges hőteljesítmény.
2.3b
B Állítsa be a fűtőteljesítményt kW-ban. B Földgázüzemű készülékeknél mérje meg a gáz átfolyási mennyiségét és hasonlítsa össze a beállítási táblázatokkal (Æ 5. táblázat a 12. oldaltól). Eltérések esetén korrigálja a beállítást. Időintervallum az égő ki- és újbóli Időjárásfüggő kezelőegység csatlakoztatása esetén a készüléken bekapcsolása számára nincs szükség beállításra. A kezelőegység optimalizálja ezt a beállítást. Az időintervallum az égő ki- és újbóli bekapcsolása közötti minimális várakozási időt határozza meg. Beállítási tartomány: 0 - 60 perc.
2.3C
Hőmérséklet-intervallum az égő ki- és újbóli bekapcsolása számára
Alapbeállítás: 10 perc. Időjárásfüggő kezelőegység csatlakoztatása esetén a készüléken nincs szükség beállításra. A kezelőegység optimalizálja ezt a beállítást. A hőmérséklet-intervallum azt határozza meg, mennyivel kell az előremenő hőmérsékletnek az előírt előremenő hőmérséklet alá csökkennie ahhoz, hogy a lecsökkenés hőigényként jelentkezzen. A beállítás 1 K lépésekben végezhető el. A hőmérséklet-intervallum 2 és 15 K között állítható be.
2.9F
Fűtési szivattyú késleltetett kikapcsolása
Alapbeállítás: 6 K. A szivattyú utánfutási ideje a kezelőegység által kért hőigény végén kezdődik. Lehetséges beállítások: • 0 - 60: utánfutási idő percben (1 perces lépések) • 24H: utánfutási idő 24 óra.
2.2H
Melegvíz rendszer
Alapbeállítás: 3 perc. Tároló hőmérséklet érzékelő csatlakoztatása után az MC40 szabályozókészüléken aktiválni kell a melegvíz tárolót. Lehetséges beállítások: • 0: nincs aktív melegvíz tároló • 8: aktív melegvíz tároló. Az alapbeállítás 0.
14. tábl. 2. menü
48
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A szervizmenü beállításai
Szervizfunkció 2.2I Melegvíz termelés
9
Lehetséges beállítások: Ezzel a szervizfunkcióval állítható be a melegvíz termelés módja. Lehetséges beállítások: • 0: 3-járatú váltószelep aktív • 1: tárolótöltő-szivattyú aktív.
2.CL
Cirkulációs szivattyú
Az alapbeállítás 0. Ezzel a szervizfunkcióval aktiválható egy csatlakoztatott cirkulációs szivattyú. Lehetséges beállítások: • 0: a cirkulációs szivattyú nem aktív • 1: a cirkulációs szivattyú aktív.
2.CE
A cirkulációs szivattyú szivattyúindításainak száma
Az alapbeállítás 0. Csak aktivált cirkulációs szivattyú esetén aktív (2.CL szervizfunkció). Ezzel a szervizfunkcióval azt állíthatja be, hogy milyen gyakran működjön egy órán belül 3 percig a cirkulációs szivattyú. Lehetséges beállítások: • 1: 3 percig be, 57 percig ki • 2: 3 percig be, 27 percig ki • 3: 3 percig be, 17 percig ki • 4: 3 percig be, 12 percig ki • 5: 3 percig be, 9 percig ki • 6: 3 percig be, 7 percig ki • 7: a cirkulációs szivattyú folyamatosan működik.
2.9L
A melegvíztároló termikus fertőtlenítése
Alapbeállítás: 2. Ez a szervizfunkció a tároló 75 °C-ra történő felfűtését aktiválja. Lehetséges beállítások: • 0: termikus fertőtlenítés nem aktív • 1: termikus fertőtlenítés aktív. Alapbeállítás: 0 (nem aktív).
2.8A
Levegő-korrekciós tényező minimális 1)
A termikus fertőtlenítést nem jelzi ki a készülék. Miután a szabályozó 35 percen keresztül 75 °C-on tartotta a víz hőmérsékletét, a termikus fertőtlenítés befejeződik. Ezzel a szervizfunkcióval állítható be a levegő-korrekció minimális ventilátor-teljesítménynél. Lehetséges beállítások: • -9-től +9-ig.
2.8b
Levegő-korrekciós tényező maximális1)
Az alapbeállítás 0. Ezzel a szervizfunkcióval állítható be a levegő-korrekció maximális ventilátor-teljesítménynél. Lehetséges beállítások: • -9-től +9-ig. Az alapbeállítás 0.
14. tábl. 2. menü 1) A levegő-korrekciós tényező kazántól függő. Szükség esetén a beállított érték a kazánvezérlővel korrigálható.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
49
9
A szervizmenü beállításai
9.2.4 Teszt Ha elő akarja hívni ennek a menünek egyik szervizfunkcióját: B Addig tartsa egyszerre megnyomva a gombot és az ok gombot, amíg a szövegsorban meg nem jelenik az „1. menü“ szöveg. Szervizfunkció t1 Állandó gyújtás
B A + gombbal válassza ki a Teszt szervizfunkciót. B Nyugtázza a kiválasztást az ok gombbal. B Ezen menütartomány szervizfunkcióinak átlapozásához nyomja meg a + vagy a – gombot.
Lehetséges beállítások: Ez a szervizfunkció a gyújtás teszteléséhez lehetővé teszi az állandó gyújtást gázbevezetés nélkül. Lehetséges beállítások: • 0: ki • 1: be. Az alapbeállítás 0.
t2
Állandó ventilátor-működés
B Ne hagyja 2 percnél hosszabb ideig bekapcsolva a funkciót, mert megsérülhet a gyújtótranszformátor. Ez a funkció a ventilátor indítását teszi lehetővé gázbevezetés és gyújtás nélkül. Lehetséges beállítások: • 0: ki • 1: be.
t3
t4
Az alapbeállítás 0. Állandó szivattyúüzem Lehetséges beállítások: (kazánköri vagy fűtési szivattyú) • 0: ki • 1: be. Váltószelep
Az alapbeállítás 0. Ez a menü csak akkor aktív, ha aktiválva van a használati melegvíz rendszer (2.2H szervizfunkció), valamint a melegvíz termelésnél (2.2I szervizfunkció) a 3-járatú váltószelep van aktiválva. Lehetséges beállítások: • 0: ki • 1: be (váltószelep állandóan melegvíz termelés állásban).
t7
t8
Tárolótöltő-szivattyú (a tárolótöltő-szivattyú/3-járatú váltószelep kiválasztástól függően)
Cirkulációs szivattyú
Az alapbeállítás 0. Ez a menü csak akkor aktív, ha aktiválva van a használati melegvíz rendszer (2.2H szervizfunkció), valamint a melegvíz termelésnél (2.2I szervizfunkció) a tárolótöltő-szivattyú van aktiválva. Lehetséges beállítások: • 0: ki • 1: be. Az alapbeállítás 0. Ez a menü csak aktivált cirkulációs szivattyú (2.CL szervizfunkció) esetén aktív. Lehetséges beállítások: • 0: ki • 1: be. Az alapbeállítás 0.
15. tábl. Teszt menü
50
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
A fûtési rendszer üzemen kívül helyezése
10
10
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk fagy miatt! A fűtési rendszer fagy esetén befagyhat, ha nincs üzemben. B Amennyiben lehet, hagyja állandóan bekapcsolt állapotban a fűtési rendszert. B A fűtési rendszert a befagyás ellen védeni kell, azáltal hogy a fűtési és a melegvíz vezetékeket a legmélyebb ponton leüríti.
10.1 A szabályozókészülékkel helyezze üzemen kívül a kazánt Az MC40 szabályozókészülék főkapcsolójával helyezze üzemen kívül a kazánt. Az égő automatikusan lekapcsol.
10.2 A fűtési rendszer vészhelyzetben történő üzemen kívül helyezése A fűtési rendszert csak vészhelyzetben kapcsolja le a felállítási helyiség biztosítékával vagy a fűtési vészkapcsolóval. Magyarázza el az üzemeltetőnek/kezelőnek a vészhelyzeti teendőket, pl. tűz esetén. B Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. B Zárja el a tüzelőanyag főelzáró szerelvényt. B Áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval vagy a megfelelő házi biztosítékkal.
A készülék blokkolás-gátlóval rendelkezik a fűtési szivattyú számára, ami megakadályozza a szivattyú hosszabb üzemszünet utáni megszorulását. Kikapcsolt készülék esetén hatástalan a blokkolás-gátló.
52. ábra Főkapcsoló 1
Főkapcsoló
B A főkapcsolóval [1] kapcsolja ki a kazánt. A kijelző kialszik. B Zárja el a tüzelőanyag főelzáró szerelvényt. B Ha hosszabb ideig üzemen kívül helyezi a készüléket: ügyeljen a fagyvédelemre (Æ 7.8.9. fejezet, 35. oldal).
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
51
11
11
Környezetvédelem/megsemmisítés
Környezetvédelem/megsemmisítés
A környezetvédelem a Bosch-csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technológiát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek újra felhasználható anyagokat tartalmaznak. A szerkezeti csoportok könnyen szétválogathatók, a műanyagok pedig meg vannak jelölve. Így a különböző szerkezeti csoportok osztályozhatók és az egyes csoportok újrafelhasználásra továbbíthatók ill. megsemmisíthetők.
52
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Ellenõrzés és karbantartás
12
12
Ellenőrzés és karbantartás
Javaslat az ügyfélnek: kössön évenkénti ellenőrzést és szükség szerinti karbantartást magában foglaló karbantartási és felülvizsgálati szerződést egy arra felhatalmazott szakszervizzel. Azt, hogy milyen munkák tartoznak az évenkénti ellenőrzési és a szükség szerinti karbantartási szerződésbe, az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvben találja meg (Æ 12.14. fejezet). ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás elmaradt vagy hiányos tisztítás és karbantartás miatt! B A fűtőberendezést évente egyszer ellenőriztesse és tisztíttassa ki. B Szükség esetén végezze el a karbantartást. A hiányosságot azonnal szüntesse meg, hogy elkerülhesse a rendszeren keletkező károkat!
12.2 A kazán előkészítése ellenőrzéshez VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! B Mielőtt kinyitja a kazánt: hálózati feszültséget minden póluson áramtalanítsa és biztosítsa véletlenszerű bekapcsolás ellen. B Helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert (Æ 10. fejezet, 51. oldal). B Szerelje le a kazán homlokfalat (Æ 5.3. fejezet, 17. oldal). VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B Csak megfelelő engedéllyel rendelkező szakiparosoknak szabad gázvezető vezetékeken dolgozniuk (vegye figyelembe a helyi előírásokat).
12.1 A fűtési rendszer ellenőrzése Ha az ellenőrzés során olyan állapot található, amely karbantartást igényel, akkor ezeket a szükség szerinti munkákat is el kell végezni. A fűtési rendszereket a következő okok miatt kell rendszeresen karbantartani: • a magas hatásfok és a fűtési rendszer takarékos üzemeltetése (alacsonyabb tüzelőanyag felhasználás) érdekében, • a nagyobb üzembiztonság elérése érdekében, • a környezetkímélő égés magas színvonalon tartása érdekében, • a megbízható üzem és a hosszú élettartam garantálása érdekében. Csak szakképzett vevőszolgálati technikusoknak szabad karbantartásokat végezniük. Az alkatrészek cseréjekor csak a Buderus által engedélyezett komponenseket szabad felhasználni. A karbantartást legalább 2 évente el kell végezni. Az ellenőrzés eredményeit folyamatosan be kell jegyezni a felülvizsgálati és karbantartási jegyzőkönyvbe.
12.3 Általános feladatok A következő munkákat ebben a dokumentumban nem részletezzük. Ennek ellenére azokat is el kell végezni. B A fűtési rendszer általános állapotának ellenőrzése. B A fűtőberendezés ellenőrzésének elvégzése szemrevételezéssel és a működés ellenőrzése. B Ellenőrizze az égési levegő bevezetés és a füstgáz elvezetés működését és biztonságát. B Minden gáz- és vízcsövön ellenőrizze a korróziós jelenségeket. B Az esetleg elkorrodálódott csöveket cserélje ki. B Ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását. B Évente ellenőrizze a rendszer töltővízében az esetleg felhasznált fagyálló szerek/adalékok koncentrációját.
Kínáljon az ügyfelének évenkénti ellenőrzési és szükség szerinti karbantartási szerződést. A szerződésben szereplő munkák felsorolását az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvekben tekintheti meg (Æ 12.14. fejezet). Pótalkatrészek a Buderus pótalkatrészszervizen keresztül rendelhetők.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
53
12
Ellenõrzés és karbantartás
12.4 Belső tömítettség ellenőrzése 12.4.1 A vizsgálati térfogat meghatározása B Határozza meg a tüzelőanyag főelzáró szerelvényig terjedő csővezeték hosszát. B Határozza meg a gázarmatúra-térgfogatot (Vgázarmatúra) a 16. táblázat segítségével. B Határozza meg a csővezeték térfogatát (Vcső) a 17. táblázat és a 18. táblázat segítségével. B Az alábbi egyenlet segítségével számítsa ki a vizsgálati térfogatot (Vvizsg). Vvizsg = Vössz. = Vcső + Vgázarmatúra Csővezeték hossza méterben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
½ 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
¾ 0,4 0,7 1,1 1,5 1,8 2,2 2,5 2,9 3,3 3,6
Gázarmatúra-térfogat (közelítő érték) Gázarmatúra-térfogat 50kW-ig 0,1 liter Gázarmatúra-térfogat 50 kW-tól 0,2 liter kezdve 16. tábl. Gázarmatúra-térfogat (Vgázarmatúra)
Csővezeték-térfogat (Vcső) literben Csővezeték átmérő collban 1 1¼ 1½ 0,6 1,0 1,4 1,2 2,0 2,7 1,7 3,0 4,1 2,3 4,0 5,5 2,9 5,1 6,9 3,5 6,1 8,2 4,1 7,1 9,6 4,6 8,1 11,0 5,2 9,1 12,4 5,8 10,1 13,7
2 2,2 4,4 6,6 8,8 11,0 13,2 15,4 17,6 19,8 22,0
17. tábl. Csővezeték-térfogat (Vcső) a csővezeték hosszának és a csőátmérőnek függvényében Csővezeték hossza méterben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
15 x 1 0,1 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3
Csővezeték-térfogat (Vcső) literben Csővezeték átmérő mm-ben (rézcső) 18 x 1 22 x 1 28 x 1,5 35 x 1,5 0,2 0,3 0,5 0,8 0,4 0,6 1,0 1,6 0,6 0,9 1,5 2,4 0,8 1,3 2,0 3,2 1,0 1,6 2,5 4,0 1,2 1,9 2,9 4,8 1,4 2,2 3,4 5,6 1,6 2,5 3,9 6,4 1,8 2,8 4,4 7,2 2,0 3,1 4,9 8,0
45 x 1,5 1,4 2,8 4,2 5,5 6,9 8,3 9,7 -
18. tábl. Csővezeték-térfogat (Vcső) a csővezeték hosszának és a csőátmérőnek függvényében
54
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Ellenõrzés és karbantartás
12
12.4.2 A tömörségvizsgálat végrehajtása B Zárja el a tüzelőanyag főelzáró szerelvényt. B Az ellenőrző csonk zárócsavarját két fordulattal lazítsa meg. B Az U-csöves nyomásmérő mérőtömlőjét helyezze fel az ellenőrző csonkra. B Nyissa ki a tüzelőanyag főelzáró szerelvényt, olvassa le és jegyezze fel a nyomás értékét. B Zárja el a tüzelőanyag főelzáró szerelvényt és egy perc múlva ismét olvassa le a nyomást. B Különbség-képzéssel számítsa ki a percenkénti nyomásveszteséget. A percenkénti nyomásveszteség és az ellenőrzési térfogat (Vvizsg) adataival a következő diagram (Æ 54. ábra) segítségével határozza meg, hogy a gázarmatúra még használatra alkalmas-e vagy sem.
53. ábra Gázcsatlakozás mérése 1 2 3
Ellenőrző csonk a csatlakozási gáznyomás méréséhez és a légtelenítéshez Mérőtömlő Mérőműszer
54. ábra Megengedett percenkénti nyomásveszteség a belső tömörségvizsgálatnál a rendelkezésre álló gáznyomással x y 1 2 3
A vizsgálati térfogat literben Az egy percen belüli vizsgálati térfogat mbar-ban „Armatúra tömör“ tartomány = új installálásokra érvényes „Armatúra kellően tömör“ tartomány = az armatúra korlátozások nélkül használható „Armatúra tömítetlen“ tartomány = az armatúra nem használható (hajtsa végre a vizsgálatot a következők szerint)
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
55
12
Ellenõrzés és karbantartás
Leolvasási példa: Töltési térfogat (Vvizsg) 5 liter és a nyomásveszteség 4 mbar/perc = 3. tartomány „Armatúra tömítetlen“ = az armatúra nem használható (hajtsa végre a vizsgálatot a következők szerint) Ha vizsgálati térfogat (Vvizsg) < 1 liter esetén 10 mbar/perc-nél nagyobb nyomásveszteséget észlel, akkor növelnie kell a vizsgálati térfogatot (Vvizsg). Ehhez a következő elzáróig terjedő csővezetéket is vonja be a tömörségvizsgálatba és új vizsgálati térfogattal (Vvizsg) ismételje meg a vizsgálatot. Ha a vizsgálati térfogat (Vvizsg) és a percenkénti nyomásveszteség leolvasási pontja az „Armatúra tömítetlen“ tartományba esik (vö. a leolvasási példával), akkor a következőkben ismertetendő vizsgálatot kell végrehajtania. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk elektromos zárlat miatt! B A szivárgásvizsgáló szert ne fújja vagy ne csepegtesse kábelvezetőkre, dugós csatlakozókra vagy elektromos csatlakozó vezetékekre. B A veszélyeztetett helyeket takarja le a szivárgásvizsgálat előtt. B A vizsgált csővezeték-szakasz minden tömítési helyét ellenőrizze habképző szivárgásvizsgáló szerrel. B Szivárgás észlelése esetén minden szivárgási helyet tömíteni kell, és a vizsgálatot meg kell ismételni. B Ha nincs szivárgás, a gázarmatúrát kell kicserélni.
12.5 A fűtési rendszer üzemi nyomásának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk hőmérséklet különbségből adódó feszültségek miatt! Ha a fűtési rendszert meleg állapotban tölti fel, a hőmérséklet különbség miatti feszültség repedéseket okozhat. Emiatt a kazán tömítetlenné válik. B A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). B Tartsa be az előírt vízminőséget. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk gyakori utántöltés miatt! Ha gyakran kell utántölteni fűtővizet, a fűtési rendszer - a vízminőségtől függően korrózió és kazánkő-képződés miatt károsodhat. B A feltöltési folyamat közben légtelenítse a fűtési rendszert. B Ellenőrizze a fűtési rendszer tömítettségét. B Ellenőrizze a tágulási tartály működőképességét. Zárt fűtés rendszernél a nyomásmérő mutatójának a zöld sávban kell állnia. A nyomásmérő piros mutatóját a szükséges üzemi nyomásra kell beállítani. Hozzon létre legalább 1 bar üzemi nyomást.
Tömörségvizsgálat befejezése B Húzza le a tömlőt. B A mérés befejezése után az ellenőrző csonk zárócsavarját ismét meg kell húzni. B Ellenőrizze az ellenőrző csonk tömítettségét.
56
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Ellenõrzés és karbantartás
B Ellenőrizze a fűtési rendszer üzemi nyomását. Ha a nyomásmérő mutatója a zöld sáv alatt áll, akkor túl kicsi az üzemi nyomás. Vizet kell utántölteni.
12.7 Égő kiszerelése és a hőcserélő tisztítása A hőcserélő tisztításakor a következőképpen kell eljárni. 12.7.1 Égő kiszerelése
2
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye forró felületek miatt! B Hagyja lehűlni a kazánt.
1 3
6 720 615 876-59.1RS
55. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez 1 2 3
12
B Helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert (Æ 10. fejezet, 51. oldal). B Bontsa le a kazánról a dugós összekötőket [3 — 5]. B Nyissa ki a tüzelő-automatikát [2]. B Bontsa le a tüzelő-automatikáról az [1], [6] és [7] jelű dugós összekötőket.
Piros mutató Nyomásmérő mutatója Zöld jelölés
VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! B Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. B A kivitelezéskor felszerelt töltő- és ürítőcsapon keresztül töltsön utána vizet. B Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. B Ismét ellenőrizze az üzemi nyomást. Az üzemi nyomás a szabályozókészülék „Info-menüjével“ is leolvasható (Æ 9.2.1 fejezet, 46. oldal).
56. ábra Dugós összekötők lebontása
B A pótvíz mennyiségét írja be az üzemelési naplóba.
12.6 CO2-tartalom mérése A CO2-tartalom méréseihez tartsa be a 7.10. fejezetben szereplő utasításokat.
B A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. B Jegyezze fel a füstgáz értéket. Ha a CO2-tartalom 0,5 %-nál nagyobb mértékben tér el a parancsolt értéktől (Æ 3. táblázat, 11. oldal), akkor a 7.10. fejezettől kezdve ismertetettek szerint állítsa be az égőt.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
57
12
Ellenõrzés és karbantartás
B Bontsa le a menetes kötést [1] a gázarmatúránál.
57. ábra A gázarmatúra csatlakozásainak lebontása (az ábrán példaként a 22 kW-os kazán látható)
B Bontsa le a rögzítőanyákat [1]. B Az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva vegye le az égőt.
59. ábra Rögzítőanyák oldása B Akassza be az égőt a karbantartási pozícióba (Talakú kivágás a külső köpenyben fent jobbra).
58. ábra Bontsa le a csatlakozókat a gázarmatúráról 60. ábra Égő a karbantartási pozícióban
58
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Ellenõrzés és karbantartás
12.7.2 A hőcserélő száraz tisztítása B Porszívóval távolítsa el szilárd részecskéket a tűztérből. B Tisztítóspatulával tisztítsa ki a fűtőgáz-réseket, ehhez a tisztítóspatulát nyílirányban mozgassa a fűtőgáz-réseken keresztül.
12
B A tisztítószert (Eskaphor F1611, vegye figyelembe a tisztítószer gyártójának alkalmazási utasításait) tisztítócsővel juttassa be a tűztérbe, a füstgáztérbe és a füstgáz-résekbe. B Szerelje vissza a tisztítófedeleket. B Szerelje vissza az égőt. B Szerelje vissza a dugós összekötőket a kazánra és a tüzelő-automatikára. B Gondoskodjon a tüzelőanyag ellátásról. B A kikapcsolási pontig (≥ 70 ˚C) fűtse fel a kazánt. B Kapcsolja ki és hagyja lehűlni a kazánt. B Helyezze karbantartási pozícióba az égőt ( 12.7.1. fejezet, 57. oldal). B Szerelje le a tisztítófedeleket. B Tisztítóspatulával tisztítsa meg a fűtőgáz-réseket (Æ 61. ábra). B A laza részecskéket vízzel (pl. szórópisztollyal) mossa ki a tűztérből és a füstgáz-köpenyből.
61. ábra Fűtőgáz-rések tisztítása tisztítóspatulával 1
Tisztítófedél
12.7.3 A hőcserélő nedves tisztítása VESZÉLY: Életveszély a kilépő füstgázok miatt! B A tisztítónyílás fedelének szerelésénél ügyeljen a sérült tömítésekre és a tömítések pontos felfekvésre. Nedves és száraz tisztításkor vegye figyelembe: az esetleg bent maradt szennyeződés-maradványokat víztömlővel mossa ki a tűztéren keresztül. A nedves tisztítás során a szennyeződésnek megfelelő tisztítószert használjon (korom és rásülés). A tisztítószert alumíniumhoz is legyen engedélyezett. A száraz tisztítás után:
62. ábra A hőcserélő tisztítása szórópisztollyal A szennyeződés-maradványok a szifonban gyűlnek össze.
B Tisztítsa ki a szifont (Æ 12.9. fejezet).
Az elektromos egységeket (ventilátor, gázarmatúra stb.) a tisztítás során óvja a nedvességtől és az elszennyeződéstől. B Távolítsa el a két tisztítónyílás-fedél [1] rögzítőcsavarjait. B Vegye le a tisztítónyílás-fedeleket (Æ 61. ábra, [1] és 62. ábra). B A laza részecskéket vízzel (pl. szórópisztollyal) mossa ki a tűztérből és a füstgáz-köpenyből (Æ 62. ábra).
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
59
12
Ellenõrzés és karbantartás
12.7.4 Égő tisztítása B Kívül sűrített levegővel fúvassa le az égőcsövet [1].
B Ellenőrizze a felügyelő elektródát [2] és a gyújtóelektródát [1] elszennyeződés, kopás vagy sérülés szempontjából. B Az elektródákon lerakódások észlelése eltérés esetén új tömítést használva cserélje ki az elektródablokkot. Az éves karbantartás alkalmával ajánlatos mindig kicserélni az elektródablokkot.
63. ábra Égőcső kifúvatása sűrített levegővel 1 2 3
Égőcső Gyújtóelektróda Felügyelő elektróda
12.8 Az elektródák ellenőrzése B Húzza le a gyújtóelektródáról [1] és a felügyelőelektródáról [2] a csatlakozódugót. B Oldja a csavarokat [3].
65. ábra Elektródák távolságai 1 2
Gyújtóelektróda Felügyelő elektróda
64. ábra Elektródahelyzet 1 2 3
60
Gyújtóelektróda Felügyelő elektróda Rögzítőcsavarok
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Ellenõrzés és karbantartás
12.9 A szifon tisztítása VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! Ha nem tölti fel vízzel a szifont vagy a csatlakozók nyitva vannak, akkor a kilépő füstgáz életveszélyt okozhat az emberek számára. B Töltse meg vízzel a szifont. B Szerelje le a szifont [1] (Æ 6.2. fejezet, 19. oldal). B Mossa át a szifont [1]. B Vizsgálja meg a szifontömítéseket [2 és 3] sérülés szempontjából és szükség esetén cserélje ki azokat.
12
12.11 Tömítettség ellenőrzése üzem közben ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk elektromos zárlat miatt! B A ventilátort és a többi veszélyeztetett helyet a szivárgásvizsgálat előtt takarja le. B A szivárgásvizsgáló szert ne fújja vagy ne csepegtesse a kábelvezetésekre, a dugós csatlakozókra illetve az elektromos csatlakozóvezetékekre. B Helyezze üzembe a kazánt és teljes terhelés mellett szivárgásvizsgáló szerrel ellenőrizze az összes tömítés tömörségét. B A teljes gázút tömítettségének további ellenőrzését lásd: 7.13. fejezet, 41. oldal.
12.12 Ionizációs áram ellenőrzése A zavartalan üzem biztosítása érdekében az ionizációs áramnak részterhelés és teljes terhelés esetén (és égő lángnál) legalább 3 μA-nek kell lennie. Az ionizációs áram (lángáram) az Info menüben az i8 szervizfunkció segítségével a BC25 báziscontroller kijelzőjéről olvasható le (Æ 7.12.1. fejezet, 40. oldal).
66. ábra A szifon tisztítása
12.13 Az ellenőrzés és a karbantartás befejezése
1 2 3 4
B Távolítsa el a mérőműszereket. B Szerelje fel a burkolatelemeket. B Írja alá a jelen dokumentumban található ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvet (Æ 12.14. fejezet).
Szifon Bemeneti tömítés Lefolyó oldali tömítés Égő O-gyűrűje
B Feltöltés után szerelje fel a szifont [1] (Æ 6.2. fejezet, 19. oldal).
12.10 A leszerelt részek visszaszerelése ÉRTESÍTÉS: Szivárgások az égőhoronyban lévő O-gyűrű hibás elhelyezkedése miatt! B Az égő beszerelése előtt ellenőrizze az O-gyűrű helyes elhelyezkedését (Æ 66. ábra, [4]) és szükség esetén korrigálja azt. B Ellenőrizze valamennyi tömítés kopását és sértetlenségét. B Szükség esetén cserélje ki a tömítéseket. B Szerelje vissza az égőt. B Minden olyan alkatrészt, amelyet a kazán ellenőrzése és karbantartása céljából leszerelt, fordított sorrendben szereljen vissza. B Szerelje vissza a dugós összekötőket a kazánra és a tüzelő-automatikára. B Gondoskodjon a tüzelőanyag ellátásról.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
61
12
Ellenõrzés és karbantartás
12.14 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek B Az elvégzett ellenőrzési munkákat írja alá és jegyezze be a dátumot.
Az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek másolhatók. Ellenőrzési munkák 1.
Ellenőrizze a fűtési rendszer általános állapotát
2.
A fűtési rendszer gáz- és vízvezető részeinek
oldal
Teljes terhelés
Részterhelés
Teljes terhelés
Részterhelés
________Pa
________Pa
________Pa
________Pa.
________ °C
________ °C
________ °C
______ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
_________%
_________%
_________%
_______%
_______ppm
_______ppm
_______ppm
_____ppm
________μA
________μA
_______μA
______μA
(szemrevételezés és funkciók ellenőrzése). ellenőrzése az alábbiakra:
3.
—
belső tömörség
—
látható korrózió
—
öregedési jelenségek.
Ellenőrizze a fűtési rendszer víznyomását. —
56
A tágulási tartály előnyomása (Æ a tágulási tartály szerelési utasítása)
— 4.
Üzemi nyomás.
Ellenőrizze az égő és a hőcserélő és a szifon
56 57
szennyezettségét, ehhez helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. 5.
Ellenőrizze a szifont és a kondenzvízkádat, ehhez
61
helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. 6.
Ellenőrizze az elektródablokkot, ehhez helyezze
60
üzemen kívül a fűtési rendszert 7. 8.
Ellenőrizze a gázcsatlakozási nyomást.
37
Ellenőrizze az égési levegő bevezető és elvezető
30
nyílásokat, a füstgáz csatlakozást és a füstgázelvezetést. 9.
Mérési értékek felvétele: —
Szállítónyomás
—
Füstgáz hőmérséklet bruttó tA
—
Levegő hőmérséklet tL
—
Nettó füstgáz hőmérséklet tA - tL
—
Széndioxid-tartalom (CO2)
40
vagy oxigéntartalom (O2) — 10.
CO-tartalom, levegőmentes.
Működés-ellenőrzés végrehajtása: —
40
Ellenőrizze az ionizációs áramot.
11.
Tömítettség ellenőrzése üzem közben.
41
12.
A szabályozókészülék igény szerinti beállításainak
–
ellenőrzése (lásd a szabályozókészülék dokumentumait). 13.
Az ellenőrzési munkák végső ellenőrzése
–
A szakszerű ellenőrzés igazolása:
Cégbélyegző / dátum / aláírás
19. tábl. Ellenőrzési jegyzőkönyv
62
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Ellenõrzés és karbantartás
12
Ha olyan állapot állapítható meg, amely karbantartást igényel, akkor ezeket a szükség szerinti karbantartásokat is el kell végezni. Teljes terhelés Részterhelés
Teljes terhelés Részterhelés Teljes terhelés Részterhelés
Teljes terhelés Részterhelés
________Pa
________Pa
________Pa
________Pa.
________Pa
________Pa
________Pa
________Pa.
________ °C
________ °C
________ °C
______ °C
________ °C
________ °C
________ °C
______ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
_________%
_________%
_________%
_______%
_________%
_________%
_________%
_______%
_______ppm
_______ppm
_______ppm
_____ppm
_______ppm
_______ppm
_______ppm
_____ppm
________μA
________μA
_______μA
______μA
________μA
________μA
_______μA
______μA
1. 2.
3.
4. 5. 6. 7. 8. 9.
10.
11. 12. 13.
20. tábl. Tesztelési jegyzőkönyv
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
63
12
Ellenõrzés és karbantartás
Szükség szerinti karbantartások 1. Helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert.
oldal Dátum: ______ 51
2. Égő és hőcserélő tisztítása
57
3. A hőcserélő tisztítófedelében lévő tömítések cseréje.
59
4. Elektródablokk cseréje
60
5. Szifon megtisztítása
61
6. Kondenzvízkád megtisztítása
61
7. Keverőkönyökcső-tömítés (O-gyűrű) cseréje
61
Dátum: ______
8. Működés-ellenőrzés végrehajtása A szakszerű karbantartás igazolása
cégbélyegző/aláírás 21. tábl. Karbantartási jegyzőkönyv Dátum: ______
Dátum: ______
Dátum: ______
Dátum: ______
Dátum: ______
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
cégbélyegző/aláírás cégbélyegző/aláírás cégbélyegző/aláírás cégbélyegző/aláírás cégbélyegző/aláírás 22. tábl. Igazoló jegyzőkönyv
64
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Üzemi és zavarjelzések
13
13
Üzemi és zavarjelzések
13.1 Működési kijelzések és üzemzavarkijelzések A BC25 basiscontroller minden biztonsági, szabályozó és vezérlő elem felügyeletét elvégzi. A készülék minden üzemállapotát egy egyértelmű hibaszám, zavaroknál pedig kiegészítésképpen egy üzemi kód és egy zavarkód jelzi. Ez a következő táblázatok, valamint a tüzelő-automatika és a szabályozórendszer szervizutasítása alapján egyszerű diagnózist tesz lehetővé. A működési kijelzések és üzemzavar-kijelzések a következőképpen vannak felosztva: • Működési üzenetek, ezek a normál üzemmód üzemállapotait jelzik ki. – Az üzem közbeni működési üzenetek az Info menü segítségével olvashatók ki (Æ i1 szervizfunkció, 46. oldal). • A blokkoló zavarok a fűtési rendszer időben korlátozott lekapcsolásához vezetnek. A fűtési rendszer önműködően ismét elindul, ha már nincs blokkoló zavar. – A blokkoló zavarok üzenetei zavarkóddal és hibaszámmal kiegészítve, tartósan jelennek meg a kijelzőn. • A reteszelő zavarok olyan zavarok, amelyek a fűtési rendszer lekapcsolásához vezetnek, és amelyeknél a fűtési rendszer csak reset után indul el ismét. – A reteszelő zavarok üzenetei zavarkóddal és hibaszámmal kiegészítve, villogva jelennek meg a kijelzőn. A kijelzőn látható háromszögletű hibaszimbólum külön is jelzi a reteszelő zavart.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
67. ábra Példa egy üzemi kód kijelzésére 1 2 3
Üzemi kód vagy zavarkód az alfanumerikus kijelzőn Szervizfunkció a szövegsorban Hibaszám a szövegsorban
Az üzemi kijelzések áttekintését a 67. oldaltól találja meg. A zavarkijelzések áttekintése a külön szervizutasításban található.
65
13
Üzemi és zavarjelzések
13.2 Üzemzavarok elhárítása VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! B A gázt vezető részeken végzendő munkák előtt zárja el a gázcsapot. B A gázt vezető részeken történt munkák befejezése után végezzen tömörségvizsgálatot.
13.2.2 Az értékek visszaállítása alapbeállításra Az 1. menü és a 2. menü almenük minden értékékének visszaállítása alapbeállításra: B Addig nyomja egyszerre a +, az ok és a gombot, amíg a kijelzőn 8E meg nem jelenik. B Nyomja meg a Reset gombot. A készülék elindul az 1. menü és a 2. menü almenük alapbeállításával.
VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! B A füstgázt vezető részeken történt munkák befejezése után végezzen tömörségvizsgálatot. VESZÉLY: Életveszély elektromos áramütés miatt! B Minden, az elektromos egységen végzendő munka előtt kapcsolja le az áramellátást (biztosíték, terhelésvédő kapcsoló). FIGYELMEZTETÉS: Leforrázás veszély! A forró víz súlyos leforrázási sérüléseket okozhat. B Minden csapot zárjon el és szükség esetén ürítse le a készüléket, mielőtt a vizet vezető részeken megkezdi a munkát.
68. ábra A SAFe tüzelő-automatikán jelentkezett üzemzavarok visszaállítása 1
„Reset“ gomb
ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk kilépő víz miatt! A kilépő víz miatt megsérülhet a BC25 báziscontroller és az MC40 szabályozókészülék. B A vizet vezető alkatrészeken végzett munkák előtt takarja le a BC25 báziscontrollert és az MC40 szabályozókészüléket. Ha valamelyik zavart nem lehet megszüntetni: B Szükség esetén cserélje ki a BC25-öt, majd a szervizfunkciókat a „Beállítások a szervizmenüben“ matrica alapján (Æ 45. oldal, 51. ábra) állítsa be. 13.2.1 A reteszelő zavarok visszaállítása (reset) B Addig nyomja a Reset gombot, amíg meg nem jelenik a Reset szövegsor. -vagyB Nyomja meg a tüzelő-automatikán lévő Reset gombot (Æ 68. ábra, [1]). Ismét működésbe lép a készülék és az előremenő hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn.
66
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Üzemi és zavarjelzések
13
13.3 Üzemi kijelzések Üzemi kód Hibaszám Ok 2P 564 A kazánhőmérséklet érzékelőnél túl gyorsan emelkedik a hőmérséklet ( > 70 K/perc).
0A
-
A készülék kapcsolásoptimalizáló programban működik.
0H
-
0Y
-
A készülék üzemkész állapotban található, nincs hőigény. Az aktuális kazánvíz hőmérséklet magasabb a parancsolt kazánvíz hőmérsékletnél. Várakozás a ventilátor indulására. A készülék üzemkész állapotban található, van hőigény, de túl sok energiát szolgáltat. Az égőindítási programfolyamat kezdete.
0P
-
0E
-
0U
-
Ismertetés Hőcserélő-védelem a túl nagy emelkedési sebesség miatt.
Vizsgálati folyamat/ ok Nincs vagy túl kevés a hőelvétel (pl. termosztatikus szelepek és keverők zárva vannak). Kazán-térfogatáram túl kicsi.
Intézkedés Biztosítsa a kellő hőelvételt.
Gondoskodjon megfelelően méretezett szivattyúkról. Nem működő Ellenőrizze, hogy szivattyú. vezérli-e a szabályozó a szivattyút. Szükség eseté.n cserélje ki a szivattyút Vízoldali lerakódások Alumíniumhoz alkalmas a kazánban (fűtési és engedélyezett rendszerből származó szerrel a fűtővízoldalon szennyeződés, vízkő). mossa át/tisztítsa meg a kazánblokkot. A beállított kapcsolás- A BC25 Hangolja össze a optimalizálási időn báziscontrolleren kazánteljesítményt az belül újbóli égőigény ellenőrizze a épület szükséges áll fenn. A készüléknél teljesítmény hőszükségletével. ütemtiltás áll fenn. A beállítását. standard kapcsolásA kezelőegységen Illessze a szabályozás optimalizálási idő 10 ellenőrizze a beállítását a rendszerperc. szabályozás feltételekhez. beállítását. A kazán üzemkész és nincs hőigény a fűtési kör részéről.
Az aktuális kazánvíz hőmérséklet magasabb a parancsolt kazánvíz hőmérsékletnél.
-
-
Az indulás érzékelése a további lefolyáshoz szükséges. Az aktuális hőszükséglet kisebb, mint amennyit az égő a minimális modulációs foknál rendelkezésre bocsát.
-
-
-
A kazán lekapcsol.
-
-
23. tábl. Üzemi kódok
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
67
13
Üzemi és zavarjelzések
Üzemi kód Hibaszám Ok 0C Égőindítás kezdete. 0L A gázarmatúra nyitása. 0F Elégtelen átfolyás a kazánon keresztül.
Ismertetés -
Vizsgálati folyamat/ ok Intézkedés -
-
-
Az előremenő és a visszatérő közötti hőmérséklet különbség > 15 K.
-
A BC25 báziscontrollerrel ellenőrizze az előremenő hőmérsékletet, Az előremenő és a a kezelőegységen biztonsági hőmérséklet vagy szerviz-kulccsal érzékelő közötti ellenőrizze a hőmérséklet visszatérő különbség > 15 K. hőmérsékletet, mérje meg a kazánhőmérséklet érzékelő (STB) ellenállását és hasonlítsa össze a jelleggörbével.
Végezze el a kazánköri szivattyú beállításának illesztését. Hőmérsékletmérőműszerrel ellenőrizze a biztonsági hőmérséklet érzékelővel felszerelt öntött kazántag felületi hőmérsékletét. Ellenőrizze, hogy szennyeződés miatt nem dugult-e el valamelyik kazántag.
23. tábl. Üzemi kódok
68
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Üzemi és zavarjelzések
13
13.4 A kijelzőn nem megjelenő zavarok Készülékzavarok Túl hangos égési zajok;
Intézkedés B Ellenőrizze a gázfajtát (Æ 29. oldal). B Ellenőrizze a gáz csatlakozási nyomását (Æ 37. oldal). morgó zajok B Ellenőrizze, szükség esetén tisztítsa meg vagy javítsa meg a füstgázrendszert. B Ellenőrizze a CO2-tartalmat az égési levegőben és a füstgázban, szükség esetén cserélje ki a gázarmatúrát. Áramlási zajok B Állítsa be helyesen a szivattyú-teljesítményt és a szivattyújellegörbesereget a maximális teljesítménynek megfelelően. A felfűtés túl sokáig tart. B Állítsa be helyesen a szivattyú-teljesítményt és a szivattyújellegörbesereget a maximális teljesítménynek megfelelően. Nincsenek rendben a füstgázértékek, túl magas B Ellenőrizze a gázfajtát (Æ 29. oldal). a CO-érték B Ellenőrizze a gáz csatlakozási nyomását (Æ 37. oldal). B Ellenőrizze, szükség esetén tisztítsa meg vagy javítsa meg a füstgázrendszert. B Ellenőrizze a CO2-tartalmat a füstgázban, szükség esetén cserélje ki a gázarmatúrát. Túl kemény, túl rossz a gyújtás B Ellenőrizze a gázfajtát (Æ 29. oldal). B Ellenőrizze a gáz csatlakozási nyomását (Æ 37. oldal). B Ellenőrizze a hálózati csatlakozót. B Ellenőrizze a gyújtókábelt és az elektródát, szükség esetén cserélje ki őket. B Ellenőrizze, szükség esetén tisztítsa meg vagy javítsa meg a füstgázrendszert. B Ellenőrizze a CO2-tartalmat, szükség esetén cserélje ki a gázarmatúrát. B Földgáz esetén: ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a külső gázáramlásőrt. B Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki az égőt. Rossz szaga vagy sötét színe van a melegvíznek B Végezze el a használati melegvíz-kör termikus fertőtlenítését. B Cserélje ki a védőanódot. 24. tábl. Kijelzés nélküli zavarok
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
69
14
14
Függelék
Függelék
14.1 Érzékelő-karakterisztikák VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! B Minden mérés előtt áramtalanítsa a fűtési rendszert.
Az összehasonlító hőmérsékleteket (helyiség, előremenő, külső és füstgáz hőmérséklet) mindig az érzékelő közelében mérje. A karakterisztikák középértéket képeznek és tűréshatárral rendelkeznek. Az ellenállást a kábelvégeken mérje meg.
69. ábra Érzékelő-jelleggörbék: kazánvíz-, visszatérő és előremenő hőmérséklet érzékelő x y
Hőmérséklet ˚C-ban Ellenállás k Ω-ban
A GB212 valamennyi érzékelőjének azonos a jelleggörbéje.
Kazánhőmérséklet érzékelőként 2 azonos szenzort (duplaszenzorok) alkalmazunk, amelyek az érzékelőházba vannak beépítve.
70
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Függelék
14
14.2 MC40 szabályozókészülék csatlakozási terve VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! B A zöld/sárga védővezetéket nem szabad vezérlővezetékként alkalmazni. ÉRTESÍTÉS: Anyagi károk helytelen szerelés miatt! B Fixen bekötött hálózati csatlakozást építsen ki (nem lehet védőérintkezős csatlakozó). B Ügyeljen a hálózati csatlakoztatás fázishelyességére. B Szerelés, biztosíték, főkapcsoló, vészkapcsoló és érintésvédelem a helyi előírások szerint választandó. ÉRTESÍTÉS: Üzemzavar áramkimaradás miatt! B Külső komponenseknek az MC40 szabályozókészülékre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe, hogy ezen komponensek áramainak összesen nem szabad túllépniük a maximum 6,3 A áramfelvételt.
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
71
14
Függelék
6 720 641 354-65.1ITL
70. ábra MC40 szabályozókészülék csatlakozási terve 1) Az összes csatlakoztatott külső komponens összáramának nem szabad túllépnie a 6,3 A értéket.
72
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Függelék
Jelmagyarázat 70. ábra ábrához: 1 Főkapcsoló 2 Biztosíték, 6,3 A 3 SAFe tüzelő-automatika hálózati ellátása 230 V/50 Hz 4 1. biztonsági elem 5 2. biztonsági elem 6 Hálózati bemenet 7 Funkciómodulok hálózati ellátása 230 V/50 Hz 8 DWV 3-járatú váltószelep 9 PS - tárolótöltő-szivattyú 10 PZ - cirkulációs szivattyú 11 PZB - szállítószivattyú 12 PH-HK1 - fűtési szivattyú 13 WA - höigény (külső) 14 FA - külső hőmérséklet érzékelő 15 FW - melegvíz hőmérséklet érzékelő 16 EV - külső reteszelés (a rövidzárt csatlakoztatáskor el kell távolítani) 17 RC - összekötés az EMS kezelőegységhez 18 EMS - összekötés az EMS funkciómodulokhoz 19 SAFe - összekötés a SAFe tüzelő-automatikához 20 Érintésvédelmi törpefeszültség 21 Vezérlőfeszültség 230 V~
14
71. ábra BC25 szállítási változatok 1 2 3
Logamatic MC40 szabályozókészülék Kezelőegység vagy vakfedél Tartalék biztosíték 6,3 A
72. ábra Nézet tetőburkolat nélkül 1
Csatlakozási hely két kapoccsal rögzíthető funkciómodul részére
73. ábra Biztosíték 1
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Készülékbiztosíték, 6,3 A
73
14
Függelék
14.3 SAFe csatlakozási terve
6 720 641 354-69.2itl
74. ábra SAFe csatlakozási terve 1 2 3 4 5 6 7 8 9
74
Ventilátor (PWM-jel) Gyújtótrafó Ionizáció Gáz-mágnesszelep (MV1/MV2) Hálózati bemenet Víznyomás érzékelő Előremenő hőmérséklet érzékelő Visszatérő hőmérséklet érzékelő Kazánhőmér-séklet érzékelő
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
Címszójegyzék
Címszójegyzék A A kazán kikapcsolása ......................................... 51 A kézi nyári üzemmód be-/kikapcsolása ................... 35 A kijelzőn nem megjelenő zavarok .......................... 69 A Logamatic BC25 báziscontroller kezelőelemei ............ 8 A szervizfunkciók ismertetése............................ 46 50 Alapbeállítás .................................................... 66 Alapbeállítás visszaállítása ................................... 66 Áramnem........................................................ 11
Kikapcsolás Fűtés ......................................................... Fűtési üzemmód ............................................ Kazán ........................................................ kézi nyári üzemmód ........................................ Melegvizes üzemmód...................................... Környezetvédelem .............................................
32 32 51 35 33 52
L Leégés
..........................................................
60
B Beállítás ......................................................... 17 szervizmenü ............................................. 44 45 Bekapcsolás Fűtés ......................................................... 32 Fűtési üzemmód ............................................ 32 Kazán ........................................................ 31 Melegvizes üzemmód ...................................... 33 Bekapcsolás kézi nyári üzemmód ........................................ 35 Biztonsági utasítások............................................ 4
C CO-tartalom .................................................... 40 Csomagolás ................................................. 9, 52
E Eco-üzemmód.................................................. Elektróda ellenőrzése ......................................... Ellenőrzés, karbantartás jegyzőkönyvei..................... Előírások ........................................................ Előremenő hőmérséklet, maximális ......................... Energia-takarékossági rendelet (EnEV) ..................... Építési mód .....................................................
33 60 62 13 11 34 11
16 35 16 16 32 32 34
G Gázfajta átállítása .............................................. 26 Gázkategória ................................................... 11
Ionizációs áram ................................................ 61 Irányelvek ....................................................... 13
K
Logano plus – 6 720 649 450 (2011/08)
N Nyári üzemmód be-/kikapcsolása ........................... 35
R Régi készülék................................................... 52 Reset ............................................................ 66
S Szabványok .................................................... Szállítás ......................................................... Szervizfunkciók dokumentálás ............................................... kilépés letárolás nélkül ..................................... kiválasztás ................................................... Szervizfunkciók áttekintés ................................................ 46
13 15 45 44 44 50
Tágulási tartály ................................................. 21 Termékismertetés................................................ 7 Termikus fertőtlenítés ......................................... 43 Tömítettség-vizsgálat, gáz ................................... 61 Tüzelőanyag ellátás kialakítása .............................. 25 Tüzelőanyagok ................................................. 11
U Újrahasznosítás ................................................ 52 Üzemi kijelzések ............................................... 67 Üzemi nyomás, maximális .................................... 11
V
I
Kazán bekapcsolása ...................................... 31 Készülék bekapcsolása ....................................... Készülék kikapcsolása ........................................ Kettős érzékelő.................................................
Maximális fűtőteljesítmény beállítás .................................................. 47 48 Megsemmisítés ................................................ 52 Melegvizes üzemmód be- vagy kikapcsolása ............. 33
T
F Fagy ............................................................. Fagyvédelem ................................................... Faltól való távolságok ......................................... Felállítási helyiség.............................................. Fűtés be- vagy kikapcsolása ................................. Fűtési üzemmód be- vagy kikapcsolása.................... Fűtésszabályozó ...............................................
M
32 32 51 70
Vészhelyzet ..................................................... 51
Z Zavarjelzés ...................................................... 65 Zavarjelzések Reteszelő üzemzavarok visszaállítása (reset) ........... 66 Zavarok ......................................................... 65 visszaállítása 66
75