001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:09
Pagina 1
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat SCUDO gépkocsit választott. Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új jármű tulajdonságainak alapos megismerésében. Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul. Hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi használatára vonatkozóan, hogy Ön maradéktalanul élvezhesse új Fiat SCUDO gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit. Figyelmesen olvassa el a lap alján található, az alábbi témakörökre vonatkozó, szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat: személyi biztonság;
a jármű épsége;
a környezet védelme. A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a Fiat által az ügyfeleknek nyújtott szolgáltatásokat: ❒ a garancia időtartamát és feltételeit ❒ a Fiat tulajdonosok számára biztosított további szolgáltatásokat. Jó olvasást tehát, és jó utat!
Ez a Kezelési és karbantartási útmutató a Fiat SCUDO valamennyi változatának leírását tartalmazza. Kérjük, hogy csak az Ön által megvásárolt felszereltségű, motorváltozatú és változatú gépkocsira vonatkozó információkat vegye figyelembe.
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:09
Pagina 2
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL! ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS Kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható.
K
Más termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.
A MOTOR INDÍTÁSA Győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról; állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló pedált a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot M állásba és várjuk meg amíg a Y és a m figyelmeztető lámpák kialszanak, majd fordítsuk a gyújtáskulcsot D pozícióba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult.
PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT
Normális működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.
A KÖRNYEZET VÉDELME A természeti környezet fokozott megóvása érdekében a jármű a károsanyag kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét és ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:09
Pagina 3
ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos lemerülését okozza), először forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a gépkocsi elektromos berendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
CODE kártya A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne a járműben. Ajánlatos a CODE kártyán levő elektronikus kódot felírni és mindig magunknál tartani.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a jármű teljesítményének, biztonsági jellemzőinek, környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ… …fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket tartalmaz a jármű helyes használatára, a vezetési biztonságra és a karbantartásra vonatkozóan, a gépkocsi teljes élettartama során. Fordítsunk különös figyelmet a " (személyi biztonság), # (környezetvédelem) ! (a jármı épsége) szimbólumokkal megjelölt figyelmeztetésekre.
쇵
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
4
24-11-2008
16:09
Pagina 4
M Ù S Z E R FA L É S K E Z E L Ã S Z E RV E K MŰSZERFAL .......................................................................... SZIMBÓLUMOK .................................................................. A FIAT CODE RENDSZER ................................................ KULCSOK .............................................................................. RIASZTÓ ................................................................................ GYÚJTÁSKAPCSOLÓ ......................................................... MŰSZERCSOPORT ............................................................. MŰSZEREK ............................................................................ KIJELZŐ................................................................................... KARBANTARTÁS KIJELZŐ ................................................ TRIP COMPUTER................................................................. ELSŐ ÜLÉSEK ........................................................................ HÁTSÓ ÜLÉSEK .................................................................... ÜLÉSEK ELRENDEZÉSE...................................................... FEJTÁMLÁK ........................................................................... KORMÁNYKERÉK .............................................................. VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK ............................................ FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS ................................................ MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER ......... KÉTZÓNÁS AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER ............................................................................ HÁROMZÓNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER KÜLSŐ VILÁGÍTÁS .............................................................. ABLAKTÖRLŐ ÉS -MOSÓ ................................................ SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA......................................
5 6 6 7 10 12 13 14 15 16 17 17 20 22 23 24 25 27 31 37 45 47 50 54
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ......................................................
57
BELSŐ VILÁGÍTÁS ...............................................................
60
KEZELŐSZERVEK ...............................................................
61
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ KAPCSOLÓ ............................
64
BELSŐ BERENDEZÉSEK ....................................................
65
AJTÓK ....................................................................................
69
KIHÚZHATÓ CSOMAGTÉRTAKARÓ ROLÓ ...............
73
ABLAKEMELŐK ...................................................................
74
MOTORHÁZTETŐ .............................................................
76
TETŐCSOMAGTARTÓ/SÍLÉCTARTÓ ............................
77
PNEUMATIKUS KERÉKFELFÜGGESZTÉSEK ................
78
TANÁCSOK A RAKODÁSHOZ ......................................
79
FÉNYSZÓRÓK .....................................................................
81
ABS RENDSZER ...................................................................
82
ESP RENDSZER ....................................................................
84
EOBD RENDSZER ..............................................................
87
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK ..................................................
88
AUTÓRÁDIÓ .......................................................................
89
UTÓLAG VÁSÁROLT TARTOZÉKOK ............................
90
A JÁRMŰ FELTÖLTÉSE ÜZEMANYAGGAL ..................
91
KÖRNYEZETVÉDELEM .....................................................
92
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:09
Pagina 5
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MŰSZERFAL
F0P0600m
1. Állítható levegőnyílások az oldalablakokhoz - 2. Oldalsó fix levegőnyílások - 3. Bal oldali kapcsolókar: külső világításkapcsoló - 4. Műszercsoport - 5. Jobb oldali kapcsolókar: ablaktörlő, ablakmosó, trip computer kapcsolók - 6. Műszerfali kezelőszervek - 7. Középső irányítható levegőnyílások - 8. Utas oldali elülső légzsák (egyes változatoknál) - 9. Kesztyűtartó - 10. Autórádió (egyes változatoknál) - 11. Fűtés/szellőzés/légkondicionálás kezelőszervei - 12. Autórádió kapcsolókar (egyes változatoknál) - 13. Vezető oldali elülső légzsák - 14. Kormánykerék beállítókar
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
1. ábra
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A műszerek és a figyelmeztető lámpák megléte és elhelyezése a változattól függően eltérő lehet.
5
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
6
24-11-2008
SZIMBÓLUMOK A jármű egyes alkatrészein vagy azok közelében speciális, színes címkék vannak elhelyezve. A címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses alkatrésszel kapcsolatos elővigyázatosságra hívják fel a figyelmet.
16:09
Pagina 6
A FIAT CODE RENDSZER A lopás elleni fokozott védelem érdekében a járművet elektronikus indításgátló rendszerrel látták el. Az indítókulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor automatikusan aktiválódik. Minden kulcsba egy, a motor indításakor kódolt, rádiófrekvenciás jeleket kibocsátó elektronikus szerkezet van beépítve, amely jeleket a műszerfali gyújtáskapcsoló antennája vesz. Ez a minden motorindításkor változó jelsorozat a kódolt “jelszó”, amelynek segítségével a vezérlőegység felismeri az indítókulcsot, és engedélyezi a motor indítását.
MŰKÖDÉS Minden motorindításkor, amikor az indítókulcsot M állásba fordítjuk, a Fiat CODE rendszer vezérlőegysége a funkciók blokkolásának feloldására elküldi az indítást engedélyező kódot a motor vezérlőegységének. Ennek a kódnak a továbbítása csak akkor történik meg, ha a Fiat CODE rendszer vezérlőegysége felismerte a kulcs által kibocsátott kódolt jelet. Amikor az indítókulcsot S állásba fordítjuk, a Fiat CODE rendszer hatástalanítja a motor vezérlőegység működését. Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot S állásba, majd ismét M állásba; ha a motor továbbra sem indul, ismételjük meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal. Ha ezek után sem sikerül a motor elindítása, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. FIGYELMEZTETÉS Mindegyik kulcsnak saját kódja van, amelyet a rendszer vezérlőegységében kell tárolni. További, összesen maximum 8 db új kulcs kódjának betáplálásához keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített elektronikus alkatrészek károsodhatnak.
24-11-2008
16:09
Pagina 7
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A KULCSOK CODE KÁRTYA 2. ábra
F0P0321m
A fogantyúba való visszahajtáshoz az alábbiak szerint járjunk el:
Az elektronikus kódot A-2. ábra jegyezzük fel és mindig tartsuk magunknál.
❒ tartsuk benyomva a B gombot, és fordítsuk befelé a kulcs A fém tollát;
FIGYELMEZTETÉS A beépített elektronikus alkatrészek kifogástalan működése érdekében soha ne tegyük ki a kulcsot közvetlen napsugárzás hatásának.
❒ engedjük el a B gombot, miközben behajtjuk az A fém tollat a fogantyúba a rögzülést jelző kattanásig. 3. ábra
A jármű tulajdonosváltása esetén az összes kulcsot és a CODE kártyát feltétlenül át kell adnunk az új tulajdonosnak.
3a. ábra
F0P0004m
TÁVVEZÉRLŐVEL ELLÁTOTT KULCS 3/a ábra A kulcs behajtható fém tolla A az alábbiakat működteti: ❒ a gyújtáskapcsolót; ❒ az ajtózárakat; ❒ az üzemanyag-tanksapka zárását.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0P0003m
nyitását/
A kulcs fém tollának kinyitásához nyomjuk meg a B gombot.
FIGYELEM Csak akkor nyomjuk meg a B gombot amikor a kulcs távol van a testtől, különösen a szemtől és a károsítható tárgyaktól (például ruházat). Ne hagyjuk a kulcsot felügyelet nélkül, nehogy valaki, különösen gyermekek véletlenül megnyomják a gombot.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
2. ábra
MŰSZAKI ADATOK
B a kulcsok mechanikus kódja, amelyet másodkulcsok rendelésekor át kell adni a Fiat márkaszervizben.
SZÜKSÉG ESETÉN
A az elektronikus kód;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A jármű az indítókulcs két példányával és a CODE kártyával kerül átadásra, amelyen az alábbiak vannak feltüntetve:
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
7
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
8
24-11-2008
Utastér nyitása
ª
Ennek a gombnak az első megnyomására kinyílnak az utastérajtó zárak. Az irányjelzők kétszer felvillannak. A gomb ismételt megnyomása az oldalsó ajtót vagy ajtókat és a hátsó ajtók zárszerkezetét nyitja. Ezt a szelektív nyitási funkciót a gépkocsi átadásakor aktiválják. Kívánságra az utastér és a raktér szelektív nyitási funkciója kikapcsolható. Forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
16:09
Pagina 8
Ha az egyik első ajtó nyitva van vagy nincs megfelelően becsukva, a központi ajtózár nem működik. Dead Lock (egyes változatoknál) A távvezérlő ∫ gombjának az ajtók zárásától számított öt másodpercen belüli kétszeri megnyomásával hozhatjuk működésbe a “dead lock” biztonsági zárás funkciót. A dead lock aktiválódását az irányjelzők körülbelül 2 másodperc időtartamú felvillanása jelzi.
4. ábra
A dead lock megszünteti az ajtók külső és a belső kilincseinek működését.
Az ajtók reteszelésekor a led A-4. ábra villogni kezd (figyelmeztető funkció).
Raktér nyitása
` Ennek a gombnak a megnyomására kinyílik az összes hátsó ajtó. Az utastér és a raktér zárása közötti választás egy olyan biztonsági berendezés, ami lehetetlenné teszi a jármű azon részébe való bejutást, ahol nem tartózkodik senki. Ajtók központi zárása
∫
Az utastér- és a csomagtérajtó zárak zárásához nyomjuk meg egyszer ezt a gombot. Az irányjelzők egyszer felvillannak.
FIGYELEM Ne használjuk a dead lock funkciót, ha személyek tartózkodnak a gépkocsiban.
FIGYELMEZTETÉS Ha a dead lock funkciót a gépkocsi belsejéből működtetjük, a motor indításakor a rendszer az egyszerű zárásra vált.
F0P0006m
Műszerfali led jelzései
Ha az ajtók zárásakor egy vagy több ajtó nincs megfelelően becsukva, a műszercsoport 9 figyelmeztető lámpája kigyullad.
24-11-2008
16:09
Pagina 9
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
További távvezérlők rendelése
❒ az 5. ábrán nyíllal jelölt helyen válasszuk szét a fogantyú két felét A és B-6. ábra; ❒ vegyük ki és cseréljük ki az elemet C6. ábra; ❒ illesszük össze a fogantyú két felét, és nyomjuk össze a reteszelődést jelző kattanásig;
F0P0008m
Távvezérlő inicializálása Az elem cseréje vagy a (gépkocsi) akkumulátorának lekötése után el kell végezni a távvezérlő inicializálását: ❒ Várjunk legalább egy percet, mielőtt használnánk a távvezérlőt, majd hozzuk A pozícióba. ❒ Helyezzük a távvezérlős kulcsot a gyújtáskapcsolóba. ❒ Tíz másodpercen belül nyomjuk meg a ( ∫ vagy a ª) gombot legalább 5 másodperc időtartamra. ❒ Húzzuk ki a távvezérlős kulcsot a gyújtáskapcsolóból. ❒ Várjunk legalább egy percet, mielőtt használnánk a távvezérlőt. A távvezérlő ismét működésre kész.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A kimerült elemek eldobása veszélyes a környezetre, ezért azokat a törvényben előírt módon, speciális tárolóedényben kell gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat márkaszervizben, ahol gondoskodnak a megfelelő kezelésükről.
6. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
Az elem cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
F0P0007m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
5. ábra
MŰSZAKI ADATOK
Az elem cseréje a távvezérlővel ellátott kulcs esetében
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt képes felismerni. Ha új távvezérlőre van szükségünk, keressünk fel egy Fiat márkaszervizt, vigyük magunkkal a CODE kártyát, továbbá a személyazonosságot és a gépkocsi tulajdonjogát igazoló dokumentumokat.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
9
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 10
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
RIASZTÓ (egyes változatoknál)
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
10
16:09
7. ábra
F0P0601m
MECHANIKUS KULCS 7. ábra A kulcs A tolla fix helyzetű. A kulcs az alábbiakat működteti: ❒ a gyújtáskapcsolót; ❒ az ajtózárakat; ❒ a tanksapka nyitását/zárását.
A gépkocsiba gyárilag szerelt riasztóberendezéssel kétféle típusú védelmi funkció aktiválható: ❒ külső védelem (egy első/hátsó ajtó, vagy a motorháztető illetéktelen nyitása esetén); ❒ belsőtér védelem (a riasztást az utastérben végbemenő mozgás váltja ki). Bekapcsolás (teljes külső és belső tér védelem) ❒ Húzzuk ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból ❒ Szálljunk ki a gépkocsiból ❒ Nyomjuk meg a ∫ gombot (egyszer vagy dead lock esetén kétszer) ❒ A figyelmeztető led villogni kezd. Bekapcsolás (csak külső védelem) ❒ Húzzuk ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból ❒ 10 másodpercen belül nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot 7a ábra amíg a figyelmeztető led folyamatosan nem világít. ❒ Szálljunk ki a gépkocsiból. ❒ Nyomjuk meg a ∫ gombot (egyszer vagy dead lock esetén kétszer). ❒ A figyelmeztető led villogni kezd.
7a. ábra
F0P0062m
A riasztó kikapcsolása A riasztóberendezés kikapcsolásához nyomjuk meg a ª gombot; a figyelmeztető led kialszik.
A következőkben összefoglaljuk a (távvezérlős vagy anélküli) kulccsal aktiválható főbb funkciókat:
Távvezérlővel ellátott kulcs
Ablakok nyitása (egyes változatoknál)
Ablakok zárása (egyes változatoknál)
Kulcs elfordítása az óramutató járásával megegyező irányba (vezető oldalon, és egyes változatoknál az oldalsó tolóajtón)
–
–
–
–
Kulcs elfordítása az óramutató járásával ellentétes irányba (vezető oldalon, és egyes változatoknál az oldalsó tolóajtón)
Kulcs elfordítása az óramutató járásával megegyező irányba (vezető oldalon, és egyes változatoknál az oldalsó tolóajtón)
–
– –
–
A gomb rövid megnyomása
A gomb rövid megnyomása
A gomb kétszeri megnyomása
A gomb hosszú (2 másodpercnél tovább tartó) megnyomása
A gomb hosszú (2 másodpercnél tovább tartó) megnyomása
2 villanás
1 villanás
3 villanás
2 villanás
1 villanás
ª
Irányjelzők villogása (csak távvezérlővel ellátott kulccsal)
∫
ª
∫
–
2 villanás
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Kulcs elfordítása az óramutató járásával ellentétes irányba (vezető oldalon, és egyes változatoknál az oldalsó tolóajtón)
BIZTONSÁG
Rakodótér-ajtó zár kireteszelése (egyes változatoknál)
Zárak reteszelése kívülről
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Mechanikus kulcs
Dead Lock bekapcsolása (egyes változatoknál)
Zárak nyitása
∫
FIGYELMEZTETÉS Az üvegek leeresztése az ajtónyitási parancs következménye; az üvegek felemelése az ajtózárási parancs következménye.
SZÜKSÉG ESETÉN
Kulcs típusa
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 11
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:09
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
11
24-11-2008
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
12
16:09
Pagina 12
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
KORMÁNYZÁR
Az indítókulcs 4 különböző pozícióba fordítható 8. ábra:
Zárás
❒ S: a motor kikapcsolva, a kulcs kihúzható, a kormányzár reteszelve.
A kapcsoló S állásában húzzuk ki az indítókulcsot, és fordítsuk el a kormánykereket a reteszelődést jelző kattanásig.
❒ A: egyes elektromos berendezések működhetnek;
Nyitás
❒ M: haladási helyzet. Minden elektromos berendezés működtethető. ❒ D: a motor indítása (instabil pozíció).
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
FIGYELEM Ha a gyújtáskapcsoló megsérült (pl. lopási kísérletnél megrongálták), az utunk folytatása előtt ellenőriztessük a működését egy Fiat márkaszervizben.
8. ábra
F0P0010m
FIGYELEM Mindig húzzuk ki az indítókulcsot, amikor kiszállunk a járműből, hogy megelőzzük a kezelőszervek felügyelet nélküli működtetését. Ne feledjük el behúzni a kéziféket. Kapcsoljuk a sebességváltót az első fokozatba, ha emelkedőn, vagy hátramenetbe, ha lejtőn parkolunk a járművel. Soha ne hagyjunk gyermekeket a járműben felügyelet nélkül.
A kireteszeléshez az indítókulcs M állásba fordításakor mozgassuk a kormánykereket kissé jobbra-balra. FIGYELEM Soha ne húzzuk ki a gyújtáskulcsot a jármű mozgása közben. A kormányzár az első kormánymozdulatra, automatikusan reteszeli a kormánykereket. Ugyanez vonatkozik a jármű vontatásának esetére is.
FIGYELEM Szigorúan tilos minden utólagos, a kormányszerkezetet vagy a kormányoszlopot érintő beavatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló berendezés beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát és a honosítási követelményeknek való megfelelést, ezen túlmenően a garancia elvesztését is eredményezi.
16:09
Pagina 13
MŰSZERCSOPORT A Sebességmérő B Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával C Motor hűtőfolyadék hőmérő túlmelegedésre figyelmeztető lámpával
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
24-11-2008
BIZTONSÁG
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
E Multifunkciós kijelző
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
D Fordulatszámmérő
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0012m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
9. ábra
13
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
24-11-2008
A műszerek számlapjának színe és típusa a változattól függően eltérő lehet. SEBESSÉGMÉRŐ 10. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELMEZTETÉS A motor túlzottan nagy fordulatszámánál az elektronikus vezérlés korlátozza az üzemanyag-ellátást, ami a motor teljesítményének csökkenésében is érzékelhető.
SZÜKSÉG ESETÉN
A motor alapjáratánál a fordulatszámmérő fokozatos vagy hirtelen fordulatszámváltozásokat jelezhet.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ez normális jelenség és nem utal üzemzavarra, mert előfordulhat például a légkondicionálás vagy a hűtőventilátor bekapcsolásakor. Alapjáraton a fordulatszám kismértékű változása egyébként az akkumulátor töltése miatt is jelentkezhet.
MŰSZAKI ADATOK
1/2
A jármű sebességét mutatja.
A műszer a motor percenkénti fordulatszámát mutatja.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Pagina 14
MŰSZEREK
FORDULATSZÁMMÉRŐ 11/a ábra
14
16:09
ÜZEMANYAGSZINT-JELZŐ MŰSZER B-11/b ábra A mutató a tartályban levő üzemanyag mennyiségét mutatja.
10. ábra
F0P0013m
11/b. ábra
F0P0320m
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK HŐMÉRSÉKLETMÉRŐ MŰSZER C-11/b ábra
11/a. ábra
F0P0014m
K tele üzemanyagtartály (lásd a “Jármű feltöltése” című részben foglaltakat). å üres üzemanyagtartály. A K figyelmeztető lámpa kigyullad, ha az üzemanyagtartályban csak kb. 7 liter üzemanyag marad. Ne közlekedjünk majdnem üres üzemanyagtartállyal: az üzemanyag-ellátás időnkénti kimaradása károsíthatja a katalizátort.
A műszer a motor hűtőfolyadék hőmérsékletét jelzi, és annak kb. 50 °C-os hőmérsékleténél kezd működni. A jármű normál üzemeltetése esetén a mutató a skála középső része körül különböző értékeket mutathat a gépkocsi üzemi körülményeitől függően. å Alacsony motor hűtőfolyadék hőmérséklet. u Magas motor hűtőfolyadék hőmérséklet.
Ha a mutató eléri a skála piros tartományát, azonnal állítsuk le a motort, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
24-11-2008
16:09
Pagina 15
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
13. ábra
F0P0353m
Figyelmeztető lámpák a felső panelen A gépkocsi egyes változatainál a (belső visszapillantó tükör felett található) felső panelen 12. ábra a következő figyelmeztető lámpák vannak elhelyezve: ❒ a biztonsági öv kicsatolt állapotára figyelmeztető lámpa (<) (két első üléssel szerelt változatoknál). ❒ az utas oldali légzsák kikapcsolt állapotára figyelmeztető lámpa (“)
F0P0292m
MŰSZERCSOPORT MEGVILÁGÍTÁS FÉNYERŐSSÉG SZABÁLYOZÓ A műszercsoport megvilágítás fényerősségének szabályozásához: nyomjuk meg a gombot A-13. ábra
❒ a gomb balra fordításával a percek kijelzése villogni kezd;
KIJELZŐ
❒ a gomb balra fordításával az órák kijelzése villogni kezd;
A kijelző 14. ábra a megfelelő szimbólumokkal (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetben) a következő információkat jeleníti meg: ❒ sebességhatár túllépés / sebességtartás; ❒ összes megtett km / mi; ❒ motor olajszint kijelzés; ❒ víz jelenléte a gázolajszűrőben; ❒ izzítógyertyák működése. A változattól függően a kijelző a pontos időt is megjeleníti. Óra beállítása a műszercsoportban levő kijelzőn A műszercsoportban levő kijelzőn a pontos idő beállításához használjuk a gombot A-15. ábra az alábbiak szerint:
❒ a gomb jobbra fordításával a kijelzett percek értéke folyamatosan növekszik (az elfordítva tartással a növekedést gyorsíthatjuk);
❒ a gomb jobbra fordításával a kijelzett órák értéke folyamatosan növekszik (az elfordítva tartással a növekedést gyorsíthatjuk); ❒ a gomb balra fordításával a megjelenítés formáját választhatjuk ki: 24 H vagy 12 H; ❒ a gomb jobbra fordításával választhatjuk ki a kívánt megjelenítést; ❒ a gomb balra fordításával fejezzük be az óra beállítását. Ha további beállítást nem végzünk, kb. 30 másodperc múlva a kijelző a választott módban mutatja a pontos időt.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
15. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0291m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
1/2
14. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0285m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
12. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
1/2
15
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
16
24-11-2008
Óra beállítása a középső konzolon levő kijelzőn Egyes változatokon egy, a középső konzolon elhelyezett kijelző mutatja a pontos időt. Az óra beállítása a trip computer “Regolazione data e ora” [Dátum és óra beállítása] funkciójával történik.
16:09
Pagina 16
A karbantartásig megtehető távolság 1 000 km-nél nagyobb Példa: a következő karbantartásig még 4 800 km tehető meg. Az indítókulcs M állásba fordítása után néhány másodpercre a kijelzőn az alábbi kép jelenik meg:
KARBANTARTÁS KIJELZŐ Ez szabályozza a karbantartási intervallumokat a gépkocsi használatának függvényében. F0P0354m
Működés Az indítókulcs behelyezésekor néhány másodpercre kigyullad a karbantartási műveleteket jelképező villáskulcs; az összes kilométer kijelző {lefelé kerekítve} megjeleníti a következő karbantartásig még hátralevő kilométerek számát. A karbantartás esedékességét a rendszer az utolsó nullázástól számítja. Ezt az esedékességet két paraméter határozza meg: ❒ a megtett kilométerek száma ❒ az utolsó karbantartás óta eltelt idő.
A még megtehető kilométerek számát a rendszer a gépkocsivezető vezetési stílusának megfelelően az időtényező alapján mérlegelheti.
Az indítókulcs M állásba fordítása után néhány másodperccel megjelenik az olajszint kijelzés, így az összes kilométer kijelző funkciója ismét bekapcsol, és az összes, valamint a napi kilométert jeleníti meg. A karbantartásig megtehető távolság 1 000 km-nél kisebb.
MOTOROLAJSZINT OIL OK KIJELZŐ
Az indítókulcs M állásba fordításakor a berendezés a következő karbantartásig még megtehető kilométerek kijelzése után időszakosan megjeleníti a motorolajteknőben levő olaj szintjét. Az “OIL” felirat villogása egy hangjelzéssel és egy vonatkozó üzenettel a motorban levő motorolaj nem megfelelő mennyiségét jelzi. Az “OIL -” felirat villogása az olajszint érzékelő hibáját jelzi.
Karbantartás esedékességének túllépése.
F0P0356m
Az indítókulcs M állásba fordítása után néhány másodpercig a villáskulcs jelkép villog, és megjelenik a még hátralevő kilométerek száma:
Az indítókulcs M állásba fordítása után néhány másodpercig a villáskulcs jelkép villog, és megjelenik a karbantartás esedékessége óta megtett kilométerek száma.
Járó motornál a karbantartás esedékességét jelző villáskulcs a karbantartás elvégzéséig világít. Két esedékesség elérése előtt: a karbantartást jelző villáskulcs akkor is világít, ha a kétéves esedékességet túlléptük.
F0P0355m
Ezek az információk a CONNECT infotelematikus rendszer kijelzőjén jelennek meg. Reset (nullázás): a kijelzett értékek nullázásához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot 16. ábra 2 másodpercnél hosszabb időtartamra. Autonomia veicolo [Gépkocsi hatótávolság] Ez az érték azt a becsült távolságot mutatja, amelyet a gépkocsi a tartályban lévő üzemanyag-készlettel még megtehet, feltéve, hogy a vezetési körülmények változatlanok maradnak. Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás] Ez az érték mutatja a legutolsó néhány másodpercre kiszámított átlagos üzemanyagfogyasztást.
16. ábra
F0P0041m
Distanza alla meta [Úti cél távolsága] Ez az érték mutatja, mekkora távolságot kell még megtenni az úti célig, bekapcsolt navigációs rendszer esetén. Distanza percorsa [Megtett távolság] Ez az érték mutatja az utazás megkezdése vagy a legutóbbi nullázás (reset) óta megtett távolságot. Consumo medio [Átlagos üzemanyag-fogyasztás] Ez az érték mutatja az utazás megkezdése vagy a legutóbbi nullázás (reset) óta kiszámított átlagos üzemanyag-fogyasztást.
A jármű belső kárpitozása normális használat esetén hosszú ideig ellenáll az igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos elkerülni az erős és/vagy folyamatos karcoló és koptató hatást, mint amilyet pl. a ruházaton levő fémcsatok, szegecsek, tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak, mivel ezek olyan helyi igénybevételt eredményeznek, amely a szövet szálainak szakadását, ezzel a kárpitok és huzatok károsodását idézheti elő.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
hatótávolság, pillanatnyi fogyasztás, úti cél távolsága, trip 1 (megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség) és trip 2 (megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség).
FIGYELEM A beállításokat csakis a gépkocsi álló helyzetében szabad elvégezni.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A trip computer egy olyan berendezés, amely a kar végén levő gomb 16. ábra ismételt megnyomásával az alábbi sorrendben jeleníti meg az információkat.
SZÜKSÉG ESETÉN
ELSŐ ÜLÉSEK
TRIP COMPUTER
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 17
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:09
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
Velocità media [Átlagsebesség] Ez az érték mutatja az utazás megkezdése vagy a legutóbbi nullázás (reset) óta kiszámított átlagos sebességet.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
001-017 ScudoG9 HU.qxp:001-017 ScudoG9 HU
17
177
MOTOR ..................................................................................
179
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS ....................................................
180
ERŐÁTVITEL ........................................................................
180
FÉKRENDSZER ....................................................................
181
KERÉKFELFÜGGESZTÉS ...................................................
181
KORMÁNYMŰ .....................................................................
181
KEREKEK ...............................................................................
182
MÉRETEK ...............................................................................
185
RAKODÓTÉR MÉRETEK....................................................
189
MENETTELJESÍTMÉNYEK .................................................
189
TÖMEG ÉS VONTATÁSI ADATOK .................................
190
FELTÖLTÉSI ADATOK ........................................................
194
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK .............................
195
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ..........................................
197
CO2KIBOCSÁTÁS ...............................................................
199
BIZTONSÁG
MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK ......
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
174
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
AZONOSÍTÓ ADATOK ....................................................
SZÜKSÉG ESETÉN
M Ű S Z A K I A DATO K
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 173
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
173
24-11-2008
11:28
Pagina 174
AZONOSÍTÓ ADATOK Ajánlatos a jármű azonosító adatait feljegyezni. A besajtolt azonosító adatokat tartalmazó táblák fajtái és azok elhelyezése a gépkocsin az 1. ábra szerinti: 1 - a jármű adatait összefoglaló tábla; 2 - alvázszám; 3 - karosszéria festék azonosító tábla.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
174
1. ábra
F0P0609m
J - Alvázszám.
12-
C - Jármű típuskód és alvázszám; H J
D - Megengedett maximális össztömeg; E - Megengedett maximális össztömeg vontatmánnyal együtt; F - Megengedett tengelyterhelés elöl;
2. ábra
KG KG KG KG
BIZTONSÁG
I - Füstölési index;
B - Honosítási szám;
A B C D E F G
I
F0P0301m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A - A gyártó neve;
H - Jármű típuskód;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
G - Megengedett tengelyterhelés hátul;
SZÜKSÉG ESETÉN
JÁRMŰ ADATAIT ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA 2. ábra
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 175
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
175
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
24-11-2008
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
KAROSSZÉRIA FESTÉK ÉS GUMIABRONCS AZONOSÍTÓ TÁBLA 4. ábra A vezető felőli oldalon elhelyezett címke az alábbiakat tartalmazza:
BIZTONSÁG
Bar
A
– a kerekek és a gumiabroncsok méretei; PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS ( 0,05 bar)
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Pagina 176
– a gyártó által honosított gumiabroncs márkák; 3. ábra
F0P0302m
ALVÁZSZÁM 3. ábra A fedél felnyitásához használjuk a vonószerkezet végén levő tányért.
– a gumiabroncsok légnyomása (a gumiabroncsok légnyomását hideg állapotban, havonta legalább egyszer ellenőrizni kell): – a fényezés színkódja.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
11:28
176
4. ábra
Bar
B C
D
E
F G H I
F0P0304m
9HU
Combinato - Rövid tengelytáv
Ülőhelyek száma 5/6
Combinato - Rövid tengelytáv
8/9
Combinato - Hosszú tengelytáv Combinato - Hosszú tengelytáv Combinato - Hosszú tengelytáv - Megnövelt teherbírás Furgon - Rövid tengelytáv - Alacsony tetős - 10 Q Furgon - Rövid tengelytáv - Alacsony tetős - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Alacsony tetős - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Emelt tetős- 12 Q Padlólemezes - Hosszú tengelytáv - 12 Q Combinato - Rövid tengelytáv - 1. kategória Combinato - Hosszú tengelytáv - 1. kategória Combinato - Rövid tengelytáv
5/6 8/9 8/9 2/3 2/3 2/3 2/3 2/3 5/6 5/6 5/6
Combinato - Rövid tengelytáv
8/9
Combinato - Hosszú tengelytáv
5/6
Combinato - Hosszú tengelytáv
8/9
Combinato - Hosszú tengelytáv - Megnövelt teherbírás
8/9
Furgon - Rövid tengelytáv - Alacsony tetős - 10 Q Furgon - Rövid tengelytáv - Alacsony tetős - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Alacsony tetős - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Emelt tetős- 12 Q Padlólemezes - Hosszú tengelytáv - 12 Q Combinato - Rövid tengelytáv - 1. kategória Combinato - Hosszú tengelytáv - 1. kategória Furgon - Rövid tengelytáv - 10 Q Furgon - Rövid tengelytáv - 12 Q
2/3 2/3 2/3 2/3 2/3 5/6 5/6 2/3 2/3
90 Multijet
120 Multijet
(*) DPF-fel szerelt változatok
RHK
Karosszéria változatkódok 270XXA1A AA 270XX1A AA2 (*) 270XXA1A AB 270XXA1A AB1 (*) 270XXA1A AAL 270XXA1A ABL 270KXA1A ABL 270ZXA1A ZA 270ZXA1A WA 270ZXA1A WAL 270ZXA1A ZA 270ZXA1A ZA 270ZXA1A ZA 270ZXA1A ZA 270XXC1B AA 270XXC1B AA2 (*) 270XXC1B AB 270XXC1B AB1 (*) 270XXC1B AAL 270XXC1B AAL2 (*) 270XXC1B ABL 270XXC1B ABL3 (*) 270KXC1B ABL 270KXC1B ABL4 (*) 270ZXC1B ZA 270ZXC1B WA 270ZXC1B WAL 270ZXC1B WBL 270YXA1A ZAL 270ZXA1A ZC 270ZXA1A ZCL 270ZXF1B ZA (*) 270ZXF1B WA (*)
BIZTONSÁG
Megnevezés
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Motorkód
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Motor
SZÜKSÉG ESETÉN
MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 177
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
177
Motor
Pagina 178
120 Multijet
RHK
140 Multijet
RHR
Furgon - Hosszú tengelytáv - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Emelt tetős- 12 Q Padlólemezes - Hosszú tengelytáv - 12 Q Combinato - Rövid tengelytáv - 10 Q Combinato - Hosszú tengelytáv - 10 Q Combinato - Rövid tengelytáv - 10 Q Combinato - Hosszú tengelytáv - 10 Q Combinato - Rövid tengelytáv - 10 Q - 1. kategória Combinato - Hosszú tengelytáv - 10 Q - 1. kategória Combinato - Rövid tengelytáv
Ülőhelyek száma 2/3 2/3 2/3 5/6 5/6 8/9 8/9 5/6 5/6 5/6
Combinato - Rövid tengelytáv
8/9
Combinato - Hosszú tengelytáv
5/6
Combinato - Hosszú tengelytáv Combinato - Hosszú tengelytáv - Megnövelt teherbírás
8/9 8/9
Furgon - Rövid tengelytáv - Alacsony tetős - 10 Q Furgon - Rövid tengelytáv - Alacsony tetős - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Alacsony tetős - 12 Q Furgon - Hosszú tengelytáv - Emelt tetős- 12 Q Padlólemezes - Hosszú tengelytáv - 12 Q Combinato - Rövid tengelytáv - 1. kategória Combinato - Hosszú tengelytáv - 1. kategória
2/3 2/3 2/3 2/3 2/3 5/6 5/6
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
11:28
Megnevezés
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
178
24-11-2008
Motor típuskód
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
(*) DPF-fel szerelt változatok
Karosszéria változatkódok 270ZXF1B WAL (*) 270ZXF1B WBL (*) 270YXF1B WAL (*) 270XXF1B AA1 (*) 270XXF1B AAL1 (*) 270KXF1B AB1 (*) 270KXF1B AB2 (*) 270ZXF1B ZC (*) 270ZXF1B ZCL (*) 270XXD1B AA 270XXD1B AA2 (*) 270XXD1B AB 270XXD1B AB1 (*) 270XXD1B AAL 270XXD1B AAL2 (*) 270XXD1B ABL1 270KXD1B ABL1 270KXD1B ABL4 (*) 270KXD1B ABL5 (*) 270ZXD1B ZA 270ZXD1B WA 270ZXD1B WAL 270ZXD1B WBL 270YXD1B ZAL 270ZXD1B ZC 270ZXD1B ZCL
Típuskód
9HU
RHK
RHR
Működési mód
Diesel
Diesel
Diesel
4, soros
4, soros
4, soros
Hengerek száma és elrendezése Hengerfurat és dugattyúlöket
mm
75 x 88,3
85 x 88
85 x 88
Teljes lökettérfogat
cm3
1560
1997
1997
Kompresszióviszony
18,0:1
17,5:1
17,5:1
Maximális teljesítmény (EEC)
kW LE hozzá tartozó fordulatszám ford/perc
66 90 4000
88 120 4000
100 136 4000
Maximális nyomaték (EEC)
180
300
320
1750 Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány)
2000 Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány)
2000 Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány)
Nm kgm hozzá tartozó fordulatszám ford/perc Üzemanyag
BIZTONSÁG
140 Multijet
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
120 Multijet
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
90 Multijet
ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ
SZÜKSÉG ESETÉN
MOTOR
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 179
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
179
Üzemanyag ellátás
SZÜKSÉG ESETÉN
Tengelykapcsoló MŰSZAKI ADATOK
Pagina 180
Multijet “Common Rail” közvetlen befecskendezés
FIGYELEM Az üzemanyag-ellátó és gyújtási rendszer szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés jellemzőinek figyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.
Sebességváltó
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
11:28
90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet
ERŐÁTVITEL
180
24-11-2008
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
Meghajtás
90 Multijet
120 Multijet - 140 Multijet
Öt előremeneti sebességfokozat és hátramenet, az előremeneti fokozatok szinkronizálva
Hat előremeneti sebességfokozat és hátramenet, az előremeneti fokozatok szinkronizálva
Önbeállító, holtjáték nélküli pedállal
Önbeállító, holtjáték nélküli pedállal
Első
Első
90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet Üzemi fékek: – első
tárcsafék (egyes változatoknál belső hűtésű tárcsákkal)
– hátsó
tárcsafék vagy dobfék (egyes változatoknál)
Rögzítőfék
mechanikus működtetésű fékkarral, a hátsó kerékfékekre hat
FIGYELMEZTETÉS A víz, a jég és az úttestre szórt só rárakódhat a féktárcsákra, ami csökkenti a fék hatásosságát az elindulás utáni első fékezés során.
KERÉKFELFÜGGESZTÉS 90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet Mc Pherson típusú, független kerékfelfüggesztés
Hátsó
torziós tengellyel és tekercsrugókkal/pneumatikus kerékfelfüggesztés (egyes változatoknál)
90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet fogasléces kormánymű elektrohidraulikus rásegítéssel (90 Multijet változatnál hidraulikus rásegítéssel)
Típus Fordulási kör átmérő (járdák között) () Rövid tengelytávú változat
12,18 () / 12,59 ()
m () Hosszú tengelytávú változat
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KORMÁNYMŰ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Elülső
BIZTONSÁG
FÉKRENDSZER
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 181
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
11:28
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
24-11-2008
SZÜKSÉG ESETÉN
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
181
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
182
24-11-2008
KEREKEK KERÉKTÁRCSÁK ÉS GUMIABRONCSOK Sajtolt acéllemez vagy könnyűfém keréktárcsák. Tömlő nélküli, radiál szerkezetű gumiabroncsok. A jóváhagyott típusú és méretű gumiabroncsok felsorolása a gépjármű típusbizonyítványában található. FIGYELMEZTETÉS A Kezelési és karbantartási útmutató és a típusbizonyítvány esetleges eltérése esetén kizárólag az utóbbi dokumentum adatai a mértékadók. A menetbiztonság érdekében elengedhetetlen fontosságú, hogy a gépkocsi mind a négy kerekén azonos méretű, gyártmányú és típusú gumiabronccsal legyen felszerelve. FIGYELMEZTETÉS A tömlő nélküli gumiabroncsokba soha nem szabad tömlőt szerelni.
11:28
Pagina 182
PÓTKERÉK Sajtolt acéllemez keréktárcsa. Tömlő nélküli gumiabroncs.
5. ábra
F0P0309m
A GUMIABRONCSOK JELÖLÉSI RENDSZERE 5. ábra Példa: 215/60 R16 99T 215 = Névleges szélesség (S, távolság az oldalfalak között, mm-ben). 60 = A magasság/szélesség aránya (H/S) százalékban. R
= Radiál szerkezetű gumiabroncs.
16 = Keréktárcsa átmérő hüvelykben (Ø). 99 = A teherbírásra jellemző szám (terhelési index). T
= A megengedett maximális sebességet jelző betű.
81 = 462 kg
Példa: 7J x 16 ET39
S = 180 km/h-ig.
71 = 345 kg
82 = 475 kg
7
T = 190 km/h-ig.
72 = 355 kg
83 = 487 kg
= a keréktárcsa szélessége hüvelykben 1.
73 = 365 kg
84 = 500 kg
J
U = 200 km/h-ig. H = 210 km/h-ig.
74 = 375 kg
85 = 515 kg
= a keréktárcsa mélyedésének profilja (a gumiabroncs peremének megtámasztására) 2.
V = 240 km/h-ig.
75 = 387 kg
86 = 530 kg
16
76 = 400 kg
87 = 545 kg
77 = 412 kg
88 = 560 kg
= A keréktárcsa hengeres felületének névleges átmérője hüvelykben (megegyezik a gumiabroncs belső átmérőjével) 3 = Ø.
78 = 425 kg
89 = 580 kg
QM + S = 160 km/h-ig.
79 = 437 kg
90 = 600 kg
TM + S = 190 km/h-ig.
80 = 450 kg
91 = 615 kg
A megengedett maximális sebesség jelölése téli gumiabroncsoknál
HM + S = 210 km/h-ig.
ET39 = a kerék “kiállása” (a keréktárcsa domborúságából adódó távolság a középvonal és a kerékagyon felfekvő felület síkja között).
BIZTONSÁG
70 = 335 kg
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
R = 170 km/h-ig.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A KERÉKTÁRCSÁK JELÖLÉSI RENDSZERE
SZÜKSÉG ESETÉN
Q = 160 km/h-ig.
A teherbírásra jellemző szám (terhelési index)
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 183
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
Maximális sebesség jelölése
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
183
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
90 Multijet 120 Multijet 140 Multijet
24-11-2008
11:28
Pagina 184
Gumiabroncsok
Keréktárcsák
215/65 R15 104R
6,5J x 15 ET38
215/60 R16 99T
7J x 16 ET39(❍) 7J x 16 ET42
215/60 R16 103T
7J x 16 ET42
F0B0264b
Bar
A PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS ( 0,05 bar)
A gumiabroncsok hidegen mérhető légnyomása a jármű változata és felszereltsége függvényében változik. Az előírt levegőnyomás értékek a vezető oldalon levő táblán 7. ábra vannak feltüntetve a következők szerint: A - levegőnyomás terheletlen állapotban; B - levegőnyomás teljes terheléssel; C - gumiabroncs méret; D - keréktárcsa méret; E - a gépkocsira szerelt gumiabroncsok típusa; F - a jármű gyártási időpontjának kódja; G - üres mező; H - karosszéria festék azonosító kód; I - alvázszám.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
(❍) Könnyűfém keréktárcsa
184
6. ábra
Bar
B C
D
E
F G H I
7. ábra MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
11:28
MÉRETEK MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
24-11-2008
F0P0610m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU Pagina 185
185
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
186
24-11-2008
11:28
Pagina 186
A méretek milliméterben vannak kifejezve. MÉRETEK A+B+C Teljes hosszúság:
RÖVID TENGELYTÁV
HOSSZÚ TENGELYTÁV
4805-4813
5135-5143
N
Teljes magasság:
A
Tengelytáv:
B
Első kinyúlás:
C
Hátsó kinyúlás:
D
Teljes szélesség – a kocsiszekrény széléig: – az oldalvédő csíkokkal együtt: – behajtott külső tükrökkel: – kihajtott külső tükrökkel:
E
Első nyomtáv:
1562-1570
F
Hátsó nyomtáv:
1596-1604
G
Raktérpadló magassága – mechanikus kerékfelfüggesztéssel: – pneumatikus kerékfelfüggesztéssel:
562 ÷ 604 491 ÷ 500
(*) Emelt tetős változatok
1894 ÷ 1942 / 2204 ÷ 2276 (*) 3122
3000 975 830-838
1038-1046
1870 1895 1986 2194
24-11-2008
11:28
Pagina 187
8. ábra
A méretek milliméterben vannak kifejezve.
A kétszárnyú hátsó ajtó hasznos magassága:
O
Hasznos szélesség – kétszárnyú hátsó ajtó: – felfelé nyíló hátsó ajtó (egyes változatoknál):
1272÷1630 (*)
1237 1237
MŰSZAKI ADATOK
N
HÁTSÓ AJTÓK
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MÉRETEK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0611m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
187
24-11-2008
11:28
Pagina 188
9. ábra
F0P0306m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
188
A méretek milliméterben vannak kifejezve. MÉRETEK
OLDALSÓ TOLÓAJTÓ
P
Magasság:
1293 ÷ 1301 (*)
Q
Szélesség:
924
(*) Emelt tetős változatok
Pagina 189
RAKODÓTÉR MÉRETEK HOSSZÚ TENGELYTÁV
Rakodótér belső hossza (mm):
2254
2584
Rakodótér belső magassága – maximum (mm):
1449
1750 (*)
Maximális belső szélesség (mm):
1600
Belső szélesség a kerékdobok között (mm):
1245
Fordulási kör átmérő járdák között (mm):
1218
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
RÖVID TENGELYTÁV
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
11:28
BIZTONSÁG
24-11-2008
1259
A megengedett maximális sebességek a bejáratás után, km/h-ban kifejezve.
90 Multijet
120 Multijet
140 Multijet
145
160
170
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MENETTELJESÍTMÉNYEK
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
(*) Emelt tetős változatok
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
189
11:28
Pagina 190
FURGON VÁLTOZATOK További információk a gépkocsi forgalmi engedélyében találhatók. Minden esetben az egyes országokban érvényes szabályok szerint engedélyezett, vontatásra vonatkozó adatokat kell figyelembe venni. A vontatásra és a megengedett vontatható tömegre vonatkozó információkért: forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. Teherszállítás A megengedett maximális terhelési értékek betartása esetén utánfutó vontatása lehetséges és engedélyezett Semmilyen esetben se lépjük túl a gépjármű forgalmi engedélyében megadott, maximális terhelési és vontatási értékeket. Tartsuk be a vontatható tömeg értékeket. Motor
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
190
24-11-2008
TÖMEG ÉS VONTATÁSI ADATOK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
90 Multijet
Változat
Ülőhelyek Terheletlen Megengedett (saját) száma maximális tömeg össztömeg (kg) (kg)
Vontatható Maximális Hasznos tömeg fékezett hasznos terhelés terhelés vezető nélkül utánfutóval (kg) (kg) (kg)
Rövid tengelytáv
2
1661
2661
1000
925
1672
(10 Q)
3
1673
2661
988
913
1672
Rövid tengelytáv
2
1661
2861
1200
1125
1472
(12 Q)
3
1673
2861
1188
1113
1472
Hosszú tengelytáv
2
1680
2880
1200
1125
1453
(12 Q)
3
1692
2880
1188
1113
1453
Emelt tetős
2
1700
2900
1200
1125
1433
(12 Q)
3
1712
2900
1188
1113
1433
(*) A fékezett utánfutóval vontatható tömeg a jármű terhelésének csökkentésével azonos mértékben, a járműszerelvény megengedett maximális össztömegének túllépése nélkül megnövelhető. A magas külső hőmérséklet a motor károsodásának elkerülése érdekében okozhatja a jármű menetteljesítményének csökkenését. Ha a külső hőmérséklet meghaladja a 37 °C-ot, korlátozzuk a vontatott tömeget 700 kg-ra, és ne szállítsunk rakományt a járművel. Utánfutó vontatása közben soha ne lépjük túl a 100 km/h sebességet (szigorúan tartsuk be az adott országban érvényes előírásokat).
2702
1000
925
2000
(10 Q)
3
1714
2702
988
913
2000
Rövid tengelytáv
2
1702
2902
1200
1125
2000
(12 Q)
3
1714
2902
1188
1113
2000
Hosszú tengelytáv
2
1732
2932
1200
1125
2000
(12 Q)
3
1744
2932
1188
1113
2000
Emelt tetős
2
1763
2963
1200
1125
1997
(12 Q)
3
1775
2963
1188
1113
1997
Változat
Ülőhelyek Terheletlen Megengedett száma maximális (saját) össztömeg tömeg (kg) (kg)
Maximális Hasznos Vontatható hasznos terhelés tömeg fékezett terhelés vezető nélkül utánfutóval (kg) (kg) (kg)
Rövid tengelytáv
2
1717
2717
1000
925
2000
(10 Q)
3
1729
2717
988
913
2000
140 Multijet Rövid tengelytáv (12 Q)
2
1717
2917
1200
1125
1863
3
1729
2917
1188
1113
1863
Hosszú tengelytáv
2
1746
2946
1200
1125
1834
(12 Q)
3
1758
2946
1188
1113
1834
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
1702
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
2
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Vontatható Maximális Hasznos tömeg fékezett hasznos terhelés terhelés vezető nélkül utánfutóval (kg) (kg) (kg)
SZÜKSÉG ESETÉN
Ülőhelyek Terheletlen Megengedett száma maximális (saját) össztömeg tömeg (kg) (kg)
Rövid tengelytáv
120 Multijet
Motor
Pagina 191
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Változat
11:28
MŰSZAKI ADATOK
Motor
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
191
Pagina 192
Teherszállítás A megengedett maximális terhelési értékek betartása esetén utánfutó vontatása lehetséges és engedélyezett. Semmilyen esetben se lépjük túl a gépjármű forgalmi engedélyében megadott, maximális terhelési és vontatási értékeket. Tartsuk be a vontatható tömeg értékeket. Motor
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
További információk a gépkocsi forgalmi engedélyében találhatók. Minden esetben az egyes országokban érvényes szabályok szerint engedélyezett, vontatásra vonatkozó adatokat kell figyelembe venni. A vontatásra és a megengedett vontatható tömegre vonatkozó információkért: forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
Változat
Rövid tengelytáv
90 Multijet Hosszú tengelytáv
MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
192
24-11-2008
COMBINATO VÁLTOZATOK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
Növelt teherbírású
Ülőhelyek Terheletlen Megengedett száma (saját) maximális tömeg össztömeg (kg) (kg)
Maximális hasznos terhelés (kg)
Hasznos Vontatható terhelés tömeg fékezett vezető nélkül utánfutóval (kg) (kg)
5
1733
2683
950
882
2000
6
1745
2683
938
870
2000
8
1811
2683
872
804
2000
9
1822
2683
861
793
2000
5
1764
2714
950
882
2000
6
1776
2714
938
870
2000
8
1842
2714
872
804
2000
9
1853
2714
861
793
2000
8
1857
2852
996
928
2000
9
1868
2852
984
916
2000
Növelt teherbírású Motor
Változat
Rövid tengelytáv
140 Multijet Hosszú tengelytáv
Növelt teherbírású
2759 2759 2759 2759 2791 2791 2791 2791 2932 2932
Ülőhelyek Terheletlen Megengedett száma (saját) maximális tömeg össztömeg (kg) (kg) 5 6 8 9 5 6 8 9 8 9
1824 1836 1902 1913 1855 1867 1933 1944 1948 1959
2774 2774 2774 2774 2805 2805 2805 2805 2946 2946
950 938 872 861 950 938 872 861 999 987 Maximális hasznos terhelés (kg) 950 938 872 861 950 938 872 861 999 987
882 870 804 793 882 870 804 793 931 919
2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
Vontatható Hasznos terhelés tömeg fékezett vezető nélkül utánfutóval (kg) (kg) 882 870 804 793 882 870 804 793 931 919
2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
1809 1821 1887 1898 1841 1853 1919 1930 1948 1959
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Hosszú tengelytáv
5 6 8 9 5 6 8 9 8 9
Hasznos Vontatható terhelés tömeg fékezett vezető nélkül utánfutóval (kg) (kg)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
120 Multijet
Ülőhelyek Terheletlen Megengedett Maximális (saját) száma maximális hasznos tömeg össztömeg terhelés (kg) (kg) (kg)
SZÜKSÉG ESETÉN
Rövid tengelytáv
Pagina 193
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Változat
11:28
MŰSZAKI ADATOK
Motor
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
193
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
194
24-11-2008
11:28
Pagina 194
FELTÖLTÉSI ADATOK 90 Multijet
120 Multijet
140 Multijet
Előírt üzemanyagok és eredeti kenőanyagok
Üzemanyagtartály: ebből tartalék:
liter liter
80 8
80 8
80 8
Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány)
Motor hűtőrendszer:
liter
8
9
9
Víz és PARAFLU UP folyadék 50%-os keveréke
Motorolajteknő és -szűrő:
liter
6,2
5,25
5,25
SELENIA WR
Sebességváltó/ differenciálmű:
kg
1,7
1,9
1,9
TUTELA CAR MATRYX
Hidraulikus fékkörök: ABS berendezéssel (ESP-vel)
kg
0,519
0,519
0,519
Szélvédő-/hátsó ablakmosó, fényszórómosó folyadék:
liter
7,5
7,5
(*) A fékfolyadékot legalább kétévenként kell cserélni (Furgon változatoknál)
7,5
TUTELA TOP 4 (*) Víz és TUTELA PROFESSIONAL SC 35 folyadék keveréke
Pagina 195
Eredeti folyadékok és kenőanyagok
Kenőolajok gázolajüzemű motorokhoz
Szintetikus alapú kenőolaj, specifikációja SAE 5W- 40 FIAT 9.55535-N2 minősítés
SELENIA WR
Csereperiódus
A Karbantartási terv szerint
A DPF-fel szerelt Multijet változatoknál a megfelelő működés érdekében csakis az eredeti kenőolajfajtákat használjuk. Szükséghelyzetben, ha az eredeti termék nem áll rendelkezésre, utántöltést csak egyszer, legfeljebb 0,5 liter mennyiségű olajjal végezzünk, és minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. Amennyiben nem az eredeti, SAE 5W-40 jelű terméket használjuk, a Diesel-motorokhoz megengedett a legalább ACEA B4 teljesítményszintű motorolaj alkalmazása; ilyen esetben a motor optimális teljesítménye nem garantált. ACEA B4-nél gyengébb minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia. Különösen zord éghajlati viszonyok között kérjük a Fiat márkaszerviztől a Selenia család megfelelő termékét.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Felhasználás
SZÜKSÉG ESETÉN
JELLEMZŐK ÉS AJÁNLOTT KENŐANYAGOK ÉS FOLYADÉKOK
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
195
Felhasználás
Kenőanyagok és zsírok az erőátvitelhez
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:28
Pagina 196
Alkalmazások
A folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez
Javasolt folyadékok és kenőanyagok
Szintetikus, SAE 75W-85 fokozatú olaj meghaladja az API GL4 és a MIL-L-2105 D LEV specifikációkat
TUTELA MATRYX
Mechanikus sebességváltókhoz és differenciálművekhez
Lítiumszappan bázisú, molibdén-diszulfid tartalmú, NLGI 2 konzisztencia-osztályú kenőzsír
TUTELA STAR 500
Homokinetikus csuklókhoz
Szervokormány folyadék. Jellemzői meghaladják az ATF DEXRON III specifikációkat
TUTELA GI/E
Elektrohidraulikus szervokormányhoz
Szintetikus folyadék hidraulikus és elektrohidraulikus rendszerekhez
TUTELA GI/R
Hidraulikus szervokormányhoz
TUTELA TOP 4
Hidraulikus fék és tengelykapcsoló működtetéshez
PARAFLU UP
Hűtőrendszerhez, keverési arány: 50% –35°C-ig
Fékfolyadék
Szintetikus folyadék F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01
Fagyálló hűtőfolyadék
Monoetilénglikol és szerves O.A.T. inhibitor bázisú, (piros színű) fagyálló hűtőfolyadék.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Meghaladja a CUNA NC 956-16, astm d 3306 specifikációkat
196
Szélvédő-/ hátsó ablakmosó/ fényszórómosó folyadék
Alkoholok, víz és felületaktív anyagok keveréke CUNA NC 956-11
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Töményen vagy vízzel hígítva alkalmazandó ablakmosókhoz
Pagina 197
❒ országúti: gyakori gyorsításokat tartalmaz minden sebességfokozatban, hasonlóan a jármű szokásos országúti használatához; a sebesség 0 és 120 km/h között váltakozik;
ÜZEMANYAGFOGYASZTÁS Az alábbi táblázatokban megadott üzemanyag-fogyasztás értékeket az erre vonatkozó európai előírások alapján, a honosítási eljárás során mért értékekből határozták meg.
❒ vegyes: meghatározásakor a városi ciklus fogyasztását kb. 37%-os, az országúti fogyasztást kb. 63%-os súllyal veszik számításba.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A fogyasztás meghatározására szolgáló eljárást az alábbiak szerint végzik el:
FIGYELMEZTETÉS Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi szintje, a légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást vagy gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ városi: hidegindítással kezdődik, majd egy szokásos városi út szimulációjával folytatódik;
Motor
90 Multijet Furgon
5/6 Alacsony tetős Rövid tengelytáv
8/9
Alacsony tetős Alacsony tetős Hosszú tengelytáv Rövid tengelytáv
2/3
Alacsony tetős Hosszú tengelytáv
Alacsony tetős Rövid tengelytáv
Alacsony tetős Emelt tetős Hosszú tengelytáv Hosszú tengelytáv
Városi fogyasztás
8,4
8,6
8,6
8,6
8,4
8,4
8,6
Országúti fogyasztás
6,6
6,8
6,8
6,8
6,6
6,6
6,8
Vegyes fogyasztás
7,2
7,5
7,5
7,5
7,2
7,2
7,5
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Combinato
MŰSZAKI ADATOK
Változat
Változat
SZÜKSÉG ESETÉN
Üzemanyag-fogyasztás az 2004/3/EU irányelv alapján (liter/100 km)
Ülőhelyek száma
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
11:28
BIZTONSÁG
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
197
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
24-11-2008
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Pagina 198
Motor
120 Multijet
Változat
Combinato
Ülőhelyek száma Változat
Furgon
5/6 Alacsony tetős Rövid tengelytáv
8/9
Alacsony tetős Alacsony tetős Hosszú tengelytáv Rövid tengelytáv
2/3
Alacsony tetős Hosszú tengelytáv
Alacsony tetős Rövid tengelytáv
Alacsony tetős Emelt tetős Hosszú tengelytáv Hosszú tengelytáv
Városi fogyasztás
9,1
9,2
9,3
9,3
9,1
9,2
9,4
Országúti fogyasztás
6,3
6,4
6,5
6,5
6,3
6,4
6,6
Vegyes fogyasztás
7,2
7,4
7,5
7,5
7,2
7,4
7,6
Motor
140 Multijet
Változat
198
11:28
Combinato
Ülőhelyek száma Változat
Furgon
5/6 Alacsony tetős Rövid tengelytáv
8/9
Alacsony tetős Alacsony tetős Hosszú tengelytáv Rövid tengelytáv
2/3
Alacsony tetős Alacsony tetős Hosszú tengelytáv Rövid tengelytáv
Alacsony tetős Emelt tetős Hosszú tengelytáv Hosszú tengelytáv
Városi fogyasztás
9,2
9,3
9,4
9,4
9,2
9,2
–
Országúti fogyasztás
6,4
6,5
6,6
6,6
6,4
6,4
–
Vegyes fogyasztás
7,4
7,5
7,6
7,6
7,4
7,4
–
Pagina 199
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
CO2 KIBOCSÁTÁS
Változat
5/6 Alacsony tetős Rövid tengelytáv
8/9
Alacsony tetős Alacsony tetős Hosszú tengelytáv Rövid tengelytáv
2/3
Alacsony tetős Alacsony tetős Hosszú tengelytáv Rövid tengelytáv
Alacsony tetős Emelt tetős Hosszú tengelytáv Hosszú tengelytáv
90 Multijet
191
198
198
198
191
191
198
120 Multijet
194
196
198
198
194
196
200
140 Multijet
196
198
199
199
196
196
–
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ülőhelyek száma
Furgon
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Combinato
SZÜKSÉG ESETÉN
Változat
BIZTONSÁG
Az alábbi táblázat a vegyes fogyasztásra vonatkozó CO2 kibocsátás értékeit tartalmazza.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:28
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
173-199 ScudoG9 HU:173-199 ScudoG9 HU
199
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 18
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELEM Az övfeszítő akkor biztosítja a leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen, hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és a heveder szorosan simul a mellkasra és a medencére.
18
17. ábra
F0P0015m
18. ábra
F0P0322m
Az ülések mozgatása előre vagy hátra 17. ábra
A vezetőülés magasságának beállítása 17-18. ábra
Emeljük meg az A kart, és toljuk az ülést előre vagy hátra: helyes vezetési testhelyzetben a karunkat a kormánykerék kerületén tartjuk. A kar elengedése után győződjünk meg az ülés biztos reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk kissé előrehátra mozgatni.
A gépkocsi a változattól és a kialakítástól függően az alábbiakkal lehet felszerelve:
FIGYELEM A kar elengedése után mindig győződjünk meg az ülés biztos reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk kissé előre-hátra mozgatni. Nem megfelelő reteszelődés esetén az ülés menet közben hirtelen elmozdulhat, és a vezető elveszítheti a jármű feletti uralmát.
❒ passzív szabályozás: húzzuk felfelé a B kart, és emelkedjünk fel az ülésről, hogy az felemelkedjen. ❒ aktív szabályozás: húzzuk felfelé a D kart amíg elérjük a kívánt magasságot. A háttámla dőlésszögének beállítása 17. ábra A C kar segítségével állítsuk be a háttámla dőlésszögét.
FIGYELEM
Ne szereljük ki az üléseket, és ne végezzünk azokon javítási és/vagy karbantartási műveleteket: a helytelenül elvégzett műveletek veszélyeztetik a biztonsági rendszerek működését; mindig forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
24-11-2008
16:10
Pagina 19
F0P0122m
ELÜLSŐ, KÉTSZEMÉLYES ÜLÉSPAD (egyes változatoknál) A
A fix üléspad hárompontos, automatikusan felcsévélődő biztonsági övvel rendelkezik.
B
Az üléspad rendelhető lehajtható betéttel 22. ábra, amely asztalként használható. Használatához húzzuk meg a megfelelő nyelvet. 19. ábra
F0P0017m
Deréktámasz beállítása (egyes változatoknál) 18/a ábra Az A kar segítségével tudjuk beállítani a hátunk és a háttámla közötti megfelelő támasztékot. Ülésfűtés (egyes változatoknál) 19. ábra Az indítókulcs M állásában nyomjuk meg az A vagy a B (vezető oldal vagy utas oldal) gombot a funkció be- vagy kikapcsolásához. A funkció bekapcsolt állapotát a kapcsolóba épített led kigyulladása jelzi.
21. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
22. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0018m
F0P0019m
ELÜLSŐ KARTÁMASZOK (egyes változatoknál) 20-21. ábra Egyes változatoknál az első ülések között két kartámasz helyezkedik el. A beállítást az alábbiak szerint végezzük: ❒ emeljük a kartámaszt az A pozícióba; ❒ süllyesszük le a kartámaszt teljesen a B pozícióba; ❒ emeljük fel ismét a kartámaszt a kívánt C pozícióba.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
20. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0016m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
18/a. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
19
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
HÁTSÓ ÜLÉSEK
KÉTSZEMÉLYES ÜLÉSPAD
Egyes ülés
Felszereltségtől függően különféle változatokban áll rendelkezésre:
Ez az ülés a hátsó részhez való hozzáférés megkönnyítése érdekében összehajtható és kiemelhető.
❒ kétszemélyes üléspad fix háttámlával;
Egyes változatok rendelhetők egy, a háttámlában kialakított támaszkodó felülettel.
❒ kivehető kétszemélyes üléspad egyenként dönthető vagy “asztalként” használható háttámlákkal.
Használatához húzzuk meg a kiakasztó kart A-23. ábra, és döntsük előre a háttámlát egészen az ülőlapig.
❒ kivehető kétszemélyes üléspad egyenként lehajtható háttámlákkal;
23. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0P0022m
Az ülés ki-, majd az azt követő visszaszerelése során a háttámlát mindig tartsuk szorosan az ülőlapra fektetve, hogy elkerüljük a csuklós mechanizmus karjainak összeakadását.
A HÁTSÓ ÜLÉSPAD ÖSSZEHAJTÁSA, KIEMELÉSE ÉS VISSZAHELYEZÉSE 24. ábra
20
Pagina 20
Az egyes ülés előredöntése / eltávolítása Az ülés háttámlájának előrehajtásához húzzuk felfelé a kart A-23. ábra. Az ülés eltávolításához az alábbiak szerint járjunk el: ❒ húzzuk meg a kart A-24. ábra, és az egész ülést döntsük előre az ábra szerint;
F0P0023m
❒ emeljük fel az ülést úgy, hogy a rögzítő csapok kicsússzanak a fészkükből, majd emeljük ki, ügyelve arra, hogy a háttámla szorosan az ülőlapra feküdjön.
FIGYELEM
Az üléspad kiemelésekor és visszahelyezésekor a háttámlát mindig tartsuk szorosan az ülőlapra fektetve, hogy elkerüljük a csuklós mechanizmus karjainak összeakadását.
F0P0024m
26. ábra
F0P0025m
Az ülés háttámlájának előrehajtásához húzzuk meg a kart A-25. ábra.
– az előzőekben leírtak szerint hajtsuk le a háttámlát;
Az ülés kiemeléséhez az alábbiak szerint járjunk el: – süllyesszük le teljesen a fejtámlákat;
– emeljük fel a kart A-26. ábra és döntsük előre az egész ülést; – emeljük fel az ülést úgy, hogy a rögzítő csapok kicsússzanak a fészkükből, majd emeljük ki, ügyelve arra, hogy a háttámla szorosan az ülőlapra feküdjön. Az ülés visszahelyezéséhez az alábbiak szerint járjunk el: – emeljük fel az összehajtott ülést, és a rögzítő csapokat helyezzük a fészkükbe, ügyelve azok pontos illeszkedésére; – nyomjuk a helyére az ülést a hátsó rögzítések automatikus reteszelődéséig.
FIGYELEM
Elindulás előtt mindig győződjünk meg arról, hogy mindegyik ülés menetirányba fordítva és megfelelően rögzítve vane. Csak ebben a pozícióban biztosított a biztonsági övek védő hatása.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
25. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Ügyeljünk arra, hogy a padlóba süllyesztett rögzítő fészkek mindig tiszták legyenek; a szennyeződések és idegen anyagok akadályozhatják az ülések megfelelő rögzítését.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 21
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
21
24-11-2008
16:10
Pagina 22
ÜLÉSEK ELRENDEZÉSE A gépkocsi különféle változatainál a padlóban levő rögzítő elemek felhasználásával lehetőség van különféle üléselrendezések megvalósítására. A következő ábrák a gépkocsi változatától függően bemutatnak néhány lehetséges elrendezést. 27. ábra - 4 üléses
F0P0123m
30. ábra - 7 üléses
F0P0126m
28. ábra - 5 üléses
F0P0124m
31. ábra - 8 üléses
F0P0127m
29. ábra - 6 üléses
F0P0125m
32. ábra - 9 üléses
F0P0128m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
22
❒ ha kiemelünk egy fejtámlát, helyezzük el és rögzítsük egy tartóban
Fejtámlák emelése: ❒ húzzuk felfelé a fejtámlát a rögzülést jelző kattanásig.
❒ ellenőrizzük, hogy a biztonsági övek az utasok számára elérhetőek, és könnyen becsatolhatóak maradnak-e
Fejtámlák süllyesztése: ❒ nyomjuk meg a gombot A-33. ábra vagy A-34. ábra, és toljuk lefelé a fejtámlát.
❒ egyetlen utas sem utazhat az üléséhez megfelelően beállított fejtámla nélkül vagy becsatolatlan biztonsági övvel. FIGYELMEZTETÉSEK 32/a ábra
FIGYELEM A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy azok ne a nyakat, hanem a fej hátsó részét támasszák. Csak ilyen esetben tölthetik be védelmi funkciójukat.
Menet közben tilos utast szállítani: ❒ a harmadik üléssorban, ha az előtte levő (második sor) üléstámla asztal pozícióba előre van hajtva; ❒ a harmadik üléssorban, ha az előtte levő (második sor) ülés/üléspad összehajtott pozícióban van;
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ a középső ülésen, ha a jobb oldali ülés összehajtott pozícióban van.
BIZTONSÁG
FEJTÁMLÁK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETÉS A különféle üléselrendezések létrehozásakor:
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 23
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
16:10
SZÜKSÉG ESETÉN
24-11-2008
32/a. ábra
F0P0323m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
23
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A kormánykerék függőlegesen és tengelyirányban állítható. ❒ a kar A-35. ábra előre nyomásával (2. pozíció) oldjuk a kormánykerék helyzetének reteszelését; 33. ábra
F0P0026m
❒ állítsuk be a kormánykereket; ❒ rögzítsük az A kart a kormánykerék felé húzva (1. helyzet).
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Pagina 24
KORMÁNYKERÉK
34. ábra
24
16:10
F0P0027m
A fejtámla védő hatásának optimalizálása érdekében ne döntsük túlzottan hátra a háttámlát, így a felsőtest egyenes lesz, és a fej a fejtámlához a lehető legközelebb kerül.
35. ábra
F0P0028m
FIGYELEM A beállításokat csak a jármű álló helyzetében és álló motornál végezzük.
FIGYELEM Szigorúan tilos minden utólagos, a kormányszerkezetet vagy a kormányoszlopot érintő beavatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló berendezés beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti a jármű menetbiztonságát és a honosítási követelményeknek való megfelelést, ezen túlmenően a garancia elvesztését is eredményezi.
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 25
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
Ez csak az indítókulcs M állásában lehetséges. A beállítást az alábbiak szerint végezzük: ❒ válasszuk ki az A kapcsolóval a beállítani kívánt (jobb vagy bal oldali) tükröt;
37. ábra
F0P0030m
❒ a tükör beállításához mozgassuk a B kapcsolót a négy iránynak megfelelően.
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
A tükörházak elektromos befordítása 38. ábra
Manuális beállítás 37. ábra
Ez csak az indítókulcs M állásában lehetséges.
Mozgassuk az A gombot.
Állítsuk az A kapcsolót középső helyzetbe, és mozgassuk a B kapcsolót hátra.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Elektromos beállítás 38. ábra
❒ vakításmentes helyzet.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0P0031m
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ normál helyzet
38. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0P0029m
MŰSZAKI ADATOK
36. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A beépített biztonsági szerkezet utassal való erős ütközés esetén leválasztja a tükröt az alapzatáról. A belső tükör a váltókarral A-36. ábra két különböző helyzetbe állítható:
BIZTONSÁG
BELSŐ TÜKÖR 36. ábra
25
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 26
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pára- és jégmentesítés (egyes változatoknál) A külső tükrök pára- és jégmentesítő elektromos fűtéssel is fel vannak szerelve, amely a hátsó ablak fűtés bekapcsolásakor (a ( gomb megnyomásakor) lép működésbe.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
26
16:10
FIGYELMEZTETÉS A funkció működtetése időzített, és néhány perces működés után automatikusan kikapcsol. F0P0032m
39. ábra
A tükörházak behajtása Szükség esetén (pl. amikor a szűk helyen való áthaladást akadályoznák) a tükörházakat befordíthatjuk a nyitott pozícióból 1-39. ábra a behajtott pozícióba 2.
Menet közben a tükröket mindig a 39. ábra szerinti 1. pozícióban kell tartani.
FIGYELEM Mivel a vezető oldali visszapillantó tükör alsó részének felülete domború, a benne látható tárgyak távolabbinak látszanak, mint ahogy a valóságban vannak.
16:10
Pagina 27
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS 1. Felső, fix helyzetű levegőnyílások 2. Középső, beállítható levegőnyílások 3. Oldalsó, fix helyzetű levegőnyílások 4. Oldalsó, beállítható levegőnyílások
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
24-11-2008
BIZTONSÁG
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
F0P0033m
41. ábra
F0P0101m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
40. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
6. Felső levegőnyílások a hátsó ülésekhez (egyes változatoknál).
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
5. Alsó levegőnyílások az elülső ülésekhez
27
24-11-2008
16:10
Pagina 28
42. ábra
F0P0034m
43. ábra
F0P0035m
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
44. ábra
OLDALSÓ ÉS KÖZÉPSŐ LEVEGŐNYÍLÁSOK 42-43. ábra
A B és a C levegőnyílások használatakor a légterelő lamellák a kívánt pozícióba fordíthatók.
∑ a lábtér melegítése, miközben a mű-
A levegőnyílások a nyilakkal jelzett négy irányba irányíthatók.
KEZELŐSZERVEK 44. ábra
A Fix helyzetű levegőnyílás az oldalablakokhoz.
∂ fűtés igen alacsony külső hőmérsék-
A levegőelosztás A forgatógombja
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
B Oldalsó, beállítható levegőnyílások.
28
F0P0036m
C Középső, beállítható levegőnyílások. Az A levegőnyílások nem állíthatók.
µ levegőbelépés a középső és oldalsó nyílásokon át;
szerfali levegőnyílásokon át hűvösebb levegő áramlik mérsékelt időjárási körülmények esetén; let esetén: a lehető legnagyobb levegőmennyiség irányítása a lábtérbe;
∏ a lábtér fűtése és egyidejűleg a szélvédő páramentesítése;
- a szélvédő gyors pára- és jégmentesítése.
❒ a C gombot forgassuk a kék mezőbe;
4 - p = maximális ventilátor sebesség
❒ kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést (ha be van kapcsolva);
Levegőhőmérséklet beállító C forgatógomb (a hideg és a meleg levegő keverésére)
❒ az A gombot forgassuk a lumhoz;
µ szimbó-
❒ a B gombbal állítsuk be a kívánt sebességfokozatot.
Piros tartomány = meleg levegő Kék tartomány = hideg levegő
AZ UTASTÉR FŰTÉSE Az alábbiak szerint járjunk el:
Belső levegő keringtetés be- és kikapcsoló D nyomógomb Nyomjuk meg a gombot a belső levegő keringtetés bekapcsolásához. Bekapcsolt belső levegő cirkulációnál a belső levegő keringtetés kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a gombot.
❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe; ❒ az A gombot állítsuk be a kívánt pozícióba; ❒ a B gombbal állítsuk be a kívánt sebességfokozatot.
❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe; ❒ kapcsoljuk be a belső levegő keringtetést (ha ki van kapcsolva); ❒ az A gombot forgassuk a ∂ szimbólumhoz; ❒ a B gombot forgassuk a 4 - p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség). Ezt követőn a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő állapotot, és a párásodás megelőzése érdekében nyomjuk meg a D gombot a belső levegő keringtetés kikapcsolásához. FIGYELMEZTETÉS Hideg motor esetén várjunk néhány percet, amíg a hűtőfolyadék eléri az optimális üzemi hőmérsékletet.
BIZTONSÁG
1-2-3 = ventilátor sebességfokozatai
Az utastér gyors felfűtéséhez az alábbiak szerint járjunk el:
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az utastér szellőztetésének megfelelő beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
0 = a ventilátor kikapcsolva
AZ UTASTÉR GYORS FELFŰTÉSE
SZÜKSÉG ESETÉN
AZ UTASTÉR SZELLŐZTETÉSE
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 29
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ventilátor bekapcsoló / sebesség beállító B forgatógomb
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
29
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
30
24-11-2008
AZ ELÜLSŐ ABLAKÜVEGEK GYORS PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (SZÉLVÉDŐ ÉS OLDALABLAKOK) Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe; ❒ kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést (ha be van kapcsolva); ❒ az A gombot forgassuk a - szimbólumhoz; ❒ a B gombot forgassuk a 4 - p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség). A pára-/jégmentes állapot elérésekor a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő állapotot.
16:10
Pagina 30
Ablaküvegek páramentesítése Magas külső páratartalom esetén és/vagy esős időben és/vagy magas külső és belső hőmérséklet-különbség esetén az ablakok párásodásának megelőzésére ajánlott beállítások: ❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe; ❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést (ha be van kapcsolva); ❒ forgassuk az A gombot a - pozícióba, innen átállíthatjuk a ∏ pozícióba, ha nem észlelhető párásodás; ❒ forgassuk a B gombot a 2. sebességre.
45. ábra
F0P0037m
A HÁTSÓ ABLAK ÉS A KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (egyes változatoknál) 45. ábra A funkció bekapcsolásához nyomjuk meg az A gombot; a funkció bekapcsolt állapotát a gomb fénydiódájának kigyulladása jelzi. A funkció működtetése időzített, és 20 percnyi működés után automatikusan kikapcsol. A funkció manuális kikapcsolásához nyomjuk meg ismét az A gombot. FIGYELMEZTETÉS Ne ragasszunk címkét, matricát a hátsó ablak belső felületén lévő fűtőszálakra, mert ezzel veszélyeztetjük azok megfelelő működését.
A levegőelosztás A forgatógombja
µ levegőbelépés a középső és oldalsó nyílásokon át;
∑ a lábtér melegítése, miközben a mű-
szerfali levegőnyílásokon át hűvösebb levegő áramlik mérsékelt időjárási körülmények esetén;
∂ fűtés igen alacsony külső hőmérséklet esetén: a lehető legnagyobb levegőmennyiség irányítása a lábtérbe;
∏ a lábtér fűtése és egyidejűleg a szélvédő páramentesítése;
- a szélvédő gyors pára- és jégmentesítése. Ventilátor bekapcsoló / sebesség beállító B forgatógomb 0 = a ventilátor kikapcsolva 1-2-3 = ventilátor sebességfokozatai 4 - p = maximális ventilátor sebesség
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
KEZELŐSZERVEK 46. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Azonban nem ajánlatos bekapcsolni esős, hideg időben, mert ilyenkor jelentősen növeli az ablakok párásodási hajlamát.
MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER (egyes változatoknál)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A szennyezett külső levegő bejutásának megakadályozása érdekében alagútban vagy forgalmi dugóban tanácsos a belső levegő keringtetés funkciót bekapcsolni. Kerüljük a funkció hosszabb ideig tartó használatát, különösen, ha többen utaznak a járműben, mert jelentősen fokozza az ablakok párásodási hajlamát.
FIGYELMEZTETÉS A belső levegő keringtetés funkció használata lehetővé teszi a rendszer működésének (az utastér “felfűtésének” vagy “lehűtésének”) meggyorsítását.
SZÜKSÉG ESETÉN
Nyomjuk meg a Ω.
Pagina 31
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
BELSŐ LEVEGŐ KERINGTETÉS BEKAPCSOLÁSA 44. ábra
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
31
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 32
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Légkondicionáló be- és kikapcsoló E gomb
BIZTONSÁG
Nyomjuk meg a gombot a légkondicionáló bekapcsolásához (a gombon lévő led világít).
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Nyomjuk meg a gombot ismét a légkondicionáló kikapcsolásához (a gombon lévő led nem világít).
32
46. ábra
Levegőhőmérséklet beállító C forgatógomb (a hideg és a meleg levegő keverésére) Piros tartomány = meleg levegő Kék tartomány = hideg levegő
F0P0038m
Belső levegő keringtetés be- és kikapcsoló D nyomógomb Nyomjuk meg a gombot a belső levegő keringtetés bekapcsolásához. Bekapcsolt belső levegő keringtetésnél a funkció kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a gombot.
Az utastér gyors lehűtéséhez az alábbiak szerint járjunk el:
❒ a C gombot forgassuk jobbra a hőmérséklet növelése érdekében;
❒ a C gombot forgassuk a kék mezőbe;
❒ a C gombot forgassuk a kék mezőbe;
❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést;
❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk be a belső levegő keringtetést;
❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést;
❒ az A gombot forgassuk a lumhoz;
❒ az A gombot forgassuk a lumhoz;
µ szimbó-
❒ a B gombbal állítsuk be a kívánt sebességfokozatot.
µ szimbó-
❒ az E gomb megnyomásával kapcsoljuk be a légkondicionálót; az E gombon levő led világít; ❒ a B gombot forgassuk a 4 - p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség).
❒ a B gombot forgassuk a ventilátor sebesség csökkentéséhez.
BIZTONSÁG
Az utastér szellőztetésének megfelelő beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Hűtés beállítása
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
LÉGKONDICIONÁLÁS (hűtés)
SZÜKSÉG ESETÉN
AZ UTASTÉR SZELLŐZTETÉSE
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 33
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
33
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
34
24-11-2008
16:10
Pagina 34
Az alábbiak szerint járjunk el:
AZ UTASTÉR GYORS FELFŰTÉSE
❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe;
Az utastér gyors felfűtéséhez az alábbiak szerint járjunk el:
AZ ELÜLSŐ ABLAKÜVEGEK GYORS PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (SZÉLVÉDŐ ÉS OLDALABLAKOK)
❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe;
Az alábbiak szerint járjunk el:
AZ UTASTÉR FŰTÉSE
❒ az A gombot forgassuk a kívánt szimbólumhoz; ❒ a B gombbal állítsuk be a kívánt sebességfokozatot;
❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk be a belső levegő keringtetést (ha ki van kapcsolva); ❒ az A gombot forgassuk a ∂ szimbólumhoz; ❒ a B gombot forgassuk a 4 - p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség). Ezt követőn a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő állapotot, és nyomjuk meg a D gombot a belső levegő keringtetés kikapcsolásához. FIGYELMEZTETÉS Hideg motor esetén várjunk néhány percet, amíg a hűtőfolyadék eléri az optimális üzemi hőmérsékletet.
❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe; ❒ a B gombot forgassuk a 4 - p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség); ❒ az A gombot forgassuk a - szimbólumhoz; ❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést (ha be van kapcsolva).
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Ablaküvegek páramentesítése
❒ a D gomb megnyomásával kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést (ha be van kapcsolva); ❒ forgassuk az A gombot a - pozícióba, innen átállíthatjuk a ® pozícióba, ha nem észlelhető párásodás; ❒ forgassuk a B gombot a 2. sebességre. FIGYELMEZTETÉS A légkondicionáló nagyon jól használható magas páratartalom esetén az ablakok párásodásának megelőzésére, mert szárítja a levegőt.
47. ábra
F0P0039m
A HÁTSÓ ABLAK ÉS A KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (egyes változatoknál) 47. ábra A funkció bekapcsolásához nyomjuk meg az A gombot; a funkció bekapcsolt állapotát a gomb fénydiódájának kigyulladása jelzi. A funkció működtetése időzített, és 20 percnyi működés után automatikusan kikapcsol. A funkció manuális kikapcsolásához nyomjuk meg ismét az A gombot. FIGYELMEZTETÉS Ne ragasszunk címkét, matricát a hátsó ablak belső felületén lévő fűtőszálakra, mert ezzel veszélyeztetjük azok megfelelő működését.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a C gombot forgassuk a piros mezőbe;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Magas külső páratartalom esetén és/vagy esős időben és/vagy magas külső és belső hőmérséklet-különbség esetén az ablakok párásodásának megelőzésére ajánlott beállítások:
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETÉS A légkondicionáló nagyon jól használható a páramentesítés meggyorsítására, mert szárítja a levegőt. Az előbbiek szerinti beállítások után az E gomb megnyomásával kapcsoljuk be a légkondicionáló rendszert, amit a nyomógombon lévő led kigyulladása is jelez.
Pagina 35
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A pára-/jégmentes állapot elérésekor a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő állapotot.
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
35
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
36
24-11-2008
BELSŐ LEVEGŐ KERINGTETÉS BEKAPCSOLÁSA 46. ábra Nyomjuk meg a Ω gombot. . A szennyezett külső levegő bejutásának megakadályozása érdekében alagútban vagy forgalmi dugóban tanácsos a belső levegő keringtetés funkciót bekapcsolni. Kerüljük a funkció hosszabb ideig tartó használatát, különösen, ha többen utaznak a járműben, mert jelentősen fokozza az ablakok párásodási hajlamát.
16:10
Pagina 36
FIGYELMEZTETÉS A belső levegő keringtetés funkció használata lehetővé teszi a rendszer működésének (az utastér “felfűtésének” vagy “lehűtésének”) meggyorsítását. Azonban nem ajánlatos bekapcsolni esős, hideg időben, mert ilyenkor jelentősen növeli az ablakok párásodási hajlamát.
A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA A légkondicionáló berendezést a téli időszakban is havonta legalább egyszer, kb. 10 perces időtartamra be kell kapcsolni. A nyári évszak beállta előtt ellenőriztessük a berendezés működőképességét egy Fiat márkaszervizben.
A rendszer R134a jelű hűtőközeggel van feltöltve, amely esetleges szivárgás esetén nem károsítja a környezetet. Semmi esetre sem szabad használni a feltöltéshez az R12 jelű hűtőközeget, mert az a rendszer alkatrészeinek anyagaival nem összeférhető.
Az automatikusan szabályozott funkciók és paraméterek az alábbiak: ❒ levegőhőmérséklet a vezető és az első utas oldali levegőnyílásoknál; ❒ levegő elosztás a vezető és az első utas oldali levegőnyílásoknál; ❒ a szellőzőventilátor sebessége (a levegőáramlás folyamatos változtatása); ❒ a kompresszor bekapcsolása (a levegő hűtésére/páramentesítésére); ❒ a belső levegő keringtetés be- és kikapcsolása;
❒ ventilátor sebessége (folyamatos változtatással); ❒ levegőelosztás hét különböző állásba (vezető/első utas oldal); ❒ légkondicionáló kompresszor bekapcsolása; ❒ egyzónás/kétzónás levegőelosztás prioritás; ❒ ablakok gyors pára- és jégmentesítése; ❒ belső levegő keringtetés be- és kikapcsolása; ❒ hátsó ablak fűtés; ❒ a rendszer kikapcsolása.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
❒ vezető és az első utas oldali hőmérséklet;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A rendszer az alábbi paraméterek/funkciók kézi beállítását vagy módosítását teszi lehetővé:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az automatikus kétzónás légkondicionáló rendszer a levegő hőmérsékletének és elosztásának szabályozását elkülönítetten teszi lehetővé: a vezető és az utas oldalon. A hőmérséklet szabályozása az úgynevezett “egyenértékű hőmérséklet” alapján történik: a rendszer folyamatosan állandó értéken tartja az utastér kényelmi szintjét, és kiegyenlíti a külső időjárási feltételek, beleértve a napsugárzás esetleges változásának hatását is, amelyet az erre szolgáló érzékelő figyel.
Valamennyi fenti funkció kézzel is szabályozható, ami azt jelenti, hogy egy vagy több funkció igény szerint kiválasztható, és állításukkal a paraméterek módosíthatók. Így kikapcsol a kézzel megváltoztatott funkciók automatikus szabályozása, amelyeknél a rendszer csak biztonsági okokból avatkozik be. A kézi beállítások mindig előnyt élveznek az automatikus működéssel szemben, és mindaddig tárolásra kerülnek, amíg a használó az AUTO gomb ismételt megnyomásával visszatér az automatikus szabályozáshoz; kivételt képeznek azok az esetek, amikor a rendszer különleges biztonsági feltételek miatt beavatkozik. Az egyes funkciók kézi beállítása nem befolyásolja a többi funkció automatikus szabályozását. Az utastérbe bejuttatott levegő mennyisége független a jármű sebességétől, mivel azt az elektronikus szabályozású ventilátor biztosítja. A belépő levegő hőmérsékletének szabályozása mindig automatikusan történik a kijelzőn beállított vezető oldali és az első utas oldali hőmérséklet függvényében (kivéve, amikor a berendezés kikapcsolt vagy egyes esetekben, amikor a légkondicionáló kompresszor kikapcsolt).
SZÜKSÉG ESETÉN
ISMERTETÉS
Pagina 37
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
AUTOMATA KÉTZÓNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER (egyes változatoknál)
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
37
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 38
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER HASZNÁLATA
BIZTONSÁG
A rendszer bekapcsolása bármelyik gomb megnyomásával történhet, de ajánlatos először az AUTO gombok egyikét megnyomni, és ezután a kívánt hőmérsékleteket beállítani a kijelzőn.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Mivel a rendszer két utastér zónát kezel, a vezető oldalon és az első utas oldalon beáramló levegő hőmérsékletének maximálisan 7 °C-kal eltérő beállítását teszi lehetővé.
38
48. ábra
KEZELŐSZERVEK 48. ábra A légkondicionáló kompresszor be- és kikapcsoló nyomógomb; B AUTO funkció (az összes funkció automatikus működtetése) bekapcsoló nyomógomb;
F0P0040m
F hátsó ablak fűtés be- és kikapcsoló nyomógomb; G ventilátor sebesség csökkentő nyomógomb; H ventilátor sebesség növelő nyomógomb;
C (első ablakok gyors pára- és jégmentesítése) funkció bekapcsoló nyomógomb;
I
utas oldali levegőhőmérséklet állító forgatógomb;
D levegőelosztás beállító nyomógombok;
L légkondicionáló kijelzőpanel;
E belső levegő keringtetés be- és kikapcsoló nyomógomb;
M vezető oldali levegőhőmérséklet állító forgatógomb.
Így a rendszer teljesen automatikusan kezd működni, annak érdekében, hogy a lehető legrövidebb időn belül elérje a kellemes hőmérsékletet. Az elért hőmérséklet fenntartásához ezután szabályozza az utastérbe lépő levegő mennyiségét és elosztását, vezérli a belső levegő keringtetés funkciót és a légkondicionálás hűtőkompresszorának bekapcsolását.
❒ π a levegőelosztás megválasztása szellőztetés közben. Teljesen automatikus működés közben a megfelelő nyomó- vagy forgatógombok segítségével bármikor módosítani lehet a beállított hőmérsékleteket, a levegőelosztást és a ventilátor sebességét: a berendezés automatikusan módosítja a saját beállításait, hogy alkalmazkodjon az új igényekhez.
A funkciók kikapcsolásához elegendő a hőmérséklet szabályozó gomb elforgatásával beállítani a kívánt hőmérsékletet.
æ A levegőáramlás irányítása a szélvédő
és az első oldalablakok felé pára- vagy jégmentesítésre.
ø A levegőáramlás irányítása a műszerfali középső és oldalsó levegőnyílások felé a felsőtest és az arc hűtésére a meleg évszakokban.
¿ A levegőáramlás irányítása az első és hátsó lábtér felé. Ez a levegőelosztás beállítás a meleg levegő természetes felfelé áramlása révén lehetővé teszi az utastér legrövidebb idő alatti felfűtését, azonnali melegérzetet biztosítva.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A gomb megnyomásával manuálisan választhatunk az utastér bal és jobb oldalának hét különféle levegőelosztási módja között:
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ ( a hátsó ablak és a külső tükrök pára-/jégmentesítő fűtése;
Gomb a levegőelosztás megválasztásához D
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ - az első ablakok, a hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök pára-/jégmentesítésének meggyorsítására;
Levegőhőmérséklet szabályozó gombok M - I A gomboknak az óramutató járásával megegyező vagy ellenkező irányú elforgatásával növelhetjük vagy csökkenthetjük az utastér levegőjének beállítandó hőmérsékletét a vezető (M gomb) vagy az utas oldalon (I gomb). Mivel a rendszer két utastér zónát kezel, a vezető oldalon és az első utas oldalon beáramló levegő hőmérsékletének maximálisan 7 °C-kal eltérő beállítását teszi lehetővé. A beállított hőmérséklet a kijelző megfelelő gomb felőli oldalán jelenik meg. Az AUTO gomb megnyomása aktiválja az automatikus üzemmódot, amelyben a rendszer eltérő hőmérsékleteket tart fenn a vezető oldalon és az utas oldalon. Az automatikus üzemmódban az AUTO gomb újbóli megnyomására a rendszer automatikusan kiegyenlíti a vezető oldali és az utas oldali hőmérsékletet. Ha a gombokat teljesen elforgatjuk jobbra vagy balra, a HI (maximális fűtés) vagy LO (maximális hűtés) funkciók kapcsolnak be.
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ Ω belső levegő keringtetés, a belső levegő keringtetés mindig be- vagy kikapcsolt állapota;
Pagina 39
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A rendszer teljesen automatikus működése közben csak a következő funkciók szabályozhatók manuálisan:
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
39
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
40
24-11-2008
¡ A levegőáramlás megosztása a láb-
térbe irányuló (melegebb levegő), a műszerfali középső és oldalsó (hűvösebb levegő) levegőnyílások között. Ez a levegőelosztás különösen a köztes évszakokban (tavasszal és ősszel), napsütésben hasznos.
¬ A levegőáramlás megosztása a láb-
térbe irányuló, valamint a szélvédő és az első oldalablakok pára- és jégmentesítésére szolgáló levegőnyílások között. Ez a levegőelosztási mód az utastér megfelelő fűtése mellett az ablakok párásodásának megelőzését is biztosítja.
√ A levegőáramlás megosztása a szél-
védő pára- és jégmentesítésére szolgáló és a műszerfal középső és oldalsó levegőnyílások között. Ez a levegőelosztás lehetővé teszi a levegő szélvédő felé irányítását napsütésben.
π A levegőáramlás megosztása a jármű összes levegőnyílása között.
16:10
Pagina 40
A levegőelosztás manuálisan bekapcsolt állapotát a kiválasztott gombokon lévő ledek kigyulladása jelzi. Kombinált funkcióban egy gomb megnyomására az adott funkció a már beállított funkciókkal egyidejűleg bekapcsol. Ha viszont egy már aktív funkció gombját nyomjuk meg, az törlődik és a hozzá tartozó led kialszik. Egy manuális beállítást követően az automatikus elosztás visszakapcsolásához nyomjuk meg az AUTO gombot.
Ventilátor sebesség szabályozó gombok G - H
Amikor a vezető a szélvédő felé irányítja a levegőelosztást, automatikusan az utas oldalon is a szélvédő felé irányul a levegőelosztás. Ezután az utas választhat ettől eltérő levegőelosztást, a megfelelő gombok megnyomásával.
A ventilátor sebességét a kijelzőn a p szimbólum kivilágított függőleges oszlopainak száma mutatja:
A G p gomb megnyomásával csökkenthetjük a ventilátor sebességét, ezzel az utastérbe áramló levegő mennyiségét. A H p gomb megnyomásával növelhetjük a ventilátor sebességét, ezzel az utastérbe áramló levegő mennyiségét. Mindkét kezelőszerv működtetésének célja a kívánt hőmérséklet fenntartása.
❒ a ventilátor maximális sebessége = az összes oszlop világít; ❒ a ventilátor minimális sebessége = az első oszlop világít. A ventilátor működése csak akkor kapcsolható ki, ha korábban a légkondicionálás hűtőkompresszorát kikapcsoltuk az A gomb megnyomásával. FIGYELMEZTETÉS Egy manuális beállítást követően az automatikus ventilátorsebesség-szabályozás visszaállításához nyomjuk meg az AUTO gombot.
❒ kézi bekapcsolás az E gomb megnyomására, amit a kijelzőn a Ω szimbólum megjelenése jelez; ❒ kézi kikapcsolás az E gomb megnyomására, amit a kijelzőn a Ω szimbólum megjelenése jelez; FIGYELMEZTETÉS A belső levegő keringtetés funkció bekapcsolása lehetővé teszi az utastér felfűtésének/lehűtésének meggyorsítását. Azonban nem ajánlatos bekapcsolni esős, hideg időben, mert ilyenkor jelentősen növeli az ablakok párásodási hajlamát különösen akkor, ha a légkondicionálás nincs bekapcsolva.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
❒ automatikus bekapcsolás az AUTO gomb megnyomására, amit a kijelzőn az AUTO felirat megjelenése jelez.
BIZTONSÁG
Az AUTO gomb ismételt megnyomásával automatikusan egyenlővé tehetjük az első utasülés zónájának hőmérsékletét a vezetőüléshez beállított hőmérséklettel, így tehát mindkét zóna hőmérsékletét és levegő elosztását a vezetőülés zónájának gombjának elforgatásával egyszerre tudjuk beállítani. Ez a funkció megkönnyíti az utastér hőmérsékletének beállítását, ha a vezető egyedül van. A beállított hőmérséklet és a levegőelosztás oldalanként elkülönített szabályozhatóságának visszaállításához elegendő, ha ismét megnyomjuk az AUTO gombot.
A belső levegő keringtetés vezérlése az alábbi működési logika szerint történik:
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Belső levegő keringtetés be-/ kikapcsoló gomb E
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELMEZTETÉS Ha a rendszer az egyes funkciók kézi beállítása miatt már nem képes az utastérben a kívánt hőmérsékletet elérni és fenntartani, a rendszer működési nehézségeire a beállított hőmérséklet érték villogása figyelmeztet, majd egy perccel később az AUTO felirat kialszik.
Egy vagy több manuális beállítást követően az automatikus funkció visszakapcsolásához bármikor megnyomhatjuk az AUTO gombot.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az AUTO gomb megnyomásával a rendszer automatikusan szabályozza az utastér megfelelő zónájában az utastérbe jutó levegő mennyiségét és elosztását, és törli az összes előzetes manuális beállítást. Legalább egy automatikus funkció (levegő keringtetés, levegő elosztás, ventilátor sebesség vagy a kompresszor kikapcsolása) kézi beállítása.
Pagina 41
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
AUTO gomb (automatikus üzemmód be-/ kikapcsolása)
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
41
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
42
24-11-2008
Alacsony külső hőmérséklet esetén a levegőkeringtetés kikapcsol (a külső levegő beléptetésével), így elkerülhető az ablakok párásodási jelensége. Automata üzemmódban a rendszer automatikusan kezeli a levegőkeringtetést a külső időjárási körülmények függvényében.
FIGYELEM Alacsony külső hőmérsékletnél nem tanácsos a belső levegő keringtetés funkció használata, mivel ilyen esetben az ablakok hamar bepárásodhatnak.
16:10
Pagina 42
Légkondicionáló kompresszor be/kikapcsoló gomb A A hűtőkompresszor bekapcsolásához nyomjuk meg az A/C gombot, a bekapcsolt állapotot a kijelzőn az A/C felirat megjelenése jelzi. A hűtőkompresszor kikapcsolásához a légkondicionálás bekapcsolt állapotában nyomjuk meg az A/C gombot; ekkor a kikapcsolt állapot megerősítéseként a felirat eltűnik. A légkondicionáló kompresszor kikapcsolt állapotában a rendszer kikapcsolja a belső levegő keringtetést, így elkerülhető az ablakok párásodása. Ha viszont a rendszer már nem képes megtartani a kívánt hőmérsékletet, villogni kezdenek a hőmérsékletek, és eltűnik az AUTO felirat.
FIGYELMEZTETÉS Kikapcsolt kompresszor esetén az utastérbe érkező levegő hőmérséklete nem lehet alacsonyabb a külső levegő hőmérsékleténél; továbbá különleges környezeti körülmények mellett az ablakok gyorsan bepárásodhatnak, mert a levegő nedvességtartalma nem csökkenthető. A kompresszor kikapcsolását a motor leállításakor a rendszer tárolja. A kompresszor automatikus működtetésének visszaállításához nyomjuk meg ismét az A/C vagy az AUTO gombot. Kikapcsolt kompresszor esetén lehet nullára csökkenteni a ventilátor sebességét. Bekapcsolt kompresszor és járó motor esetén a manuális szellőztetés nem lehet alacsonyabb a kijelzőn megjelenő oszlop egy egységénél.
❒ beállítja a maximális levegőhőmérsékletet HI mindkét zónában; ❒ a motor hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően beállítja a ventilátor sebességét oly módon, hogy korlátozza a párásodás megelőzésére nem alkalmas hideg levegő belépését az utastérbe; ❒ a levegőáramlást a szélvédő és az első oldalablakok felé irányítja; ❒ bekapcsolja a hátsó ablak fűtést. FIGYELMEZTETÉS Az ablakok gyors pára- és jégmentesítése funkció kb. 3 percig bekapcsolva marad azután, hogy a motor hűtőfolyadék elérte a megfelelő hőmérsékletet.
A funkció bekapcsolt állapotát a gombon lévő led kigyulladása jelzi. A funkció kb. 20 perc után, vagy a gomb ismételt megnyomásakor vagy a motor leállításakor automatikusan kikapcsol, és a következő indításkor nem kapcsol be újra. FIGYELMEZTETÉS A károsodás megelőzése és a megfelelő működés biztosítása érdekében ne ragasszunk címkét, matricát a hátsó ablak belső felületén lévő fűtőszálakra.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A gomb megnyomása a hátsó ablak pára- és jégmentesítő elektromos fűtését kapcsolja be.
BIZTONSÁG
A gyors pára- és jégmentesítés bekapcsolt állapotában csak a ventilátorsebesség manuális szabályozására és a hátsóablak-fűtés kikapcsolására van lehetőség. A gyors pára- és jégmentesítés funkció kikapcsolásához és az utoljára beállított működési állapot visszaállításához nyomjuk meg újból a gyors pára- és jégmentesítés gombot, vagy a belső levegőcirkuláció gombot, vagy a kompresszor kikapcsolás gombot, vagy az AUTO gombot.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ kikapcsolja a levegőkeringtetést;
A hátsó ablak és a külső visszapillantótükrök pára- és jégmentesítése gomb (egyes változatoknál) F
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ bekapcsolja a légkondicionáló kompresszort, ha az időjárási viszonyok ezt megengedik;
A gyors pára- és jégmentesítés bekapcsolásakor az ennek a funkciónak és a hátsóablak-fűtés funkciónak a nyomógombjába épített fénydióda is kigyullad.
SZÜKSÉG ESETÉN
A gomb megnyomására a légkondicionáló rendszer automatikusan bekapcsolja a szélvédő és az oldalablakok gyors pára- és jégmentesítéséhez szükséges összes funkciót:
Pagina 43
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ablakok gyors pára- és jégmentesítése gomb C
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
43
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
44
24-11-2008
16:10
Pagina 44
Légkondicionáló rendszer (A/C) kikapcsoló gomb A
KIEGÉSZÍTŐ FŰTŐBERENDEZÉS (egyes változatoknál)
Kézi működtetésű fűtő és légkondicionáló berendezés
A légkondicionáló rendszer kikapcsoláshoz nyomjuk meg az A gombot. A légkondicionáló rendszer kikapcsolt állapotát az alábbiak jellemzik:
Ez a berendezés hideg, téli időjárás esetén lehetővé teszi az utastér gyorsabb felfűtését.
A kiegészítő fűtőberendezés az M vagy az I gomb vörös tartomány végéhez való fordításakor és (a D gomb megnyomásával) legalább az első sebességre bekapcsolt ventilátornál automatikusan bekapcsol.
❒ a kijelzőről eltűnnek a beállított hőmérsékletek;
A fűtőberendezés automatikusan kikapcsol a kényelmi feltételek elérésekor.
❒ a levegőkeringtetés bekapcsolva, az utastérbe nem érkezik külső levegő;
Automata, kétzónás légkondicionáló
❒ a légkondicionáló kompresszor kikapcsolva;
A kiegészítő fűtőberendezés az indítókulcs MAR állásba fordításakor automatikusan bekapcsol.
❒ a ventilátor kikapcsolva. A hátsó ablak fűtés a légkondicionáló rendszer kikapcsolt állapotában is be- vagy kikapcsolható. FIGYELMEZTETÉS A légkondicionáló rendszer vezérlőegysége tárolja a kikapcsolás előtt beállított hőmérsékleteket, és a rendszer bármely gombjának (kivéve a hátsó ablak fűtés gombot) megnyomásakor visszaállítja azokat; ha a kikapcsolás előtt már aktív funkció gombját nyomjuk meg, az továbbra is bekapcsolt állapotban marad, ha viszont nem volt bekapcsolva, most aktiválódik. A légkondicionáló rendszer automatikus üzemmódjának bekapcsolásához nyomjuk meg az AUTO gombot.
FIGYELMEZTETÉS A fűtőberendezés csak alacsony külső hőmérséklet és alacsony motor hűtőfolyadék hőmérséklet esetén működik. FIGYELMEZTETÉS A fűtőberendezés nem kapcsol be, ha az akkumulátor feszültsége nem elegendő.
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 45
F0P0042m
50. ábra
F0P0044m
KEZELŐSZERVEK 51. ábra
Ventilátor bekapcsoló / sebesség beállító B forgatógomb
Levegőhőmérséklet beállító A forgatógomb (a hideg és a meleg levegő keverésére)
0 = a ventilátor kikapcsolva
Piros tartomány = meleg levegő.
4 p = maximális ventilátor sebesség
Kék tartomány = hideg levegő.
1-2-3 = ventilátor sebességfokozatai
MŰSZAKI ADATOK
IRÁNYÍTHATÓ ÉS SZABÁLYOZHATÓ LEVEGŐNYÍLÁSOK A MÁSODIK ÉS A HARMADIK ÜLÉSSORHOZ 49-50. ábra A Irányítható levegőnyílások a második üléssorhoz. B Irányítható levegőnyílások a harmadik üléssorhoz. A levegőnyílások használatához: a nyíllal jelzett módon nyissuk ki és forgassuk a kívánt irányba a levegőnyílásokat.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0P0043m
51. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
49. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
HÁROMZÓNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER (egyes változatoknál)
45
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
46
16:10
Pagina 46
AZ UTASTÉR SZELLŐZTETÉSE
AZ UTASTÉR FŰTÉSE
Az utastér szellőztetésének megfelelő beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
Az alábbiak szerint járjunk el:
❒ az A gombot forgassuk a kék mezőbe;
❒ az A gombot forgassuk a piros mezőbe;
❒ kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést;
❒ a B gombbal állítsuk be a kívánt sebességfokozatot.
❒ a B gombbal állítsuk be a kívánt sebességfokozatot. 52. ábra
F0P0045m
A légkondicionáló be- és kikapcsolása A légkondicionáló bekapcsolásához nyomjuk meg a gombot A-52. ábra. A bekapcsolás megtörténtekor egyidejűleg kigyulladnak a gombon B-52. ábra, és a kezelőpanel gombjai között levő ledek C-51. ábra. A légkondicionáló kikapcsoláshoz nyomjuk meg ismét a gombot A-52. ábra (mindkét fénydióda kialszik).
LÉGKONDICIONÁLÁS (hűtés) Az utastér gyors lehűtéséhez az alábbiak szerint járjunk el: ❒ az A gombot forgassuk a kék mezőbe; ❒ kapcsoljuk be a belső levegő keringtetést; ❒ a gomb A-52. ábra megnyomásával kapcsoljuk be a légkondicionálót; a gombon levő B led világít; ❒ a B gombot forgassuk a 4 p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség). Hűtés beállítása ❒ az A gombot forgassuk a kék mezőbe; ❒ kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést; ❒ a B gombot forgassuk a ventilátor sebesség csökkentéséhez.
AZ UTASTÉR GYORS FELFŰTÉSE Az utastér gyors felfűtéséhez az alábbiak szerint járjunk el: ❒ az A gombot forgassuk a piros mezőbe; ❒ kapcsoljuk be a belső levegő keringtetést; ❒ a B gombot forgassuk a 4 p szimbólumhoz (maximális ventilátor sebesség). Ezt követőn a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő állapotot és kapcsoljuk ki a belső levegő keringtetést. FIGYELMEZTETÉS Hideg motor esetén várjunk néhány percet, amíg a hűtőfolyadék eléri az optimális üzemi hőmérsékletet.
24-11-2008
16:10
Pagina 47
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS
Forgassuk az A kapcsológyűrűt 0 állásból 6 állásba.
A bekapcsoláshoz 55. ábra: ❒ forgassuk a B kapcsológyűrűt a nyíl irányába:
TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK 53. ábra
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK 54. ábra A bekapcsoláshoz az A kapcsológyűrű 2/ 1 állásában húzzuk a kapcsolókart a kormánykerék felé. A műszercsoportban levő 1 visszajelző lámpa ekkor kigyullad. A fényszórók kikapcsolásához a kapcsolókart ismét húzzuk a kormánykerék felé.
54. ábra
F0P0047m
A FÉNYSZÓRÓK FELVILLANTÁSA 54. ábra A kapcsológyűrű bármely állásában húzzuk hátra, a kormánykerék felé a kapcsolókart (1. instabil pozíció). Kigyullad a műszercsoport 1 visszajelző lámpája.
❒ az első fordításra (instabil pozíció) az elülső ködfényszórók kigyulladnak; a műszercsoportban levő 5 visszajelző fény kigyullad. ❒ a második fordításra (instabil pozíció) a hátsó ködlámpák kigyulladnak; a műszercsoportban levő 4 visszajelző fény kigyullad.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
KÖDFÉNYSZÓRÓK (egyes változatoknál) ÉS HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK 55-56. ábra
HELYZETJELZŐ VILÁGÍTÁS 53. ábra
Forgassuk az A kapcsológyűrűt 6 állásból 2/ 1 állásba. A műszercsoportban levő 2 visszajelző lámpa ekkor kigyullad.
F0P0048m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Forgassuk az A kapcsológyűrűt 0 állásba.
55. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0046m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
53. ábra
MŰSZAKI ADATOK
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS KIKAPCSOLVA 53. ábra
BIZTONSÁG
A bal oldali kapcsolóval 53. ábra vezérelhetjük a külső világítás be- és kikapcsolását. A külső világítás bekapcsolásakor a műszercsoport és a műszerfalon elhelyezkedő különböző kezelőszervek megvilágítása bekapcsol.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
47
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 48
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ködlámpák erős fénye zavarhatja a mögöttünk haladókat, ezért ne használjuk azokat jó látási viszonyok esetén.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
48
16:10
56. ábra
F0P0049m
FIGYELMEZTETÉS Az első és hátsó ködlámpák és a fényszórók kihúzott vagy S állásba fordított indítókulcs esetén is bekapcsolhatók. Az ajtók kinyitásakor a lámpák bekapcsolt állapotára egy hangjelzés figyelmeztet.
57. ábra
A kikapcsoláshoz 56. ábra:
IRÁNYJELZŐK 57. ábra
❒ forgassuk a B kapcsológyűrűt a nyíl irányába (instabil pozíció).
Az alábbiak szerint járjunk el:
Az elülső és hátsó ködlámpák automatikusan kikapcsolódnak, ha a külső világítást kikapcsoljuk, vagy ha a 6 állásba kapcsoljuk, tehát a ködlámpák újbóli bekapcsolásához meg kell ismételni az előbb leírt eljárást. Ha a motor leállításakor a ködlámpák bekapcsolt állapotban voltak, a következő motorindításkor automatikusan, ismét bekapcsolnak.
F0P0050m
❒ mozdítsuk a kart felfelé (1-es pozíció): irányjelzés jobbra; ❒ mozdítsuk a kart lefelé (2-es pozíció): irányjelzés balra. A műszercsoport vonatkozó E vagy R visszajelző fényei az irányjelzőkkel együtt villognak. A kormánykerék visszaforgatásakor a kapcsolókar automatikusan visszaáll az alaphelyzetébe. Ha csak rövid ideig szeretnénk felvillantani az irányjelzőket, (pl. sávváltáskor), mozdítsuk felfelé vagy lefelé a kart anélkül, hogy stabil pozícióba kerülne. A kar elengedésekor az automatikusan visszaáll az alaphelyzetébe.
58. ábra
F0P0286m
AUTOMATA FÉNYSZÓRÓ ÉRZÉKELŐ (szürkület-érzékelő) (egyes változatoknál) Az érzékelő a beállított érzékenység függvényében észleli a fényerősség változását a gépkocsi környezetében: minél nagyobb az érzékenység, annál kisebb fényerősség szükséges a külső világítás automatikus bekapcsolásához. Bekapcsolás 58. ábra Forgassuk a kapcsológyűrűt AUTO állásba: ilyen módon a helyzetjelző fények és a tompított fényszórók a megvilágítás erősségétől függően, egyidejűleg kigyulladnak.
BIZTONSÁG
Az érzékelő nem képes érzékelni a köd jelenlétét, ezért ilyen esetben manuálisan kell a fényszórókat bekapcsolni.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ha a jármű rendelkezik automatikus fényszóró-bekapcsoló berendezéssel (szürkület-érzékelő), akkor a follow me home funkció bekapcsolása az ajtók kinyitásakor automatikusan megtörténik.
Fordítsuk a kapcsológyűrűt vissza å állásba; a kikapcsolást a kijelzőn a vonatkozó üzenet megjelenése nyugtázza.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A világító berendezés ezen funkciójának az a feladata, hogy a gyújtáskulcs S állásba fordítása vagy kihúzása után meghatározott ideig (45 másodperc) megvilágítsa a gépkocsi környezetét. A funkciót a kormányoszlop kapcsolókar kormánykerék felé, a motor leállítását követő 2 percen belül történő meghúzásával lehet aktiválni.
Kikapcsolás 58. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
Follow me home (egyes változatoknál)
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 49
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
49
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 50
ABLAKTÖRLŐ ÉS MOSÓ A jobb oldali kormánykapcsolóval 59. ábra vezérelhetjük a szélvédőtörlő és -mosó, továbbá a hátsó ablaktörlő és -mosó működtetését (egyes változatoknál).
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÉLVÉDŐTÖRLŐ ÉS MOSÓ
50
Ez a funkció csak az indítókulcs M állásában működtethető. A jobb oldali kapcsolókar kapcsológyűrűje négy különböző pozícióba állítható: 0 szélvédőtörlő kikapcsolva; I
szakaszos törlés;
1
folyamatos lassú törlés;
2
folyamatos gyors törlés.
S
Időszakos működtetés (egy törlés): elengedésekor a kar visszatér a 0 pozícióba, és automatikusan leállítja a szélvédő törlését.
Amikor a kapcsolókart a kapcsológyűrű bármely állásában a kormánykerék felé húzzuk (nem stabil helyzet), működésbe lép a szélvédőmosó és (egyes változatokon) ha a tompított vagy a távolsági fényszórók be vannak kapcsolva, a fényszórómosó is. A szélvédőtörlő ilyenkor három törlési ciklust végez.
59. ábra
F0P0051m
A szélvédő lemosásának vagy a törlőlapátok cseréjének megkönnyítésére kihúzott vagy S állásban levő indítókulcs mellett, 60 másodpercen belül röviden nyomjuk lefelé a kapcsolókart; a törlőkarok függőleges helyzetbe érve megállnak, így könnyen felemelhetők a szélvédőről a tisztítás vagy csere céljából. FIGYELMEZTETÉS A karosszéria épségének megóvása érdekében a törlőkarok felemelése előtt mindig állítsuk azokat függőleges helyzetbe az előbb leírt módon.
Soha ne használjuk az ablaktörlőt az üvegre rakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyen esetben, ha a szélvédőtörlőnek nagy erőt kellene kifejtenie, a túlterhelés elleni védelem néhány másodpercre leállítja a törlő működését. Ha a működés ezután nem áll helyre (a gépkocsi újbóli indítása esetén sem), keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Esőérzékelő esetén a kapcsolókar pozíciói 60. ábra: 0 Szélvédőtörlő kikapcsolva. I
Szakaszos törlés;
1 Folyamatos lassú törlés. 2 Folyamatos gyors törlés. AUTO Esőérzékelő bekapcsolva (automatikus üzemmód). Elengedéskor a kar visszatér a 0 helyzetbe.
60. ábra
F0P0052m
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsol, amikor a jobb oldali kormánykapcsolót az AUTO pozícióba mozdítjuk, és szabályozási tartomány az álló törlőtől, amikor a szélvédő száraz, az első sebességfokozatú törlésig (folyamatos, lassú törlés) terjed, amikor az eső intenzív. Az esőérzékelő aktiválását egy egyes törlési ciklus nyugtázza.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELMEZTETÉS Tartsuk tisztán a szélvédőt az érzékelő területén.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Csak néhány változat szerelt esőérzékelővel; ez egy, a szélvédőtörlővel kombinált elektronikus berendezés, és az a feladata, hogy az eső intenzitásának megfelelően, automatikusan szabályozza a szakaszos szélvédőtörlés gyakoriságát.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az esőérzékelő a belső visszapillantó tükör mögött, a szélvédőn helyezkedik el, és az a feladata, hogy az eső intenzitásának megfelelően, automatikusan szabályozza a szakaszos szélvédőtörlés gyakoriságát.
Pagina 51
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ESŐÉRZÉKELŐ (egyes változatoknál)
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
51
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
52
24-11-2008
Az esőérzékelő bekapcsolt állapotában a szélvédőmosó a normál mosási ciklust hajtja végre, amelynek végén az esőérzékelő visszaállítja a normál automatikus funkció működését. Az esőérzékelő kikapcsolásához mozdítsuk a kapcsolókart I, 1 vagy 2 pozícióba. A kikapcsolást a kijelzőn megjelenő üzenet jelzi. Az esőérzékelő bekapcsolásához mozdítsuk a kart egy másik helyzetbe, majd ezt követően az AUTO pozícióba.
FIGYELEM Ne kapcsoljuk be az esőérzékelőt, amikor automatikus berendezéssel mossuk a gépkocsit.
16:10
Pagina 52
FIGYELEM A szélvédő tisztításakor mindig kapcsoljuk ki az esőérzékelőt.
Az esőérzékelő képes felismerni és automatikusan alkalmazkodni a következő, az érzékenység megváltozását igénylő speciális körülményekhez: ❒ szennyeződések (só, por stb.) az érzékelő felületen; ❒ a kopott törlőlapátok miatt visszamaradó vízcsíkok; ❒ a nappali és éjszakai világítás közötti különbség (az emberi szemet a nedves üveg éjszaka jobban zavarja).
FIGYELEM Ha jégréteg rakódott a szélvédőre, ne kapcsoljuk be az esőérzékelőt.
Amikor a kapcsolókart a kapcsológyűrű bármely állásában a kormánykerék felé húzzuk (nem stabil helyzet), működésbe lép a szélvédőmosó és (egyes változatokon) ha a tompított vagy a távolsági fényszórók be vannak kapcsolva, a fényszórómosó is. A szélvédőtörlő ilyenkor három törlési ciklust végez.
Pagina 53
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Hátsóablak-mosó (egyes változatoknál) 61. ábra Ez a funkció csak az indítókulcs M állásában működtethető.
Ez a funkció csak az indítókulcs M állásában működtethető. ❒ Fordítsuk az A kapcsológyűrűt a 0 állásból ' pozícióba. Bekapcsolt szélvédőtörlő esetén a sebességváltó hátrameneti fokozatba kapcsolásakor a jó hátralátás érdekében a hátsóablak-törlő automatikusan bekapcsol.
Ne használjuk az ablaktörlőt az üvegre rakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyen esetben, ha az ablaktörlőnek nagy erőt kellene kifejtenie, a túlterhelés elleni védelem néhány másodpercre leállítja a törlő működését. Ha a működés ezután és a gépkocsi újbóli indítása esetén sem áll helyre, keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
F0P0054m
FÉNYSZÓRÓMOSÓ (egyes változatoknál) 62. ábra A fényszórómosók fúvókái az elülső lökhárítóba süllyesztetten vannak elhelyezve, és a szélvédőmosó használatakor lépnek működésbe, amennyiben a tompított fényszóró be van kapcsolva. FIGYELMEZTETÉS Rendszeresen ellenőrizzük a fúvókák épségét és tisztaságát.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
62. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Hátsóablak-törlő (egyes változatoknál) 61. ábra
Az ablaktörlő ilyenkor három törlési ciklust végez.
SZÜKSÉG ESETÉN
61. ábra
F0P0053m
BIZTONSÁG
❒ Fordítsuk az A kapcsológyűrűt ' állásból & állásba (instabil pozíció) a hátsóablak-mosó bekapcsolásához.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:10
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
53
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 54
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Ez a szabályozó szemlélteti a funkció kiválasztás korlátozását és a programozott sebességet:
BIZTONSÁG
Kiválasztott funkció megjelenítés “Sebességtartó automatika”.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0324m
54
Funkció kikapcsolva, OFF (például 107 km óránként). F0P0325m
63/a. ábra
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA (CRUISE CONTROL) (egyes változatoknál) “Ez a vezető által kívánt sebesség”. Ez a vezetést segítő berendezés folyamatos haladás esetén, erős emelkedő kivételével folyamatosan fenntartja a vezető által beállított állandó sebességet. A berendezés csak 40 km/h értéknél nagyobb járműsebesség esetén, legalább a 4. fokozatba kapcsolt sebességváltónál kapcsolható be.
F0P0055m
A sebességkorlátozóval és sebességtartó automatikával felszerelt járműveknél (a motorváltozattól és az adott ország előírásaitól függően) a két funkció egyidejűleg nem kapcsolható be.
Funkció bekapcsolva (például 107 km óránként). F0P0326m
F0P0327m
A jármű sebessége magasabb (például 118 km óránként), a programozott sebességérték villog. Működési hiba jelzése, OFF - a vonalkák villognak.
F0P0328m
24-11-2008
16:10
Pagina 55
F0P0334m
F0P0331m
A sebesség ideiglenes túllépése
Visszakapcsolás
Fordítsuk a gombot CRUISE állásba. A sebességtartó automatika be van kapcsolva, de még nem aktív és nincs sebesség beprogramozva
Lehetséges gyorsítani és ideiglenesen a programozottnál nagyobb sebességgel haladni. A programozott sebességérték villog. A gázpedál felengedésekor a jármű sebessége visszatér a programozott értékre.
A berendezés kikapcsolása után nyomjuk meg a gombot. A gépkocsi visszatér az utolsóként programozott sebességre. Elvégezhetjük az “első aktiválás” eljárást ismét.
F0P0331m
Első aktiválás/ sebesség programozása
F0P0332m
❒ A gázpedál benyomásával gyorsítsuk fel a gépkocsit a kívánt sebességre.
❒ Nyomjuk meg a SET - vagy a SET + gombot A sebesség be van programozva, a rendszer aktivált, és a jármű fenntartja ezt a sebességet.
F0P0334m
F0P0325m
Kikapcsolás (OFF) ❒ Nyomjuk meg a gombot vagy a fékpedál vagy a tengelykapcsoló pedált. F0P0335m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0P0330m
SZÜKSÉG ESETÉN
Funkció kiválasztása
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0327m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0P0333m
MŰSZAKI ADATOK
F0P0324m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0P0329m
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
55
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
16:10
Pagina 56
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A berendezés helyes használata
56
Ügyeljünk arra, hogy a programozott sebességnek a gomb folyamatos lenyomva tartásával végrehajtott módosításakor a sebesség gyorsan nőhet vagy csökkenhet. F0P0330m
F0P0336m
Programozott sebesség módosítása Az előzőnél magasabb sebesség tárolásához két lehetőség áll renF0P0332m delkezésre: A gázpedál használata nélkül: ❒ nyomjuk meg a Set + gombot. A gomb egy rövid megnyomása 1 km/ órával növeli a sebességet. A gomb lenyomva tartása 5 km/órás lépcsőkben növeli a sebességet.
F0P0337m
F0P0325m
Nyugalmi funkció Fordítsuk a gombot 0 állásba vagy húzzuk ki az indítókulcsot. Programozott sebesség törlése Álló gépkocsinál, az indítókulcs kihúzásakor a tárolt sebesség törlődik a rendszerből.
Ne használjuk a sebességtartó automatikát csúszós úton vagy erős forgalomban. Lejtős úton való haladáskor a sebességtartó automatika nem tudja megakadályozni a jármű programozott sebességnél gyorsabb haladását. A sebességtartó automatika használata közben semmilyen körülmények között se lépjük túl az engedélyezett sebességet, és a berendezés nem menti fel a vezetőt az óvatosság és a felelősség alól. A pedálok működtetésének biztosítása érdekében: – ellenőrizzük a padlószőnyegek megfelelő elhelyezését – ne használjunk több szőnyeget egymáson.
A gázpedál használatával: ❒ gyorsítsuk fel a gépkocsit a tárolt sebességnél magasabb, kívánt sebességre ❒ nyomjuk meg a Set + vagy a Set - gombot Az előzőnél alacsonyabb sebesség tárolásához: ❒ nyomjuk meg a Set - gombot. A gomb egy rövid megnyomása 1 km/ órával csökkenti a sebességet. A gomb lenyomva tartása 5 km/órás lépcsőkben csökkenti a sebességet.
F0P0328m
Működési hiba A programozott sebesség törlődik, és három vonal jelenik meg. Forduljunk egy Fiat márkaszervizhez a rendszer ellenőrzése céljából.
16:10
Pagina 57
Ez a szabályozó szemlélteti a funkció kiválasztás korlátozását és a programozott sebességet: Kiválasztott funkció, a “sebességkorlátozó” szimbólum megjelenítése.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
24-11-2008
BIZTONSÁG
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
A sebességkorlátozó használatának visszaállításához fokozatosan csökkentsük a gázpedálon kifejtett nyomóerőt, és térjünk vissza a programozott sebesség alá.
“Ez a kiválasztott sebesség, amit a vezető nem kíván túllépni”. A kiválasztás járó motornál, álló vagy haladó gépkocsinál végezhető el. A minimális programozható sebesség 30 km óránként.
A sebességkorlátozóval és sebességtartó automatikával felszerelt járműveknél (a motorváltozattól és az adott ország előírásaitól függően) a két funkció egyidejűleg nem kapcsolható be.
A jármű sebessége a gázpedál lenyomásával a programozott sebességig növelhető, ekkor a gázpedál ellenállása jelzi a vezető számára, hogy a programozott sebességet elérte. Mindazonáltal a gázpedál ezen ponton túli lenyomásával a programozott sebesség túlléphető.
A beállításokat mind álló, mind mozgó gépkocsinál elvégezhetjük.
F0P0340m
F0P0341m
A jármű sebessége magasabb (például 118 km óránként), a programozott sebességérték villog. Működési hiba jelzése, OFF - a vonalkák villognak.
F0P0342m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
“LIMIT” SEBESSÉGKORLÁTOZÓ (egyes változatoknál)
Funkció bekapcsolva (például 107 km óránként).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0P0055m
MŰSZAKI ADATOK
63/b. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0P0339m
Funkció kikapcsolva, utolsó programozott sebesség - OFF (például 107 km óránként).
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0338m
57
24-11-2008
16:10
Pagina 58
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
58
F0P0343m
F0P0338m
F0P0330m
F0P0351m
F0P0334m
F0P0340m
F0P0332m
F0P0344m
F0P0334m
F0P0339m
Funkció kiválasztása Fordítsuk a gombot LIMIT állásba. A sebességkorlátozó be van kapcsolva, de még nem aktív. A kijelző megjeleníti az utolsó programozott sebességet.
Sebesség programozása
Be-/kikapcsolás (OFF)
Ez a programozás járó motornál, a korlátozó aktiválása nélkül végezhető el.
A gomb első lenyomása bekapcsolja, a második lenyomása kikapcsolja a (OFF) a sebesség korlátozót.
Az előzőnél magasabb sebesség tárolásához: ❒ nyomjuk meg a Set + gombot. A gomb egy rövid megnyomása 1 km/ órával növeli a sebességet. A gomb lenyomva tartása 5 km/órás lépcsőkben növeli a sebességet. Az előzőnél alacsonyabb sebesség tárolásához: ❒ nyomjuk meg a Set - gombot. A gomb egy rövid megnyomása 1 km/ órával csökkenti a sebességet. A gomb lenyomva tartása 5 km/órás lépcsőkben csökkenti a sebességet.
24-11-2008
16:10
Pagina 59
Nyugalmi funkció
Működési hiba
A gázpedál programozott sebesség túllépését célzó lenyomásának nincs hatása, kivéve, ha erősen, az ellenállási pontot túllépve nyomjuk le a gázpedált. A sebességkorlátozó ideiglenesen kikapcsol, és a programozott sebesség villog.
A rendszer nyugalmi állapotához fordítsuk a gombot 0 állásba, vagy húzzuk ki az indítókulcsot. Az utolsó programozott sebesség tárolódik a memóriában.
A programozott sebesség törlődik, és három vonal jelenik meg.
A korlátozó funkcióhoz való visszatéréshez csökkentsük a jármű sebességét a programozott sebességnél alacsonyabb értékre. Sebesség kijelzés villogása A sebesség kijelzés az alábbi esetekben villog:
Forduljunk egy Fiat márkaszervizhez a rendszer ellenőrzése céljából. A berendezés helyes használata A sebességkorlátozó használata közben semmilyen körülmények között se lépjük túl az engedélyezett sebességet, és a berendezés nem menti fel a vezetőt az óvatosság és a felelősség alól. Ügyeljünk az út vonalvezetésére és az erős gyorsításokra. A pedálok működtetésének biztosítása érdekében:
❒ a gázpedál ellenállási ponton túli lenyomásakor
– ellenőrizzük a padlószőnyegek megfelelő elhelyezését
❒ ha a sebességkorlátozó az út vonalvezetése vagy lejtése miatt nem képes megakadályozni a sebesség növekedését
– ne használjunk több szőnyeget egymáson.
❒ erős gyorsítás esetén.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Programozott sebesség túllépése
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0P0342m
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0339m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0P0345m
MŰSZAKI ADATOK
F0P0341m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0P0333m
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
59
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Pagina 60
BELSŐ VILÁGÍTÁS
Időzített utastér világítás
ELÜLSŐ MENNYEZETVILÁGÍTÁS
Éjjel vagy gyengén megvilágított helyen a be- és kiszállás megkönnyítésére, a gépkocsi kétféle logika szerint működő, időzített utastér világítással rendelkezik.
Az elülső mennyezetvilágítást 1-64. ábra három, az A, a B és a C kapcsoló működteti. A B kapcsoló középső állásában a lámpák egy ajtó nyitásakor/becsukásakor kigyulladnak/kialszanak.
IDŐZÍTÉS BESZÁLLÁSKOR
Az időzített mennyezetvilágítás kigyullad az alábbi esetekben: 64. ábra
F0P0056m
A B kapcsoló jobb felének megnyomására a lámpák mindig bekapcsolt állapotban maradnak.
❒ az ajtók zárásakor. Az időzítés az indítókulcs M állásba fordításával megszakad.
Az A kapcsoló bal felének és a C kapcsoló jobb felének megnyomásakor a vonatkozó D és F oldalsó lámpák gyulladnak fel.
A mennyezetvilágítást 2-65. ábra az A kapcsoló működteti. A kapcsoló középső állásában a B lámpa egy ajtó nyitásakor/becsukásakor kigyullad/kialszik. Az A kapcsoló bal felének megnyomására a lámpa mindig kikapcsolt, a jobb felének megnyomására mindig bekapcsolt állapotban marad.
❒ az elülső ajtózárak nyitásakor; ❒ valamelyik oldalsó ajtó nyitott állapotában;
A B kapcsoló bal felének megnyomására a lámpák mindig kikapcsolt állapotban maradnak.
HÁTSÓ MENNYEZETI LÁMPA
60
16:10
IDŐZÍTÉS KISZÁLLÁSKOR
65. ábra
F0P0057m
FIGYELMEZTETÉS Mielőtt kiszállunk a gépkocsiból, ügyeljünk arra, hogy mindkét kapcsoló a középső állásban legyen. Az ajtók becsukáskor így a világítás kialszik, és elkerülhetjük az akkumulátor lemerülését.
Az indítókulcs kihúzásakor az időzített mennyezetvilágítás kigyullad az alábbi esetekben: ❒ a motor leállítása után; ❒ valamelyik oldalsó ajtó nyitott állapotában; ❒ egy ajtó zárásakor. Az időzítés az ajtók bezárásakor automatikusan befejeződik.
24-11-2008
16:10
Pagina 61
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
KEZELŐSZERVEK VÉSZVILLOGÓ 66. ábra
A kikapcsoláshoz nyomjuk meg ismét a gombot.
ESP RENDSZER KIKAPCSOLÁSA (egyes változatoknál)
A vészvillogó használatát az adott ország KRESZ előírásai szabályozzák. Tartsuk be a vonatkozó előírásokat.
A középső konzolon elhelyezett gomb A-67. ábra megnyomásakor az ESP rendszer kikapcsol. A kikapcsolt állapotot a gombon lévő led folyamatos fénye jelzi. A rendszer ismét bekapcsol: ❒ automatikusan, az 50 km/h sebesség túllépésekor; ❒ kézi beavatkozással, a gomb ismételt megnyomásakor. Az ESP rendszer beavatkozását a gombon lévő led villogása jelzi. További információkat jelen fejezet “ESP rendszer” című része tartalmaz.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0064m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
67. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0287m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
66. ábra
MŰSZAKI ADATOK
A berendezés működése közben a kapcsoló és a műszercsoportban levő Î és ¥ visszajelző lámpák villognak.
BIZTONSÁG
A vészvillogó a gyújtáskapcsoló bármely állásában, az A kapcsoló megnyomására működik.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
61
24-11-2008
16:10
Pagina 62
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
62
68. ábra
F0P0058m
HÁTSÓ ABLAK FŰTÉS (egyes változatoknál) Bekapcsoláshoz nyomjuk meg a gombot 68. ábra. Az automatikus időzítés kb. 20 percnyi működés után kikapcsolja a funkciót.
69. ábra
F0P0059m
KÖZPONTI ZÁR Az összes ajtó egyidejű zárásához nyomjuk meg a középső konzolon elhelyezett gombot 69. ábra, függetlenül az indítókulcs helyzetétől.
70. ábra
F0P0060m
GYERMEK BIZTONSÁGI RENDSZER BEKAPCSOLÁSA (egyes változatoknál)
A funkció bekapcsolt állapotát a gombon lévő led kigyulladása jelzi.
A gyermek biztonsági rendszer bekapcsolásához nyomjuk meg a középső konzolon elhelyezett gombot 70. ábra az indítókulcs helyzetétől függetlenül.
Az ajtózárak kireteszeléséhez nyomjuk meg ismét a gombot.
Így az oldalsó tolóajtók csak kívülről nyithatók, belülről nem. A funkció bekapcsolt állapotát a gombon lévő led kigyulladása jelzi. A rendszer kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a gombot.
24-11-2008
16:10
Pagina 63
F0P0062m
OLDALSÓ TOLÓAJTÓK ÉS HÁTSÓ AJTÓK KÖZPONTI ZÁRÁSA (egyes változatoknál)
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK KIKAPCSOLÁSA (egyes változatoknál)
RIASZTÓ BELSŐ TÉR ÉRZÉKELÉS KIKAPCSOLÁSA (egyes változatoknál)
Az oldalsó tolóajtók és a hátsó ajtók egyidejű zárásához nyomjuk meg a középső konzolon található gombot 71. ábra, függetlenül az indítókulcs helyzetétől.
A középső konzolon elhelyezett gomb 72. ábra megnyomásakor a parkolás-érzékelők kikapcsolnak.
A középső konzolon elhelyezett gomb 73. ábra megnyomásakor a riasztóberendezés belső tér védelmi funkciója kikapcsol.
A funkció bekapcsolt állapotát a gombon lévő led kigyulladása jelzi. Az ajtózárak kireteszeléséhez nyomjuk meg ismét a gombot.
A kikapcsolt állapotot a gombon lévő led kigyulladása jelzi.
Ilyenkor csak a külső védelem marad fenn.
A bekapcsoláshoz nyomjuk meg ismét a gombot.
A kikapcsolt állapotot a gombon lévő led kigyulladása jelzi.
FIGYELMEZTETÉS A parkolás-érzékelők (bekapcsolt vagy kikapcsolt) állapotát a rendszer a motor leállításakor tárolja.
További információkat jelen fejezet “Riasztó” című része tartalmaz.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
73. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0063m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
72. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0061m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
71. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
63
24-11-2008
Ez egy biztonsági kapcsoló, amelyet a légzsák rendszer elektronikus vezérlése működtet, annak érdekében, hogy egy nagyobb erejű (bármilyen irányú) ütközés esetén megszakítsa az üzemanyag-ellátást, és ezzel leállítsa a motort. Az üzemanyag elzáró kapcsoló működésbe lépését a konfigurálható multifunkciós kijelzőn megjelenő vonatkozó üzenet jelzi.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTONSÁG
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ KAPCSOLÓ
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
64
16:10
Pagina 64
FIGYELEM Ha ütközéses baleset után üzemanyagfolyást vagy szivárgásra utaló szagot észlelünk, a tűzveszély elkerülése érdekében ne állítsuk helyre az üzemanyag-ellátást.
Ha nem tapasztalunk üzemanyagszivárgást és a jármű állapota megengedi az út folytatását, állítsuk vissza az üzemanyag-ellátást az alábbiak szerint: ❒ fordítsuk az indítókulcsot S állásba; ❒ húzzuk ki, majd helyezzük ismét vissza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba, és indítsuk be a motort.
24-11-2008
16:10
Pagina 65
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
BELSŐ BERENDEZÉSEK KESZTYŰTARTÓ 74-75. ábra
F0P0065m
76/a. ábra
F0P0067m
75. ábra
F0P0066m
76/b. ábra
F0P0346m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A kesztyűtartó zárral van ellátva. A zár működtetéséhez az indítókulcsot kell használni.
FIGYELMEZTETÉS A polc maximális terhelhetősége oldalanként 3 kg, ezért nehezebb tárgyat ne helyezzünk rá és ne kapaszkodjunk bele. Az utóbbi célra az oldalt elhelyezett fogantyúkat használjuk.
A középső rakodórekesz egy “belső alagúttal” is felszerelhető, ami könnyű és hosszú tárgyak (elektromos kábelcsatornák, műanyag csövek stb.) szállítását teszi lehetővé: forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
KÁRTYATARTÓ A gépkocsi felszereltségétől függően áll rendelkezésre.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Felszereltségtől függően, az oldalsó polcokhoz fedél is tartozhat A-76/a ábra.
SZÜKSÉG ESETÉN
RAKODÓREKESZEK/ RAKODÓPOLCOK Ezek a napellenzők felett vannak beépítve és könnyű tárgyak (úti dokumentumok, térképek stb.) elhelyezése céljából vannak kialakítva.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
74. ábra
MŰSZAKI ADATOK
A lehajtott fedél belső oldalán (csak álló gépkocsi esetén) poharak vagy italdobozok, továbbá írótoll elhelyezésére szolgáló mélyedések vannak kialakítva.
BIZTONSÁG
A kesztyűtartó nyitásához húzzuk meg a fogantyút A-74. ábra.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
65
24-11-2008
16:10
Pagina 66
77. ábra
F0P0068m
79. ábra
F0P0070m
80. ábra
F0P0072m
81. ábra
F0P0073m
ELSŐ AJTÓZSEBEK Az elülső oldalajtók belső burkolatán kialakított zsebekben kisebb tárgyakat, dokumentumokat helyezhetünk el 79. ábra.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
78. ábra
66
F0P0069m
POLC ITALTARTÓVAL ÉS ÍRÓLAP RÖGZÍTŐVEL (egyes változatoknál) Húzzuk meg a fület A-77. ábra és a középső ülés háttámlájából a nyíl irányában kihajtva egy polcot A-78. ábra kapunk, amelyen B italtartó mélyedések és C írólap rögzítő van kialakítva.
RAKODÓREKESZEK A MŰSZERFALON A műszerfal utas oldali részén egy kisebb rakodórekesz A-80. ábra van kialakítva. ITALTARTÓK A műszerfal mindkét oldalán kihúzható italtartók találhatók A-81. ábra. A használathoz nyomjuk be az összecsukódó előlapot az ábra szerint.
24-11-2008
16:10
Pagina 67
F0P0076m
85. ábra
F0P0077m
86. ábra
F0P0078m
SZIVARGYÚJTÓ
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A szivargyújtó működtetéséhez a gyújtáskulcs M állásában nyomjuk be a gombot B-84. ábra.
83. ábra
F0P0075m
ZSEBEK A HÁTTÁMLÁKON (egyes változatoknál) Az ülések háttámlái könnyebb tárgyak (térképek, dokumentumok stb.) elhelyezésére szolgáló zsebekkel 82. ábralehetnek ellátva. POHÁRTARTÓK (egyes változatoknál) A második üléssor középső ülés háttámla előrehajtásával két pohár elhelyezésére alkalmas felületet kapunk 83. ábra.
FIGYELMEZTETÉS Mindig ügyeljünk arra, hogy a szivargyújtó valóban kikapcsolt.
SZÜKSÉG ESETÉN
Körülbelül 15 másodperc múlva a gomb visszaugrik az eredeti helyzetébe, és a szivargyújtó használatra kész.
HAMUTARTÓ FIGYELEM A szivargyújtó erősen felmelegszik. Ezért kezeljük óvatosan, és ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön gyermekek kezébe: tűzveszély vagy égési sérülés veszélye.
A hamutartó nyitásához húzzuk hátra a fedelet A-85. ábra A hamutartó egy kivehető műanyag doboz. A hamutartó kiemelése: nyomjuk le a rögzítő rugót B-86. ábra és lefelé vegyük ki a hamutartót. Visszahelyezés: először az alsó részét helyezzük be, azután a rugó illeszkedésére ügyelve, felfelé csúsztassuk a helyére.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
84. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0074m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
82. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
67
24-11-2008
16:11
Pagina 68
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
68
87. ábra
F0P0079m
FIGYELMEZTETÉS A hamutartót ne használjuk papírhulladék elhelyezésére: a papírhulladék a cigarettacsikktől meggyulladhat. NAPELLENZŐK 87. ábra A napellenzők a belső visszapillantó tükör két oldalán találhatók. Fel- és lehajthatók, továbbá oldalra kifordíthatók. A napellenzők hátoldalán piperetükör lehet beépítve. A tükör használatához (egyes változatoknál) fel kell emelni az A fedelet.
88. ábra
F0P0080m
ELEKTROMOS CSATLAKOZÓK (egyes változatoknál) A változattól függően ezek a gépkocsi belsejének különböző pontjain lehetnek elhelyezve. A használathoz vegyük le a kupakot A88. ábra. 89. ábra
F0P0081m
FIX ELVÁLASZTÓ RÁCS (egyes változatoknál) Egyes változatoknál rögzített helyzetű, csővázas rács 89. ábra választja el a rakodóteret a vezetőüléstől, hogy biztosítsa a vezető védelmét a menet közben esetleg előrecsúszó rakománnyal szemben.
24-11-2008
16:11
Pagina 69
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
AJTÓK
A gyújtáskapcsolóban levő indítókulcs esetén az egyik első ajtó nyitásakor hangjelzés és a műszercsoportban levő fényjelzés kigyulladása figyelmezteti9 a vezetőt, hogy a két ajtó egyike nyitva van. Az ajtózárak kireteszelése: a kulcs fém szárát illesszük a zárhengerbe és fordítsuk el az óramutató járásával ellentétesen. Az ajtók zárása: a kulcs fém szárát illesszük a zárhengerbe és fordítsuk el az óramutató járásával megegyezően.
Oldalsó tolóajtók Az oldalsó tolóajtók rugós reteszelő szerkezettel vannak ellátva, amelyek a teljesen kinyitott helyzetben rögzíti az ajtókat: a rögzítéshez az ajtót egyszerűen toljuk hátra a nyitott végállásig, a záráshoz pedig toljuk határozottan előre. Minden esetben ügyeljünk arra, hogy az ajtók teljesen kinyitott helyzetben megfelelően megakadjanak a reteszelő szerkezeteken. Az ajtózárak kireteszelése: a kulcs fém szárát illesszük a zárhengerbe és fordítsuk el az óramutató járásával ellentétesen. Az ajtók zárása: a kulcs fém szárát illesszük a zárhengerbe és fordítsuk el az óramutató járásával megegyezően. Az üzemanyaggal való feltöltés közben ne nyissuk ki a bal oldali tolóajtót, mivel az sérülést okozhat az üzemanyagtöltő nyílás nyitott fedelén.
91. ábra
F0P0083m
Az oldalsó tolóajtók ablakkal is el lehetnek látva (egyes változatoknál). Az ablakok az utastérből nyithatók. Az ablak nyitásához nyomjuk össze a két billentyűt A-91. ábra és tartsuk összenyomva a kívánt nyitási helyzet eléréséig. Az ablak nyitott helyzetében a billentyűk kattanással visszaállnak a helyükre.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az indítókulcs kihúzott állapotában az ajtók kinyitásakor hangjelzés figyelmezteti a vezetőt, ha a külső világítás lámpái égve maradtak. A hangjelzés a lámpák kikapcsolásakor, az ajtó becsukásakor vagy a motor leállításakor megszakad.
F0P0082m
SZÜKSÉG ESETÉN
Elülső ajtók 90. ábra
90. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Mielőtt kinyitnánk egy ajtót, győződjünk meg arról, hogy a művelet biztonságos körülmények között történik.
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELEM
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
AJTÓK KÉZI NYITÁSA/ZÁRÁSA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
69
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
70
24-11-2008
FIGYELEM Ha a gépkocsival lejtős úton parkolunk, ne hagyjuk a tolóajtót nyitva, még rögzített helyzetben sem: egy véletlen ütés kiakaszthatja a rögzítőszerkezetet és az ajtó szabadon előrecsúszhat.
FIGYELEM Mielőtt a gépkocsit nyitott tolóajtóval várakozni hagyjuk, mindig ellenőrizzük, hogy annak megbízható rögzítése megtörténjen.
16:11
Pagina 70
Hátsó kétszárnyú ajtó Mindkét hátsó ajtószárny rugós kitámasztó szerkezettel van ellátva, amelyek kb. 90°-os szögben kinyitott helyzetben rögzítik az ajtókat.
FIGYELEM A rugós kitámasztók erőssége a kényelmes kezeléshez van kialakítva, így egy véletlen ütközés vagy erős szél esetén a kitámasztó rugók elengedhetik az ajtószárnyakat, és azok becsapódhatnak.
FIGYELEM A 90°-ban kinyitott hátsó ajtókkal álló gépkocsi hátsó lámpáit az ajtók eltakarják. A gépkocsi helyzetének az azonos irányú forgalom többi, az álló gépkocsit nem észlelő résztvevője számára történő jelzése érdekében a KRESZ előírásainak megfelelően használjunk fényvisszaverő háromszöget vagy más berendezést.
92. ábra
F0P0088m
93. ábra
F0P0086m
A kétszárnyú ajtók nyitása kívülről A kétszárnyú ajtó nyitásához fordítsuk a kulcsot balra 2-92. ábra, és húzzuk az A ajtókilincset a nyíl irányába. Ezt követően, ha a B ajtószárnyat is nyitni akarjuk, húzzuk meg a kilincset C93. ábra a nyíl irányába.
24-11-2008
16:11
Pagina 71
A kétszárnyú ajtók zárása kívülről A két ajtószárny becsukása után fordítsuk el a kulcsot jobbra 1-92. ábra.
A hátsó csomagtérajtó nyitása belülről szükséghelyzetben A központi zár hibája esetén a csomagtérajtó utastérből történő nyitásához az alábbiak szerint járjunk el:
F0P0293m
❒ a belső zárszerkezethez való hozzáféréshez hajtsuk előre a hátsó üléseket (lásd jelen fejezet “Ülések” című részét); ❒ illesszünk egy csavarhúzót a zárszerkezet nyílásába, és nyissuk ki a nyitószerkezetet B-96. ábra.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Felfelé nyíló csomagtérajtó (egyes változatoknál) A csomagtérajtó nyitásához használjuk a 95. ábrá szemléltetett elektromos kilincset.
96. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM A 180 fokos nyitásnál az ajtókat nem rögzíti semmilyen szerkezet. Ezért ne alkalmazzuk ezt a nyitási módot erős szél esetén vagy lejtős útfelületen álló gépkocsinál.
F0P0602m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A nagyobb tárgyak berakodásához és kirakodásához a két ajtószárny nyitási szöge megnövelhető. A művelet végrehajtásához az ábra szerint akasszuk ki a rugós rögzítőket A-94. ábra, ezzel lehetővé válik az ajtószárnyak 180 fokos nyitása.
95. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0087m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
94. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
71
24-11-2008
16:11
Pagina 72
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
B
72
97. ábra
F0P0085m
AJTÓK KÖZPONTI NYITÁSA/ZÁRÁSA
98. ábra
F0P0352m
99. ábra
F0P00906m
Ajtó kinyitás elleni védelem
BIZTONSÁGI GYEREKZÁR
Kívülről
A rendszer automatikusan zárja az ajtókat, amint a gépkocsi sebessége eléri a kb. 10 km/h értéket.
Megakadályozza az oldalsó tolóajtók belülről történő nyitását.
A gépkocsi zárásához / nyitásához használjuk a távvezérlőt.
Be-/kikapcsolás
Belülről 97. ábra
A funkció be- vagy kikapcsolásához M állásba fordított indítókulcs mellett nyomjuk meg az A gombot.
∫
Az A gomb első megnyomása lehetővé teszi az ajtók központi zárását. A gomb ismételt megnyomása az ajtók központi nyitását eredményezi. Ez az utasítás nem kerül végrehajtásra, ha a gépkocsit kívülről a távvezérlővel vagy a kulccsal zártuk be.
Rakodótér (egyes változatoknál) 98. ábra A hátsó ajtók központi zárásához/ nyitásához nyomjuk meg a B gombot. Ezt a funkciót a gépkocsi átadásakor aktiválják. Kívánságra az utastér és a raktér ezen szelektív nyitási funkciója kikapcsolható. Forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
A berendezés bekapcsolásához nyomjuk meg a középső konzol gombját A-99. ábra. A funkció bekapcsolt állapotát az A gombon lévő led kigyulladása jelzi. A gyermekbiztonsági zár bekapcsolt marad akkor is, amikor az ajtózárakat az elektromos központi zárral nyitjuk ki.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
ELHÚZHATÓ CSOMAGTÉR BORÍTÓ (egyes változatoknál)
F0P0091m
101. ábra
F0P0092m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
100. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Szükség esetén a felcsévélő rúd kiemelése az alábbi módon lehetséges: nyomjuk meg a kioldó billentyűt A-101. ábra, és emeljük ki a rúd mindkét végét a számára szolgáló fészkekből.
BIZTONSÁG
A csomagtér borító használatához fogjuk meg a fogantyút A-100. ábra és húzzuk ki a B felcsévélő szerkezetből, az erre szolgáló horgokon való rögzítésig.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM A mindkét hátsó ajtón történő bekapcsolás után mindig győződjünk meg a berendezés működéséről úgy, hogy a belső kilinccsel megpróbáljuk nyitni az ajtót.
Pagina 73
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELEM Mindig kapcsoljuk be ezt a berendezést, amikor gyermekeket szállítunk a gépkocsiban.
16:11
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
73
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
74
24-11-2008
16:11
Pagina 74
ABLAKEMELŐK A vezető oldali ajtó kartámaszán helyezkednek el az ablakemelő kapcsolók, amelyek a gyújtáskulcs M állásában az alábbiakat vezérlik: A a bal első ablak nyitása/zárása; B a jobb első ablak nyitása/zárása; Az utas oldali ajtó belső kartámaszán levő kapcsolóval A-102. ábra csak a saját ablak mozgatását vezérelhetjük.
102. ábra
F0P0093m
FIGYELEM A rendszer kielégíti az utastérből kihajoló utasok védelmére vonatkozó 2000/4/EC irányelv követelményeit.
103. ábra
F0P0094m
FIGYELEM Az ablakemelők helytelen használata veszélyes lehet. A működtetés előtt és közben is mindig ügyeljünk arra, hogy az utasok testi épségét ne veszélyeztessék sem közvetlenül a mozgó üvegek, sem az olyan tárgyak, amelyeket magával húz vagy amelyeknek nekiütközik. Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot, amikor kiszállunk a járműből, hogy megelőzzük az elektromos ablakemelők felügyelet nélküli működtetését, ami a gépkocsiban maradó utasokra veszélyt jelenthet.
Nyomjuk le vagy húzzuk fel a gombot az ellenállási ponton túl. Az ablak nyitása vagy zárása a teljes nyitásig, vagy a gomb ismételt megnyomásáig folytatódik: egy új impulzus megállítja az ablak mozgását. Az ablakemelő elektromos funkciója kikapcsol: – az indítókulcs gyújtáskapcsolóból való kihúzása után kb. 45 másodperccel. – az egyik elülső ajtó kinyitása után, kihúzott indítókulcsnál.
A műveletek közben a biztonsági rendszer nem működőképes.
Nyissuk ki, majd zárjuk be teljesen az ablakot. Az ablak folyamatosan, a gomb minden egyes megnyomására néhány centimétert emelkedik. Ismételjük meg a műveletet az ablak teljes záródásáig. Az ablak teljes záródása után tartsuk lenyomva a gombot legalább 1 másodpercig. A műveletek közben a biztonsági rendszer nem működőképes.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A jármű akkumulátorának lekapcsolása után el kell végezni a biztonsági rendszer újrabeállítását (inicializálását).
BIZTONSÁG
Ha a gépkocsi fel van szerelve ezzel a rendszerrel, az emelkedő ablak valamilyen tárggyal való érintkezéskor megáll, és kissé lesüllyed. Ha az ablak záródás közben hirtelen kinyílik, tartsuk lenyomva a gombot a teljes nyitásig. 4 másodpercen belül húzzuk fel a gombot az ablak teljes záródásáig.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Automatikus működtetés
Az ablakmozgató rendszer újrabeállítása (inicializálás)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Nyomjuk le vagy húzzuk fel a gombot anélkül, hogy átlépnénk az ellenállási ponton. A gomb elengedésekor az üveg megáll.
BECSÍPŐDÉSGÁTLÓ BIZTONSÁGI RENDSZER
SZÜKSÉG ESETÉN
Manuális működtetés
Pagina 75
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
MŰKÖDÉS
16:11
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
75
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
76
24-11-2008
16:11
Pagina 76
MOTORHÁZTETŐ FIGYELMEZTETÉS A motorháztető felemelése előtt ügyeljünk arra, hogy az ablaktörlőkarok a szélvédőüvegen feküdjenek. A motorháztető nyitásához: – a vezetőülés mellett nyissuk fel a védő fedelet A-104. ábra;
104. ábra
F0P0096m
105. ábra
F0P0097m
– húzzuk meg a kireteszelő kart B-105. ábra a nyíl irányában; – nyomjuk meg a motorháztető biztosító fogantyúját C-106. ábra; – emeljük fel a motorháztetőt, és közben vegyük ki a kitámasztó rudat D-107. ábra az E tartójából; – illesszük a D rúd végét a fedél belső oldalán levő két fészek F-107. ábra egyikébe. A motorháztető zárásához:
107. ábra
F0P0604m
– Engedjük le a motorháztetőt a motortér fölé, kb. 20 cm magasságra, azután hagyjuk szabadon leesni. A motorháztető megemelésével győződjünk meg arról, hogy teljesen reteszelődött, és nem csak a biztosító horog rögzíti. Ez utóbbi esetben ne nyomjuk lefelé a motorháztetőt, hanem emeljük fel, és ismételjük meg az előbbi műveletet.
– tartsuk a motorháztetőt egy kézzel nyitott helyzetben, a másik kézzel vegyük ki a kitámasztó rudat a fészekből, és helyezzük vissza a tartójába.
106. ábra
F0P0603m
FIGYELMEZTETÉS Mindig ellenőrizzük a motorháztető megfelelő reteszelődését, így elkerülhetjük, hogy menet közben kinyíljon.
Pagina 77
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
TETŐCSOMAGTARTÓ/S ÍLÉCTARTÓ ELŐKÉSZÍTÉS A tetőcsomagtartó rögzítés csatlakozó elemei a tető kétoldali, hosszanti sínjeiben vannak kialakítva. A tetőcsomagtartót vagy síléctartót a megfelelő rögzítő furatok felhasználásával kell felerősíteni 108. ábra.
FIGYELEM Néhány kilométer megtétele után ellenőrizzük ismét, hogy a rögzítőcsavarok meghúzása megfelelő-e.
FIGYELEM Ezeket a műveleteket csak álló járműnél végezzük.
Szigorúan tartsuk magunkat a megengedett külső méreteket meghatározó, érvényben lévő törvényi előírásokhoz.
Ha a gépkocsi riasztóberendezéssel van ellátva, a motorháztető nem megfelelő záródását a 9 figyelmeztető lámpa és hangjelzés, valamint a kijelzőn megjelenő vonatkozó üzenet jelzi.
FIGYELMEZTETÉS Szigorúan tartsuk be a készletben található szerelési útmutatásokat. A felszerelést csak szakember végezheti el.
108. ábra
F0P0100m
FIGYELEM Rendezzük el egyenletesen a csomagokat, és ne felejtsük el, hogy megrakott tetőcsomagtartóval a gépkocsi oldalszél-érzékenysége megnő.
MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Ne terheljük meg a megengedettnél nagyobb mértékben a tetőcsomagtartót (lásd a “Műszaki jellemzők” című fejezetben).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM Ha a kitámasztó rúd nem megfelelően van elhelyezve, a felemelt motorháztető lezuhanhat.
BIZTONSÁG
FIGYELEM A biztonság érdekében menet közben feltétlenül szükséges a motorháztető megfelelő reteszelődése. Ezért mindig ellenőrizzük a motorháztető megfelelő reteszelődését. Ha menet közben észrevesszük, hogy a záródás nem megfelelő, azonnal álljunk meg, és végezzük el a motorháztető megfelelő zárását.
16:11
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
24-11-2008
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
77
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
78
24-11-2008
16:11
Pagina 78
PNEUMATIKUS KERÉKFELFÜGGESZTÉSEK
Első használat
A gépkocsi egyes változatain opcióként szintszabályozással ellátott hátsó pneumatikus rugózási rendszer áll rendelkezésre.
Működési zavarok
Változattól függően a magasságállítás történhet manuálisan vagy automatikusan. KÉZI SZABÁLYOZÁS
A rendszer inicializálásához tartsuk a gombot C-109. ábra 2 másodpercig lenyomva.
109. ábra
F0P0102m
A kezelőszervek 109. ábra a jármű jobb hátsó részében helyezkednek el.
Álló jármű esetén mind álló, mind beindított motor mellett lehetséges a kívánt magassági szint beállítása.
Magasság szabályozás
A manuális magasságállítás álló motornál csak korlátozott számban hajtható végre.
A magasság szabályozás a maximális beállítástól a közepes beállításon át a minimális beállításig változik. A maximális vagy a minimális beállítási érték elérését 3 hangjelzés, “bip” jelzi. Az A gomb kétszeri megnyomásakor (a minimális beállítástól kezdődően) vagy a B gomb kétszeri megnyomásakor (a maximális beállítástól kezdődően) a rendszer automatikusan a középső beállítási szabályozást választja.
A nyitott ajtóknál végrehajtott manuális beállítási eljárás előtt győződjünk meg arról, hogy a gépkocsi körül elegendő hely áll rendelkezésre.
FIGYELMEZTETÉS Ezeket a műveleteket kizárólag álló gépjárműnél és: ❒ csukott elülső és oldalsó ajtóknál; ❒ behúzott kéziféknél; ❒ a fékpedál benyomása nélkül végezzük el.
Ha a gombok megnyomása ellenére a szintszabályozás nem történik meg, három figyelmeztető hangjelzés jelzi a rendszer működési zavarát. A működési zavar oka a következők egyike lehet: ❒ a fékpedál lenyomva és az indítókulcs M állásban van; ❒ a manuális beállítás túlzott mértékű használata; ❒ az akkumulátor töltöttsége alacsony (vagy teljesen lemerült); ❒ a pneumatikus kerékfelfüggesztési rendszer hibás. Ha az akusztikus jelzés továbbra is fennáll, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
Meghatározott feltételek esetén előfordulhat, hogy az állítás pillanatnyilag nem valósítható meg: ❒ egy vagy több ajtó nyitva van;
110. ábra
F0P0288m
A kikapcsolt rendszer ismételt bekapcsolásához (kizárólag a gépkocsi álló helyzetében) tartsuk a gombot A-110. ábra lenyomva a hangjelzés megszólalásáig. A bekapcsolást kettős hangjelzés és az A gombon levő fénydióda kigyulladása nyugtázza.
A rendszer kikapcsolása: tartsuk a gombot A-110. ábra lenyomva a hangjelzés megszólalásáig. A kettős hangjelzés és az A gombon levő fénydióda kigyulladása nyugtázza a kikapcsolást.
❒ hasznos tömeg; ❒ össztömeg; ❒ maximálisan engedélyezett tömeg az első tengelyen; ❒ maximálisan engedélyezett tömeg a hátsó tengelyen; ❒ vontatható tömeg.
❒ a jármű lefékezett állapotban van (fékpedál benyomva, például egy piros lámpánál). A rendszer be- és kikapcsolása
❒ menetkész tömeg;
FIGYELEM Az alábbi esetekben kapcsoljuk ki az automatikus szabályozást: ❒ kerékcsere ❒ a gépkocsi kamionon, vonaton, kompon, hajón stb. szállítása.
FIGYELEM A megadott terhelési értékek mindegyikét szigorúan be kell tartani, és semmilyen körülmények között SEM SZABAD TÚLLÉPNI. Különös gonddal kell ügyelni a megengedett első és hátsó tengelyterhelésre (különösen a speciális felépítménnyel ellátott gépkocsik terheléselosztása során).
BIZTONSÁG
A gépkocsi rakodásakor figyelembe kell venni az alábbi tervezési és jóváhagyott tömegadatokat (lásd a “Műszaki jellemzők” című fejezet “Tömegadatok” című táblázatát):
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Automatikus szabályozású pneumatikus kerékfelfüggesztés esetén a rendszer lehetővé teszi a jármű terhelésétől függő automatikus szintszabályozását. A műszercsoportban levő … figyelmeztető lámpa villogni kezd, amikor a szintmagasság nem megfelelő, tehát be kell állítani: ilyen esetben járassuk a motort a gázpedál lenyomása nélkül, amíg a fényjelzés ki nem alszik (optimális rugózásbeállítás).
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A kezelőszervek 110. ábra a jármű jobb hátsó részében helyezkednek el.
SZÜKSÉG ESETÉN
TANÁCSOK A RAKODÁSHOZ
AUTOMATIKUS SZABÁLYOZÁS
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 79
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
16:11
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
79
018-080 ScudoG9 HU:018-080 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 80
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELEM Meredek lejtőn vagy oldalirányban ferdén álló gépkocsi esetén előfordulhat, hogy a nem megfelelően rögzített rakomány a hátsó vagy az oldalsó ajtó kinyitásakor kiesik vagy kiszóródik.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
80
16:11
111. ábra
F0P0289m
FIGYELEM Hirtelen fékezésnél vagy erős lökés esetén az előrecsúszó rakomány veszélyezteti a vezető és az utazó személyek biztonságát: indulás előtt gondosan rögzítsük a rakományt a rakodótér padlójába e célból beépített rögzítőgyűrűkhöz 111. ábra a szállítandó tömegnek megfelelő anyagú és szilárdságú fémsodronnyal, kötéllel vagy hevederrel.
FIGYELEM Ha kannában tartalék üzemanyagot viszünk magunkkal, szigorúan tartsuk be a törvényi előírásokat, csak jóváhagyott típusú kannát használjunk, és rögzítsük azt megfelelően a csomagtér lehorgonyzási pontjaihoz. Még így is megnő a tűzveszély egy esetleges baleset bekövetkezésekor.
Az előírt elővigyázatossági rendszabályok betartásán túl, az alábbi egyszerű intézkedések megtétele is növeli a vezetési biztonságot és az utazási kényelmet, emellett meghosszabbítja a jármű élettartamát: ❒ a rakományt egyenletesen osszuk el a rakodótér padlóján; a kis terjedelmű, de súlyos terheket az első és hátsó tengely között helyezzük el; ❒ vegyük figyelembe, hogy minél alacsonyabb a rakomány, annál alacsonyabban lesz a megrakott jármű súlypontja, ami a biztonságot növeli: ezért mindig a nehezebb darabokat tegyük alulra; ❒ végül, gondoljunk arra, hogy a jármű menettulajdonságai nagymértékben függnek a szállított teher súlyától, különösen a féktávolság nő meg nagyobb sebesség esetén.
Pagina 81
FÉNYSZÓRÓK
Fényszórómagasság beállítása 112. ábra
A FÉNYSUGÁR BEÁLLÍTÁSA
A fényszórómagasság állítót 112. ábra a szállított terhelésnek megfelelően az alábbi táblázat szerint állítsuk be. 0. pozíció – egy vagy két személy az első üléseken;
FIGYELMEZTETÉS A szállított súly elosztásának változása esetén mindig ellenőrizzük a fényszórókból kilépő fénysugár irányát. ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA (egyes változatoknál) A fényszórók ellenőrzését és szükség szerinti beállítását Fiat márkaszervizben végeztessük el.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az indítókulcs M állásában és bekapcsolt tompított fényszórók esetében működik. Megterhelt járműnél a hátsó rész lesüllyedése a fényszórókból kilépő fénysugár irányának megemelkedését eredményezi. Ilyenkor szükséges a fényszóró-beállítás ismételt helyesbítése.
3. pozíció – nyolc személy + terhelés a csomagtérben vagy vezető + megengedett maximális terhelés a csomagtérben.
SZÜKSÉG ESETÉN
FÉNYSZÓRÓ MAGASSÁGÁLLÍTÁS
2. pozíció - öt személy + terhelés a csomagtérben;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
112. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
1. pozíció - öt személy; F0F0103m
MŰSZAKI ADATOK
A helyes fényszóró-beállítás alapvető fontosságú a vezetési kényelem, továbbá a gépkocsivezető és a közlekedés többi résztvevőjének biztonsága szempontjából. Mivel az előírás szerint beállított fényszórókkal biztosíthatók a legjobb látási és láthatósági feltételek, a jármű fényszóróit helyesen be kell állítani. A fényszórók ellenőrzését és szükség szerinti beállítását Fiat márkaszervizben végeztessük el.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
11:24
BIZTONSÁG
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
81
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
82
24-11-2008
11:24
Pagina 82
A FÉNYSUGÁR BEÁLLÍTÁSA
ABS RENDSZER
A helyes fényszóró-beállítás alapvető fontosságú a vezetési kényelem, továbbá a magunk és a közlekedés többi résztvevőinek biztonsága szempontjából.
Ha korábban még nem vezettünk blokkolásgátló fékrendszerrel (ABS) felszerelt gépkocsit, a megismerkedés céljából ajánlatos néhány vezetési próbát végezni gyenge tapadású útfelületen, figyelemmel természetesen a közlekedési szabályokra, továbbá olvassuk el gondosan az alábbi tudnivalókat.
Továbbá a fényszórók helyes beállítását a közlekedési jogszabály is előírja. Az előírás szerint beállított fényszórókkal biztosíthatók az optimális látási és láthatósági feltételek a magunk és a forgalom valamennyi résztvevője számára. A fényszórók ellenőrzését és szükség szerinti beállítását Fiat márkaszervizben végeztessük el.
A fékberendezés integráns részét képezi ez a rendszer, amely bármilyen útfelület és fékezési intenzitás esetén megakadályozza, hogy egy vagy több kerék blokkoljon és ebből következőleg megcsússzon, garantálva a jármű feletti uralom megőrzését még vészfékezés során is. A berendezést kiegészíti az EBD (Electronic Braking force Distribution - elektronikus fékerőelosztó) rendszer, amely megosztja a fékhatást az első és a hátsó kerekek között. FIGYELMEZTETÉS A fékrendszer maximális hatékonyságának elérése érdekében szükséges (új gépkocsinál, illetve fékbetét vagy féktárcsa csere után) egy kb. 500 kmes bejáratási periódus: ilyenkor nem ajánlottak a hirtelen, ismétlődő és hosszantartó fékezések.
FIGYELEM Az ABS lehetővé teszi a rendelkezésre álló tapadás lehető legjobb kihasználását, de nem tudja megnövelni azt, ezért mindenképpen szükséges az elővigyázatosság és a fölösleges kockázatok elkerülése csúszós útfelületen.
A RENDSZER BEAVATKOZÁSA Az ABS működésbe lépése fékezés közben a fékpedál enyhe pulzálásából és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez azt jelzi, hogy csökkenteni kell a sebességet az útfelület tapadási jellemzőihez alkalmazkodás érdekében.
FIGYELEM Ha az ABS működésbe lép, az annak a jele, hogy a gumiabroncsok és az útfelület közötti tapadás elérte a határértéket: ezért csökkentsük a sebességet, hogy alkalmazkodjunk a rendelkezésre álló tapadáshoz.
FIGYELEM Abban az esetben, ha a műszercsoportnak csak a x figyelmeztető lámpája világít (egyes változatoknál a multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), azonnal állítsuk le a járművet, és forduljunk a legközelebbi Fiat márkaszervizhez. A folyadék esetleges szivárgása a hidraulikus rendszerből súlyosan veszélyezteti mind a hagyományos, mind blokkolásgátló típusú fékrendszer működését.
A Brake Assist az ESP rendszerrel felszerelt változatokon, a ESP rendszer üzemzavara esetén kikapcsol (amit a műszercsoportban levő ™ figyelmeztető lámpa kigyulladása jelez).
FIGYELEM Amikor az ABS működésbe lép, és a fékpedál pulzálását érezzük, ne csökkentsük a pedálra kifejtett nyomóerőt, hanem félelem nélkül, erősen tartsuk lenyomva azt. Így érhető el a legrövidebb, az útfelület tapadási jellemzőinek megfelelő fékút.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Ebben az esetben az erős fékezés a hátsó kerekek korai blokkolásához és a jármű megfarolásához vezethet. Ezért a lehető legnagyobb óvatossággal vezessünk, és keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából.
A kikapcsolhatatlan rendszer felismeri a vészfékezést (a fékpedál benyomási sebessége alapján), és lehetővé teszi a fékberendezés hidraulikus nyomásának megnövelését, ami segíti a vezetőt a gyorsabb és hatásosabb fékbeavatkozás elérésében.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ebben az esetben a fékrendszer eredeti hatásossága megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS által biztosított előnyöket. Utunkat óvatosan folytassuk, és keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából.
A műszercsoport >, x és STOP figyelmeztető lámpáinak kigyulladása (egyes változatoknál) a multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet) együtt jelzi az EBD rendszer üzemzavarát.
BRAKE ASSIST (az ESP berendezésbe integrált, vészfékezés esetén működő rásegítés) (egyes változatoknál)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A műszercsoport > figyelmeztető lámpájának kigyulladása (egyes változatoknál) a konfigurálható multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet) együtt az ABS rendszer üzemzavarát jelzi.
EBD üzemzavar
SZÜKSÉG ESETÉN
ABS üzemzavar
Pagina 83
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
83
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
84
24-11-2008
ESP RENDSZER (Electronic Stability Program - Elektronikus menetstabilizáló) (egyes változatoknál) Ez egy olyan rendszer, amely ellenőrzi a jármű menetstabilitását, és segít az iránytartás megőrzésében a gumiabroncsok tapadásának elvesztése esetén is. Az ESP rendszer különösen hasznosnak bizonyul akkor, amikor az útfelület tapadási viszonyai megváltoznak. Az ESP, és az ASR rendszerekkel együtt (egyes változatoknál) megtalálhatók az MSR (visszakapcsoláskor a motor fékező nyomatékát szabályozó) és a HBA (pánikfékezés esetén a féknyomást automatikusan megnövelő) rendszerek is.
11:24
Pagina 84
A RENDSZER BEAVATKOZÁSA A rendszer beavatkozását a műszercsoportban levő figyelmeztető lámpa B-113. ábra villogása jelzi, ami informálja a vezetőt, hogy a jármű kritikus stabilitási és tapadási állapotba került.
113. ábra
F0F0104m
ESP RENDSZER KIKAPCSOLÁSA A középső konzolon elhelyezett gomb A-113. ábra megnyomására az ESP rendszer kikapcsol. A kikapcsolt állapotot a gombon lévő led folyamatos fénye jelzi. A rendszer ismét bekapcsol: ❒ automatikusan, az 50 km/h sebesség elérésekor ❒ kézi beavatkozással, a gomb ismételt megnyomásakor.
❒ ha a kipörgés mindkét kereket érinti, az ASR berendezés csökkenti a motor nyomatékát; ❒ ha a kipörgés csak egy kereket érint, az ASR a kipörgő kereket automatikusan lefékezve avatkozik be.
❒ csúszós, havas vagy jeges útfelületen gyorsításkor; ❒ a kerekek tapadásának elvesztésekor nedves útfelületen (aquaplaning).
FIGYELEM Az ESP és ASR rendszer megfelelő működése érdekében feltétlenül szükséges, hogy mindegyik keréken azonos gyártmányú, típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt az előírt típusú, gyártmányú és méretű gumiabroncsok legyenek.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
❒ a kerekekhez az útviszonyokhoz képest túl nagy nyomaték jut;
BIZTONSÁG
A kipörgés körülményeitől függően két különböző szabályozó rendszer aktiválódik:
❒ a kanyar belső ívén gördülő kerék a dinamikus terhelésváltás vagy a túlzott gyorsítás miatt kipörög;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az ASR rendszer beavatkozása különösen az alábbi körülmények között bizonyul hasznosnak:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELEM Az ESP rendszer által nyújtott teljesítmény nem késztetheti a vezetőt szükségtelen és helytelen kockázatok vállalására. A vezetési viselkedésnek mindig meg kell felelnie az útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a forgalmi körülményeknek. A közlekedésbiztonság fenntartásának felelőssége mindig a gépkocsivezetőt terheli.
ASR RENDSZER (Antislip Regulation - Kipörgésgátló) Ez a rendszer a jármű vonóerejét szabályozza, és automatikusan beavatkozik, amikor egyik vagy mindkét hajtott kerék kipörög.
SZÜKSÉG ESETÉN
Esetleges működési rendellenességek során az ESP rendszer automatikusan kikapcsol, amit a műszercsoport ™ figyelmeztető lámpája egy hangjelzéssel és a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt jelez (lásd “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet). Ilyen esetben minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Pagina 85
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
85
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
86
24-11-2008
MSR rendszer (motorfék nyomaték szabályozása) Az ASR integráns részét képezi ez a rendszer, amely nagyon hirtelen visszakapcsoláskor avatkozik be, és a motor hajtónyomatékának megnövelésével lecsökkenti a fékezőnyomatékot úgy, hogy megakadályozza ezzel a hajtott kerekek megcsúszását, ami különösen alacsony tapadási feltételek esetén a jármű stabilitásának elvesztéséhez vezethet.
11:24
Pagina 86
A rendszer be-/kikapcsolása Az ASR rendszer a motor minden egyes indításakor automatikusan bekapcsol. Az ESP rendszer kikapcsolása automatikusan maga után vonja az ASR rendszer kikapcsolását is. Menet közben az ASR funkció a műszerfali A gomb 119. ábra megnyomásával bármikor ki- vagy bekapcsolható. A funkció kikapcsolt állapotát a gombon levő led B-119. ábra kigyulladása és egyes változatoknál a multifunkciós kijelzőn megjelenő megfelelő üzenet jelzi. Ha menet közben az ASR funkciót kikapcsoltuk, az a következő motorindításkor automatikusan ismét bekapcsol. Havas útfelületen, felszerelt hóláncokkal való közlekedés során hasznos lehet az ASR funkció kikapcsolása: ugyanis ilyen körülmények közötti indulási fázisában a meghajtott kerekek kipörgése nagyobb vonóerőt biztosít.
FIGYELEM A rendszer által nyújtott teljesítmény nem késztetheti a vezetőt szükségtelen és helytelen kockázatok vállalására. A vezetési viselkedésnek mindig meg kell felelnie az útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a forgalmi körülményeknek. A közlekedésbiztonság fenntartásának felelőssége mindig a gépkocsivezetőt terheli.
Az ASR rendszer megfelelő működése érdekében feltétlenül szükséges, hogy mindegyik keréken azonos gyártmányú, típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt az előírt típusú, gyártmányú és méretű gumiabroncsok legyenek. ÜZEMZAVAROK JELZÉSE Az ASR rendszer esetleges működési rendellenessége esetén a rendszer automatikusan kikapcsol, és a műszercsoport ™ figyelmeztető lámpája kigyullad, (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet). Ilyen esetben minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
A rendszer célja a következő: ❒ állandó ellenőrzés alatt tartani a berendezés hatékonyságát; ❒ jelezni azokat a működési zavarokat, amelyek a károsanyag kibocsátás megnövekedését eredményezik; ❒ jelezni a károsodott egységek cseréjének szükségességét.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETÉS Az üzemzavarok kijavítása után a Fiat márkaszervizek a rendszer hibátlan működésének ellenőrzése céljából elvégezhetik a berendezés tesztelését próbapadon, vagy ha szükséges, akár hosszabb távú próbaút során is.
Ha az indítókulcs M állásba fordításakor a U figyelmeztető lámpa nem gyullad ki, illetve menet közben kigyullad és folyamatosan vagy villogó fénnyel világít, a lehető legrövidebb időn belül forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A U figyelmeztető lámpa működését közúti ellenőrzések alkalmával a hatóságok is ellenőrizhetik megfelelő készülék segítségével. Mindig tartsuk be az adott országban érvényes törvényi előírásokat.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Továbbá ez a rendszer a műszercsoporton kigyulladó U figyelmeztető lámpával jelzi azokat a körülményeket, amelyek ezeket az alkatrészeket károsíthatják (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet).
A rendszer továbbá el van látva egy diagnosztikai csatlakozóval, amelyre a megfelelő műszert csatlakoztatva lehetséges a memorizált hibakódok kiolvasása, több más speciális diagnosztikai és a motor működésével összefüggő paraméterrel együtt. Ezt a vizsgálatot az erre feljogosított szervek közúti ellenőrzés során is elvégezhetik.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az EOBD (European On Board Diagnosis) diagnosztikai rendszer folyamatos ellenőrzés alatt tartja jármű a károsanyag kibocsátással kapcsolatban álló alkatrészeit.
Pagina 87
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
EOBD RENDSZER
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
87
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
88
24-11-2008
11:24
Pagina 88
PARKOLÁSÉRZÉKELŐK (egyes változatoknál) A hátsó lökhárítóba épített parkolás-érzékelők 114. ábra szaggatott hangjelzéssel informálják a jármű vezetőjét a jármű mögötti akadályokról. A parkolás-érzékelők kikapcsolásához nyomjuk meg a középső konzolon elhelyezkedő gombot A-115. ábra. A kikapcsolt állapotot a gombon lévő B led kigyulladása jelzi. A visszakapcsolásához nyomjuk meg ismét az A gombot. A hangjelzések gyakorisága egyre növekszik, ahogy a jármű távolsága az akadályoktól csökken. FIGYELMEZTETÉS A parkolás-érzékelők (bekapcsolt vagy kikapcsolt) állapota a motor leállításakor tárolódik.
114. ábra
F0P0605m
115. ábra
F0F0106m
FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
A bekapcsolt érzékelőknél a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor a rendszer automatikusan üzemkész állapotba kerül, amiről egy szaggatott hangjelzéssel tájékoztatja a vezetőt.
A parkolás-érzékelők esetleges meghibásodását a hátramenet kapcsolásakor egy hangjelzés, a led B-115. ábra kigyulladása és a kijelzőn a vonatkozó üzenet megjelenése jelzi.
A hangjelzés gyakoriságának változása: ❒ a hangjelzések gyakorisága növekszik, ha a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökken; ❒ a hangjelzés folyamatossá válik, amikor a jármű és az akadály közötti távolság kb. 30 cm-nél kisebbre csökken, de megszűnik, mihelyt a távolság növekedni kezd; ❒ folyamatos marad, ha a jármű és az akadály közötti távolság nem változik; amennyiben ez a helyzet az oldalsó érzékelőknél következik be, a jel kb. 3 másodperc múlva megszakad azért, hogy például fal melletti tolatás során elkerülhető legyen a folyamatos hangjelzés.
A parkolást segítő rendszer megfelelő működése érdekében nagyon fontos, hogy a lökhárítókban elhelyezett érzékelők mindig tiszták, sártól, portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk meg azokat; ennek érdekében tehát ne használjunk száraz, kemény, durva textildarabot. Az érzékelőket mindig tiszta, esetleg autósamponos vízzel mossuk le.
❒ Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy egyes tárgyak olyan közel vannak a járműhöz, hogy az érzékelők nem érzékelik azokat, így sérülést okozhatunk a járművön vagy a tárgyakon.
FIGYELEM A parkolási és egyéb veszélyes manőverek esetén a felelősség mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen manőverek végrehajtása során mindig győződjünk meg arról, hogy személyek (főleg gyermekek) vagy állatok nem tartózkodnak a manőver területén. A parkolás-érzékelők a vezető számára csupán hasznos segítségnek tekintendők, ezért még kis sebesség mellett is, mindig a legnagyobb körültekintéssel kell az ilyen veszélyes manővereket végezni.
❒ A sérült, sárral, hóval, jéggel borított érzékelő által küldött jelek megváltozhatnak, és hasonló hatása lehet annak is, ha a közelben ultrahangot is kibocsátó hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék, légkalapács) vannak.
A Compact Disc vagy (egyes változatoknál) Compact Disc MP3-lejátszóval kombinált autórádió használatát lásd a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóhoz mellékelt kiegészítésben. AUTÓRÁDIÓ ELŐKÉSZÍTÉS (egyes változatoknál) A gépkocsiba beépített autórádió és a kapcsolódó rendszerekre vonatkozó részleteket az ezen Kezelési és karbantartási útmutatóhoz mellékelt “Autórádió” kiegészítés tartalmazza.
FIGYELEM A járműben található autórádió előkészítéshez történő csatlakozáshoz forduljunk Fiat márkaszervizhez, így elkerülhetjük a jármű biztonságát veszélyeztető lehetséges zavarokat.
BIZTONSÁG
❒ A gépkocsival való parkoláskor fordítsunk különös figyelmet az olyan akadályokra, amelyek az érzékelő felett vagy alatt helyezkednek el.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Kapcsoljuk ki a parkolás-érzékelőket, ha a járművel utánfutót vontatunk.
AUTÓRÁDIÓ (egyes változatoknál)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
SZÜKSÉG ESETÉN
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ VONTATÁSAKOR
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 89
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
89
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
90
24-11-2008
UTÓLAG VÁSÁROLT TARTOZÉKOK Ha a jármű megvásárlása után olyan, kiegészítő elektromos berendezéseket kívánunk beépíteni, amelyek nagy fogyasztásúak vagy állandó elektromos áramellátást igényelnek (riasztó, műholdas lopásgátló stb.), forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol segítenek a legmegfelelőbb típus kiválasztásában a Fiat Lineaccessori tartozékok választékából, és az összes energiafogyasztás meghatározása után tanácsot adnak az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású akkumulátor beépítésére vonatkozóan.
11:24
Pagina 90
ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK BEÉPÍTÉSE
RÁDIÓ ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK ÉS MOBILTELEFON
A gépkocsi megvásárlása után csak olyan elektromos/elektronikus berendezéseket szabad beépíteni, amelyeken az alábbi jelzések fel vannak tüntetve:
Rádió adó-vevő készülékek (e-tacs mobiltelefonok, CB-rádió és hasonlók) külső antenna felszerelése nélkül nem használhatók a gépkocsi belsejében.
A Fiat Group Automobiles S.p.A. abban az esetben engedélyezi rádió adó-vevő készülék beépítését, ha azt képzett szakember, a gyártó és a törvény előírásait betartva, speciális szakműhelyben végzi el. FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi műszaki jellemzőit megváltoztató berendezések beépítése és egyéb módosítások következményeként a hatóságok bevonhatják a gépjármű forgalmi engedélyét, a gyártó pedig érvénytelenítheti a garanciát, ha a meghibásodás közvetlen vagy közvetett kapcsolatban van a nem megengedett átalakítással. A Fiat Group Automobiles S.p.A. semmilyen garanciát nem vállal az olyan tartozékok beépítésére vonatkozóan, amelyeket nem a Fiat Group Automobiles S.p.A. szállított vagy ajánlott, és amelyek beszerelését nem az előírásoknak megfelelően végezték el.
FIGYELMEZTETÉS Az ilyen készülékek használata a gépkocsi belsejében (külső antenna nélkül) működési zavarokat okozhat a gépkocsi elektronikus vezérlési rendszerében, amely veszélyezteti a jármű üzem- és menetbiztonságát, emellett potenciális veszélyt jelent a gépkocsi utasainak egészségére is. Az ilyen hírközlő eszközök sugárzási és vételi lehetőségeit jelentősen befolyásolhatja a karosszérialemezek árnyékoló hatása is. A hivatalos EC jóváhagyással rendelkező mobiltelefonok (GSM, GPRS, UMTS) használata során szigorúan tartsuk magunkat a telefonkészülék gyártója által előírt utasításokhoz.
Alacsony hőmérséklet esetén a gázolaj folyékonysága a paraffinkiválás miatt csökkenhet, sűrűbbé válhat, így eltömheti az üzemanyagszűrőt, ami az üzemanyag-ellátó rendszer rendellenes működését okozhatja. A probléma elkerülésére a kereskedelemben általában az évszaknak megfelelően, háromféle típusú gázolaj kapható: nyári típusú, téli típusú és arktikus típusú (hideg/magashegységi használathoz). Ha a kapható üzemanyag nem az aktuális hőmérsékletnek megfelelő, töltsünk a tartályba még az üzemanyagtöltés előtt TUTELA DIESEL ART gázolajadalékot a csomagoláson feltüntetett keverési arány szerint. Ha a gépkocsival hosszabb ideig közlekedünk vagy parkolunk hegyvidéki/hideg területen, helyi üzemanyagtöltő állomásokon kapható üzemanyagot tankoljunk. Továbbá ilyen helyzetben ajánlatos az üzemanyagtartályt mindig legalább félig töltve tartani.
116. ábra
F0F0107m
Kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt, az EN 590 európai szabvány szerinti minőségű gázolaj használható. Más termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi. Ha véletlenül másfajta üzemanyag került a tankba, a motort nem szabad beindítani, és le kell üríteni az üzemanyagtartályt. Ha a motort bármilyen rövid ideig is beindítottuk, a tartályon túl a teljes üzemanyag-ellátó kört is le kell üríteni.
FIGYELEM Nyílt lánggal vagy égő cigarettával ne közelítsük meg az üzemanyag-betöltő nyílást: az erős hősugárzás tüzet okozhat. Ne hajoljunk túl közel a töltőnyíláshoz, így elkerülhetjük a mérgező gőzök belélegzését.
ÜZEMANYAG TÖLTŐCSONK SAPKA 116. ábra Az üzemanyag feltöltéséhez nyissuk ki az A fedelet, helyezzük a gyújtáskulcsot a tanksapka zárhengerébe, fordítsuk el a kulcsot az óramutató járásával ellentétesen, majd tekerjük le a B tanksapkát. Az üzemanyagtartály légmentesen zárt, ezért a belsejében enyhe túlnyomás kialakulhat. A tanksapka lecsavarásakor emiatt jelentkező sziszegő hang tehát teljesen normális jelenség. Az üzemanyagtöltés közben a tanksapkát az ábrán látható módon a fedél belső oldalán levő C horogra akaszthatjuk.
Az üzemanyag feltöltése közben ne nyissuk ki a bal oldali tolóajtót, mert a nyitott üzemanyagbetöltő fedél megsérülhet.
BIZTONSÁG
Működés alacsony hőmérséklet esetén
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az üzemanyagtartály teljes feltöltését úgy érhetjük el, hogy a töltőpisztoly automatikus zárása után még kétszer rátöltünk, a második automatikus lezárásig. További rátöltést ne alkalmazzunk, mert az zavart okozhat az üzemanyag-ellátó rendszerben.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Feltölthetőség
SZÜKSÉG ESETÉN
A JÁRMŰ FELTÖLTÉSE ÜZEMANYAGGAL
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 91
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
91
081-092 ScudoG9 HU:081-092 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 92
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
KÖRNYEZETVÉDELEM A Diesel-motoroknál alkalmazott károsanyag-kibocsátás csökkentő berendezések: ❒ oxidációs katalizátor;
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
92
11:24
❒ kipufogógáz visszavezető (EGR) rendszer; 117. ábra
F0F0357m
❒ részecskeszűrő (DPF) (egyes változatoknál).
Diesel feltöltő pumpa Az üzemanyag kifogyása esetén szükségessé válik a rendszer feltöltése: ❒ töltsük fel az üzemanyagtartályt legalább 5 liter gázolajjal; ❒ működtessük a motorháztető alatt elhelyezett, védőfedél alatt levő kézi feltöltő pumpát, amíg az üzemanyag meg nem jelenik az átlátszó csőben;
FIGYELEM Normális működése során (az egyes változatoknál alkalmazott) részecskeszűrő (DPF) erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.
❒ működtessük az indítómotort, amíg a motor be nem indul. FIGYELEM Normális működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.
DPF RÉSZECSKESZŰRŐ (DIESEL PARTICULATE FILTER) (egyes változatoknál) A Diesel részecskeszűrő (Diesel Particulate Filter) egy, a kipufogórendszerben elhelyezett mechanikus szűrő, amely fizikailag választja ki a Diesel-motorok kipufogógázában lévő koromrészecskéket. A részecskeszűrő a jelenleg érvényes és a közeljövőben hatályba lépő előírásoknak megfelelően, közel teljes mértékben képes kiválasztani a szennyező koromrészecskéket. A gépkocsi normál használata során a motor vezérlőegysége egy sor adatot tárol (pl. utazási idő, az út típusa, elért hőmérsékletek stb.), amelyekből kiszámítja a szűrőben felhalmozódott részecskék mennyiségét. Miután a szűrő fizikailag választja ki a részecskéket, ezért időközönként a koromrészecskék kiégetésével tisztítani (regenerálni) kell. A regenerálás automatikusan, a szűrő állapotának és a jármű használati körülményeinek megfelelően, a motor vezérlőegysége által kiadott utasításra megy végbe. A regenerálás folyamán a következő jelenségek észlelhetők: az alapjárati fordulatszám kismértékű megemelkedése, hűtőventilátor működésbe lépése, a füstölés kismértékű növekedése, magas kipufogógáz hőmérséklet. Ezek a jelenségek nem tekintendők hibának, és nem okoznak károsodást sem a motorban, sem a környezetben.
96
ÖVFESZÍTŐK.........................................................................
96
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS SZÁLLÍTÁSA.................
99
ELŐKÉSZÍTÉS AZ UNIVERSAL ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ............................
105
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK .......................................................
106
OLDALLÉGZSÁKOK ..........................................................
109
BIZTONSÁG
S.B.R. RENDSZER .................................................................
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
94
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTONSÁGI ÖVEK ...........................................................
SZÜKSÉG ESETÉN
B I Z TO N S ÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 93
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
93
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
94
24-11-2008
11:24
Pagina 94
BIZTONSÁGI ÖVEK
FIGYELEM Ne nyomjuk meg a gombot C-1. ábra menet közben.
A BIZTONSÁGI ÖVEK HASZNÁLATA 1. ábra A biztonsági öveket egyenes felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell viselni. A biztonsági övek becsatolásakor az A rögzítőnyelvet a reteszelődést jelző kattanásig toljuk a B csat nyílásába.
1. ábra
F0P0108m
A hevedert óvatosan húzzuk; ha eközben megakad, engedjük kissé vissza, majd megrántás nélkül, lassan ismét húzzuk ki.
FIGYELEM Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly veszélyt jelenthet nem csak saját maguk, hanem az első üléseken utazókra is.
Az övek kikapcsolásához nyomjuk meg a C gombot. Visszacsévélődéskor vezessük kézzel a hevedert, hogy elkerüljük annak megcsavarodását. A beépített visszacsévélő szerkezet révén a biztonsági öv hevederének hossza automatikusan alkalmazkodik az utazó testméreteihez, és közben mozgásszabadságot is biztosít.
2. ábra
F0P0111m
3. ábra
F0P0112m
Erősen lejtős felületen álló járműnél a csévélő szerkezet blokkolhatja a biztonsági övet, ami teljesen normális jelenség. A feltekercselő mechanika nemcsak ütközés esetén, hanem az öv megrántásakor, hirtelen fékezéskor, gyors kanyarvételnél is blokkolhatja a hevedert. A hátsó ülések is hárompontos, inerciális rendszerű, automatikus visszacsévélésű biztonsági övekkel vannak ellátva.
FIGYELEM Ügyeljünk a háttámla megfelelő rögzítésére mindkét oldalon, mert az hirtelen fékezés esetén előrelendülve az utasok sérülését okozhatja.
Pagina 95
FIGYELEM A biztonsági öv magasságának beállítását csakis a jármű álló helyzetében szabad elvégezni.
FIGYELEM A beállítás után mindig győződjünk meg az átvezető gyűrűnek a beállított magasságban történt biztos reteszelődéséről. Ehhez a gomb elengedése után mozgassuk meg kézzel az átvezető gyűrűt, hogy az megakadjon valamelyik rögzítési pontban.
BIZTONSÁG F0P0110m
A KÖZÉPSŐ ÜLÉS BIZTONSÁGI ÖVE (egyes változatoknál) A középső egyes ülés hárompontos, automatikusan felcsévélődő biztonsági övvel A-5. ábra rendelkezik.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A felső rögzítési pont beállításához nyomjuk meg az A gombot, és emeljük vagy süllyesszük az átvezető gyűrűt.
5. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A BIZTONSÁGI ÖVEK MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA 4. ábra
A magasság akkor van helyesen beállítva, ha a heveder kb. félúton megy át a váll csúcsa és a nyak között.
SZÜKSÉG ESETÉN
4. ábra
F0P0109m
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Mindig ügyeljünk arra, hogy a biztonsági övek felső rögzítési pontja alkalmazkodjon az utasok testméretéhez. Ezzel az óvintézkedéssel nagymértékben csökken a baleseti sérülések kockázata A magasság akkor van helyesen beállítva, ha a heveder kb. félúton megy át a váll csúcsa és a nyak között.
FIGYELEM Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly veszélyt jelenthet nem csak saját maguk, hanem az első üléseken utazókra is.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
95
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
96
24-11-2008
11:24
Pagina 96
S.B.R. RENDSZER
ÖVFESZÍTŐK
A gépkocsi S.B.R. (Seat Belt Reminder biztonsági öv emlékeztető) rendszerrel is el van látva, amely egy hangjelzéssel és a műszercsoportban levő < jelzőfény kigyulladásával figyelmezteti a vezetőt és az első ülésen tartózkodó utast a biztonsági öv megfelelő bekapcsolására.
A biztonsági övek által nyújtott védelmet még hatásosabbá teszik az elülső üléseknél elhelyezett övfeszítő berendezések, amelyek erős ütközés esetén azonnal, néhány centiméterrel visszahúzzák a biztonsági övet. A heveder így erősebben szorul a vezető vagy az utas testére, ezáltal korlátozza annak előreesését.
A figyelmeztető hangjelzés az alábbi, (a következő motorleállításig érvényes) eljárással elnémítható:
❒ csatoljuk be a vezető és az utas oldali biztonsági öveket; ❒ fordítsuk az indítókulcsot M állásba: ❒ várjunk legalább 20 másodpercig, azután csatoljuk ki az egyik biztonsági övet. Az akusztikus figyelmeztetés kikapcsolása érdekében forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
A felcsévélő szerkezet blokkolása jelzi azt, hogy az övfeszítő működésbe lépett, és ezután a heveder még kézzel segítve sem húzható vissza. FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor biztosítja a leghatékonyabb védelmet, ha a heveder szorosan simul viselőjének mellkasára és medencéjére. Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés, füstszerű port is kibocsát. Ez a füst nem ártalmas az egészségre, és nem utal tűz keletkezésére. Az övfeszítő szerkezete semmilyen karbantartást vagy kenést nem igényel. Bármilyen beavatkozás vagy módosítás az övfeszítő szerkezeten annak működésképtelenségét okozhatja. Ha víz vagy sár került a szerkezet belsejébe (árvíz, tengeri hullámverés stb. esetén), a berendezést haladéktalanul ki kell cseréltetni.
FIGYELEM Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal használható. Ha az övfeszítő aktiválódott, cseréltessük ki egy Fiat márkaszervizben. A berendezés hatásos élettartama a kesztyűtartóban található címkén van feltüntetve: a lejárat előtt keressünk fel egy Fiat márkaszervizt a berendezés kicserélése céljából.
Erős ütésekkel, rázkódással vagy hevítéssel (100 °C felett, max. 6 óráig) járó műveletek az övfeszítő környékén károsíthatják azt, vagy kiválthatják a szerkezet aktiválódását. A rossz utaktól, úthibáktól származó vibráció vagy a járdaszélhez stb. való véletlen ütközés nem hat az övfeszítő kioldó szerkezetére. Mindenesetre bármilyen probléma esetén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. BIZTONSÁGI ÖV ERŐHATÁROLÓK Baleset esetén az utasok passzív biztonságának további növelésére az elülső biztonsági övek visszacsévélő szerkezete erőhatárolóval van ellátva, amely berendezés frontális ütközés esetén megfelelően adagolja a biztonsági övek által a mellkasra és a vállakra kifejtett erőhatást.
24-11-2008
11:24
Pagina 97
F0P0131m
A kismamáknak az öv alsó ágát egészen lent, a medence fölött és a has alatt kell elvezetni a 6. ábra szerint.
FIGYELEM Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne legyen megcsavarodva. Az öv felső ágának a vállon és a mellkason, átlósan kell elhelyezkednie. Az alsó rész az 5. ábra szerint szorosan illeszkedjen a medencére, és ne az utas hasán fusson. A ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat (csipeszek, csatok stb.), amelyek akadályozzák az öv illeszkedését a testre.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A biztonsági övet a kismamáknak is kötelező viselni: ugyanis baleset esetén a sérülés kockázata számukra és a születendő gyermek számára is lényegesen kisebb, ha becsatolják az övet.
8. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
A vezető kötelessége betartani (és betartatni a járműben utazókkal is) a helyi törvényeknek a biztonsági övek megfelelő használatára vonatkozó előírásait. Elindulás előtt mindig kapcsoljuk be a biztonsági öveket.
F0P0130m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A BIZTONSÁGI ÖVEK HASZNÁLATÁRÓL
7. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0129m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
6. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
97
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
98
24-11-2008
FIGYELEM Az övfeszítő akkor biztosítja a leghatékonyabb védelmet, ha egyeneses, hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és a heveder szorosan simul a mellkasra és a medencére. Mindig kapcsoljuk be a biztonsági öveket, az első és a hátsó üléseknél egyaránt. A biztonsági övek becsatolását elmulasztva közlekedés esetén nagymértékben nő a súlyos és halálos baleseti sérülések kockázata.
FIGYELEM Szigorúan tilos a biztonsági öv és az övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás, megbontás vagy az alkatrészek ki- és szétszerelése. Bárminemű beavatkozást csak a szakszervizek arra kiképzett személyzete végezhet. Bármilyen probléma esetén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
11:24
Pagina 98
FIGYELEM Ha a biztonsági övek erős igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy ütközéses baleset következtében, ki kell cserélni a teljes biztonsági öveket, a felerősítő elemeket és a csavarokat is, továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha nincs látható károsodásuk, mert a heveder elveszíthette a megfelelő szilárdságát.
FIGYELEM Mindegyik övet egyszerre csak egy személy használhatja: tehát az utas soha nem szállíthat gyermeket ölben úgy, hogy egy, közös biztonsági övet használnak. Általában semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az ülésen, az öv alá fűzve.
A BIZTONSÁGI ÖVEK KARBANTARTÁSA
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS SZÁLLÍTÁSA
A biztonsági övek megfelelő karbantartása érdekében jegyezzük meg a következőket:
A baleseti sérülések elleni optimális védelem érdekében a gépkocsiban minden személynek ülve és a megfelelő védőberendezést használva kell utaznia.
0. csoport 1. csoport
9 - 18 kg testsúly
Ez fokozottan érvényes a gyermekek szállítására.
2. csoport
15 - 25 kg testsúly
3. csoport
22 - 36 kg testsúly
❒ az övek semleges mosószeres vagy szappanos vízzel kimoshatók, majd árnyékos helyen szárítandók. A tisztításhoz erős mosószert, fehérítő vagy színező anyagokat, vegyi oldószereket nem szabad használni, mert ezek a heveder szálait gyengíthetik; ❒ ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a feltekercselő dobok belsejébe: mert megfelelő működésük nem garantálható vízbeszivárgás esetén; ❒ cseréljük ki az öveket akkor is, amikor látható kopásnyomokat, vágásokat észlelünk a hevedereken.
Testükhöz képest a gyermekek feje nagyobb és súlyosabb, mint a felnőtteké, emellett a gyermekek izom- és csontrendszere sem fejlődött még ki teljesen. Mindez szükségessé teszi, hogy a gyermekek esetében olyan védőfelszerelést alkalmazzunk, amely különbözik a felnőttek biztonsági övétől. A legjobb védőeszközök kifejlesztésére irányuló kutatások eredményeit hasznosító, ECE-R44 jelű Európai Szabvány kötelező előírása a gyermeküléseket öt csoportba osztja:
A csoportok részleges átfedése azért szükséges, mert kereskedelemben kapható egyes gyermekülések több súlycsoportot is átfoghatnak. Minden gyermek visszatartó eszközön fel kell tüntetni a homologizációs adatokat és az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a gyermeküléshez szilárdan rögzített táblának kell tartalmaznia, amelyet szigorúan tilos eltávolítani.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A 2003/20/EU számú irányelv szerint ezek az előírások az Európai Unió minden országában kötelező jelleggel érvényesek.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ komolyabb baleset után cseréljük ki az akkor használt öveket még akkor is, ha nem látszanak sérültnek. Mindig cseréljük ki az öveket, ha azok övfeszítője aktiválódott;
0+ csoport 13 kg testsúlyig
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne legyen megcsavarodva, hanem simán feküdjön, és akadálytalanul tudjon le- és felcsévélődni.
10 kg testsúlyig
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 99
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
99
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
100
24-11-2008
1,50 m-nél magasabb gyermekek a védőfelszerelések szempontjából felnőttnek számítanak, így a normál biztonsági övet kell viselniük. A Lineaccessori Fiat tartozékok választékából rendelhetők gyermekülések mindegyik súlycsoport számára. Ajánlatos ezek közül választani, mivel speciálisan a Fiat gyártmányú gépkocsik számára vannak kialakítva.
11:24
Pagina 100
FIGYELEM Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén az elülső ülésen nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is okozhatja, az ütközés súlyosságától függetlenül. A megfelelő gyermekülésben elhelyezett gyermeket ajánlatos mindig a hátsó üléseken szállítani, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
FIGYELEM ÉLETVESZÉLY: Gyermekülés csak feltétlenül szükséges esetben és csak akkor helyezhető el a menetiránynak háttal az első utasülésen, ha a gépkocsin az utas oldali légzsák működtetése kikapcsolható. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is okozhatja. Ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés esetén. Nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első ülésen elhelyezni, ha a gépkocsiban az utas oldali légzsák működtetése nincs hatástalanítva, mert a felfúvódó légzsák a működését kiváltó ütközés súlyosságától függetlenül, maga is okozhat halálos sérülést.
24-11-2008
11:24
Pagina 101
F0P0312m
1. CSOPORT
2. CSOPORT
A 9 – 18 kg közötti testsúlyú gyermekeket elülső védő párnázattal ellátott gyermekülésben, a menetiránynak megfelelően kell elhelyezni. A jármű normál biztonsági öve az ülést és a gyermeket egyszerre rögzíti 10. ábra.
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyermekeket a gyermekülésbe a jármű biztonsági öveivel, közvetlenül kell bekötni 11. ábra. A gyermekülés célja az, hogy a biztonsági öv pozíciójának megfelelő testhelyzetet biztosítson a gyermek számára, azaz hogy az öv felső része átlósan a mellkason (és ne a nyakon), az alsó, vízszintes része a medencén (és ne a hason) helyezkedjen el.
FIGYELEM Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik a beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen használt gyermekülés használati utasítását kell követni. FIGYELEM A 0. és 1. csoportba tartozó gyermekülések egyes típusain a gépkocsi biztonsági öveivel való rögzítést szolgáló, hátsó csatlakozó elemek és a gyermek beszíjazásához saját hevederek találhatók. Nem megfelelő beszerelés esetén a viszonylag súlyos gyermekülések veszélyesek lehetnek (pl. ha párnát helyezünk az ülés és a jármű biztonsági öve közé). Szigorúan tartsuk be az éppen használt gyermekülés szerelési útmutatásait.
FIGYELEM Az ábra csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti a beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen használt gyermekülés használati utasítását kell követni.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
11. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0311m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
0. és 0+ CSOPORT A 13 kg-nál kisebb testsúlyú csecsemőket a menetiránynak háttal, hordozó (bölcső) típusú gyermekülésben kell szállítani, mert az kellően megtartja a gyermek fejét, így védi a nyakat a hirtelen lassuláskor fellépő igénybevétellel szemben. A gyermekülést a jármű biztonsági övével, a 9. ábra szerint kell a gépkocsi üléséhez rögzíteni, míg a gyermeket a gyermekülés saját hevedereivel kell bekötni az ülésbe.
10. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0P0310m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
9. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
101
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 102
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
3. CSOPORT A 22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek mellkasa már elég nagy ahhoz, hogy külön háttámlára ne legyen szükség a gyermek háta és az üléstámla között.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
102
11:24
A 12. ábra a gyermek megfelelő elhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen. 12. ábra
F0P0313m
1,50 m-nél magasabb gyermekek ugyanúgy viselhetik a biztonsági övet, mint a felnőttek.
FIGYELEM Az ábra csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti a beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen használt gyermekülés használati utasítását kell követni.
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA A GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ A Fiat Scudo megfelel az Európai Unió legújabb, 2003/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az alábbi táblázat szerint:
SÚLY- ÉS KORCSOPORTOK ELSŐ ÜLÉSSOR
UTAS OLDALI LÉGZSÁK KIKAPCSOLVA
13 kg alatt (0 és 0+ csoport)
9 - 18 kg között (1. csoport)
15 - 25 kg között (2. csoport)
22 - 36 kg között (3. csoport)
Utas oldali egyes ülés
U
U
U
U
Üléspad szélső ülés
U
U
U
U
Üléspad középső ülés
X
L
L
L
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 103
BIZTONSÁG
11:24
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
24-11-2008
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
22 - 36 kg között (3. csoport)
Oldalsó ülőhelyek
U
U
U
U
Középső ülőhely
U
U
U
U
Jelmagyarázat U: megfelel a jelzett csoportba tartozó “Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint a megadott “Csoportokban”. X: nincs gyermek biztonsági rendszer L: megfelel egyes, a Lineaccessori Fiat választékában kapható gyermekülésekhez az előzőleg leírt csoportban.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
15 - 25 kg között (2. csoport)
MŰSZAKI ADATOK
9 - 18 kg között (1. csoport)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
UTAS OLDALI LÉGZSÁK KIKAPCSOLVA
13 kg alatt (0 és 0+ csoport)
SZÜKSÉG ESETÉN
SÚLY- ÉS KORCSOPORTOK MÁSODIK/HARMADIK SOR ÜLÉSEI
103
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
104
24-11-2008
11:24
Pagina 104
A gyermekek szállításakor betartandó biztonsági szabályok összefoglalása:
4) Mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelyezését a rögzítő hevederek meghúzásával.
1) A gyermekülést a hátsó ülésre ajánlatos szerelni, mert ütközés esetén az a legvédettebb hely a gépkocsiban.
5) Minden gyermekülés szigorúan egyszemélyes; soha ne ültessünk egyszerre két gyermeket az ülésbe.
2) Ha az utas oldali első légzsák működtetése kikapcsolható, az utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezésekor mindig ügyeljünk a légzsák hatástalanítására, amit a műszercsoporton folyamatosan világító, borostyánsárga színű figyelmeztető fény jelez.
6) Mindig ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hevedere ne feküdjön a gyermek nyakára.
3) A gyermekülés beszerelésekor mindig a gyártó által megadott utasítások szerint járjunk el, amelyeket a gyártó köteles mellékelni a gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a jármű dokumentumaival és jelen kézikönyvvel együtt. Ne használjunk kezelési útmutató nélküli, használt gyermekülést.
7) Menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül viselje vagy kikapcsolja az övet. 8) Soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés esetén a legerősebb ember sem képes egy gyermeket megtartani. 9) Ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülést egy újra.
FIGYELEM Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén az elülső ülésen nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is okozhatja, az ütközés súlyosságától függetlenül. A megfelelő gyermekülésben elhelyezett gyermeket ajánlatos mindig a hátsó üléseken szállítani, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
24-11-2008
11:24
Pagina 105
A jármű gyárilag elő van készítve az Universal Isofix rendszerű gyermekülések rögzítésére. Az “Isofix” egy szabványosított európai rendszer a gyermekülések rögzítésére.
14. ábra
A 13. ábrán példaként látható egy gyermekülés.
F0P0315m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A
Mindig tartsuk szem előtt, hogy Universal Isofix gyermekülések esetében az összes olyan jóváhagyott típus használható, amely ECE R44/03 “Universal Isofix” felirattal rendelkezik.
F0P0314m
A Lineaccessori Fiat választékában kapható a “Duo Plus” Universal Isofix gyermekülés. A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges további információkért olvassuk el a gyermekülés gyártója által mellékelt használati utasítást.
15. ábra
F0P0316m
FIGYELEM A gyermekülést csak a jármű álló helyzetében szabad beszerelni. A gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez való megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden esetben kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útmutatásokat, amelyeket a gyermekülés gyártója köteles mellékelni az üléshez.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
13. ábra
MŰSZAKI ADATOK
Lehetőség van a hagyományos típusú és az “Universal Isofix” gyermekülések egyidejű használatára is.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az Universal Isofix gyermekülés kialakítása az 1. súlycsoportnak felel meg. A rögzítési helyek kialakításának eltérései miatt a gyermekülések beszerelése csak a gépkocsi hátsó üléstámlája és az üléspárna közötti résben speciálisan kialakított alsó fém rögzítőfülekhez A-14. ábra lehetséges. Rögzítsük a gyermekülés felső hevederét (amely a gyermeküléssel együtt kapható) az üléstámla hátsó részén elhelyezkedő rögzítőgyűrűhöz A-15. ábra.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
ELŐKÉSZÍTÉS AZ “UNIVERSAL ISOFIX” GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
105
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
106
24-11-2008
11:24
Pagina 106
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERSAL ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Universal Isofix tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
A gépkocsi a vezető és utas oldali ülésekhez elülső légzsákokkal és (egyes változatoknál) a vezető oldalon térdlégzsákkal van felszerelve.
Súlycsoport
I csoport 9 kg-tól 18 kg testsúlyig
Gyermekülés beszerelési módja
Isofix méretcsoport
Isofix hátsó oldalsó helyzet
Menetirányban
B
IUF
Menetirányban
B1
IUF
Menetirányban
A
IUF
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett, univerzális Isofix gyermekülésekhez (felső, harmadik rögzítéssel).
A vezető és utas oldali elülső légzsákok és (egyes változatoknál) a térdlégzsák a közepesen erős frontális ütközés során nyújtanak védelmet úgy, hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az utas és a kormánykerék ill. a műszerfal közötti teret. Egyéb ütközés esetén (oldalról vagy hátulról bekövetkező, vagy a jármű felborulása stb.) a felfúvódás elmaradása tehát nem jelenti a rendszer működési hibáját. Frontális ütközés esetén egy elektronikus vezérlőegység szükség esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását. A párna azonnal felfúvódik, védelmet biztosítva így az első üléseken utazóknak a sérülést okozó szerkezeti elemekkel szemben; a felfúvódás után a légzsák azonnal leereszt. Az elülső vezető / utas oldali légzsákok és (egyes változatoknál) a vezető oldali térdlégzsák nem helyettesítik a biztonsági öveket, hanem kiegészítik azok hatásosságát, ezért azokat a törvények előírásai szerint is, menet közben mindig becsatolva kell hordani egész Európában és az Európán kívüli országok többségében.
❒ más járművek közé beékelődés, más járművek (pl. tehergépkocsi) vagy védőkorlát alá csúszás; mert ilyenkor a biztonsági övek által nyújtott védelem is elegendő lehet, és a légzsákok aktiválása felesleges lenne. Ezekben az esetekben tehát a felfúvódás elmaradása nem jelenti a rendszer működési hibáját.
Kisebb erősségű ütközés esetén (amikor a biztonsági övek által nyújtott védelem elegendő), a légzsákok nem fúvódnak fel. Mindig kapcsoljuk tehát be a biztonsági öveket, mert oldalsó ütközés esetén azok biztosítják a vezető vagy az utas megfelelő pozícióját, és erősebb ütközés esetén megvédenek a járműből való kieséstől. VEZETŐ OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK 16.ábra Egy azonnal felfúvódó párnából áll, amely a kormánykerék közepében kialakított speciális rekeszben van elhelyezve.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG F0P0606m
17. ábra
F0P0114m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ könnyen deformálható tárgyakhoz való ütközés, ami nem érinti a jármű teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő ütközése az út melletti védőkorláthoz, földkupacokhoz stb.);
16. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat az alábbi esetekben:
FIGYELEM Ne ragasszunk semmilyen matricát vagy egyéb tárgyat a kormánykerékre, az utas oldali légzsák borítójára vagy a légzsák műszerfali rekeszének fedelére. Soha ne helyezzünk tárgyakat (pl. mobiltelefonokat) a műszerfal utas oldali részére, mert érintkezésükkel akadályozhatják az utas oldali légzsák megfelelő felfúvódását, továbbá komoly sérülést okozhatnak a járműben ülőknek.
SZÜKSÉG ESETÉN
Ütközés esetén a biztonsági övet nem viselő személy előrelendülő teste a még nem teljesen felfúvódott légzsákkal kerül érintkezésbe. Ilyen esetben a párna védőhatása nem lehet teljes értékű.
Pagina 107
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK (egyes változatoknál) 17. ábra Egy azonnal felfúvódó, a vezető oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll, amely a műszerfalban kialakított speciális rekeszben van elhelyezve.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A légzsák a felfúvódáskor felvett, maximális térfogatával majdnem teljesen kitölti a vezető és a kormánykerék, illetve az utas és a műszerfal közötti teret.
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
107
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
108
24-11-2008
FIGYELEM ÉLETVESZÉLY: Bekapcsolt (ON) utas oldali légzsák esetén nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első ülésen elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is okozhatja. Szükség esetén mindig hatástalanítsuk az utas oldali légzsákot, amikor a gyermekülést az első utasülésre rögzítjük. Az utasülést ilyenkor a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani, hogy elkerüljük az érintkezést a gyermekülés és a műszerfal között. Bár ezt a törvény nem írja elő, a felnőtt utasok védelme érdekében feltétlenül ajánlatos a légzsák azonnali aktiválása, amikor a gyermekülést leszereljük az első utasülésről.
11:24
Pagina 108
A kapcsolóba helyezett indítókulcs elfordításával tudjuk a légzsák működtetését kikapcsolni OFF vagy bekapcsolni ON. A műszercsoportban a “ figyelmeztető lámpa mindaddig folyamatosan világít, amíg az utas oldali elülső és a mellkast védő oldallégzsák működését ismét nem aktiváljuk (egyes változatoknál). 18. ábra
F0P0115m
AZ UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK ÉS A MELLKAS/ MEDENCE VÉDELMÉT SZOLGÁLÓ OLDALLÉGZSÁK MANUÁLIS HATÁSTALANÍTÁSA (egyes változatoknál) Ha mindenképpen elkerülhetetlen az első utasülésen gyermek szállítása, el kell végezni az utas oldali elülső és (egyes változatoknál) a mellkast védő oldalsó légzsák működésének hatástalanítását. A hatástalanító kapcsoló 18. ábra a kesztyűtartó szélén található; használatához nyissuk ki a kesztyűtartó fedelét.
Egyéb ütközés esetén (elölről vagy hátulról bekövetkező, vagy a jármű felborulása stb.) a felfúvódás elmaradása tehát nem jelenti a rendszer működési hibáját.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az oldalsó légzsákok (egyes változatoknál) nem helyettesítik a biztonsági öveket, hanem kiegészítik azok hatásosságát, ezért azokat a törvények előírásai szerint is, menet közben mindig becsatolva kell hordani egész Európában és az Európán kívüli országok többségében.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az oldalsó légzsákok megvédik a gépkocsiban utazó személyek védelmét a közepes és erős, oldalról bekövetkező ütközéssel szemben azzal, hogy párnaként elhelyezkedve csillapítják az utas és a belső szerkezeti elemek ütközésének erejét.
Oldalról bekövetkező ütközés esetén a rendszer elektronikus vezérlő egysége, ha szükséges, kiváltja a légzsákok felfúvódását. A párnák azonnal felfúvódnak, védelmet biztosítva így az utasoknak a sérülést okozó szerkezeti elemekkel szemben; felfúvódás után a légzsákok azonnal leeresztenek.
SZÜKSÉG ESETÉN
A jármű (egyes változatoknál) az elülső, vezető és utas oldali ülésekhez mellkast/ medencét védő oldalsó légzsákokkal, és (egyes változatoknál) az első utasok fejének védelmére függönylégzsákokkal van felszerelve.
Pagina 109
19. ábra
F0P0116m
A MELLKAS/MEDENCE VÉDELMÉT SZOLGÁLÓ ELÜLSŐ OLDALLÉGZSÁKOK 19. ábra (egyes változatoknál) Az első ülések háttámlájába épített oldallégzsák egy azonnal felfúvódó párnából áll, amelynek az a feladata, hogy fokozza a gépkocsiban utazó személyek mellkas és medence tájékának védelmét a közepesen erős, oldalról bekövetkező ütközés esetén.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
OLDALLÉGZSÁKOK
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
109
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
110
20. ábra
F0P0117m
FEJVÉDŐ OLDALLÉGZSÁKOK (FÜGGÖNYLÉGZSÁK) 20. ábra (egyes változatoknál) Ezek két, a tető jobb és bal oldalán elhelyezett “függönyszerű” párnából állnak, amelyek a tető oldalsó kárpitozása mögött, megfelelő burkolat alatt helyezkednek el. Ezek feladata, hogy a nagy felületre kiterjeszkedő párnáknak köszönhetően megvédjék a gépkocsiban elöl és hátul ülők fejét az oldalról bekövetkező ütközés esetén. FIGYELMEZTETÉS Oldalról bekövetkező ütközés esetén a légzsák rendszer védő hatása akkor a legnagyobb, ha az ülésen felvett testhelyzetünk olyan, hogy lehetővé tegye az oldallégzsákok kibomlását.
11:24
Pagina 110
FIGYELMEZTETÉS Az elülső és/vagy az oldallégzsákok olyan esetekben is felfúvódhatnak, amikor a jármű karosszériájának alsó részét erős ütés éri, mint pl. járdaszegélynek, lépcsőnek, útpadkának, a földből kiálló tárgynak vagy más merev tereptárgynak való ütközés, útfelbontás miatti gödörbe hajtás vagy árokba csúszás esetén.
FIGYELMEZTETÉS Az olyan baleset után, amelyben egy légzsák működésbe lépett, egy Fiat márkaszervizben ki kell cseréltetni az aktiválódott légzsákokat és ellenőriztetni kell a rendszer épségét.
FIGYELMEZTETÉS A légzsák felfúvódáskor egy kevés, füstszerű port is kibocsát. Ez a por nem ártalmas, és nem utal tűz keletkezésére, továbbá a felfúvódott légzsák és az utastér felületein vékony porréteg maradhat vissza: ez a por irritálhatja a bőrt és a szemet. Ha érintkezésbe léptünk ilyen porral, mossuk meg az érintett testrészt semleges szappannal és vízzel.
Ha a járművet a forgalomból való kivonás után szétbontják, bezúzzák, előtte egy Fiat márkaszervizben el kell végeztetni a légzsák rendszer hatástalanítását. A jármű tulajdonosváltásakor az új tulajdonos figyelmét fel kell hívni a használati módra és a fenti tudnivalókra, továbbá a “Kezelési és karbantartási útmutatót” át kell adni az új tulajdonosnak.
A légzsák rendszer hatásos élettartama a pirotechnikai töltetre és a tekercs érintkezőkre a kesztyűtartó belsejében levő címkén van feltüntetve. A lejárat előtt keressünk fel egy Fiat márkaszervizt az alkatrész kicserélése céljából.
Bármilyen ellenőrzési, javítási műveletet vagy cserét a légzsák rendszeren csak Fiat márkaszervizek végezhetnek.
FIGYELEM Soha ne nyújtsuk ki a fejünket, karunkat és könyökünket az ablakon.
FIGYELEM Ne alkalmazzunk az első és hátsó üléstámlákon védőhuzatot vagy más dekorációt, ha azok nem speciálisan az oldallégzsákokkal felszerelt ülésekhez készültek.
FIGYELEM Vezetés közben tartsuk mindkét kezünket a kormánykerék kerületén, hogy a légzsák működésekor a felfúvódást ne akadályozzuk. Ne előrehajolva vezessünk, hanem üljünk egyenesen, a hátunkkal az üléstámlának támaszkodva.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM Ha a ¬ figyelmeztető lámpa nem gyullad ki az indítókulcs M állásba fordítása után, vagy menet közben égve marad, ez a visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközés esetén nem működnek, vagy ritka esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
FIGYELEM Ne utazzunk a gépkocsiban ölünkbe vett, mellkasunk előtt tartott tárgyakkal, a szájunkban pipával, ceruzával stb. Ezek veszélyes sérülést okozhatnak ütközés esetén, ha a légzsák felfúvódik.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM Ne nyugtassuk a fejet, a kart és a könyököt az ajtón, az ablakokon, és a fejet védő függönylégzsákok kibomlási területén, hogy a felfúvódáskor bekövetkező, esetleges sérüléseket elkerüljük.
Pagina 111
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítők, az első légzsákok és az oldallégzsákok működését az elektronikus vezérlőegység egymástól függetlenül, az ütközés jellegétől függően váltja ki. Ha tehát a fenti berendezések valamelyike nem lép működésbe a baleset során, az nem jelenti a rendszer meghibásodását.
11:24
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
111
24-11-2008
FIGYELEM Álló járműben, járó motornál, vagy álló motornál, de az M állásban levő indítókulcs esetén egy másik jármű nekiütközése kiválthatja a légzsákok felfúvódását. Ezért soha nem szabad gyermekeket az első ülésre ültetni, még álló járműben sem. Másrészt jegyezzük meg, hogy álló gépkocsinál, S állásban levő indítókulcs esetén, egy esetleges ütközéskor semmilyen biztonsági berendezés sem aktiválódik (légzsákok és övfeszítők); a légzsákok felfúvódásának vagy az övfeszítők kioldásának elmaradása nem jelenti tehát a rendszer működési hibáját.
11:24
Pagina 112
FIGYELEM Ha a gépkocsit ellopták, vagy rongálásnak, lopási kísérletnek volt kitéve, esetleg áradáskor víz öntötte el, ellenőriztessük a légzsák rendszert egy Fiat márkaszervizben.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
112
FIGYELEM A légzsákok úgy vannak beállítva, hogy nagyobb erejű ütközésnél lépjenek működésbe, mint az övfeszítők. Ezért a két beállított érték közötti erősségű ütközés esetén normális esetben csak az övfeszítők lépnek működésbe.
FIGYELEM Az indítókulcs M állásba fordításakor (ha az utas oldali elülső légzsák működtetése aktivált), a “ figyelmeztető lámpa kigyullad, majd néhány másodpercig villog, végül kialszik, jelezve, hogy az utas oldali légzsák ütközés esetén felfúvódhat.
FIGYELEM Ne akasszunk merev tárgyakat az ablakok feletti ruhaakasztókra és a kapaszkodókra.
FIGYELEM Nem szabad vízsugárral mosni vagy nagynyomású gőzzel tisztítani az első üléseket (kézi vagy gépi mosóberendezés esetén egyaránt).
FIGYELEM A légzsák nem helyettesíti a biztonsági öveket, hanem fokozza azok hatásosságát. Mivel kis sebességű frontális ütközés, oldalról vagy hátulról bekövetkező ütközés, vagy a jármű felborulása esetén az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat, az utasokat csak a biztonsági övek védik, ezért azokat menet közben mindig becsatolva kell hordani.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
093-112 ScudoG9 HU:093-112 ScudoG9 HU
I N D Í TÁ S É S V E Z E T É S A MOTOR INDÍTÁSA ......................................................... 114
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 113
MANUÁLIS SEBESSÉGVÁLTÓ HASZNÁLATA ............. 117 ÜZEMANYAG-TAKARÉKOS ÜZEMELTETÉS ............... 118
BIZTONSÁG
PARKOLÁS ............................................................................ 116
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A JÁRMŰ LEÁLLÍTÁSA HOSSZABB IDŐRE ................. 122
SZÜKSÉG ESETÉN
HÓLÁNC ............................................................................... 121
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
TÉLI GUMIABRONCSOK ................................................. 121
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:25
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
113
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
114
24-11-2008
A MOTOR INDÍTÁSA A jármű elektronikus indításgátló rendszerrel van ellátva: ha a motor nem indul, olvassuk el a “Műszerfal és kezelőszervek” fejezet “A Fiat CODE rendszer” című részét. Az indítást követő néhány másodpercben a motor járása zajosabb lehet, különösen akkor, ha előzőleg hosszabb időn át volt leállítva a gépkocsi. Ez a jelenség nem befolyásolja a motor működését és üzembiztonságát: oka a gépkocsi motorjánál alkalmazott hidraulikus szelephézag-kiegyenlítés, ami a karbantartási igény jelentős csökkentését teszi lehetővé.
A jármű használatának első, bejáratási periódusában nem ajánlatos a motor teljes teljesítményű igénybevétele (pl. intenzív gyorsítások, hosszú utazások nagy sebességgel, hirtelen fékezések stb.).
11:25
Pagina 114
Álló motor esetén soha ne hagyjuk az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, hogy megelőzzük az akkumulátornak az esetleg bekapcsolva maradt fogyasztók miatti lemerülését. FIGYELEM A motort zárt térben járatni nagyon veszélyes. A motor elfogyasztja az oxigént, emellett széndioxidot, szén-monoxidot és más mérgező gázokat bocsát ki.
FIGYELEM Álló motor esetén a fékrásegítő és az elektromos kormányrásegítés nem működik, ezért a fékezéshez és a kormányzáshoz a megszokottnál lényegesen nagyobb erőt kell kifejteni.
A MOTOR INDÍTÁSA Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ húzzuk be a kéziféket; ❒ kapcsoljuk a sebességváltó kart üres állásba; ❒ fordítsuk az indítókulcsot M állásba: kigyullad a műszercsoport m visszajelző lámpája; ❒ várjuk meg, amíg a m figyelmeztető lámpa kialszik, ez annál hamarabb bekövetkezik, minél melegebb a motor; ❒ a gázpedál lenyomása nélkül, nyomjuk le teljesen a padlóig a tengelykapcsoló pedált; ❒ fordítsuk az indítókulcsot D állásba, mihelyt a m figyelmeztető lámpa kialszik. Ha az indítással túl sokáig várunk, az izzítógyertyák által végzett előmelegítés hatástalanná válik. Engedjük el a kulcsot, mihelyt a motor beindult.
FIGYELMEZTETÉS Álló motornál ne hagyjuk az indítókulcsot M állásban.
Ha a m figyelmeztető lámpa a motor indítása után 60 másodpercig, vagy indítás közben folyamatosan villog, az az izzítórendszer működési hibáját jelzi. Ha ilyenkor a motor beindul, a gépkocsi a szokásos módon használható, de ajánlatos a lehető leghamarabb felkeresni egy Fiat márkaszervizt.
❒ az első néhány kilométer megtétele során ne kívánjunk a motortól maximális teljesítményt. Ajánlatos megvárni, amíg a motor hűtőfolyadék hőmérsékletkijelző mutatója megmozdul.
Álló motor esetén a fékrendszer és a kormányszerkezet rásegítése nem működik, ezért a fékezéshez és a kormányzáshoz a megszokottnál lényegesen nagyobb erőt kell kifejteni.
Mindenképpen kerüljük el a tolással, vontatással vagy lejtőn legurulással történő motorindítást. Ekkor ugyanis nagy mennyiségű, el nem égett üzemanyag kerülhet a katalizátorba, ami javíthatatlan károsodást okoz annak szerkezetében.
FIGYELMEZTETÉS Hosszú, a motort megerőltető útszakasz utáni megálláskor ne állítsuk le azonnal a motort, hanem hagyjuk néhány percig alapjáraton “lélegzethez jutni”, amíg a motortérben a hőmérséklet csökkenni kezd.
BIZTONSÁG
❒ induljunk el lassan, közepes értéken tartva a motor fordulatszámát, kerülve a hirtelen, erős gázadást;
A motor alapjárati fordulatszámán fordítsuk az indítókulcsot S állásba.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ha a gyújtáskulcs M állásba fordítása után a kijelzőn a m figyelmeztető lámpa folyamatosan égve marad, fordítsuk vissza a gyújtáskulcsot S állásba, majd ismét M állásba; ha a figyelmeztető lámpa továbbra is égve marad, kíséreljük meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulccsal.
Az alábbiak szerint járjunk el:
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA
A motor leállítása előtti hirtelen, rövid gázadás (“gázfröccs”) teljesen értelmetlen és célszerűtlen: szükségtelenül fogyasztja az üzemanyagot, a turbófeltöltéses motorokra pedig kifejezetten ártalmas.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A MOTOR BEMELEGÍTÉSE INDÍTÁS UTÁN
SZÜKSÉG ESETÉN
Ha a motor az első kísérletre nem indul, az ismételt indítás előtt fordítsuk vissza az indítókulcsot S állásba.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 115
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:25
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
115
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
116
24-11-2008
11:25
Pagina 116
PARKOLÁS
A kézifék kiengedéséhez az alábbiak szerint járjunk el:
Az alábbiak szerint járjunk el:
❒ emeljük meg kissé a fékkart, és nyomjuk be az A kioldó gombot;
❒ állítsuk le a motort, és húzzuk be a kéziféket; ❒ a sebességváltót kapcsoljuk fokozatba (emelkedőn 1. fokozatba, lejtőn hátramenetbe), és a kerekeket kormányozzuk be. Ha meredek lejtőn állítottuk le a járművet, alkalmazzunk éket vagy követ a kerekek kitámasztására. Ne hagyjuk az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, mert az akkumulátor lemerülhet, továbbá a jármű elhagyásakor mindig húzzuk ki az indítókulcsot.
FIGYELEM Gyermekeket soha ne hagyjunk felügyelet nélkül a járműben, kiszálláskor mindig húzzuk ki és vigyük magunkkal az indítókulcsot.
❒ tartsuk benyomva az A gombot, és engedjük le a fékkart. A műszercsoporton a x figyelmeztető lámpa kialszik. 1. ábra
F0P0118m
A jármű esetleges elmozdulásának megakadályozására a kézifék kiengedése közben tartsuk lenyomva a fékpedált.
KÉZIFÉK 1. ábra A kézifékkar a vezető ülés mellett van elhelyezve. A kéziféket a fékkar felhúzásával működtessük, amíg az elmozdíthatatlanul nem rögzíti a járművet. Vízszintes talajon álló gépkocsinál általában a negyedik vagy ötödik kattanásig való felhúzás elegendő a gépkocsi rögzítéséhez, míg meredek lejtőn álló, megterhelt gépkocsinál a kilencedik vagy tizedik kattanásig felhúzás is szükséges lehet. FIGYELMEZTETÉS Ha a kézifék nem a fent leírtaknak megfelelően működik, állíttassuk be egy Fiat márkaszervizben. Ha az indítókulcs M állásban van, a kézifék behúzott állapotát a műszercsoporton a x figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi.
Ha a gépkocsi pneumatikus kerékfelfüggesztéssel van ellátva, a parkoláskor mindig győződjünk meg arról, hogy elegendő hely van a jármű körül és a teteje felett. A környezeti hőmérséklet vagy a terhelés megváltozására a jármű automatikusan felemelkedhet (vagy lesüllyedhet).
24-11-2008
11:25
Pagina 117
FIGYELEM A helyes sebességváltáshoz fontos a tengelykapcsoló pedál teljes lenyomása. Ezért ügyeljünk arra, hogy a pedálok alatt ne legyen semmilyen akadály, a padlószőnyeg simán feküdjön, és ne akadályozza a pedálok mozgását.
Vezetés közben ne nyugtassuk a kezünket a sebességváltó kar fogantyúján, mert az így előidézett nyomás, akármilyen gyenge is, okozhat idő előtti kopást a sebességváltómű szerkezetében.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Hatfokozatú sebességváltó 2/a ábra A hátrameneti fokozat R kapcsolásához az alábbiak szerint járjunk el: a kar elmozdítása előtt két ujjal húzzuk fel a sebességváltó kar gombja alatti gyűrűt, és egyidejűleg mozdítsuk a kart először balra, majd előre.
F0P0347m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Ötfokozatú sebességváltó 2. ábra A hátramenet R kapcsolásakor az üres állásból mozdítsuk a kart először jobbra, majd hátra.
2/a ábra - hatfokozatú sebességváltó
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0119m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETÉS A hátrameneti fokozat kapcsolása csak teljesen álló jármű esetében lehetséges. Járó motornál a hátramenet kapcsolása előtt lenyomott tengelykapcsoló pedállal várjunk legalább 2 másodpercig, hogy elkerüljük a fogaskerekek károsodását.
2. ábra - ötfokozatú sebességváltó
MŰSZAKI ADATOK
A sebességfokozatok kapcsolásához nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló pedált, és mozgassuk a sebességváltó kart a kívánt pozícióba (a fokozatkapcsolási séma a sebességváltó kar fogantyúján van feltüntetve).
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MANUÁLIS SEBESSÉGVÁLTÓ HASZNÁLATA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
117
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
118
24-11-2008
ÜZEMANYAGTAKARÉKOS ÜZEMELTETÉS A következőkben olvasható hasznos tanácsok betartásával csökkenthetjük a gépjármű üzemanyag-költségeit és mérsékelhetjük a károsanyagok kibocsátását.
11:25
Pagina 118
Tetőcsomagtartó/síléctartó Ha a tetőcsomagtartót vagy síléctartót nem használjuk, szereljük le a tetőről. Ezek a tartozékok növelik a jármű légellenállását, így az üzemanyag-fogyasztást is. Terjedelmes tárgyak szállításához előnyösebb utánfutót használni. Elektromos fogyasztók
A jármű karbantartásához a “Karbantartási terv”-ben előírt ellenőrzési és beállítási műveleteket időben végeztessük el.
Az elektromos berendezéseket csak a szükséges ideig használjuk. A hátsó ablak fűtése, a kiegészítő lámpák, a szélvédőtörlő, a fűtés/szellőzés ventilátora jelentős áramot vesznek fel, aminek következtében nő az üzemanyag-fogyasztás is (városi közlekedésben elérheti a +25%-ot).
Gumiabroncsok
Légkondicionáló berendezés
A gumiabroncsok levegőnyomását ellenőrizzük négy hetenként vagy gyakrabban: az alacsony légnyomás a gördülési ellenállás megnövelése miatt növeli az üzemanyag-fogyasztást.
A légkondicionáló működtetése az üzemanyag-fogyasztás növekedését eredményezi (átlagosan a +20%-ot is elérheti): ezért, ha a külső hőmérséklet lehetővé teszi, az utastér hőmérsékletét a külső levegő beengedésével szabályozzuk.
ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK A jármű karbantartása
Felesleges terhelések Ne közlekedjünk feleslegesen megterhelt vagy túlterhelt járművel. A jármű össztömege (különösen városi közlekedés esetén) hatással van az üzemanyag-fogyasztásra és a stabilitásra.
Aerodinamikus karosszériaelemek A célra nem jóváhagyott típusú aerodinamikus karosszériaelemek növelik a légellenállást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást is.
VEZETÉSI STÍLUS Indítás A motor bemelegítését ne a jármű álló helyzetében, alapjárati vagy növelt fordulatszámon végezzük: így sokkal lassabban melegszik fel, emellett megnő az üzemanyag-fogyasztás és a károsanyag-kibocsátás. Ajánlatos azonnal és lassan elindulni, és a magas fordulatszámot kerülni: így gyorsabban megtörténik a motor felmelegedése. Felesleges manőverek A közlekedési lámpáknál való várakozás közbeni, vagy a motor leállítása előtti, rövid “gázfröccsök” mindenképpen kerülendők. Ez utóbbi manőver ugyanúgy, mint a “kettős kuplungozás” teljesen felesleges, emellett növeli az üzemanyag-fogyasztást és a környezetszennyezést. Sebességfokozatok megválasztása Mihelyt a forgalmi és útviszonyok lehetővé teszik, kapcsoljunk magasabb sebességfokozatba. Ha alacsonyabb sebességfokozat választunk a kiváló gyorsulás érdekében, az nagyobb üzemanyag-fogyasztást eredményez. A magasabb sebességfokozat célszerűtlen használata is növeli az üzemanyag-fogyasztást, a károsanyag-kibocsátást és a motor kopását.
Nagyon rövid útszakaszok megtétele és ismételt hidegindítások esetén a motor nem éri el az optimális üzemi hőmérsékletet. Ez a körülmény jelentős többletfogyasztást (városi közlekedésben 15 – 30%), és károsanyag kibocsátást okoz.
Utánfutót vagy lakókocsit vontatni csak engedélyezett típusú vonószerkezettel és megfelelő elektromos csatlakozóval felszerelt gépkocsival szabad.
Forgalmi helyzetek és útviszonyok Különösen magas üzemanyag-fogyasztás értékek adódhatnak sűrű, városi forgalomban való közlekedéskor, forgalmi dugóban, túlnyomórészt alacsony sebességfokozatban haladáskor vagy városban a nagyszámú közlekedési lámpa miatt. Erősen kanyargó útszakaszokon, hegyvidéki utakon, rossz állapotú útburkolaton való közlekedés is jelentékenyen növeli az üzemanyag-fogyasztást. Forgalmi okból történő megállás Ha forgalmi okból hosszabb idejű várakozásra kényszerülünk (pl. vasúti átjárónál), ajánlatos leállítani a motort.
Az elektromos rendszer károsodásának elkerülése érdekében egy speciálisan az utánfutó vontatásához alkalmazható elektromos vezérlőegységet kell beszerelni. A vonószerkezet felszerelését a megfelelő igazoló dokumentumok kiadására is feljogosított szakműhelyben kell elvégeztetni. Ha az érvényben lévő KRESZ-szabályok megkövetelik, speciális, külső visszapillantó tükrök felszerelése is szükséges lehet. Vegyük figyelembe, hogy utánfutó vontatásakor a megnövekedett össztömeg miatt a gépkocsi hegymászóképessége csökken, a fékút és az előzéshez szükséges idő és távolság megnő.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELMEZTETÉSEK
BIZTONSÁG
Hidegindítás
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az erős gyorsítás hátrányosan befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást: ezért fokozatosan gyorsítsunk, és ne lépjük túl a maximális nyomatékhoz tartozó fordulatszámot.
UTÁNFUTÓ VONTATÁSA
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Gyorsítás
HASZNÁLATI KÖRÜLMÉNYEK
SZÜKSÉG ESETÉN
A sebesség növelésével az üzemanyag-fogyasztás jelentősen megnő. Haladjunk lehetőleg egyenletes sebességgel, a felesleges fékezéseket és gyorsításokat kerülve, mert azok is növelik az üzemanyag-fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást.
Pagina 119
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Maximális sebesség
11:25
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
119
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
120
24-11-2008
Lejtőn haladáskor állandó fékezés helyett kapcsoljunk alacsonyabb sebességfokozatba. A gépkocsi megengedett hasznos terhelése annyival csökken, amekkora terhelés a vonószerkezet gömbfejére hat. Ügyeljünk arra, hogy a gépkocsira megengedett (a forgalmi engedélyben megjelölt), maximális vontatható össztömeget ne haladja meg a vontatmány együttes tömege, amibe beleszámítanak az utánfutó vagy lakókocsi tartozékai és a személyes poggyászok tömege is. Soha ne lépjük túl az adott országban érvényes, az utánfutó vontatása esetén megengedett maximális sebességet. Semmi esetre se lépjük túl a 100 km/h sebességet. FIGYELEM Az ABS rendszer nem vezérli az utánfutó fékkörét. Síkos útfelületen fokozott óvatossággal vezessünk.
11:25
Pagina 120
FIGYELEM Semmilyen esetben sem szabad átalakítani a gépkocsi fékrendszerét az utánfutó fék vezérlésének céljából. Az utánfutó fékrendszerének teljesen függetlennek kell lennie a vontató gépkocsi hidraulikus rendszerétől.
A VONÓSZERKEZET FELSZERELÉSE Az utánfutó vontatására szolgáló vonóhorgot arra feljogosított szakműhelyben kell felszereltetni a kocsiszekrényre, figyelembe véve a szerkezet gyártója által kiadott információkat.
Speciális kialakításuk következtében a téli gumiabroncsok normális üzemeltetési körülmények között, hosszú távú utakon, autópályán való, nagy sebességű közlekedés során a normál gumiabroncsokhoz képest gyengébb teljesítményt nyújtanak. Ezért az ilyen gumiabroncsok használatát korlátozzuk az olyan időjárási és útviszonyokra, amelyekre azok készültek.
Ügyeljünk arra, hogy a gumiabroncsok forgási irányát ne változtassuk meg.
FIGYELEM A “Q” jelzésű téli gumiabroncsokra 160 km/h, a “T” jelzésűekre 190 km/h, a “H” jelzésűekre 210 km/h a megengedett maximális sebesség. Emellett természetesen mindig szigorúan be kell tartani az érvényben lévő közlekedési szabályokat.
A hóláncokat csak az első (meghajtott) kerekekre kell felszerelni. Ajánlatos a Lineaccessori Fiat tartozékok választékában kapható hóláncokat használni. Ellenőrizzük a felszerelt hóláncok feszességét néhány méter megtétele után. FIGYELMEZTETÉS Felszerelt hóláncok esetén fokozott óvatossággal használjuk a gázpedált, hogy elkerüljük vagy korlátozzuk a hajtott kerekek túlpörgését, ami a hólánc elszakadását okozhatja, ezzel kárt tehet a kocsiszekrényben és a mechanikus alkatrészekben.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A hóláncokat mindig az adott ország erre vonatkozó előírásai szerint kell használni.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A téli gumiabroncsok menetteljesítményei jelentősen romlanak, ha a mintázatuk profilmélysége 4 mm alá csökken. Ilyen esetben ajánlatos a gumiabroncsokat kicserélni.
Mind a négy kerékre csak azonos típusú (gyártmányú és profilú) gumiabroncsot szabad felszerelni, hogy biztosítsuk a gépkocsi lehető legnagyobb biztonságát haladás közben és a fékezés során.
HÓLÁNC
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A Fiat márkaszervizek készséggel adnak felvilágosítást a gépkocsi és a vezető igényeinek legjobban megfelelő gumiabroncs kiválasztásához.
FIGYELMEZTETÉS Ha a járműre felszerelt téli gumiabroncsok sebességindexe a gépkocsi (5%-kal megnövelt) maximális sebességénél kisebb értékű, az utastérben, a vezető látóterében egy megfelelő címkét kell elhelyezni, amely erre figyelmezteti a vezetőt (az EU irányelv alapján).
SZÜKSÉG ESETÉN
Mindig a gépkocsira gyárilag felszerelt normál gumiabronccsal azonos méretű téli gumiabroncsot használjunk.
Pagina 121
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
TÉLI GUMIABRONCSOK
11:25
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
121
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
113-122 ScudoG9 HU:113-122 ScudoG9 HU
122
24-11-2008
FIGYELEM A felszerelt hóláncokkal csak mérsékelt sebességgel közlekedjünk: ne lépjük túl az 50 km/h-t. Ügyeljünk a gödrökre, ne hajtsunk fel a járdaszélre, és ne közlekedjünk tartósan hómentes utakon, hogy kíméljük a járművet és az útburkolatot.
11:25
Pagina 122
A JÁRMŰ LEÁLLÍTÁSA HOSSZABB IDŐRE Ha egy hónapnál hosszabb időtartamra le kívánjuk állítani a járművet, kövessük az alábbiakat: ❒ állítsuk a járművet fedett, száraz, lehetőleg jól szellőző helyre; ❒ a sebességváltót kapcsoljuk valamelyik fokozatba; ❒ ellenőrizzük, hogy a kézifék kiengedett állapotban legyen; ❒ kapcsoljuk le az akkumulátor negatív pólusáról a sarut, és ellenőrizzük az akkumulátor feltöltöttségét. Ezt az ellenőrzést tárolás közben is, három havonként végezzük el. Az akkumulátort fel kell tölteni, ha az optikai indikátor közepén a zöld szín sötétre változik; ❒ tisztítsuk meg és vonjuk be a fényezett karosszériafelületeket védőviasszal; ❒ a fényes fémrészeket tisztítsuk meg és vonjuk be kereskedelemben kapható készítménnyel; ❒ a szélvédőtörlő és a hátsó ablaktörlő gumilapátjait emeljük fel az üvegről, és szórjuk be hintőporral; ❒ résnyire nyissuk ki a gépkocsi ablakait;
❒ takarjuk le a járművet szövet vagy perforált műanyag ponyvával. Perforálatlan műanyag fóliát ne használjunk, mert az megakadályozza a jármű felületén jelen lévő nedvesség elpárolgását; ❒ állítsuk be a gumiabroncsok légnyomását kb. 0,5 bar értékkel nagyobbra az előírtnál, és időnként ellenőrizzük; ❒ amennyiben nem kapcsoljuk le az elektromos hálózatról, legalább havonta egyszer ellenőrizzük az akkumulátor feltöltöttségét; ha az optikai indikátor közepén a zöld szín sötétre változik, az akkumulátort fel kell tölteni; ❒ ne engedjük le a hűtőfolyadékot a motor hűtőrendszeréből. FIGYELMEZTETÉS Elektronikus riasztóberendezés esetén kapcsoljuk azt ki a távvezérlővel.
131
ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT ................................
124
TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK.............................................
131
BEHÚZOTT KÉZIFÉK ........................................................
124
KÖDFÉNYSZÓRÓK ............................................................
131
LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR ....................................................
125
HÁTSÓ PNEUMATIKUS KERÉKFELFÜGGESZTÉSEK.
131
BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ ..............................................
131
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK TÚLMELEGEDETT ..............................................................
125
JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ ............................................
131
AKKUMULÁTOR TÖLTÉS NEM MEGFELELŐ .............
126
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK .............................................
131
ALACSONY MOTOROLAJ-NYOMÁS/MOTOROLAJ TÚLMELEGEDETT ..............................................................
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA ...................................
132
126
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ......................................................
132
ELEKTROMOS SZERVOKORMÁNY ÜZEMZAVAR ....
127
IZZÍTÓGYERTYÁK...............................................................
132
NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS ...............................
127
VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN ...........................................
132
BIZTONSÁGI ÖV NINCS BECSATOLVA ......................
128
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS ........................................
132
EBD RENDSZER ÜZEMZAVAR .......................................
128
BEFECSKENDEZŐ RENDSZER ÜZEMZAVAR ...........
128
UTAS OLDALI LÉGZSÁK KIKAPCSOLVA ....................
129
ABS RENDSZER ÜZEMZAVAR ........................................
129
STOP ........................................................................................
129
TARTALÉK MENNYISÉGŰ ÜZEMANYAG ....................
130
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK ........................................................
130
ÁLTALÁNOS HIBAJELZÉS .................................................
130
ESP RENDSZER ÜZEMZAVARA ......................................
130
BIZTONSÁG
ELKOPOTT FÉKBETÉTEK .................................................
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
124
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ...............................
SZÜKSÉG ESETÉN
F I G Y E L M E Z T E T Ő L Á M PÁ K É S Ü Z E N E T E K
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 123
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
123
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
124
24-11-2008
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A műszercsoport figyelmeztető lámpájának felgyulladását egy megfelelő figyelmeztető üzenet és/vagy egy figyelmeztető hangjelzés kíséri. Ezek a jelzések tömörek és figyelemfelhívóak, és nem tekintendők olyan kimerítőnek és teljesnek, mint a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóban levő információk, amelyek gondos és alapos áttanulmányozása mindig ajánlott. Hibajelzések és üzenetek esetén mindig olvassuk el a jelen fejezetben található információkat. FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport kijelzőjén megjelenő üzemzavar jelzések két csoportba oszthatók: nagyon komoly hibákra és kevésbé komoly hibákra. A nagyon komoly hibák jelzései korlátlan ismétlődési ciklusban jelennek meg a kijelzőn. A kevésbé komoly hibák jelzései korlátozott időtartamú ciklusban jelennek meg a kijelzőn.
11:26
Pagina 124
JELZÉSEK ÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK A MŰSZERCSOPORTBAN
x
ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT (piros)
Behúzott kézifék
BEHÚZOTT KÉZIFÉK (piros)
Egyes változatoknál menet közben egy kapcsolódó figyelmeztető hangjelzés is hallható.
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Alacsony fékfolyadékszint A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a tartályban a fékfolyadék szintje valószínű szivárgás következtében a minimum alá csökken. FIGYELEM Ha menet közben a x figyelmeztető lámpa kigyullad (a kijelzőn megjelenő üzenettel egyidejűleg), azonnal állítsuk meg a gépkocsit, és keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a kézifék behúzott állapotban van.
FIGYELMEZTETÉS Ha menet közben a figyelmeztető fény kigyullad, ellenőrizzük, hogy nincs-e behúzva a kézifék.
FIGYELEM A ¬ figyelmeztető lámpa meghibásodását (a lámpa nem világít) az utas oldali légzsák kikapcsolt állapotára figyelmeztető “ lámpának a normális 4 másodpercnél hosszabb idejű villogása jelzi.
Ha a figyelmeztető fény villog, az a motor hűtőfolyadék túl alacsony szintjét jelzi. A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a motor túlmelegszik. Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, az alábbiakat hajtsuk végre: ❒ normális üzemeltetési feltételek között: álljunk meg a gépkocsival, állítsuk le a motort, és ellenőrizzük, hogy a kiegyenlítő tartályban a hűtőfolyadék szintje nem süllyedt-e a MIN jelzés alá. Ebben az esetben várjunk néhány percig a motor lehűlésére, azután óvatosan és lassan vegyük le a tartály kupakját, töltsük fel hűtőfolyadékkal, hogy annak szintje a tartályon lévő MIN és MAX jelzés között legyen. Szemrevételezéssel ellenőrizzük az esetleges folyadékszivárgást. Ha a motor újraindításakor a lámpa ismét kigyullad, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
u
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK TÚLMELEGEDETT (piros)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, ha a légzsák működésében üzemzavar keletkezett.
FIGYELEM Ha a ¬ figyelmeztető lámpa nem gyullad ki az indítókulcs M állásba fordítása után, vagy menet közben égve marad, ez a visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközés esetén nem működnek, vagy ritka esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
Pagina 125
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR (piros)
11:26
MŰSZAKI ADATOK
¬
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
125
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
126
24-11-2008
❒ Nehéz üzemi körülmények esetén (pl. emelkedőn haladás utánfutóval vagy teljes terheléssel): csökkentsük a sebességet, és ha a figyelmeztető lámpa égve marad, állítsuk meg a gépkocsit. Járassuk a motort 2 – 3 percig alapjárati fordulatszámon, közben kis gázadással segítsük elő a hűtőfolyadék áramlását, azután állítsuk le a motort. Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét az előbbiekben leírt módon. FIGYELMEZTETÉS Erős igénybevétellel történő üzemeltetés után a motort leállítás előtt ajánlatos néhány percig kis gázadással járatni.
11:26
w
Pagina 126
AKKUMULÁTOR TÖLTÉS NEM MEGFELELŐ (piros)
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de azonnal ki kell aludnia, amint a motor beindult (a motor alapjárati fordulatszámán rövid idejű késedelem megengedett). Ha a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, azonnal lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. Ha a figyelmeztető lámpa villog: az azt jelenti, hogy a gépkocsi “gazdaságos üzemmódba” lépett, és néhány szükségtelen funkciót kikapcsolt.
v
ALACSONY MOTOROLAJ-NYOMÁS/ MOTOROLAJ TÚLMELEGEDETT (piros)
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de azonnal ki kell aludnia, amint a motor beindult.
FIGYELEM Ha menet közben a v figyelmeztető lámpa kigyullad, azonnal állítsuk meg a gépkocsit, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
Ha a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, a kormányzási erőszükséglet érezhetően megnő, mert nélkülöznünk kell a szervokormány rásegítő hatását, de a kormányszerkezet továbbra is működőképes marad. forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, ellenőrizzük az utastérajtók, a hátsó és az oldalsó ajtók, valamint a motorháztető megfelelően becsukott állapotát. Ha valamelyik ajtó nyitva van, menet közben egy figyelmeztető hangjelzés is hallható.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Egyes változatoknál a figyelmeztető lámpa kigyullad, ha egy vagy több ajtó nincs megfelelően becsukva.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
9
NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS (piros)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ELEKTROMOS SZERVOKORMÁNY ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
SZÜKSÉG ESETÉN
»
Pagina 127
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELEM Ha a v figyelmeztető lámpa villog, azonnal vegyük fel a kapcsolatot egy Fiat márkaszervizzel az olajcsere elvégeztetése és a műszercsoportban megjelenő figyelmeztető fényjelzés kikapcsolása céljából.
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
127
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
128
<
24-11-2008
BIZTONSÁGI ÖV NINCS BECSATOLVA (piros)
A gépkocsi álló helyzetében a műszerfali figyelmeztető lámpa kigyullad és folyamatosan világít, ha a vezető oldali biztonsági öv nem megfelelően van becsatolva. Menet közben a figyelmeztető lámpa villogó fénnyel gyullad ki figyelmeztető hangjelzés (buzzer) kíséretében, ha az első ülések biztonsági övei nem megfelelően vannak becsatolva. Egyes változatokon a belső visszapillantó tükör felett elhelyezett kijelzőn két figyelmeztető fény mutatja, hogy a vezető- vagy az utas oldali biztonsági öv nincs becsatolva.
11:26
Pagina 128
x >
EBD ÜZEMZAVAR (piros) (borostyánsárga)
Járó motor esetén a x és > figyelmeztető lámpák egyidejű kigyulladása az EBD (elektronikus fékerőelosztó) rendszer üzemzavarát jelzi, vagy azt, hogy a rendszer nem működőképes; ebben az esetben a hirtelen fékezés a hátsó kerekek idő előtti blokkolását és a jármű megfarolását eredményezheti. A lehető legnagyobb óvatossággal, azonnal keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából.
U
BEFECSKENDEZŐ RENDSZER ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
Normális körülmények között az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető fényjelzés kigyullad, de a motor beindulása után ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa égve marad vagy menet közben kigyullad, az a motor befecskendező rendszerének nem megfelelő működését jelenti; ami gyengébb menetteljesítményt és üzemanyag-fogyasztás növekedést okozhat. Ilyen esetben folytathatjuk az utat, de ne terheljük erősen a motort, és hajtsunk mérsékelt sebességgel. Mindenesetre minél előbb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, a rendszer üzemképtelen vagy nem áll rendelkezésre. Ebben az esetben a fékrendszer eredeti hatásossága változatlanul megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS által biztosított előnyöket. Óvatosan vezessünk tovább, és minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
BIZTONSÁG
>
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A “ visszajelző lámpa jelzi a ¬ figyelmeztető lámpa esetleges meghibásodását is. Ilyen esetben a “ visszajelző lámpa a 4 másodpercen túl is villog. Ilyen esetben előfordulhat, hogy a ¬ figyelmeztető lámpa nem jelzi a visszatartó biztonsági rendszer esetleges hibáit. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
ABS RENDSZER ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az utas oldali légzsák üzemkész állapotában az indítókulcs M állásba fordításakor a “ figyelmeztető lámpa kb. 4 másodpercre kigyullad, majd a következő 4 másodpercben villog, végül kialszik.
FIGYELEM
STOP (piros)
STOP
Ez a figyelmeztető fényjelzés bármely üzemzavarra figyelmeztető fényjelzéssel egyidejűleg gyullad ki.
FIGYELEM Ha a figyelmeztető lámpa bekapcsol: álljunk meg, parkoljuk le a gépkocsit, húzzuk ki az indítókulcsot és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
SZÜKSÉG ESETÉN
A “ figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az utas oldali első légzsák működtetése ki van kapcsolva.
Pagina 129
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
UTAS OLDALI LÉGZSÁK KIKAPCSOLVA (borostyánsárga)
11:26
MŰSZAKI ADATOK
“
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
129
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
130
K
24-11-2008
TARTALÉK MENNYISÉGŰ ÜZEMANYAG (borostyánsárga)
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, a legközelebbi benzinkútnál töltsük fel a gépkocsit üzemanyaggal. FIGYELMEZTETÉS Ha a figyelmeztető lámpa villog, az a rendszer meghibásodását jelenti. Ilyen esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer ellenőrzése céljából.
4
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK (borostyánsárga)
A visszajelző lámpa kigyullad a hátsó ködlámpák bekapcsolásakor.
11:26
è
Pagina 130
ÁLTALÁNOS HIBAJELZÉS (borostyánsárga)
A figyelmeztető lámpa villogása kevésbé komoly hibát jelez. A folyamatos világítás komoly meghibásodást jelez. A kijelzőn minden esetben megjelenik egy vonatkozó üzenet. A meghibásodás komolyságától függően tanácsos minél előbb felkeresni egy Fiat márkaszervizt. Ha a részecskeszűrővel (DPF) felszerelt változatoknál a gázolaj adalék szintje a minimumra csökkent: a figyelmeztető fényjelzés kigyulladását egy hangjelzés kíséri, és a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet. Forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
™
ESP RENDSZER ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa villog, az azt jelzi, hogy a kerekek a megcsúszás határára kerültek. Ilyen esetben a rendszer optimalizálja a nyomatékot, és lehetővé teszi a jármű menetstabilitásának javítását. Ha a figyelmeztető fény (az ESP OFF gombon levő leddel együtt) folyamatosan világít, az a rendszer működésképtelenségét jelzi. Ilyen esetben ellenőrizzük a gumiabroncsok légnyomását és/vagy lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. Ha a figyelmeztető fény (az ESP OFF gombon levő leddel együtt) folyamatosan világít, az a rendszer kikapcsolását jelzi. Megjegyzés Menet közben a figyelmeztető lámpa villogása az ESP rendszer működését jelzi.
A visszajelző lámpa kigyullad az első ködfényszórók bekapcsolásakor.
2
TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK (zöld)
Ha a pneumatikus kiegyenlítés hibás, a figyelmeztető lámpa a motor indításakor vagy menet közben világít. Ilyen esetben: álljunk meg, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
D
JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ (zöld - villogó fénnyel)
A visszajelző lámpa kigyullad, amikor az irányjelző (index) kormánykapcsoló kart felfelé mozdítjuk, vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.
A visszajelző lámpa a tompított fényszórók bekapcsolásakor kigyullad.
1 sakor.
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK (kék) A visszajelző lámpa kigyullad a távolsági fényszórók bekapcsolá-
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A visszajelző lámpa kigyullad, amikor az irányjelző (index) kormánykapcsoló kart lefelé mozdítjuk, vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A figyelmeztető lámpa villogása az optimális és az észlelt magasság küszöb közötti abnormális eltérést jelzi. Ilyen esetben: automatikus szabályozásnál haladjunk lassan (kb. 10 km/h), amíg a figyelmeztető lámpa kialszik. Manuális szabályozásnál térjünk vissza az optimális magasság küszöbhöz, ami magas vagy alacsony értéken blokkolódott.
F
BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ (zöld - villogó fénnyel)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
5
KÖDFÉNYSZÓRÓK (zöld)
HÁTSÓ PNEUMATIKUS KERÉKFELFÜGGESZTÉSEK (piros) (egyes változatoknál)
SZÜKSÉG ESETÉN
A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az elülső tárcsafék-betétek elkoptak; ilyen esetben minél előbb cseréltessük ki azokat.
…
Pagina 131
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ELKOPOTT FÉKBETÉTEK (borostyánsárga)
11:26
MŰSZAKI ADATOK
d
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
131
24-11-2008
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Pagina 132
Figyelmeztető lámpa
Jelentés
Ü
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a sebességtartó automatikát bekapcsoljuk.
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ
A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a sebességhatárolót bekapcsoljuk.
ƒ m
IZZÍTÓGYERTYÁK
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad; majd kialszik, amikor az izzítógyertyák elérték a meghatározott hőmérsékletet. Indítsuk a motort azonnal, amint a figyelmeztető lámpa kialszik. FIGYELMEZTETÉS Magas külső hőmérséklet esetén lehetséges, hogy a figyelmeztető lámpa szinte észrevehetetlenül rövid ideig világít. Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi, hogy víz gyűlt össze a gázolajszűrőben.
≈
VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN
A víz jelenléte az üzemanyag-ellátó rendszerben súlyosan károsíthatja a befecskendező berendezést, és zavarokat okozhat a motor működésében. Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, minél előbb lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer víztelenítése céljából. Ha a fenti figyelmeztető jelzés közvetlenül egy üzemanyagtöltés után jelenik meg, valószínűleg víz került a tartályba: ilyen esetben állítsuk le azonnal a motort, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS
Az indítókulcs M állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető fényjelzés kigyulladása jelzi a következő karbantartási művelet elvégzésének szükségességét.
MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
132
11:26
JELZÉSEK ÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK A KIJELZŐN
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
123-132 ScudoG9 HU:123-132 ScudoG9 HU
∆
Pagina 133
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KERÉKCSERE ........................................................................
135
IZZÓCSERE ..........................................................................
139
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE .....................................
141
BELSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE ......................................
145
BIZTOSÍTÉKCSERE .............................................................
146
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE .......................................
151
A JÁRMŰ VONTATÁSA .....................................................
152
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
134
SZÜKSÉG ESETÉN
A MOTOR INDÍTÁSA .........................................................
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Azt javasoljuk, hogy szükséghelyzetben hívja a Garancia- és szervizfüzetben megtalálható zöld számot. Továbbá a www.fiat.com honlaphoz csatlakozva megkereshetők a legközelebbi Fiat márkaszervizek.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
133
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
134
24-11-2008
11:26
Pagina 134
A MOTOR INDÍTÁSA
Az indítást az alábbiak szerint végezzük: ❒ a megfelelő indítókábellel kössük össze a két akkumulátor pozitív pólusát (+ jel a pólus közelben);
INDÍTÁS SEGÉDAKKUMULÁTORRAL 1. ábra
❒ a másik indítókábellel kössük össze a segédakkumulátor negatív (–) pólusát az elindítandó gépkocsi motorján vagy a sebességváltó házon található E testelési ponttal;
Ha a gépkocsi akkumulátora lemerült, a motor indításához segédakkumulátort kell használni, amelynek kapacitása az eredetivel azonos, vagy annál valamivel nagyobb. 1. ábra
F0P0186m
FIGYELEM A leírt indítási eljárást csak szakember végezheti, ugyanis a helytelenül összekapcsolt indítókábelek miatt rendkívül erős elektromos kisülés keletkezhet. Továbbá az akkumulátor elektrolitja mérgező és korrozív, ezért óvakodjunk a szembe vagy a bőrre kerülésétől. Ne használjunk az akkumulátor közelében nyílt lángot, égő cigarettát, és ne keltsünk szikrát.
❒ indítsuk be a motort; ❒ amikor a motor beindult, fordított sorrendben bontsuk szét az indítókábeleket. Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul, ne kísérletezzünk tovább az indítással, hanem vizsgáltassuk meg a gépkocsit egy Fiat márkaszervizben.
KERÉKCSERE
Mindenképpen kerüljük el a tolással, vontatással vagy lejtőn legurulással történő motorindítást. Ekkor ugyanis nagy mennyiségű, el nem égett üzemanyag kerülhet a katalizátorba, ami javíthatatlan károsodást okoz annak szerkezetében.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM A kerékcsere megkezdése előtt kapcsoljuk ki a pneumatikus kerékfelfüggesztési rendszert (egyes változatoknál). Kövessük a jelen fejezet “Pneumatikus kerékfelfüggesztések” című részében foglaltakat.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELEM Figyelmeztessük a forgalom többi résztvevőjét a leállított jármű jelenlétére az előírt módon: vészvillogó, elakadásjelző háromszög stb. Az utasok szálljanak ki a járműből, különösen akkor, ha a jármű erősen meg van terhelve, és a kerékcsere ideje alatt a veszélyes forgalomtól távolabb várakozzanak. Húzzuk be a kéziféket.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETÉS Álló motor esetén a fékrendszer és a kormányszerkezet rásegítő hatása nem működik, ezért a fékezéshez és a kormányzáshoz a megszokottnál lényegesen nagyobb erőt kell kifejteni.
A kerékcseréhez, a kocsiemelő és a pótkerék megfelelő használatához feltétlenül szükséges a következőkben olvasható elővigyázatossági előírások figyelembevétele.
BIZTONSÁG
INDÍTÁS VONTATÁSSAL VAGY BEGURÍTÁSSAL
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 135
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztassuk közvetlenül egymáshoz a két akkumulátor pólusait: az esetleges szikraképződéstől lángra lobbanhat az akkumulátorból kiszabaduló robbanásveszélyes gáz. Ha a segédakkumulátor egy másik járműben van, ügyeljünk arra, hogy a két jármű fémes részei ne érintkezzenek egymással.
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
135
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
136
24-11-2008
FIGYELEM A pótkerék mérete speciálisan a járműhöz van megválasztva, ezért ne szereljük át azt egy másik járműre, és más típusú jármű pótkerekét se használjuk. A kerékcsavarok kialakítása is speciálisan a járműhöz illeszkedik: ne használjuk azokat eltérő típusú gépkocsin, és más típusokét se használjuk.
FIGYELEM A defektes gumiabroncsot minél előbb javíttassuk meg, és szereljük vissza a pótkerék helyére. Ne alkalmazzunk semmilyen kenőanyagot a kerékcsavarok menetes részén, mert azok ettől kilazulhatnak.
11:26
Pagina 136
FIGYELEM A kocsiemelő kizárólag kerékcseréhez használható, a gépkocsi saját, vagy egy ugyanolyan típusú gépkocsi emelőjét használjuk. Más célra, például más típusú gépkocsik emelésére soha ne használjuk az emelőt. Semmiképpen ne használjuk az emelőt a jármű alatt végzendő javítási munkákhoz. Az emelő pontatlan elhelyezése esetén a felemelt jármű lezuhanhat. Ne használjuk a kocsiemelőt a ráragasztott címkén feltüntetett terhelésnél nagyobb súly emelésére.
FIGYELEM A dísztárcsa visszahelyezésekor ügyeljünk arra, hogy az pontosan illeszkedjen, mert különben menet közben leválhat a gépkocsiról. Ne próbáljuk szétszerelni vagy módosítani a kerékszelepeket. Ne helyezzünk semmilyen szerszámot a keréktárcsa pereme és a gumiabroncs közé. Rendszeres időközönként ellenőrizzük a gumiabroncsok és a pótkerék légnyomását a “Műszaki adatok” című fejezetben előírt értékek alapján.
Jegyezzük meg a következőket: ❒ a kocsiemelő tömege 1,76 kg; ❒ a kocsiemelő nem igényel beállítást; ❒ a kocsiemelő nem javítható: meghibásodás esetén másik eredetire kell cserélni; ❒ a hajtókar kivételével semmilyen szerszám nem szerelhető a kocsiemelőre.
Pagina 137
BIZTONSÁG 4. ábra
F0P0296m
3. ábra
F0P0190m
5. ábra
F0P0295m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0294m
❒ helyezzük a kocsiemelőt a cserélendő kerékhez legközelebbi emelési pont alá; ❒ ügyeljünk arra, hogy az emelőfej hornyos része pontosan illeszkedjen az oldalsó hossztartó alsó bordájához; ❒ figyelmeztessük a közelben tartózkodó személyeket, hogy húzódjanak távolabb a felemelendő jármű közvetlen közeléből, és egyáltalán ne érintsék azt a talajra történő visszaengedésig;
❒ az emelőorsó forgatásával emeljük fel a gépkocsit annyira, hogy a cserélendő kerék és a talaj között néhány centiméternyi távolság adódjon. A meghajtókar forgatásánál ügyeljünk arra, hogy az szabadon történjen, és a talajjal való érintkezés során ne horzsoljuk le a kezünket. Az emelő mozgó alkatrészei (menetek és csuklók) is okozhatnak sérüléseket: kerüljük ezek megérintését. Alaposan mosakodjunk meg, ha a kenőzsírral beszennyeződtünk;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
2. ábra
MŰSZAKI ADATOK
A kerékcserét az alábbiak szerint végezzük el: ❒ állítsuk meg a járművet olyan helyen, ahol a kerékcserét biztonságosan és a forgalom zavarása nélkül végre lehet hajtani. A talaj lehetőleg sík és kellően szilárd legyen; ❒ állítsuk le a motort, és húzzuk be a kéziféket; ❒ kapcsoljuk az első sebességfokozatot vagy a hátramenetet; ❒ vegyük fel a (törvényileg kötelezően előírt) fényvisszaverő mellényt, mielőtt kiszállunk a gépkocsiból; ❒ egyes változatoknál a kocsiemelőhöz való hozzáféréshez nyissuk ki a védőfedelet A-2. ábra; ❒ vegyük ki a hajtókart A-3. ábra a tartófülekből; ❒ lazítsuk meg az emelő rögzítését B-3. ábra; ❒ a hajtókarral B-3. ábra oldjuk a pótkerék felfüggesztés rögzítő csavarját 4. ábra; ❒ válasszuk le a pótkeréktartót a rögzítő csavarról, és vegyük ki a helyéről a pótkereket; ❒ a készletben levő szerszámmal távolítsuk el a cserélendő kerék dísztárcsáját (egyes változatoknál); ❒ a cserélendő keréken egy fordulattal lazítsuk meg a kerékcsavarokat; ❒ a hajtókar forgatásával nyissuk ki kissé a kocsiemelőt;
11:26
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
137
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:26
Pagina 138
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELMEZTETÉS Az alkalmazott keréktárcsa típus esetleges cseréje esetén (acél helyett könnyűfém keréktárcsák és fordítva) ki kell cserélni az összes kerékcsavart másik, megfelelő méretű kerékcsavarokra.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Őrizzük meg a kicserélt kerékcsavarokat és a pótkereket, mert nélkülözhetetlenek lesznek, ha a későbbiekben ismét az eredeti típusú kerekeket kívánjuk használni.
138
6. ábra
F0P0307m
❒ Vegyük le a kerékagy fedelet a készletben levő szerszámmal. Csavarjuk ki a (kerekenként egy) kerékőr csavart (könnyűfém keréktárcsákkal szerelt változatoknál) a készletben levő szerszámmal, majd hajtsuk ki a többi csavart is, és vegyük le a kereket; ❒ győződjünk meg arról, hogy a pótkerék felfekvő felülete tiszta, és mentes az olyan szennyeződésektől, amelyek a kerékcsavarok meglazulását okozhatják. Helyezzük fel a pótkereket a kerékagyra úgy, hogy a keréktárcsa egyik furata C-6. ábra illeszkedjen a B központosító csapra; ❒ hajtsuk be az 5 kerékcsavart; ❒ forgassuk az emelő meghajtókarját úgy, hogy a gépkocsi leereszkedjen, és az emelő eltávolítható legyen; ❒ húzzuk meg teljesen a kerékcsavarokat, ennek során váltakozva, az átlósan szemben lévőre továbblépve, a 7. ábrán látható sorrendben; ❒ szereljük fel a dísztárcsát a keréktárcsára (egyes változatoknál).
7. ábra
F0P0308m
A művelet végén: ❒ helyezzük vissza a pótkereket a padló alatti pótkeréktartóra és szorítsuk meg a rögzítő csavart; ❒ helyezzük el a hajtókart és a kocsiemelőt a számukra kialakított rekeszben; ❒ tegyük vissza a szerszámkészlet tartót a rögzítőszerkezet erre szolgáló ülékébe. FIGYELMEZTETÉS Rendszeres időközönként ellenőrizzük a gumiabroncsok és a pótkerék légnyomását.
A dísztárcsa visszahelyezésekor ügyeljünk arra, hogy a Y jel a kerékszeleppel egyvonalban legyen.
❒ csak az eredetivel azonos típusú és teljesítményű izzót használjunk a cseréhez; ❒ a fényszóróizzó cseréje után, a biztonság érdekében mindig ellenőrizzük a fényszóró beállítását is.
A halogén izzókat csakis a fémfoglalatuknál fogjuk meg. Ha az üvegtestet ujjunkkal megérintjük, csökken a kibocsátott fényerősség és az izzó élettartama. Ha az üveget véletlenül mégis megérintettük, alkoholos ruhával töröljük le és hagyjuk megszáradni.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ csere előtt vizsgáljuk meg az izzó és a foglalat érintkezőit is, hogy nem oxidálódtak-e;
FIGYELEM A halogén izzók nagynyomású gázt tartalmaznak, így az üvegtest esetleges törésekor szétrepülő apró üvegdarabok sérülést okozhatnak. FIGYELMEZTETÉS A fényszórók belső felülete enyhén bepárásodhat: ez nem hiba, hanem természetes jelenség; oka az alacsony hőmérséklet és a levegő páratartalma. A párásodás a fényszórók bekapcsolásakor gyorsan eltűnik. Látható vízcseppek a fényszóró belsejében vízbeszivárgásra utalnak: ez esetben keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. IZZÓ TÍPUSOK A gépkocsihoz alkalmazott izzók különféle típusúak: A
Teljesen üveg izzók: nyomással lehet a helyükre tenni. Kihúzással távolíthatók el.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ Ha valamelyik izzó nem működik, először mindig ellenőrizzük az áramkörét védő biztosítékot, mielőtt az izzócseréhez hozzákezdenénk: a biztosítékok elhelyezkedését a jelen fejezet “Biztosítékcsere” című részében találjuk meg;
FIGYELEM Az elektromos berendezések (elektronikus vezérlőegységek) szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés jellemzőinek figyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.
8. ábra
F0P0216m
B
Bajonett-foglalatú izzók: az izzót a foglalatból eltávolításhoz kissé nyomjuk be, forgassuk az óramutató járásával ellenkezően, majd húzzuk ki.
C
Szoffita izzók: ezek cseréjéhez feszítsük kissé szét az érintkezőket.
D
Halogén izzók: ezek a rögzítő huzalrugó kiakasztása után a helyükről kiemelhetők.
SZÜKSÉG ESETÉN
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Pagina 139
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
IZZÓCSERE
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
139
Pagina 140
Típus
Teljesítmény
Távolsági fényszórók
D
H4
55W
Tompított fényszórók
D
H4
55W
Első helyzetjelzők
A
W5W
5W
Ködfényszórók (egyes változatoknál)
D
H4
55W
Első irányjelzők
B
PY21W (borostyánsárga)
21W
Oldalsó irányjelzők
A
WY5W (borostyánsárga)
5W
Hátsó irányjelzők
B
PY21W (borostyánsárga)
21W
Hátsó helyzetjelzők
B
P21/5W
5W
Féklámpák
B
P21/5W
5W
3. féklámpa (kiegészítő féklámpa) : – kétszárnyú hátsó ajtók – kétszárnyú hátsó ajtók (emelt tetős)/ felfelé nyíló hátsó ajtó
A
W5W
5W
B
P21W
21W
Tolatólámpák
–
P21W
21W
Hátsó ködlámpák
–
P21W
21W
Rendszámtábla világítás
A
W5W
5W
Elülső mennyezeti lámpa spotlámpákkal
C
12V5W
5W
Hátsó mennyezeti lámpa
C
12V5W
5W
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Vonatk. ábra
140
Izzók
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
❒ a kiálló fül meghúzásával vegyük le a középső A fedelet; ❒ kössük le az elektromos csatlakozót; ❒ akasszuk ki a foglalatot rögzítő huzalrugót; ❒ cseréljük ki az izzót, és helyezzük vissza az A fedelet, meggyőződve annak helyes rögzüléséről;
9. ábra
F0P0178m
HELYZETJELZŐ VILÁGÍTÁS 9. ábra Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ a kiálló fül meghúzásával vegyük le a középső A fedelet; ❒ húzzuk ki a nyomásra rögzülő foglalatot, és kössük le az elektromos csatlakozót; ❒ cseréljük ki az izzót és helyezzük vissza az A fedelet, meggyőződve annak helyes rögzüléséről.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az első fényszórócsoport a tompított fényszóró, a távolsági fényszóró, a helyzetjelző és az irányjelző izzókat foglalja magában.
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ELSŐ FÉNYSZÓRÓCSOPORT
TOMPÍTOTT /TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK 9. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
Az egyes izzók típusára és teljesítményére vonatkozó információkat az előző “Izzócsere” című rész tartalmazza.
Pagina 141
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE
11:26
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
141
24-11-2008
11:27
Pagina 142
ELÜLSŐ IRÁNYJELZŐK 10. ábra Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ forgassuk el az A foglalatot az óramutató járásával ellentétesen;
A
❒ a foglalat kiemelése után kissé benyomva, majd az óramutató járásával ellentétesen forgatva vegyük ki az izzót. ❒ Cseréljük ki az izzót, majd helyezzük vissza és az óramutató járásával megegyezően forgatva rögzítsük megfelelően az A foglalatot.
10. ábra
F0P0179m
❒ a nyíl irányában az A lámpatestre gyakorolt erővel nyomjuk össze a belső rögzítő rugót, azután húzzuk ki a lámpatestet;
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0P0297m
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
11. ábra
142
12. ábra
OLDALSÓ IRÁNYJELZŐK 12. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
F0P0181m
KÖDFÉNYSZÓRÓK 11. ábra A ködfényszórók izzócseréjéhez keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
❒ az óramutató járásával ellentétes forgatással húzzuk ki a foglalatot, abból húzzuk ki a benyomással rögzülő izzót, és cseréljük ki; ❒ az óramutató járásával megegyezően forgatva helyezzük vissza a foglalatot a lámpatestbe; ❒ helyezzük vissza a lámpatestet, ügyelve a belső rögzítőrugó biztos beakadására.
Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ azonosítsuk a cserélendő izzót; ❒ hajtsuk ki a két, A és a B rögzítőcsavart; ❒ kívülről húzzuk ki a világítóegységet; ❒ a világítóegységet a kezünkben tartva kössük le az elektromos csatlakozót; 14. ábra
F0P0185m
❒ kissé benyomva, majd az óramutató járásával ellentétesen forgatva vegyük ki a kicserélendő bajonett-foglalatú izzót és cseréljük ki.
SZÜKSÉG ESETÉN
A hátsó lámpatest kiszereléshez és az izzócseréhez nyissuk ki teljesen, 180°-ra a hátsó, kétszárnyú ajtót (lásd a “Hátsó kétszárnyú ajtó” című részt a “Műszerfal és kezelőszervek” című fejezetben).
❒ nyissuk szét a rögzítőnyelveket, és vegyük ki a lámpafoglalatot;
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 143
BIZTONSÁG
11:27
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
24-11-2008
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
A hátsó lámpatestekben vannak elrendezve a helyzetjelzők/féklámpák, az irányjelzők, a hátrameneti lámpák és a hátsó ködlámpák izzói.
MŰSZAKI ADATOK
HÁTSÓ LÁMPATESTEK 13. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0P0184m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
13. ábra
143
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
144
24-11-2008
11:27
Pagina 144
3. FÉKLÁMPA A
A
Felfelé nyíló hátsó ajtónál 15. ábra Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ nyissuk fel a hátsó ajtót; ❒ hajtsuk ki az A rögzítőcsavarokat; ❒ nyomjuk be mindkét végén a rögzítő nyelveket, és vegyük ki az izzókat tartalmazó lámpatestet;
F0P0210m
15. ábra
17. ábra
F0P0212m
18. ábra
F0P0607m
❒ kössük le az elektromos csatlakozót; ❒ húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásra rögzülő izzót.
A A
Kétszárnyú hátsó ajtónál 16. ábra Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ 20-as fejű Torx™ kulccsal hajtsuk ki az A rögzítőcsavarokat;
16. ábra
❒ vegyük ki az izzófoglalatot;
Emelt tetős változatoknál
RENDSZÁMTÁBLA-VILÁGÍTÁS
❒ húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásra rögzülő izzót.
❒ 8-as kulccsal hajtsuk ki az A rögzítőcsavarokat;
Egy izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
F0P0211m
❒ vegyük ki az izzófoglalatot; ❒ húzzuk ki és cseréljük ki a nyomásra rögzülő izzót.
Kétszárnyú hátsó ajtóval szerelt változatoknál 17. ábra ❒ a gépkocsi belsejében dolgozva vegyük le a belső fedelet; ❒ a rögzítőnyelvek szétnyitásával kössük le az elektromos csatlakozót; ❒ vegyük le a műanyag védőfedelet
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
BELSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE
BELSŐ VILÁGÍTÁS Az izzók cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
19. ábra
F0P0298m
20. ábra
F0P0234m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a nyilakkal jelzett pontokban feszítve emeljük ki a mennyezeti lámpatestet;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Az egyes izzók típusára és teljesítményére vonatkozó információkat az “Izzócsere” című rész tartalmazza.
❒ húzzuk ki a izzókat az oldalsó érintkezők közül, és helyezzük be az új izzókat, ügyelve arra, hogy pontosan az érintkezők közé kerüljenek és rögzüljenek; ❒ megfelelő nyomással rögzítsük a helyén a világító egységet.
SZÜKSÉG ESETÉN
Felfelé nyíló hátsó ajtóval szerelt változatoknál 18. ábra ❒ a gépkocsin kívül dolgozva a nyíllal jelzett pontban feszítve emeljük ki az A lámpatestet; ❒ húzzuk ki az izzót az oldalsó érintkezők közül, és helyezzük be az új izzót, ügyelve arra, hogy pontosan az érintkezők közé kerüljön és rögzüljön; ❒ szereljük vissza a helyére a nyomással rögzülő lámpatestet.
Pagina 145
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ az óramutató járásával ellentétesen negyed fordulattal fordítsuk el a foglalatot ❒ cseréljük ki az izzót
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
145
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
24-11-2008
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Pagina 146
BIZTOSÍTÉKCSERE ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ A biztosítékok az elektromos berendezések védelmét biztosítják azáltal, hogy a berendezés meghibásodása vagy helytelen kezelése esetén beavatkozva megszakítják az áramkört. Ha valamelyik elektromos berendezés nem működik, először mindig az áramkörét védő biztosítékot vizsgáljuk meg. a vezetőszál A-21. ábra nem lehet szakadt, épnek kell lennie. A kiolvadt biztosítékot mindig ugyanakkora terhelhetőségű (ugyanolyan színű) biztosítékra cseréljük ki. B ép biztosíték
146
11:27
C megszakadt vezetőszálú biztosíték. A biztosíték cseréjét a B levehető fedél mögött, a tartalék biztosítékokkal együtt elhelyezett csipesszel A-21/a ábra végezzük.
21. ábra
F0P0236m
Soha nem szabad a kiolvadt biztosítékot más vezetődarabbal, fémhuzallal pótolni.
FIGYELEM A kiolvadt biztosítékot soha nem szabad nagyobb terhelhetőségű biztosítékkal pótolni; TŰZVESZÉLY.
21/a. ábra
F0P0348m
FIGYELEM Ha egy általános védelmi biztosíték (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) kiolvadt, vizsgáltassuk meg a gépkocsit egy Fiat márkaszervizben A biztosíték cseréje előtt ügyeljünk arra, hogy a gyújtáskulcs ki legyen húzva, és minden elektromos berendezés ki legyen kapcsolva.
FIGYELEM Ha valamelyik biztosíték kiolvadása ismételten jelentkezik, vizsgáltassuk meg a gépkocsit egy Fiat márkaszervizben.
F0P0299m
❒ A biztosítékokhoz való hozzáféréshez hajtsuk le és erősen húzzuk ki a rakodórekeszt.
Hátsó ablaktörlő
F1
15
Szabad
F2
–
Légzsák vezérlőegység
F3
5
Fényszórómagasság beállító, diagnosztikai csatlakozó, ESP vezérlőegység, szellőző ventilátor, részecskeszűrő szivattyú, kormánykerék érzékelő
F4
10
Külső tükrök elektromos beállítása, utas oldali ablak elektromos mozgatása
F5
30
Első ablakemelők áramellátása
F6
30
Mennyezetvilágítás, kesztyűtartó világítás
F7
5
Multifunkciós kijelző, riasztóberendezés sziréna, rádió, CD-váltó, autótelefon, utánfutó elektromos leágazása, karosszéria védelmi vezérlőegység
F8
20
Szivargyújtó, elektromos csatlakozó a csomagtérben
F9
10
Hátsó futóműmagasság-állítás, gyújtáskapcsoló, műszercsoport
F10
30
Diagnosztikai csatlakozó, riasztó vezérlőegység
F11
15
Kihangosító berendezés, légzsák vezérlőegység
F12
15
Motor kiszolgáló vezérlőegység, utánfutó kiszolgáló vezérlőegység
F13
5
Esőérzékelő, automata légkondicionáló kezelőpanel, utastér hátsó szellőzőventilátor (Combinato változatok)
F14
15
Központi zár
F15
30
Szabad
F16
–
Hátsó ablak és visszapillantó tükrök fűtés
F17
40/10
BIZTONSÁG
AMPER
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
22. ábra
BIZTOSÍTÉK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FOGYASZTÓK
SZÜKSÉG ESETÉN
Műszerfali biztosítéktábla az utas felőli oldalon
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 147
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
147
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 148
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Motortér biztosítéktábla FOGYASZTÓK
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
148
11:27
23. ábra
F0P0239m
❒ A motorháztető nyitása után a hozzáférés megkönnyítése érdekében csúsztassuk félre az ablakmosó folyadéktartály tartót. ❒ A biztosítékokhoz való hozzáféréshez akasszuk ki és fordítsuk meg a biztosítéktáblát.
BIZTOSÍTÉK
AMPER
Motor vezérlőegység, üzemanyag- és levegőellátó rendszer, motor hűtőventilátor
F1
20
Figyelmeztető hangjelzés (kürt)
F2
15
Szélvédő- és hátsóablak-mosó folyadék szivattyú
F3
10
Fényszórómosó folyadék szivattyú
F4
20
Üzemanyag-ellátó rendszer
F5
15
Másodlagos fékpedál érintkező, szervokormány
F6
10
ABS/ESP
F7
10
Gyújtáskapcsoló
F8
20
Elsődleges fékpedál érintkező
F9
10
Üzemanyag- és levegőellátó rendszer
F10
30
Elülső szellőzés
F11
40
Szélvédőtörlők
F12
30
Segédberendezések vezérlőegysége
F13
40
Szabad
F14
30
Harmadik üléssor 12 V-os csatlakozó aljzat (Combinato változatok)
F2
–
Utánfutó elektromos áramellátás és (egyes változatoknál) karosszéria védelmi vezérlőegység
F3
40/50
24. ábra
Szabad
F4
–
Kétszárnyú hátsó ajtó zár
F36
15
F0P0241m
❒ Akasszuk ki az akkumulátor rekesz fedelét.
Kétszárnyú hátsó ajtó zár
❒ Kössük le az akkumulátor piros (+) csatlakozóját.
F37
10
Kétszárnyú hátsó ajtó ablaktörlő
F38
20
Minden egyes beavatkozás után gondosan zárjuk vissza a fedelet.
Utastér hátsó rész szellőzés (Combinato változatok)
F39
–
Visszapillantó tükrök behajtása
F40
5
BIZTONSÁG
30
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F1
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F5 F4
Ülések fűtése
F3
AMPER
F1
F3
BIZTOSÍTÉK
F4
F2
FOGYASZTÓK
SZÜKSÉG ESETÉN
Biztosítéktábla az utastérben (az akkumulátoron) F1
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 149
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
149
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 150
Kiegészítő biztosítéktábla
F1
FOGYASZTÓK
F2
F3
BIZTONSÁG
11:27
BIZTOSÍTÉK
AMPER
Szabad
F1
15
Relé érintkező és opcionális generátor
F2
15
Utánfutó elektromos áramellátás
F3
15
Állandó áramellátás az átalakítók számára
F4
15
Vészvillogó
F5
40
F4
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F5
150
25. ábra
F0P0246m
A töltést az alábbiak szerint végezzük: ❒ kapcsoljuk le az akkumulátor negatív pólusáról a sarut;
FIGYELEM Az akkumulátor elektrolitja mérgező és korrozív, ezért óvakodjunk a szembe vagy a bőrre kerülésétől. Az akkumulátor töltését mindig jól szellőzött helyiségben, nyílt lángtól, szikraforrásoktól távol végezzük, hogy elkerüljük a tűz- és robbanásveszélyt.
❒ csatlakoztassuk a töltőberendezés töltőkábeleit az akkumulátor kivezetéseihez, ügyelve a helyes polaritásra; ❒ kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
A harminc perc letelte után az aktív funkciók készenléti (stand-by) üzemmódba kerülnek, és az akkumulátor figyelmeztető lámpa villogni kezd, és a kijelzőn megjelenik egy üzenet. A funkciók azonnali ismételt használatához indítsuk be, és hagyjuk járni a motort néhány pillanatig. Az így rendelkezésre álló ismételt használati idő a motor járási időtartamának kétszerese lesz. Mindazonáltal ez az időtartam öt és harminc perc közötti lehet.
FIGYELEM Befagyott akkumulátort semmiképpen ne próbáljunk tölteni: először ki kell olvasztani az elektrolitot, különben felrobbanhat. Ha az akkumulátor befagyott, hozzáértő személlyel ellenőriztetni kell, hogy a műanyag ház nem repedt-e meg (a kifolyó sav mérgező és korróziót okoz), és hogy a belső szerkezeti elemek nem sérültek-e meg.
Ha az akkumulátor lemerült, a motort nem lehet beindítani.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A motor leállítása után az indítókulcs M állásában egyes funkciók (ablaktörlők, ablakemelők, utastér világítás, autórádió stb.) az akkumulátor lemerülésének megakadályozása céljából csak maximálisan 30 percig használhatók.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ csatlakoztassuk ismét az akkumulátor negatív pólusára a sarut.
TAKARÉKOS ÜZEMMÓD
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az akkumulátor feltöltését ajánlatos lassan, alacsony áramerősséggel, kb. 24 órán át végezni. A nagy áramerősséggel végzett gyorstöltés az akkumulátor károsodásához vezethet.
❒ a töltés befejezésekor először a töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak azután vegyük le a töltőkábeleket az akkumulátorról;
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor feltöltésének alábbi leírása csupán tájékoztatásul szolgál. A művelet végrehajtása érdekében ajánlatos egy Fiat márkaszervizhez fordulni.
Pagina 151
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
151
24-11-2008
11:27
Pagina 152
A JÁRMŰ VONTATÁSA
FIGYELEM A vontatószem felszerelése előtt gondosan tisztítsuk meg a menetes részeket. A gépkocsi vontatása előtt győződjünk meg arról, hogy a vontatószem teljesen fel van csavarva a menetes csapra.
A gépkocsihoz tartozó vontatószem a motortérben van elhelyezve a 26. ábrán szemléltetett módon. A VONTATÓSZEM FELSZERELÉSE Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ nyissuk ki a motorháztetőt, és vegyük ki a vontatószemet A-26. ábra a rögzítőfülek közül; ❒ nyissuk ki az elülső vagy a hátsó védőfedelet B-27. ábra a szerszámkészletben levő csavarhúzóval; ❒ csavarjuk fel teljesen a vontatószemet a menetes csapra.
A 26. ábra
F0P0243m
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
133-152 ScudoG9 HU:133-152 ScudoG9 HU
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
27. ábra
152
F0P0608m
FIGYELEM Ne indítsuk be a vontatott jármű motorját a vontatás során.
FIGYELEM A vontatás megkezdése előtt oldjuk a kormányzár reteszelését (lásd a “Gyújtáskapcsoló” című részt a “Műszerfal és kezelőszervek” című fejezetben). Vegyük figyelembe, hogy a vontatott gépkocsiban, álló motor esetén a fékrendszer és a kormánymű rásegítése nem működik, ezért a fékezés és a kormányzás során a megszokottnál nagyobb erőt kell kifejteni. Ne használjunk rugalmas kötelet a vontatáshoz, így elkerülhetjük a rángatást. Ügyeljünk arra, hogy a vontatás során a vontatószem ne okozzon sérülést a jármű érintkező elemeiben. Vontatás során szigorúan tartsuk be a vonószerkezetre és a vontatásra vonatkozó közlekedési szabályokat.
155
IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉSEK .........................................
157
A JÁRMŰ NEHÉZ ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI HASZNÁLATA....................................................................... 157 FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE ............................
158
LEVEGŐSZŰRŐ / POLLENSZŰRŐ.................................
164
AKKUMULÁTOR .................................................................
164
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK .................................
167
GUMITÖMLŐK ....................................................................
168
SZÉLVÉDŐ- ÉS HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ ........................
168
KAROSSZÉRIA .....................................................................
170
UTASTÉR ...............................................................................
172
BIZTONSÁG
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI ................
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
154
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS ........................................
SZÜKSÉG ESETÉN
K A R B A N TA RTÁ S É S G O N D OZ Á S
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 153
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
153
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
154
24-11-2008
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS A megfelelő karbantartás biztosítja, hogy a jármű éveken keresztül megbízható és kitűnő műszaki állapotban maradjon. Ennek érdekében a Fiat 30 000 kilométerenként elvégzendő ellenőrzési és karbantartási műveleteket ír elő. A tervszerű karbantartás végrehajtása nem elégíti ki a jármű teljes karbantartási igényét: tehát a jármű nem nélkülözheti sem az első 30 000 kilométeres karbantartás előtti periódusban, sem a későbbiek során, az előírt karbantartások között a rutinszerű ellenőrzéseket és a rendszeres figyelmet, mint pl. a különféle folyadékszintek ellenőrzését és szükség szerinti feltöltését, a gumiabroncsok légnyomásának rendszeres ellenőrzését stb.
11:27
Pagina 154
FIGYELMEZTETÉS A Gyártó előírja a Karbantartási terv szerinti átvizsgálási és karbantartási műveletek elvégeztetését. Ezek elmulasztása a garancia megszűnését eredményezheti. A Tervszerű karbantartás műveleteit a Fiat márkaszervizek meghatározott időnormák szerint végzik el. Ha az átvizsgálás során, a karbantartásra előírt műveleteken túl esetleges további hibák kerülnek megállapításra, ezek kijavítására csak a gépkocsi tulajdonosának beleegyezése esetén kerül sor.
FIGYELMEZTETÉS Ajánlatos, hogy a használat közben esetleg jelentkező, kisebb hibák kijavíttatásával ne várjunk a következő átvizsgálásig, hanem haladéktalanul lépjünk kapcsolatba a legközelebbi Fiat márkaszervizzel. Ha a járművet gyakran használjuk utánfutó vontatására, a karbantartási tervben előírt ellenőrzési és karbantartási műveletek közötti intervallumokat csökkenteni kell.
120
150
180
Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és légnyomás beállítása
●
●
●
●
●
●
Világítóberendezés (fényszórók, irányjelzők, vészvillogó, rakodótér világítás, műszercsoport figyelmeztető lámpák stb.) működésének ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Szélvédőmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése és a fúvókák esetleges állítása
●
●
●
●
●
●
Szélvédőtörlő lapátok állapotának és helyzetének ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Első és hátsó tárcsafék-betétek állapotának, kopásának és a kopásjelző berendezés működésének ellenőrzése (egyes változatoknál)
●
●
●
●
●
●
Hátsó dobfék fékpofák állapotának és kopásának ellenőrzése (egyes változatoknál) Kocsiszekrény külső része, fenéklemez védőrétegek, csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), Gumi alkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.) - Fékberendezés és üzemanyag-ellátás rugalmas csövei állapotának és épségének szemrevételezéssel történő ellenőrzése.
●
●
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíjak feszességének ellenőrzése (kivéve automatikus szíjfeszítővel szerelt változatok)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Kézifékkar munkaútjának ellenőrzése és szükség szerinti beállítása
●
●
●
●
●
●
Kipufogógáz károsanyag tartalom/füstölés ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Zárszerkezetek tisztaságának ellenőrzése, tisztítása, zsírzása
●
●
●
●
●
●
BIZTONSÁG
90
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
60
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az ellenőrzési és karbantartási műveletek 30 000 km-enként esedékesek 30 Ezer kilométer
SZÜKSÉG ESETÉN
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 155
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
155
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:27
Pagina 156
Ezer kilométer
30
60
90
120
150
180
Motorolaj és olajszűrő cseréje
●
●
●
●
●
●
Gázolajszűrőben felgyülemlett víz leeresztése
●
●
Gázolajszűrő cseréje
●
●
●
Levegőszűrő betét cseréje
●
●
●
Folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerinti feltöltése (motor hűtőfolyadék, fék, szervokormány folyadék, ablakmosó folyadék stb.)
●
●
●
●
●
●
Különféle meghajtószíj(ak) állapotának szemrevételezéses ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Vezérműszíj cseréje (*)
SZÜKSÉG ESETÉN
Motorvezérlő rendszerek működésének ellenőrzése (diagnosztikai csatlakozóval) Fékfolyadék cseréje (vagy 24 hónaponként)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Vezérműszíj állapotának szemrevételezéses ellenőrzése
Részecskeszűrő rendszer speciális folyadék feltöltése (140 Multijet változatok)
Pollenszűrő cseréje (vagy 24 hónaponként)
Részecskeszűrő cseréje (140 Multijet változatok)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
(*) A vezérműszíj cseréje 180 000 km-enként vagy 10 évenként ajánlott
156
●
●
●
●
● ●
●
● ●
●
●
● ●
●
● ●
❒ ablakmosó folyadék szint; ❒ gumiabroncsok légnyomása és állapota; ❒ világítóberendezések működése (fényszórók, irányjelzők, elakadásjelző stb.); ❒ szélvédőtörlő és -mosó/hátsó ablaktörlő és -mosó berendezés működése és a lapátok elhelyezkedése/ elhasználódása; 3000 kilométerenként ellenőrizzük, és szükség esetén töltsük fel: a motorolaj szintet. FL Selenia termékek használata ajánlott, amelyeket kifejezetten Fiat gépkocsikhoz terveztek és gyártottak (lásd a “Műszaki adatok” fejezet “Feltöltési adatok” táblázatát).
❒ utánfutó vagy lakókocsi vontatása; ❒ poros utakon;
❒ akkumulátor töltöttségi állapotának és az elektrolit szintjének ellenőrzése;
❒ gyakran ismétlődő, 7 - 8 kilométernél rövidebb utakon, 0 °C alatti hőmérséklet esetén;
❒ különféle meghajtószíjak állapotának szemrevételezéses ellenőrzése;
❒ gyakori várakozások üresjárati üzemben, vagy tartós üzemeltetés kis sebességgel (pl. háztól házig áruszállítás), vagy hosszabb idejű üzemszünetek esetén;
❒ levegőszűrő ellenőrzése és szükség szerinti cseréje.
❒ városi forgalom; az alábbi műveleteket a karbantartási tervben megadott intervallumoknál gyakrabban kell elvégezni: ❒ az első tárcsafék-betétek állapotának és kopásának ellenőrzése;
❒ pollenszűrő ellenőrzése és szükség szerinti cseréje;
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
❒ a következők állapotának szemrevételezéssel történő ellenőrzése: kocsiszekrény és fenéklemez védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.);
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ fékfolyadék szint;
Abban az esetben, ha a járművet túlnyomórészt az alábbi, különösen nehéz üzemi körülmények között használjuk:
❒ motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának ellenőrzése, tisztítása, zsírzása;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ motor hűtőfolyadék szint;
A JÁRMŰ NEHÉZ ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI HASZNÁLATA
SZÜKSÉG ESETÉN
1000 kilométerenként vagy minden hosszabb út előtt végezzük el az alábbi ellenőrzéseket, és szükség szerint a feltöltéseket:
Pagina 157
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉSEK
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
157
24-11-2008
11:27
Pagina 158
FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE FIGYELEM A motortérben végzett munkák közben ne dohányozzunk: a gyúlékony gázok és gőzök jelenléte miatt tűz keletkezhet.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
158
Figyelem, a feltöltések során ne keverjük össze a különféle folyadékokat: azok egymással nem kompatibilisek, és súlyosan károsíthatják a járművet.
1. ábra - 90 Multijet változat
F0P0145m
1. Motor hűtőfolyadék - 2. Szélvédő-/hátsó ablakmosó/fényszórómosó folyadék - 3. Fékfolyadék - 4. Motorolaj - 5. Szervokormány folyadék
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:27
Pagina 159
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
1. Motor hűtőfolyadék 2. Szélvédő-/hátsó ablakmosó/fényszórómosó folyadék
BIZTONSÁG
3. Fékfolyadék 4. Motorolaj 5. Szervokormány folyadék
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK
F0P0146m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
2. ábra - 120 Multijet és 140 Multijet változatok
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
6. Motorolaj betöltő tölcsér.
159
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:27
Pagina 160
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MOTOROLAJ-FOGYASZTÁS Tájékoztató jelleggel a motor maximális olajfogyasztása 1000 kilométerenként 400 gramm.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A jármű használatának első időszakában a motor bejáratási periódusban van, ezért olajfogyasztása csak kb. 5000 – 6000 km megtétele után stabilizálódik.
160
3. ábra - 90 Multijet változat
F0P0149m
4. ábra - 120 Multijet és 140 Multijet változatok
F0P0268m
MOTOROLAJ 3-4. ábra
FIGYELMEZTETÉS A tényleges olajfogyasztás függ a vezetési stílustól és a jármű használati körülményeitől. FIGYELMEZTETÉS Az utántöltést vagy az olajcserét követően, mielőtt ellenőriznénk az olajszintet, indítsuk be a motort néhány másodpercre, majd a leállítás után várjunk néhány percig.
A motorolaj szintjét a jármű vízszintesen álló helyzetében, meleg motornál, a motor leállítása után néhány (kb. 5) perccel ellenőrizzük. Az olajszintnek a B mérőpálca MIN és a MAX jelzései között kell lennie. A mérőpálca MIN és MAX jelzései közötti olajmennyiség kb. 1 liter.
5. ábra
Ha az olajszint a mérőpálca MIN jelzése közelébe vagy az alá süllyed, az A betöltő nyíláson át töltsük fel az olajat a MAX szintig.
Motorolaj betöltő tölcsér (120 Multijet és 140 Multijet változatok) 5. ábra
Az olajszint soha nem haladhatja meg a MAX jelzést.
F0P0317m
Az olajbetöltés megkönnyítése érdekében a 120 Multijet és a 140 Multijet változatok egy tölcsérrel vannak ellátva A-5. ábra, amely a motortérben, a célnak megfelelően van elhelyezve.
FIGYELEM Meleg motornál óvatosan járjunk el a motortér belsejében: égési sérülések veszélye áll fenn. Ne felejtsük el, hogy meleg motor esetén az elektromos hűtőventilátor bármikor elindulhat, és sérülést okozhat. Ügyeljünk arra, hogy a sálat, nyakkendőt, lazán lógó ruhadarabokat a forgó szerkezeti részek elkaphatják.
F0P0152m
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK 6. ábra A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzését hideg motornál végezzük. A folyadékszintnek a tartályon látható MIN és MAX jelzések között kell lennie. Ha a hűtőfolyadék szintje alacsony, a tartály A töltőnyílásán át, óvatosan töltsük fel a rendszert desztillált víz és FL Selenia gyártmányú PARAFLU UP fagyálló folyadék 50 - 50 %-os keverékével a MAX szint közeléig. A PARAFLU UP fagyálló folyadék és az ioncserélt víz 50 - 50 %-os keveréke –35°C-ig biztosítja a hűtőrendszer fagyállóságát.
FIGYELEM A hűtőrendszer nyomás alatt van. A zárókupak cseréjekor csak eredeti alkatrészt használjunk, mert más típusú kupak alkalmazása ronthatja a hűtőrendszer hatékonyságát. Meleg motornál ne vegyük le a kiegyenlítő tartály zárókupakját: égési sérülések veszélye áll fenn.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
6. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az elhasznált olaj és olajszűrő környezetkárosító anyagokat tartalmaz. Ezért ezek cseréjét egy Fiat márkaszervizben ajánlatos elvégeztetni, ahol rendelkezésre állnak a fáradt olaj kezeléséhez szükséges, a törvényi előírásoknak és a környezetvédelmi követelményeknek megfelelő berendezések.
A hűtőrendszer PARAFLU UP fagyálló hűtőfolyadékkal van feltöltve. Esetleges utántöltés során a hűtőrendszerben lévővel megegyező típusú hűtőfolyadékot használjunk. A PARAFLU UP fagyálló hűtőfolyadék más típusú hűtőfolyadékokkal nem keverhető. Ha tévedésből más folyadék került a hűtőrendszerbe, ne indítsuk be a motort, és azonnal lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
SZÜKSÉG ESETÉN
Soha ne végezzünk utántöltést a motorba a már benne levőtől eltérő specifikációjú olajjal.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 161
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
161
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
24-11-2008
Pagina 162
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A folyadékszintet a tartályon keresztül ellenőrizzük. FIGYELEM Ne közlekedjünk üres ablakmosó tartállyal: a szélvédőmosó használhatósága alapvető fontosságú a közlekedésbiztonság szempontjából.
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
162
11:27
7. ábra
F0P0154m
SZÉLVÉDŐ-/HÁTSÓ ABLAKMOSÓ FOLYADÉK 7. ábra A folyadék utántöltéséhez vegyük le az A kupakot. Töltsük fel a tartályt víz és TUTELA PROFESSIONAL SC35 jelű folyadék keverékével, az alábbi arányok szerint: 30 % TUTELA PROFESSIONAL SC35 és 70 % víz nyáron. 50 % TUTELA PROFESSIONAL SC35 és 50 % víz télen. Ha a hőmérséklet –20 °C alatt van, a TUTELA PROFESSIONAL SC35 folyadékot hígítás nélkül kell használni.
F0P0155m
FIGYELEM Az ablakmosó folyadékhoz a kereskedelemben kapható egyes adalékok gyúlékonyak. A motor forró részeivel érintkezve ezek lángra lobbanhatnak.
8. ábra
F0P0155m
FÉKFOLYADÉK - 8. ábra Csavarjuk le az A zárókupakot, és ellenőrizzük a fékfolyadék szintjét a tartályban. A fékfolyadék szintjének nem szabad meghaladnia a MAX jelzést. Csakis DOT4 osztályú fékfolyadékot használjunk a feltöltéshez. Kifejezetten ajánlatos a TUTELA TOP 4 fékfolyadék használata, mivel ezzel töltik fel a fékrendszert az első, gyári összeszerelés során is. FIGYELMEZTETÉS A fékfolyadék higroszkopikus, vagyis hajlamos a levegő nedvességének felvételére, ezért ajánlatos a Karbantartási tervben előírtnál gyakrabban cserélni, ha a gépkocsit különösen párás éghajlati viszonyok között üzemeltetjük.
11:27
Pagina 163
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
24-11-2008
FIGYELEM A furgon változatoknál ajánlatos a fékfolyadékot kétévenként cserélni.
A folyadékszint ellenőrzését hideg motornál, vízszintes talajon álló gépkocsi esetén végezzük. Ellenőrizzük, hogy a folyadékszint a tartályon látható MIN és MAX jelzések között van-e 9. és 10. ábra.
FIGYELEM Ügyeljünk arra, hogy a folyadék ne kerüljön érintkezésbe a motor forró részeivel: a szervokormány folyadék tűzveszélyes.
Meleg állapotban a folyadékszint meghaladhatja a tartály MAX jelzését. Ha szükséges, az utántöltést az eredetivel azonos jellemzőjű folyadékkal végezzük el.
Hibátlan szervokormány esetén a folyadék fogyása igen csekély; ha gyakran szükséges az utántöltés, ellenőriztessük a rendszert szivárgás szempontjából egy Fiat márkaszervizben.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0151m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
SZERVOKORMÁNY FOLYADÉK
10. ábra - 120 Multijet és 140 Multijet változatok
SZÜKSÉG ESETÉN
F0P0150m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELEM A fékfolyadék-tartályon látható π szimbólum arra utal, hogy a fékrendszer csakis szintetikus alapú fékfolyadékkal üzemeltethető, ásványolaj alapúval nem. Az ásványolaj alapú fékfolyadék javíthatatlanul károsítja a fékrendszer speciális gumiból készült alkatrészeit.
9. ábra - 90 Multijet változat
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELEM A fékfolyadék mérgező és rendkívül korrozív hatású. Amennyiben véletlenül érintkezésbe kerül valamivel, az érintett részeket vízzel és semleges hatású szappannal mossuk le, majd bő vízzel öblítsük le. Lenyelés esetén azonnal forduljunk orvoshoz.
BIZTONSÁG
A zárókupak lecsavarásakor ügyeljünk arra, hogy az erősen korrozív hatású fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe a festett, fényezett felületekkel. Ha a karosszéria felületére cseppen, azonnal mossuk le vízzel.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
163
24-11-2008
LEVEGŐSZŰRŐ/ POLLENSZŰRŐ
Pagina 164
AKKUMULÁTOR A jármű akkumulátora “csökkentett gondozási igényű”: ezért normális üzemeltetési körülmények között nem szükséges az elektrolit desztillált vízzel való utántöltése. Az akkumulátor az utastérben, az utas oldali ülés alatt van elhelyezve. A hozzáféréshez távolítsuk el a védőfedelet. Az akkumulátor ellenőriztetése/cseréje érdekében tanácsos kapcsolatba lépni egy Fiat márkaszervizzel. AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE 11. ábra A feltöltöttség (egyes változatoknál) kielégítő pontossággal ellenőrizhető az akkumulátor A optikai indikátorának figyelemmel kísérésével, amelynek színéből megállapíthatók az akkumulátorral kapcsolatos teendők. Ha az akkumulátor nem rendelkezik a feltöltöttségi állapot és az elektrolit szint kijelzésére alkalmas berendezéssel (optikai hidrométer), az ellenőrzési műveleteket kizárólag szakképzett személyek végezhetik. Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez a két rögzítő csavar oldása után nyissuk ki a fedelet. A fedél visszahelyezésekor ügyeljünk annak pontos helyzetére, kerüljük el a kábelek becsípődését, ami zárlatot okozhat. Kövessük a következő táblázatban közölt információkat.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A pollenszűrő cseréjét egy Fiat márkaszervizben végeztessük el.
11:27
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
164
FIGYELEM Az akkumulátorban levő elektrolit mérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra, hogy szembe vagy bőrre ne kerüljön. Az akkumulátor közelében ne használjunk nyílt lángot vagy szikrát keltő eszközöket: tűz- és robbanásveszély.
FIGYELEM Alacsony elektrolitszint melletti üzemeltetés az akkumulátor helyrehozhatatlan károsodásához, sőt felrobbanásához is vezethet.
Fényes, fehér szín
Elektrolitszint feltöltendő márkaszervizhez
Forduljunk egy Fiat
Sötét szín, középső zöld rész nélkül márkaszervizhez
A feltöltöttség nem megfelelő
Töltsük fel az akkumulátort (ajánlatos egy Fiat fordulni)
Sötét szín, középen zöld terület
Az elektrolitszint és a feltöltöttség megfelelő
Nincs tennivaló
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE Csere esetén mindig az eredetivel azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező akkumulátort válasszunk. Ha az eredetitől eltérő tulajdonságú akkumulátort kell beszerelnünk, a Karbantartási tervben előírt ellenőrzési intervallumok módosulnak. Tehát az akkumulátor karbantartását az akkumulátor gyártója által megadott előírások szerint kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor feltöltöttségének ellenőrzését az elektrolit befagyásának elkerülése érdekében tanácsos a hideg évszak beállta előtt elvégezni. Az ellenőrzést gyakrabban kell elvégezni, ha a gépkocsit főleg rövid, városi utazásokon használjuk, vagy ha olyan, utólag vásárolt elektromos berendezések vannak beépítve, amelyek álló helyzetben, kihúzott indítókulcs esetén is fogyasztják az akkumulátor energiáját.
FIGYELEM Ha a gépkocsit hideg időben, hosszabb időre le akarjuk állítani, vegyük ki az akkumulátort, és tároljuk meleg helyen, hogy elkerüljük az elektrolit befagyását.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az akkumulátorok a környezetre rendkívül káros anyagokat tartalmaznak. Ezért az akkumulátor cseréjét is egy Fiat márkaszervizben végeztessük el, ahol rendelkezésre állnak a törvényileg előírt és a környezetvédelmi követelményeknek megfelelő berendezések.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0P0242m
Az elektromos és elektronikus tartozékok szakszerűtlen beépítése komoly kárt okozhat a jármű elektromos rendszerében. Utólag vásárolt, kiegészítő elektromos berendezések (riasztó, rádiótelefon stb.) beépítése előtt forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol készségesen segítenek a legmegfelelőbb típus kiválasztásában, és tanácsot adnak az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású akkumulátor beépítéséhez.
SZÜKSÉG ESETÉN
11. ábra
Pagina 165
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
165
24-11-2008
FIGYELEM Az akkumulátoron vagy annak közelében végzett munkák során viseljünk megfelelő védőszemüveget.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
166
HASZNOS TANÁCSOK AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK MEGHOSSZABBÍTÁSÁRA Az akkumulátor jó működésének fenntartása és a gyors lemerülés elkerülése érdekében jegyezzük meg az alábbiakat: ❒ a jármű leparkolásakor ügyeljünk arra, hogy az ajtók, a motorháztető, a csomagtérajtó és fedelek teljesen be legyenek csukva, így elkerülhetjük az utastér-világítás égve maradását; ❒ kapcsoljuk ki a belső világítást: mindenesetre a gépkocsi olyan rendszerrel van ellátva, amely automatikusan lekapcsolja a belső világítást; ❒ álló motor esetén ne használjuk hosszú ideig az elektromos berendezéseket (pl. autórádió, vészvillogó stb.); ❒ az elektromos hálózaton végzendő bármilyen beavatkozás előtt kapcsoljuk le az akkumulátor negatív pólusáról a kábelt; ❒ ügyeljünk a kábelsaruk szoros rögzítésére a pólusokon.
11:27
Pagina 166
FIGYELMEZTETÉS Hosszabb idejű tárolás során az 50%-nál kisebb feltöltöttségű akkumulátor (az optikai hidrométer sötét színű, középen zöld terület nélkül) a lemezek szulfátosodása miatt károsodik, kapacitása csökken, ami megnehezíti a motor indítását. Továbbá az akkumulátor elektrolitja még inkább megfagyhat (már –10 °C-os hőmérsékleten is). A gépkocsi hosszabb idejű üzemen kívül helyezésének esetére hasznos tanácsokat találunk az “Indítás és vezetés” fejezet “A jármű leállítása hosszabb időre“ című részében. Ha a gépkocsi megvásárlása után olyan kiegészítő elektromos berendezéseket kívánunk beépíteni, amelyek nagy fogyasztásúak vagy állandó elektromos áramellátást igényelnek (riasztó stb.), forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol képzett szakemberek segítenek a legmegfelelőbb típus kiválasztásában a Fiat Lineaccessori tartozékok választékából, és az összes energiafogyasztás meghatározása után tanácsot adnak az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású akkumulátor beépítésére vonatkozóan.
Ezek a berendezések folyamatosan fogyasztják az elektromos energiát álló gépkocsi és kihúzott gyújtáskulcs esetén is, így fokozatosan lemeríthetik az akkumulátort.
A helytelen légnyomás rendellenes abroncskopást eredményez 12. ábra: A előírt légnyomás: egyenletes profilkopás a futófelületen. B alacsony légnyomás: erős kopás a futófelület szélein. C magas légnyomás: erős profilkopás a futófelület közepén. A gumiabroncsot ki kell cserélni, ha futófelület mintázatának profilmélysége 1,6 mm alá csökken. Minden esetben az illető ország hatályos előírásaihoz kell alkalmazkodni.
12. ábra
F0P0191m
FIGYELMEZTETÉSEK ❒ Lehetőleg kerüljük a hirtelen fékezéseket, a kipörgő kerekekkel indulást és a járdaszélnek, kátyúk peremének vagy egyéb akadályoknak ütközést. Hosszabb, egyenetlen útszakaszon való közlekedés is károsíthatja a gumiabroncsokat; ❒ rendszeresen ellenőrizzük a gumiabroncsokat a futófelület rendellenes kopása és az oldalfelületen esetleg megjelenő repedések, vágások, dudorok szempontjából. Szükség esetén lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel; ❒ ne közlekedjünk túlterhelt gépkocsival, mert ez jelentősen károsíthatja a keréktárcsákat és a gumiabroncsokat; ❒ gumidefekt esetén azonnal álljunk meg, és cseréljünk kereket, hogy elkerüljük a gumiabroncs, a keréktárcsa, a kerékfelfüggesztés és a kormányszerkezet károsodását;
❒ a gumiabroncs cseréjekor cseréltessük ki a szelepet is; ❒ az egyenletes gumikopás biztosítása érdekében ajánlatos minden 10 – 15 ezer kilométer megtétele után felcserélni az első és a hátsó kerekeket a kocsioldal megtartásával úgy, hogy a forgásirányuk ne változzon.
FIGYELEM Tartsuk szem előtt, hogy a jármű úttartása a gumiabroncsok helyesen beállított légnyomástól is függ.
BIZTONSÁG
❒ csere esetén mindig új gumiabroncsokat használjunk, és óvakodjunk a bizonytalan származású gumiabroncsoktól;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A jármű használatakor normális, ha a légnyomás megnő; a gumiabroncs nyomásának előírt értékét a “Műszaki adatok” fejezet “Kerekek” című része tartalmazza.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Általában kéthetenként, valamint minden hosszabb út előtt ellenőrizzük a gumiabroncsok légnyomását, beleértve a pótkerékét is: az ellenőrzést felszerelt kerekeknél, hideg állapotban kell végezni.
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ a gumiabroncsok akkor is öregednek, ha keveset használjuk azokat. A mintázat és az oldalfelület repedezettsége az öregedés biztos jele. A hat évesnél idősebb gumiabroncsokat mindenesetre vizsgáltassuk meg szakemberrel. Ne feledjük el különös gonddal ellenőrizni a pótkereket is;
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Pagina 167
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
167
24-11-2008
FIGYELEM A túl alacsony légnyomás a gumiabroncs túlmelegedéséhez vezethet, ami javíthatatlan károsodást okoz annak szerkezetében.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
168
FIGYELEM Ne cseréljük a kerekeket keresztirányban, vagyis ne használjuk a jobb oldali kereket a bal oldalon, illetve fordítva.
11:27
Pagina 168
GUMITÖMLŐK A fejezetben található Karbantartási terv előírásai szerint, gondosan ellenőrizzük a fékrendszer és az üzemanyag-ellátás gumitömlőit is. Az ózon, a magas hőmérséklet és a hosszú idejű folyadékhiány a gumicsövek megrepedezését, esetleg folyadékszivárgást okozhat. Ezért lényeges az alapos ellenőrzés.
SZÉLVÉDŐ- ÉS HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ TÖRLŐLAPÁTOK Időközönként tisztítsuk meg a gumilapátokat ablaktisztító folyadékkal; az ajánlott készítmény a TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Cseréljük ki a törlőlapátokat, ha a gumiprofilok deformálódtak vagy elkoptak. Mindenesetre legcélszerűbb ezeket kb. évente egyszer cserélni. Néhány egyszerű szabály betartásával csökkenthetjük a törlőlapátok károsodásának veszélyét:
FIGYELEM A könnyűfém-ötvözet keréktárcsákat az újrafestést követő szárítás során nem szabad 150 °C-ot meghaladó hőmérsékletnek kitenni, mert az megváltoztatja a kerék anyagának mechanikai tulajdonságait.
❒ fagypont alatti hőmérséklet esetén ellenőrizzük, hogy az ablaktörlő lapátok nem fagytak-e az üvegfelületre. Ha szükséges, jégmentesítő folyadékkal olvasszuk meg a jeget; ❒ az üvegfelületre rakódott hóréteget távolítsuk el; ezzel amellett, hogy óvjuk a törlőlapátokat, megvédjük a hajtómotort is a nagy terhelés miatti túlmelegedéstől; ❒ a szélvédőtörlőt ne működtessük száraz üvegfelületen. FIGYELEM Kopott, sérült törlőlapátokkal közlekedni veszélyes, mert kedvezőtlen időjárás esetén ez tovább rontja látási viszonyokat.
24-11-2008
11:27
Pagina 169
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A szélvédőtörlő lapátok cseréje 13. ábra
– ellenőrizzük a lapát rögzítettségét.
Hátsó ablaktörlő lapát cseréje 14. ábra A hátsó ablaktörlő lapát cseréjét az alábbiak szerint végezzük: – emeljük fel az A törlőkart az üvegről, és a törlőlapátot fordítsuk a karra merőleges helyzetbe;
– nyomjuk meg a C rögzítőnyelvet, és ezzel egyidejűleg nyomjuk lefelé a lapátot, amíg a B kar kiakad a lapátból; A szélvédő sérülésének elkerülése érdekében a lapát cseréjének teljes időtartama alatt tartsuk az ablaktörlő kart felemelt helyzetben. A lapát cseréje után kezünkkel kísérve engedjük vissza a kart a szélvédőre.
– a nyíllal jelzett irányba elmozdítva vegyük le a nyomással rögzített B lapátot; – ellentétes irányba mozgatva szereljük fel az új lapátot, és ellenőrizzük a lapát rögzítettségét.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0P0350m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
– a karra való felhelyezéssel és felfelé való nyomással szereljük fel az új lapátot a C rögzítőnyelv kattanásáig;
14. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
– emeljük fel a B törlőkart a szélvédőről, és felemelt helyzetben fordítsuk a törlőlapátot a karra merőleges helyzetbe;
F0P0349m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
– vegyük le a lapátra nyomással rögzített A fúvókát;
13. ábra
MŰSZAKI ADATOK
– kihúzott vagy S állásba fordított indítókulcsnál 60 másodpercen belül mozdítsuk lefelé a jobb oldali kapcsolókart egy törlési impulzus érdekében, ekkor a szélvédőtörlő lapátok függőleges helyzetbe mozdulnak és ott megállnak;
BIZTONSÁG
A szélvédőtörlő lapátok cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
169
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
24-11-2008
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
AZ ATMOSZFÉRIKUS HATÁSOK ELLENI VÉDELEM
15. ábra
F0P0163m
ABLAKMOSÓ-FOLYADÉK FÚVÓKÁK Első üveg (szélvédőmosó) 15. ábra Ha a bekapcsoláskor nem jelenik meg a folyadéksugár, először vizsgáljuk meg, hogy nem üres-e a folyadéktartály (lásd a jelen fejezet “Folyadékszintek ellenőrzése” című részét). Ezután ellenőrizzük, hogy a fúvókák furatai nincsenek-e eldugulva, ha szükséges, vékony tűvel tisztítsuk ki a fúvókákat.
MŰSZAKI ADATOK
A folyadéksugár irányát a fúvókák szögének változtatásával lehet beállítani.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Pagina 170
KAROSSZÉRIA
A fúvókákat úgy kell irányítani, hogy a folyadéksugár a szélvédőt annak felső élétől számított kb. 1/3 magasságában érje el. Hátsó ablak (hátsóablak-mosó)
170
11:27
A hátsóablak-mosó fúvóka a törlőkarba van beépítve.
A korrózió által a gépkocsikban előidézett károsodások főbb okai: ❒ a levegő szennyezettsége; ❒ a levegő só- és magas nedvességtartalma (tengerparti területeken vagy párás, meleg éghajlaton); ❒ az évszakra jellemző környezeti hatások. Mindezek mellett a levegőben levő por, a szél által hordott homok koptató hatását csakúgy, mint a sár és a más járművek által felvert kövek hatását sem szabad lebecsülni. A Fiat a legkiválóbb technológiai megoldásokat alkalmazza a karosszéria hatásos korrózió elleni védelme érdekében. Ezek közül a legfontosabbak: ❒ olyan fényezőanyagok és rendszerek alkalmazása, amelyek a járművet a korrózióval és kopással szemben nagymértékben ellenállóvá teszik; ❒ nagymértékben korrózióálló, galvanikus cinkbevonattal ellátott (vagy előkezelt) acéllemez karosszériaelemek használata; ❒ szórt, a korrózió ellen magas védelmet nyújtó viasztartalmú rétegek felhordása a fenéklemezen, a motortérben, a ke-
rékdob-lemezek belső felületén és a korróziónak kitett egyéb helyeken; ❒ szórt, műanyag védőrétegek felhordása a korróziónak leginkább kitett helyeken: a küszöbökön, a sárvédők belső felületén, a lemezszéleken stb.; ❒ nyitott üregek alkalmazása a karosszéria kialakításában, amelyekkel elkerülhető a kondenzvíz és a felcsapódó víz felgyülemlése és a rozsdaképződés a belső felületeken. KAROSSZÉRIA ÉS FENÉKLEMEZ KÜLSŐ GARANCIA A járműre a gyártó garanciát vállal bármely, eredeti szerkezeti vagy karosszériaelem átrozsdásodása ellen. A garancia általános és részletes feltételeit a Garancia és szervizfüzet tartalmazza. TANÁCSOK A KAROSSZÉRIA ÁPOLÁSÁHOZ Fényezés A fényezés nemcsak esztétikai célokat szolgál, hanem a kocsiszekrény acéllemezeinek védelmét is ellátja. Ha a gépkocsi fényezése mélyen megsérül, a sérülést a rozsdásodás kialakulásának megelőzése érdekében azonnal javíttassuk ki. A fényezés javításához csak eredeti anyagokat használjunk (lásd a “Karosszéria festék azon-
❒ kisnyomású vízsugárral nedvesítsük meg a karosszériát; ❒ kis mennyiségű sampon vizes oldatába mártott szivaccsal töröljük végig a karosszéria felületét, közben gyakran öblítsük bő vízben a szivacsot; ❒ bő vízzel öblítsük le a gépkocsit, majd levegősugárral vagy szarvasbőrrel szárítsuk meg. A szárítás során legyen gondunk a kevésbé látható helyekre is (ajtókeret, motorház és fényszórók, lámpák körüli üregek), ahol a víz tartósan megmaradhat. A mosás után ne állítsuk be rögtön a járművet zárt térbe, hanem hagyjuk egy ideig jól szellőzött helyen, hogy az összes nedvesség elpárologhasson.
FIGYELMEZTETÉS A madárürüléket azonnal, gondosan mossuk le, mert annak savtartalma különösen káros a fényezett felületekre.
A tisztítószerek szennyezik a környezetet. A járművet csak olyan helyen szabad mosni, ahol a keletkezett szennyvíz elvezetése és tisztítása megoldott.
FIGYELMEZTETÉS A fűtőszálakon okozott sérülések elkerülése érdekében a hátsó ablak belső felületét nagyon óvatosan, a fűtőszálakkal párhuzamosan töröljük. Motortér A téli időszak végén nagyon fontos a motortér alapos megtisztítása, gondosan ügyelve arra, hogy ne érje közvetlen vízsugár az elektronikus vezérlőegységeket és a szélvédőtörlő motor károsodásának megelőzése érdekében a motortér felső részét. Ezt a műveletet szakműhelyben kell elvégeztetni. FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi mosását akkor végezzük, amikor a motor hideg, és a gyújtáskapcsoló S állásban van. A mosás után mindig ellenőrizzük, hogy a különféle gumi védőelemek, kupakok, tömítések sérülésmentesen, a helyükön vannak. Első fényszórók FIGYELMEZTETÉS A fényszórók átlátszó műanyag felületeit soha nem szabad aromás vegyületekkel (pl. benzin) vagy ketonokkal (pl. aceton) és egyéb szerves oldószerekkel tisztítani.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Lehetőleg kerüljük el a fák alatti parkolást: a fákról gyakran hulló gyantás nedvektől mattá válhat a fényezés, és nő a korrózió lehetősége.
Az ablakok tisztításához speciális üvegtisztító folyadékot használjunk. Mindig tiszta törlőruhát használjunk, hogy az üvegek karcosodását és átlátszóságának megváltozását elkerülhessük.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ automata mosóberendezés igénybevétele esetén a sérülés elkerülése érdekében szereljük le a tetőantennát;
A karosszéria külső, műanyagból készült szerelvényeit a normál gépkocsimosás során követett eljárással kell tisztítani.
Ablakok
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A gépkocsi mosásának helyes módja a következő:
Ne mossuk a járművet, ha a karosszéria a tűző naptól felforrósodott, vagy ha a motorháztető forró: a fényezés elveszítheti csillogását.
SZÜKSÉG ESETÉN
A karosszéria szokásos karbantartása mindenekelőtt az időnkénti lemosásból áll, ennek gyakorisága az üzemeltetési és környezeti körülményektől függ. Így például, ha erősen szennyezett levegőjű területeken, vagy sózott utakon közlekedünk, ajánlatos a gépkocsit gyakrabban mosni.
Pagina 171
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
osító tábla” részt a “Műszaki adatok” fejezetben).
11:27
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
171
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
153-172 ScudoG9 HU:153-172 ScudoG9 HU
172
24-11-2008
11:27
Pagina 172
UTASTÉR
AZ ÜLÉSEK ÉS A SZÖVETKÁRPIT TISZTÍTÁSA
Időnként ellenőrizzük, hogy a (vizes cipőkről, esernyőkről lecsepegő) víz nem gyűlt-e össze az utastér szőnyegei alatt, ami a padlólemez korrózióját okozhatja.
A port száraz, puha szálú kefével vagy porszívóval távolítsuk el. A plüss kárpitozás és burkolatok tisztításához megnedvesített kefe használata javasolt.
FIGYELEM Gyúlékony oldószerekkel (benzin, petróleum, alkohol, éter) soha ne tisztítsuk az utastér belső felületeit. A dörzsölés hatására az elektrosztatikus feltöltődéskor esetleg keletkező szikra tüzet okozhat.
FIGYELEM Aeroszolos palackokat ne tartsunk a gépkocsiban: robbanásveszély. Ezeket legfeljebb 50°C hőmérsékleten szabad tárolni. Forró, nyári napokon a jármű belsejében a hőmérséklet jóval meghaladhatja ezt az értéket.
Az ülések tisztításához dörzsöljük át azok felületét semleges mosószer vizes oldatával megnedvesített szivaccsal.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne használjunk benzin- vagy alkoholtartalmú készítményeket a műszercsoport üvegfelületének tisztításához. KORMÁNYKERÉK / SEBESSÉGVÁLTÓ KAR BŐRBORÍTÁSA Ezeket az elemeket kizárólag víz és természetes szappan felhasználásával szabad tisztítani.
A jármű belső kárpitozása normális használat esetén hosszú ideig ellenáll az igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos elkerülni az erős és/vagy folyamatos karcoló és koptató hatást, mint amilyet pl. a ruházaton levő fémcsatok, szegecsek, tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak, mivel ezek olyan helyi igénybevételt eredményeznek, amely a szövet szálainak szakadását, ezzel a kárpitok és huzatok károsodását idézheti elő.
Soha ne használjunk alkoholt és/vagy alkoholtartalmú termékeket.
MŰANYAG ALKATRÉSZEK
FIGYELMEZTETÉS Fordítsuk a legnagyobb figyelmet a kormányzár bekapcsolásakor is arra, hogy a kulccsal ne sértsük meg a bőrborítást.
Az utastérben levő műanyag alkatrészek tisztításához nem súroló hatású, semleges mosószer vizes oldatával megnedvesített törlőkendőt használjunk. A zsírfoltok és a keményre száradt, makacs szennyeződések eltávolításához speciális, erre szolgáló készítményeket használjunk, amelyek nem változtatják meg a felületek eredeti megjelenését.
A belső részek tisztítására szolgáló készítmények használata előtt mindig olvassuk el a vonatkozó használati utasítást és győződjünk meg arról, hogy azok nem tartalmaznak alkoholt és/vagy egyéb szerves oldószert. Ha a szélvédő belső felületének tisztításához használt folyadék a kormánykerék vagy a sebességváltó gomb bőrborítására cseppen, azonnal mossuk le semleges mosószeres vízzel.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Pagina 200
B E T Ű R E N D E S TÁ R G Y M U TATÓ A jármű karbantartása
– folyadékszint ................................... 164
EOBD (rendszer)................................. 87
– tervszerű karbantartás ................. 154
– indítás segédakkumulátorral........ 134
Erőátvitel ............................................... 180
– A jármű nehéz üzemi körülmények közötti használata . 157
– műszaki adatok............................... 180
– Karbantartási terv ......................... 155
Autórádió (berendezés) ..................... 89
A jármű vontatása .............................. 152
Azonosító adatok ............................... 174
– takarékos üzemmód...................... 151
A motor indítása – a motor bemelegítése indítás után................................................... 115 – gyújtáskapcsoló .............................. 12 – indítás segédakkumulátorral........ 134 – indítás vontatással vagy begurítással ..................................... 135 – indítási eljárás xxx ........................ 114
200
11:29
Ablakemelők ......................................... 74 Ablakok – tisztítás............................................. 171
– vészfék xxxx .................................. 116 Féklámpák.............................................. 143
– izzócsere ........................................ 139
Feltöltések ............................................ 194 Fényezés................................................. 170
Biztonsági övek – általános figyelmeztetések .......... 97
Fényszórók
– felhasználás...................................... 94
– a fénysugár beállítása..................... 81
– karbantartás.................................... 99
Fényszórómosó .................................... 53
– magasság beállítás ......................... 95
Fiat CODE ............................................
Biztonságos gyermekszállítás............. 99 Biztosítékok .......................................... 146
Ajtók ..................................................... 69
CO2
– feltöltés ............................................ 151
– folyadékszint ................................... 162
Belső világítás lámpatestek ............... 60
ABS ........................................................ 82
Akkumulátor
Fékek
Fékfolyadék szint ................................. 162
– ISOFIX gyermekülés (beszerelés) 105
7
23
65
Belső felszerelések .............................
– tolóablakok ..................................... 69
Ajtók központi zárása/nyitása ...........
Fejtámlák ..............................................
6
Figyelmeztető lámpák és üzenetek .. 123 Folyadékszintek ellenőrzése .............. 158 Folyadékszintek ellenőrzése .............. 158 Fordulatszámmérő ............................. 14
kibocsátás.................................. 199
Elülső légzsákok ..................................
106
Emelő ..................................................... 136
Fűtés és szellőztetés .......................... 27
Gázolajszűrő (víz jelenléte) ..............
132
Gumiabroncsok légnyomása (tábla). 184
Időszakos ellenőrzések ...................... Indítómotor .......................................... Irányjelzők (index) – első izzó cseréje............................. – hátsó izzó cseréje .......................... – kapcsoló........................................... – oldalsó izzó cseréje ....................... Izzó (csere)............................................
157 180 142 143 48 142 139
Karosszéria – karbantartás.................................... – változatok........................................ Kenőanyagok (jellemzők) ................... Kerékcsere............................................. Kerékfelfüggesztések (műszaki adatok) ................................
170 173 195 135 181
Napellenzők.........................................
68
.................. 31-36-41 Levegőszűrő.......................................... 164
Manuális légkondicionáló ..................
31 Maximális sebesség ............................. 189 Menetteljesítmények ........................... 189 Méretek.................................................. 185 Motor Motor hűtőfolyadék szint................... 161 – jármű típuskód ............................... 177 – műszaki adatok............................... 173 – üzemanyag-ellátás .......................... 180 – zsírzás xxxx .................................... 195 Motorháztető ....................................... 76 Motorolaj
Oldallégzsákok ....................................
109 Oldalsó és középső levegőnyílások.. 28
Óra ........................................................
16
Övfeszítők............................................
96
Páramentesítés – elülső oldalsó ablakok........ 28-32-38
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Levegőkeringtetés
15 14 5
BIZTONSÁG
160 160 195 160 160 158 173 13
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Motorolaj szint ..................................... – fogyasztási adatok ......................... – műszaki adatok............................... – szint ellenőrzése ........................... Motorolaj-fogyasztás........................... Motortér................................................ Műszaki adatok..................................... Műszercsoport .................................... Műszercsoport megvilágítás fényerősség szabályozó .................... Műszerek ............................................... Műszerfal ..............................................
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
67 Harmadik féklámpa.............................. 144 Hátsó ablak fűtés ...................... 30-35-43 Helyzetjelzők – első izzó cseréje............................. 141 – hátsó izzó cseréje ......................... 143 – kapcsoló ......................................... 47 Hólánc.................................................... 121
Kesztyűtartó ......................................... 65 Kézifék.................................................... 116 Ködfényszórók / hátsó ködlámpák – izzócsere............................... 142-143 – kapcsoló ......................................... 47 Kormánykerék ...................................... 24 Kormánykeréken lévő kapcsolókarok 47 Kormánymű........................................... 181 Kormányzár........................................... 12 Központi zár ........................................ 72 Kulcsok ................................................. 7
SZÜKSÉG ESETÉN
Hamutartó...........................................
Pagina 201
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Gumiabroncsok.................................... 184 – gumidefekt esetén ......................... 135
11:29
MŰSZAKI ADATOK
24-11-2008
– hátsó ablakok....................... 30-34-38 – szélvédő ................................ 28-32-38 Parkolás.................................................. 116 Pneumatikus kerékfelfüggesztések ... 78
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
201
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
202
24-11-2008
Rendszámtábla világítás .....................
144
Sebességkorlátozó..............................
57 Sebességmérő....................................... 14 Sebességtartó automatika.................. 54 Sebességváltó – manuális sebességváltó használata.. 117 Szellőzés................................................. 27 Szélvédő- és hátsó ablaktörlő ........... 168 Szélvédő-/fényszórómosó folyadék szint...................................................... 162 Szélvédőmosó Szélvédőmosó fúvókák ....................... 170 – folyadékszint ................................... 162 – kapcsoló........................................... 50 Szélvédőtörlő – kapcsoló ......................................... 50 – mosófolyadék fúvókák .................. 170 – törlőlapátok .................................... 168 Szervokormány folyadék szint........... 163 Szimbólumok ........................................ 6 Szivargyújtó ........................................... 67 Szükség esetén .................................... 133
Tanácsok a rakodáshoz .....................
79
Távolsági fényszórók – izzócsere.......................................... 141 – kapcsoló ......................................... 47
11:29
Pagina 202
Tengelykapcsoló ................................... Tetőcsomagtartó/síléctartó (előkészítés) ....................................... Tolatólámpák......................................... Tömeg és vontatási adatok ................ Tompított fényszórók – izzócsere.......................................... – kapcsoló...........................................
180 77 143 190 141 47
Ülések – első ................................................... – hátsó................................................. – tisztítás ........................................... – ülések elrendezése ........................
17 20 172 22
Utastér .................................................
172 Utólag vásárolt tartozékok................ 90
Üzemanyag – üzemanyag töltőcsonk sapka....... – üzemanyagszint-jelző műszer...... Üzemanyag-ellátás megszakítása....... Üzemanyag-fogyasztás ........................ Üzemanyagszint-jelző .........................
91 14 64 197 14
Vészvillogó ...........................................
61
Visszapillantó tükrök – belső ................................................. 25 – külső ................................................. 25
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:29
Pagina 203
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ KEZELÉSÜKRE A Fiat évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos tökéletesítésével egyre inkább “környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU Európai irányelvre, a Fiat a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi* életútja végén a külön költség nélküli átvételt az újrahasznosításra irányuló feldolgozásra. A fenti Európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járjon, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke nulla vagy negatív. Részletesebben, az Európai Unió országaiban 2007. január 1-től a díjmentes begyűjtés a forgalomba helyezés időpontjától függetlenül, minden gépjárműre vonatkozik, feltéve, hogy az minden lényeges fődarabot (különösen a motort és a kocsiszekrényt) tartalmaz és utólagosan beépített, környezetre káros hulladék anyagot nem tartalmaz. A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedéssel vagy a Fiat által megbízott begyűjtő és szétbontó központtal. Ezek a gondosan kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a környezet kímélése mellett. A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk a Fiat és Fiat Professional márkakereskedői hálózatában, a 00800 3428 0000 zöld számon vagy a Fiat honlapján állnak rendelkezésre. * Személygépkocsik, azaz maximálisan kilenc személy szállítására szolgáló, legfeljebb 3,5 tonna össztömegű gépjárművek esetén
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:29
Pagina 204
M E G J E GY Z É S E K
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:29
Pagina 205
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:29
Pagina 206
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:29
Pagina 207
200-208 ScudoG9 HU:200-208 ScudoG9 HU
24-11-2008
11:29
Pagina 208
GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBAN A gumiabroncsok hidegen mérhető légnyomása a jármű változata és felszereltsége függvényében változik. Az előírt levegőnyomás értékek a bal első ajtón található táblán találhatók (lásd a “Műszaki adatok” fejezet “Kerekek” című részében). Felmelegedett gumiabroncsok esetén a légnyomás 0,3 bar értékkel nagyobb lehet az előírt értéknél. A pontos beállítása érdekében hideg abroncsoknál ismételjük meg a mérést.
MOTOROLAJCSERE 90 Multijet
Motorolajteknő és -szűrő
120 Multijet
140 Multijet
liter
kg
liter
kg
liter
kg
6,2
–
5,25
–
5,25
–
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS (liter) 90 Multijet - 120 Multijet - 140 Multijet Üzemanyagtartály térfogata
80
Tartalék
8
Kizárólag gépjárművekhez előírt, megfelelő minőségű gázolaj használható (EN 590 szabvány szerint).
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Kiadványszám: 603.81.535 - 11/2008 - 1. kiadás