Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Fiorino gépkocsit választott. Ezt a útmutatót azért készítettük, hogy segítsük Önt a Fiat Fiorino minden tulajdonságának alapos megismerésében. Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul. Hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a jármű használatára vonatkozóan, hogy Ön maradéktalanul élvezhesse a Fiat Fiorino kiváló műszaki jellemzőit. Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat: személyi biztonság;
a jármű épsége;
a környezet védelme. A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a Fiat által az ügyfeleknek nyújtott szolgáltatásokat: ❒ a garanciális adatlap ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit ❒ a Fiat tulajdonosok számára biztosított további szolgáltatásokat. Jó olvasást tehát, és jó utat!
Ez a Kezelési és karbantartási útmutató a Fiat Fiorino valamennyi változatának leírását tartalmazza. Kérjük, hogy csak az Ön által megvásárolt felszereltségű, motorváltozatú és verziójú gépkocsira vonatkozó információkat vegye figyelembe.
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL! ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
K
Benzinmotorok: kizárólag ólommentes, legalább 95 (RON) oktánszámú, az EN 228 európai szabványnak megfelelő minőségű benzin használható. Diesel-motorok: kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható. Más termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.
A MOTOR INDÍTÁSA Benzinmotorok: győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról; állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló pedált a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot AVV állásba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult. Diesel-motorok: fordítsuk az indítókulcsot MAR állásba, és várjuk meg, amíg a m figyelmeztető lámpa kialszik
m; ezután fordítsuk a kulcsot az AVV állásba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult.
PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT
Normális működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.
A KÖRNYEZET VÉDELME A természeti környezet fokozott megóvása érdekében a jármű a károsanyag kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét és ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.
ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos lemerülését okozza), először forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a gépkocsi elektromos berendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a jármű teljesítményének, biztonsági jellemzőinek, környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ… …fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket tartalmaz a jármű helyes használatára, a vezetési biztonságra és a karbantartásra vonatkozóan, a gépkocsi teljes élettartama során. Fordítsunk különös figyelmet a " (személyi biztonság) szimbólumra # (környezetvédelem) ! (a jármı épsége).
쇵
ABLAKTÖRLŐ ÉS -MOSÓ ................................................
51
MŰSZERCSOPORT .............................................................
6
BELSŐ VILÁGÍTÁS ...............................................................
52
SZIMBÓLUMOK ..................................................................
7
KEZELŐSZERVEK ...............................................................
55
A FIAT CODE RENDSZER ................................................
7
BELSŐ BERENDEZÉSEK ....................................................
56
A KULCSOK .........................................................................
8
AJTÓK ....................................................................................
59
RIASZTÓ ................................................................................
11
ABLAKEMELŐK ...................................................................
63
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ .........................................................
13
CSOMAGTÉR .......................................................................
64
MŰSZEREK ............................................................................
14
MOTORHÁZTETŐ .............................................................
68
DIGITÁLIS KIJELZŐ..............................................................
16
TETŐCSOMAGTARTÓ/SÍLÉCTARTÓ ............................
69
MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐ ..............................................
21
FÉNYSZÓRÓK .....................................................................
70
SZÜKSÉG ESETÉN
TRIP COMPUTER.................................................................
30
ABS RENDSZER ...................................................................
71
ÜLÉSEK ...................................................................................
33
ESP RENDSZER.....................................................................
72
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
5
ELVÁLASZTÓFALAK............................................................
36
TRACTION PLUS RENDSZER .........................................
75
FEJTÁMLÁK ...........................................................................
38
EOBD RENDSZER ..............................................................
76
KORMÁNYKERÉK ..............................................................
39
SPEED BLOCK.......................................................................
76
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK ............................................ FŰTŐ ÉS SZELLŐZTETŐ BERENDEZÉS ........................................................................
39
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK ..................................................
77
41
79
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS ................................................
43
AUTÓRÁDIÓ ....................................................................... ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK BEÉPÍTÉSE..............................................
80
MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ ................................
46
A JÁRMŰ FELTÖLTÉSE ÜZEMANYAGGAL ...................
80
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS ..............................................................
49
KÖRNYEZETVÉDELEM .....................................................
82
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ..........................................................................
MŰSZAKI ADATOK
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
4
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MŰSZERFAL
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A műszerek és a figyelmeztető lámpák megléte és elhelyezése a változattól függően eltérő lehet.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
1. Az oldalablakokra irányuló levegőkilépő nyílások - 2. Állítható és irányítható levegőkilépő nyílások - 3. Bal oldali kapcsolókar: külső világításkapcsoló - 4. Műszercsoport és figyelmeztető lámpák - 5. Jobb oldali kapcsolókar: ablaktörlő, ablakmosó, trip computer kapcsolók - 6. Autórádió (egyes változatoknál) - 7. Vészvillogó kapcsoló, hátsó ablakfűtés, ASR / Traction Plus rendszer be-kikapcsoló gomb (egyes változatoknál), hátsó szárnyasajtó kireteszelő (egyes változatoknál) nyomógombok - 8. Utas oldali elülső légzsák (egyes változatoknál) - 9. Kesztyűtartó/rakodórekesz (egyes változatoknál) - 10. Állítható és irányítható levegőkilépő nyílások - 11. Fűtés/szellőzés/légkondicionálás kezelőszervei - 12. Kesztyűtartó - 13. Gyújtáskapcsoló - 14. Vezető oldali légzsák - 15. Motorháztető nyitókar - 16. Kapcsolócsoport: ködfényszórók/ködlámpák/fényszórómagasság beállítása/kijelző
MŰSZAKI ADATOK
F0T0070m
1. ábra
5
Változatok digitális kijelzővel A Sebességmérő B Üzemanyagszint-mérő, tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával C Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával D Fordulatszámmérő E Digitális kijelző
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MŰSZERCSOPORT
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
m c Csak a dízelmotoros változatokon meglévő figyelmeztető lámpák F0T0072m
SZÜKSÉG ESETÉN
2. ábra
Változatok multifunkciós kijelzővel
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A Sebességmérő B Üzemanyagszint-mérő, tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával C Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával D Fordulatszámmérő E Multifunkciós kijelző
6
m c Csak a dízelmotoros változatokon meglévő figyelmeztető lámpák F0T0071m
3. ábra
Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot a STOP állásba, majd ismét a MAR állásba; ha a motor továbbra sem indul, ismételjük meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal. Ha ezek után sem sikerül a motor elindítása, végezzük el a szükségindítást (lásd a “Szükség esetén” fejezetben), és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. FIGYELMEZTETÉS Mindegyik kulcsnak saját kódja van, amelyet a rendszer vezérlőegységében kell tárolni. További, összesen maximum 8 db új kulcs kódjának betáplálásához keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
❒ Ha a Y figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) továbbra is égve marad, a kód felismerése nem történt meg. Ilyen esetben fordítsuk vissza az indítókulcsot STOP állásba, majd ismét MAR állásba; ha a motor továbbra sem indul, ismételjük meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal. Ha ezek után sem sikerül a motor elindítása, végezzük el a szükségindítást (lásd a “Szükség esetén” fejezetben), és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített elektronikus alkatrészek károsodhatnak.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Ha a motor indításakor a kód felismerése nem történt meg, a műszercsoport Y figyelmeztető lámpája kigyullad.
❒ Ha a Y figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) továbbra is égve marad, ismételjük meg a fenti eljárást, de tartsuk az indítókulcsot legalább 30 másodpercig STOP állásban. Ha a rendellenesség továbbra is fennáll, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
SZÜKSÉG ESETÉN
Minden motorindításkor, amikor az indítókulcsot MAR állásba fordítjuk, a Fiat CODE rendszer vezérlőegysége a funkciók blokkolásának feloldására elküldi az indítást engedélyező kódot a motor vezérlőegységének.
❒ Ha a Y figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyullad, az azt jelenti, hogy a rendszer éppen öndiagnózist folytat (pl. feszültségesés miatt). Állítsuk le a gépkocsit, és fordítsuk az indítókulcsot STOP állásba, majd MAR állásba: ha a rendszer ezúttal nem észlel hibát, a Y fény nem gyullad ki.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Az alkalmazott szimbólumokat és azok magyarázatát a motorháztető belső oldalán található táblázat foglalja össze.
A lopás elleni fokozott védelem érdekében a járművet elektronikus indításgátló rendszerrel látták el. Az indítókulcs gyújtáskapcsolóból történő kihúzásakor automatikusan aktiválódik.
MENET KÖZBEN A Y figyelmeztető lámpa (vagy a KIJELZŐN LÉVŐ SZIMBÓLUM) KIGYULLAD
MŰSZAKI ADATOK
A jármű egyes alkatrészein vagy azok közelében speciális, színes címkék vannak elhelyezve. A címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses alkatrésszel kapcsolatos elővigyázatosságra hívják fel a figyelmet.
A FIAT CODE RENDSZER
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
SZIMBÓLUMOK
7
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
8
A KULCSOK MECHANIKUS KULCS 4. ábra A kulcs A fém tolla az alábbiakat működteti: ❒ a gyújtáskapcsolót; ❒ az ajtózárakat; ❒ az üzemanyag-tanksapka nyitását/zárását; TÁVVEZÉRLŐS KULCS (egyes változatoknál) 5. ábra A kulcs A fém tolla az alábbiakat működteti: ❒ a gyújtáskapcsolót; ❒ az ajtózárakat; ❒ az üzemanyag-tanksapka nyitását/zárását. A kulcs fém tollának kinyitásához nyomjuk meg a B gombot. A fém toll visszahajtását az alábbiak szerint végezzük: ❒ tartsuk benyomva a B gombot, és fordítsuk befelé a kulcs A fém tollát; ❒ engedjük el a B gombot, miközben behajtjuk az A fém tollat a fogantyúba a rögzülést jelző kattanásig.
4. ábra
F0T00002m
FIGYELEM A B gomb megnyomásakor tartsuk távol a kulcsot a testrészektől, különösen a szemektől és a károsítható tárgyaktól (például ruházat). Ne hagyjuk a kulcsot felügyelet nélkül, nehogy valaki, különösen gyermekek véletlenül megnyomják a gombot.
5. ábra
F0T0241m
Combi változatok A Æ gomb működteti az összes ajtó (beleértve a hátsó kétszárnyú ajtókat is) távműködtetésű nyitását; A Á gomb működteti az összes ajtó távműködtetésű zárását; A ∞ gomb működteti a hátsó kétszárnyú ajtók nyitását.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Cargo változatok A Æ gomb működteti az elülső ajtók nyitását;
Rakodótér nyitása/zárása a jármű belsejéből (Cargo változat)
Az elem cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
A gomb (6. ábra) működteti (Cargo változat) a rakodótér (a hátsó kétszárnyú és az oldalsó tolóajtók) nyitását a jármű belsejéből. A gomb ismételt megnyomására záródik az egész jármű.
❒ nyomjuk meg az A gombot, hogy a kulcs fém tolla a kinyitott B pozícióba kerüljön; ❒ forgassuk a C csavart a : szimbólumra egy kisméretű csavarhúzó használatával; ❒ húzzuk ki a D elemtartót, és cseréljük ki az E elemet, ügyelve a helyes polaritásra; ❒ nyomjuk vissza a kulcs fogantyújába a D elemtartót, és rögzítsük azt a C csavar Á állásba fordításával.
F0T0300m
A kimerült elemek eldobása veszélyes a környezetre, ezért azokat a törvényben előírt módon, speciális tárolóedényben kell gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat márkaszervizben, ahol gondoskodnak a megfelelő kezelésükről.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az elem cseréje a távvezérlővel ellátott kulcs esetében 7. ábra
7. ábra
TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐK RENDELÉSE A rendszer legfeljebb 8 db. távvezérlőt képes felismerni. Ha új távvezérlőre van szükségünk, keressünk fel egy Fiat márkaszervizt, vigyük magunkkal a személyazonosságot és a gépkocsi tulajdonjogát igazoló dokumentumokat.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0322m
MŰSZAKI ADATOK
6. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Az ajtózárak nyitásakor az utastér világítás lámpái egy beállított időtartamra kigyulladnak.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A ∞ gomb működteti a hátsó kétszárnyú és az oldalsó tolóajtók (egyes változatoknál) nyitását.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A Á gomb működteti az összes ajtó távműködtetésű zárását;
9
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
10
DEAD LOCK BERENDEZÉS (egyes változatoknál) Ez a biztonsági berendezés megakadályozza az ajtók belülről való kinyitását (pl. ablakbetöréssel elkövetett lopási kísérletnél), így lehetetlenné teszi az ajtók kinyitását az utastérből. A dead lock berendezés garantálja a legnagyobb biztonságot a gépkocsi feltörésével történő lopás ellen. Ezért feltétlenül ajánlatos a berendezést bekapcsolni, ha a járművet őrizetlenül hagyjuk.
FIGYELEM A dead lock berendezés bekapcsolása után semmilyen módon nem lehet a gépkocsit belülről kinyitni, ezért kiszállás előtt győződjünk meg arról, hogy senki sem maradt az utastérben.
FIGYELEM A távirányítóban levő elem kimerülése esetén a berendezés kizárólag az előzőekben leírtak szerint valamelyik első oldalajtó zárba helyezett kulcs kétszeri elfordításával kapcsolható be vagy ki: ilyen esetben a berendezés csak a hátsó ajtókon marad bekapcsolva.
A berendezés bekapcsolása A berendezés minden ajtón automatikusan bekapcsol, ha gyorsan, kétszer megnyomjuk a távvezérlős kulcs Á gombját. A berendezés bekapcsolását az irányjelzők kétszeri felvillanása jelzi. A berendezés nem lép működésbe, ha egy vagy több ajtó nincs megfelelően becsukva: ilyen módon kerülhető el az, hogy ha egy személy a nyitott ajtón át beszáll a gépkocsiba, az ajtó becsukásakor az utastérbe zártan maradjon. A berendezés kikapcsolása A berendezés mindegyik ajtónál automatikusan kikapcsol az alábbi esetekben: ❒ az ajtók távvezérlőről történő nyitásának elvégzésekor; ❒ az indítókulcs MAR állásba való fordításakor.
❒ illetéktelen motorindítási kísérlet (egy nem feljogosított indítókulcs MAR állásba fordítása); ❒ az akkumulátor-vezetékek átvágása; ❒ mozgó testek jelenléte az utastérben (belső tér védelem); ❒ a gépkocsi rendellenes megemelése/megdőlése. Az adott országtól függően a riasztás kiváltásakor megszólal a sziréna, és az irányjelzők villognak (kb. 26 másodpercig). A működés és az ismétlődő ciklusok száma függhet az adott országban érvényes előírásoktól.
A RIASZTÓBERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA Az ajtók és a motorháztető becsukott állapotában, kihúzott vagy STOP állásba fordított indítókulcs esetén irányítsuk a távvezérlős kulcsot a gépkocsi felé, majd nyomjuk meg és engedjük el a Á gombot. Egyes piacok kivételével, a riasztórendszer a bekapcsolást egy hangjelzéssel (“BIP”) és az ajtók bezárásával nyugtázza.
Ha az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó megfelelően be vannak csukva, és a rendszer egy második hangjelzést is kibocsát, az a rendszer működési hibáját jelzi. Ilyen esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár működtetése az indítókulcs fém tollának elfordításával történt, a riasztóberendezés nem aktiválódik. FIGYELMEZTETÉS A riasztóberendezés gyári beállításai a különböző országok előírásaitól függően változhatnak.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ellenkező esetben, a nem megfelelően becsukott ajtót, csomagtérajtót és motorháztetőt a riasztórendszer kizárja a felügyelet alól.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ egy ajtó, a motorháztető, a csomagtérajtó vagy egyes változatoknál az egyik oldalsó tolóajtó illetéktelen nyitása (külső védelem);
FIGYELMEZTETÉS A motor indításgátló funkció működését a Fiat CODE rendszer biztosítja, amely automatikusan aktiválódik, amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból kihúzzuk.
SZÜKSÉG ESETÉN
A riasztó az alábbi esetekben lép működésbe:
Ebben az esetben kapcsoljuk ki a rendszert a Æ gomb megnyomásával, ellenőrizzük az ajtók, motorháztető és a csomagtérajtó megfelelően becsukott állapotát, és ismét kapcsoljuk be a rendszert a Á gomb megnyomásával.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A RIASZTÁS KIVÁLTÁSA
A belső tér védelem és az emelés-érzékelés az utastér elülső világítótesten elhelyezett gomb segítségével kiiktatható (lásd a “Felemelés-elleni védelem” című részt).
A riasztóberendezés bekapcsolását megelőzi egy öndiagnosztikai teszt: ha a rendszer hibát észlel, a bekapcsolási utasítás kiadása után körülbelül 4 másodperccel egy további hangjelzést bocsát ki.
MŰSZAKI ADATOK
Az előzőekben leírt távvezérlő funkciók mellett a riasztóberendezés funkciókat is a műszerfali biztosítéktábla közelében elhelyezett vevőegység vezérli.
Az akusztikus/vizuális jelzési ciklusok maximális száma előre beállított, ezért ezek lejárta után a rendszer visszatér a normál ellenőrzési funkcióhoz.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
RIASZTÓ (egyes változatoknál)
11
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
12
A RIASZTÓBERENDEZÉS KIKAPCSOLÁSA
BETÖRÉSI KÍSÉRLETEK JELZÉSE
Nyomjuk meg a távvezérlő Æ gombját.
A feltörési kísérlet által kiváltott riasztást a gépkocsi előkészítése alapján a műszercsoportban levő Y figyelmeztető lámpa fényjelzése vagy a kijelzőn megjelenő vonatkozó üzenet jelzi (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetben).
A kikapcsoláskor a következők történnek (egyes piacok kivételével): ❒ az irányjelzők kétszeri, rövid felvillanása; ❒ két rövid hangjelzés (“BIP”); ❒ az ajtózárak nyitása. FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár kireteszelése az indítókulcs elfordításával történt, a riasztóberendezés nem kapcsol ki.
8. ábra
F0T0159m
BELSŐ TÉR VÉDELEM/ EMELÉS-ÉRZÉKELÉS
A RIASZTÓBERENDEZÉS KIKAPCSOLÁSA
Ez a funkció még a riasztóberendezés bekapcsolása előtt az utastér elülső világítótesten található gomb (A-8. ábra) megnyomásával kiiktatható (pl. ha állatok maradnak a gépkocsiban).
A riasztóberendezés teljes kikapcsolásához (pl. a gépkocsi hosszabb idejű leállításakor) egyszerűen zárjuk be a gépkocsit a távvezérlős kulcs fém tollának a zárban való elfordításával. Ilyen esetben a gépkocsit nem védi a riasztó rendszer, míg a motor indításgátló funkció működését a Fiat CODE rendszer biztosítja, amely automatikusan bekapcsol, amikor kihúzzuk az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
A funkció kikapcsolását a gombon lévő led néhány másodpercig tartó villogása jelzi. Ha szükséges a belső tér védelem és emelés-érzékelés kiiktatása, azt minden egyes gyújtás kikapcsolás után el kell végezni.
FIGYELMEZTETÉS A távvezérlős kulcs elemeinek lemerülése vagy a rendszer üzemzavara esetén a riasztó kikapcsolásához fordítsuk az indítókulcsot MAR állásba.
A védelem megfelelő működésének garantálása érdekében ellenőrizzük az oldalablakok teljesen becsukott állapotát.
A gyújtáskapcsoló ráindításgátló berendezéssel van ellátva, ezért ha a motor az első kísérletre nem indul, az újabb indítás előtt fordítsuk vissza a kulcsot STOP állásba.
KORMÁNYZÁR Zárás A kapcsoló STOP állásban húzzuk ki az indítókulcsot, és fordítsuk el a kormánykereket a reteszelődést jelző kattanásig. Nyitás A kireteszeléshez az indítókulcs MAR állásba fordításakor mozgassuk a kormánykereket kissé jobbra-balra.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0039m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ AVV: a motor indítása.
9. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ MAR: haladási helyzet. Minden elektromos berendezés működtethető.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs kihúzható, a kormányzár reteszelve. Egyes elektromos berendezések (pl. autórádió, ajtók központi zárása, riasztó stb.) működtethetők;
MŰSZAKI ADATOK
Az indítókulcs 3 különböző pozícióba fordítható 9. ábra:
FIGYELEM Soha ne húzzuk ki a gyújtáskulcsot a jármű mozgása közben. A kormányzár az első kormánymozdulatra, automatikusan reteszeli a kormánykereket. Ugyanez vonatkozik a jármű vontatásának esetére is. Szigorúan tilos minden utólagos, a kormányszerkezetet vagy a kormányoszlopot érintő beavatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló berendezés beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti a gépkocsi menetbiztonságát és a honosítási követelményeknek való megfelelést, ezen túlmenően a garancia elvesztését is eredményezi.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
13
A műszerek számlapjának színe és típusa a változattól függően eltérő lehet.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MŰSZEREK
14
10. ábra
F0T0150m
11. ábra
F0T0151m
SEBESSÉGMÉRŐ 10. ábra
FORDULATSZÁMMÉRŐ 11. ábra
A jármű sebességét mutatja.
A műszer a motor percenkénti fordulatszámát mutatja. FIGYELMEZTETÉS A motor túlzottan nagy fordulatszámánál az elektronikus vezérlés korlátozza az üzemanyag-ellátást, ami a motor teljesítményének csökkenésében is érzékelhető. A motor alapjáratánál a fordulatszámmérő fokozatos vagy hirtelen fordulatszámváltozásokat jelezhet. Ez normális jelenség és nem utal üzemzavarra, mert előfordulhat például a légkondicionálás vagy a hűtőventilátor bekapcsolásakor. Alapjáraton a fordulatszám kismértékű változása egyébként az akkumulátor töltése miatt is jelentkezhet.
FIGYELMEZTETÉS Ha a mutató az E mezőben áll, miközben az A figyelmeztető lámpa villog, az a rendszer meghibásodását jelenti. Ilyen esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer ellenőrzése céljából.
F0T0152m
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK HŐMÉRSÉKLETMÉRŐ MŰSZER A műszer a motor hűtőfolyadék hőmérsékletét jelzi, és annak kb. 50 °C-os hőmérsékleténél kezd működni. A jármű normál üzemeltetése esetén a mutató a skála középső része körül különböző értékeket mutathat a gépkocsi üzemi körülményeitől függően. C - Alacsony motor hűtőfolyadék hőmérséklet. H - Magas motor hűtőfolyadék hőmérséklet.
Ha a mutató eléri a skála piros tartományát, azonnal állítsuk le a motort, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ne közlekedjünk majdnem üres üzemanyagtartállyal, mivel ez károsíthatja a katalizátort.
12. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F - tele üzemanyagtartály (lásd a jelen fejezet “Jármű feltöltése üzemanyaggal” című részben foglaltakat).
SZÜKSÉG ESETÉN
E - üres üzemanyagtartály.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A figyelmeztető lámpa (A-12. ábra) kigyullad, ha az üzemanyagtartályban csak kb. 6-7 liter üzemanyag marad.
MŰSZAKI ADATOK
A mutató a tartályban levő üzemanyag mennyiségét mutatja.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A figyelmeztető lámpa (B-12. ábra) kigyulladása (a kijelzőn megjelenő üzenettel egyidejűleg) jelzi, hogy a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas; ilyen esetben állítsuk le a motort, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
ÜZEMANYAGSZINT-KIJELZŐ
15
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
STANDARD KÉPERNYŐ 13. ábra A standard kijelző az alábbi információk megjelenítésére képes: A Fényszóró beállítás kijelzése (csak bekapcsolt tompított fényszórók esetén). B Kilométer-számláló (megtett kilométerek vagy mérföldek kijelzése). C Óra (mindig látható, kihúzott gyújtáskulccsal és zárt ajtókkal is). Megjegyzés Kihúzott indítókulcsnál (valamelyik első ajtó nyitásakor) a kijelző néhány másodpercig megjeleníti a pontos időt és a megtett kilométert vagy mérföldet.
13. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
16
F0T0017m
VEZÉRLŐGOMBOK 14. ábra
+
Mozgás a menüben a kijelzett opciók között felfelé, vagy a kijelzett érték növelése.
MENÜ Megnyomás röviden: ESC a menü megjelenítése és/vagy
ugrás a következő képernyőre vagy a kívánt menü opció megerősítése. Megnyomás hosszan: visszatérés a standard képernyőre.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
DIGITÁLIS KIJELZŐ
–
Mozgás a menüben a kijelzett opciók között lefelé vagy a kijelzett érték csökkentése.
Megjegyzés A + és a – gombok funkciói az alábbi esetekben eltérőek:
14. ábra
F0T0025m
Műszerfal megvilágítás fényerősségének beállítása – a standard kijelző bekapcsolt állapotában lehetővé teszi a műszercsoport és az autórádió kezelőpanel megvilágítás fényerősségének beállítását. Setup menü – a menüben felfelé vagy lefelé mozgást tesznek lehetővé; – lehetővé teszi a beállítási műveletek során az érték növelését vagy csökkentését.
A kezelési módok a kiválasztott menüponttól függően egymástól különbözőek lehetnek.
“Impostazione orologio” [Óra beállítás] kiválasztása – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválasztható a módosítani kívánt érték (óra); – nyomjuk meg a + és a – gombot (egyenkénti nyomással) az új beállítás kiválasztásához; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg visszatérhetünk a következő beállításhoz (percek); – az előzőhöz hasonló módon állítsuk be és tároljuk a kívánt értéket, majd visszatérünk az előzőleg választott menü opcióhoz.
A setup menü megjelenítése időzített: amikor a beállított idő lejártakor a menü kikapcsol, csak azok a beállítások tárolódnak, amelyeket (a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával) megerősítettünk.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg visszatérhetünk az előzőleg választott menüponthoz.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A + és a – gombok egyenkénti megnyomásával lehet mozogni a setup menü listájában.
SZÜKSÉG ESETÉN
– nyomjuk meg a + és a – gombot (egyenkénti nyomással) az új beállítás kiválasztásához;
– a setup menüből való kilépés, ha a menüben vagyunk; – kilépés a kijelzett menüből, amikor egy opciót beállítunk; – csak a felhasználó által tárolt beállítások mentése történik meg (amelyek már megerősítettek a MENU ESC gomb megnyomásával).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválasztható a módosítani kívánt menüpont;
A MENU ESC gomb hosszú megnyomása
MŰSZAKI ADATOK
A menü megjelenítéséhez nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot.
A menü egy opciójának kiválasztása
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
SETUP MENÜ 15. ábra A menü különféle, ciklusos szervezésű funkciókból áll, amelyek kiválasztása a + és a – gombok segítségével történik, és a következőkben leírt, különféle műveletek és funkciók beállítását (setup) teszi lehetővé.
17
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A standard képernyőről a menühöz hozzáférés érdekében nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot. A menüben való mozgáshoz nyomjuk meg a + vagy a – gombot. Megjegyzés Biztonsági okokból a gépkocsi mozgása közben csak a szűkített menühöz való hozzáférés lehetséges (a “SPEEd” funkció beállítása). Álló jármű esetében a teljes menü hozzáférhető.
18
F0T1021g
15. ábra
– a funkció bekapcsolt (On) állapotában nyomjuk meg a + vagy a – gombot a kívánt sebességhatár beállításához, majd megerősítésül nyomjuk meg a MENU ESC gombot; Megjegyzés A beállítható sebességérték az előzőleg beállított mértékegység szerint 30 és 200 km/h vagy 20 és 125 mph közötti lehet (lásd a “Mértékegység beállítása [Unità misura]” leírását később). A +/– gomb minden egyes megnyomása 5 egységgel növeli vagy csökkenti az értéket. A +/– gomb megnyomva tartásával a sebességérték automatikusan, gyorsan nő/csökken. Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a gomb egyenkénti megnyomásaival fejezzük be a sebességhatár beállítását.
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. Óra beállítása (Hour) Ez a funkció lehetővé teszi az óra beállítását. A beállítást az alábbiak szerint végezzük: – a MENU ESC gomb rövid megnyomásával az “ore” [óra] felirat villogni kezd a kijelzőn; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz; – a MENU ESC gomb rövid megnyomásával a “minuti” [percek] felirat villogni kezd a kijelzőn;
A kívánt hangerő beállításához az alábbiak szerint járjunk el: – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot, a kijelzőn megjelenik a (bUZZ) felirat; – nyomjuk meg a +s vagy a - gombot a kívánt hangerő kiválasztásához (8 szint beállítása lehetséges). – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ezzel a funkcióval lehetséges a hibajelzések/figyelmeztető jelzések megjelenését kísérő hangjelzés hangerejének beállítása a MENU ESC, + és – gombok megnyomásával.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a sebességhatár bekapcsolásához (On) vagy kikapcsolásához (OFF);
– nyomjuk meg a – gombot: az “Off” felirat villogni kezd a kijelzőn;
A hangjelző hangerejének beállítása (bUZZ)
SZÜKSÉG ESETÉN
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn megjelenik a (SPEEd) felirat és a korábban beállított mértékegység (km/h) vagy (mph);
– nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: az “On” felirat villogni kezd a kijelzőn;
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A kívánt sebességhatár beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
– nyomjuk meg a + vagy – gombot a beállításhoz;
MŰSZAKI ADATOK
Ezzel a funkcióval lehetőség van a jármű sebességhatárának beállítására (km/h vagy mph mértékegységben), aminek túllépésekor a rendszer automatikusan figyelmezteti a vezetőt. (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet).
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. A beállítás törléséhez az alábbiak szerint járjunk el:
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Sebességhatár beállítása (SPEEd)
19
❒ a kijelzőn megjelenik a megerősítést kérő üzenet; ❒ nyomjuk meg a + vagy a – gombot a bekapcsolás/hatástalanítás (YES - Igen) vagy a törlés (No - Nem) megerősítésének kiválasztásához; ❒ nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot a megerősítő üzenet megjelenítéséhez és a menü képernyőre való visszatéréshez, vagy nyomjuk meg hosszabban a standard képernyőre a beállítások tárolása nélküli visszatéréshez.
F0T1014g
F0T1015g
MENU ESC
+ + – – F0T1017g
❒ nyomjuk meg a MENU ESC gombot, és a (BAG P OFF) (hatástalanítás) vagy a (BAG P On) (bekapcsolás) felirat megjelenése után nyomjuk meg a + vagy a – gombot, majd nyomjuk meg ismét a MENU ESC gombot;
+ + – –
MENU ESC
F0T1019g
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
20
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
Az alábbiak szerint járjunk el:
MENU ESC
F0T1016g
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a kívánt mértékegység kiválasztásához.
Ezzel a funkcióval lehetőség van az utas oldali légzsák bekapcsolására/ hatástalanítására.
F0T1018g
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn megjelenik az (Unit) felirat és a korábban beállított mértékegység (km) vagy (mi);
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTONSÁG
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
Utas oldali elülső légzsák és (egyes változatoknál) a mellkas/ medence védelmét szolgáló oldallégzsák (side bag) be- és kikapcsolása (BAG P)
F0T1020g
Ezzel a funkcióval van lehetőség a mértékegység beállítására.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Mértékegységek beállítása (Unit)
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐ (egyes változatoknál)
Mozgás a menüben a kijelzett opciók között felfelé, vagy a kijelzett érték növelése.
MENUMegnyomás röviden: ESC a menü megjelenítése és/vagy
ugrás a következő képernyőre vagy a kívánt menü opció megerősítése. Megnyomás hosszan: visszatérés a standard képernyőre.
–
Mozgás a menüben a kijelzett opciók között lefelé vagy a kijelzett érték csökkentése.
Megjegyzés A + és a – gombok funkciói az alábbi esetekben eltérőek:
Setup menü – a menüben felfelé vagy lefelé mozgást tesznek lehetővé; – beállítási műveletek során az érték növelését vagy csökkentését teszik lehetővé.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Műszerfal megvilágítás fényerősségének beállítása – a standard kijelző bekapcsolt állapotában lehetővé teszi a műszercsoport és az autórádió kezelőpanel megvilágítás fényerősségének beállítását.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
+
F0T0025m
SZÜKSÉG ESETÉN
VEZÉRLŐGOMBOK 17. ábra
17. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0019m
MŰSZAKI ADATOK
16. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
“STANDARD” KÉPERNYŐ 16. ábra A standard kijelző az alábbi információk megjelenítésére képes: ADátum. B Kilométer-számláló (megtett kilométerek vagy mérföldek kijelzése). C Óra (mindig látható, kihúzott gyújtáskulccsal és zárt ajtókkal is). D Külső hőmérséklet. E Fényszóró beállítás kijelzése (csak bekapcsolt tompított fényszórók esetén). Megjegyzés Valamelyik elülső ajtó nyitásakor a kijelző néhány másodpercnyi időre megjeleníti a pontos idő és a kilométer vagy mérföld kijelzést.
BIZTONSÁG
A gépkocsi multifunkciós kijelzővel lehet felszerelve, amely a beállításoktól függően, a vezetés közben hasznos információkat közöl a vezetővel.
21
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
22
SETUP MENÜ 18. ábra A menü különféle, ciklusos szervezésű funkciókból áll, amelyek kiválasztása a + és a – gombok segítségével történik, és a következőkben leírt, különféle műveletek és funkciók beállítását (setup) teszi lehetővé. Egyes pontokhoz (Az óra és a mértékegységek beállítása) almenü is tartozik. A Setup menü megjelenítéséhez nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot. A + vagy a – gombok egyenkénti megnyomásával lehet mozogni a setup menü listájában. A kezelési módok a kiválasztott menüpont jellegétől függően egymástól különbözőek lehetnek.
Egy pont kiválasztása almenüt tartalmazó főmenüből:
Egy opció kiválasztása almenüt nem tartalmazó főmenüből: – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválasztható a módosítani kívánt főmenü pont; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot (egyenkénti nyomással) az új beállítás kiválasztásához; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg visszatérhetünk az előzőleg választott főmenü ponthoz.
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg visszatérhetünk az előzőleg választott almenü ponthoz.
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával megjeleníthetjük az almenü első pontját; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot (egyenkénti nyomással) az almenü összes pontjának végiggörgetéséhez; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválaszthatjuk a megjelenített almenü pontot, és beléphetünk a megfelelő beállítási menübe; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot (egyenkénti nyomással) az almenü ezen új beállításának kiválasztásához;
“Data” [dátum] és “Impostazione Orologio”: [óra beállítás] kiválasztása: – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválasztható a módosítani kívánt érték (pl.: óra / perc vagy év / hónap / nap); – nyomjuk meg a + vagy a – gombot (egyenkénti nyomással) az új beállítás kiválasztásához; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg beléphetünk beállítási menü következő pontjára, ha ez az utolsó, akkor visszatérhetünk az előzőleg kiválasztott menübe. A MENU ESC gomb hosszú megnyomása: – a setup menüből való kilépés, ha a főmenüben vagyunk; – a főmenüből való kilépés, ha a menü egy másik pontjában vagyunk (pl. az almenü opció beállítás szintjén, vagy a almenü szintjén vagy a főmenü opció beállítás szintjén) – csak a felhasználó által tárolt beállítások mentése történik meg (amelyek már megerősítettek a MENU ESC gomb megnyomásával). A setup menü megjelenítése időzített; amikor a beállított idő lejártakor a menü kikapcsol, csak azok a beállítások tárolódnak, amelyeket (a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával) megerősítettünk.
Português
+
+ A MENU ESC gomb rövid megnyomása
+
– –
+
KILÉPÉS A MENÜBŐL
+
– SEBESSÉGHATÁR HANGJELZÉS
TRIP B ADATOK
+
– DÁTUM BEÁLLÍTÁS
–
– HANGJELZÉS BIZTONSÁGI ÖV (*)
+
–
ÓRA BEÁLLÍTÁS
KARBANTARTÁS
+
A MENU ESC gomb rövid megnyomása
UTAS OLDALI LÉGZSÁK
–
Mese [hónap]
– KÖZPONTI ZÁR GOMB MEGNYOMÁS HANGEREJE
– +
MÉRTÉKEGYSÉG FIGYELMEZTETÉS HANGEREJE
– +
+
AUDIÓ INFORMÁCIÓK MEGISMÉTLÉSE
–
NYELV
– +
+
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Français
Turkçe
Anno [év]
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Español
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Nederland
Giorno [nap]
SZÜKSÉG ESETÉN
English
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Deutsch
F0T1000g
MŰSZAKI ADATOK
Italiano
Példa:
A standard képernyőről a menühöz hozzáférés érdekében nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot. A menüben való mozgáshoz nyomjuk meg a + vagy a – gombot. Megjegyzés Biztonsági okokból a gépkocsi mozgása közben csak a szűkített menühöz való hozzáférés lehetséges (a “Beep Velocità” funkció beállítása). Álló jármű esetében a teljes menü hozzáférhető.
– + 18. ábra
(*) Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha a biztonsági öv becsatolására figyelmeztető rendszer kikapcsolását elvégeztettük egy Fiat márkaszervizben.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Példa:
23
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
24
Sebességhatár (Beep Velocità) Ezzel a funkcióval lehetőség van a jármű sebességhatárának beállítására (km/h vagy mph mértékegységben), aminek túllépésekor a rendszer automatikusan figyelmezteti a vezetőt (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet). A kívánt sebességhatár beállításához az alábbiak szerint járjunk el: – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: a kijelzőn megjelenik a (Beep Vel.) felirat; – nyomjuk meg a + vagy – gombot a sebességhatár bekapcsolásához (On) vagy kikapcsolásához (Off);. – a funkció bekapcsolt (On) állapotában nyomjuk meg a + vagy a – gombot a kívánt sebességhatár beállításához, majd megerősítésül nyomjuk meg a MENU ESC gombot.
Megjegyzés A beállítható sebességérték 30 és 200 km/h vagy 20 és 125 mph közötti lehet, a “Mértékegység beállítás (Unità misura)” leírását lásd később. A +/– gomb minden egyes megnyomása 5 egységgel növeli vagy csökkenti az értéket. A +/– gomb megnyomva tartásával a sebességérték automatikusan, gyorsan nő/csökken. Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a gomb egyenkénti megnyomásaival fejezzük be a beállítást. – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. A beállítás törléséhez az alábbiak szerint járjunk el: – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: az “On” felirat villogni kezd a kijelzőn; – nyomjuk meg a – gombot: az “Off” felirat villogni kezd a kijelzőn; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
Trip B bekapcsolása (Dati tripB) Ezzel a funkcióval lehetőség van a Trip B funkció (részleges, napi kilométer-számláló) bekapcsolására (On) vagy kikapcsolására (Off). További információkat a “Trip computer” című rész tartalmaz. A be- vagy kikapcsolást az alábbiak szerint végezzük: – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn (az előző beállításnak megfelelően) villogni kezd az “On” vagy az “Off” felirat; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz; – a MENU ESC gomb rövid megnyomásával a “minuti” [percek] felirat villogni kezd a kijelzőn; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz;
– nyomjuk meg a + vagy – gombot a beállításhoz; Megjegyzés A + vagy a – gomb minden egyes megnyomása egy egységgel növeli vagy csökkenti az értéket. A gomb megnyomva tartásával a kijelzett érték automatikusan, gyorsan nő / csökken. Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a gomb egyenkénti megnyomásaival fejezzük be a beállítást. – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
– ha az “Ora” almenübe lépünk: a MENU ESC gomb rövid megnyomásával az “ore” [óra] felirat villogni kezd a kijelzőn;
– nyomjuk meg ismét a MENU ESC gombot hosszabban a standard képernyőre vagy a főmenübe való visszatéréshez, az aktuális menü szintjétől függően.
SZÜKSÉG ESETÉN
– miután kiválasztottuk a módosítani kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot;
A beállítás után nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot az almenü képernyőre való visszatéréshez, vagy nyomjuk meg hosszabban a főmenü képernyőre a beállítások tárolása nélküli visszatéréshez.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
– nyomjuk meg a + vagy – gombot a két almenü közötti váltáshoz;
– nyomjuk meg a + vagy – gombot a 24 órás vagy 12 órás kijelzés beállításához.
A dátum beállítása (Regola data) Ezzel a funkcióval lehet a dátumot (nap hónap - év) beállítani. A beállításhoz az alábbiak szerint járjunk el: – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: az “il giorno” [nap] felirat villogni kezd a kijelzőn; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz; – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: az “il mese” [hónap] felirat villogni kezd a kijelzőn; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz; – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: a “l’anno” (év - éééé formában) felirat villogni kezd a kijelzőn;
MŰSZAKI ADATOK
– nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot, a kijelzőn megjelenik a két almenü felirata: “Ora” [Óra] és “Formato” [Formátum];
– ha a “Formato” almenübe lépünk: a MENU ESC gomb rövid megnyomásával a kijelzőn villogni kezd a megjelenítési mód;
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Óra beállítása (Regola Ora) A funkcióval két almenün keresztül van lehetőség az óra beállítására: “Ora” (Óra) és “Formato” (Formátum). A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
25
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
26
Audió információk megismétlése (Vedi radio) Ez a funkció lehetővé teszi az audió rendszerre vonatkozó információk megjelenítését a kijelzőn. – Rádió: a választott rádióállomás frekvenciája vagy RDS üzenete, automatikus hangolás bekapcsolása vagy AutoSTore funkció; – audió CD, MP3 CD: a választott műsorrész sorszáma; – CD-váltó: a CD és a műsorrész sorszáma; Az audió rendszer információk megjelenítésének bekapcsolásához (On) vagy kikapcsolásához (Off) az alábbiak szerint járjunk el: – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn (az előző beállításnak megfelelően) villogni kezd az “On” vagy az “Off” felirat; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
Automatikus központi ajtózárás a jármű mozgása közben (Autoclose)
A mértékegységek beállítása (Unità misura)
A funkció bekapcsolt (On) állapotában az ajtózárak automatikusan reteszelődnek, ha a gépkocsi sebessége meghaladja a 5 km/h értéket.
Ezzel a funkcióval három almenün keresztül az alábbiakat tudjuk beállítani: “Distanze” (Távolságok), “Consumi” (Üzemanyag-fogyasztás) és “Temperatura” (Hőmérséklet).
A funkció be- (On) vagy kikapcsolásához (Off) az alábbiak szerint járjunk el:
A kívánt mértékegység beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
– nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: a kijelzőn megjelenik egy almenü;
– nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: a kijelzőn megjelenik három almenü;
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn (az előző beállításnak megfelelően) villogni kezd az “On” vagy az “Off” felirat;
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a három almenü közötti váltáshoz;
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk az almenü képernyőjére, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a főmenü képernyőre tudunk visszatérni a beállítások tárolása nélkül; – nyomjuk meg ismét a MENU ESC gombot hosszabban a standard képernyőre vagy a főmenübe való visszatéréshez, az aktuális menü szintjétől függően.
– miután kiválasztottuk a módosítani kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot; – ha a “Distanze” [Távolságok] almenübe lépünk: a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására (az előző beállításnak megfelelően) a kijelzőn megjelenik a “km” vagy a “mi” felirat; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz; – ha a “Consumi” (Üzemanyag fogyasztások) almenübe lépünk: a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására (az előző beállításnak megfelelően) a kijelzőn megjelenik a “km/l” vagy a “l/100 km” felirat;
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni kezd az előzőleg beállított hangerő szint; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz;
A kívánt hangerő beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz; A beállítás után nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot az almenü képernyőre való visszatéréshez, vagy nyomjuk meg hosszabban a főmenü képernyőre a beállítások tárolása nélküli visszatéréshez. – nyomjuk meg ismét a MENU ESC gombot hosszabban a standard képernyőre vagy a főmenübe való visszatéréshez, az aktuális menü szintjétől függően.
– a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni kezd az előzőleg beállított nyelv;
SZÜKSÉG ESETÉN
– ha a “Temperatura” (Hőmérséklet) almenübe lépünk: a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására (az előző beállításnak megfelelően) a kijelzőn megjelenik a “°C” vagy a “°F” felirat;
A kívánt nyelv beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
Ezzel a funkcióval lehetséges a hibajelzések és a figyelmeztető jelzések megjelenését kísérő hangjelzés hangerejének beállítása 8 különböző szintre.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
– nyomjuk meg a + vagy a – gombot a választáshoz;
Előzetes beállítás után az üzenetek a következő nyelveken jelenhetnek meg a kijelzőn: olasz, német, angol, spanyol, francia, portugál, török és holland.
Hibajelzések / figyelmeztető jelzések hangerejének beállítása (Volume avvisi)
MŰSZAKI ADATOK
Ha a távolság beállított mértékegysége “mi” (mérföld), az üzemanyag-fogyasztás mértékegysége “mpg” (miles per gallon) lesz.
Nyelv kiválasztása (Lingua)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Ha a távolság beállított mértékegysége “km”, beállíthatjuk az üzemanyag-fogyasztás kijelzését km/liter vagy liter/100 km mértékegységben.
27
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
28
Nyomógombok hangerejének beállítása (Vol. tasti)
S.B.R - biztonsági öv hangjelzés visszakapcsolása (Buzz. cinture)
Ezzel a funkcióval lehetséges a MENU ESC, a + és a – gombok megnyomását kísérő hangjelzés hangerejének beállítása (8 különböző szintre).
Ez a funkció csak akkor jelenik meg, ha a biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető rendszer kikapcsolását elvégeztettük egy Fiat márkaszervizben (lásd a “Biztonság” fejezetben az “S.B.R. rendszer” című részt).
A kívánt hangerő beállításához az alábbiak szerint járjunk el: – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni kezd az előzőleg beállított hangerő szint; – nyomjuk meg a + vagy a – gombot a beállításhoz; – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre.
Tervszerű karbantartás (Service) Ezzel a funkcióval lehetőség van a gépkocsi előírt karbantartásával kapcsolatos információk kijelzésére. Az információk megjelenítéséhez az alábbiak szerint járjunk el: – nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot: a kijelzőn az előző beállításnak megfelelően megjelenik a karbantartásig még hátralévő kilométerek vagy mérföldek száma (lásd a “Mértékegységek” című részt); – a MENU ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával tudunk visszatérni a standard képernyőre.
Megjegyzés A “Karbantartási terv” a gépkocsi karbantartását 30.000 km-enként (vagy 18.000 mérföldenként) írja elő; ez az indítókulcs MAR állásba fordításakor, az esedékes karbantartásig hátralevő 2.000 kilométertől (vagy 1.240 mérföldtől), 200 kilométerenként (vagy 124 mérföldenként) ismétlődve, automatikusan megjelenik a kijelzőn. A karbantartásig hátralevő 200 km-en belül a figyelmeztetés megjelenése gyakrabban ismétlődik. A kijelzés kilométerben vagy mérföldben történik, a mértékegység előzetes beállításának megfelelően. Ha az esedékes karbantartás ideje közeledik, az indítókulcs MAR állásba fordításakor a kijelzőn a “Service” felirat és az esedékes karbantartásig hátralévő kilométerek vagy mérföldek száma jelenik meg. A “Karbantartási tervben” előírt műveleteket végeztessük el egy Fiat márkaszervizben, ahol ezután elvégzik a kijelző nullázását is (reset).
BIZTONSÁG BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T1009g
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T1004g
F0T1003g F0T1008g
MENU ESC F0T1011g
❒ nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot a megerősítő üzenet megjelenítéséhez és a menü képernyőre való visszatéréshez, vagy nyomjuk meg hosszabban a standard képernyőre a beállítások tárolása nélküli visszatéréshez.
+ –
F0T1013g
❒ nyomjuk meg a + vagy a – gombot a bekapcsolás/hatástalanítás (Sì - Igen) vagy a törlés (No - Nem) megerősítésének kiválasztásához;
+ –
F0T1010g
❒ a kijelzőn megjelenik a megerősítést kérő üzenet;
MENU ESC
F0T1012g
❒ nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot, és miután a kijelzőn megjelenik a (Bag pass: Off) (a hatástalanításhoz) vagy a Bag pass: On” (a bekapcsoláshoz), nyomjuk meg a + és a – gombot, majd nyomjuk meg ismét a MENU ESC gombot;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
MENU ESC + + – –
Ezzel a funkcióval lehetőség van az utas oldali légzsák bekapcsolására/hatástalanítására. Az alábbiak szerint járjunk el:
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
F0T1009g
Utas oldali elülső légzsák és (egyes változatoknál) a mellkas/medence védelmét szolgáló oldallégzsák be- és kikapcsolása (Bag passeggero)
29
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
30
Kilépés a Menüből (Uscita menù)
TRIP COMPUTER
Ez az utolsó pont, ami bezárja a menüben ciklusba rendezett beállításokat.
Általános ismertető
Nyomjuk meg röviden a MENU ESC gombot a standard képernyőre a beállítások tárolása nélküli visszatéréshez. A – gomb megnyomásával a kijelző visszatér az első menüponthoz (Beep Velocità).
A “Trip computer” funkció MAR állásba fordított indítókulcs esetén a jármű működési körülményeire vonatkozó információkat jeleníti meg. Ez a funkció magában foglalja a teljes útra (“Trip A”) vonatkozó és az út kiválasztott részére (“Trip B”) vonatkozó információkat, amelyek egymástól függetlenül megjeleníthetők. Mindkét funkció nullázható (reset - új utazás vagy útszakasz megkezdése). A “Trip A” (teljes út) funkció a következő adatokat jeleníti meg: – Autonomia [Hatótávolság)] – Distanza percorsa [Megtett út] – Consumo medio [Átlagos üzemanyagfogyasztás] – Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás] – Velocità media [Átlagsebesség] – Tempo di viaggio [Utazási idő - vezetési időtartam].
A “Trip B” (útszakasz) funkció, csak multifunkciós kijelző esetében, a következő adatokat jeleníti meg: – Distanza percorsa B [Megtett út B] – Consumo medio B [Átlagos üzemanyagfogyasztás B] – Velocità media B [Átlagsebesség B] – Tempo di viaggio B [Utazási idő B - vezetési idő]. Megjegyzés A “Trip B” funkció be- vagy kikapcsolható (lásd a “Trip B be- és kikapcsolása” című részt). Az “Autonomia” (hatótávolság) és a “Consumo istantaneo” (pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás) értékei nem nullázhatók.
– a távolság kisebb mint 50 km (vagy 30 mérföld) – ha a gépkocsi járó motorral, hosszabb ideig várakozik. FIGYELMEZTETÉS A hatótávolság értéke különböző tényezők hatására változhat: vezetési stílus (lásd az “Indítás és vezetés” fejezet “Vezetési stílus” című részét), az út típusa (autópálya, városi út, hegyvidéki stb.), a gépkocsi használati körülményei (terhelés, gumiabroncsok nyomása stb.). Az utazás tervezése folyamán tehát vegyük figyelembe az előbb leírtakat.
Ez az új utazás megkezdésétől számított átlagos üzemanyag-fogyasztás értékét jelenti. Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás] Ez a folyamatosan frissített aktuális üzemanyag-fogyasztás értékének változását jelenti. Ha a gépkocsi járó motorral várakozik, a kijelzőn a “----” felirat jelenik meg. Velocità media [Átlagsebesség] Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt teljes idő alatti átlagos járműsebesség értékét jelenti.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELMEZTETÉS Megfelelő információ hiányában a Trip computer kijelzőjén a “----” felirat látható. Amikor a normális működési állapot visszaáll, a különféle értékek kiszámítása szabályosan újrakezdődik, anélkül, hogy az üzemzavar előtt kijelzett értékek törlődnének vagy új útszakasz számítása kezdődne.
BIZTONSÁG
Consumo medio [Átlagos üzemanyag-fogyasztás]
Ez az érték azt a távolságot mutatja, amelyet a gépkocsi a tartályban lévő üzemanyag-készlettel még megtehet. A kijelző a “----” feliratot mutatja a következő esetekben:
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt időt jelenti.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Ez az érték az új utazás megkezdésétől kezdve megtett utat jelenti.
SZÜKSÉG ESETÉN
Autonomia (Hatótávolság)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Tempo di viaggio (Utazási idő)
MŰSZAKI ADATOK
Distanza percorsa [Megtett távolság]
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A kijelzett értékek
31
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
32
19. ábra
F0T0038m
TRIP nyomógomb 19. ábra A jobb oldali kormánykapcsoló végén elhelyezett TRIP gomb MAR állásba fordított indítókulcs esetén lehetővé teszi, hogy egy új utazás megkezdésekor az előzőekben beállított értékeket megjelenítsük és lenullázzuk: – rövid megnyomás: a különféle értékek megjelenítése – hosszú megnyomás: nullázás (reset) és így egy új utazás megkezdése.
Új utazás Azután kezdődik, miután a nullázás megtörtént: – a “manuális” nullázás a felhasználó által, a megfelelő gomb megnyomásával történik; – az “automatikus” nullázás akkor megy végbe, amikor a “megtett távolság” eléri a 3999,9 vagy a 9999,9 km értéket, vagy amikor az “utazási idő” eléri a 99,59 értéket (99 óra 59 perc); – vagy amikor az akkumulátort lekötés után ismét visszakötjük a gépkocsi elektromos hálózatára. FIGYELMEZTETÉS A “Trip A” kijelzéshez tartozó adatok törlése csak az ezzel a funkcióval kapcsolatos információkat törli. FIGYELMEZTETÉS A “Trip B” kijelzéshez tartozó adatok törlése csak az ezzel a funkcióval kapcsolatos információkat törli.
Eljárás új utazás megkezdésekor A nullázáshoz (reset) MAR állásba fordított indítókulcs mellett tartsuk megnyomva a TRIP gombot legalább 2 másodpercig. Kilépés a Trip funkcióból A Trip funkcióból való kilépéshez: tartsuk lenyomva a MENU ESC gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
ÜLÉSEK ELSŐ ÜLÉSEK 20. ábra
FIGYELEM A kar elengedése után mindig győződjünk meg az ülés biztos reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk kissé előre-hátra mozgatni. Nem megfelelő reteszelődés esetén az ülés menet közben hirtelen elmozdulhat, és a vezető elveszítheti a jármű feletti uralmát.
A háttámla dőlésszögének beállítása Forgassuk el a B gombot.
20. ábra
F0T0153m
Vezetőülés magassági beállítása (egyes változatoknál) A C kar mozgatásával tudjuk az üléspárnát megemelni vagy leereszteni a kényelmesebb ülésmagasság eléréséhez. FIGYELMEZTETÉS A beállítást a vezetőülésben ülve végezzük.
Ülésfűtés (egyes változatoknál) MAR állásba fordított indítókulcsnál az elektromos ülésfűtés be- vagy kikapcsolásához nyomjuk meg a működtető gombot (A-21. ábra). A funkció bekapcsolt állapotát a kapcsolóba épített led kigyulladása jelzi.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A D gomb forgatásával tudjuk beállítani a hátunk és a háttámla közötti megfelelő támasztékot.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Emeljük meg az A kart, és toljuk az ülést előre vagy hátra: helyes vezetési testhelyzetben a karunkat a kormánykerék kerületén tartjuk.
SZÜKSÉG ESETÉN
Vezetőülés deréktámasz beállítás (egyes változatoknál)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Hosszirányú állítás
MŰSZAKI ADATOK
F0T0205m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
21. ábra
BIZTONSÁG
A
FIGYELEM A beállításokat csakis a jármű álló helyzetében szabad elvégezni.
33
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
34
ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS LESÜLLYESZTHETŐ UTASÜLÉS (egyes változatoknál) Egyes változatoknál az utasülés összehajtható és egy mélyedésbe süllyeszthető. FIGYELMEZTETÉS Az ülést csak akkor mozgassuk, ha a hátsó üléseken nem tartózkodnak utasok. Az ülés összehajtása
23. ábra
F0T0163m
24. ábra
F0T0164m
Az ülés összehajtását az alábbiak szerint végezzük: ❒ nyissuk ki az utas oldali ajtót; ❒ húzzuk meg a karokat (A-22. ábra) és hajtsuk előre az üléstámlát a nyíllal jelzett irányba; ❒ ezt követően a támlára (B-23. ábra)kifejtett erővel nyomjuk azt lefelé: ennek következtében az ülés teljesen összehajtott állapotba kerül és “asztalként” használható; ❒ húzzuk meg a fogantyút (C-24. ábra) és azután nyomjuk lefelé a támlát: az ülés ilyen módon teljesen lesüllyesztett helyzetbe kerül.
22. ábra
F0T0235m
Az ülés normál helyzetbe való visszaállítását az alábbiak szerint végezzük: ❒ fogjuk meg a fogantyút (A-25. ábra) és emeljük felfelé a háttámlát; ❒ húzzuk meg a karokat (B-26. ábra) és ezután emeljük fel az ülést.
FIGYELEM Az ülés lesüllyesztett helyzetében létrejött hely nem használható rakomány elhelyezésére. Menet közben ezért javasolt a tárgyak elhelyezése és megfelelő rögzítése oly módon, hogy azok ne akadályozzák és ne jelentsenek veszélyt a vezetésre. A vezetőteret és a csomagteret elválasztó fal hiányában a nagyobb méretű tárgyak vagy csomagok részlegesen benyúlhatnak az utastérbe. Ügyeljünk arra, hogy az ilyen tárgyak vagy csomagok megfelelő teherbírású rögzítő elemekkel rögzítve legyenek, hogy ne akadályozzák és ne jelentsenek veszélyt a vezetésre.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0237m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az ülés visszaállítása
26. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T0165m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
24. ábra
MŰSZAKI ADATOK
A hátsó ülések megközelítése a kinyitott két oldalsó tolóajtón keresztül lehetséges (a tudnivalókat lásd a jelen fejezet “Ajtók” című részében).
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
BESZÁLLÁS A HÁTSÓ ÜLÉSEKRE (Combi változatok)
35
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
CARGO VÁLTOZATOK Fix elválasztófal 27. ábra Az utastér első részét választja el a raktértől. Fix, üvegezett elválasztófal 28. ábra
27. ábra
F0T0179m
F0T0196m
Nagyméretű rakomány szállítása esetén az elválasztófalat az alábbiak szerint eljárva lehet kinyitni:
Fix, hálós elválasztófal 29. ábra
❒ hajtsuk le az összehajtható és mélyedésbe süllyeszthető utasülést (lásd az előző oldalakon leírtakat);
Az utastér első részét választja el a raktértől. Fémráccsal van ellátva, amelyen keresztül a szállított rakomány stabilitását lehet ellenőrizni. 28. ábra
F0T0167m
29. ábra
F0T0059m
MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
36
30. ábra
Osztott, elfordítható elválasztófal 30. ábra
Középen üveggel van ellátva, amelyen keresztül a szállított rakomány stabilitását lehet ellenőrizni.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
ELVÁLASZTÓFALAK (egyes változatoknál)
❒ a raktér belsejéből akasszuk ki az elválasztófal hátsó részén található csapot (A-31. ábra), és helyezzük a ledöntött ülés háttámláján lévő B ülékbe.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Az elválasztófal visszahelyezéséhez a fent leírt műveleteket fordított sorrendben hajtsuk végre.
A hátsó ülések háttámlája mögött helyezkedik el
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Fix elválasztófal (egyes változatoknál) 33. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG F0T0210m
COMBI VÁLTOZATOK
SZÜKSÉG ESETÉN
31. ábra
Egyes változatok rögzített helyzetű ráccsal vannak ellátva, amely biztosítja a vezető védelmét a szállított rakomány instabilitása esetén, ezenkívül lehetővé teszi a rakodótér további megnövelését az utas oldalon.
F0T0195m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
VEZETŐT VÉDŐ RÁCS (egyes változatoknál) 32. ábra
33. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0T0177m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
32. ábra
37
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
38
FEJTÁMLÁK ELSŐ FEJTÁMLÁK 34. ábra Magasságuk állítható, és automatikusan a kívánt helyzetben reteszelődnek. ❒ Emelés: húzzuk felfelé a fejtámlát a rögzülést jelző kattanásig. ❒ Süllyesztés: nyomjuk meg az A gombot, és toljuk lefelé a fejtámlát.
34. ábra
F0T0053m
FIGYELEM A beállítási műveleteket a gépkocsi álló helyzetében, leállított motornál kell elvégezni. A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy azok ne a nyakat, hanem a fej hátsó részét támasszák. Csak ilyen esetben tölthetik be védelmi funkciójukat. A fejtámla védő hatásának optimalizálása érdekében ne döntsük túlzottan hátra a háttámlát, így a felsőtest egyenes lesz, és a fej a fejtámlához a lehető legközelebb kerül.
35. ábra
F0T0054m
HÁTSÓ FEJTÁMLÁK (egyes változatoknál) 35. ábra A használathoz emeljük fel azokat. Az alsó, használaton kívüli pozícióhoz nyomjuk meg az A gombot, és nyomjuk a fejtámlát lefelé, egészen a háttámláig. A fejtámlák kiemeléséhez fel kell húzni azokat a “teljesen felemelt” (használati) pozícióba a rögzülést jelző kattanásig. FIGYELMEZTETÉS A hátsó ülésen utazó utasok esetében a hátsó fejtámlákat mindig használati (teljesen felemelt) pozícióban kell tartani.
❒ a beállított helyzet kioldásához toljuk az A-36. ábra kart előre (1. helyzet); ❒ állítsuk be a kormánykereket; 36. ábra
F0T0040m
A tükör az A átváltókarral két különböző helyzetbe állítható: normál (nappali) vagy vakításmentes (éjszakai).
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM A beállításokat csak a jármű álló helyzetében és álló motornál végezzük.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELEM Szigorúan tilos minden utólagos, a kormányszerkezetet vagy a kormányoszlopot érintő beavatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló berendezés beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti a jármű menetbiztonságát és a honosítási követelményeknek való megfelelést, ezen túlmenően a garancia elvesztését is eredményezi.
F0T0027m
MŰSZAKI ADATOK
37. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
❒ a beállított helyzet rögzítéséhez húzzuk az A kart hátra, a kormánykerék felé (2. pozíció).
A beépített biztonsági szerkezet utassal való erős ütközés esetén leválasztja a tükröt az alapzatáról.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
BELSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKÖR (egyes változatoknál) 37. ábra
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
BIZTONSÁG
Egyes változatoknál a kormánykerék magasságban és tengelyirányban állítható.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
KORMÁNYKERÉK
39
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
C
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
B
40
38. ábra
F0T0042m
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK A tükör kézi behajtása Szükség esetén (pl. amikor a szűk helyen való áthaladást akadályoznák) a tükörházakat befordíthatjuk a nyitott pozícióból A-38. ábra a behajtott B pozícióba.
FIGYELEM Menet közben a tükröket mindig a 38. ábra szerinti A pozícióban kell tartani.
FIGYELEM Mivel a visszapillantó tükrök felülete domború, a bennük látható tárgyak távolabbinak látszanak, mint ahogy a valóságban vannak.
39. ábra
F0T0194m
Kézi beállítás Az utastérből a kar A-39. ábra mozgatásával állíthatjuk be a tükröt.
D
40. ábra
F0T0041m
Elektromos beállítás (egyes változatoknál) A külső visszapillantó tükrök beállítása csak az indítókulcs MAR állásában lehetséges. Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ válasszuk ki a kapcsolóval A-40. ábra a beállítani kívánt (jobb vagy bal oldali) tükröt: ❒ fordítsuk az A gombot a B állásba, és állítsuk be a bal oldali külső visszapillantó tükröt; ❒ fordítsuk az A gombot a D állásba, és állítsuk be a jobb oldali külső visszapillantó tükröt. A beállítás befejezése után állítsuk vissza az A kapcsolót a középső C állásba.
41. ábra
F0T0148m
1. Felső, fix helyzetű levegőnyílások - 2. Középső, beállítható levegőnyílások - 3. Oldalsó, fix helyzetű levegőnyílások - 4. Oldalsó, beállítható levegőnyílások - 5. Alsó levegőkilépő nyílások a lábtérbe
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FŰTŐ ÉS SZELLŐZTETŐ BERENDEZÉS
41
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
42
42. ábra
F0T0031m
OLDALSÓ ÉS KÖZÉPSŐ, BEÁLLÍTHATÓ LEVEGŐNYÍLÁSOK 42-43. ábra A - Oldalsó, állítható levegőnyílások. B - Fix helyzetű levegőnyílások az oldalablakokhoz. C - Középső, beállítható levegőnyílások.
43. ábra
F0T0030m
Az A és a C levegőnyílások használatakor a légterelő lamellák a kívánt pozícióba fordítással irányíthatók.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS KEZELŐSZERVEK 44. ábra
BIZTONSÁG
A: levegőhőmérséklet beállító gomb (meleg/hideg levegő keverése) B: tolókar a belső levegő keringtetés beés kikapcsolásához
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
C: ventilátor kapcsoló forgatógomb D: a levegőelosztás forgatógombja.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
LEVEGŐELOSZTÁS BEÁLLÍTÁSA A D jelű forgatógomb beállításával az utastérbe lépő levegő elosztásának 5 különböző módját választhatjuk:
hűvösebb levegő áramlik (“kétszintű” funkció);
© lehetővé teszi az utastér lehető leggyorsabb felfűtését;
® az utastér fűtése és egyidejűleg a szélvédő páramentesítése;
- a szélvédő és az elülső oldalablakok gyors pára- és jégmentesítése.
44. ábra
F0T0074m
MŰSZAKI ADATOK
ß a lábtérbe melegebb, a felsőtestre
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
nyílásokon;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
¶ levegőbelépés a középső és az oldalsó
43
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
FŰTÉS Az alábbiak szerint járjunk el:
❒ az A gombot forgassuk teljesen jobbra (a -) szimbólumra);
❒ a C gombot állítsuk a kívánt sebességfokozatra;
❒ forgassuk a D gombot a:
® pozícióba a lábtér fűtéséhez és egyi-
dejűleg a szélvédő páramentesítéséhez; ß pozícióba a levegőáramlás megosztásához a lábtérbe irányuló (melegebb levegő) és a műszerfali (hűvösebb levegő) levegőnyílások között; © pozícióba a gyors fűtés érdekében. GYORS FŰTÉS
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ forgassuk a C gombot a 4 - állásba;
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
❒ zárjuk le az összes műszerfali levegőnyílást;
MŰSZAKI ADATOK
Az alábbiak szerint járjunk el:
44
❒ forgassuk az A gombot a - szimbólumra; ❒ forgassuk a D gombot a © szimbólumra;
SZÉLVÉDŐ ÉS ELÜLSŐ OLDALABLAKOK GYORS PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (MAX-DEF funkció) Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ forgassuk az A gombot a - szimbólumra; ❒ forgassuk a C gombot a 4 - állásba; ❒ forgassuk a D gombot a - szimbólumra; ❒ a B tolókart állítsuk a ¶ szimbólumra. A pára-/jégmentesség elérésekor a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő normál használati állapotot.
Ablaküvegek páramentesítése Magas külső páratartalom esetén és/vagy esős időben és/vagy magas külső és belső hőmérséklet-különbség esetén az ablakok párásodásának megelőzésére ajánlott beállítások: ❒ a B tolókart állítsuk a Y szimbólumra; ❒ forgassuk az A gombot a - szimbólumra; ❒ forgassuk a C gombot a 2 állásba; ❒ a D gombot forgassuk a - szimbólumhoz, vagy ha a párásodás nem jelentkezik, a ® szimbólumra.
❒ forgassuk a D gombot a ¥ szimbólumra.
FIGYELMEZTETÉS A belső levegő keringtetés funkció használata lehetővé teszi a rendszer működésének (az utastér felfűtésének vagy lehűtésének) meggyorsítását. Azonban nem ajánlatos bekapcsolni esős, hideg időben, mert ilyenkor jelentősen növeli az ablakok párásodási hajlamát.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG 45. ábra
F0T0048m
A HÁTSÓ ABLAK ÉS A KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (egyes változatoknál) 45. ábra Nyomjuk meg a ( gombot a funkció bekapcsolásához. A funkció bekapcsolt állapotát a gombon lévő led kigyulladása jelzi. A funkció kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a ( gombot. FIGYELMEZTETÉS Ne ragasszunk címkét, matricát a hátsó ablak belső felületén lévő fűtőszálakra, mert ezzel veszélyeztetjük azok megfelelő működését.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ a C gombot állítsuk a kívánt sebességfokozatra;
Kerüljük a funkció hosszabb ideig tartó használatát, különösen, ha többen utaznak a járműben, mert jelentősen fokozza az ablakok párásodási hajlamát.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a B tolókart állítsuk a ¶ szimbólumra;
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ forgassuk az A gombot a kék mezőbe;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ nyissuk ki teljesen a középső és az oldalsó levegőnyílásokat;
A B tolókart állítsuk a v pozícióba. A szennyezett külső levegő bejutásának megakadályozása érdekében alagútban vagy forgalmi dugóban tanácsos a belső levegő keringtetés funkciót bekapcsolni.
MŰSZAKI ADATOK
Az utastér szellőztetésének megfelelő beállításához az alábbiak szerint járjunk el:
BELSŐ LEVEGŐ KERINGTETÉS BEKAPCSOLÁSA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
VENTILÁTOR SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA
45
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER (egyes változatoknál)
46
46. ábra
F0T0029m
KEZELŐSZERVEK 46. ábra A: levegőhőmérséklet beállító gomb (meleg/hideg levegő keverése);
C: ventilátor sebességfokozat kapcsoló és légkondicionálás be-/kikapcsolása;
B: tolókar a belső levegő keringtetés beés kikapcsolásához;
D: a levegőelosztás forgatógombja.
LEVEGŐELOSZTÁS BEÁLLÍTÁSA A D jelű forgatógomb beállításával az utastérbe lépő levegő elosztásának 5 különböző módját választhatjuk: ¶ levegőbelépés a középső és az oldalsó nyílásokon; ß a lábtérbe melegebb, a felsőtestre hűvösebb levegő áramlik (“kétszintű” funkció); © lehetővé teszi az utastér lehető leggyorsabb felfűtését; ® az utastér fűtése és egyidejűleg a szélvédő páramentesítése; - a szélvédő és az elülső oldalablakok gyors pára- és jégmentesítése. FŰTÉS Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ az A gombot forgassuk teljesen jobbra A - szimbólumra; ❒ a C gombot állítsuk a kívánt sebességfokozatra; ❒ forgassuk a D gombot a: ® pozícióba a lábtér fűtéséhez és egyidejűleg a szélvédő páramentesítéséhez; pozícióba a levegőáramlás megoß sztásához a lábtérbe irányuló (melegebb levegő) és a műszerfali (hűvösebb levegő) levegőnyílások között; © pozícióba a gyors fűtés érdekében.
❒ forgassuk a D gombot a lumra.
ß szimbó-
❒ a B tolókart állítsuk a ¶ szimbólumra; ❒ forgassuk az A gombot a - szimbólumra; ❒ forgassuk a C gombot a 2 állásba;
SZÉLVÉDŐ ÉS ELÜLSŐ OLDALABLAKOK GYORS PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (MAX-DEF funkció)
❒ a D gombot forgassuk a - szimbólumhoz, vagy ha a párásodás nem jelentkezik, a ® szimbólumra.
Az alábbiak szerint járjunk el:
VENTILÁTOR SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA
❒ forgassuk az A gombot a - szimbólumra; ❒ forgassuk a C gombot a 4 - állásba; ❒ forgassuk a D gombot a - szimbólumra; ❒ a B tolókart állítsuk a ¶ szimbólumra. A pára-/jégmentesség elérésekor a kezelőszervekkel állítsuk be a kívánt kényelmi feltételeknek megfelelő normál használati állapotot. FIGYELMEZTETÉS A légkondicionáló nagyon jól használható a páramentesítés meggyorsítására, mert szárítja a levegőt. Az előbbiek szerinti beállítások után a C gomb megnyomásával kapcsoljuk be a légkondicionáló rendszert.
Az utastér szellőztetésének megfelelő beállításához az alábbiak szerint járjunk el: ❒ nyissuk ki teljesen a középső és az oldalsó levegőnyílásokat; ❒ forgassuk az A gombot a kék mezőbe; ❒ a B tolókart állítsuk a ¶ szimbólumra; ❒ a C gombot állítsuk a kívánt sebességfokozatra; ❒ forgassuk a D gombot a lumra;
© szimbó-
Kerüljük a funkció hosszabb ideig tartó használatát, különösen, ha többen utaznak a járműben, mert jelentősen fokozza az ablakok párásodási hajlamát. FIGYELMEZTETÉS A belső levegő keringtetés funkció használata lehetővé teszi a rendszer működésének (az utastér “felfűtésének” vagy “lehűtésének”) meggyorsítását. Azonban nem ajánlatos bekapcsolni esős, hideg időben, mert ilyenkor jelentősen növeli az ablakok párásodási hajlamát.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
❒ forgassuk a C gombot a 4 - állásba;
A szennyezett külső levegő bejutásának megakadályozása érdekében alagútban vagy forgalmi dugóban tanácsos a belső levegő keringtetés funkciót bekapcsolni.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ forgassuk az A gombot a - szimbólumra;
A B tolókart állítsuk a v pozícióba.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ zárjuk le az összes műszerfali levegőnyílást;
SZÜKSÉG ESETÉN
Magas külső páratartalom esetén és/vagy esős időben és/vagy magas külső és belső hőmérséklet-különbség esetén az ablakok párásodásának megelőzésére ajánlott beállítások:
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Az alábbiak szerint járjunk el:
BELSŐ LEVEGŐ KERINGTETÉS BEKAPCSOLÁSA
MŰSZAKI ADATOK
Ablaküvegek páramentesítése
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
GYORS FŰTÉS
47
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
48
LÉGKONDICIONÁLÁS (hűtés)
A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA
Az alábbiak szerint járjunk el:
A légkondicionáló berendezést a téli időszakban is havonta legalább egyszer, kb. 10 perces időtartamra be kell kapcsolni. A nyári évszak beállta előtt ellenőriztessük a berendezés működőképességét egy Fiat márkaszervizben.
❒ forgassuk az A gombot a kék mezőbe; ❒ forgassuk a C gombot a 4 - állásba; ❒ a B tolókart állítsuk a v szimbólumra. ❒ forgassuk a D gombot a lumra;
© szimbó-
❒ nyomjuk meg a C gombot.
47. ábra
Hűtés beállítása
A HÁTSÓ ABLAK ÉS A KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK PÁRA- ÉS JÉGMENTESÍTÉSE (egyes változatoknál) 47. ábra
Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ a B tolókart állítsuk a ¶ szimbólumra; ❒ az A gombot forgassuk jobbra a hőmérséklet növelése érdekében; ❒ forgassuk el a C gombot balra a ventilátor sebesség csökkentéséhez.
F0T0048m
Nyomjuk meg a ( gombot a funkció bekapcsolásához. A funkció bekapcsolt állapotát a gombon lévő led kigyulladása jelzi. A funkció kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a ( gombot. FIGYELMEZTETÉS Ne ragasszunk címkét, matricát a hátsó ablak belső felületén lévő fűtőszálakra, mert ezzel veszélyeztetjük azok megfelelő működését.
VILÁGÍTÁS KIKAPCSOLVA A rovátkolt, forgatható kapcsológyűrű O állásban. HELYZETJELZŐ FÉNYEK Forgassuk a kapcsológyűrűt 6 állásba. Kigyullad a műszercsoport 3 visszajelző lámpája.
48. ábra
F0T0220m
PARKOLÓFÉNYEK Bekapcsoláshoz, kizárólag kihúzott vagy STOP állásban levő indítókulcs mellett fordítsuk a kapcsológyűrűt először a O és ezt követően a 6 vagy a 2 pozícióba. Kigyullad a műszercsoport 3 visszajelző lámpája. Az irányjelző kar segítségével lehet kiválasztani az egyik (jobb vagy bal) oldali helyzetjelző lámpák bekapcsolását.
A távolsági fényszórók kikapcsolásához húzzuk hátra, a kormánykerék felé a kapcsolókart (a tompított fényszórók ismét kigyulladnak). A FÉNYSZÓRÓK FELVILLANTÁSA (FÉNYKÜRT) A rovátkolt gyűrű bármely állásában húzzuk hátra, a kormánykerék felé a kapcsolókart (1. instabil pozíció). Kigyullad a műszercsoport 1 visszajelző lámpája.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A kapcsológyűrű 2 állásában húzzuk a kapcsolókart a kormánykerék felé (2. instabil pozíció). Kigyullad a műszercsoport 1 visszajelző lámpája.
BIZTONSÁG
A külső világítás bekapcsolásakor a műszercsoport és a műszerfalon elhelyezkedő különböző kezelőszervek megvilágítása bekapcsol.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A külső világítás csak az indítókulcs MAR állásában működtethető.
SZÜKSÉG ESETÉN
Forgassuk a kapcsológyűrűt 2 állásba. Kigyullad a műszercsoport 3 visszajelző lámpája.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A bal oldali kapcsolóval 48. ábra vezérelhetjük a külső világítás lámpáit.
MŰSZAKI ADATOK
TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS
49
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
50
FOLLOW ME HOME FUNKCIÓ
IRÁNYJELZŐK 49. ábra Mozgassuk a kapcsolókart a középső (stabil) helyzetéből:
Ez a funkció lehetővé teszi a jármű előtti tér megvilágítását egy beállítható időtartamra.
❒ felfelé (1. pozíció): a jobb oldali irányjelző bekapcsolása;
Bekapcsolás
❒ lefelé (2. pozíció): a bal oldali irányjelző bekapcsolása. A műszercsoport Î vagy ¥ visszajelző fényei az irányjelzőkkel egyidejűleg villognak. A kormánykerék visszaforgatásakor a kapcsolókar automatikusan visszaáll az alaphelyzetébe. Ha csak rövid ideig akarjuk az irányjelzőt működtetni, például a kormánykerék minimális elforgatását igénylő sávváltás esetén, a kapcsolókart fel- vagy lefelé csak olyan mértékben mozdítsuk, hogy az még ne kerüljön a stabil pozícióba. Elengedéskor a kar visszatér a kiindulási állásba.
49. ábra
F0T0157m
Sávváltás funkció (“lane change”) Ha menet közben sávváltoztatást szeretnénk jelezni, fél másodpercnél rövidebb ideig mozdítsuk a bal oldali kapcsolókart instabil pozícióba. A kiválasztott oldalon az irányjelző háromszor villan, majd automatikusan kikapcsol.
Kihúzott vagy STOP állásban levő indítókulcs mellett, a motor leállítását követő 2 percen belül húzzuk a kapcsolókart hátra, a kormánykerék felé. A kar minden egyes hátrahúzása 30 másodperccel, maximum 210 másodperces időtartamra meghosszabbítja a tompított fényszórók bekapcsolási idejét, amelynek végén automatikusan kikapcsolnak a fényszórók. A kapcsolókar hátrahúzásakor a műszercsoport 3 visszajelző lámpája kigyullad (a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt) (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet), és így marad, amíg a funkció bekapcsolt állapotban van. A kapcsolókar első működtetésekor a visszajelző lámpa kigyullad, és a funkció automatikus kikapcsolásáig égve marad. A kapcsolókar minden egyes hátrahúzására csak a világítás időtartama nő. Kikapcsolás Legalább 2 másodpercig tartsuk a kormánykerék felé hátrahúzva a kapcsolókart.
50. ábra
A jobb oldali kapcsolókar négy különböző pozícióba állítható: O Oszélvédőtörlő kikapcsolva.
Soha ne használjuk az ablaktörlőt az üvegre rakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyen esetben, ha a szélvédőtörlőnek nagy erőt kellene kifejtenie, a túlterhelés elleni védelem néhány másodpercre leállítja a törlő működését. Ha a működés ezután nem áll helyre, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
≤ szakaszos törlés. ≥ folyamatos lassú törlés. ¥ folyamatos gyors törlés. Ha a kapcsolókart felfelé A-50. ábra mozdítjuk (instabil pozíció), a törlés csak annyi ideig tart, ameddig a kart manuálisan ebben a pozícióban tartjuk. Elengedésekor a kar visszatér eredeti pozíciójába, és automatikusan leállítja a szélvédő törlését. Ha a kapcsológyűrű a ≤ állásban helyezkedik el, a szélvédőtörlő működési sebessége automatikusan a jármű sebességéhez igazodik. Működő szélvédőtörlő mellett, a hátrameneti fokozat kapcsolásakor automatikusan bekapcsol a hátsó ablaktörlő.
F0T0158m
A kar elengedése után a szélvédőtörlő még három törlési mozgást végez. Kb. 6 másodperc elteltével a ciklust egy újabb szélvédőtörlés zárja le. HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ/ HÁTSÓ ABLAKMOSÓ (egyes változatoknál) Ez a funkció csak az indítókulcs MAR állásában működtethető. Bekapcsolás A kapcsológyűrű ' pozícióba fordításával a hátsó ablaktörlő a következők szerint lép működésbe: ❒ szakaszos üzemmódban, ha a szélvédőtörlő kikapcsolt állapotban van; ❒ szinkron üzemmódban (a szélvédőtörlő gyakoriságának felével), ha a szélvédőtörlő bekapcsolt állapotban van; ❒ folyamatos üzemmódban hátramenetben és bekapcsolt funkcióval.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Ez a funkció csak az indítókulcs MAR állásában működtethető.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
SZÉLVÉDŐTÖRLŐ/ SZÉLVÉDŐMOSÓ
SZÜKSÉG ESETÉN
A kapcsolókart legalább fél másodpercig hátrahúzva tartva, egy mozdulattal automatikusan bekapcsolható a szélvédőmosó és -törlő.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Amikor a kapcsolókart a kormánykerék felé húzzuk (instabil pozíció), működésbe lép a szélvédőmosó.
A jobb oldali kormánykapcsolóval 50. ábra vezérelhetjük a szélvédőtörlő és mosó, továbbá a hátsó ablaktörlő és -mosó működtetését (egyes változatoknál).
MŰSZAKI ADATOK
“Intelligens mosás” funkció
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
ABLAKTÖRLŐ ÉS -MOSÓ
51
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
52
Ha a szélvédőtörlő be van kapcsolva a sebességváltó hátrameneti fokozatba kapcsolásakor, a hátsó ablaktörlő is folyamatos üzemmódba kapcsol. Amikor a kapcsolókart a műszerfal felé toljuk (instabil pozíció), működésbe lép a hátsó ablakmosó. Ha legalább fél másodpercig eltolva tartjuk a kapcsolókart, működésbe lép a hátsó ablaktörlő. A kar elengedésekor, mint a szélvédőtörlő esetében, bekapcsol az intelligens mosás funkció. Kikapcsolás A működés a kapcsolókar elengedésekor befejeződik.
Ne használjuk az ablaktörlőt az üvegre rakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyen esetben, ha a szélvédőtörlőnek nagy erőt kellene kifejtenie, a túlterhelés elleni védelem néhány másodpercre leállítja a törlő működését. Ha a működés ezután nem áll helyre, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
BELSŐ VILÁGÍTÁS ELÜLSŐ MENNYEZETVILÁGÍTÁS BILLENŐ BURÁVAL A világítás az egyik elülső ajtó nyitásakor automatikusan kigyullad, a becsukásakor kialszik. Csukott ajtóknál a világítás be- és kikapcsolása a bura A-51. ábra bal oldalának megnyomásával lehetséges.
51. ábra
F0T0113m
52. ábra
F0T0121m
ELÜLSŐ MENNYEZETI LÁMPA SPOTLÁMPÁKKAL 52. ábra (egyes változatoknál) A mennyezetvilágítás az A kapcsoló működtetésére kigyullad vagy kialszik. Az A kapcsoló középső állásában a C és a D lámpák az ajtók nyitásakor/becsukásakor kigyulladnak/kialszanak. Az A kapcsoló bal oldalának megnyomására a C és a D lámpák mindig kikapcsolt állapotban maradnak. Az A kapcsoló jobb oldalának megnyomására a C és a D lámpák mindig bekapcsolt állapotban maradnak.
53. ábra
F0T0114m
54. ábra
F0T0116m
HÁTSÓ MENNYEZETI LÁMPATEST BILLENŐ BURÁVAL (egyes változatoknál)
HÁTSÓ MENNYEZETI LÁMPATEST KAPCSOLÓVAL (egyes változatoknál)
A világítás az egyik elülső ajtó nyitásakor automatikusan kigyullad, a becsukásakor kialszik.
A világítás az oldalsó tolóajtók (egyes változatoknál) és a hátsó kétszárnyú ajtók nyitásakor automatikusan kigyullad, becsukásakor kialszik.
Csukott ajtóknál a világítás be- és kikapcsolása a bura A-53. ábra bal oldalának megnyomásával lehetséges.
Csukott ajtóknál a világítás be- és kikapcsolása a bura A-54. ábra megnyomásával lehetséges. Az A kapcsoló 3 különböző pozícióba állítható: ❒ a kapcsoló középső állásában (0. pozíció) az egyik ajtó kinyitásakor a lámpa kigyullad; ❒ a kapcsoló felső részének megnyomására (1. pozíció) a világítás mindig bekapcsolt állapotban marad; ❒ a kapcsoló alsó részének megnyomására (2. – AUTO OFF pozíció) a világítás mindig kikapcsolt állapotban marad.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
OFF
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETÉS Mielőtt kiszállunk a gépkocsiból, ügyeljünk arra, hogy mindkét kapcsoló a középső állásban legyen. Az ajtók becsukáskor így a világítás kialszik, és elkerülhetjük az akkumulátor lemerülését. Mindenesetre, ha a lámpát bekapcsolva felejtettük, a beépített időzítés a motor leállítása után 15 perccel automatikusan kikapcsolja a belső világítást.
AUTO
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ a jobb oldal megnyomásával a D lámpát.
MŰSZAKI ADATOK
❒ a bal oldal megnyomásával a C lámpát;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
AUTO
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A B kapcsoló szolgál a spotlámpák működtetésére. A mennyezetvilágítás kikapcsolt állapotában egyenként működteti:
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A lámpák kigyulladása és kialvása fokozatosan történik.
53
Cargo változatok A belső világítás be- és kikapcsolása az alábbiak szerint történik:
AUTO
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A BELSŐ VILÁGÍTÁS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
B
C
Belső világítás bekapcsolás központi zár nélkül
55. ábra
F0T0115m
KIVEHETŐ MENNYEZETI LÁMPA (egyes változatoknál)
A hordozható lámpa A-55. ábra használatához először nyomjuk meg a B gombot, és emeljük ki a lámpát a fészkéből a nyíllal jelzett irányban. Ezután a C kapcsolóval működtessük a lámpát. Amikor a kivehető lámpa a tartóhoz csatlakoztatott fix helyzetben van, a beépített akkumulátora automatikusan töltődik.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
SZÜKSÉG ESETÉN
A rakodótér jobb oldalán helyezkedik el. Egyaránt használható rögzített fényforrásként és hordozható elemlámpaként.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A
54
A töltés a gépkocsi álló helyzetében, STOP állásba fordított vagy kihúzott indítókulcs esetén is, maximum 15 percig folytatódik.
Elülső mennyezeti lámpa: az első oldalajtók nyitásakor bekapcsol. Hátsó mennyezeti lámpa: kézi bekapcsolás. Hordozható lámpa (a hátsó mennyezeti lámpa alternatívájaként): a fix rész kézi bekapcsolásával. Belső világítás kikapcsolás központi zárral Elülső és hátsó mennyezeti lámpa (opcionális hordozható lámpával is): kikapcsolnak (fokozatos fényerő-csökkenéssel) az oldalsó tolóajtók, a hátsó raktérajtók vagy az első oldalajtók becsukásakor. Független rakodótér világítással Elülső mennyezeti lámpa: kikapcsol (fokozatos fényerő-csökkenéssel) az első oldalajtók becsukásakor. Hátsó mennyezeti lámpa (opcionális hordozható lámpával is): kikapcsol (fokozatos fényerő-csökkenéssel) a hátsó ajtók becsukásakor.
Combi változatok A belső világítás be- és kikapcsolása az alábbiak szerint történik: Belső világítás bekapcsolás központi zár nélkül Elülső mennyezeti lámpa: az első oldalajtók nyitásakor bekapcsol. Hátsó mennyezeti lámpa: kézi bekapcsolás. Belső világítás kikapcsolás központi zárral Elülső és hátsó mennyezeti lámpa (opcionális hordozható lámpával is): kikapcsolnak (fokozatos fényerő-csökkenéssel) az oldalsó tolóajtók, a hátsó raktérajtók vagy az első oldalajtók becsukásakor.
56. ábra
F0T0049m
FIGYELMEZTETÉS A vészvillogó használatát az adott ország KRESZ előírásai szabályozzák. Tartsuk be a vonatkozó előírásokat.
Egyes változatoknál az üzemanyag-elzárás működésbe lépését a kijelzőn megjelenő “Blocco carburante intervenuto vedere manuale” (Üzemanyag-elzárás működésbe lépett, ld. a Kezelési útmutatót) felirat jelzi.
Vészfékezés jelzése (egyes változatoknál) Vészfékezés esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak, és ezzel egyidejűleg a műszercsoportban kigyulladnak a Î és a ¥ figyelmeztető lámpák. A funkció a vészfékezési feltételek megszűnésekor automatikusan kikapcsol. Ez a funkció megfelel a jelenleg érvényben lévő törvényi előírásoknak. KÖDFÉNYSZÓRÓK (egyes változatoknál) 57. ábra A ködfényszórók a 5 gomb megnyomásával kapcsolhatók be, amennyiben a helyzetjelző világítás is be van kapcsolva. A műszercsoportban levő 5 visszajelző lámpa ekkor kigyullad. A kikapcsolás a gomb ismételt megnyomásával történik.
❒ bekapcsolja a belső világítást.
Gondosan vizsgáljuk végig a motorteret, az üzemanyagtartály környékét és a gépkocsi alatti útfelületet az esetleges szivárgás felderítésére. 57. ábra
F0T0036m
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK 57. ábra A hátsó ködlámpák a 4 gomb megnyomásával kapcsolhatók be, amennyiben a tompított fényszórók vagy az első ködfényszórók is be vannak kapcsolva. A műszercsoportban levő 4 visszajelző lámpa ekkor kigyullad. A kikapcsolás a gomb újbóli megnyomásával vagy a helyzetjelző lámpák és/vagy (egyes változatoknál) a ködfényszóró kikapcsolásával történhet.
Baleset után fordítsuk az indítókulcsot STOP állásba, hogy elkerüljük az akkumulátor lemerülését.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ automatikusan kireteszeli az ajtózárakat;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ megszakítja az üzemanyag-ellátást, így leállítja a motort;
SZÜKSÉG ESETÉN
A vészvillogó a gyújtáskapcsoló bármely állásában, a kapcsoló A-56. ábra megnyomására működik. A berendezés működése közben a műszercsoportban levő Î és ¥ visszajelző lámpák villognak. A kikapcsolásához nyomjuk meg ismét az A kapcsolót.
Ütközéses baleset esetén működésbe lépve:
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A
VÉSZVILLOGÓ
MŰSZAKI ADATOK
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ RENDSZER
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KEZELŐSZERVEK
55
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
56
A gépkocsi megfelelő működésének visszaállításához az alábbiak szerint járjunk el: ❒ az indítókulcsot MAR állásba fordítása; ❒ a jobb oldali irányjelző bekapcsolása; ❒ a jobb oldali irányjelző kikapcsolása; ❒ a bal oldali irányjelző bekapcsolása; ❒ a bal oldali irányjelző kikapcsolása; ❒ a jobb oldali irányjelző bekapcsolása; ❒ a jobb oldali irányjelző kikapcsolása; ❒ a bal oldali irányjelző bekapcsolása; ❒ a bal oldali irányjelző kikapcsolása; ❒ az indítókulcsot STOP állásba fordítása.
FIGYELEM Ha ütközéses baleset után üzemanyagfolyást vagy szivárgásra utaló szagot észlelünk, a tűzveszély elkerülése érdekében ne állítsuk vissza az üzemanyag-ellátást.
BELSŐ BERENDEZÉSEK KARTÁMASZ A VEZETŐÜLÉSEN (egyes változatoknál) 58. ábra Egyes változatokon a vezetőülés kartámasszal van ellátva. A kartámasz az ábrán bemutatott módon, a nyíl által jelzett irányában le- vagy felhajtható.
58. ábra
F0T0056m
59. ábra
F0T0187m
60. ábra
F0T0069m
RAKODÓREKESZEK 59. ábra A rakodórekesz a műszerfalban, az utasüléssel szemben található. KESZTYŰTARTÓ (egyes változatoknál) A kesztyűtartó nyitásához húzzuk meg a fogantyút A-60. ábra.
FIGYELEM Ne utazzunk nyitott fedelű kesztyűtartóval: ez baleset esetén az utas sérülését okozhatja.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK 63. ábra
F0T0117m
ELEKTROMOS CSATLAKOZÓALJZAT (12 V)
SZIVARGYÚJTÓ (egyes változatoknál)
HAMUTARTÓ 63. ábra (egyes változatoknál)
A 12 V-os elektromos csatlakozóaljzat 61. ábra a középső konzolon található, és az indítókulcs MAR állásában működik.
A középső konzolon található. A szivargyújtó működtetéséhez a gyújtáskulcs MAR állásában nyomjuk be a gombot A62. ábra.
A hamutartót egy rugós rögzítésű, kivehető műanyag tartály képezi, amely a középső konzolon, a pohártartóban helyezhető el.
FIGYELMEZTETÉS Mindig ügyeljünk arra, hogy a szivargyújtó valóban kikapcsolt.
FIGYELEM A szivargyújtó erősen felmelegszik. Ezért kezeljük óvatosan, és ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön gyermekek kezébe: tűzveszély vagy égési sérülés veszélye.
SZÜKSÉG ESETÉN
Néhány másodperc múlva a gomb visszaugrik az eredeti helyzetébe, és a szivargyújtó használatra kész
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0118m
FIGYELEM A hamutartót ne használjuk egyidejűleg papírhulladék és cigarettacsikkek elhelyezésére: a papírhulladék a cigarettacsikktől meggyulladhat.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
62. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0T0075m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
61. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A
57
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
F0T0188m
A vezető és utas oldali napellenzők fel- és lehajthatók, továbbá oldalra kifordíthatók.
A gépkocsi egyes változatain az utas oldali napellenző hátoldalán piperetükör van beépítve.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
NAPELLENZŐK 64. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
64. ábra
58
A vezető oldali napellenző mögött kisebb dokumentumok, jegyek elhelyezésére szolgáló iratzseb található.
65. ábra
F0T0204m
66. ábra
F0T0134m
IRATTARTÓ ASZTAL (egyes változatoknál) A műszerfal középső, az autórádió feletti részén van kialakítva az irattartó asztal A-65. ábra, amely egyes változatokon az ábra szerint, a felemelt hátsó részének a műszerfalra támasztásával írótáblaként is használható.
A
67. ábra
FIGYELEM Ne használjuk az írótáblát függőleges helyzetben a jármű mozgása közben.
F0T0135m
KIHAJTHATÓ HÁTSÓ OLDALABLAKOK (Combi változatok) 66. ábra A kinyitásukhoz az alábbiak szerint járjunk el: ❒ fordítsuk a kart A-67. ábra kifelé, amíg az ablak kinyílik. ❒ nyomjuk a kart visszafelé a reteszelődést jelző kattanásig. Az ablakok zárását a nyitásnál leírtakkal ellentétes sorrendben végezzük a kar reteszelődését jelző, hallható kattanásáig.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
AJTÓK
Nyomjuk meg röviden a távvezérlő Æ gombját csak az első ajtózárak kireteszeléséhez (Cargo változat), nyomjuk meg röviden a ∞ gombot a raktér zárjának kireteszeléséhez (Cargo változat).
Rakodótér nyitása a jármű belsejéből (Cargo változat) A gomb 69. ábra működteti (Cargo változat) a rakodótér (a hátsó kétszárnyú és az oldalsó tolóajtók) nyitását vagy zárását a jármű belsejéből. A gomb ismételt megnyomására záródik az egész jármű.
F0T0322m
OLDALSÓ TOLÓAJTÓK (egyes változatoknál) FIGYELEM Mielőtt kinyitnánk egy ajtót, győződjünk meg arról, hogy a művelet biztonságos körülmények között történik.
Üzemanyagtöltés előtt mindig győződjünk meg arról, hogy a jobb oldali tolóajtó teljesen be legyen zárva; ellenkező esetben károsodhat a tolóajtó és a nyitott tanksapka fedélnél reteszelő szerkezet, amely az üzemanyagtöltés során avatkozik be.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az összes ajtózár nyitásához (Combi változat) nyomjuk meg röviden a távirányító Æ gombját, ekkor az időzített utastérvilágítás kigyullad, és az irányjelzők kétszer felvillannak. Az összes ajtó nyitásához forgassuk el a vezető oldali ajtó zárhengerébe illesztett kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba.
69. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
Ajtók nyitása kívülről
F0T0242m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A távirányító Ø gombjának kétszeri, röműködésbe vid megnyomásával hozhatjuk a “dead lock” biztonsági zárás funkciót (ld. a “Dead lock funkció” című fejezetrészt).
68. ábra
MŰSZAKI ADATOK
Az ajtózár csak akkor működik, ha az összes ajtó be van csukva. Ha egy vagy több ajtó nyitva van a távvezérlő Ø gombjának megnyomását követően, az irányjelzők kb. 3 másodpercig gyorsan villog. Az összes ajtó zárásához forgassuk el a vezető oldali ajtó zárhengerébe illesztett kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
AJTÓK LEZÁRÁSA KÍVÜLRŐL
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
AJTÓK KÖZPONTI ZÁRÁSA/NYITÁSA
59
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
60
FIGYELEM Az üzemanyagtöltés közben, a töltőcsonk fedél nyitott állapotában a jobb oldali tolóajtót nem lehet kinyitni.
A Cargo változatoknál az oldalsó tolóajtó rugós reteszelő szerkezettel van ellátva, amely a teljesen kinyitott helyzetben rögzíti az ajtót: a rögzítéshez az ajtót egyszerűen toljuk hátra a nyitott végállásig, a záráshoz pedig toljuk határozottan előre. Minden esetben ügyeljünk arra, hogy az ajtó teljesen kinyitott helyzetben megfelelően megakadjon a reteszelő szerkezeten.
FIGYELEM Ha a gépkocsival lejtős úton parkolunk, ne hagyjuk a tolóajtót nyitva, még rögzített helyzetben sem: egy esetleges, váratlan lökés esetén az kiakadhat, és előrelendülve becsapódhat.
FIGYELEM Mielőtt a gépkocsit nyitott tolóajtóval várakozni hagyjuk, mindig ellenőrizzük, hogy annak megbízható rögzítése megtörténjen.
A
70. ábra
F0T0136m
Az ajtók nyitása/zárása kívülről Nyitás: fordítsuk el a kulcsot a zárhengerben, és húzzuk az ajtókilincset A-70. ábra a nyíl irányának megfelelően, azután húzzuk hátra az ajtót a nyitott helyzetben való reteszelődésig. Zárás: a külső kilincsnél A-70. ábra fogva toljuk előre az ajtót a zárt helyzetig. Fordítsuk a zárba helyezett kulcs tollát a zárási pozícióba.
71. ábra
F0T0197m
Az ajtók nyitása/zárása belülről (Combi változatok) Nyitás: nyomjuk meg a fogantyút A-71. ábra az ajtózár kireteszeléséhez, ezután a kilincsnél A-72. ábra fogva húzzuk hátra az ajtót a nyitott helyzetben való reteszelődésig. Zárás: nyomjuk meg a fogantyút A-71. ábra a rögzítés oldásához, majd előretolással csukjuk be az ajtót.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁGI GYEREKZÁR 73. ábra Megakadályozza az oldalsó tolóajtók belülről történő nyitását.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Zárás: az ajtó előretolásával csukjuk be az ajtót.
A gyermekbiztonsági zár bekapcsolt marad akkor is, amikor az ajtózárakat az elektromos központi zárral nyitjuk ki.
73. ábra
F0T0138m
FIGYELEM Mindig kapcsoljuk be ezt a berendezést, amikor gyermeket szállítunk a gépkocsiban.
SZÜKSÉG ESETÉN
Nyitás: a kilincsnél A-72. ábra fogva húzzuk hátra az ajtót a nyitott helyzetben való reteszelődésig.
❒ 2. pozíció: kikapcsolva (az ajtó belülről nyitható).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Az ajtók nyitása/zárása belülről (Cargo változatok)
❒ 1. pozíció - bekapcsolva (az ajtó blokkolva);
MŰSZAKI ADATOK
F0T0137m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
72. ábra
BIZTONSÁG
A berendezés be- vagy kikapcsolása csak az oldalsó tolóajtó kinyitott állapotában történhet:
61
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0139m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
62
75. ábra
F0T0140m
HÁTSÓ, KÉTSZÁRNYÚ AJTÓ 74. ábra
Nyitás/zárás az első ajtószárny nyitása kívülről
Mindkét hátsó ajtószárny rugós kitámasztó szerkezettel van ellátva, amelyek kb. 90°os szögben kinyitott helyzetben rögzítik az ajtókat.
A nyitáshoz fordítsuk el a zárba helyezett kulcsot, vagy nyomjuk meg a távvezérlő ∞ gombját, és ezután húzzuk meg a kilincset A-75. ábra a nyíllal jelzett irányba.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
74. ábra
FIGYELEM A rugós kitámasztók erőssége a kényelmes kezeléshez van kialakítva, így egy véletlen ütközés vagy erős szél esetén a kitámasztó rugók elengedhetik az ajtószárnyakat, és azok becsapódhatnak.
76. ábra
F0T0060m
77. ábra
F0T0142m
A záráshoz fordítsuk záró pozícióba a kulcsot, vagy nyomjuk meg a távvezérlő Á gombját. Nyitás szükséghelyzetben első ajtószárny, a jármű belsejéből FIGYELEM Záráskor először mindig a jobb oldali, a 74. ábrán 2-es jelű ajtószárnyat csukjuk be teljesen, és csak ezt követően csukjuk be a bal oldali, a 74. ábrán 1-es jelű ajtószárnyat. Soha ne egyszerre csukjuk be a két ajtószárnyat.
A jármű belsejéből húzzuk meg a fogantyút A-76. ábra. A második ajtószárny nyitása Az első ajtószárny kinyitása után húzzuk meg a kart A-77. ábra a nyíl által jelzett irányba. FIGYELMEZTETÉS A kart A-77. ábra csakis az ábrán nyíllal jelzett irányban mozdítsuk el.
A kívánt ablaküveg nyitásához/zárásához nyomjuk meg az A vagy a B gombot. A gombok egyikét röviden megnyomva az ablaküveg elmozdulása “szakaszos”, míg hosszú megnyomás hatására bekapcsol a “folyamatos, automatikus” működtetés mind nyitás, mind zárás irányban. Az ablaküveg a kívánt helyzetben az A vagy a B mozgatógomb ismételt megnyomására áll meg. Az ablaküvegek (egyes változatoknál) olyan becsípődésgátló biztonsági rendszerrel van felszerelve, amely érzékeli, ha a záródás során valamilyen akadály kerül az üveg útjába; ilyen esetben az érzékelő megállítja a mozgást, és visszafelé mozgatja az üveget.
F0T0044m
FIGYELMEZTETÉS Ha a becsípődésgátló rendszer egy percen belül 5 alkalommal aktiválódott, vagy üzemzavar lépett fel, a rendszer automatikusan a “recovery” (önvédelmi) üzemmódba lép. Ezt az állapotot az jelzi, hogy az ablak mozgása a záródás közben szakaszos. Ilyen esetben szükséges a rendszer helyreállítása, ami a következők szerint történik: ❒ nyissuk ki az ablakokat; vagy ❒ fordítsuk az indítókulcsot STOP, majd MAR állásba.
FIGYELEM Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot, amikor kiszállunk a gépkocsiból, hogy megelőzzük az ablakemelők felügyelet nélküli működtetését, ami a gépkocsiban maradó utasokra veszélyt jelenthet.
Ha nincs üzemzavar, az ablak automatikusan visszatér a normál működési módba. ELSŐ ABLAKEMELŐK MANUÁLIS MŰKÖDTETÉSE Egyes változatokon az elülső oldalablakok manuálisan mozgathatók. A nyitáshoz vagy záráshoz a megfelelő oldali kézi forgattyút használjuk.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
B: A jobb oldali ablak nyitását/zárását
78. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A: A bal oldali ablak nyitását/zárását
FIGYELEM Az elektromos ablakemelők helytelen használata veszélyes lehet. A működtetés előtt és közben is mindig ügyeljünk arra, hogy az utasok testi épségét ne veszélyeztessék sem közvetlenül a mozgó üvegek, sem az olyan tárgyak, amelyeket magával húz vagy amelyeknek nekiütközik.
SZÜKSÉG ESETÉN
A vezető oldali ajtópanelek burkolatán helyezkednek el a nyomógombok 78. ábra, amelyek a gyújtáskulcs MAR állásában az alábbiakat vezérlik:
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK ELÖL (egyes változatoknál)
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELMEZTETÉS Az indítókulcs STOP állásba fordítása vagy kihúzása után az elektromos ablakmozgatás még kb. 2 percig működtethető, de ez a funkció egy ajtó kinyitása esetén azonnal kikapcsol.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
ABLAKEMELŐK
63
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
64
CSOMAGTÉR
FIGYELEM Rakodáskor mindig ügyeljünk arra, hogy ne lépjük túl a megengedett terhelési értékeket (lásd a “Műszaki adatok” című fejezetet). Gondosan rendezzük el és rögzítsük a csomagokat, mert azok előrecsúszása egy esetleges hirtelen fékezéskor az utasok sérülését okozhatja.
NYITÁS SZÜKSÉGHELYZETBEN BELÜLRŐL Szükség esetén a csomagtér belülről az alábbiakban leírt módon nyitható: ❒ nyissuk ki az oldalsó tolóajtót, és a raktérhez való hozzáféréshez döntsük előre a hátsó üléstámlát (Combi változatok); vagy ❒ nyissuk ki az oldalsó tolóajtót (Cargo változatok); ❒ húzzuk meg a jobb oldali ajtószárny belső részén elhelyezkedő fogantyút A-79. ábra; ❒ a fogantyú meghúzásával nyissuk ki a bal oldali ajtószárnyat (a tudnivalókat lásd a jelen fejezet “Ajtók” című részében).
79. ábra
F0T0060m
FIGYELEM Ha olyan területen utazunk, ahol az üzemanyag-feltöltés nehézségekbe ütközik, és kannában tartalék üzemanyagot viszünk magunkkal, szigorúan tartsuk be a törvényi előírásokat, csak jóváhagyott típusú kannát használjunk, és rögzítsük azt megfelelően. Legyünk tudatában annak, hogy még a legnagyobb elővigyázatosság mellett is növekszik a tűzveszély egy esetleges baleset bekövetkezésekor.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A
D F0T0062m
KALAPTARTÓ POLC KIEMELÉSE (Combi változatok)
❒ a csapoknak B és C-82. ábra az ülékekből D és E-83. ábra történő kiakasztásával emeljük ki a hátsó részt B-81. ábra;
A
82. ábra
A
F0T0287m
FIGYELEM Teljes mértékben tilos a hátsó üléssor előrehajtott háttámláján rakományt vagy csomagokat szállítani. Az első ülések támlájának ütköző tárgyak súlyos sérüléseket okozhatnak a járműben utazóknak.
A hátsó kalaptartó polc 81. ábra két részből áll. A teljes kiemelését az alábbiak szerint végezzük: ❒ nyissuk ki a hátsó kétszárnyú ajtót; a csapnak A-82. ábra az ülékből B-83. ábra való kiakasztásával emeljük fel az első A-81. ábra részt;
83. ábra
A
F0T0063m
Teljesen előrehajtott ülésnél az előzőekben leírtak szerint kiemelt kalaptartó polc az elülső ülések támlája és az előrehajtott hátsó ülések között helyezhető el. A kalaptartó polc visszahelyezéséhez a fent leírt műveleteket fordított sorrendben hajtsuk végre.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
81. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0T0061m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
80. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
B
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
E
SZÜKSÉG ESETÉN
A
65
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
B
84. ábra
F0T0064m
86. ábra
F0T0066m
A
A csomagtér további megnöveléséhez húzzuk meg a támla hátulján lévő fogantyút A85. ábra, és hajtsuk előre az ülést és a háttámlát 86. ábra.
B
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0T0290m
Osztott hátsó üléssel szerelt változatok 85. ábra
66
88. ábra
Teljes hátsó üléssel szerelt változatok
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A
F0T0065m
A CSOMAGTÉR MEGNÖVELÉSE Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ nyissuk ki a hátsó ajtókat, és emeljük ki a hátsó kalaptartó polcot (az utasításokat lásd az előző részben); ❒ süllyesszük le teljesen a hátsó ülések fejtámláit;
87. ábra
F0T0289m
❒ húzzuk oldalra és igazítsuk el a biztonsági övet, és ügyeljünk arra, hogy ne legyen megcsavarodva; ❒ húzzuk meg a kart A-84. ábra a háttámla rögzítésének oldásához, és döntsük előre a háttámlát; így egy egységes rakodófelületet kapunk. A támlarögzítés kioldását a B “piros csík” megjelenése mutatja;
A csomagtér további megnöveléséhez húzzuk meg a támla hátulján lévő fogantyút A és B-87. ábra, és hajtsuk előre az ülést és a háttámlát 88. ábra. MEGJEGYZÉS A teljes és az osztott ülések az üléspárna hátsó részén rugalmas rögzítőfülekkel vannak ellátva, amelyek lehetővé teszik az előrehajtott ülésnek az első ülések fejtámláihoz való rögzítését.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A 1
2
Először hajtsuk előre az ülést az előzőekben leírt módon, azután húzzuk meg az ülés két oldalán alul található karokat A89. ábra (oldalanként egy).
91. ábra
F0T0057m
92. ábra
F0T0058m
A HÁTSÓ ÜLÉS VISSZAÁLLÍTÁSA Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ ellenőrizzük a biztonsági övek megfelelő elhelyezkedését a számukra szolgáló vezető elemekben; ❒ állítsuk vízszintes helyzetbe az előrehajtott ülést, és ellenőrizzük annak biztos reteszelődését; ❒ hajtsuk hátra, a használati helyzetbe a háttámlát, és ellenőrizzük annak biztos reteszelődését. Az osztott ülések üléspárnái alatt található címke (90. ábra) tartalmazza a padlólemezhez való rögzítés műveletét.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Combi változatok
F0T0302m
SZÜKSÉG ESETÉN
A HÁTSÓ ÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA Ha a rakomány terjedelme szükségessé teszi, a rakodótér tovább bővíthető a hátsó ülés teljes eltávolításával.
90. ábra
A RAKOMÁNY RÖGZÍTÉSE A rakomány rögzítéséhez a csomagtér padlón (a változattól függő számú) lehorgonyzó gyűrű áll rendelkezésre. 91. ábra: Cargo változatok; 92. ábra: Combi változatok.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0199m
MŰSZAKI ADATOK
89. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
3
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A
67
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
B
NYITÁS Az alábbiak szerint járjunk el:
A
❒ húzzuk meg a kart A-93. ábra a nyíl által jelzett irányba; ❒ húzzuk meg az emeltyűt B-94. ábra, és emeljük fel a motorháztetőt; ❒ nyissuk ki a motorháztetőt;
93. ábra
F0T0045m
FIGYELEM A motorháztető felemelése előtt győződjünk meg arról, hogy az ablaktörlő karok nincsenek felemelve a szélvédőről.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
68
96. ábra
F0T0283m
ZÁRÁS
❒ emeljük fel a kitámasztót A-95. ábra, és kísérjük azt kézzel, amíg nem rögzül a kinyitott helyzetében;
Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ egy kézzel tartsuk megemelve a motorháztetőt, amíg a másik kezünkkel húzzuk magunk felé a kart A-96. ábra, majd engedjük le a B kitámasztót;
94. ábra
F0T0067m
A
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
MOTORHÁZTETŐ
95. ábra
F0T0216m
❒ Engedjük le a motorháztetőt a motortér fölé, kb. 20 cm magasságra, azután hagyjuk szabadon leesni. A motorháztető megemelésével győződjünk meg arról, hogy teljesen reteszelődött, és nem csak a biztosító horog rögzíti. Ez utóbbi esetben ne nyomjuk lefelé a motorháztetőt, hanem emeljük fel, és ismételjük meg az előbbi műveletet.
A tetőcsomagtartó előkészített rögzítései az A, B, C-98. ábra pontokban találhatók.
97. ábra
F0T0215m
FIGYELMEZTETÉS Az itt leírt nyitási / zárási műveleteket a motorháztető belső oldalán elhelyezett címke illusztrálja (lásd 97. ábra).
FIGYELEM A biztonság érdekében menet közben feltétlenül szükséges a motorháztető megfelelő reteszelődése. Ezért mindig ellenőrizzük a motorháztető megfelelő reteszelődését. Ha menet közben észrevesszük, hogy a záródás nem megfelelő, azonnal álljunk meg, és végezzük el a motorháztető megfelelő zárását.
HOSSZANTI TARTÓRUDAK 99. ábra (egyes változatoknál)
98. ábra
F0T0154m
99. ábra
F0T0176m
A gépkocsi egyes változatait gyárilag két hosszanti tetőcsomagtartó rúddal szerelik, amelyek a megfelelő speciális kiegészítésekkel alkalmasak különféle tárgyak (sílécek, szörfdeszka stb.) szállítására.
FIGYELEM Szigorúan tartsuk magunkat a megengedett külső méreteket meghatározó, érvényben lévő törvényi előírásokhoz.
Rendezzük el egyenletesen a csomagokat, és ne felejtsük el, hogy megrakott tetőcsomagtartóval a gépkocsi oldalszélérzékenysége megnő.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
PULL TO CLOSE
SZÜKSÉG ESETÉN
F0Q0603m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
2
FIGYELEM Néhány kilométer megtétele után ellenőrizzük ismét, hogy a rögzítőcsavarok meghúzása megfelelő-e.
Soha ne lépjük túl a “Műszaki adatok” című részben megadott megengedett terhelési értékeket.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
1
BIZTONSÁG
RÖGZÍTÉSEK ELŐKÉSZÍTÉSE
PUSH TO OPEN
MŰSZAKI ADATOK
CLACK = OK
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
TETŐCSOMAGTARTÓ/ SÍLÉCTARTÓ
2
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
1
69
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
70
FÉNYSZÓRÓK
KÖDFÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA (egyes változatoknál)
A FÉNYSUGÁR BEÁLLÍTÁSA
A fényszórók ellenőrzését és szükség szerinti beállítását Fiat márkaszervizben végeztessük el.
A helyes fényszóró-beállítás alapvető fontosságú a vezetési kényelem, továbbá a gépkocsivezető és a közlekedés többi résztvevőjének biztonsága szempontjából. Mivel az előírás szerint beállított fényszórókkal biztosíthatók a legjobb látási és láthatósági feltételek, a jármű fényszóróit helyesen be kell állítani. A fényszórók ellenőrzését és szükség szerinti beállítását Fiat márkaszervizben végeztessük el. FÉNYSZÓRÓ MAGASSÁGÁLLÍTÁS Az indítókulcs MAR állásában és bekapcsolt tompított fényszórók esetében működik. Megterhelt járműnél a hátsó rész lesüllyedése a fényszórókból kilépő fénysugár irányának megemelkedését eredményezi. Ilyenkor szükséges a fényszóró-beállítás ismételt helyesbítése.
A FÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA KÜLFÖLDÖN 100. ábra
F0T0037m
Fényszóró magasságállítás A beállításhoz működtessük a műszerfali kapcsolópanelen elhelyezett Ò és 100. ábra gombokat. A műszercsoport kijelzője megjeleníti a beállításra vonatkozó pozíciót. 0. pozíció – egy vagy két személy az első üléseken. 1. pozíció – öt személy. 2. pozíció – öt személy + terhelés a csomagtérben. 3. pozíció – vezető + megengedett maximális terhelés a csomagtérben. FIGYELMEZTETÉS A szállított súly elosztásának változása esetén mindig ellenőrizzük a fényszórókból kilépő fénysugár irányát.
A tompított fényszórók azon ország forgalmi rendje szerint vannak beállítva, ahol a gépkocsit forgalmazták. Az olyan országokban, ahol ellentétes a forgalmi rend, a szembejövők vakításának elkerülése érdekében szükséges a fényszórók részleges letakarása, amelyhez megfelelően kialakított, nem átlátszó, öntapadó fólia használandó. A megfelelő fólia a Lineaccessori Fiat tartozékok választékában, a Fiat márkaszervizekben kapható.
FIGYELEM Ha az ABS működésbe lép, az annak a jele, hogy a gumiabroncsok és az útfelület közötti tapadás elérte a határértéket: ezért csökkentsük a sebességet, hogy alkalmazkodjunk a rendelkezésre álló tapadáshoz.
ABS üzemzavar A műszercsoport figyelmeztető lámpájának > kigyulladása (egyes változatoknál a konfigurálható multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel) (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet) együtt a rendszer üzemzavarát jelzi. Ebben az esetben a fékrendszer eredeti hatásossága megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS által biztosított előnyöket. Utunkat óvatosan folytassuk, és keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETÉS A fékrendszer maximális hatékonyságának elérése érdekében szükséges egy kb. 500 km-es bejáratási periódus: ilyenkor nem ajánlottak a hirtelen, ismétlődő és hosszantartó fékezések.
FIGYELEM Amikor az ABS működésbe lép, és a fékpedál pulzálását érezzük, ne csökkentsük a pedálra kifejtett nyomóerőt, hanem félelem nélkül, erősen tartsuk lenyomva azt. Így érhető el a legrövidebb, az útfelület tapadási jellemzőinek megfelelő fékút.
FIGYELEM Az ABS lehetővé teszi a rendelkezésre álló tapadás lehető legjobb kihasználását, de nem tudja megnövelni azt, ezért mindenképpen szükséges az elővigyázatosság és a fölösleges kockázatok elkerülése csúszós útfelületen.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A berendezést kiegészíti az EBD (Electronic Braking Force Distribution - elektronikus fékerőelosztó) rendszer, amely megosztja a fékhatást az első és a hátsó kerekek között.
Az ABS működésbe lépése fékezés közben a fékpedál enyhe pulzálásából és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez azt jelzi, hogy csökkenteni kell a sebességet az útfelület tapadási jellemzőihez alkalmazkodás érdekében.
MŰSZAKI ADATOK
A fékberendezés integráns részét képezi ez a rendszer, amely bármilyen útfelület és fékezési intenzitás esetén megakadályozza, hogy egy vagy több kerék blokkoljon és ebből következőleg megcsússzon, garantálva a gépkocsi feletti uralom megőrzését még vészfékezés során is.
A RENDSZER BEAVATKOZÁSA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
ABS RENDSZER
71
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
72
EBD üzemzavar A műszercsoport > és x figyelmeztető lámpáinak kigyulladása (egyes változatoknál a konfigurálható multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel) (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet) együtt a rendszer üzemzavarát jelzi. Ebben az esetben az erős fékezés a hátsó kerekek korai blokkolásához és a jármű megfarolásához vezethet. Ezért a lehető legnagyobb óvatossággal vezessünk, és keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából.
FIGYELEM Abban az esetben, ha a műszercsoportnak csak a x figyelmeztető lámpája világít (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), azonnal állítsuk le a járművet, és forduljunk a legközelebbi Fiat márkaszervizhez. A folyadék esetleges szivárgása a hidraulikus rendszerből súlyosan veszélyezteti mind a hagyományos, mind blokkolásgátló típusú fékrendszer működését.
BRAKE ASSIST (az ESP berendezésbe integrált, vészfékezés esetén működő rásegítés) (egyes változatoknál) A kikapcsolhatatlan rendszer felismeri a vészfékezést (a fékpedál benyomási sebessége alapján), és lehetővé teszi a fékberendezés hidraulikus nyomásának megnövelését, ami segíti a vezetőt a gyorsabb és hatásosabb fékbeavatkozás elérésében. A Brake Assist az ESP rendszerrel felszerelt változatokon, az ESP rendszer üzemzavara esetén kapcsol ki (amit a műszer a á figyelmeztető lámpa kigyulladásával, egyes változatoknál a multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel együtt jelez).
FIGYELEM Amikor az ABS működésbe lép, és a fékpedál pulzálását érezzük, ne csökkentsük a pedálra kifejtett nyomóerőt, hanem félelem nélkül, erősen tartsuk lenyomva azt. Így érhető el a legrövidebb, az útfelület tapadási jellemzőinek megfelelő fékút.
ESP RENDSZER (Electronic Stability Program - Elektronikus menetstabilizáló) (egyes változatoknál) Ez egy olyan rendszer, amely ellenőrzi a gépkocsi menetstabilitását, és segít az iránytartás megőrzésében a gumiabroncsok tapadásának elvesztése esetén is. Az ESP rendszer különösen hasznosnak bizonyul akkor, amikor az útfelület tapadási viszonyai megváltoznak. Az ESP, az ASR és (egyes változatoknál) az emelkedőn megtartó Hill Holder rendszerekkel együtt megtalálhatók az MSR (visszakapcsoláskor a motor fékező nyomatékát szabályozó) és a HBA (pánikfékezés esetén a féknyomást automatikusan megnövelő) rendszerek is. A RENDSZER BEAVATKOZÁSA A műszercsoport á figyelmeztető lámpájának villogása jelzi, ami informálja a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus stabilitási és tapadási állapotba került.
FIGYELEM Az ESP rendszer által nyújtott teljesítmény nem késztetheti a vezetőt szükségtelen és helytelen kockázatok vállalására. A vezetési viselkedésnek mindig meg kell felelnie az útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a forgalmi körülményeknek. A közlekedésbiztonság fenntartásának felelőssége mindig a gépkocsivezetőt terheli.
❒ lejtőn: ha a gépkocsi 5%-osnál meredekebb lejtőn áll, a motor jár, a fékpedál benyomva, a sebességváltó hátrameneti fokozatban van. Elinduláskor az ESP rendszer vezérlőegysége fenntartja a fékerőt a kerekeken, amíg az induláshoz elegendő nyomaték nem jön létre, vagy mindenesetre maximum 2 másodpercig, lehetővé téve a jobb láb kényelmes áthelyezését a fékpedálról a gázpedálra. Ha ez a két másodperc elindulás nélkül telik el, a rendszer automatikusan kikapcsol, és fokozatosan megszünteti a fékerőt. Ebben a fékerő elengedési fázisban a fékek jellegzetes, mechanikus kioldási zaja hallható, ami a gépkocsi hamarosan bekövetkező elindulását jelzi.
FIGYELMEZTETÉS A Hill Holder rendszer nem rögzítőfék, ezért soha ne szálljunk ki a gépkocsiból a kézifékkar behúzása, a motor leállítása és az első sebességfokozatba kapcsolás nélkül.
FIGYELEM Az ESP és ASR rendszerek megfelelő működése érdekében feltétlenül szükséges, hogy mindegyik keréken azonos gyártmányú, típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt az előírt típusú, gyártmányú és méretű gumiabroncsok legyenek.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ emelkedőn: ha a gépkocsi 5%-osnál meredekebb emelkedőn áll, a motor jár, a fékpedál benyomva, a sebességváltó üresben vagy a hátramenetitől eltérő fokozatban van;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Automatikusan bekapcsol az alábbi feltételek esetén:
SZÜKSÉG ESETÉN
Az ESP rendszer esetleges működési zavar esetén automatikusan kikapcsol, és a műszercsoport á figyelmeztető lámpája kigyullad (egyes változatoknál) a multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel és az ASR OFF nyomógombon lévő led felgyulladásával együtt (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” fejezetet). Ilyen esetben minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
A rendszer esetleges üzemzavarát a digitális kijelzővel ellátott műszercsoport * figyelmeztető lámpájának, a multifunkciós kijelzővel ellátott műszercsoport á figyelmeztető lámpájának kigyulladása jelzi (egyes változatoknál) (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” fejezetet).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
Ez a berendezés az ESP rendszer integráns része, és az emelkedőn történő elindulást segíti.
Üzemzavarok jelzése
MŰSZAKI ADATOK
Az ESP rendszer minden motorindításkor automatikusan bekapcsol, és nem lehet kikapcsolni.
HILL HOLDER RENDSZER (EMELKEDŐN MEGTARTÓ RENDSZER)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A RENDSZER BEKAPCSOLÁSA
73
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
❒ ha a kipörgés mindkét kereket érinti, az ASR a motor által továbbított nyomatékot korlátozva avatkozik be; ❒ ha a kipörgés csak egy kereket érint, az ASR a kipörgő kereket automatikusan lefékezve avatkozik be.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A kipörgés körülményeitől függően két különböző szabályozó rendszer aktiválódik:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTONSÁG
ASR RENDSZER (Antislip Regulation - Kipörgésgátló) Ez a rendszer a jármű vonóerejét szabályozza, és automatikusan beavatkozik, amikor egyik vagy mindkét hajtott kerék kipörög.
74
Az ASR rendszer beavatkozása különösen az alábbi körülmények között bizonyul hasznosnak: ❒ a kanyar belső ívén gördülő kerék a dinamikus terhelésváltás vagy a túlzott gyorsítás miatt kipörög;
FIGYELEM Az ESP és ASR rendszerek megfelelő működése érdekében feltétlenül szükséges, hogy mindegyik keréken azonos gyártmányú, típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt az előírt típusú, gyártmányú és méretű gumiabroncsok legyenek. 101. ábra
MSR rendszer (motorfék nyomaték szabályozása) Az ASR integráns részét képezi ez a rendszer, amely nagyon hirtelen visszakapcsoláskor avatkozik be, és a motor hajtónyomatékának megnövelésével lecsökkenti a fékezőnyomatékot úgy, hogy megakadályozza ezzel a hajtott kerekek megcsúszását, ami különösen alacsony tapadási feltételek esetén a jármű stabilitásának elvesztéséhez vezethet.
❒ a kerekekhez az útviszonyokhoz képest túl nagy nyomaték jut;
A rendszer be-/kikapcsolása
❒ csúszós, havas vagy jeges útfelületen gyorsításkor;
Az ASR rendszer a motor minden egyes indításakor automatikusan bekapcsol. Menet közben az ASR funkció a műszerfali 101. ábra gomb megnyomásával bármikor ki- vagy bekapcsolható. A funkció kikapcsolt állapotát a gomb led kigyulladása és egyes változatoknál a multifunkciós kijelzőn megjelenő megfelelő üzenet jelzi.
❒ a kerekek tapadásának elvesztésekor nedves útfelületen (aquaplaning).
F0T0317m
Ha menet közben az ASR funkciót kikapcsoltuk, az a következő motorindításkor automatikusan ismét bekapcsol. Havas útfelületen, felszerelt hóláncokkal való közlekedés során hasznos lehet az ASR funkció kikapcsolása: ugyanis ilyen körülmények közötti indulási fázisában a meghajtott kerekek kipörgése nagyobb vonóerőt biztosít.
Esetleges működési rendellenességek során az ASR rendszer automatikusan kikapcsol, és a műszercsoport á figyelmeztető lámpája kigyullad a multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenettel együtt (egyes változatoknál) (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet). Ilyen esetben minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Ez a funkció kézzel kapcsolható a műszerfalon levő T+ gomb (102. ábra) megnyomásával, a rendszer 30 km/h sebességi határérték alatt működik. A sebességhatár meghaladásakor a funkció automatikusan kikapcsol (a gombon levő fénydióda égve marad), és újra bekapcsol, amint a sebesség 30 km/h alá csökken.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A Traction Plus működése A gépjármű indításakor a rendszer ki van kapcsolva. A Traction Plus rendszer bekapcsolásához nyomja meg a T+ gombot (102. ábra): a gombon levő fénydióda kigyullad. A Traction Plus rendszer bekapcsolásával a következő funkciók is bekapcsolódnak: ❒ az ASR funkció letiltása a motornyomaték teljes mértékű kihasználásának érdekében; ❒ az első tengely differenciálmű blokkolása a fékrendszer révén, a nem egyenletes talajon történő meghajtás optimalizálásához. A Traction Plus rendszer rendellenes működése esetén a műszercsoporton kigyullad és folyamatosan ég a á jelzőlámpa á.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0311m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A Traction Plus fékezi a tapadásukat vesztett (vagy a többi keréknél jobban kipörgő) kerekeket, ezzel átviszi a motornyomatékot azokra a kerekekre, melyek jobban tapadnak a talajra.
102. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
A Traction Plus segíti a vezetést és az alacsony tapadású (havas, jeges, sáros stb.) útfelületen az elindulást, lehetővé teszi ugyanazon a tengelyen a motornyomaték megfelelő elosztását, amikor mindkét kerék kipörög.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
(egyes változatoknál/piacokon)
MŰSZAKI ADATOK
Az ASR rendszer megfelelő működése érdekében feltétlenül szükséges, hogy mindegyik keréken azonos gyártmányú, típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőtt az előírt típusú, gyártmányú és méretű gumiabroncsok legyenek.
TRACTION PLUS RENDSZER
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
FIGYELEM A rendszer által nyújtott teljesítmény nem késztetheti a vezetőt szükségtelen és helytelen kockázatok vállalására. A vezetési viselkedésnek mindig meg kell felelnie az útviszonyoknak, a látási feltételeknek és a forgalmi körülményeknek. A közlekedésbiztonság fenntartásának felelőssége mindig a gépkocsivezetőt terheli.
75
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
76
EOBD RENDSZER Az EOBD (European On Board Diagnosis) diagnosztikai rendszer folyamatos ellenőrzés alatt tartja jármű a károsanyag kibocsátással kapcsolatban álló alkatrészeit. Továbbá ez a rendszer a műszercsoporton kigyulladó U figyelmeztető lámpával (és egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt) jelzi is azokat a körülményeket, amelyek ezeket az alkatrészeket károsíthatják (lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet). A rendszer célja a következő: ❒ állandó ellenőrzés alatt tartani a berendezés hatékonyságát; ❒ jelezni azokat a működési zavarokat, amelyek a károsanyag kibocsátás megnövekedését eredményezik; ❒ jelezni néhány károsodott egység cseréjének szükségességét. A rendszer továbbá el van látva egy diagnosztikai csatlakozóval, amelyre a megfelelő műszert csatlakoztatva lehetséges a memorizált hibakódok kiolvasása, több más speciális diagnosztikai és a motor működésével összefüggő paraméterrel együtt. Ezt a vizsgálatot az erre feljogosított szervek közúti ellenőrzés során is elvégezhetik.
FIGYELMEZTETÉS Az üzemzavarok kijavítása után a Fiat márkaszervizek a rendszer hibátlan működésének ellenőrzése céljából elvégezhetik a berendezés tesztelését próbapadon, vagy ha szükséges, akár hosszabb távú próbaút során is.
FIGYELEM Ha az indítókulcs MAR állásba fordításakor a U figyelmeztető lámpa nem gyullad ki, illetve menet közben kigyullad, és folyamatosan vagy villogó fénnyel világít (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), a lehető leghamarabb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A U figyelmeztető lámpa működését közúti ellenőrzések alkalmával a hatóságok is ellenőrizhetik megfelelő készülék segítségével. Mindig tartsuk be az adott országban érvényes törvényi előírásokat.
SPEED BLOCK (sebesség- korlátozó) (egyes változatoknál)
103. ábra
F0T0330m
A jármű külön kívánságra egy sebességkorlátozó berendezéssel is rendelkezhet, amely 4 előre beállított érték egyikénél működhet: 90, 100, 110, 130 km/h. A berendezés be- és kikapcsolása érdekében forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A beavatkozás elvégzésekor a szélvédőn el kell helyezni a beállított maximális sebesség értékét feltüntető öntapadó címkét (103. ábra). FIGYELEM A sebességmérő, az érvényben lévő törvényi előírásoknak megfelelően, a márkakereskedés által beállított tényleges értéknél többet jelezhet.
Hatósugár középen: 120 cm Hatósugár oldalt: 60 cm Ha az érzékelők egynél több akadályt észlelnek, a hangjelzés a legközelebbi tárgy távolságáról tájékoztat.
A hátsó lökhárítóba épített parkolásérzékelők 104. ábra szaggatott hangjelzéssel tájékoztatják a gépkocsi vezetőjét a jármű mögötti akadályokról.
A hangjelzés gyakoriságának változása: ❒ a hangjelzések gyakorisága növekszik, ha a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökken; ❒ a hangjelzés folyamatossá válik, amikor a jármű és az akadály közötti távolság kb. 30 cm-nél kisebbre csökken, és megszűnik, mihelyt a távolság növekedni kezd; ❒ a távolság állandó értéken maradása esetén a hangjelzések gyakorisága nem változik.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A parkolást segítő rendszer megfelelő működése érdekében nagyon fontos, hogy a lökhárítókban elhelyezett érzékelők mindig tiszták, sártól, portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk meg azokat; ennek érdekében tehát ne használjunk száraz, kemény, durva textildarabot. Az érzékelőket mindig tiszta, esetleg autósamponos vízzel mossuk le. Autómosóban a nagynyomású vízzel vagy gőzzel való tisztításkor a fúvókát csak rövid ideig és legalább 10 cm távolságban tartsuk az érzékelőktől.
SZÜKSÉG ESETÉN
A hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor a rendszer automatikusan üzemkész állapotba kerül, amiről egy szaggatott hangjelzéssel tájékoztatja a vezetőt (a rendszer bekapcsolását egy rövid hangjelzés jelzi).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS
MŰSZAKI ADATOK
Az érzékelők hátrameneti sebességfokozatba kapcsoláskor automatikusan aktiválódnak.
Az érzékelő rendszer üzemzavaráról a hátrameneti fokozat kapcsolásakor egy 3 másodperces időtartamú hangjelzés tájékoztat.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
BEKAPCSOLÁS
F0T0155m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE 104. ábra
A hangjelzések gyakorisága egyre növekszik, ahogy a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökken.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Érzékelési távolságok
BIZTONSÁG
PARKOLÁSÉRZÉKELŐK (egyes változatoknál)
77
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
78
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ VONTATÁSAKOR
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
A parkolás-érzékelők automatikusan kikapcsolnak, amikor az utánfutó áramellátó kábel elektromos csatlakozóját a vonóhorog csatlakozóaljzatába illesztjük.
❒ A gépkocsival való parkoláskor fordítsunk különös figyelmet az olyan akadályokra, amelyek az érzékelő felett vagy alatt helyezkednek el.
A parkolás-érzékelők automatikusan bekapcsolnak, amikor lekötjük az utánfutó elektromos csatlakozását.
❒ Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy egyes tárgyak olyan közel vannak a jármű hátsó részéhez, hogy az érzékelők nem érzékelik azokat, így sérülést okozhatunk a járművön vagy a tárgyakon. ❒ A sérült, sárral, hóval, jéggel borított érzékelők által küldött jelek megváltozhatnak, és hasonló hatása lehet annak is, ha a közelben ultrahangot is kibocsátó hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék, légkalapács) vannak. ❒ Az érzékelők megfelelő működése érdekében szükséges, hogy a hátsó, kétszárnyú ajtók csukva legyenek. A nyitott ajtók akadályozzák a rendszer pontos működését: ezért mindig zárjuk be a hátsó ajtókat.
FIGYELEM A parkolási és egyéb veszélyes manőverek esetén a felelősség mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen manőverek végrehajtása során mindig győződjünk meg arról, hogy személyek (főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a manőver területén. A parkolás-érzékelők a vezető számára csupán hasznos segítségnek tekintendők, ezért még kis sebesség mellett is, mindig a legnagyobb körültekintéssel kell az ilyen veszélyes manővereket végezni.
❒ az elülső hangszórók vezetékei (a külső tükrök beállító gombjának burkolata mögött); ❒ az első oldalajtókba épített hangszórók vezetékei; ❒ a hátsó hangszórók vezetékei (a hátsó kalaptartó polc mentén) (egyes változatoknál); ❒ autórádió üreg; ❒ az antenna vezetéke.
❒ a hátsó hangszórók vezetékei (a hátsó kalaptartó polc mentén) (egyes változatoknál); ❒ két magashang-sugárzó a külső tükrök beállító gombjának burkolata mögött; ❒ két közepes-mélysugárzó hangszóró az elülső ajtókban; ❒ két hátsó hangszóró (a hátsó kalaptartó polcba építve) (egyes változatoknál); ❒ autórádió üreg; ❒ az antenna vezetéke; ❒ antenna.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG 105. ábra
F0T0032m
AZ AUTÓRÁDIÓ BEÉPÍTÉSE A z autórádiót a műszerfal középső részén, a rakodórekesz helyére kell beépíteni: ennek kiemelésekor hozzáférhetünk az előkészített kábelekhez. A rakodódoboz kiemeléséhez nyomjuk meg a nyelveket A-105. ábra. FIGYELEM A járműben található autórádió előkészítéshez történő csatlakozáshoz forduljunk Fiat márkaszervizhez, így elkerülhetjük a jármű biztonságát veszélyeztető lehetséges zavarokat.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ az első oldalajtókba épített hangszórók vezetékei;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a rádiókészülék áramellátó vezetékei;
❒ az elülső hangszórók vezetékei (a külső tükrök beállító gombjának burkolata mögött);
SZÜKSÉG ESETÉN
A berendezés a következőkből áll:
❒ a rádiókészülék áramellátó vezetékei;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ALAP ELŐKÉSZÍTÉS
A berendezés a következőkből áll:
MŰSZAKI ADATOK
A Compact Disc vagy (egyes változatoknál) Compact Disc MP3-lejátszóval kombinált autórádió használatát lásd a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóhoz mellékelt kiegészítésben.
EXTRA ELŐKÉSZÍTÉS
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
AUTÓRÁDIÓ (egyes változatoknál)
79
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A gépkocsi megvásárlása után csak olyan elektromos/elektronikus berendezéseket szabad beépíteni, amelyeken az alábbi jelzések fel vannak tüntetve:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi műszaki jellemzőit megváltoztató berendezések beépítése és egyéb módosítások következményeként a hatóságok bevonhatják a gépjármű forgalmi engedélyét, a gyártó pedig érvénytelenítheti a garanciát, ha a meghibásodás közvetlen vagy közvetett kapcsolatban van a nem megengedett átalakítással.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A Fiat Group Automobiles S.p.A. abban az esetben engedélyezi rádió adó-vevő készülék beépítését, ha azt képzett szakember, a gyártó és a törvény előírásait betartva, speciális szakműhelyben végzi el.
SZÜKSÉG ESETÉN
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ELEKTROMOS/ELEKTRO NIKUS BERENDEZÉSEK BEÉPÍTÉSE
80
A Fiat Group Automobiles S.p.A. semmilyen garanciát nem vállal az olyan tartozékok beépítésére vonatkozóan, amelyeket nem a Fiat Group Automobiles S.p.A. szállított vagy ajánlott, és amelyek beszerelését nem az előírásoknak megfelelően végezték el.
RÁDIÓ ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉKEK ÉS MOBILTELEFONOK
A JÁRMŰ FELTÖLTÉSE ÜZEMANYAGGAL
Rádió adó-vevő készülékek (mobiltelefonok, CB-rádió és hasonlók) külső antenna felszerelése nélkül nem használhatók a gépkocsi belsejében.
BENZINMOTOROS VÁLTOZATOK
FIGYELMEZTETÉS Az ilyen készülékek használata a gépkocsi belsejében (külső antenna nélkül) működési zavarokat okozhat a gépkocsi elektronikus vezérlési rendszerében, amely veszélyezteti a jármű üzem- és menetbiztonságát, emellett potenciális veszélyt jelent a gépkocsi utasainak egészségére is. Az ilyen hírközlő eszközök sugárzási és vételi lehetőségeit jelentősen befolyásolhatja a karosszérialemezek árnyékoló hatása is. A hivatalos EC jóváhagyással rendelkező mobiltelefonok (GSM, GPRS, UMTS) használata során szigorúan tartsuk magunkat a telefonkészülék gyártója által előírt utasításokhoz.
Kizárólag ólmozatlan, legalább 95 (RON) oktánszámú benzint használjunk. FIGYELMEZTETÉS A károsodott katalizátor hatástalanná válik, és akadálytalanul átengedi a környezetre káros kipufogógázokat. FIGYELMEZTETÉS Soha ne töltsünk ólomtartalmú benzint az üzemanyagtartályba, még szükséghelyzetben és a legkisebb mennyiségben sem, mert az javíthatatlanul károsítja a katalizátort.
Ha a gépkocsival hosszabb ideig közlekedünk vagy parkolunk hegyvidéki/hideg területen, helyi üzemanyagtöltő állomásokon kapható üzemanyagot tankoljunk. Továbbá ilyen helyzetben ajánlatos az üzemanyagtartályt mindig legalább félig töltve tartani.
Nyitás ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE Az üzemanyagtartály teljes feltöltését úgy érhetjük el, hogy a töltőpisztoly automatikus zárása után még kétszer rátöltünk, a második automatikus lezárásig. További rátöltést ne alkalmazzunk, mert az zavart okozhat az üzemanyag-ellátó rendszerben.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
ÜZEMANYAG TÖLTŐCSONK SAPKA 106. ábra
1) kifelé húzva nyissuk ki a fedelet A-106. ábra, tartsuk rögzítve a B sapkát, helyezzük a gyújtáskulcsot a tanksapka zárhengerébe és fordítsuk el a kulcsot az óramutató járásával ellentétesen. 2) Az óramutató járásával ellentétesen forgatva vegyük le a tanksapkát. A tanksapka az elvesztés megelőzésére a fedélhez rögzített, és az erre szolgáló C biztosító zsinórral van ellátva. Az üzemanyagtöltés közben akasszuk a tanksapkát a fedélre az ábrán látható módon.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0068m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
106. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
A probléma elkerülésére a kereskedelemben általában az évszaknak megfelelően, háromféle típusú gázolaj kapható: nyári típusú, téli típusú és arktikus típusú (hideg/magashegységi használathoz). Ha a kapható üzemanyag nem az aktuális hőmérsékletnek megfelelő, töltsünk a tartályba még az üzemanyagtöltés előtt TUTELA DIESEL ART gázolajadalékot a csomagoláson feltüntetett keverési arány szerint.
C
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Alacsony hőmérséklet esetén a gázolaj folyékonysága a paraffinkiválás miatt csökkenhet, sűrűbbé válhat, így eltömheti az üzemanyagszűrőt, ami az üzemanyagellátó rendszer rendellenes működését okozhatja.
A
MŰSZAKI ADATOK
Működés alacsony hőmérséklet esetén
A Diesel-motoros járművekhez üzemanyagként kizárólag gépjárműmotorokhoz előírt, az EN 590 európai szabvány szerinti minőségű gázolaj használható. Más termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi. Ha véletlenül másfajta üzemanyag került a tankba, a motort nem szabad beindítani, és le kell üríteni az üzemanyagtartályt. Ha a motort bármilyen rövid ideig is beindítottuk, a tartályon túl a teljes üzemanyag-ellátó kört is le kell üríteni.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
DIESEL-MOTOROS VÁLTOZATOK
81
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
82
Zárás
KÖRNYEZETVÉDELEM
1) Helyezzük a tanksapkát (kulccsal együtt) a helyére, és forgassuk az óramutató járásával ellentétes irányba egy vagy több kattanásig.
A benzinmotoroknál alkalmazott károsanyag-kibocsátás csökkentő berendezések:
2) Fordítsuk el a kulcsot az óramutató járásával megegyezően, húzzuk ki, majd csukjuk be a fedelet. Az üzemanyagtartály légmentesen zárt, ezért a belsejében enyhe túlnyomás kialakulhat. A tanksapka lecsavarásakor emiatt jelentkező sziszegő hang tehát teljesen normális jelenség.
Nyílt lánggal vagy égő cigarettával ne közelítsük meg az üzemanyagtartály betöltőnyílását. az erős hősugárzás tüzet okozhat. Ne hajoljunk túl közel a töltőnyíláshoz, így elkerülhetjük a mérgező gőzök belélegzését.
❒ háromfunkciós katalitikus átalakító (katalizátor); ❒ Lambda-szonda; ❒ benzingőz párolgásgátló rendszer. Továbbá még próba céljából se járassuk a motort egy vagy több lehúzott gyertyakábellel. A Diesel-motoroknál alkalmazott károsanyag-kibocsátás csökkentő berendezések: ❒ oxidációs katalizátor; ❒ kipufogógáz visszavezető rendszer (EGR); ❒ részecskeszűrő (DPF) (egyes változatoknál). DPF RÉSZECSKESZŰRŐ (Diesel Particulate Filter) (egyes változatoknál) A Diesel részecskeszűrő (Diesel Particulate Filter) egy, a kipufogórendszerben elhelyezett mechanikus szűrő, amely fizikailag választja ki a Diesel-motorok kipufogógázában lévő koromrészecskéket.
A részecskeszűrő a jelenleg érvényes és a közeljövőben hatályba lépő előírásoknak megfelelően, közel teljes mértékben képes kiválasztani a szennyező koromrészecskéket. A gépkocsi normál használata során a motor vezérlőegysége egy sor adatot tárol (pl. utazási idő, az út típusa, elért hőmérsékletek stb.), amelyekből kiszámítja a szűrőben felhalmozódott részecskék mennyiségét. Miután a szűrő fizikailag választja ki a részecskéket, ezért időközönként a koromrészecskék kiégetésével tisztítani (regenerálni) kell. A regenerálás automatikusan, a szűrő állapotának és a jármű használati körülményeinek megfelelően, a motor vezérlőegysége által kiadott utasításra megy végbe. A regenerálás folyamán a következő jelenségek észlelhetők: az alapjárati fordulatszám kismértékű megemelkedése, hűtőventilátor működésbe lépése, a füstölés kismértékű növekedése, magas kipufogógáz hőmérséklet. Ezek a jelenségek nem tekintendők hibának, és nem okoznak károsodást sem a motorban, sem a környezetben. Az erre vonatkozó üzenet megjelenése esetén lásd a “Figyelmeztető lámpák és üzenetek” című fejezetet.
89
ELŐKÉSZÍTÉS AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ ...............................................................
93
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK ......................................................
96
OLDALLÉGZSÁKOK (oldallégzsák) .................................
98
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS SZÁLLÍTÁSA ..........................................................................
BIZTONSÁG
86
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ÖVFESZÍTŐK .......................................................................
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
85
SZÜKSÉG ESETÉN
S.B.R. RENDSZER ................................................................
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
84
MŰSZAKI ADATOK
BIZTONSÁGI ÖVEK ...........................................................
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
BIZTONSÁG
83
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
84
BIZTONSÁGI ÖVEK
Az összes hátsó ülés is hárompontos, inerciális rendszerű, automatikus visszacsévélésű biztonsági övekkel van ellátva.
A BIZTONSÁGI ÖVEK HASZNÁLATA A biztonsági öveket egyenes felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell viselni. A biztonsági övek becsatolásakor az A-1. ábra rögzítőnyelvet a reteszelődést jelző kattanásig toljuk a B csat nyílásába. A hevedert óvatosan húzzuk; ha eközben megakad, engedjük kissé vissza, majd megrántás nélkül, lassan ismét húzzuk ki. Az övek kikapcsolásához nyomjuk meg a C gombot. Visszacsévélődéskor vezessük kézzel a hevedert, hogy elkerüljük annak megcsavarodását.
1. ábra
F0T0147m
FIGYELEM Menet közben soha ne nyomjuk meg a kioldó gombot (C-1. ábra).
A beépített visszacsévélő szerkezet révén a biztonsági öv hevederének hossza automatikusan alkalmazkodik az utazó testméreteihez, és közben mozgásszabadságot is biztosít. Erősen lejtős felületen álló járműnél a csévélő szerkezet blokkolhatja a biztonsági övet, ami teljesen normális jelenség. A feltekercselő mechanika nemcsak ütközés esetén, hanem az öv megrántásakor, hirtelen fékezéskor, gyors kanyarvételnél is blokkolhatja a hevedert.
FIGYELEM Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly veszélyt jelenthet nem csak saját maguk, hanem az első üléseken utazókra is.
F0T0193m
A hátsó ülések biztonsági öveinek helyes összekapcsolását és viselési módját a 2. ábra mutatja. FIGYELMEZTETÉS A háttámla megfelelő beakadását az A karokon lévő “piros csík” (B-3. ábra) eltűnése jelzi. Ha látható a “piros csík”, az azt jelzi, hogy a háttámla nem akadt be, rögzítése nem megfelelő.
3. ábra versioni Combi
F0T0064m
FIGYELMEZTETÉS A háttámlák előredöntése utáni normál pozícióba való visszaállítását követően mindig rendezzük el a biztonsági öveket a használatra kész pozícióba.
FIGYELEM Ügyeljünk a háttámla megfelelő rögzítésére mindkét oldalon (B “piros csík” nem látható), mert az hirtelen fékezés esetén előrelendülve az utasok sérülését okozhatja.
világít, és az els 6 másodpercben folyamatos hangjelzés hallható;
❒ a < figyelmeztet lámpa villog, és 90
másodpercig szaggatott hangjelzés hallható.
Az akusztikus figyelmeztetés végleges kikapcsolása érdekében forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. Az S.B.R. rendszer m ködésének visszaállítása a kijelz set-up menüjén keresztül is lehetséges.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
2. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a < figyelmeztet lámpa folyamatosan
SZÜKSÉG ESETÉN
A gépkocsi S. B. R. (biztonsági öv emlékeztető) rendszerrel is el van látva, amely az alábbi módon figyelmezteti a vezetőt és az elöl ülő utast a biztonsági öv megfelelő becsatolásának elmaradására:
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
B
MŰSZAKI ADATOK
A
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
S.B.R. RENDSZER
85
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
86
ÖVFESZÍTŐK A biztonsági övek által nyújtott védelmet még hatásosabbá teszik az elülső üléseknél elhelyezett övfeszítő berendezések, amelyek erős frontális vagy oldalütközés esetén azonnal, néhány centiméterrel visszahúzzák a biztonsági övet. A heveder így erősebben szorul a vezető vagy az utas testére, ezáltal korlátozza annak előreesését. A felcsévélő szerkezet blokkolása jelzi azt, hogy az övfeszítő működésbe lépett, és ezután a heveder még kézzel segítve sem húzható vissza. FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor biztosítja a leghatékonyabb védelmet, ha a heveder szorosan simul viselőjének mellkasára és medencéjére. Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés, füstszerű port is kibocsát, ez a füst azonban nem ártalmas az egészségre, és nem utal tűz keletkezésére.
Az övfeszítő szerkezete semmilyen karbantartást vagy kenést nem igényel. Bármilyen beavatkozás vagy módosítás az övfeszítő szerkezeten annak működésképtelenségét okozhatja. Ha víz vagy sár került a szerkezet belsejébe (pl. árvíz, tengeri hullámverés stb. esetén), a berendezést haladéktalanul ki kell cseréltetni.
FIGYELEM Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal használható. Ha az övfeszítő aktiválódott, cseréltessük ki egy Fiat márkaszervizben. A berendezés hatásos élettartama a kesztyűtartó belsejében található címkén van feltüntetve: ennek elérése előtt a szerkezetet ki kell cseréltetni egy Fiat márkaszervizben. Erős ütésekkel, rázkódással vagy hevítéssel
(100 °C felett, max. 6 óráig) járó műveletek az övfeszítő környékén károsíthatják azt, vagy kiválthatják a szerkezet aktiválódását. A rossz utaktól, úthibáktól származó vibráció vagy a járdaszélhez stb. való véletlen ütközés nem hat az övfeszítő kioldó szerkezetére. Mindenesetre bármilyen probléma esetén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A biztonsági övet a kismamáknak is kötelező viselni: ugyanis baleset esetén a sérülés kockázata számukra és a születendő gyermek számára is lényegesen kisebb, ha becsatolják az övet. A kismamáknak az öv alsó ágát egészen lent, a medence fölött és a has alatt kell vezetni (a 4. ábra szerint).
FIGYELMEZTETÉS Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne legyen megcsavarodva. Az öv felső ágának a vállon és a mellkason, átlósan kell elhelyezkednie. Az alsó rész szorosan illeszkedjen a medencére (a 5. ábrán szemléltetett módon), és ne az utas hasán fusson. A ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat (csipeszek, csatok stb.), amelyek akadályozzák az öv illeszkedését a testre.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A vezető kötelessége betartani (és betartatni a járműben utazókkal is) a helyi törvényeknek a biztonsági övek megfelelő használatára vonatkozó előírásait. Elindulás előtt mindig kapcsoljuk be a biztonsági öveket.
F0T0004m
SZÜKSÉG ESETÉN
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A BIZTONSÁGI ÖVEK HASZNÁLATÁRÓL
5. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0003m
MŰSZAKI ADATOK
4. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Baleset esetén az utasok passzív biztonságának további növelésére az elülső és (egyes változatoknál) a hátsó biztonsági övek visszacsévélő szerkezete erőhatárolóval van ellátva, amely berendezés frontális ütközés esetén megfelelően adagolja a biztonsági övek által a mellkasra és a vállakra kifejtett erőhatást.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
BIZTONSÁGI ÖV ERŐHATÁROLÓK (egyes változatoknál)
87
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
88
FIGYELEM Az övfeszítő akkor biztosítja a leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen, hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és a heveder szorosan simul a mellkasra és a medencére. Mindig kapcsoljuk be a biztonsági öveket, az első és a hátsó üléseknél egyaránt. A biztonsági övek becsatolását elmulasztva közlekedés esetén nagymértékben nő a súlyos és halálos baleseti sérülések kockázata. Szigorúan tilos a biztonsági öv és az övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás, megbontás vagy az alkatrészek ki- és szétszerelése. Bárminemű beavatkozást csak a szakszervizek arra kiképzett személyzete végezhet. Bármilyen probléma esetén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
A BIZTONSÁGI ÖVEK GONDOZÁSA A biztonsági övek megfelelő karbantartása érdekében jegyezzük meg a következőket: ❒ Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne legyen megcsavarodva, hanem simán feküdjön, és akadálytalanul tudjon le- és felcsévélődni; 6. ábra
F0T0005m
FIGYELMEZTETÉS Mindegyik övet egyszerre csak egy személy használhatja: tehát az utas soha nem szállíthat gyermeket ölben úgy, hogy egy, közös biztonsági övet használnak 6. ábra. Általában semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az ülésen, az öv alá fűzve.
FIGYELEM Ha a biztonsági övek erős igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy ütközéses baleset következtében, ki kell cserélni a teljes biztonsági öveket, a felerősítő elemeket és a csavarokat is, továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha nincs látható károsodásuk, mert a heveder elveszíthette a megfelelő szilárdságát.
❒ Komolyabb baleset után cseréljük ki az akkor használt öveket még akkor is, ha nem látszanak sérültnek. Mindig cseréljük ki az öveket, ha azok övfeszítője aktiválódott; ❒ az övek semleges mosószeres vagy szappanos vízzel kimoshatók, majd árnyékos helyen szárítandók. A tisztításhoz erős mosószert, fehérítő vagy színező anyagokat, vegyi oldószereket nem szabad használni, mert ezek a heveder szálait gyengíthetik; ❒ ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a feltekercselő dobok belsejébe: mert megfelelő működésük nem garantálható vízbeszivárgás esetén; ❒ cseréljük ki az öveket akkor is, amikor látható kopásnyomokat, vágásokat észlelünk a hevedereken.
2 csoport
15 - 25 kg testsúlyig
3 csoport
22 - 36 kg testsúlyig
A csoportok részleges átfedése azért szükséges, mert kereskedelemben kapható egyes gyermekülések több súlycsoportot is átfoghatnak.
1,50 m-nél magasabb gyermekek a védőfelszerelések szempontjából felnőttnek számítanak, így a normál biztonsági övet kell viselniük. A Lineaccessori Fiat tartozékok választékából rendelhetők gyermekülések mindegyik súlycsoport számára. Ajánlatos ezek közül választani, mivel speciálisan a Fiat gyártmányú gépkocsik számára vannak kialakítva.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
9 - 18 kg testsúlyig
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
1 csoport
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Testükhöz képest a gyermekek feje nagyobb és súlyosabb, mint a felnőtteké, emellett a gyermekek izom- és csontrendszere sem fejlődött még ki teljesen. Mindez szükségessé teszi, hogy a gyermekek esetében olyan védőfelszerelést alkalmazzunk, amely különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
13 kg testsúlyig
SZÜKSÉG ESETÉN
A 2003/20/EU számú irányelv szerint ezek az előírások az Európai Unió minden országában kötelező jelleggel érvényesek.
10 kg testsúlyig
0+ csoport
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ez fokozottan érvényes a gyermekek szállítására.
0 csoport
Minden visszatartó eszközön fel kell tüntetni a homologizációs adatokat és az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a gyermeküléshez szilárdan rögzített táblának kell tartalmaznia, amelyet szigorúan tilos eltávolítani.
MŰSZAKI ADATOK
A baleseti sérülések elleni optimális védelem érdekében a gépkocsiban minden személynek ülve és a megfelelő védőberendezést használva kell utaznia.
A legjobb védőeszközök kifejlesztésére irányuló kutatások eredményeit hasznosító, ECE-R44 jelű Európai Szabvány előírása a gyermeküléseket öt csoportba osztja:
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS SZÁLLÍTÁSA
89
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
90
FIGYELEM ÉLETVESZÉLY: Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első ülésen elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését okozhatja. Ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés esetén. Nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első ülésen elhelyezni, ha a gépkocsiban az utas oldali légzsák működtetése nincs hatástalanítva, mert a felfúvódó légzsák a működését kiváltó ütközés súlyosságától függetlenül, maga is okozhat halálos sérülést. Gyermekülés csak feltétlenül szükséges esetben és csak akkor helyezhető el az első utasülésen, ha a gépkocsin az utas oldali elülső légzsákok működtetése kikapcsolható. Ilyen esetben feltétlenül ellenőrizni kell a műszercsoporton megjelenő “ figyelmeztető lámpa kigyulladását, ami azt jelzi, hogy a légzsák működtetés hatástalanítása valóban megtörtént (lásd az “Elülső légzsákok” fejezet “Utas oldali elülső légzsák” című részét). Az utasülést ilyenkor a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani, hogy elkerüljük az érintkezést a gyermekülés és a műszerfal között.
7. ábra
F0T0006m
8. ábra
F0T0007m
0. és 0+ CSOPORT
1. CSOPORT
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú gyermekeket a menetiránynak háttal, hordozó (bölcső) típusú gyermekülésben kell szállítani, mert az kellően megtartja a gyermek fejét, így védi a nyakat a hirtelen lassuláskor fellépő igénybevétellel szemben.
A 9 – 18 kg közötti testsúlyú gyermekeket elülső védő párnázattal ellátott gyermekülésben, a menetiránynak megfelelően kell elhelyezni. A jármű normál biztonsági öve az ülést és a gyermeket egyszerre rögzíti 8. ábra.
A gyermekülést a gépkocsi biztonsági övével, az 7. ábra szerint kell a gépkocsi üléséhez rögzíteni, míg a gyermeket a gyermekülés saját hevedereivel kell bekötni az ülésbe.
FIGYELEM Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik a beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen használt gyermekülés használati utasítását kell követni.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
3. CSOPORT
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyermekeket a gyermekülésbe a jármű biztonsági öveivel, közvetlenül kell bekötni 9. ábra.
A 22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek mellkasa már elég nagy ahhoz, hogy külön háttámlára ne legyen szükség a gyermek háta és az üléstámla között.
A gyermekülés célja az, hogy a biztonsági öv pozíciójának megfelelő testhelyzetet biztosítson a gyermek számára, azaz hogy az öv felső része átlósan a mellkason (és ne a nyakon), az alsó, vízszintes része a medencén (és ne a hason) helyezkedjen el.
A 10. ábra a gyermek megfelelő elhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen. 1,50 m-nél magasabb gyermekek ugyanúgy viselhetik a biztonsági övet, mint a felnőttek.
FIGYELEM Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik a beszerelést. A beszerelés során mindig az éppen használt gyermekülés használati utasítását kell követni.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
2. CSOPORT
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0009m
SZÜKSÉG ESETÉN
10. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0008m
MŰSZAKI ADATOK
9. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
FIGYELEM A 0. és 1. csoportba tartozó gyermekülések egyes típusain a gépkocsi biztonsági öveivel való rögzítést szolgáló, hátsó csatlakozó elemek és a gyermek beszíjazásához saját hevederek találhatók. Nem megfelelő beszerelés esetén a viszonylag súlyos gyermekülések veszélyesek lehetnek (pl. ha párnát helyezünk az ülés és a jármű biztonsági öve közé). Szigorúan tartsuk be az éppen használt gyermekülés szerelési útmutatásait.
91
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
92
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA A GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ A jármű megfelel az Európai Unió legújabb, 2003/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az alábbi táblázat szerint:
Csoport
Súlykategória
Első utas
Hátsó utas
0, 0+ csoport
13 kg-ig
U
U
1 csoport
9-18 kg
U
U
2 csoport
15-25 kg
U
U
3 csoport
22-36 kg
U
U
Jelmagyarázat: U = megfelel a jelzett csoportba tartozó “Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
❒ a gyermekülés beszerelésekor mindig a gyártó által megadott utasítások szerint járjunk el, amelyeket a gyártó köteles mellékelni a gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a jármű dokumentumaival és jelen kézikönyvvel együtt. Ne használjunk kezelési útmutató nélküli, használt gyermekülést;
❒ menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül viselje vagy kikapcsolja az övet; ❒ soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés esetén senki nem képes egy gyermeket megtartani; ❒ ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülést egy újra.
FIGYELEM Utas oldali légzsák esetén nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első ülésen elhelyezni, mert gyermekek nem utazhatnak az első ülésen.
Lehetőség van a hagyományos típusú és Isofix gyermekülések egyidejű használatára is. A 11. ábrá példaként látható egy gyermekülés. Az Universal Isofix gyermekülés kialakítása az 1. súlycsoportnak felel meg. A többi súlycsoporthoz speciális Isofix ülések kaphatók, amelyek csak akkor használhatók, ha azokat speciálisan az adott gépkocsi modellhez tervezték és gyártották (lásd a gyermeküléshez mellékelt márka- és típusfelsorolást).
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Néhány változatnál a jármű gyárilag elő van készítve az Universal Isofix rendszerű gyermekülések rögzítésére. Az “Isofix” egy szabványosított európai rendszer a gyermekülések rögzítésére.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ mindig ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hevedere ne feküdjön a gyermek nyakára;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ ha az utas oldali elülső légzsák működtetése kikapcsolható, az utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezésekor mindig ügyeljünk a légzsák hatástalanítására, amit a műszercsoporton folyamatosan világító “ figyelmeztető fény jelez.
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ minden gyermekülés szigorúan egyszemélyes; soha ne ültessünk egyszerre két gyermeket az ülésbe;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés esetén;
ELŐKÉSZÍTÉS AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ (egyes változatoknál)
MŰSZAKI ADATOK
❒ mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelyezését a rögzítő hevederek meghúzásával;
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A gyermekek szállításakor betartandó biztonsági szabályok összefoglalása:
93
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
B INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
12. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Mindig tartsuk szem előtt, hogy Universal Isofix gyermekülések esetében az összes olyan jóváhagyott típus használható, amely ECE R44/03 “Universal Isofix” felirattal rendelkezik.
SZÜKSÉG ESETÉN
A Lineaccessori Fiat választékában kapható a “Duo Plus” Universal Isofix gyermekülés.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
11. ábra
94
F0T0145m
F0T0010m
A rögzítési helyek kialakításának eltérései miatt a gyermekülések beszerelése csak a gépkocsi hátsó üléstámlája és az üléspárna közötti résben speciálisan kialakított alsó rögzítőfülekhez (A-12. ábra) lehetséges. A kalaptartó eltávolítása után rögzítsük a gyermekülés felső hevederét (amely a gyermeküléssel együtt kapható) a hátsó ülés háttámlája mögött elhelyezkedő (oldalanként egy) rögzítőgyűrűhöz (B-13. ábra).
A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges további információkért olvassuk el a gyermekülés gyártója által mellékelt használati utasítást.
13. ábra
B F0T0284m
FIGYELEM A gyermekülést csak a jármű álló helyzetében szabad beszerelni. A gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez való megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden esetben kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útmutatásokat, amelyeket a gyermekülés gyártója köteles mellékelni az üléshez.
Menetiránynak háttal
E
IL
Menetiránynak háttal
E
IL
Menetiránynak háttal
D
IL
Menetiránynak háttal
C
IL (*)
Menetiránynak háttal
D
IL
Menetiránynak háttal
C
IL (*)
Menetirányban
B
IUF
Menetirányban
B1
IUF
Menetirányban
A
IUF
0+ csoport13 kg testsúlyig
I csoport 9 18 kg-ig
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett, univerzális Isofix gyermekülésekhez (felső, harmadik rögzítéssel). IL: alkalmas az adott gépkocsi típushoz jóváhagyott Isofix típusú gyermekülésekhez. A gyermekülés beszereléséhez toljuk előre az első ülést. (*) Az Isofix gyermekülés beszereléséhez állítsuk az első ülést legfelső helyzetbe.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
0. csoport 10 kg testsúlyig
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Isofix hátsó oldalsó helyzet
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Isofix méretcsoport
SZÜKSÉG ESETÉN
Gyermekülés beszerelési módja
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Súlycsoport
MŰSZAKI ADATOK
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Universal Isofix tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERSAL ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
95
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A gépkocsi az elülső, vezető és (egyes változatoknál) utas oldali ülésekhez frontális légzsákokkal van felszerelve.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem viselő személy előrelendülő teste a még nem teljesen felfúvódott légzsákkal kerül érintkezésbe. Ilyen esetben a párna védőhatása nem lehet teljes értékű.
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
Az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat az alábbi esetekben:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Frontális ütközés esetén egy elektronikus vezérlőegység szükség esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását. A párna azonnal felfúvódik, védelmet biztosítva így az első üléseken utazóknak a sérülést okozó szerkezeti elemekkel szemben; a felfúvódás után a légzsák azonnal leereszt.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
Egyéb ütközés esetén (oldalról vagy hátulról bekövetkező, vagy a jármű felborulása stb.) a felfúvódás elmaradása tehát nem jelenti a rendszer működési hibáját.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az elülső vezető / utas oldali (egyes változatoknál) légzsákok közepesen erős frontális ütközés során nyújtanak védelmet úgy, hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az utas és a kormánykerék, illetve a műszerfal közötti teret.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
96
Az elülső vezető / utas oldali (egyes változatoknál) légzsákok nem helyettesítik a biztonsági öveket, hanem kiegészítik azok hatásosságát, ezért azokat a törvények előírásai szerint is, menet közben mindig becsatolva kell hordani egész Európában és az Európán kívüli országok többségében.
❒ könnyen deformálható tárgyakhoz való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő ütközése az út melletti védőkorláthoz); ❒ más járművek közé beékelődés, más járművek (pl. tehergépkocsi) vagy védőkorlát alá csúszás; mert ilyenkor a biztonsági övek által nyújtott védelem is elegendő lehet, és a légzsákok aktiválása felesleges lenne. Ezekben az esetekben tehát a felfúvódás elmaradása nem jelenti a rendszer működési hibáját.
FIGYELEM Ne ragasszunk semmilyen matricát vagy egyéb tárgyat a kormánykerékre és az utas oldali légzsák műszerfali rekeszének fedelére és az ülésekre. Soha ne helyezzünk tárgyakat a műszerfal utas oldali részére (pl. mobiltelefont), mert érintkezésükkel akadályozhatják az utas oldali légzsák megfelelő felfúvódását, továbbá komoly sérülést okozhatnak a járműben ülőknek.
Az elülső, vezető és utas oldali légzsákok konstrukciója és beállítása olyan, hogy csak becsatolt biztonsági övek esetén képesek a leghatékonyabb védelmet biztosítani. A légzsák a felfúvódáskor felvett, maximális térfogatával majdnem teljesen kitölti a vezető és a kormánykerék, illetve az utas és a műszerfal közötti teret. Kisebb erősségű frontális ütközés esetén (amikor a biztonsági övek által nyújtott védelem elegendő), a légzsákok nem fúvódnak fel. Mindig kapcsoljuk tehát be a biztonsági öveket, mert frontális ütközés esetén az biztosítja a vezető vagy az utas megfelelő pozícióját.
15. ábra
F0T0033m
VEZETŐ OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK 14. ábra Egy azonnal felfúvódó párnából áll, amely a kormánykerék közepében kialakított speciális rekeszben van elhelyezve.
FIGYELMEZTETÉS Az utas oldali elülső és a mellkast védő oldallégzsák (egyes változatoknál) működésének hatástalanításához tanulmányozzuk a “Műszerfal és kezelőszervek” című fejezet “Digitális kijelző” és “Multifunkciós kijelző” című részét.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A műszercsoporton a “ figyelmeztető lámpa mindaddig folyamatosan világít, amíg az utas oldali elülső és a mellkast védő oldallégzsák működését ismét nem aktiváljuk (egyes változatoknál).
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELEM Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén nem szabad menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első ülésen elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák működésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is okozhatja. Szükség esetén mindig hatástalanítsuk az utas oldali légzsákot, amikor a gyermekülést az első utasülésre rögzítjük. Az utasülést ilyenkor a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani, hogy elkerüljük az érintkezést a gyermekülés és a műszerfal között. Bár ezt a törvény nem írja elő, a felnőtt utasok védelme érdekében feltétlenül ajánlatos a légzsák azonnali aktiválása, amikor a gyermekülést eltávolítjuk az első utasülésről.
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T0052m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
14. ábra
Ha mindenképpen elkerülhetetlen az első utasülésen gyermek szállítása, el kell végezni az utas oldali elülső és (egyes változatoknál) a mellkast védő oldalsó légzsák működésének hatástalanítását.
MŰSZAKI ADATOK
Egy azonnal felfúvódó, a vezető oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll, amely a műszerfalban kialakított speciális rekeszben van elhelyezve.
AZ UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK ÉS A MELLKAS/ MEDENCE VÉDELMÉT SZOLGÁLÓ OLDALLÉGZSÁK MANUÁLIS HATÁSTALANÍTÁSA (egyes változatoknál)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK (egyes változatoknál) 15. ábra
97
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
98
OLDALLÉGZSÁKOK (egyes változatoknál)
OLDALLÉGZSÁKOK 16. ábra (egyes változatoknál) Az első ülés háttámlájába épített, azonnal felfúvódó párnából áll, amelynek az a feladata, hogy fokozza a gépkocsiban utazó személyek mellkas- és medencetájékának védelmét a közepesen erős, oldalról bekövetkező ütközés esetén.
Egyes változatoknál a gépkocsi az elülső, vezető és utas oldali ülésekhez mellkast/medencét védő oldalsó légzsákokkal van felszerelve. Az oldalsó légzsákok megvédik a gépkocsiban utazó személyek védelmét a közepes és erős, oldalról bekövetkező ütközéssel szemben azzal, hogy párnaként elhelyezkedve csillapítják az utas és a belső szerkezeti elemek ütközésének erejét.
FIGYELMEZTETÉS Oldalról bekövetkező ütközés esetén a légzsák rendszer védő hatása akkor a legnagyobb, ha az ülésen felvett testhelyzetünk olyan, hogy lehetővé tegyük az oldallégzsák kibomlását. FIGYELMEZTETÉS Nem szabad vízsugárral mosni vagy nagynyomású gőzzel tisztítani az első üléseket (kézi vagy gépi mosóberendezés esetén egyaránt).
Egyéb ütközés esetén (elölről vagy hátulról bekövetkező, vagy a jármű felborulása stb.) a felfúvódás elmaradása tehát nem jelenti a rendszer működési hibáját. Oldalsó ütközés esetén egy elektronikus vezérlőegység szükség esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását. A párna azonnal felfúvódik, védelmet biztosítva így az utasoknak a sérülést okozó szerkezeti elemekkel szemben; felfúvódás után a légzsák azonnal leereszt.
16. ábra
F0T0180m
Az oldalsó légzsákok nem helyettesítik a biztonsági öveket, hanem kiegészítik azok hatásosságát, ezért azokat a törvények előírásai szerint is, menet közben mindig becsatolva kell hordani egész Európában és az Európán kívüli országok többségében. Mindig kapcsoljuk tehát be a biztonsági öveket, mert oldalsó ütközés esetén azok biztosítják a vezető vagy az utas megfelelő pozícióját, és erősebb ütközés esetén megvédenek a járműből való kieséstől.
Bármilyen ellenőrzési, javítási műveletet vagy cserét a légzsák rendszeren csak Fiat márkaszervizek végezhetnek.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
Az olyan baleset után, amelyben egy légzsák működésbe lépett, egy Fiat márkaszervizben ki kell cseréltetni az aktiválódott légzsákokat és ellenőriztetni kell a rendszer épségét.
FIGYELEM Ha a ¬figyelmeztető lámpa nem gyullad ki az indítókulcs MAR állásba fordítása után, vagy menet közben égve marad (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), az a visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközés esetén nem működnek, vagy ritka esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
FIGYELEM Ne utazzunk a gépkocsiban ölünkbe vett, mellkasunk előtt tartott tárgyakkal, a szájunkban pipával, ceruzával stb. Ezek veszélyes sérülést okozhatnak ütközés esetén, ha a légzsák felfúvódik.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A légzsák felfúvódáskor egy kevés, füstszerű port is kibocsát. Ez a por nem ártalmas, és nem utal tűz keletkezésére, továbbá a felfúvódott légzsák és az utastér felületein vékony porréteg maradhat vissza: ez a por irritálhatja a bőrt és a szemet. Ha érintkezésbe léptünk ilyen porral, mossuk meg az érintett testrészt semleges szappannal és vízzel.
Az övfeszítők, a frontális légzsákok és az elülső oldallégzsákok működésének kiváltása egymástól függetlenül, az ütközés jellegétől függően történik. Ha tehát a fenti berendezések valamelyike nem lép működésbe a baleset során, az nem jelenti a rendszer meghibásodását.
FIGYELEM A légzsák rendszer hatásos élettartama a pirotechnikai töltetre és a tekercs érintkezőkre a kesztyűtartó belsejében levő címkén van feltüntetve. A lejárat előtt keressünk fel egy Fiat márkaszervizt az alkatrész kicserélése céljából.
MŰSZAKI ADATOK
Az elülső és/vagy az oldallégzsákok (egyes változatoknál) olyan esetekben is felfúvódhatnak, amikor a jármű karosszériájának alsó részét erős ütés éri, mint pl. járdaszegélynek, lépcsőnek, útpadkának, a földből kiálló tárgynak vagy más merev tereptárgynak való ütközés, útfelbontás miatti gödörbe hajtás vagy árokba csúszás esetén.
Ha a járművet a forgalomból való kivonás után szétbontják, bezúzzák, előtte egy Fiat márkaszervizben el kell végeztetni a légzsák rendszer hatástalanítását. A jármű tulajdonosváltásakor az új tulajdonos figyelmét fel kell hívni a használati módra és a fenti tudnivalókra, továbbá a “Kezelési és karbantartási útmutatót” át kell adni az új tulajdonosnak.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
99
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM Álló gépkocsiban, járó motornál, vagy álló motornál, de a MAR állásban levő indítókulcs esetén egy másik jármű nekiütközése kiválthatja a légzsákok felfúvódását. Ezért soha nem szabad gyermekeket az első ülésre ültetni, még álló járműben sem. Jegyezzük meg, hogy álló gépkocsinál, STOP állásban levő indítókulcs esetén, egy esetleges ütközéskor semmilyen biztonsági berendezés sem aktiválódik (légzsákok és övfeszítők); a légzsákok felfúvódásának vagy az övfeszítők kioldásának elmaradása nem jelenti tehát a rendszer működési hibáját.
100
FIGYELEM Ha a gépkocsit ellopták, vagy rongálásnak, lopási kísérletnek volt kitéve, esetleg áradáskor víz öntötte el, ellenőriztessük a légzsák rendszert egy Fiat márkaszervizben.
FIGYELEM Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a ¬ figyelmeztető lámpa kigyullad, majd néhány másodpercig villog, jelezve, hogy az utas oldali légzsák ütközés esetén felfúvódhat, majd a figyelmeztető lámpa kialszik.
FIGYELEM Az elülső légzsákok úgy vannak beállítva, hogy nagyobb erejű ütközésnél lépjenek működésbe, mint az övfeszítők. Ezért a két beállított érték közötti erősségű ütközés esetén normális esetben csak az övfeszítők lépnek működésbe.
FIGYELEM A légzsák nem helyettesíti a biztonsági öveket, hanem fokozza azok hatásosságát. Mivel kis sebességű frontális ütközés, oldalról vagy hátulról bekövetkező ütközés, vagy a jármű felborulása esetén az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat, az utasokat csak a biztonsági övek védik, ezért azokat menet közben mindig becsatolva kell hordani.
TÉLI GUMIABRONCSOK ................................................. 109 HÓLÁNC ............................................................................... 110 A JÁRMŰ LEÁLLÍTÁSA HOSSZABB IDŐRE ................. 110
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
UTÁNFUTÓ VONTATÁSA ................................................. 108
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
ÜZEMANYAG-TAKARÉKOS ÜZEMELTETÉS ............... 106
SZÜKSÉG ESETÉN
SEBESSÉGVÁLTÓ HASZNÁLATA .................................... 105
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
KÉZIFÉK ................................................................................. 104
MŰSZAKI ADATOK
A MOTOR INDÍTÁSA ......................................................... 102
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
101
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A jármű elektronikus indításgátló rendszerrel van ellátva: ha a motor nem indul, olvassuk el a “Műszerfal és kezelőszervek” fejezet “A Fiat CODE rendszer” című részét. Az indítást követő néhány másodpercben a motor járása zajosabb lehet, különösen akkor, ha előzőleg hosszabb időn át volt leállítva a gépkocsi. Ez a jelenség nem befolyásolja a motor működését és üzembiztonságát: oka a benzinüzemű gépkocsi motorjánál alkalmazott hidraulikus szelephézag-kiegyenlítés, ami a karbantartási igény jelentős csökkentését teszi lehetővé.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A MOTOR INDÍTÁSA
102
A jármű használatának első, bejáratási periódusában nem ajánlatos a motor teljes teljesítményű igénybevétele (pl. intenzív gyorsítások, hosszú utazások nagy sebességgel, hirtelen fékezések stb.).
Álló motor esetén soha ne hagyjuk az indítókulcsot a MAR állásban, hogy megelőzzük az akkumulátornak az esetleg bekapcsolva maradt fogyasztók miatti lemerülését.
INDÍTÁSI ELJÁRÁS BENZINMOTOROS VÁLTOZATOKNÁL Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ húzzuk be a kéziféket; ❒ kapcsoljuk a sebességváltó kart üres állásba;
FIGYELEM A motort zárt térben járatni nagyon veszélyes. A motor elfogyasztja az oxigént, emellett széndioxidot, szén-monoxidot és más mérgező gázokat bocsát ki.
❒ a gázpedál lenyomása nélkül, nyomjuk le teljesen a padlóig a tengelykapcsoló pedált; ❒ fordítsuk a gyújtáskulcsot AVV állásba, és azonnal engedjük el, amint a motor beindult. Ha a motor az első kísérletre nem indul, az ismételt indítás előtt fordítsuk vissza az indítókulcsot a STOP állásba.
FIGYELEM Álló motor esetén a fékrendszer és az elektromos kormányszerkezet rásegítése nem működik, ezért a fékezéshez és a kormányzáshoz a megszokottnál lényegesen nagyobb erőt kell kifejteni.
Ha a gyújtáskulcs MAR állásba fordítása után a műszercsoporton a Y figyelmeztető lámpa folyamatosan égve marad a U figyelmeztető lámpával együtt, fordítsuk vissza a gyújtáskulcsot STOP állásba, majd ismét MAR állásba. Ha a figyelmeztető lámpák továbbra is égve maradnak, kíséreljük meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulccsal. Ha ezek után sem sikerül a motor elindítása, végezzük el a szükségindítást (lásd a “Szükségindítás” című részt a “Szükség esetén” fejezetben), és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
❒ a gázpedál lenyomása nélkül, nyomjuk le teljesen a padlóig a tengelykapcsoló pedált; ❒ fordítsuk az indítókulcsot AVV állásba, mihelyt a m figyelmeztető lámpa kialszik. Ha az indítással túl sokáig várunk, az izzítógyertyák által végzett előmelegítés hatástalanná válik. Engedjük el a kulcsot, mihelyt a motor beindult. FIGYELMEZTETÉS Hideg motor esetén a gázpedálnak teljesen felengedett helyzetben kell lennie az indítókulcs AVV állásba fordítása közben.
Ha ezek után sem sikerül a motor elindítása,forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
SZÜKSÉGINDÍTÁS Ha a m figyelmeztető lámpa a motor indítása után 60 másodpercig, vagy indítás közben folyamatosan villog, az az izzítórendszer működési hibáját jelzi. Ha ilyenkor a motor beindul, a gépkocsi a szokásos módon használható, de ajánlatos a lehető leghamarabb felkeresni egy Fiat márkaszervizt.
Ha a műszercsoporton a Y figyelmeztető lámpa kigyullad és állandóan világít, haladéktalanul lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
Mindenképpen kerüljük el a tolással, vontatással vagy lejtőn legurulással történő motorindítást. Ekkor ugyanis nagy mennyiségű, el nem égett üzemanyag kerülhet a katalizátorba, ami javíthatatlan károsodást okoz annak szerkezetében.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ várjuk meg, amíg a Y és m figyelmeztető lámpák kialszanak, ez annál hamarabb bekövetkezik, minél melegebb a motor;
❒ az első néhány kilométer megtétele során ne kívánjunk a motortól maximális teljesítményt. Ajánlatos megvárni, amíg a motor hűtőfolyadék hőmérsékletkijelző mutatója megmozdul.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ fordítsuk az indítókulcsot MAR állásba: kigyullad a műszercsoport m figyelmeztető lámpája;
❒ induljunk el lassan, közepes értéken tartva a motor fordulatszámát, kerülve a hirtelen, erős gázadást;
Az alábbiak szerint járjunk el:
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ kapcsoljuk a sebességváltó kart üres állásba;
Ha a gyújtáskulcs MAR állásba fordítása után a műszercsoporton a Y figyelmeztető lámpa folyamatosan égve marad, fordítsuk vissza a gyújtáskulcsot STOP állásba, majd ismét MAR állásba; ha a figyelmeztető lámpa továbbra is égve marad, kíséreljük meg az indítást a gépkocsihoz kapott másik kulccsal.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ húzzuk be a kéziféket;
A MOTOR BEMELEGÍTÉSE INDÍTÁSA UTÁN
MŰSZAKI ADATOK
Az alábbiak szerint járjunk el:
Ha a motor az első kísérletre nem indul, az ismételt indítás előtt fordítsuk vissza az indítókulcsot a STOP állásba.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
INDÍTÁSI ELJÁRÁS DIESELMOTOROS VÁLTOZATOKNÁL
103
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A motor alapjárati fordulatszámán fordítsuk az indítókulcsot a STOP állásba. FIGYELMEZTETÉS Hosszú, a motort megerőltető útszakasz utáni megálláskor ne állítsuk le azonnal a motort, hanem hagyjuk néhány percig alapjáraton “lélegzethez jutni”, amíg a motortérben a hőmérséklet csökkenni kezd.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
104
KÉZIFÉK A kézifékkar a két elülső ülés között van elhelyezve. A kéziféket a fékkar felhúzásával működtessük, amíg az elmozdíthatatlanul nem rögzíti a járművet. 1. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA
A motor leállítása előtti hirtelen, rövid gázadás (“gázfröccs”) teljesen értelmetlen és célszerűtlen: szükségtelenül fogyasztja az üzemanyagot, a turbófeltöltéses motorokra pedig kifejezetten ártalmas.
FIGYELEM A gépkocsit a kar néhány kattanásig való felhúzásának rögzítenie kell, ha a kézifék nem így működik, állíttassuk be egy Fiat márkaszervizben.
Ha az indítókulcs MAR állásban van, a kézifék behúzott állapotát a műszercsoporton a x figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi. A kézifék kiengedéséhez az alábbiak szerint járjunk el: ❒ emeljük meg kissé a fékkart, és nyomjuk be a kioldó gombot (A-1. ábra); ❒ tartsuk benyomva az A gombot, és engedjük le a fékkart. A műszercsoporton a x figyelmeztető lámpa kialszik. A jármű esetleges elmozdulásának megakadályozására a kézifék kiengedése közben tartsuk lenyomva a fékpedált.
F0T0043m
PARKOLÁS Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ állítsuk le a motort, és húzzuk be a kéziféket; ❒ a sebességváltót kapcsoljuk fokozatba (1. fokozatba emelkedőn, hátramenetbe lejtőn), és a kerekeket kormányozzuk be. Ha meredek lejtőn állítottuk le a járművet, alkalmazzunk éket vagy követ a kerekek kitámasztására. Ne hagyjuk az indítókulcsot a MAR állásban, mert az akkumulátor lemerülhet, továbbá a gépkocsi elhagyásakor mindig húzzuk ki az indítókulcsot. Gyermekeket soha ne hagyjunk felügyelet nélkül a járműben, kiszálláskor mindig húzzuk ki és vigyük magunkkal az indítókulcsot.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM A helyes sebességváltáshoz fontos a tengelykapcsoló pedál teljes lenyomása. Ezért ügyeljünk arra, hogy a pedálok alatt ne legyen semmilyen akadály, a padlószőnyeg simán feküdjön, és ne akadályozza a pedálok mozgását.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0055m
SZÜKSÉG ESETÉN
2. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETÉS A hátrameneti fokozat kapcsolása csak teljesen álló jármű esetében lehetséges. Járó motornál a hátramenet kapcsolása előtt lenyomott tengelykapcsoló pedállal várjunk legalább 2 másodpercig, hogy elkerüljük a fogaskerekek károsodását.
MŰSZAKI ADATOK
A sebességfokozatok kapcsolásához nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló pedált, és mozgassuk a sebességváltó kart a kívánt pozícióba A-2. ábra (a fokozatkapcsolási séma a sebességváltó kar fogantyúján van feltüntetve 2. ábra).
Vezetés közben ne nyugtassuk a kezünket a sebességváltó kar fogantyúján, mert az így előidézett nyomás, akármilyen gyenge is, okozhat idő előtti kopást a sebességváltómű szerkezetében. A tengelykapcsoló pedál használatát csak sebességfokozat váltásra korlátozzuk. Vezetés közben ne nyugtassuk a lábunkat, még enyhe nyomással sem, a tengelykapcsoló pedálon. Egyes változatoknál/piacokon a tengelykapcsoló pedál elektronikus vezérlése ezt a nem megfelelő vezetési stílust hibaként értelmezi, és beavatkozik.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
SEBESSÉGVÁLTÓ HASZNÁLATA
105
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
106
ÜZEMANYAG TAKARÉKOS ÜZEMELTETÉS A következőkben olvasható hasznos tanácsok betartásával csökkenthetjük a gépjármű üzemanyag-költségeit, emellett mérsékelhetjük a CO2, és egyéb károsanyagok (nitrogén-oxidok, elégetlen szénhidrogének, PM finom porok stb.) kibocsátását.
ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
Elektromos fogyasztók
A jármű karbantartása
Az elektromos berendezéseket csak a szükséges ideig használjuk. A hátsó ablak fűtése, a kiegészítő lámpák, a szélvédőtörlő, a fűtés/szellőzés ventilátora jelentős áramot vesznek fel, aminek következtében nő az üzemanyag-fogyasztás is (városi közlekedésben elérheti a +25%-ot).
A jármű karbantartásához a “Karbantartási terv”-ben előírt ellenőrzési és beállítási műveleteket időben végeztessük el. Gumiabroncsok A gumiabroncsok levegőnyomását ellenőrizzük négy hetenként vagy gyakrabban: az alacsony légnyomás a gördülési ellenállás megnövelése miatt növeli az üzemanyag-fogyasztást. Felesleges terhelések Ne közlekedjünk feleslegesen megterhelt vagy túlterhelt járművel. A jármű össztömege (különösen városi közlekedés esetén) hatással van az üzemanyag-fogyasztásra és a stabilitásra. Tetőcsomagtartó/síléctartó Ha a tetőcsomagtartót vagy síléctartót nem használjuk, szereljük le a tetőről. Ezek a tartozékok növelik a jármű légellenállását, így az üzemanyag-fogyasztást is. Terjedelmes tárgyak szállításához előnyösebb utánfutót használni.
Légkondicionáló berendezés A légkondicionáló működtetése az üzemanyag-fogyasztás növekedését eredményezi (átlagosan a +20%-ot is elérheti): ezért, ha a külső hőmérséklet lehetővé teszi, az utastér hőmérsékletét a külső levegő beengedésével szabályozzuk. Aerodinamikus karosszériaelemek A célra nem jóváhagyott típusú aerodinamikus karosszériaelemek növelik a légellenállást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást is.
A magasabb sebességfokozat célszerűtlen használata is növeli az üzemanyag-fogyasztást, a károsanyag-kibocsátást és a motor kopását.
Felesleges manőverek
Maximális sebesség
A közlekedési lámpáknál való várakozás közbeni, vagy a motor leállítása előtti, rövid “gázfröccsök” mindenképpen kerülendők. Ez utóbbi manőver ugyanúgy, mint a “kettős kuplungozás” teljesen felesleges, emellett növeli az üzemanyag-fogyasztást és a környezetszennyezést.
A sebesség növelésével az üzemanyag-fogyasztás jelentősen megnő. Haladjunk lehetőleg egyenletes sebességgel, a felesleges fékezéseket és gyorsításokat kerülve, mert azok is növelik az üzemanyag-fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást. Gyorsítás Az erős gyorsítás hátrányosan befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást: ezért fokozatosan gyorsítsunk.
Ez a körülmény jelentős többletfogyasztást (városi közlekedésben 15 – 30%), és károsanyag kibocsátást okoz. Forgalmi viszonyok, útviszonyok Különösen magas üzemanyag-fogyasztás értékek adódhatnak sűrű, városi forgalomban való közlekedéskor, forgalmi dugóban, túlnyomórészt alacsony sebességfokozatban haladáskor vagy városban a nagyszámú közlekedési lámpa miatt. Erősen kanyargó útszakaszokon, hegyvidéki utakon, rossz állapotú útburkolaton való közlekedés is jelentékenyen növeli az üzemanyag-fogyasztást. Forgalmi okból történő megállás Ha forgalmi okból hosszabb idejű várakozásra kényszerülünk (pl. vasúti átjárónál), ajánlatos leállítani a motort.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Nagyon rövid útszakaszok megtétele és ismételt hidegindítások esetén a motor nem éri el az optimális üzemi hőmérsékletet.
BIZTONSÁG
A motor bemelegítését ne a gépkocsi álló helyzetében, alapjárati vagy növelt fordulatszámon végezzük: így sokkal lassabban melegszik fel, emellett megnő az üzemanyag-fogyasztás és a károsanyag-kibocsátás. Ajánlatos azonnal és lassan elindulni, és a magas fordulatszámot kerülni: így gyorsabban megtörténik a motor felmelegedése.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Hidegindítás
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Mihelyt a forgalmi és útviszonyok lehetővé teszik, kapcsoljunk magasabb sebességfokozatba. Ha alacsonyabb sebességfokozat választunk a kiváló gyorsulás érdekében, az nagyobb üzemanyag-fogyasztást eredményez.
SZÜKSÉG ESETÉN
Indítás
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
HASZNÁLATI KÖRÜLMÉNYEK
MŰSZAKI ADATOK
Sebességfokozatok megválasztása
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
VEZETÉSI STÍLUS
107
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
UTÁNFUTÓ VONTATÁSA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
FIGYELMEZTETÉSEK
108
Utánfutót vontatni csak engedélyezett típusú vonószerkezettel és megfelelő elektromos csatlakozóval felszerelt gépkocsival szabad. A felszerelést a megfelelő igazoló dokumentumok kiadására is feljogosított szakműhelyben kell elvégeztetni. Ha az érvényben lévő KRESZ-szabályok megkövetelik, speciális, külső visszapillantó tükrök felszerelése is szükséges lehet. Vegyük figyelembe, hogy utánfutó vontatásakor a megnövekedett össztömeg miatt a gépkocsi hegymászóképessége csökken, a fékút és az előzéshez szükséges idő és távolság megnő. Lejtőn haladáskor állandó fékezés helyett kapcsoljunk alacsonyabb sebességfokozatba.
A jármű megengedett hasznos terhelése annyival csökken, amekkora terhelés a vonószerkezet gömbfejére hat. Ügyeljünk arra, hogy a gépkocsira megengedett (a forgalmi engedélyben megjelölt), maximális vontatható össztömeget ne haladja meg a vontatmány együttes tömege, amibe beleszámítanak az utánfutó vagy lakókocsi tartozékai és a személyes poggyászok tömege is. Soha ne lépjük túl az adott országban érvényes, az utánfutó vontatása esetén megengedett maximális sebességet. Semmi esetre se lépjük túl a 80 km/h sebességet.
FIGYELEM A jármű blokkolásgátló (ABS) fékrendszerrel lehet felszerelve, ami az utánfutó fékkörét nem vezérli. Ezért utánfutó vontatásakor, síkos útfelületen fokozott óvatossággal vezessünk.
FIGYELEM Semmilyen esetben sem szabad átalakítani a jármű fékrendszerét az utánfutó fék vezérlésének céljából. Az utánfutó fékrendszerének teljesen függetlennek kell lennie a vontató jármű hidraulikus rendszerétől.
Ügyeljünk arra, hogy a gumiabroncsok forgási irányát ne változtassuk meg.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Mind a négy kerékre csak azonos típusú (gyártmányú és profilú) gumiabroncsot szabad felszerelni, hogy biztosítsuk a gépkocsi lehető legnagyobb biztonságát haladás közben és a fékezés során.
SZÜKSÉG ESETÉN
A téli gumiabroncsok menetteljesítményei jelentősen romlanak, ha a mintázatuk profilmélysége 4 mm alá csökken. Ilyen esetben ajánlatos a gumiabroncsokat kicserélni.
FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsira felszerelt téli gumiabroncsok sebességindexe a gépkocsi (5%-kal megnövelt) maximális sebességénél kisebb értékű, az utastérben, a vezető látóterében egy megfelelő címkét kell elhelyezni, amely erre figyelmezteti a vezetőt (az EU irányelv alapján).
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A használható gumiabroncsok választékát, a levegőnyomás értékeket és a téli gumiabroncsok adatait a “Műszaki adatok” fejezet “Kerekek” című része tartalmazza, amelyhez szigorúan tartsuk magunkat.
FIGYELEM A “Q” jelzésű téli gumiabroncsokra 160 km/h a megengedett maximális sebesség; emellett természetesen mindig szigorúan figyelembe kell venni az érvényben lévő közlekedési szabályokat.
MŰSZAKI ADATOK
A Fiat márkaszervizek készséggel adnak felvilágosítást a gépkocsi és a vezető igényeinek legjobban megfelelő gumiabroncs kiválasztásához.
Speciális kialakításuk következtében a téli gumiabroncsok normális üzemeltetési körülmények között, hosszú távú utakon, autópályán való, nagy sebességű közlekedés során a normál gumiabroncsokhoz képest gyengébb teljesítményt nyújtanak. Ezért az ilyen gumiabroncsok használatát korlátozzuk az olyan időjárási és útviszonyokra, amelyekre azok készültek.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
TÉLI GUMIABRONCSOK
109
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A hóláncokat mindig az adott ország erre vonatkozó előírásai szerint kell használni. A hóláncokat csak az első (meghajtott) kerekekre kell felszerelni. Ellenőrizzük a felszerelt hóláncok feszességét néhány méter megtétele után.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
HÓLÁNC
110
A GÉPKOCSI LEÁLLÍTÁSA HOSSZABB IDŐRE Ha egy hónapnál hosszabb időtartamra le kívánjuk állítani a járművet, kövessük az alábbiakat: ❒ állítsuk a járművet fedett, száraz, lehetőleg jól szellőző helyre; ❒ a sebességváltót kapcsoljuk valamelyik fokozatba, és ellenőrizzük, hogy, a kézifék kiengedett állapotban legyen;
A felszerelt hóláncokkal csak mérsékelt sebességgel közlekedjünk: ne lépjük túl az 50 km/h-t. Ügyeljünk a gödrökre, ne hajtsunk fel a járdaszélre, és ne közlekedjünk tartósan hómentes utakon, hogy kíméljük a járművet és az útburkolatot.
❒ kapcsoljuk le az akkumulátorkábelt a negatív pólusról, és ellenőrizzük az akkumulátor feltöltöttségét (lásd a “Karbantartás és gondozás” fejezet “Akkumulátor” című részét);
❒ tisztítsuk meg és vonjuk be a fényezett karosszériafelületeket védőviasszal; ❒ a fényes fémrészeket tisztítsuk meg és vonjuk be kereskedelemben kapható készítménnyel; ❒ a szélvédőtörlő és a hátsó ablaktörlő gumilapátjait emeljük fel az üvegről, és szórjuk be hintőporral; ❒ résnyire nyissuk ki a gépkocsi ablakait; ❒ takarjuk le a járművet szövet vagy perforált műanyag ponyvával. Perforálatlan műanyag fóliát ne használjunk, mert az megakadályozza a jármű felületén jelen lévő nedvesség elpárolgását; ❒ állítsuk be a gumiabroncsok légnyomását kb. +0,5 bar értékkel nagyobbra az előírtnál, és időnként ellenőrizzük; ❒ ne engedjük le a hűtőfolyadékot a motor hűtőrendszeréből.
118
BEHÚZOTT KÉZIFÉK ........................................................
112
IZZÍTÓGYERTYÁK ..............................................................
118
LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR ....................................................
113
IZZÍTÓGYERTYÁK ÜZEMZAVARA ................................
118
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK/ OLDALLÉGZSÁK KIKAPCSOLVA ...................................
VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN ...........................................
119
113
FIAT CODE VÉDELMI RENDSZER ÜZEMZAVARA ................................................................................................
119
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK TÚLMELEGEDETT ..............................................................
114
RIASZTÓ ÜZEMZAVAR/GÉPKOCSI-FELTÖRÉSI KÍSÉRLET
119
AKKUMULÁTOR TÖLTÉS NEM MEGFELELŐ .............
114
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS ÜZEMZAVAR ...................................
120
ABS RENDSZER ÜZEMZAVAR ........................................
115
ÁLTALÁNOS HIBAJELZÉS .................................................
120
EBD RENDSZER ÜZEMZAVAR .......................................
115
ELKOPOTT FÉKBETÉTEK .................................................
120
ESP / TRACTION PLUS RENDSZER ÜZEMZAVAR.....
115
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK ÜZEMZAVARA ....................
121
ALACSONY MOTOROLAJ-NYOMÁS ............................
115
HELYZETJELZŐ FÉNYEK ..................................................
121
MOTOROLAJ ELHASZNÁLÓDOTT ..............................
115
FOLLOW ME HOME ..........................................................
121
BIZTONSÁGI ÖV NINCS BECSATOLVA ......................
116
KÖDFÉNYSZÓRÓK ............................................................
121
NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS ...............................
116
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK ........................................................
121
ALACSONY MOTOROLAJSZINT ...................................
116
BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ ..............................................
122
BEFECSKENDEZŐ RENDSZER ÜZEMZAVAR ...........
117
JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ ............................................
122
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK .............................................
122
ASR RENDSZER....................................................................
122
EOBD MOTORVEZÉRLÉSI RENDSZER ÜZEMZAVAR ........................................................................
117
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
TARTALÉK MENNYISÉGŰ ÜZEMANYAG ....................
BIZTONSÁG
112
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT ................................
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
118
SZÜKSÉG ESETÉN
RÉSZECSKESZŰRŐ ELTÖMŐDÖTT .............................
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
112
MŰSZAKI ADATOK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ...............................
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F I G Y E L M E Z T E T Ő L Á M PÁ K É S Ü Z E N E T E K
111
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
112
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A műszercsoport figyelmeztető lámpájának felgyulladását egy megfelelő figyelmeztető üzenet és/vagy egy figyelmeztető hangjelzés kíséri. Ezek a jelzések tömörek és figyelemfelhívóak, és nem tekintendők olyan kimerítőnek és teljesnek, mint a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóban levő információk, amelyek gondos és alapos áttanulmányozása mindig ajánlott. Hibajelzések és üzenetek esetén mindig olvassuk el a jelen fejezetben található információkat. FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport kijelzőjén megjelenő üzemzavar jelzések két csoportba oszthatók: nagyon komoly hibákra és kevésbé komoly hibákra. A nagyon komoly hibák jelzései korlátlan ismétlődési ciklusban jelennek meg a kijelzőn. A kevésbé komoly hibák jelzéseinek ismétlődési ciklusa időben korlátozott. Mindkét csoport kijelzési ciklusa a MENU ESC gomb megnyomásával megszakítható. A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) a hiba elhárításáig égve marad a műszercsoportban.
x
ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT (piros)
Behúzott kézifék
BEHÚZOTT KÉZIFÉK (piros)
Egyes változatoknál menet közben egy kapcsolódó figyelmeztető hangjelzés is hallható.
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Alacsony fékfolyadékszint A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a tartályban a fékfolyadék szintje valószínű szivárgás következtében a minimum alá csökken. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
FIGYELEM Ha menet közben a x figyelmeztető lámpa kigyullad (a kijelzőn megjelenő üzenettel egyidejűleg), azonnal állítsuk meg a gépkocsit, és keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a kézifék behúzott állapotban van.
FIGYELMEZTETÉS Ha menet közben a figyelmeztető fény kigyullad, ellenőrizzük, hogy nincs-e behúzva a kézifék.
FIGYELEM A “ figyelmeztető lámpa üzemképtelenségét a ¬ figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi. Emellett a légzsák rendszer automatikusan kikapcsolja az utas oldali (egyes változatoknál az elülső és oldalsó) légzsákok működtetését. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELEM Ha a ¬ figyelmeztető lámpa nem gyullad ki az indítókulcs MAR állásba fordítása után, vagy menet közben égve marad (a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), ez a visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközés esetén nem működnek, vagy ritka esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
SZÜKSÉG ESETÉN
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
A “ figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az utas oldali elülső és oldallégzsák (egyes változatoknál) működtetése ki van kapcsolva. Az utas oldali légzsákok üzemkész állapotában az indítókulcs MAR állásba fordításakor a “ figyelmeztető lámpa kb. 4 másodpercre kigyullad, majd a következő 4 másodpercben villog, végül kialszik.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, ha a légzsák működésében üzemzavar keletkezett.
“
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK/OLDALLÉGZ SÁK KIKAPCSOLVA (borostyánsárga)
MŰSZAKI ADATOK
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
FIGYELEM A ¬ figyelmeztető lámpa meghibásodását az utas oldali légzsák kikapcsolt állapotára figyelmeztető “ lámpának a normális 4 másodpercnél hosszabb idejű villogása jelezi. Emellett a légzsák rendszer automatikusan kikapcsolja az utas oldali (egyes változatoknál elülső és oldalsó) légzsákok működtetését. Ilyen esetben előfordulhat, hogy a ¬ figyelmeztető lámpa nem jelzi a visszatartó biztonsági rendszer esetleges hibáit. Ilyenkor a továbbhaladás előtt feltétlenül lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
¬
LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR (piros)
113
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
114
ç
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK TÚLMELEGEDETT (piros)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a motor túlmelegszik. Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, az alábbiakat hajtsuk végre: ❒ normális üzemeltetési feltételek között: álljunk meg a járművel, állítsuk le a motort, és ellenőrizzük, hogy a kiegyenlítő tartályban a hűtőfolyadék szintje nem süllyedt-e a MIN jelzés alá. Ebben az esetben várjunk néhány percig a motor lehűlésére, azután óvatosan és lassan vegyük le a tartály kupakját, töltsük fel hűtőfolyadékkal, hogy annak szintje a tartályon lévő MIN és a MAX jelzés között legyen. Szemrevételezéssel ellenőrizzük az esetleges folyadékszivárgást. Ha a motor újraindításakor a lámpa ismét kigyullad, lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
❒ Nehéz üzemi körülmények esetén (pl. emelkedőn haladás utánfutóval vagy teljes terheléssel): csökkentsük a sebességet, és ha a figyelmeztető lámpa égve marad, állítsuk meg a járművet. Járassuk a motort 2 – 3 percig alapjárati fordulatszámon, közben kis gázadással segítsük elő a hűtőfolyadék áramlását, azután állítsuk le a motort. Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét az előbbiekben leírt módon. FIGYELMEZTETÉS Erős igénybevétellel történő üzemeltetés után a motort leállítás előtt ajánlatos néhány percig kis gázadással járatni. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
w
AKKUMULÁTOR TÖLTÉS NEM MEGFELELŐ (piros)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de azonnal ki kell aludnia, mihelyt a motor beindult (a motor alapjárati fordulatszámán rövid idejű késedelem megengedett). Ha a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, azonnal lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
á
ESP / TRACTION PLUS RENDSZER ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa égve marad, vagy menet közben az ASR OFFnyomógombon lévő leddel együtt kigyullad, keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. Megjegyzés Menet közben a figyelmeztető lámpa villogása az ESP rendszer működését jelzi.
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
Ha menet közben a v figyelmeztető lámpa kigyullad (a kijelzőn megjelenő üzenettel egyidejűleg), azonnal állítsuk meg a gépkocsit, és lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de azonnal ki kell aludnia, amint a motor beindult.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
Alacsony motorolaj-nyomás
SZÜKSÉG ESETÉN
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
A lehető legnagyobb óvatossággal, azonnal keressük fel a legközelebbi Fiat márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából.
MOTOROLAJ ELHASZNÁLÓDOTT (Multijet változatok részecskeszűrővel, egyes változatoknál) (piros)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, a rendszer üzemképtelen vagy nem áll rendelkezésre. Ebben az esetben a fékrendszer eredeti hatásossága változatlanul megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS által biztosított előnyöket. Óvatosan vezessünk tovább, és minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Járó motor esetén a x és figyelmeztető lámpák egyidejű kigyulladása az EBD (elektronikus fékerőelosztó) rendszer üzemzavarát jelzi, vagy azt, hogy a rendszer nem működőképes; ebben az esetben a hirtelen fékezés a hátsó kerekek idő előtti blokkolását és a jármű megfarolását eredményezheti.
v
ALACSONY MOTOROLAJ-NYOMÁS (piros)
MŰSZAKI ADATOK
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
x >
EBD ÜZEMZAVAR (piros) (borostyánsárga)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
>
ABS RENDSZER ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
115
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Az első figyelmeztetés után minden motorindításkor a figyelmeztető lámpa kb. 60 másodpercig villog, majd minden második órában ismét folytatja a villogást, egészen a motorolaj cseréjéig.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A figyelmeztető lámpa villogása a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt jelzi, hogy a rendszer a motorban levő kenőolaj elhasználódását észlelte.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Motorolaj elhasználódott (Multijet változatok részecskeszűrővel, egyes változatoknál)
116
<
BIZTONSÁGI ÖV NINCS BECSATOLVA (piros)
A gépkocsi álló helyzetében a műszercsoportban levő figyelmeztető lámpa folyamatos fénye jelzi, ha a vezető oldali biztonsági öv nincs megfelelően becsatolva. Menet közben a figyelmeztető lámpa villogó fénnyel gyullad ki figyelmeztető hangjelzés (buzzer) kíséretében, ha az első ülések biztonsági övei nem megfelelően vannak becsatolva. Az S.B.R. (Seat Belt Reminder) rendszer hangjelzésének kikapcsolását csak Fiat márkaszervizben tudják elvégezni.
Ha a v figyelmeztető lámpa villog, azonnal vegyük fel a kapcsolatot egy Fiat márkaszervizzel az olajcsere elvégeztetése és a műszercsoportban megjelenő figyelmeztető fényjelzés kikapcsolása céljából.
Egyes változatoknál az újraaktiválás a rendszer setup menüjén keresztül lehetséges.
´
NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS (piros)
Egyes változatoknál a figyelmeztető lámpa kigyullad, ha egy vagy több ajtó vagy a csomagtérajtó nincs megfelelően becsukva. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
k
ALACSONY MOTOROLAJSZINT (piros)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a műszercsoportban lévő figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A műszercsoportban lévő figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a motorolaj szintje a minimum alá csökken. Utántöltéssel állítsuk helyre a megfelelő olajszintet (lásd a “Karbantartás és gondozás” fejezet “Folyadékszintek ellenőrzése” című részében foglaltakat). Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik egy erre vonatkozó üzenet.
Ha a figyelmeztető lámpa égve marad vagy menet közben kigyullad, az a motor befecskendező rendszerének nem megfelelő működését jelenti; ami gyengébb menetteljesítményt és üzemanyag-fogyasztás növekedést okozhat. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Ilyen esetben folytathatjuk az utat, de ne terheljük erősen a motort, és hajtsunk mérsékelt sebességgel. Mindenesetre minél előbb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Ilyen esetben folytathatjuk az utat, de ne terheljük erősen a motort, és hajtsunk mérsékelt sebességgel. Ha a figyelmeztető lámpa folyamatos világítása mellett tartósan üzemeltetjük a gépkocsit, a motor komoly károsodást szenvedhet. Minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. A működési rendellenesség megszűnésekor a fény kialszik, de a rendszer memóriája tárolja az üzemzavar tényét.
Ha az indítókulcs MAR állásba fordításakor a U figyelmeztető lámpa nem gyullad ki, illetve menet közben kigyullad, és folyamatosan vagy villogó fénnyel világít (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), a lehető leghamarabb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A U figyelmeztető lámpa működését közúti ellenőrzések alkalmával a hatóságok is ellenőrizhetik megfelelő készülék segítségével. Mindig tartsuk be az adott országban érvényes törvényi előírásokat.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ folyamatos fény: jelzi az üzemanyag-befecskendező és gyújtási rendszerben keletkezett rendellenességeket, amelyek nagyobb károsanyag-kibocsátást, gyengébb motorteljesítményt és magasabb üzemanyag-fogyasztást okozhatnak.
SZÜKSÉG ESETÉN
Normális körülmények között az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető fényjelzés kigyullad, de a motor beindulása után ki kell aludnia.
A fény kigyulladása a figyelmeztető lámpa megfelelő működését jelzi. Ha a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít vagy menet közben kigyullad:
A figyelmeztető lámpa villogása esetén a gázpedál felengedésével tartsuk a motor fordulatszámát alacsony értéken mindaddig, amíg a lámpa villogása meg nem szűnik; ezután óvatos, lassú vezetéssel, a lámpa felvillanásait eredményező manővereket kerülve folytassuk az utat, és a lehető leghamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Befecskendező rendszer üzemzavar
Normális körülmények között az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető fényjelzés kigyullad, de a motor beindulása után ki kell aludnia.
❒ villogó fény: a jelzés a katalizátor lehetséges meghibásodására utal (lásd a “Műszerfal és kezelőszervek” fejezet “EOBD rendszer” című részében foglaltakat).
MŰSZAKI ADATOK
EOBD MOTORVEZÉRLÉSI RENDSZER ÜZEMZAVAR (benzinmotoros változatok) (borostyánsárga)
EOBD motorvezérlési rendszer üzemzavar
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
U
BEFECSKENDEZŐ RENDSZER ÜZEMZAVAR (Multijet változatok) (borostyánsárga)
117
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A figyelmeztető lámpa világít, amikor a kipufogógáz részecskeszűrő eltömődött, és a vezetési körülmények nem teszik lehetővé az automatikus regenerálási folyamat megkezdését.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
h
RÉSZECSKESZŰRŐ ELTÖMŐDÖTT (egyes változatoknál) (Multijet változatok) (borostyánsárga)
118
A regenerálási eljárás megkezdése és azt követően a szűrő tisztítása érdekében hajtsunk a járművel addig, amíg a figyelmeztető lámpa kialszik. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
ç
TARTALÉK MENNYISÉGŰ ÜZEMANYAG (borostyánsárga)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A tartalék mennyiségű üzemanyagot jelző figyelmeztető lámpa kigyullad, ha a tartályban 6 - 7 liter üzemanyag maradt. FIGYELMEZTETÉS Ha a figyelmeztető lámpa villog, az a rendszer meghibásodását jelenti. Ilyen esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer ellenőrzése céljából.
m
IZZÍTÓGYERTYÁK (Multijet változatok) (borostyánsárga) IZZÍTÓGYERTYÁK ÜZEMZAVARA (Multijet változatok) (borostyánsárga)
Izzítógyertyák Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad; majd kialszik, amikor az izzítógyertyák elérték a meghatározott hőmérsékletet. Indítsuk a motort azonnal, amint a figyelmeztető lámpa kialszik. FIGYELMEZTETÉS Magas külső hőmérséklet esetén lehetséges, hogy a figyelmeztető lámpa szinte észrevehetetlenül rövid ideig világít. Izzítógyertyák meghibásodása A figyelmeztető lámpa villog, amikor üzemzavar keletkezett az izzítógyertyák vezérlő rendszerében. Minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
Ha az indítókulcs MAR állásában a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, az a rendszer lehetséges üzemzavarát jelzi (lásd a “Műszerfal és kezelőszervek” fejezet “Fiat Code rendszer” című részében foglaltakat). Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. FIGYELMEZTETÉS A U és Y figyelmeztető lámpák egyidejű kigyulladása a Fiat CODE üzemzavarát jelzi. Ha járó motor esetén a Y figyelmeztető lámpa villog, az azt jelenti, hogy az indításgátló rendszer nem védi a járművet (lásd a “Műszerfal és kezelőszervek” fejezet “Fiat Code rendszer” című részét). Keressünk fel egy Fiat márkaszervizt az összes kulcs memorizálása céljából.
A figyelmeztető lámpa gyors villogása, vagy a szimbólum kigyulladása a kijelzőn azt jelzi, hogy gépkocsi-feltörési kísérlet történt. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Betörési kísérlet
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A víz jelenléte az üzemanyagellátó rendszerben súlyosan károsíthatja a befecskendező berendezést, és zavarokat okozhat a motor működésében. Ha a c figyelmeztető lámpa kigyullad (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), minél előbb lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel a rendszer víztelenítése céljából. Ha a fenti figyelmeztető jelzés közvetlenül egy üzemanyagtöltés után jelenik meg, valószínűleg víz került a tartályba: ilyen esetben állítsuk le azonnal a motort, és forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
FIAT CODE védelmi rendszer üzemzavara
Minél hamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
SZÜKSÉG ESETÉN
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
BETÖRÉSI KÍSÉRLET (borostyánsárga)
A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyulladása a riasztórendszer hibáját jelzi. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A c figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi, hogy víz gyűlt össze a gázolajszűrőben.
RIASZTÓ ÜZEMZAVARA (egyes változatoknál) (borostyánsárga)
Riasztó üzemzavar
MŰSZAKI ADATOK
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia.
Y
FIAT CODE VÉDELMI RENDSZER ÜZEMZAVARA (borostyánsárga)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
c
VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN (Multijet változatok) (borostyánsárga)
119
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
120
W
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS ÜZEMZAVAR (borostyánsárga)
A figyelmeztető fény kigyulladása egyes változatoknál jelzi, hogy az alábbi világítóberendezések közül egy vagy több meghibásodott: – helyzetjelzők – féklámpák – ködlámpák – irányjelzők – rendszámtábla világítás. A világításra vonatkozó üzemzavar oka lehet: egy vagy több izzó kiégése, biztosíték kiolvadása, rossz érintkezés vagy áramköri szakadás. Egyes változatoknál a rendszer üzemzavarát a è figyelmeztető fény kigyulladása jelzi. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
è
ÁLTALÁNOS HIBAJELZÉS (borostyánsárga)
A figyelmeztető lámpa a következő esetekben kigyullad: Motorolajnyomás-érzékelő hibája A figyelmeztető lámpa kigyullad a motorolajnyomás-érzékelő működési zavarának észlelése esetén. A lehető leghamarabb keressünk fel egy Fiat márkaszervizt a hiba megszüntetéséhez. Külső világítás üzemzavara (egyes változatoknál) Lásd a 6 figyelmeztető lámpánál leírtakat. Inerciális üzemanyag elzáró kapcsoló aktiválva A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az üzemanyag-elzárás működésbe lép. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Parkolás-érzékelők hibája (egyes változatoknál) Lásd a t figyelmeztető lámpánál leírtakat.
d
ELKOPOTT FÉKBETÉTEK (borostyánsárga)
A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az elülső tárcsafék-betétek elkoptak; ilyen esetben minél előbb cseréltessük ki azokat. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik egy erre vonatkozó üzenet.
Follow me home A visszajelző lámpa kigyullad, amikor a funkciót bekapcsoljuk (lásd a “Műszerfal és kezelőszervek” fejezet “Follow me home” című részét). A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet.
4
HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK (borostyánsárga)
A visszajelző lámpa kigyullad a hátsó ködlámpák bekapcsolásakor.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A visszajelző lámpa kigyullad a helyzetjelző lámpák bekapcsolásakor.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A visszajelző lámpa kigyullad az első ködfényszórók bekapcsolásakor.
SZÜKSÉG ESETÉN
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik egy erre vonatkozó üzenet.
Helyzetjelzők
5
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Egyes változatoknál a rendszer üzemzavarát a è figyelmeztető fény kigyulladása jelzi. Ebben az esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
FOLLOW ME HOME (zöld)
KÖDFÉNYSZÓRÓK (zöld)
MŰSZAKI ADATOK
A figyelmeztető lámpa kigyullad a parkolás-érzékelők működési zavara esetén.
3
HELYZETJELZŐK (zöld)
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
t
PARKOLÁSÉRZÉKELŐK ÜZEMZAVARA (egyes változatoknál) (borostyánsárga)
121
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
122
Î
BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ (zöld - villogó fénnyel)
A visszajelző lámpa kigyullad, amikor az irányjelző kormánykapcsoló kart lefelé mozdítjuk, vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.
¥
JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ (zöld - villogó fénnyel)
ASR RENDSZER (változatok multifunkciós kijelzővel)
A visszajelző lámpa kigyullad, amikor az irányjelző kormánykapcsoló kart felfelé mozdítjuk, vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.
Az ASR rendszer az ASR OFF gomb megnyomására kikapcsol.
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK (kék)
Az ASR OFF gomb ismételt megnyomására a gombon lévő led kialszik,és a kijelzőn megjelenik a rendszer bekapcsolt állapotáról tájékoztató üzenet.
1
A visszajelző lámpa kigyullad a távolsági fényszórók bekapcsolásakor.
A kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg a rendszer kikapcsolt állapotáról, ezzel egyidejűleg kigyullad a gombon lévő led.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
SZÜKSÉG ESETÉN
130
IZZÓCSERE ..........................................................................
134
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE .....................................
137
BELSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE ......................................
142
BIZTOSÍTÉKCSERE .............................................................
145
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE .......................................
153
A JÁRMŰ FELEMELÉSE .......................................................
153
A JÁRMŰ VONTATÁSA .....................................................
154
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIX & GO AUTOMATIC GUMIABRONCS GYORSJAVÍTÓ KÉSZLET ...................................................
SZÜKSÉG ESETÉN
125
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
KERÉKCSERE ........................................................................
MŰSZAKI ADATOK
124
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A MOTOR INDÍTÁSA .........................................................
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Azt javasoljuk, hogy szükséghelyzetben hívja a Garancia- és szervizfüzetben megtalálható zöld számot. Továbbá a www.fiat.com honlaphoz csatlakozva megkereshetők a legközelebbi Fiat márkaszervizek.
123
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A MOTOR INDÍTÁSA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
SZÜKSÉGINDÍTÁS
124
Ha a műszercsoporton a Y figyelmeztető lámpa kigyullad és állandóan világít, haladéktalanul lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel. 1. ábra
INDÍTÁS SEGÉDAKKUMULÁTORRAL Ha a gépkocsi akkumulátora lemerült, a motor indításához segédakkumulátort kell használni, amelynek kapacitása az eredetivel azonos, vagy annál valamivel nagyobb. Az indítást az alábbiak szerint végezzük (1. ábra): ❒ a megfelelő indítókábellel kössük össze a két akkumulátor pozitív pólusát + jel a pólus közelben); ❒ a másik indítókábellel kössük össze a segédakkumulátor negatív – pólusát az elindítandó gépkocsi motorján vagy a sebességváltó házon található E testelési ponttal; ❒ indítsuk el a motort; ❒ amikor a motor beindult, fordított sorrendben bontsuk szét az indítókábeleket.
F0T0189m
Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul, ne kísérletezzünk tovább az indítással, hanem vizsgáltassuk meg a gépkocsit egy Fiat márkaszervizben. FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztassuk közvetlenül egymáshoz a két akkumulátor pólusait: az esetleges szikraképződéstől lángra lobbanhat az akkumulátorból kiszabaduló robbanásveszélyes gáz. Ha a segédakkumulátor egy másik járműben van, ügyeljünk arra, hogy a két jármű fémes részei ne érintkezzenek egymással.
Semmiképp se használjunk a motor indításához gyors akkumulátortöltőt, mert az károsíthatja az elektronikus rendszereket, valamint a gyújtás és üzemanyag-befecskendezés vezérlőegységeket.
FIGYELEM A leírt indítási eljárást csak szakember végezheti, ugyanis a helytelenül összekapcsolt indítókábelek miatt rendkívül erős elektromos kisülés keletkezhet. Továbbá az akkumulátor elektrolitja mérgező és korrozív, ezért óvakodjunk a szembe vagy a bőrre kerülésétől. Ne használjunk az akkumulátor közelében nyílt lángot, égő cigarettát, és ne keltsünk szikrát.
INDÍTÁS VONTATÁSSAL VAGY BEGURÍTÁSSAL Mindenképpen kerüljük el a tolással, vontatással vagy lejtőn legurulással történő motorindítást. Ekkor ugyanis nagy mennyiségű, el nem égett üzemanyag kerülhet a katalizátorba, ami javíthatatlan károsodást okoz annak szerkezetében. FIGYELMEZTETÉS Álló motor esetén a fékrásegítő és az elektromos kormányrásegítés nem működik, ezért a fékezéshez és a kormányzáshoz a megszokottnál lényegesen nagyobb erőt kell kifejteni.
A kerékcseréhez, a kocsiemelő és a pótkerék megfelelő használatához feltétlenül szükséges a következőkben olvasható elővigyázatossági előírások figyelembevétele.
FIGYELEM Figyelmeztessük a forgalom többi résztvevőjét a leállított jármű jelenlétére az előírt módon: vészvillogó, elakadásjelző háromszög stb. Az utasok szálljanak ki a járműből, különösen akkor, ha a jármű erősen meg van terhelve, és a kerékcsere ideje alatt a veszélyes forgalomtól távolabb várakozzanak. Lejtős vagy egyenetlen útfelület esetén alkalmazzunk ékeket vagy köveket stb. a kerekek kitámasztására. A defektes gumiabroncsot minél előbb javíttassuk meg, és szereljük vissza a pótkerék helyére. Ne alkalmazzunk semmilyen kenőanyagot a kerékcsavarok menetes részén, mert azok ettől kilazulhatnak.
FIGYELEM A dísztárcsa visszahelyezésekor ügyeljünk arra, hogy az pontosan illeszkedjen, mert különben menet közben leválhat a gépkocsiról. Ne próbáljuk szétszerelni vagy módosítani a kerékszelepeket. Ne helyezzünk semmilyen szerszámot a keréktárcsa pereme és a gumiabroncs közé. Rendszeres időközönként ellenőrizzük a gumiabroncsok és a pótkerék légnyomását a “Műszaki adatok” című fejezetben előírt értékek alapján.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A jármű “Fix&Go gumiabroncs gyorsjavító készlettel” van ellátva (a használathoz lásd a következő fejezetben található útmutatót). A Fix&Go készlet alternatívájaként a gépkocsi normál méretű pótkerékkel is rendelhető.
SZÜKSÉG ESETÉN
Combi változatok
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A gépkocsi gyárilag normál méretű pótkerékkel van ellátva. A pótkerék alternatívájaként a jármű “Fix&Go gumiabroncs gyorsjavító készlettel” van ellátva (a használathoz lásd a következő fejezetben található útmutatót).
FIGYELEM A kocsiemelő kizárólag kerékcseréhez használható; a jármű saját, vagy egy ugyanolyan típusú jármű emelőjét használjuk. Más célra, például más típusú gépkocsik emelésére soha ne használjuk az emelőt. Semmiképpen ne használjuk az emelőt a jármű alatt végzendő javítási munkákhoz. Az emelő pontatlan elhelyezése esetén a felemelt jármű lezuhanhat. Ne használjuk a kocsiemelőt a ráragasztott címkén feltüntetett terhelésnél nagyobb súly emelésére.
MŰSZAKI ADATOK
Cargo változatok
FIGYELEM A pótkerék (egyes változatoknál) mérete speciálisan a járműhöz van megválasztva, ezért ne szereljük át azt egy másik járműre, és más típusú jármű pótkerekét se használjuk. A pótkerék csak szükséghelyzetben használható. Pótkerékkel csak a legszükségesebb távolságot tegyük meg.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KERÉKCSERE
125
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
❒ Cargo változatok: emeljük meg a kart A-2.ábra, és toljuk előre a bal oldali első ülés háttámláját, hogy a háttámlában elhelyezkedő szerszámkészlethez hozzáférjünk: akasszuk ki a rögzítő hevedert, és helyezzük azt el a cserélendő kerék közelében;
126
2. ábra
F0T0119m
3. ábra
F0T0280m
Jegyezzük meg a következőket:
A kerékcserét az alábbiak szerint végezzük el:
❒ a kocsiemelő tömege 1,76 kg;
❒ állítsuk meg a járművet olyan helyen, ahol a kerékcserét biztonságosan és a forgalom zavarása nélkül végre lehet hajtani. A talaj lehetőleg sík és kellően szilárd legyen;
❒ a kocsiemelő nem igényel beállítást; ❒ a kocsiemelő nem javítható; meghibásodás esetén másik eredetire kell cserélni; ❒ a meghajtókar kivételével semmilyen szerszám nem használható a kocsiemelőhöz.
❒ állítsuk le a motort, és húzzuk be a kéziféket; ❒ kapcsoljuk az első sebességfokozatot vagy a hátramenetet;
❒ Combi változatok: nyissuk ki a hátsó szárnyasajtókat, vegyük ki a csomagtér bal oldalán elhelyezkedő szerszámkészletet 3. ábra a rögzítő hevederek kiakasztásával, és helyezzük azt el a cserélendő kerék közelében;
F0T0281m
❒ a szerszámkészlet a következő eszközöket tartalmazza - 4. ábra: A hajtóforgattyú az emelőhöz; B kocsiemelő; C csavarkulcs a kerékcsavarok ki- és behajtásához; D vontatószem; E rögzítő heveder a szerszámkészlethez; F csipesz a biztosítékok kihúzásához; G csavarhúzó. A szerszámkészletben található még néhány tartalék biztosíték is.
5. ábra
F0T0292m
❒ a csavarkulccsal C-4. ábra a raktér belsejében dolgozva hajtsuk ki a pótkerék rögzítésére szolgáló csavart A-5. ábra úgy, hogy a pótkerék leereszkedjen. A kifejtendő erő csökkentésére illesszük a csavarhúzót G-4. ábra a kulcsban kialakított nyílásba C;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK 4. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ a kulcsot C-4. ábra használva húzzuk ki a gépkocsi alól a pótkereket 6. ábra;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0168m
MŰSZAKI ADATOK
6. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A
127
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
128
7. ábra
F0T0169m
❒ húzzuk ki a sapkát B-7. ábra, és akasszuk ki a tartóbowdent, majd a két csavar kihajtásával szabadítsuk ki a kereket a fogazott tartóból C; ❒ kb. egy fordulattal lazítsuk meg a cserélendő kerék rögzítőcsavarjait a szerszámkészletben található kulccsal C-4. ábra; ❒ vegyük le a dísztárcsát;
8. ábra
F0T0124m
❒ először nyissuk ki részlegesen a kocsiemelőt 8. ábra, majd helyezzük az emelőt a gépkocsi alá a cserélendő kerék közelében, a megjelölt emelési ponthoz A-9. ábra. ❒ nyissuk ki annyira a kocsiemelőt, hogy az emelőfej hornya A-10. ábra megfelelően illeszkedjen a kocsiszekrény hossztartó B alsó profilján lévő emelési ponthoz; ❒ figyelmeztessük a közelben tartózkodó személyeket, hogy húzódjanak távolabb a felemelendő jármű közvetlen közeléből, és egyáltalán ne érintsék azt a talajra történő visszaengedésig;
9. ábra
F0T0125m
❒ a hajtókar forgatásával emeljük fel a gépkocsit annyira, hogy a cserélendő kerék a talajtól néhány centiméterre megemelkedjen. Ügyeljünk arra, hogy a hajtókar szabadon forgatható és a talajtól eléggé távol legyen, különben a kezünk felhorzsolódhat. Az emelő mozgó alkatrészei (menetek és csuklók) is okozhatnak sérüléseket: kerüljük ezek megérintését. Alaposan mosakodjunk meg, ha a kenőzsírral beszennyeződtünk; ❒ hajtsuk ki teljesen a négy kerékcsavart, majd vegyük le a kereket; ❒ ügyeljünk arra, hogy a pótkerék és a kerékagy érintkező felületei között szennyeződés, idegen anyag ne legyen, mert ezek a kerékcsavarok meglazulását okozhatják;
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
1
❒ a gépkocsihoz kapott kulccsal húzzuk meg a kerékcsavarokat; ❒ forgassuk az emelő meghajtókarját úgy, hogy a gépkocsi leereszkedjen, és távolítsuk el az emelőt; ❒ a gépkocsihoz kapott kulccsal húzzuk meg teljesen a kerékcsavarokat átlósan, a 12. ábrá megjelölt sorrendben. 11. ábra
F0T0282m
❒ helyezzük fel a normál használatú kereket úgy, hogy az első kerékcsavart B-11. ábra két menetnyit behajtjuk a szelephez legközelebb lévő A furatba; ❒ szereljük fel a dísztárcsát úgy, hogy a dísztárcsán kialakított C szimbólum a kerékszeleppel egyezően álljon, majd helyezzük be a másik három kerékcsavart;
A művelet végén ❒ rögzítsük a fogazott tartót a furatos kerékhez a két csavarral (a tartót a kerék külseje felől helyezzük be). Akasszuk vissza a fém tartóbowdent a megfelelő helyre, és helyezzük vissza a védőkupakot A-13. ábra;
13. ábra
F0T0170m
❒ ellenőrizzük a kerék pontos helyzetét a padló alatt az erre szolgáló helyen (az emelőszerkezet biztonsági határolóval van ellátva, a nem megfelelő elhelyezés veszélyezteti a biztonságot); ❒ emeljük fel a kereket a rögzítőcsavar behajtásával A-5. ábra; ❒ helyezzük vissza a szerszámkészletbe a kocsiemelőt és a szerszámokat. ❒ helyezzük vissza a szerszámkészletet a bal oldali üléstámla mögé (Cargo változatok) vagy a csomagtérben (Combi változatok); ❒ biztosítsuk a szerszámkészlet helyzetét a rögzítő hevederrel.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0128m
SZÜKSÉG ESETÉN
12. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
F0T0126m
MŰSZAKI ADATOK
10. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
2
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
3
4
129
SZÜKSÉG ESETÉN
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a tömítőfolyadékot tartalmazó A tartály, amelynek tartozékai: – B töltőcső – egy C öntapadó, “max. 80 km/h” figyelmeztető feliratú címke, amelyet a vezető látóterében, a műszerfalra kell ragasztani a gumiabroncs megjavítása után ❒ egy D elektromos kompresszor nyomásmérővel és a szükséges csatlakozókkal a raktérben ❒ útmutató (lásd 15. ábra) a gyorsjavító készlet gyors és szakszerű használatához, amelyet a gumijavító szakműhelybe való megérkezéskor be kell mutatnunk, hogy tájékoztassuk a műhelyt, mi alapján végeztük el az ideiglenes javítást
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
A Fix & Go automatic gumiabroncs gyorsjavító készlet a csomagtérben található.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIX & GO automatic gumiabroncs gyorsjavító készlet
130
A gyorsjavító készlet (14. ábra) az alábbi elemeket tartalmazza:
❒ egy pár védőkesztyű a kompresszor oldalán lévő rekeszben elhelyezve ❒ adapterek különféle eszközök levegővel való felfújásához. A Fix & Go készletben található még néhány tartalék biztosíték is.
14. ábra
F0T0129m
FIGYELEM A gumijavító szakműhelyben adjuk át a gumiabroncs javítókészlet használati útmutatóját.
Ha a gumidefektet idegen test behatolása okozta, a javítókészlet a gumiabroncs futófelületén maximálisan 4 mm átmérőjű károsodás javítására használható.
15. ábra
F0T0130m
FIGYELEM A gumiabroncs oldalfelületén keletkezett lyukak és sérülések nem javíthatók. Ne használjuk a gyorsjavító készletet, ha a gumiabroncs leengedett állapotban történő közlekedés következtében károsodott.
FIGYELEM A gumiabroncs javítása nem lehetséges, ha a levegővesztést a keréktárcsa elgörbülése, deformációja okozta. A gumiabroncs futófelületébe behatolt idegen testeket (csavarokat vagy szögeket) ne távolítsuk el.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
FIGYELEM A munka során viseljük a gyorsjavító készletben található védőkesztyűket.
❒ Húzzuk be a kéziféket. A javítandó keréken csavarjuk le a szelepsapkát, vegyük ki a töltőcsövet A-16. ábra és a B gyűrűs anyát csavarjuk fel a kerékszelepre;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A KERÉK FELFÚJÁSA
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0190m
SZÜKSÉG ESETÉN
A folyadékot ne öntsük ki, és ne dobjuk el a tartályt a környezetet szennyezve. Az üres tartály vagy a folyadék elhelyezését mindenkor az országos és helyi környezetvédelmi előírások szerint végezzük.
16. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELEM A kompresszor 20 perc üzemidőnél tovább nem működtethető folyamatosan. Fennáll a túlmelegedés veszélye. A készlet végleges javításhoz nem használható, ezért a készlettel javított gumiabroncsok csak ideiglenes használatra alkalmasak.
MŰSZAKI ADATOK
A gyorsjavító készlet tömítőfolyadéka –20 °C és +50 °C külső hőmérsékletek között hatásos.
FIGYELEM A javítókészlet tartálya etilénglikolt tartalmaz. Latexet tartalmaz: allergiás reakciót válthat ki. Lenyelés esetén káros az egészségre. Irritálja a szemet. Belélegzése és bőrrel való érintkezése irritáló lehet. Ügyeljünk arra, hogy ne érintkezzen szemmel, bőrrel és a ruházattal. A szemmel vagy bőrrel való érintkezés esetén mossuk le azonnal bő vízzel, és távolítsuk el a szennyezett ruhát. Véletlen lenyelés esetén ne alkalmazzunk hánytatást, hanem mossuk ki a szájat, itassunk sok vizet, és forduljunk azonnal orvoshoz. Ügyeljünk arra, hogy a szer ne kerüljön gyermekek kezébe. A terméket asztmatikus betegségben szenvedők nem használhatják. Óvakodjunk a folyadék gőzének belégzésétől a betöltés és leeresztés során. Allergiás reakció esetén azonnal forduljunk orvoshoz. A tartályt mindig a számára kialakított tartóban helyezzük el, és tartsuk a hőforrásoktól távol. A tömítőfolyadék eltarthatósági ideje korlátozott. A tömítőfolyadék szavatossági idejének lejártakor cseréljük ki a tartályt.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
SZÜKSÉGES A KÖVETKEZŐK FIGYELEMBE VÉTELE:
131
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
132
17. ábra
F0T0133m
❒ ügyeljünk arra, hogy a kompresszor kapcsolója E-18. ábra a 0 (kikapcsolt) állásban legyen, indítsuk el a motort, helyezzük a csatlakozódugót D-17. ábra a szivargyújtó csatlakozóaljzatba, és indítsuk el a kompresszort a kapcsoló E-18. ábra I (bekapcsolt) pozícióba állításával. Fújjuk fel a gumiabroncsot a “Műszaki adatok” fejezet “Gumiabroncsok légnyomása hidegen” című részében előírt nyomásértékre. A pontos leolvasás érdekében a kompresszor kikapcsolt állapotában ellenőrizzük az értéket a nyomásmérő műszeren (F-18. ábra);
18. ábra
F0T0131m
❒ ha 5 perc alatt nem sikerül elérni legalább 1,5 bar nyomást, kössük le a kompresszort a szelepről és a csatlakozóaljzatból, és mozgassuk a járművet kb. 10 méternyire előre, a tömítőfolyadéknak a gumiabroncs belsejében történő egyenletes elosztása érdekében, azután ismételjük meg a felfújási eljárást; ❒ ha ezután sem sikerül 5 percen belül legalább 1,8 bar nyomást elérni, ne folytassuk az utat, mert a gumiabroncs súlyosan károsodott, és a javítókészlettel nem biztosítható megfelelő tömítés, vegyük fel a kapcsolatot egy Fiat márkaszervizzel; ❒ a “Műszaki adatok” fejezet “Gumiabroncsok légnyomása” című részében előírt nyomásérték elérése után indítsuk azonnal a motort, és folytathatjuk utunkat;
19. ábra
F0T0191m
FIGYELEM Helyezzük el az öntapadó címkét a vezető látóterében, figyelmeztetve arra, hogy a gumiabroncs megjavítása a gyorsjavító készlettel történt. Vezessünk nagyon óvatosan, különösen kanyarokban. Ne lépjük túl a 80 km/h sebességet, kerüljük a hirtelen gyorsítást és fékezést.
❒ kb. 10 perc múlva álljunk meg, húzzuk be a kéziféket, és ellenőrizzük a gumiabroncs légnyomását;
FIGYELEM A gumijavító műhelyben feltétlenül közöljük, hogy a gumiabroncs javítása a gyorsjavító készlet segítségével történt. A gumijavító szakműhelybe való megérkezéskor mutassuk be a használati útmutatót, amely szerint az ideiglenes javítást elvégeztük.
A tömítőfolyadék tartály cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ húzzuk ki a csatlakozót B-21. ábra; ❒ az óramutató járásával ellentétesen forgatva emeljük le a cserélendő tartályt; ❒ helyezzük fel az új tartályt, és forgassuk az óramutató járásával megegyezően; ❒ illesszük a tartályhoz a B csatlakozót és az A áttetsző töltőcsövet a megfelelő módon.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A TARTÁLY CSERÉJE
SZÜKSÉG ESETÉN
A kompresszor használható csak a gumiabroncs légnyomásának beállítására is. Húzzuk ki a gyorscsatlakozót, és csatlakoztassuk közvetlenül a kerékszelephez (20. ábra); ilyen módon a tartály nem csatlakozik a kompresszorhoz, és a tömítőfolyadék nem kerül a gumiabroncs belsejébe.
F0T0132m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ a lehető legnagyobb óvatossággal hajtsunk a legközelebbi Fiat márkaszervizbe.
CSAK A NYOMÁS ELLENŐRZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA
21. ábra
MŰSZAKI ADATOK
❒ ha a műszer legalább 1,8 bar nyomást mutat, folytassuk a felfújást az előírt értékig (járó motor és behúzott kézifék mellett), majd folytathatjuk az utat;
F0T192m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
20. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FIGYELEM Ha a megjavított gumiabroncs levegőnyomása 1,8 bar érték alá csökken, ne folytassuk tovább az utat: a Fix & Go automatic gyorsjavító készlet segítségével nem lehet megbízható tömítést elérni, mert a gumiabroncs súlyosan károsodott. Forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
133
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
IZZÓCSERE
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
134
❒ Csere előtt vizsgáljuk meg az izzó és a foglalat érintkezőit is, hogy nem oxidálódtak-e;
FIGYELEM Az elektromos berendezések szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés jellemzőinek figyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.
Ha lehetőség van rá, az izzók cseréjét ajánlatos Fiat márkaszervizben elvégeztetni. A külső világítás megfelelő működése és beállítása alapvető fontosságú a menetbiztonság szempontjából, és a törvény előírásainak betartása érdekében.
FIGYELEM A halogén izzók nagynyomású gázt tartalmaznak, így az üvegtest esetleges törésekor szétrepülő apró üvegdarabok sérülést okozhatnak.
FIGYELMEZTETÉS A fényszórók belső felülete enyhén bepárásodhat: ez nem hiba, hanem természetes jelenség; oka az alacsony hőmérséklet és a levegő páratartalma. A párásodás a fényszórók bekapcsolásakor gyorsan eltűnik. Látható vízcseppek a fényszóró belsejében vízbeszivárgásra utalnak: ez esetben keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
❒ csak az eredetivel azonos típusú és teljesítményű izzót használjunk a cseréhez; ❒ a fényszóróizzó cseréje után, a biztonság érdekében mindig ellenőrizzük a fényszóró beállítását is; ❒ ha valamelyik izzó nem működik, először mindig ellenőrizzük az áramkörét védő biztosítékot, mielőtt az izzócseréhez hozzákezdenénk: a biztosítékok elhelyezkedését a jelen fejezet “Biztosítékcsere” című részében találjuk meg.
A halogén izzókat csakis a fémfoglalatuknál fogjuk meg. Ha az üvegtestet ujjunkkal megérintjük, csökken a kibocsátott fényerősség és az izzó élettartama. Ha az üveget véletlenül mégis megérintettük, alkoholos ruhával töröljük le, és hagyjuk megszáradni.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
B Bajonett-foglalatú izzók: az izzót a foglalatból eltávolításhoz kissé nyomjuk be, forgassuk az óramutató járásával ellenkezően, majd húzzuk ki.
E Halogén izzók: ezek a rögzítő huzalrugó kiakasztása után a helyükről kiemelhetők.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A Teljesen üveg izzók: nyomással lehet a helyükre tenni. Kihúzással távolíthatók el.
D Halogén izzók: ezek a rögzítő huzalrugó kiakasztása után a helyükről kiemelhetők.
MŰSZAKI ADATOK
A járműhöz alkalmazott izzók különféle típusúak:
C Szoffita izzók: ezek cseréjéhez feszítsük kissé szét az érintkezőket.
22. ábra
F0T0022m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
AZ IZZÓK TÍPUSAI 22. ábra
135
Teljesítmény
Ábra hivatkozás
Távolsági fényszórók
H1
60 W
E
Tompított fényszórók
H1
55 W
D
Első helyzetjelzők
W5W
5W
A
Első irányjelzők
PY21W
21 W
B
Oldalsó irányjelzők
WY5W
5W
A
Hátsó irányjelzők
PY21W
21 W
B
Hátsó helyzetjelző/Ködlámpa
P4/21W
4W/21W
B
Leállítás
P21W
21 W
B
3. féklámpa
W5W
5W
A
SZÜKSÉG ESETÉN
Hátrameneti lámpa
P21W
21 W
B
Ködfényszórók (egyes változatoknál)
H1
55 W
E
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Elülső mennyezeti lámpa billenő burával
C
10 W
C
Elülső mennyezetvilágítás spotlámpákkal (egyes változatoknál)
C
10 W
C
Hátsó mennyezetvilágítás (egyes változatoknál)
C
10 W
C
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Típus
136
Izzók
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE
B Irányjelzők.
tompí-
❒ vegyük ki és cseréljük ki a B izzót;
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
❒ helyezzük be az új izzót, tegyük be ismét az izzótartót A-24. ábra, majd helyezzük vissza pontosan a védőfedelet A-23. ábra.
❒ vegyük le a védőfedelet A-23. ábra; ❒ az óramutató járásával ellentétesen forgatva húzzuk ki az izzótartó foglalatot A-24. ábra;
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
HELYZETJELZŐK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0094m
SZÜKSÉG ESETÉN
A Helyzetjelző fények és tott/távolsági fényszórók;
24. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A lámpaegységben elhelyezett izzók elrendezése az alábbi:
F0T0093m
MŰSZAKI ADATOK
Az első fényszórócsoport a helyzetjelző, a tompított fényszóró, a távolsági fényszóró és az irányjelző izzókat foglalja magában.
23. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
ELÜLSŐ FÉNYSZÓRÓCSOPORT 23. ábra
BIZTONSÁG
Az egyes izzók típusára és teljesítményére vonatkozó információkat az “Izzócsere” című rész tartalmazza.
137
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
138
TOMPÍTOTT/TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK A (kétszálas) izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ vegyük le a védőfedelet A-23. ábra; ❒ akasszuk ki a foglalatot rögzítő huzalrugót a nyilakkal jelzett irányban 23. ábra ❒ vegyük ki a B tartóból az izzót A-25. ábra, és cseréljük ki;
25. ábra
F0T0095m
❒ helyezzük be az új izzót a B csatlakozó foglalatba, ügyelve arra, hogy a fémfoglalat nyúlványai pontosan illeszkedjenek fényszórótükör kivágásaiba; ❒ akasszuk vissza a foglalatot rögzítő huzalrugót, és helyezzük vissza a védőfedelet A-23. ábra.
26. ábra
F0T0096m
IRÁNYJELZŐK Elülső Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ az óramutató járásával ellentétesen forgatva vegyük le a védő fedelet B-23. ábra; ❒ vegyük ki és cseréljük ki az izzót A-26. ábra; ❒ megfelelően helyezzük vissza a B védőfedelet.
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ a lámpatestre A-27. ábra úgy fejtsünk ki erőt, hogy a belső rögzítőrugó B-28. ábra összenyomódjon, majd húzzuk ki az egységet; ❒ az óramutató járásával ellentétes forgatással húzzuk ki a C foglalatot, abból húzzuk ki a benyomással rögzülő D izzót, és cseréljük ki;
❒ az óramutató járásával megegyezően forgatva helyezzük vissza a C foglalatot a lámpatestbe; ❒ helyezzük vissza a lámpatestet, ügyelve a belső B rögzítőrugó biztos beakadására.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0098m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Oldalsó
28. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T0097m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
27. ábra
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELMEZTETÉS A ködfényszórók izzócseréjéhez keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KÖDFÉNYSZÓRÓ (egyes változatoknál)
139
Hozzáférés a hátsó lámpatestekhez az alábbi módon történik: ❒ hajtsuk ki a csavarokat A-29. ábra így hozzáférünk a lámpaegységhez B-30. ábra;
❒ nyissuk ki a hátsó szárnyasajtókat;
❒ húzzuk le az elektromos csatlakozót C30. ábra. Az izzók elrendezése a lámpatestben az alábbi 31. és 32. ábra: A Féklámpák;
29. ábra
F0T0099m
31. ábra
F0T0101m
30. ábra
F0T0100m
32. ábra
F0T0102m
B Irányjelzők; C Hátrameneti lámpa; D Helyzetjelzők/ködlámpa. Az izzókat az 5 rögzítő fül E-31. ábra óvatos szétfeszítésével tudjuk kiemelni.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTONSÁG
A hátsó lámpatestek magukban foglalják a helyzetjelző lámpákat, az irányjelzőket, a hátrameneti lámpát, a hátsó ködlámpát és a féklámpákat.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
HÁTSÓ LÁMPATESTEK
140
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
A 3. féklámpa izzócseréjéhez keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
Az izzók A-34. ábra cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ a nyilakkal jelzett pontokban feszítve emeljük ki a lámpatesteket; ❒ az óramutató járásával ellentétesen forgatva húzzuk ki az izzótartó foglalatot B-35. ábra, majd húzzuk ki a C izzót.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
RENDSZÁMTÁBLA-VILÁGÍTÁS
F0T0105m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
3. féklámpa - 33. ábra
35. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T0104m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
34. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0T0103m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
33. ábra
141
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
142
BELSŐ VILÁGÍTÁS IZZÓCSERE Az egyes izzók típusára és teljesítményére vonatkozó információkat “Az izzók típusai” című rész tartalmazza. ELÜLSŐ MENNYEZETVILÁGÍTÁS 36. ábra
Mennyezeti lámpa billenő burával Az izzók cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ a nyilakkal jelzett pontokban feszítve emeljük ki a mennyezeti lámpatestet A36. ábra; ❒ nyissuk fel a védő fedelet B-37. ábra a jelzett módon;
F0T0106m
37. ábra
F0T0023m
38. ábra
F0T0024m
❒ húzzuk ki az izzót C-38. ábra az oldalsó érintkezők közül, és helyezzük be az új izzót, ügyelve arra, hogy pontosan az érintkezők közé kerüljön és rögzüljön; ❒ zárjuk vissza a fedelet, és nyomással rögzítsük a helyén a mennyezeti lámpatestet.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Az izzók cseréjét az alábbiak szerint végezzük:
Cargo változatok
❒ nyissuk ki a védőfedelet B-40. ábra; ❒ húzzuk ki az izzókat C az oldalsó érintkezők közül, és helyezzük be az új izzókat, ügyelve arra, hogy pontosan az érintkezők közé kerüljenek és rögzüljenek; ❒ zárjuk vissza a fedelet B-40. ábra, és nyomással rögzítsük a helyén a mennyezeti lámpatestet A-39. ábra.
42. ábra
F0T0023m
Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ a nyilakkal jelzett pontokban feszítve emeljük ki a mennyezeti lámpatestet A41. ábra;
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ a nyilakkal jelzett pontokban feszítve emeljük ki a mennyezeti lámpatestet A39. ábra;
F0T0107m
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
HÁTSÓ MENNYEZETI LÁMPATEST
41. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Mennyezetvilágítás spotlámpákkal (egyes változatoknál)
F0T0144m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
40. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0T0143m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
39. ábra
143
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
144
AUTO
AUTO
43. ábra
F0T0024m
❒ nyissuk fel a védő fedelet B-42. ábra a jelzett módon; ❒ húzzuk ki az izzót C-43. ábra az oldalsó érintkezők közül, és helyezzük be az új izzót, ügyelve arra, hogy pontosan az érintkezők közé kerüljön és rögzüljön; ❒ zárjuk vissza a fedelet B-42. ábra, és nyomással rögzítsük a helyén a mennyezeti lámpatestet.
44. ábra
F0T0108m
Combi változatok Az izzó cseréjét az alábbiak szerint végezzük: ❒ nyomjuk meg a gombot A-44. ábra, és vegyük ki a B kivehető mennyezeti lámpát; ❒ a nyilakkal jelzett pontokban feszítve emeljük ki a mennyezeti lámpatestet;
45. ábra
F0T0109m
❒ húzzuk ki az izzót C-45. ábra az oldalsó érintkezők közül, és helyezzük be az új izzót, ügyelve arra, hogy pontosan az érintkezők közé kerüljön és rögzüljön;
B ép biztosíték. C megszakadt vezetőszálú biztosíték. A biztosíték cseréjét a szerszámkészletben vagy a Fix & Go készletben (egyes változatoknál) elhelyezett D csipesszel végezzük.
A védőbiztosítékok tulajdonságait a következő oldalakon található táblázat foglalja össze.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELEM Ha valamelyik biztosíték kiolvadása ismételten jelentkezik, vizsgáltassuk meg a gépkocsit egy Fiat márkaszervizben.
Soha nem szabad a kiolvadt biztosítékot más vezetődarabbal, fémhuzallal pótolni.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A kiolvadt biztosítékot mindig ugyanakkora terhelhetőségű (ugyanolyan színű) biztosítékra cseréljük ki.
F0T0015m
MŰSZAKI ADATOK
Ha valamelyik elektromos berendezés nem működik, először mindig az áramkörét védő biztosítékot vizsgáljuk meg: a vezetőszál (A-46. ábra) nem lehet szakadt, épnek kell lennie.
46. ábra
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A biztosítékok az elektromos berendezések védelmét biztosítják azáltal, hogy a berendezés meghibásodása vagy helytelen kezelése esetén beavatkozva megszakítják az áramkört.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ
ATTENZIONE A kiolvadt biztosítékot soha nem szabad nagyobb terhelhetőségű biztosítékkal pótolni; TŰZVESZÉLY. Ha egy általános védelmi biztosíték (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) kiolvadt, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A biztosíték cseréje előtt ügyeljünk arra, hogy a gyújtáskulcs ki legyen húzva, és minden elektromos berendezés ki legyen kapcsolva.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
BIZTOSÍTÉKCSERE
145
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
146
47. ábra
F0T0171m
48. ábra
F0T0172m
BIZTOSÍTÉKOK A MOTORTÉR KÁBELKÖTEG TÁBLÁBAN
A biztosítéktábla fedél leszerelése
A biztosítéktábla a motor jobb oldalán helyezkedik el.
❒ felfelé húzással vegyük le a védőfedelet A-47. ábra az akkumulátor pozitív pólusáról;
Az alábbiak szerint járjunk el:
❒ vegyük le a biztosítéktábla B védőfedelét A-48. ábra; ❒ fordítsuk a fedelet az óramutató járásával ellentétesen, a fényszóróház felé (a nyíllal jelzett módon), azután vegyük le 49. ábra. ❒ a biztosítéktábla ezzel hozzáférhetővé válik 50. ábra.
49. ábra
F0T0173m
Ha szükségessé válik a motortér mosása, ügyeljünk arra, hogy a motortér biztosítéktábláját ne érje közvetlen vízsugár.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK F0T0181m
❒ akasszuk a B jelű nyúlványt nyomással a helyére, a biztos rögzülést jelző, hallható kattanásig.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG 50. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ illesszük a két rögzítő fület A-51. ábra a biztosítéktábla megfelelő fészkeibe;
SZÜKSÉG ESETÉN
A fedél visszaszereléséhez az alábbiak szerint járjunk el:
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A biztosítéktábla fedél visszaszerelése
MŰSZAKI ADATOK
F0T0174m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
51. ábra
147
AMPER
ÁBRA
Body Computer
F01
60
50
Szabad
F02
–
50
Gyújtáskapcsoló
F03
20
50
ABS (szivattyú)
F04
40
50
Szabad
F05
–
50
Egyfokozatú motorhűtő ventilátor (75 W)/ Kis fordulatszámú motorhűtő ventilátor (187 W)
F06
20
50
Kis fordulatszámú motorhűtő ventilátor (350 W)
F06
30
50
Nagy fordulatszámú motorhűtő ventilátor (187 W)
F07
30
50
Nagy fordulatszámú motorhűtő ventilátor (350 W)
F07
40
50
SZÜKSÉG ESETÉN
Légkondicionáló elektromos ventilátor
F83
40
50
(F09)
(15)
(50)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Figyelmeztető hangjelzések
F10
10
50
Motor vezérlőrendszer (másodlagos fogyasztók)
F11
10
50
Távolsági fényszórók
F14
15
50
MŰSZAKI ADATOK
Szabad
F15
–
50
+15 motor vezérlőegység/T20 relétekercs
F16
7,5
50
Motor vezérlőegység (1.4 változat)
F17
10
50
Motor vezérlőegység (1.3 Multijet változat)
F17
10
50
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
BIZTOSÍTÉK
148
VÉDETT FOGYASZTÓ
Szabad (utánfutó vontatáshoz)
Motor vezérlőegység/T09 relé tekercs (1.3 Multijet változat)
F18
7,5
50
Légkondicionáló kompresszor
F19
7,5
50
Hátsó ablakfűtés/külső tükrök páramentesítő fűtése
F20
30
50
Üzemanyag-szivattyú
F21
15
50
Motor vezérlőegység (1.3 Multijet változat)
F22
15
50
Befecskendezők/Gyújtótekercs (1.4 változat)
F22
15
50
ABS (szelepek)
F23
20
50
+15 ABS
F24
7,5
50
Ködfényszóró
F30
15
50
Izzítógyertyák (1.3 Multijet változat)
F81
50
50
Szabad
F08
–
50
Szivargyújtó/Utastéri elektromos csatlakozóaljzat/Ülésfűtés
F85
30
50
+15 hátrameneti lámpák/levegőmennyiség mérő/víz az üzemanyagban érzékelő/ T02, T05, T14, T17 és T19 relé tekercsek
F87
7,5
50
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
50
BIZTONSÁG
7,5
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F18
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
T09 relé tekercs (1.4 változat)
SZÜKSÉG ESETÉN
ÁBRA
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
AMPER
MŰSZAKI ADATOK
BIZTOSÍTÉK
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
VÉDETT FOGYASZTÓ
149
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
F0T0178m
BIZTOSÍTÉKOK AZ UTASTÉR KÁBELKÖTEG TÁBLÁBAN A biztosítékokhoz hozzáférés érdekében a gyújtáskulcs fém hegyével hajtsuk ki a két csavart (A-52. ábra), majd távolítsuk el a B fedelet. A biztosítékok az 53. ábrán látható két biztosítéktartóban találhatók.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
52. ábra
150
53. ábra
F0T0183m
Tompított fényszóró (vezető oldali)/Fényszórómagasság beállító
F13
7,5
53
INT/A relé tekercsek SCM
F31
5
53
Időzített belső világítás
F32
7,5
53
Autórádió csomópont/Bluetooth rendszer/Blue&Me csomópont/EOBD rendszer diagnosztikai csatlakozó/mozgásérzékelő riasztó vezérlőegység/ riasztó sziréna vezérlőegység
F36
10
53
Műszercsoport csomópont/féklámpa vezérlés (alaphelyzetben nyitott)
F37
5
53
Ajtók/csomagtérajtó zárak működtetése
F38
20
53
Szélvédő/hátsó ablakmosó kétirányú szivattyú
F43
15
53
Vezető oldali első ablakemelő
F47
20
53
Utas oldali első ablakemelő
F48
20
53
Kezelőszervek megvilágítása/parkolás-érzékelő vezérlőegység/külső tükrök elektromos vezérlése/mozgásérzékelő riasztó vezérlőegység
F49
5
53
Légzsák vezérlőegység
F50
7,5
53
Autórádió INT csomópont/Bluetooth rendszer vezérlőegység/Blue&Me csomópont/külső tükrök elektromos mozgatása/kuplungkapcsoló/féklámpa vezérlés (alaphelyzetben zárva)
F51
5
53
Műszercsoport csomópont
F53
5
53
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
53
BIZTONSÁG
7,5
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F12
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Tompított fényszórók (utas oldali)
SZÜKSÉG ESETÉN
ÁBRA
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
AMPER
MŰSZAKI ADATOK
BIZTOSÍTÉK
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
VÉDETT FOGYASZTÓ
151
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
152
VÉDETT FOGYASZTÓ
BIZTOSÍTÉK
AMPER
ÁBRA
Külső tükrök páramentesítő fűtése
F41
7,5
53
Szabad
F45
–
53
Szabad
F46
–
53
Szabad
F90
–
53
Szabad
F91
–
53
Szabad
F92
–
53
Szabad
F93
–
53
Szivargyújtó/utastéri elektromos csatlakozóaljzat
F94
15
53
Szabad
F95
–
53
Szivargyújtó/utastéri elektromos csatlakozóaljzat
F96
15
53
Vezetőülés elektromos fűtése
F97
10
53
Első utasülés elektromos fűtése
F98
10
53
❒ csatlakoztassuk a töltőberendezés töltőkábeleit az akkumulátor kivezetéseihez, ügyelve a helyes polaritásra; ❒ kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt; ❒ a töltés befejezésekor először a töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak azután vegyük le a töltőkábeleket az akkumulátorról; ❒ csatlakoztassuk ismét az akkumulátor negatív pólusára a sarut.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM Befagyott akkumulátort semmiképpen ne próbáljunk tölteni: először ki kell olvasztani az elektrolitot, különben felrobbanhat. Ha az akkumulátor befagyott, hozzáértő személlyel ellenőriztetni kell, hogy a műanyag ház nem repedt-e meg (a kifolyó sav mérgező és korróziót okoz), és hogy a belső szerkezeti elemek nem sérültek-e meg.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ kapcsoljuk le az akkumulátor negatív pólusáról a sarut;
SZÜKSÉG ESETÉN
A töltést az alábbiak szerint végezzük:
Ha a gépkocsit fel kell emelni, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol rendelkezésre áll az ehhez szükséges karos emelő vagy krokodilemelő.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Az akkumulátor feltöltését ajánlatos lassan, alacsony áramerősséggel, kb. 24 órán át végezni. A túl hosszú ideig tartó töltés az akkumulátor károsodásához vezethet.
A JÁRMŰ FELEMELÉSE
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor feltöltésének alábbi leírása csupán tájékoztatásul szolgál. A művelet végrehajtása érdekében ajánlatos egy Fiat márkaszervizhez fordulni.
FIGYELEM Az akkumulátor elektrolitja mérgező és korrozív, ezért óvakodjunk a szembe vagy a bőrre kerülésétől. Az akkumulátor töltését mindig jól szellőzött helyiségben, nyílt lángtól, szikraforrásoktól távol végezzük, hogy elkerüljük a tűz- és robbanásveszélyt.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
153
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
A GÉPKOCSI VONTATÁSA A gépkocsihoz tartozó vontatószem a bal oldali üléstámla mögött (Cargo változatok) vagy a csomagtérben (Combi változatok) lévő szerszámkészletben van elhelyezve. A VONTATÓSZEM FELSZERELÉSE 54. - 55. ábra
54. ábra
Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ Távolítsuk el az A fedelet; ❒ vegyük elő a B vontatószemet a szerszámkészletből; ❒ csavarjuk fel teljesen a vontatószemet a gépkocsi hátsó vagy elülső részén a menetes csapra.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
55. ábra
154
F0T0085m
FIGYELEM A vontatás megkezdése előtt fordítsuk az indítókulcsot MAR állásba, majd STOP állásba, de ne húzzuk ki. Kihúzott indítókulcs esetén a kormányzár az első mozdulatra automatikusan reteszeli a kormánykereket, és a gépkocsi irányíthatatlanná válik.
F0T0086m
FIGYELEM A vontatószem felcsavarása előtt gondosan tisztítsuk meg a menetes részeket. A vontatás előtt győződjünk meg arról, hogy a vontatószem teljesen fel van csavarva a helyére. FIGYELEM Ne indítsuk be a vontatott jármű motorját a vontatás során.
FIGYELEM Vegyük figyelembe, hogy a vontatott gépkocsiban a fékrendszer rásegítése nem működik, ezért a fékezés során a megszokottnál nagyobb erőt kell kifejteni. Ne használjunk rugalmas kötelet a vontatáshoz, így elkerülhetjük a rángatást. Ügyeljünk arra, hogy a vontatás során a vontatószem ne okozzon sérülést a jármű érintkező elemeiben. Vontatás során szigorúan tartsuk be a vonószerkezetre és a vontatásra vonatkozó közlekedési szabályokat. Ne indítsuk be a vontatott jármű motorját a vontatás során. Az első és hátsó vontatószemeket kizárólag szükséghelyzetben, és sima útfelületen szabad használni. Rövid távokra megengedett a vontatás az erre szolgáló, a közlekedési szabályok szerint engedélyezett szerkezettel (merev vonórúddal), ha a jármű mozgatása sima útfelületen abból a célból történik, hogy vontatáshoz vagy autómentővel szállításhoz előkészítsük. A vontatószemeket NEM SZABAD a sima útfelületen kívüli mentési műveletekhez vagy akadályok jelenléte esetén és/vagy sodronnyal vagy egyéb nem merev eszközzel történő vontatási műveletekhez használni. A fenti körülményeket betartva, a vontatásnak úgy kell történnie, hogy a két járműnek (a vontatottnak és a vontatónak) amennyire csak lehetséges, egy vonalban kell lennie.
161
FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE ...........................
162
LEVEGŐSZŰRŐ/POLLENSZŰRŐ ..................................
167
AKKUMULÁTOR .................................................................
167
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK .................................
169
GUMITÖMLŐK ....................................................................
170
SZÉLVÉDŐ- ÉS HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ ........................
171
KAROSSZÉRIA .....................................................................
173
UTASTÉR ...............................................................................
176
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A JÁRMŰ NEHÉZ ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI HASZNÁLATA ..................................................
BIZTONSÁG
161
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉSEK ........................................
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
157
SZÜKSÉG ESETÉN
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI ...........................................................................
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
156
MŰSZAKI ADATOK
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS ........................................
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
K A R B A N TA RTÁ S É S G O N D OZ Á S
155
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
156
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS A megfelelő karbantartás biztosítja, hogy a jármű éveken keresztül megbízható és kitűnő műszaki állapotban maradjon. Ennek érdekében a Fiat 30 000 kilométerenként elvégzendő ellenőrzési és karbantartási műveleteket ír elő. A tervszerű karbantartás végrehajtása nem elégíti ki a jármű teljes karbantartási igényét: tehát a jármű nem nélkülözheti sem az első 30 000 kilométeres karbantartás előtti periódusban, sem a későbbiek során, az előírt karbantartások között a rutinszerű ellenőrzéseket és a rendszeres figyelmet, mint pl. a különféle folyadékszintek ellenőrzését és szükség szerinti feltöltését, a gumiabroncsok légnyomásának rendszeres ellenőrzését stb.
FIGYELMEZTETÉS A Gyártó előírja a Karbantartási terv szerinti átvizsgálási és karbantartási műveletek elvégeztetését. Ezek elmulasztása a garancia megszűnését eredményezheti. A Tervszerű karbantartás műveleteit a Fiat márkaszervizek meghatározott időnormák szerint végzik el. Ha az átvizsgálás során, a karbantartásra előírt műveleteken túl esetleges további hibák kerülnek megállapításra, ezek kijavítására csak a gépkocsi tulajdonosának beleegyezése esetén kerül sor.
FIGYELMEZTETÉS Ajánlatos, hogy a használat közben esetleg jelentkező, kisebb hibák kijavíttatásával ne várjunk a következő átvizsgálásig, hanem haladéktalanul lépjünk kapcsolatba a legközelebbi Fiat márkaszervizzel. Ha a járművet gyakran használjuk utánfutó vontatására, a karbantartási tervben előírt ellenőrzési és karbantartási műveletek közötti intervallumokat csökkenteni kell.
150
180
Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és légnyomás beállítása
●
●
●
●
●
●
Világítóberendezés (fényszórók, helyzetjelző világítás, irányjelzők, vészvillogó, csomagtér, utastér, kesztyűtartó világítás, műszercsoport figyelmeztető lámpák stb.) működésének ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Ablakmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése, fúvókák beállítása
●
●
●
●
●
●
Szélvédőtörlő lapátok állapotának és helyzetének ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Első tárcsafék-betétek állapotának és kopásának ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
●
Hátsó dobfék fékbetétek állapotának és kopásának ellenőrzése
●
●
A következők állapotának és épségének szemrevételezéssel történő ellenőrzése: kocsiszekrény külső része, fenéklemez védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)
●
●
●
●
●
●
Motorháztető zár tisztaságának ellenőrzése, tisztítása és zsírzása
●
●
●
●
●
●
Különféle meghajtószíjak állapotának szemrevételezéses ellenőrzése (vagy 24 hónaponként)
●
●
●
●
●
●
Különféle meghajtószíjak feszességének ellenőrzése (automatikus szíjfeszítő nélküli változatok) (vagy 24 hónaponként)
●
●
●
Tengelykapcsoló pedál ellenőrzése és szükség szerinti beállítása
●
●
●
●
●
●
Kézifékkar munkaútjának ellenőrzése és szükség szerinti beállítása
●
●
●
●
●
●
Kipufogógáz károsanyag tartalom ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
120
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
90
SZÜKSÉG ESETÉN
60
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
30
MŰSZAKI ADATOK
Ezer kilométer
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
BENZINMOTOROS VÁLTOZATOK
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI
157
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Ezer kilométer
30
60
90
120
●
Benzingőz párolgáscsökkentő rendszer ellenőrzése ●
Gyújtógyertyák cseréje
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
180 ●
●
● ●
Vezérműszíj cseréje
158
150
●
Levegőszűrő betét cseréje
●
●
Folyadékszintek feltöltése (motor hűtőfolyadék, fékfolyadék, akkumulátor, ablakmosó folyadék stb.)
●
●
●
●
●
●
Motorvezérlő rendszerek működésének ellenőrzése (diagnosztikai csatlakozóval)
●
●
●
●
●
●
Az alsó vezetősínek tisztaságának ellenőrzése az oldalsó tolóajtóknál (vagy 6 hónaponként)
●
●
●
●
●
●
Motorolaj és olajszűrő cseréje (vagy 24 hónaponként)
●
●
●
●
●
●
●
Fékfolyadék cseréje (vagy 24 hónaponként) Pollenszűrő cseréje (vagy 12 hónaponként)
●
●
● ●
●
● ●
●
Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és légnyomás beállítása
●
●
●
●
●
●
Világítóberendezés (fényszórók, helyzetjelző világítás, irányjelzők, vészvillogó, csomagtér, utastér, kesztyűtartó világítás, műszercsoport figyelmeztető lámpák stb.) működésének ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Ablakmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése, fúvókák beállítása
●
●
●
●
●
●
Szélvédőtörlő lapátok állapotának és helyzetének ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
Első tárcsafék-betétek állapotának és kopásának ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
●
Hátsó dobfék fékbetétek állapotának és kopásának ellenőrzése
●
●
A következők állapotának és épségének szemrevételezéssel történő ellenőrzése: kocsiszekrény külső része, fenéklemez védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)
●
●
●
●
●
●
Motorháztető zár tisztaságának ellenőrzése, tisztítása és zsírzása
●
●
●
●
●
●
●
Különféle meghajtószíj(ak) állapotának szemrevételezéses ellenőrzése
●
Különféle meghajtószíjak feszességének ellenőrzése (automatikus szíjfeszítő nélküli változatok)
●
Kézifékkar munkaútjának ellenőrzése és szükség szerinti beállítása
●
●
●
●
●
●
Kipufogógáz károsanyag tartalom/füstölés ellenőrzése
●
●
●
●
●
●
●
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
180
BIZTONSÁG
150
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
120
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
90
SZÜKSÉG ESETÉN
60
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
30
MŰSZAKI ADATOK
Ezer kilométer
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
DIESEL-MOTOROS VÁLTOZATOKNÁL
159
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Ezer kilométer
SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
60
90
120
150
180
●
Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje Gázolajszűrő cseréje
●
●
●
Levegőszűrő betét cseréje
●
●
●
Folyadékszintek feltöltése (motor hűtőfolyadék, fékfolyadék, akkumulátor, ablakmosó folyadék stb.)
●
●
●
●
●
●
Motorvezérlő rendszerek működésének ellenőrzése (diagnosztikai csatlakozóval)
●
●
●
●
●
●
●
Mechanikus váltóolaj ellenőrzése
●
Az alsó vezetősínek tisztaságának ellenőrzése az oldalsó tolóajtóknál (vagy 6 hónaponként)
●
●
●
●
●
●
Motorolaj és olajszűrő cseréje (vagy 24 hónaponként)
●
●
●
●
●
●
●
Fékfolyadék cseréje (vagy 24 hónaponként) Pollenszűrő cseréje (vagy 12 hónaponként)
160
30
●
●
● ●
●
● ●
●
❒ a világítóberendezések működését (fényszórók, irányjelzők, elakadásjelző stb.); ❒ szélvédő és (egyes változatoknál) a hátsó ablak törlő és -mosó berendezés működése és a lapátok elhelyezkedése/elhasználódása; 3000 kilométerenként ellenőrizzük, és szükség esetén töltsük fel: a motorolaj szintet. FL Selenia termékek használata ajánlott, amelyeket kifejezetten Fiat gépkocsikhoz terveztek és gyártottak (lásd a “Műszaki adatok” fejezet “Feltöltési adatok” táblázatát).
❒ gyakran ismétlődő, (7 - 8 kilométernél rövidebb) utakon, 0 °C alatti hőmérséklet esetén;
❒ akkumulátor töltöttségi állapotának és az elektrolit szintjének ellenőrzése (ezt szakemberrel vagy egy Fiat márkaszervizben végeztessük el) (lásd a fejezet “Akkumulátor” című részét);
❒ gyakori várakozások üresjárati üzemben, vagy tartós üzemeltetés kis sebességgel (pl. háztól házig áruszállítás), vagy hosszabb idejű üzemszünetek esetén;
❒ különféle meghajtószíjak állapotának szemrevételezéses ellenőrzése; ❒ pollenszűrő ellenőrzése és szükség szerinti cseréje;
❒ városi forgalomban;
❒ levegőszűrő ellenőrzése és szükség szerinti cseréje.
❒ poros utakon;
az alábbi műveleteket a karbantartási tervben megadott intervallumoknál gyakrabban kell elvégezni: ❒ első tárcsafék-betétek állapotának és kopásának ellenőrzése;
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ a gumiabroncsok légnyomását és állapotát;
❒ utánfutó vontatása;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ az ablakmosó folyadék szintet;
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ a fékfolyadék szintet;
❒ a következők állapotának szemrevételezéssel történő ellenőrzése: kocsiszekrény és fenéklemez védőrétegek, merev és flexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumi alkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.);
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ a motor hűtőfolyadék szintet;
Abban az esetben, ha a járművet túlnyomórészt az alábbi, különösen nehéz üzemi körülmények között használjuk:
❒ motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának ellenőrzése, tisztítása, zsírzása;
MŰSZAKI ADATOK
1000 kilométerenként vagy minden hosszabb út előtt végezzük el az alábbi ellenőrzéseket, és szükség szerint a feltöltéseket:
A JÁRMŰ NEHÉZ ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI HASZNÁLATA
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉSEK
161
Figyelem, a feltöltések során ne keverjük össze a különféle folyadékokat: egymással nem kompatibilisek, és súlyosan károsíthatják a gépkocsit.
FIGYELEM Soha ne dohányozzunk a motortérben végzett műveletek során: gyúlékony gázok és gőzök lehetnek jelen, ami tűzveszélyt okoz.
1. ábra - 1.4 változat
F0T0083m
2. ábra - 1.3 Multijet változatok
F0T0076m
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE
162
1. Motorolaj - 2. Akkumulátor elektrolit - 3. Fékfolyadék - 4. Szélvédő/hátsó ablakmosó folyadék - 5. Motor hűtőfolyadék 6. Szervokormány folyadék
A motorolajszint ellenőrzése A motorolaj szintjét a jármű vízszintesen álló helyzetében, meleg motornál, a motor leállítása után néhány (kb. 5) perccel ellenőrizzük. Húzzuk ki az A mérőpálcát, tisztítsuk meg, majd nyomjuk be teljesen, húzzuk ki és ellenőrizzük, hogy az olajszint a pálcán bejelölt MIN és MAX jelzések között legyen. A mérőpálca MIN és MAX jelzései közötti olajmennyiség kb. 1 liter.
FIGYELMEZTETÉS Ha a szokásos rutinellenőrzések során azt tapasztaljuk, hogy az olajszint meghaladja a MAX jelzést, keressünk fel egy Fiat márkaszervizt az előírt olajszint beállítása céljából. FIGYELMEZTETÉS Az utántöltést vagy az olajcserét követően, mielőtt ellenőriznénk az olajszintet, indítsuk be a motort néhány másodpercre, majd a leállítás után várjunk néhány percig. Motorolaj-fogyasztás
A motorolaj utántöltése
Tájékoztató jelleggel a motor maximális olajfogyasztása 1000 kilométerenként 400 gramm.
Ha az olajszint a mérőpálca MIN jelzése közelébe vagy az alá süllyed, a B betöltő nyíláson át töltsük fel az olajat a MAX szintig.
A jármű használatának első időszakában a motor bejáratási periódusban van, ezért olajfogyasztása csak kb. 5000 – 6 000 km megtétele után stabilizálódik.
Az olajszint soha nem haladhatja meg a MAX jelzést.
FIGYELEM Meleg motornál óvatosan járjunk el a motortér belsejében: égési sérülések veszélye áll fenn. Ne felejtsük el, hogy meleg motor esetén az elektromos hűtőventilátor bármikor elindulhat, és sérülést okozhat. Ügyeljünk arra, hogy a sálat, nyakkendőt, lazán lógó ruhadarabokat a forgó szerkezeti részek elkaphatják.
Az elhasznált olaj és olajszűrő környezetkárosító anyagokat tartalmaz. Ezért ezek cseréjét egy Fiat márkaszervizben ajánlatos elvégeztetni.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0077m
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
MOTOROLAJ 3-4. ábra
4. ábra 1.3 Multijet változatok
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T0082m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
3. ábra - 1.4 változatok
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk utántöltést a motorba a már benne levőtől eltérő specifikációjú olajjal.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
FIGYELMEZTETÉS A tényleges olajfogyasztás függ a vezetési stílustól és a jármű használati körülményeitől.
163
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0078m
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
SZÜKSÉG ESETÉN
A PARAFLU UP fagyálló folyadék és az ioncserélt víz 50 - 50 %-os keveréke –35°C-ig biztosítja a hűtőrendszer fagyállóságát. Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Ha a hűtőfolyadék szintje alacsony, a tartály töltőnyílásán át (A-5. ábra), óvatosan töltsük fel a rendszert desztillált víz és FL Selenia gyártmányú PARAFLU UPfagyálló folyadék 50 - 50 %-os keverékével.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzését hideg motornál végezzük. A folyadékszintnek a tartályon feltüntetett MIN jelzés felett kell lennie.
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
5. ábra
164
A hűtőrendszer PARAFLU UP fagyálló hűtőfolyadékkal van feltöltve. Esetleges utántöltés során a hűtőrendszerben lévővel megegyező típusú hűtőfolyadékot használjunk. A PARAFLU UP fagyálló hűtőfolyadék más típusú hűtőfolyadékokkal nem keverhető. Ha tévedésből más folyadék került a hűtőrendszerbe, ne indítsuk be a motort, és azonnal lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
FIGYELEM Meleg motornál ne vegyük le a kiegyenlítő tartály zárókupakját: égési sérülések veszélye áll fenn. A hűtőrendszer nyomás alatt van. A zárókupak cseréjekor csak eredeti alkatrészt használjunk, mert más típusú kupak alkalmazása ronthatja a hűtőrendszer hatékonyságát.
6. ábra
F0T0079m
SZÉLVÉDŐ-/HÁTSÓ ABLAKMOSÓ FOLYADÉK A folyadék utántöltéséhez vegyük le a kupakot (A-6. ábra), és töltsük fel a tartályt víz és TUTELA PROFESSIONAL SC35 jelű folyadék keverékével, az alábbi arányok szerint: ❒ 30% TUTELA PROFESSIONAL SC 35 és 70% víz nyáron; ❒ 50% TUTELA PROFESSIONAL SC 35 és 50% víz télen; Ha a hőmérséklet –20 °C alatt van, a TUTELA PROFESSIONAL SC 35 folyadékot hígítás nélkül kell használni. A folyadékszintet a tartályon keresztül ellenőrizzük.
Csavarjuk le a zárókupakot (A-7. ábra): ellenőrizzük a fékfolyadék szintjét a tartályban. A fékfolyadék szintjének nem szabad meghaladnia a MAX jelzést. Ha szükséges az utántöltés, ajánlatos a “Kenőanyagok és folyadékok” táblázatban (lásd a “Műszaki adatok” című fejezetet) előírt fékfolyadékot használni. Az A zárókupak levételekor fordítsunk különös gondot arra, hogy szennyeződés ne kerüljön a tartály belsejébe.
Ügyeljünk arra, hogy az erősen korrozív hatású fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe a festett, fényezett felületekkel. Ha ez mégis megtörténik, azonnal mossuk le bő vízzel.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FÉKFOLYADÉK
SZÜKSÉG ESETÉN
F0T0080m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
7. ábra
MŰSZAKI ADATOK
FIGYELEM Az ablakmosó folyadékhoz a kereskedelemben kapható egyes adalékok gyúlékonyak. A motor forró részeivel érintkezve ezek lángra lobbanhatnak.
FIGYELMEZTETÉS A fékfolyadék higroszkopikus, vagyis hajlamos a levegő nedvességének felvételére, ezért ajánlatos a Karbantartási tervben előírtnál gyakrabban cserélni, ha a gépkocsit különösen párás éghajlati viszonyok között üzemeltetjük.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A fékfolyadék tartály feltöltésekor mindig szűrővel ellátott tölcsért használjunk; a szűrő lyukmérete legfeljebb 0,12 mm legyen.
FIGYELEM Ne közlekedjünk üres ablakmosó tartállyal: a szélvédőmosó használhatósága alapvető fontosságú a közlekedésbiztonság szempontjából.
165
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
166
FIGYELEM Ügyeljünk arra, hogy a szervokormány folyadék a motor forró részeivel ne kerüljön érintkezésbe, mert az tűzveszélyes.
8. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
FIGYELEM A fékfolyadék mérgező és erősen korrozív hatású. Amennyiben véletlenül érintkezésbe kerül valamivel, az érintett részeket vízzel és semleges hatású szappannal mossuk le, majd bő vízzel öblítsük le. Lenyelés esetén azonnal forduljunk orvoshoz. F0T0081m
SZERVOKORMÁNY FOLYADÉK FIGYELEM A fékfolyadék-tartályon látható π szimbólum arra utal, hogy a fékrendszer csakis szintetikus alapú fékfolyadékkal üzemeltethető, ásványolaj alapúval nem. Az ásványolaj alapú fékfolyadék javíthatatlanul károsítja a fékrendszer speciális gumiból készült alkatrészeit.
Csavarjuk le a zárókupakot (A-8. ábra): ellenőrizzük, hogy a folyadékszint a tartályon látható MIN és MAX jelzések között legyen. Meleg állapotban a folyadékszint meghaladhatja a tartály MAX jelzését. Szükség esetén az utántöltést az eredetivel csakis azonos típusú folyadékkal végezzük el.
Hibátlan szervokormány esetén a folyadék fogyása igen csekély; ha gyakran szükséges az utántöltés, ellenőriztessük a rendszert szivárgás szempontjából egy Fiat márkaszervizben.
Tehát az akkumulátor karbantartását az akkumulátor gyártója által megadott előírások szerint kell elvégezni. FIGYELEM Az akkumulátorban levő elektrolit mérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra, hogy szembe vagy bőrre ne kerüljön. Az akkumulátor közelében ne használjunk nyílt lángot vagy szikrát keltő eszközöket: tűz- és robbanásveszély.
FIGYELEM Alacsony elektrolitszint melletti üzemeltetése az akkumulátor helyrehozhatatlan károsodásához, sőt felrobbanásához is vezethet.
Az elektromos és elektronikus tartozékok szakszerűtlen beépítése komoly kárt okozhat a jármű elektromos rendszerében. Utólag vásárolt, kiegészítő elektromos berendezések (riasztó, rádiótelefon stb.) beépítése előtt forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol készségesen segítenek a legmegfelelőbb típus kiválasztásában, és tanácsot adnak az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású akkumulátor beépítéséhez.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Ha az eredetitől eltérő tulajdonságú akkumulátort kell beszerelnünk, a Karbantartási tervben előírt ellenőrzési intervallumok módosulnak.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az akkumulátor állapotának időszakos ellenőrzését kizárólag Fiat márkaszervizre vagy szakemberre bízzuk.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Csere esetén mindig az eredetivel azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező akkumulátort válasszunk.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az akkumulátor “csökkentett gondozási igényű”: ezért normális üzemeltetési körülmények között nem szükséges az elektrolit desztillált vízzel való utántöltése.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE
MŰSZAKI ADATOK
A levegőszűrő és pollenszűrő betét cseréjét Fiat márkaszervizbe végeztessük el.
AKKUMULÁTOR
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
LEVEGŐSZŰRŐ/ POLLENSZŰRŐ
167
Ha a gépkocsit hideg időben, hosszabb időre le akarjuk állítani, vegyük ki az akkumulátort, és tároljuk meleg helyen, hogy elkerüljük az elektrolit megfagyását.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Az akkumulátorok a környezetre rendkívül káros anyagokat tartalmaznak. Ezért az elhasznált akkumulátor cseréjét is egy Fiat márkaszervizben végeztessük el, ahol rendelkezésre állnak a törvényileg előírt és a környezetvédelmi követelményeknek megfelelő berendezések.
168
FIGYELEM Az akkumulátoron vagy annak közelében végzett munkák során viseljünk megfelelő védőszemüveget.
HASZNOS TANÁCSOK AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK MEGHOSSZABBÍTÁSÁRA Az akkumulátor jó működésének fenntartása és a gyors lemerülés elkerülése érdekében jegyezzük meg az alábbiakat: ❒ a jármű leparkolásakor ügyeljünk arra, hogy az ajtók, a motorháztető, a csomagtérajtó és fedelek teljesen be legyenek csukva, így elkerülhetjük az utastér-világítás égve maradását; ❒ kapcsoljuk ki a belső világítást: mindenesetre a gépkocsi olyan rendszerrel van ellátva, amely automatikusan lekapcsolja a belső világítást; ❒ álló motor esetén ne használjuk hosszú ideig az elektromos berendezéseket (pl. autórádió, vészvillogó stb.); ❒ az elektromos hálózaton végzendő bármilyen beavatkozás előtt kapcsoljuk le az akkumulátor negatív pólusáról a kábelt; ❒ ügyeljünk a kábelsaruk szoros rögzítésére a pólusokon.
Továbbá az akkumulátor elektrolitja még inkább megfagyhat (már –10 °C-os hőmérsékleten is). A gépkocsi hosszabb idejű üzemen kívül helyezésének esetére hasznos tanácsokat találunk az “Indítás és vezetés” fejezet “A jármű leállítása hosszabb időre“ című részében. Ha a gépkocsi megvásárlása után olyan kiegészítő elektromos berendezéseket kívánunk beépíteni, amelyek nagy fogyasztásúak vagy állandó elektromos áramellátást igényelnek (riasztó stb.), forduljunk egy Fiat márkaszervizhez, ahol képzett szakemberek segítenek a legmegfelelőbb típus kiválasztásában a Fiat Lineaccessori tartozékok választékából, és az összes energiafogyasztás meghatározása után tanácsot adnak az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású akkumulátor beépítésére vonatkozóan. Ezek a berendezések folyamatosan fogyasztják az elektromos energiát álló gépkocsi és kihúzott gyújtáskulcs esetén is, így fokozatosan lemeríthetik az akkumulátort.
A helytelen légnyomás rendellenes abroncskopást eredményez 9. ábra: A előírt légnyomás: egyenletes profilkopás a futófelületen; B alacsony légnyomás: erős kopás a futófelület szélein; C magas légnyomás: erős profilkopás a futófelület közepén. A gumiabroncsot ki kell cserélni, ha futófelület mintázatának profilmélysége 1,6 mm alá csökken. Minden esetben az illető ország hatályos előírásaihoz kell alkalmazkodni.
F0T0013m
FIGYELMEZTETÉSEK ❒ Lehetőleg kerüljük a hirtelen fékezéseket, a kipörgő kerekekkel indulást és a járdaszélnek, kátyúk peremének vagy egyéb akadályoknak ütközést. Hosszabb, egyenetlen útszakaszon való közlekedés is károsíthatja a gumiabroncsokat; ❒ rendszeresen ellenőrizzük a gumiabroncsokat a futófelület rendellenes kopása és az oldalfelületen esetleg megjelenő repedések, vágások, dudorok szempontjából. Szükség esetén lépjünk kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel;
❒ a gumiabroncsok akkor is öregednek, ha keveset használjuk azokat. A mintázat és az oldalfelület repedezettsége az öregedés biztos jele. A hat évesnél idősebb gumiabroncsokat mindenesetre vizsgáltassuk meg szakemberrel. Ne feledjük el különös gonddal ellenőrizni a pótkereket is; ❒ csere esetén mindig új gumiabroncsokat használjunk, és óvakodjunk a bizonytalan származású gumiabroncsoktól; ❒ a gumiabroncs cseréjekor cseréltessük ki a szelepet is; ❒ az egyenletes gumikopás biztosítása érdekében ajánlatos minden 10 – 15 ezer kilométer megtétele után felcserélni az első és a hátsó kerekeket a kocsioldal megtartásával úgy, hogy a forgásirányuk ne változzon.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
9. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A jármű használatakor normális, ha a légnyomás megnő; a gumiabroncs nyomásának előírt értékét a “Műszaki adatok” fejezet “Kerekek” című része tartalmazza.
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ gumidefekt esetén azonnal álljunk meg, és javítsuk meg kereket, hogy elkerüljük a gumiabroncs, a keréktárcsa, a kerékfelfüggesztés és a kormányszerkezet károsodását;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Általában kéthetenként, valamint minden hosszabb út előtt ellenőrizzük a gumiabroncsok légnyomását, beleértve a pótkerékét is: az ellenőrzést felszerelt kerekeknél, hideg állapotban kell végezni.
MŰSZAKI ADATOK
❒ ne közlekedjünk túlterhelt gépkocsival, mert ez jelentősen károsíthatja a keréktárcsákat és a gumiabroncsokat;
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
169
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
170
FIGYELEM Tartsuk szem előtt, hogy a jármű úttartása a gumiabroncsok helyesen beállított légnyomástól is függ.
FIGYELEM A túl alacsony légnyomás a gumiabroncs túlmelegedéséhez vezethet, ami javíthatatlan károsodást okoz annak szerkezetében.
FIGYELEM Ne cseréljük a kerekeket keresztirányban, vagyis ne használjuk a jobb oldali kereket a bal oldalon, illetve fordítva.
FIGYELEM A könnyűfém-ötvözet keréktárcsákat az újrafestést követő szárítás során nem szabad 150 °C-ot meghaladó hőmérsékletnek kitenni, mert az megváltoztatja a kerék anyagának mechanikai tulajdonságait.
GUMITÖMLŐK A fejezetben található Karbantartási terv előírásai szerint, gondosan ellenőrizzük a fékrendszer és az üzemanyag-ellátás gumitömlőit is. Az ózon, a magas hőmérséklet és a hosszú idejű folyadékhiány a gumicsövek megrepedezését, esetleg folyadékszivárgást okozhat. Ezért lényeges az alapos ellenőrzés.
❒ a szélvédő- és a hátsó ablaktörlőt ne működtessük száraz üvegfelületen.
FIGYELEM Kopott, sérült törlőlapátokkal közlekedni veszélyes, mert kedvezőtlen időjárás esetén ez tovább rontja a látási viszonyokat.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
F0T0087m
A szélvédőtörlő-lapát cseréje Az alábbiak szerint járjunk el: ❒ emeljük fel az törlőkart a szélvédőről, és a törlőlapátot fordítsuk a karra merőleges helyzetbe; ❒ nyomjuk meg a nyelveket (A-10. ábra), és vegyük le a cserélendő lapátot a törlőkarról; ❒ helyezzük fel az új törlőlapátot, és illesszük a nyelveket a kar megfelelő nyílásába. Győződjünk meg rögzüléséről.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
10. ábra
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ az üvegfelületre rakódott hóréteget távolítsuk el; ezzel amellett, hogy óvjuk a törlőlapátokat, megvédjük a hajtómotort is a nagy terhelés miatti túlmelegedéstől;
A
SZÜKSÉG ESETÉN
Cseréljük ki a törlőlapátokat, ha a gumiprofilok deformálódtak vagy elkoptak. Mindenesetre legcélszerűbb ezeket kb. évente egyszer cserélni.
❒ fagypont alatti hőmérséklet esetén ellenőrizzük, hogy az ablaktörlő lapátok nem fagytak-e az üvegfelületre. Ha szükséges, jégmentesítő folyadékkal olvasszuk meg a jeget;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Időközönként tisztítsuk meg a gumilapátokat ablaktisztító folyadékkal; az ajánlott készítmény a TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
A
MŰSZAKI ADATOK
TÖRLŐLAPÁTOK
Néhány egyszerű szabály betartásával csökkenthetjük a törlőlapátok károsodásának veszélyét:
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
SZÉLVÉDŐ- ÉS HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ (egyes változatoknál)
171
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
F0T0088m
Az alábbiak szerint járjunk el:
Ha a bekapcsoláskor nem jelenik meg a folyadéksugár, először vizsgáljuk meg, hogy nem üres-e a szélvédő és (egyes változatoknál) a hátsó ablaktörlő folyadéktartály (lásd a jelen fejezet “Folyadékszintek ellenőrzése” című részét).
MŰSZAKI ADATOK
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ emeljük fel a védőfedelet (A-11. ábra), majd a B rögzítőanya lecsavarása után húzzuk le a törlőkart a tengelycsapról;
❒ zárjuk le a védőfedelet.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0T0090m
ABLAKMOSÓ-FOLYADÉK FÚVÓKÁK
❒ pontosan beállítva helyezzük fel az új törlőkart, és húzzuk meg teljesen a rögzítőanyát;
172
12. ábra
A hátsó ablaktörlő lapát cseréje (egyes változatoknál)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
11. ábra
Ezután ellenőrizzük, hogy a fúvókák furatai nincsenek-e eldugulva, ha szükséges, vékony tűvel tisztítsuk ki a fúvókákat. Első üveg (szélvédőmosó) A szélvédőmosó fúvóka sugarai fix beállításúak. A fúvókatartók a motorháztető alatt vannak elhelyezve (lásd a 12. ábrá).
13. ábra
F0T0089m
Hátsó üveg (hátsó ablakmosó) A hátsó ablakmosó fúvóka sugarai fix beállításúak. A fúvókatartó a hátsó szélvédő fölött van elhelyezve (lásd a 13. ábrá).
Mindezek mellett a levegőben levő por, a szél által hordott homok koptató hatását csakúgy, mint a sár és a más járművek által felvert kövek hatását sem szabad lebecsülni.
❒ szórt, a korrózió ellen magas védelmet nyújtó viasztartalmú rétegek felhordása a fenéklemezen, a motortérben, a kerékdob-lemezek belső felületén és a korróziónak kitett egyéb helyeken; ❒ szórt, műanyag védőrétegek felhordása a korróziónak leginkább kitett helyeken: a küszöbökön, a sárvédők belső felületén, a lemezszéleken stb.; ❒ nyitott üregek alkalmazása a karosszéria kialakításában, amelyekkel elkerülhető a kondenzvíz és a felcsapódó víz felgyülemlése és a rozsdaképződés a belső felületeken.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ az évszakra jellemző környezeti hatások.
❒ nagymértékben korrózióálló, galvanikus cinkbevonattal ellátott (vagy előkezelt) acéllemez karosszériaelemek használata;
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ a levegő só- és magas nedvességtartalma (tengerparti területeken vagy párás, meleg éghajlaton);
A garancia általános és részletes feltételeit a Garancia és szervizfüzet tartalmazza.
SZÜKSÉG ESETÉN
❒ a levegő szennyezettsége;
❒ olyan fényezőanyagok és rendszerek alkalmazása, amelyek a járművet a korrózióval és kopással szemben nagymértékben ellenállóvá teszik;
A járműre a gyártó garanciát vállal bármely, eredeti szerkezeti vagy karosszériaelem átrozsdásodása ellen.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
A korrózió által a gépkocsikban előidézett károsodások főbb okai:
Ezek közül a legfontosabbak:
KAROSSZÉRIA ÉS FENÉKLEMEZ KÜLSŐ GARANCIA
MŰSZAKI ADATOK
AZ ATMOSZFÉRIKUS HATÁSOK ELLENI VÉDELEM
A Fiat a legkiválóbb technológiai megoldásokat alkalmazza a karosszéria hatásos korrózió elleni védelme érdekében.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KAROSSZÉRIA
173
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
174
TANÁCSOK A KAROSSZÉRIA ÁPOLÁSÁHOZ
A gépkocsi mosásának helyes módja a következő:
Fényezés
❒ kisnyomású vízsugárral nedvesítsük meg a karosszériát;
A fényezés nemcsak esztétikai célokat szolgál, hanem a kocsiszekrény acéllemezeinek védelmét is ellátja. Ha a gépkocsi fényezése mélyen megsérül, a sérülést a rozsdásodás kialakulásának megelőzése érdekében azonnal javíttassuk ki. A fényezés javításához csak eredeti anyagokat használjunk (lásd a “Karosszéria festék azonosító tábla” részt a “Műszaki adatok” fejezetben). A karosszéria szokásos karbantartása mindenekelőtt az időnkénti lemosásból áll, ennek gyakorisága az üzemeltetési és környezeti körülményektől függ. Így például, ha erősen szennyezett levegőjű területeken, vagy sózott utakon közlekedünk, ajánlatos a gépkocsit gyakrabban mosni.
❒ kis mennyiségű sampon vizes oldatába mártott szivaccsal töröljük végig a karosszéria felületét, közben gyakran öblítsük bő vízben a szivacsot; ❒ bő vízzel öblítsük le a gépkocsit, majd levegősugárral vagy szarvasbőrrel szárítsuk meg. Automata mosóberendezés igénybevétele esetén tartsuk be a következő ajánlásokat: – szereljük le a tetőantennát a sérülés elkerülése érdekében; – a mosást semleges mosószer vizes oldatával végezzük; – bő vízzel öblítsük le a gépkocsit úgy, hogy ne maradjon mosószer a karosszérián vagy a kevésbé látható helyeken.
Néhány, régi generációs és/ vagy rosszul karbantartott kefével felszerelt automata mosóberendezés kárt okozhat a fényezésben, elősegíti az apró repedéseket kialakulását, ami matt/halvány fényt kölcsönöz a fényezésnek, különösen a sötét színek esetében. Ilyen esetben elegendő speciális termékkel polírozást végezni.
A szárítás során legyen gondunk a kevésbé látható helyekre is (ajtókeret, motorház és fényszórók, lámpák körüli üregek), ahol a víz tartósan megmaradhat. A mosás után ne állítsuk be rögtön a járművet zárt térbe, hanem hagyjuk egy ideig jól szellőzött helyen, hogy az összes nedvesség elpárologhasson. Ne mossuk a járművet, ha a karosszéria a tűző naptól felforrósodott, vagy ha a motorháztető forró: a fényezés elveszítheti csillogását.
A tisztítószerek szennyezik a környezetet. A járművet csak olyan helyen szabad mosni, ahol a keletkezett szennyvíz elvezetése és tisztítása megoldott.
FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi mosását akkor végezzük, amikor a motor hideg, és a gyújtáskapcsoló STOP állásban van. A mosás után mindig ellenőrizzük, hogy a különféle gumi védőelemek, kupakok, tömítések sérülésmentesen, a helyükön vannak. Első fényszórók FIGYELMEZTETÉS A fényszórók átlátszó műanyag felületeit soha nem szabad aromás vegyületekkel (pl. benzin) vagy ketonokkal (pl. aceton) és egyéb szerves oldószerekkel tisztítani.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETÉS A fűtőszálakon okozott sérülések elkerülése érdekében a hátsó ablak belső felületét nagyon óvatosan, a fűtőszálakkal párhuzamosan töröljük.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
FIGYELMEZTETÉS A madárürüléket azonnal, gondosan mossuk le, mert annak savtartalma különösen káros a fényezett felületekre.
A téli időszak végén nagyon fontos a motortér alapos megtisztítása, gondosan ügyelve arra, hogy ne érje közvetlen vízsugár az elektronikus vezérlőegységeket és a motortér (menetirány szerinti) bal oldalán elhelyezkedő biztosítéktáblát. Ezt a műveletet szakműhelyben kell elvégeztetni.
SZÜKSÉG ESETÉN
Az ablakok tisztításához speciális üvegtisztító folyadékot használjunk. Mindig tiszta törlőruhát használjunk, hogy az üvegek karcosodását és átlátszóságának megváltozását elkerülhessük.
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Motortér
MŰSZAKI ADATOK
Ablakok
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A karosszéria külső, műanyagból készült szerelvényeit a normál gépkocsimosás során követett eljárással kell tisztítani. Lehetőleg kerüljük el a fák alatti parkolást: a fákról gyakran hulló gyantás nedvektől mattá válhat a fényezés, és nő a korrózió lehetősége.
175
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
AZ ÜLÉSEK ÉS A SZÖVETKÁRPIT TISZTÍTÁSA
Időnként ellenőrizzük, hogy a (vizes cipőkről, esernyőkről lecsepegő) víz nem gyűlt-e össze az utastér szőnyegei alatt, ami a padlólemez korrózióját okozhatja.
A port száraz, puha szálú kefével vagy porszívóval távolítsuk el. A plüss kárpitozás és burkolatok tisztításához megnedvesített kefe használata javasolt. Az ülések tisztításához dörzsöljük át azok felületét semleges mosószer vizes oldatával megnedvesített szivaccsal.
FIGYELEM Gyúlékony oldószerekkel (benzin, petróleum, alkohol, éter) soha ne tisztítsuk az utastér belső felületeit. A dörzsölés hatására az elektrosztatikus feltöltődéskor esetleg keletkező szikra tüzet okozhat.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
UTASTÉR
176
FIGYELEM Aeroszolos palackokat ne tartsunk a gépkocsiban: robbanásveszély. Ezeket legfeljebb 50°C hőmérsékleten szabad tárolni. Forró, nyári napokon a jármű belsejében a hőmérséklet jóval meghaladhatja ezt az értéket.
MŰANYAG ALKATRÉSZEK Az utastérben levő műanyag alkatrészek tisztításához nem súroló hatású, semleges mosószer vizes oldatával megnedvesített törlőkendőt használjunk. A zsírfoltok és a keményre száradt, makacs szennyeződések eltávolításához speciális, erre szolgáló készítményeket használjunk, amelyek nem változtatják meg a felületek eredeti megjelenését. FIGYELMEZTETÉS Soha ne használjunk benzin- vagy alkoholtartalmú készítményeket a műszercsoport üvegfelületének tisztításához.
KORMÁNYKERÉK / SEBESSÉGVÁLTÓ KAR / KÉZIFÉKKAR BŐRBORÍTÁSA ( egyes változatoknál) Ezeket az elemeket kizárólag víz és természetes szappan felhasználásával szabad tisztítani. Soha ne használjunk alkoholt vagy alkoholtartalmú termékeket. A belső részek tisztítására szolgáló készítmények használata előtt mindig olvassuk el a vonatkozó használati utasítást és győződjünk meg arról, hogy azok nem tartalmaznak alkoholt és/vagy egyéb szerves oldószert. Ha a szélvédő belső felületének tisztításához használt folyadék a kormánykerék/sebességváltó gomb/kézifékkar bőrborítására cseppen, azonnal mossuk le semleges mosószeres vízzel. FIGYELMEZTETÉS Fordítsuk a legnagyobb figyelmet a kormányzár bekapcsolásakor is arra, hogy a kulccsal ne sértsük meg a bőrborítást.
182
ERŐÁTVITEL ........................................................................
182
FÉKRENDSZER ....................................................................
183
KERÉKFELFÜGGESZTÉS ...................................................
183
KORMÁNYMŰ .....................................................................
183
KEREKEK ...............................................................................
184
MÉRETEK ...............................................................................
187
MENETTELJESÍTMÉNYEK .................................................
189
TÖMEGADATOK ................................................................
190
FELTÖLTÉSI ADATOK ........................................................
192
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK .............................
193
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ..........................................
195
CO2KIBOCSÁTÁS ...............................................................
196
RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLŐ: HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK ...........................................
197
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS ....................................................
BIZTONSÁG
181
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
MOTOR ..................................................................................
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
180
SZÜKSÉG ESETÉN
MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK ......
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
178
MŰSZAKI ADATOK
AZONOSÍTÓ ADATOK ....................................................
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
M Ű S Z A K I A DATO K
177
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN
AZONOSÍTÓ ADATOK Ajánlatos a jármű azonosító adatait feljegyezni. A besajtolt azonosító adatokat tartalmazó táblák és azok elhelyezkedése a gépkocsiban az alábbiak - 1. ábra: A Jármű adatait összefoglaló tábla B Alvázszám C Karosszéria festék azonosító tábla D Motorszám.
1. ábra
F0T0175m
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
F0T0011m
JÁRMŰ ADATAIT ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA 2. ábra
G Megengedett tengelyterhelés elöl.
A gépkocsi hátsó részén van elhelyezve, és az alábbi azonosító adatokat tartalmazza:
I
BHonosítási szám. C Jármű típuskód. D Alvázszám. E Megengedett maximális össztömeg.
178
2. ábra
F Megengedett maximális össztömeg vontatmánnyal együtt.
H Megengedett tengelyterhelés hátul. Motor típuskód.
L Karosszéria változatkódja. M Alkatrész utánrendelési szám. N Füstölési index (Diesel-motoroknál).
A következő adatokat tartalmazza: ❒ jármű típuskód (ZFA 225000); ❒ az alváz gyártási sorszáma.
A tábla a motorháztető belső oldalán található, és az alábbi adatokat tartalmazza: A - A festék gyártója. B - A szín megnevezése. C - A szín Fiat kódja.
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
A fedél (A-3. ábra) előrecsúsztatásával válik láthatóvá.
KAROSSZÉRIA FESTÉK AZONOSÍTÓ TÁBLA 4. ábra
SZÜKSÉG ESETÉN
Az alvázszám az utastér padlólemezébe van sajtolva, a jobb oldali első ülés közelében.
F0T0012m
D - A szín javítási és utánfényezési kódja. KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
ALVÁZSZÁM
4. ábra
MŰSZAKI ADATOK
F0T0084m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
3. ábra
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A motorszám a hengerblokk öntvénybe van besajtolva; a motor típuskódját és gyártási sorszámát tartalmazza.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MOTORSZÁM
179
1.4
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Motor típuskód
Karosszéria változatkódok
KFV
225AXA1A 00 (■) 225BXA1A AX (❑) 225BXA1A AX1 (❍)
1.3 Multijet
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK
180
(❑) Cargo verziók (❍) Cargo Adventure Verziók (■) Combi verziók (személyszállítás) (●) Combi verziók (áruszállítás) (▲) Combi Adventure verziók (áruszállítás) (*) DPF nélküli verziók (**) DPF-fel szerelt verziók (Õ) Egyes piacokra gyártott verziók () Cargo “Minimo” verziók () Cargo “Minimo” Adventure verziók
199A2000
225AXB1A 01 (■) (*) 225AXB1A 01B (■) (*) (Õ) 225AXB1A 01C (■) (**) 225AXB1A 01G (■) (*) (Õ) 225AXB1A 01L (■) (**) (Õ) 225BXB1A AX (❑) 225BXB1A AX1 (❍) (*) 225BXB1A AX2 () (*) 225BXB1A AX3 () 225BXB1A AX4 () (**) 225BXB1A AX5 () (**) 225BXB1A AX10 (❑)(**) 225BXB1A AX11 (❍) (**) 225BXB11 AX (❑) (*) 225BXB11 AX1 (❍) (*) 225BXB11 AX2 () (*) 225BXB11 AX3 () (*) 225CXB1A ZA (●) (*) 225CXB1A ZA1 (▲) (*) 225CXB1A ZA2 (●) (Õ) (*) 225CXB1A ZA3 (▲) (Õ) (*) 225CXB1A ZA4 (●) (**) 225CXB1A ZA5 (▲) (**)
Otto
Diesel
4, soros
4, soros
Hengerek száma és elrendezése Hengerfurat és dugattyúlöket
mm
75 x 77
69,6 x 82
Lökettérfogat
cm3
1360
1248
10,5
17,6
kW LE ford/perc
54 73 5200
55 75 4000
Nm kgm ford/perc
118 12 2600
190 19,4 1750
Gyújtógyertyák
Champion RC8YL
–
Üzemanyag
Ólommentes benzin 95 RON (EN 228 szabvány)
Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány)
Kompresszióviszony Legnagyobb teljesítmény (CEE) hozzá tartozó fordulatszám Legnagyobb nyomaték (CEE) hozzá tartozó fordulatszám
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Működési mód
BIZTONSÁG
199A2000
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
KFV
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Típuskód
SZÜKSÉG ESETÉN
1.3 Multijet
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
1.4
MŰSZAKI ADATOK
ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MOTOR
181
Üzemanyag-ellátás
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
1.4
1.3 Multijet
Elektronikus befecskendezés hengerenkénti, fázishelyes “Multipoint” visszafolyás nélküli
Multijet közvetlen befecskendezés “Common Rail” elektronikus, turbóval és intercoolerrel
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
182
ERŐÁTVITEL 1.4 - 1.3 Multijet Sebességváltó Tengelykapcsoló Meghajtás
Öt előremeneti sebességfokozat és hátramenet, az előremeneti fokozatok szinkronizálva Mechanikus vezérlésű (1.4 változatok) / Hidraulikus vezérlésű (1.3 Multijet változatok) Első
Az üzemanyag-ellátó és gyújtási rendszer szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés jellemzőinek figyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.
Tárcsafék
– hátsó
Dobfék Mechanikus működtetésű fékkarral, a hátsó kerékfékekre hat
Rögzítőfék
FIGYELMEZTETÉS A víz, a jég és az úttestre szórt só rárakódhat a féktárcsákra, ami csökkenti a fék hatásosságát az elindulás utáni első fékezés során.
KERÉKFELFÜGGESZTÉS 1.4 - 1.3 Multijet Mc Pherson típusú, független kerékfelfüggesztés
Hátsó
Torziós tengellyel összekötött kerekek
1.4 - 1.3 Multijet Fogasléces kormánymű hidraulikus rásegítéssel
Típus Fordulási kör átmérő (járdák között)
m
9,95
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
KORMÁNYMŰ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Elülső
BIZTONSÁG
– első
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Üzemi fékek:
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
1.4 - 1.3 Multijet
SZÜKSÉG ESETÉN
FÉKRENDSZER
183
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
184
KEREKEK KERÉKTÁRCSÁK ÉS GUMIABRONCSOK Sajtolt acéllemez vagy könnyűfém keréktárcsák. Tömlő nélküli, radiál szerkezetű gumiabroncsok. A jóváhagyott típusú és méretű gumiabroncsok felsorolása a gépjármű típusbizonyítványában található. FIGYELMEZTETÉS A Kezelési és karbantartási útmutató és a típusbizonyítvány esetleges eltérése esetén kizárólag az utóbbi dokumentum adatai a mértékadók. A menetbiztonság érdekében elengedhetetlen fontosságú, hogy a gépkocsi mind a négy kerekén azonos méretű, gyártmányú és típusú gumiabronccsal legyen felszerelve. FIGYELMEZTETÉS A tömlő nélküli gumiabroncsokba soha nem szabad tömlőt szerelni.
PÓTKERÉK Sajtolt acéllemez keréktárcsa. Tömlő nélküli gumiabroncs. FUTÓMŰ BEÁLLÍTÁS Kerékösszetartás az első kerekeknél: -1 ±1 mm. Az értékek menetkész járműre vonatkoznak.
5. ábra
F0T0014m
A GUMIABRONCSOK JELÖLÉSI RENDSZERE 5. ábra Példa: 175/70 R 14 91T 175 = Névleges szélesség (S, távolság az oldalfalak között, mm-ben). 70 = A magasság/szélesség aránya (H/S) százalékban. R
= Radiál szerkezetű gumiabroncs.
14 = Keréktárcsa átmérő hüvelykben (Ø). 91 = A teherbírásra jellemző szám (terhelési index). T
= A megengedett maximális sebességet jelző betű.
5 1/2 = A keréktárcsa szélessége hüvelykben (1)-es méret ).
U = 200 km/h-ig.
J
= a keréktárcsa mélyedésének profilja (a gumiabroncs peremének megtámasztására) (2-es méret).
14
= a keréktárcsa hengeres felületének névleges átmérője hüvelykben (megegyezik a gumiabroncs belső átmérőjével) (3-as méret = Ø).
H = 210 km/h-ig. V = 240 km/h-ig. W = 270 km/h-ig. Y = 300 km/h-ig.
A megengedett maximális sebesség jelölése téli gumiabroncsoknál QM + S = 160 km/h-ig. TM + S = 190 km/h-ig. HM + S = 210 km/h-ig.
H2 = A domborulatok alakja és száma (amelyek a tömlő nélküli gumiabroncs peremét támasztják). ET 44 = a kerék “kiállása” (A keréktárcsa domborúságából adódó távolság a középvonal és a kerékagyon felfekvő felület sík között).
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
T = 190 km/h-ig.
BIZTONSÁG
S = 180 km/h-ig.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Példa: 5 1/2J x 14 H2 ET 44
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
R = 170 km/h-ig.
84 = 500 kg 85 = 515 kg 86 = 530 kg 87 = 545 kg 88 = 560 kg 89 = 580 kg 90 = 600 kg 91 = 615 kg 92 = 630 kg 93 = 650 kg 94 = 670 kg 95 = 690 kg 96 = 710 kg 97 = 730 kg 98 = 750 kg 99 = 775 kg 100 = 800 kg 101 = 825 kg 102 = 850 kg 103 = 875 kg 104 = 900 kg 105 = 925 kg 106 = 950 kg
SZÜKSÉG ESETÉN
60 = 250 kg 61 = 257 kg 62 = 265 kg 63 = 272 kg 64 = 280 kg 65 = 290 kg 66 = 300 kg 67 = 307 kg 68 = 315 kg 69 = 325 kg 70 = 335 kg 71 = 345 kg 72 = 355 kg 73 = 365 kg 74 = 375 kg 75 = 387 kg 76 = 400 kg 77 = 412 kg 78 = 425 kg 79 = 437 kg 80 = 450 kg 81 = 462 kg 82 = 475 kg 83 = 487 kg
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Q = 160 km/h-ig.
A KERÉKTÁRCSÁK JELÖLÉSI RENDSZERE 5. ábra
MŰSZAKI ADATOK
Maximális sebesség jelölése
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A teherbírásra jellemző szám (terhelési index)
185
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
186
GUMIABRONCSOK Standard
Téli gumiabroncs
PÓTKERÉK (egyes változatoknál) Keréktárcsa Gumiabroncs
1.4
51/2J x 14 H2 – ET44 6J x 15 H2 – ET44
175/70 R14 84T 185/65 R15 88 T
– 185/65 R15Q (M+S)
51/2J x 14 H2 – ET44 6J x 15 H2 – ET44
175/70 R14 185/65 R15
1.3 Multijet
51/2J x 14 H2 – ET44 6J x 15 H2 – ET44
175/70 R14 84 T 185/65 R15 88 T
– 185/65 R15Q (M+S) 185/65 R15T (M+S) (*)
51/2J x 14 H2 – ET44 6J x 15 H2 – ET44 6J x 15H2 – ET44
175/70 R14 185/65 R15 185/65 R15
Adventure változatok a Traction Plus rendszerhez kapcsolva
GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBAN (bar) Méret Terheletlenül Első Hátsó
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
VÁLTOZATOK KERÉKTÁRCSÁK
STANDARD GUMIABRONCSOK Közepes terhelésnél Első Hátsó
Teljes terhelésnél Első Hátsó
PÓT-KERÉK (egyes változatoknál)
175/70 R14 84 T
2,3
2,2
2,3
2,2
2,5
2,5
2,5
185/65 R15 88 T
2,3
2,1
2,3
2,1
2,3
2,5
2,5
Felmelegedett gumiabroncsok esetén a légnyomás 0,3 bar értékkel nagyobb lehet az előírt értéknél. A pontos beállítása érdekében hideg abroncsoknál ismételjük meg a mérést. A téli gumiabroncsok légnyomás értékének +0,2 bar-ral nagyobbnak kell lennie a standard gumiabroncsokra előírt értéknél. Tartósan 160 km/h-nál nagyobb sebességű közlekedés esetén a gumiabroncsok légnyomását a teljes terhelésre megadott értékekre kell beállítani.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MÉRETEK
BIZTONSÁG
A méretek mm-ben vannak megadva és a standard gumiabroncsokkal szerelt járműre vonatkoznak.
A
B
C
D
E
F
G
H
Cargo változatok
3864
760
2513
591
1721 1782 (●)
1464
1716
1462
Cargo változatok Adventure
3881
777
2513
591
1469
1716
1465
A keréktárcsák méretei alapján kisebb méretbeli eltérések előfordulhatnak. (●) Csomagtartó rudakkal (egyes változatoknál)
1742 1803 (●)
MŰSZAKI ADATOK
F0T0160m
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
6. ábra
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A magassági méret terheletlen járműre vonatkozik.
187
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
A magassági méret terheletlen járműre vonatkozik.
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A méretek mm-ben vannak megadva és a standard gumiabroncsokkal szerelt járműre vonatkoznak.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
7. ábra
188
F0T0161m
A
B
C
D
E
F
G
H
Combi változatok
3959
855
2513
591
1721 1782 (●)
1469
1716
1465
Combi változatok Adventure
3970
866
2513
591
1742 1803 (●)
1469
1716
1465
A keréktárcsák méretei alapján kisebb méretbeli eltérések előfordulhatnak. (●) Csomagtartó rudakkal (egyes változatoknál)
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
157 (*) / 155 (**)
SZÜKSÉG ESETÉN
157 (*) / 155 (**)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
(**) Combi változatok
1.3 Multijet
MŰSZAKI ADATOK
(*) Cargo változatok
1.4
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
A megengedett maximális sebességek a bejáratás után, km/h-ban kifejezve.
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
MENETTELJESÍTMÉNYEK
189
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
190
TÖMEGADATOK Tömegadatok (kg)
1.4
1.3 Multijet
Változatok Változatok Változatok Változatok Cargo “Minimum” Cargo “Maximum” Cargo “Minimum” Cargo “Maximum” Menetkész tömeg (feltöltve az összes folyadékkal, üzemanyaggal 90%-ig, extra tartozékok nélkül)
1070
1180
1090
1200
Hasznos teher a vezetővel együtt (*):
610
500
610
500
Hasznos teher a vezető nélkül (*):
535
425
535
425
Megengedett maximális terhelés (**) – első tengelyen: – hátsó tengelyen: – össztömeg:
900 950 1680
900 950 1680
900 950 1700
900 950 1700
Vontatható tömeg – fékezett utánfutó: – fék nélküli utánfutó:
600 400
600 400
600 400
600 400
Megengedett maximális tetőterhelés (csomagtartó rudakkal) (***):
100
100
100
100
Maximális terhelés a vonófejen (fékezett utánfutóval):
60
60
60
60
MEGJEGYZÉS Az Adventure változatok ugyanazzal a teherbírással rendelkeznek, mint a többi változat. (*) N1 KATEGÓRIA: az összes opcionális extra felszereléssel ellátott változatoknál (110 kg többlet) a hasznos teher 500 kg-ig csökken. M1 KATEGÓRIA: az opcionális extra felszerelés a hasznos teherbe beleszámít. (**) Ezeket az értékeket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy raktérben a terhelést a megengedett értékek figyelembe vételével helyezze el. (***) Beleértve az esetleges tartórendszerek (Lineaccessori Fiat tartórudak/tartók) súlyát is.
1190
1265
1185
Hasznos teher a vezetővel együtt (*):
515
565
490
515
Hasznos teher a vezető nélkül (*):
445
490
–
445
Megengedett maximális terhelés (**) – első tengelyen: – hátsó tengelyen: – össztömeg:
950 950 1680
950 950 1755
950 950 1755
950 950 1700
Vontatható tömeg – fékezett utánfutó: – fék nélküli utánfutó:
600 400
600 400
600 400
600 400
Megengedett maximális tetőterhelés (csomagtartó rudakkal) (***):
100
100
100
100
Maximális terhelés a vonófejen (fékezett utánfutóval):
60
60
60
60
MEGJEGYZÉS Az Adventure változatok ugyanazzal a teherbírással rendelkeznek, mint a többi változat. (*) N1 KATEGÓRIA: az összes opcionális extra felszereléssel ellátott változatoknál (110 kg többlet) a hasznos teher 500 kg-ig csökken. M1 KATEGÓRIA: az opcionális extra felszerelés a hasznos teherbe beleszámít. (**) Ezeket az értékeket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy raktérben a terhelést a megengedett értékek figyelembe vételével helyezze el. (***) Beleértve az esetleges tartórendszerek (Lineaccessori Fiat tartórudak/tartók) súlyát is.
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
1165
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Menetkész tömeg (feltöltve az összes folyadékkal, üzemanyaggal 90%-ig, extra tartozékok nélkül)
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Változatok Combi M1 (ötszemélyes)
SZÜKSÉG ESETÉN
Combi változatok N1 Combi változatok N1 “Minimum” “Maximum” (négyszemélyes) (négyszemélyes)
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Változatok Combi M1 (ötszemélyes)
MŰSZAKI ADATOK
1.3 Multijet
1.4
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Tömegadatok (kg)
191
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
192
FELTÖLTÉSI ADATOK 1.4
1.3 Multijet
Előírt üzemanyagok Eredeti termékek
liter
kg
liter
kg
Üzemanyagtartály: ebből tartalék:
45 6÷7
– –
45 (●) 6÷7 (●)
– –
Motor hűtőrendszer – légkondicionálóval:
7,35
–
7,6
–
Motorolajteknő: Motorolajteknő és olajszűrő:
2,7 3,0
2,4 2,6
3,0 (●) 3,2 (●)
2,6 (●) 2,8 (●)
Sebességváltó/differenciálmű:
1,9 (■)
1,70 (■)
1,98
1,8
TUTELA CAR TECHNYX (■) TUTELA CAR EXPERYA
0,38
0,35
0,38
0,35
TUTELA GI/E
–
0,5
–
0,5
TUTELA TOP 4
3,0
–
3,0
–
Hidraulikus szervokormányhoz Hidraulikus fékkörök ABS blokkolásgátló berendezéssel: Szélvédő-/hátsó ablakmosó folyadéktartály
Ólommentes benzin 95 RON (EN 228 szabvány) (●) Gázolaj gépjárművek számára (EN 590 szabvány) Ioncserélt víz és PARAFLU UP folyadék 50%-os keveréke (▲) SELENIA MULTIPOWER (●) SELENIA WR P.E.
Víz és TUTELA PROFESSIONAL SC 35 folyadék keveréke
(▲) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.
A Karbantartási terv szerint
SELENIA WR P.E. Contractual Technical Reference N° 510.D07
A Karbantartási terv szerint
A Diesel-motoroknál szükség esetén, amennyiben nem állnak rendelkezésre eredeti termékek, elfogadhatók minimum ACEA C2 teljesítményszintű kenőanyagok; ebben az esetben nem garantált a motor optimális teljesítménye, és amint lehetőség nyílik rá, ajánlott ezt lecserélni a Fiat márkaszervizek által forgalmazott eredeti termékre. ACEA A1/B1 és ACEA C2 specifikációknál gyengébb minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia. Különösen zord éghajlati viszonyok között kérjük a Fiat márkaszerviztől a Selenia család megfelelő termékét.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SELENIA MULTIPOWER Contractual Technical Reference N° F315.B04
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
Kenőolajok gázo- Szintetikus alapú kenőolaj, specifikációja SAE 5W-30, lajüzemű motor- FIAT 9.55535- S1 minősítés okhoz
Csereintervallum
SZÜKSÉG ESETÉN
Szintetikus alapú kenőolaj, specifikációja SAE 5W-30, ACEA A1/B1 FIAT 9.55535-G1minősítés.
Eredeti folyadékok és kenőanyagok
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Kenőolajok benzinmotorokhoz
A folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez
MŰSZAKI ADATOK
Felhasználás
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
JELLEMZŐK ÉS AJÁNLOTT KENŐANYAGOK ÉS FOLYADÉKOK
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK
193
Kenőanyagok és zsírok az erőátvitelhez
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
Felhasználás A folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez
194
Fékfolyadék Fagyálló hűtőfolyadék Gázolajadalék
Eredeti folyadékok és kenőanyagok
Alkalmazások
Szintetikus alapú kenőolaj, specifikációja SAE 75W-85. Meghaladja az API GL 4 PLUS SPECIFIKÁCIÓKAT. FIAT 9.55530- MX3 MINŐSÍTÉS.
TUTELA CAR TECHNYX Contractual Technical Reference F010.B05
Mechanikus sebességváltóhoz és differenciálművekhez (Diesel-motoros változatoknál)
Szintetikus, SAE 75W-80 fokozatú kenőanyag. Meghaladja az API GL 4 specifikációkat.. FIAT 9.55550 MINŐSÍTÉS.
TUTELA CAR EXPERYA Contractual Technical Reference F178.B06
Mechanikus sebességváltóhoz és differenciálművekhez (benzinmotoros változatoknál)
Molibdén-diszulfid tartalmú zsír magas üzemi hőmérséklethez. Konzisztencia N.L.G.I. 1-2. FIAT 9.55580 MINŐSÍTÉS.
TUTELA ALL STAR Contractual Technical Reference F702.G07
Homokinetikus csuklók a kerék felőli oldalon
Specifikus, alacsony súrlódási tényezőjű zsír homokinetikus csuklókhoz. Konzisztencia N.L.G.I. 0-1. FIAT 9.55580 MINŐSÍTÉS.
TUTELA STAR 700 Contractual Technical Reference F701.C07
Homokinetikus csuklókhoz a differenciálmű felőli oldalon
Folyadék automata sebességváltóhoz. Meghaladja az “ATF DEXRON III” specifikációt. FIAT 9.55550- AG2 MINŐSÍTÉS.
TUTELA GI/E Contractual Technical Reference F001.C94
Hidraulikus szervokormányhoz
Szintetikus folyadék, NHTSA N° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01. FIAT 9.55597 MINŐSÍTÉS. Monoetilénglikol inhibitor bázisú, szerves összetételű, piros színű fagyálló hűtőfolyadék. Meghaladja a CUNA NC 956-16, ASTM D 3306 specifikációkat. FIAT 9.555323 MINŐSÍTÉS.
TUTELA TOP 4 Contractual Technical Reference F001.A93 PARAFLU UP (●) Contractual Technical Reference F101.M01
Hidraulikus fék és tengelykapcsoló működtetéshez
Védőhatású gázolaj adalék Diesel-motorokhoz.
TUTELA DIESEL ART Contractual Technical Reference F601.L06
Gázolajhoz keverendő (25 cm3/10 liter)
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Contractual Technical Reference F201.D02
Töményen vagy vízzel hígítva alkalmazandó ablakmosókhoz
Alkoholok és felületaktív anyagok keveréke. Szélvédő- és hátsó ablakmosó Meghaladja a CUNA NC 956-11 specifikációt. FIAT 9.55522MINŐSÍTÉS. folyadék
Keverési arány: 50% víz 50% PARAFLU UP (❑)
(●) FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk utántöltést vagy keverjük a folyadékokat az előírttól eltérő jellemzőjű termékekkel. (❑) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.
A HATÁLYOS EURÓPAI UNIÓS RENDELET SZERINT (liter/100 km)
1.4
1.3 Multijet
Városi
8,8 (*) / 8,8 (**)
5,7 (*) / 5,9 (**)
Országúti
5,9 (*) / 5,9 (**)
3,8 (*) / 3,9 (**)
Vegyes
6,9 (*) / 7,0 (**)
4,5 (*) / 4,6 (**)
(**) Combi változatok
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
❒ vegyes fogyasztás: meghatározásakor a városi ciklus fogyasztását kb. 37%-os, az országúti fogyasztást kb. 63%-os súllyal veszik számításba.
(*) Csökkentett károsanyag kibocsátású Cargo változatok és Combi változatok
BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
❒ országúti ciklus: gyakori gyorsításokat tartalmaz minden sebességfokozatban, hasonlóan a jármű szokásos országúti használatához; a sebesség 0 és 120 km/h között váltakozik;
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
❒ városi ciklus: hidegindítással kezdődik, majd egy szokásos városi út szimulációjával folytatódik;
FIGYELMEZTETÉS Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi szintje, a légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást vagy gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez.
MŰSZAKI ADATOK
Az alábbi táblázatban megadott üzemanyag-fogyasztás értékeket az erre vonatkozó európai előírások alapján, a honosítási eljárás során mért értékekből határozták meg.
A fogyasztás meghatározására szolgáló eljárást az alábbiak szerint végzik el:
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
ÜZEMANYAGFOGYASZTÁS
195
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
CO2 KIBOCSÁTÁS Az alábbi táblázat a vegyes fogyasztásra vonatkozó CO2kibocsátás értékeit tartalmazza.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
A HATÁLYOS EURÓPAI UNIÓS RENDELET SZERINT (g/km)
196
1.4
1.3 Multijet
156 (*) / 157 (**)
119 (●) / 123 (**)
(*) Cargo verziók (**) Combi verziók (●) Csökkentett károsanyag kibocsátású Combi verziók és Cargo verziók
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
BIZTONSÁG
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVVEZÉRLŐ: HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK
197
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK SZÜKSÉG ESETÉN KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
198
B E T Ű R E N D E S TÁ R G Y M U TATÓ A jármű felemelése ...........................
153 A jármű feltöltése üzemanyaggal ..... 80 A jármű leállítása hosszabb időre .... 110 A jármű vontatása .............................. 154 A motor indítása .......................... 102-124 Ablakemelők ........................................ 63 Ablakok - oldalsó kihajtható ablak ............... 58 - tisztítás ............................................ 177 ABS (rendszer) ................................... 71 Ajtók - gyermekbiztonsági zár .................. 61 - hátsó kétszárnyú ajtó ................... 62 - központi nyitás/zárás .................... 59 - oldalsó tolóajtók ........................... 59 Akkumulátor - cseréje ............................................. 167 - feltöltés ............................................ 153 ASR (rendszer) .................................... 74 Autórádió (készülék előkészítés) .... 79 Azonosító adatok ............................... 178
Belső felszerelések ............................ Belső világítás lámpatestek
56
Belső világítás lámpatestek ............... 52 - bekapcsolás/kikapcsolás ....... 52-53-54 - első mennyezeti izzók cseréje ..................................... 142-143 - hátsó mennyezeti izzók cseréje ..................................... 143-144 Biztonság .............................................. 83 Biztonsági övek (használata) ............. 84 Biztonságos gyermekszállítás ........... 89 Biztosítékok (csere) ........................... 145 Brake Assist ......................................... 72
CO2
EBD (rendszer) ..................................
71
Elektromos/elektronikus berendezések beépítése ............................................ 80 Előkészítés az Isofix gyermekülések beszereléséhez .................................. 93 Első ülés kartámasz ............................ 56 Elválasztófalak ...................................... 36 Emelő .................................................... 129 EOBD (rendszer) ................................ 76 Erőátvitel .............................................. 182 ESP (rendszer) ..................................... 72
kibocsátás ............................... Csatlakozóaljzat .................................. Csomagtartó rudak - rögzítések előkészítése ................ Csomagtér - kalaptartó eltávolítása .................. - megnövelés ..................................... - nyitás szükséghelyzetben ............. - rakomány rögzítése .......................
196 57
Dead lock (berendezés) ...................
10
- a fénysugár beállítása .................... 70
Digitális kijelző .................................... 16
- a fényszórók beállítása külföldön . 70
72 65 66 64 67
Fejtámlák .............................................
38
Fékek ..................................................... 185 Féklámpák Féklámpák - izzócsere ......................................... 140 - izzócsere ......................................... 141 Feltöltések ............................................ 192 Fényezés (karbantartás) .................... 174 Fényszórók
- izzócsere ......................................... 137
Folyadékszintek ellenőrzése ............. 162
- kapcsoló .......................................... 49
Fűtés és szellőztetés .......................... 43
Hill Holder (rendszer) ....................... 73
Fűtő-/szellőző berendezés ................ 41
Hólánc ................................................... 110
Futómű beállítás .................................. 184
Gumiabroncsok
Indítás és vezetés ...............................
101
Irányjelzők
- cseréje ............................................. 127
- első izzók cseréje .......................... 138
- gumiabroncs jelölési rendszere .. 184
- hátsó izzók cseréje ....................... 140
- légnyomása ..................................... 186
- kapcsoló .......................................... 50
- standard (széria) ............................ 186
- oldalsó izzók cseréje ..................... 139
- téli gumiabroncsok ................ 109-186
- sávváltás funkció ............................ 50
Gumitömlők ........................................ 170
Irattartó asztal...................................... 58
Gyermekbiztonsági zár ...................... 61 Gyertyák (típus) .................................. 181 Gyújtáskapcsoló .................................. 13
Hamutartó ..........................................
57
Hátsó ablakmosó
Isofix gyermekülések .......................... 93 Izzócsere ............................................... 134 Izzók - általános figyelmeztetések ........... 134 - belső világítás izzócsere ............... 142
- folyadékszint ................................... 164
- izzó típusok .................................... 135
- kapcsoló .......................................... 51
- külső világítás izzócsere ............... 137
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG
Helyzetjelzők
Follow me home (funkció) ................ 50
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
- mosófolyadék fúvókák .................. 172
Fix&Go (berendezés) ......................... 130
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
- lapát .................................................. 172
SZÜKSÉG ESETÉN
7
Figyelmeztető lámpák és üzenetek . 111
............... 155 - tervszerű karbantartás ................. 156 - a jármű nehéz üzemi körülmények közötti használata ......................... 161 - időszakos ellenőrzések ................ 161 - karbantartási terv ......................... 157 Karosszéria - karbantartás ................................... 173 - változatkódok ................................ 180 Kenőanyagok és folyadékok .............. 193 Kerékcsere ........................................... 125 Kerékcsere ........................................... 125 Kerekek és gumiabroncsok ...... 169-184 Kerékfelfüggesztés .............................. 183 Keréktárcsák (jelölési rendszere) .......................... 185 Kesztyűtartó ........................................ 56 Kezelőszervek ..................................... 55 Kézifék ................................................... 104 Kivehető mennyezeti lámpa ............. 54 Ködfényszóró - izzócsere ......................................... 139 - kapcsoló .......................................... 55 Ködlámpa - izzócsere ......................................... 140 - kapcsoló .......................................... 55
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Fiat CODE (rendszer) .......................
Karbantartás és gondozás
- kapcsoló .......................................... 51
MŰSZAKI ADATOK
- fényszóró magasságállítás ............ 70
Hátsó ablaktörlő
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
- dőlés kiegyenlítése ........................ 70
199
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK
Kormánykerék ..................................... 38 Kormánykeréken lévő kapcsolókarok - bal oldali kar ................................... 49
BIZTONSÁG
- jobb oldali kapcsolókar ................ 51 Kormánymű ......................................... 183 Kormányzár .......................................... 13
MŰSZAKI ADATOK
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÜKSÉG ESETÉN
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Környezetvédelem .............................. 82 Kulcsok - mechanikus kulcs ...........................
8
- távvezérlővel ellátott kulcs ..........
8
Külső világítás ...................................... 49
Légzsákok
...................................... 96-98
Levegőnyílások .................................... 42 Levegőszűrő/pollenszűrő .................. 167
Manuális légkondicionáló
............
46
Maximális sebesség ............................. 189 Menetteljesítmények .......................... 189 Méretek ................................................ 187 Motor - erőátvitel ......................................... 182
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
- jármű típuskód ............................... 180
200
- műszaki adatok .............................. 181 - üzemanyag-ellátás .......................... 182 Motorháztető ...................................... 68
Motorkódok - karosszéria változatkódok ................................... Motorolaj - fogyasztás ........................................ - szint ellenőrzése ............................ Motortér (karbantartás) ................... MSR (rendszer)..................................... Multifunkciós kijelző ........................... Műszaki adatok .................................... Műszercsoport .................................... Műszerek .............................................. Műszerfal .............................................. Műszerfal és kezelőszervek ..............
180 163 165 175 74 21 177 6 14 5 4
Napellenzők ...................................
58
Övfeszítők ......................................
86
Parkolás
.......................................... 104 Parkolás-érzékelők ............................. 77
Rádió adó-vevő készülék és mobiltelefon ............................ Rádiófrekvenciás távvezérlő: hatósági honosítások ....................... Rakodórekesz ...................................... Rendszámtábla világítás - izzócsere .........................................
80 197 56 141
Rendszer: ABS ..................................... Rendszer: ASR...................................... Rendszer: EOBD ................................ Rendszer: ESP....................................... Rendszer: Fiat CODE ........................ Rendszer: Hill Holder ......................... Rendszer: MSR ..................................... Rendszer: SBR ..................................... Riasztó ..................................................
Sávváltás funkció ...........................
71 74 76 72 7 73 74 85 11
50 Sebességváltó (használata) ................ 105 Sebességváltó használata ................... 105 Speed block .......................................... 76 Szélvédő- és hátsó ablaktörlő .................................. 171-172 Szélvédő tisztítása .............................. 51 Szélvédőmosó - folyadékszint ................................... 164 - kapcsoló .......................................... 51 Szélvédőtörlő - intelligens mosás funkció ............. 51 - kapcsoló .......................................... 51 - mosófolyadék fúvókák .................. 172 - törlőlapátok .................................... 171 Szimbólumok ....................................... 7
Tengelykapcsoló .................................. 182 Tetőcsomagtartó/síléctartó .............. 69 Tolatólámpa - izzócsere ......................................... 140 Tömegadatok ....................................... 190 Tompított fényszórók - izzócsere ......................................... 138 - kapcsoló .......................................... 49 Traction Plus (Rendszer) ................... 75 Trip computer ..................................... 30
Ülések - beállítások ....................................... 33 - elektromos fűtéssel ...................... 33 - összehajtható és lesüllyeszthető utasülés ............................................ 34 - tisztítás ............................................ 176 Üzemanyag
Utánfutó vontatása ......................
108 Utastér .................................................. 176
Vészvillogó ..................................... Vezetőt védő rács ............................... Visszapillantó tükrök - belső ................................................. - elektromos ..................................... - külső .................................................
55 37 39 40 39
MÙSZERFAL ÉS KEZELÃSZERVEK BIZTONSÁG INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
- kapcsoló .......................................... 49
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK
- izzócsere ......................................... 138
SZÜKSÉG ESETÉN
- a fényszórók felvillantása (fénykürt) ........................................... 49
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Távolsági fényszórók
82 195 106 56 182 106
MŰSZAKI ADATOK
Szükség esetén .................................... 123
Üzemanyag töltőcsonk sapka ........... - fogyasztás ........................................ - takarékos üzemanyag-fogyasztás - üzemanyag-elzáró rendszer ......... Üzemanyag-ellátás .............................. Üzemanyag-takarékos üzemeltetés
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Szivargyújtó .......................................... 57
201
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ KEZELÉSÜKRE A Fiat évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos tökéletesítésével egyre inkább “környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU Európai irányelvre, a Fiat a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi (*) életútja végén a külön költség nélküli átvételt az újrahasznosításra irányuló feldolgozásra. A fenti Európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járjon, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke nulla vagy negatív. Részletesebben, az Európai Unió országaiban 2007. január 1-től a díjmentes begyűjtés a forgalomba helyezés időpontjától függetlenül, minden gépjárműre vonatkozik, feltéve, hogy az minden lényeges fődarabot (különösen a motort és a kocsiszekrényt) tartalmaz és utólagosan beépített, környezetre káros hulladék anyagot nem tartalmaz. A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedéssel vagy a Fiat által megbízott begyűjtő és szétbontó központtal. Ezek a gondosan kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a környezet kímélése mellett. A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk a Fiat és a Fiat haszongépjárművek márkakereskedői hálózatában, a 00800 3428 0000 zöld számon vagy a Fiat honlapján állnak rendelkezésre. (*) Személygépkocsik, azaz maximálisan kilenc személy szállítására szolgáló, legfeljebb 3,5 tonna össztömegű gépjárművek esetén
M E G J E GY Z É S E K
GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBAN (bar) Méret Terheletlenül Első
STANDARD GUMIABRONCSOK Közepes terhelésnél Hátsó Első Hátsó
Első
Teljes terhelésnél Hátsó
175/70 R14 84 T
2,3
2,2
2,3
2,2
2,5
2,5
185/65 R15 88 T
2,3
2,1
2,3
2,1
2,3
2,5
Felmelegedett gumiabroncsok esetén a légnyomás 0,3 bar értékkel nagyobb lehet az előírt értéknél. A pontos beállítása érdekében hideg abroncsoknál ismételjük meg a mérést. A téli gumiabroncsok légnyomás értékének +0,2 bar-ral nagyobbnak kell lennie a standard gumiabroncsokra előírt értéknél. Tartósan 160 km/h-nál nagyobb sebességű közlekedés esetén a nyomást a teljes terhelésnél megadott értékre kell beállítani.
MOTOROLAJCSERE 1.4 Motorolajteknő Motorolajteknő és -szűrő
liter 2,7 3,0
1.3 Multijet kg 2,4 2,6
liter 3,0 3,2
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS (liter) 1.4-1.3 Multijet Üzemanyagtartály térfogata Tartalék
45 6÷7
A benzinmotorok kizárólag ólommentes, legalább 95 (RON) oktánszámú benzinnel üzemeltethetők. Kizárólag gépjárművekhez előírt, megfelelő minőségű gázolaj használható (EN 590 szabvány szerint).
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) - Kiadványszám 530.02.116 - 04/2009 - 1. kiadás
kg 2,6 2,8