Stručná příručka Príručka rýchleho spustenia Poradnik szybkiego uruchamiania Rövid használati útmutató Hızlı Başlangıç Kılavuzu Česky/Slovenčina/Polski/Magyar/Türkçe CUH-ZVR1
7028448
Obsah balení Čo sa nachádza v škatuli? Co znajduje się w opakowaniu? A doboz tartalma Kutu içeriği
2
Zde je seznam věcí, které najdete při rozbalování soupravy PlayStation®VR. Budete potřebovat kameru PlayStation®Camera, která ale nemusí být součástí balení.
Oto, co zawiera opakowanie z goglami PlayStation®VR. Wymagana jest kamera PlayStation®Camera, która może być sprzedawana oddzielnie.
Pri rozbaľovaní PlayStation®VR nájdete nasledujúce položky. Vyžaduje sa PlayStation®Camera, ktorá nemusí byť súčasťou balenia.
A PlayStation®VR dobozában a következőket találod. A doboz nem feltétlenül tartalmazza a szükséges PlayStation®Camera kiegészítőt.
PlayStation®VR'nizin kutusunda şunlar bulunur. PlayStation®Camera gerekir ve birlikte verilmeyebilir.
Kabel HDMI™
Kabel USB
Adaptér AC
Síťový kabel AC
Kabel pro připojení soupravy VR
Kábel HDMI™
Kábel USB
Adaptér AC
Elektrický sieťový kábel
Pripojovací kábel náhlavnej súpravy VR
Przewód HDMI™
Przewód USB
Zasilacz prądu zmiennego
Kabel zasilania sieciowego
Kabel połączeniowy gogli VR
HDMI™-kábel
USB-kábel
AC-adapter
AC-tápkábel
Virtuális valóság headset csatlakozókábele
HDMI™ kablosu
USB kablosu
AC adaptörü
AC güç kablosu
VR gözlüğü bağlantı kablosu
Souprava VR
Stereofonní sluchátka (se špunty)
Procesní jednotka
Tištěné materiály
Náhlavná súprava VR
Stereofónne slúchadlá (s koncovkami do ucha)
Procesorová jednotka
Tlačené materiály
Gogle VR
Słuchawki stereo (z nakładkami)
Moduł procesora
Materiały drukowane
Virtuális valóság headset
Sztereó-fejhallgató (fülbetétekkel)
Feldolgozóegység
Nyomtatott anyag
VR gözlüğü
Stereo kulaklık (kulaklık uçlu)
İşlemci ünitesi
Basılı materyaller 3
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
4
Ujistěte se, že jsou systém PS4™ a televize vypnuté. Také se můžete podívat na video s jednoduchými pokyny k instalaci zadní přebal). (
Sprawdź, czy Twój system PS4™ i telewizor są wyłączone. Możesz też obejrzeć film, który przedstawia proste instrukcje instalacji ( tylna okładka).
Uistite sa, že je vypnutý systém PS4™ a TV Môžete si tiež pozrieť video s jednoduchými pokynmi pre nastavenie zadný obal). (
Ellenőrizd, hogy PS4™ rendszered és TV-készüléked ki van-e kapcsolva. Egy egyszerű beállítási utasításokat tartalmazó videót is megtekinthetsz hátsó borító). (
PS4™ sisteminizin ve TV'nizin kapalı olduğundan emin olun. Kolay kurulum talimatlarının açıklandığı bir video da izleyebilirsiniz ( arka kapak).
Systém PlayStation®4 Systém PlayStation®4 System PlayStation®4 PlayStation®4 rendszer PlayStation®4 sistemi
Procesní jednotka Procesorová jednotka Moduł procesora Feldolgozóegység İşlemci ünitesi
5
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
6
Odpojte kabel HDMI od systému PS4™ a pak jej připojte do procesní jednotky.
Odłącz przewód HDMI od systemu PS4™ i podłącz go do modułu procesora.
Odpojte kábel HDMI od systému PS4™ a následne ho pripojte k procesorovej jednotke.
Húzd ki PS4™ rendszeredből a HDMI-kábelt, majd dugd be a feldolgozóegységbe.
HDMI kablosunu PS4™ sisteminizden çıkarın ve ardından işlemci ünitesine takın.
Kabel HDMI (součástí vašeho systému PS4™) Odpojte kabel HDMI od systému PS4™ a pak jej připojte do procesní jednotky. Kábel HDMI (dodáva sa so systémom PS4™) Odpojte kábel HDMI od systému PS4™ a následne ho pripojte k procesorovej jednotke. Przewód HDMI (w zestawie z systemem PS4™) Odłącz przewód HDMI od systemu PS4™ i podłącz go do modułu procesora. HDMI-kábel (PS4™ rendszeredhez mellékelve) Húzd ki PS4™ rendszeredből a HDMI-kábelt, majd dugd be a feldolgozóegységbe. HDMI kablosu (PS4™ sisteminizle birlikte verilir) HDMI kablosunu PS4™ sisteminizden çıkarın ve ardından işlemci ünitesine takın.
7
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
8
Připojte svou kameru PlayStation®Camera k systému PS4™.
Podłącz kamerę PlayStation®Camera do systemu PS4™.
PlayStation®Camera'nızı PS4™ sisteminize bağlayın.
Tipy
Wskazówki
İpuçları
• Pokud jste svou kameru již připojili, můžete tento krok přeskočit. • Informace týkající se instalace naleznete v návodu k použití kamery.
• Jeżeli kamera jest już podłączona, możesz pominąć ten krok. • Informacje na temat instalacji kamery znajdziesz w jej instrukcji obsługi.
• Kameranızı zaten bağladıysanız bu adımı atlayabilirsiniz. • Kurulum bilgileri için kameranızın yönerge el kitabına bakın.
Pripojte PlayStation®Camera k systému PS4™.
Csatlakoztasd a PlayStation®Camera eszközt PS4™ rendszeredhez.
Rady
Tippek
• Ak ste už pripojili kameru, tento krok môžete preskočiť. • Informácie o nastavení nájdete v návode na používanie od kamery.
• Ha a kamera már csatlakoztatva van, kihagyhatod ezt a lépést. • A beállítással kapcsolatos információkért tekintsd meg a kamera használati útmutatóját.
PlayStation®Camera
9
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
10
Propojte systém PS4™ a procesní jednotku kabelem HDMI ( ).
Podłącz przewód HDMI ( ) do systemu PS4™ i modułu procesora.
Pripojte kábel HDMI ( ) do systému PS4™ a do procesorovej jednotky.
Csatlakoztasd a HDMI-kábelt ( ) a PS4™ rendszerhez és a feldolgozóegységhez.
HDMI kablosunu ( ) PS4™ sisteminize ve işlemci ünitesine takın.
11
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
12
Propojte systém PS4™ a procesní jednotku kabelem USB ( ).
Podłącz przewód USB ( ) do systemu PS4™ i modułu procesora.
Pripojte kábel USB ( ) do systému PS4™ a do procesorovej jednotky.
Csatlakoztasd az USB-kábelt ( ) a PS4™ rendszerhez és a feldolgozóegységhez.
USB kablosunu ( ) PS4™ sisteminize ve işlemci ünitesine takın.
13
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
14
Síťový kabel AC připojte do adaptéru AC a pak zapojte kabel adaptéru ( ) do procesní jednotky. Zapojte síťový kabel do elektrické zásuvky.
Podłącz kabel zasilania sieciowego do zasilacza prądu zmiennego, a następnie podłącz kabel zasilacza ( ) do modułu procesora. Podłącz kabel zasilania do źródła prądu.
Pripojte elektrický sieťový kábel do adaptéra AC a potom pripojte kábel adaptéra ( ) do procesorovej jednotky. Pripojte elektrický kábel k prívodu elektrickej energie.
Csatlakoztasd az AC-tápkábelt az ACadapterhez, majd az adapterkábelt ( ) a feldolgozóegységhez. Csatlakoztasd a tápkábelt a tápforráshoz.
AC güç kablosunu AC adaptörüne bağlayın ve ardından adaptör kablosunu ( ) işlemci ünitesine takın. Güç kablosunu elektrik prizine takın.
15
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
16
Odsuňte krytku pro připojení procesní jednotky a připojte kabel pro připojení soupravy VR ( ).
Nasuń z powrotem osłonę złącza modułu procesora, a następnie podłącz kabel połączeniowy gogli VR ( ).
Posuňte dozadu kryt pripojenia pre procesorovú jednotku a potom pripojte pripojovací kábel náhlavnej súpravy VR ( ).
Csúsztasd vissza a feldolgozóegység csatlakozófedelét, majd dugd be a virtuális valóság headset csatlakozókábelét ( ).
İşlemci ünitesinin bağlantı kapağını geriye kaydırın ve ardından VR gözlüğü bağlantı kablosunu ( ) takın.
17
Připojení Pripojenia Połączenia Csatlakoztatás Bağlantılar
18
Připojte soupravu VR ( ) ke kabelu pro připojení soupravy VR. Zapojte přibalená stereofonní sluchátka do dálkového ovladače na kabelu pro soupravu VR.
Podłącz gogle VR ( ) do kabla połączeniowego gogli VR. Podłącz znajdujące się w zestawie słuchawki stereo do pilota na przewodzie gogli VR.
VR gözlüğünü ( ) VR gözlüğü bağlantı kablosuna takın. Birlikte verilen stereo kulaklığı VR gözlüğünün kablo üzeri kumandasına takın.
Tip
Wskazówka
İpucu
Chcete zažít to nejlepší s PS VR? Pak budete potřebovat stereofonní sluchátka, se kterými si vychutnáte 3D zvuk. Můžete také použít vlastní stereofonní sluchátka / soupravu.
Chcesz, by wrażenia z korzystania z PS VR były jak najlepsze? Aby słyszeć dźwięk 3D, musisz użyć słuchawek stereo. Możesz też korzystać z własnych słuchawek stereo/zestawu słuchawkowego stereo.
En iyi PS VR deneyimini mi istiyorsunuz? 3D sesin keyfini çıkarmak için stereo kulaklık kullanmanız gerekir. Kendi stereo kulaklığınızı/kulaklık setinizi de kullanabilirsiniz.
Pripojte náhlavnú súpravu VR ( ) k pripojovaciemu káblu náhlavnej súpravy VR. Pripojte dodané stereofónne slúchadlá k diaľkovému ovládaniu na kábli pre náhlavnú súpravu VR.
Csatlakoztasd a virtuális valóság headsetet ( ) a virtuális valóság headset csatlakozókábeléhez. Csatlakoztasd a mellékelt sztereófejhallgatót a virtuális valóság headset vezetékbe épített távvezérlőjéhez.
Rada
Tipp
Chcete dosiahnuť najlepší zážitok s PS VR? Budete musieť použiť stereofónne slúchadlá, aby ste si vychutnali 3D zvuk. Taktiež môžete použiť svoje vlastné stereofónne slúchadlá/náhlavnú súpravu.
Tökéletes PS VR élményt szeretnél? A 3D-s hangzáshoz szükséged lesz a sztereó-fejhallgatóra. Akár saját sztereó-fejhallgatódat/headsetedet is használhatod.
19
Spuštění PS VR Zapnite PS VR Włączanie PS VR A PS VR bekapcsolása PS VR'nizi açma 1. Zapněte svou televizi. 2. Stiskněte tlačítko (napájení) na svém systému PS4™. 3. Stiskněte tlačítko (napájení) na svém dálkovém ovladači na kabelu pro soupravu VR. Až se souprava VR spustí, sledovací světlo (zadní) se modře rozsvítí.
4. Instalace PS VR. Postupujte podle pokynů na obrazovce vaší televize, které vám ukážou, jak si soupravu VR správně nasadit. Tip
1. Włącz telewizor. 2. Naciśnij przycisk (zasilania) na swoim systemie PS4™. 3. Naciśnij przycisk (zasilania) na pilocie na przewodzie gogli VR. Po włączeniu gogli VRdiody śledzące (z tyłu) będą świecić na niebiesko.
4. Zainstaluj PS VR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie telewizora, które zawierają informacje na temat instalacji oraz wskazówki, jak założyć gogle VR.
Zajistěte, aby byly software systému PS4™ a software zařízení PS VR vždy aktualizovány na nejnovější verzi.
Wskazówka
1. Zapnite TV. 2. Stlačte tlačidlo (napájanie) na systéme PS4™. 3. Stlačte tlačidlo (napájanie) na diaľkovom ovládaní na kábli pre náhlavnú súpravu VR.
1. Kapcsold be a TV-t. 2. Nyomd meg PS4™ rendszered (tápellátás) gombját. 3. Nyomd meg a virtuális valóság headset vezetékbe épített távvezérlőjének (tápellátás) gombját.
Keď sa náhlavná súprava VR zapne, sledovacie kontrolky (na zadnej strane) sa rozsvietia namodro.
4. Nastavte PS VR. Postupujte podľa pokynov na obrazovke TV, kde nájdete informácie o nastavení a rady o spôsobe nasadenia náhlavnej súpravy VR. Rada Uistite sa, že je systémový softvér PS4™ a softvér zariadenia PS VR vždy aktualizovaný na najnovšiu verziu.
Dopilnuj, by oprogramowanie systemu PS4™ oraz oprogramowanie urządzenia PS VR były zawsze zaktualizowane do najnowszej wersji.
A virtuális valóság headset bekapcsolt állapotát a kéken világító követő fények (hátul) jelzik.
4. A PS VR beállítása. A beállítással kapcsolatos információkért és a virtuális valóság headset felhelyezésére vonatkozó útmutatásért kövesd a TV-képernyőn megjelenő utasításokat. Tipp Gondoskodj róla, hogy a PS4™ rendszerszoftver és a PS VR eszközszoftver mindig a legfrissebb verzióval rendelkezzen.
20
1. TV'nizi açın. 2. PS4™ sisteminizde (güç) düğmesine basın. 3. VR gözlüğünün kablo üzeri kumandasındaki (güç) düğmesine basın. VR gözlüğü açıldığında takip ışıkları (arka) mavi renkte parlar.
4. PS VR'nizi kurun. Kurulum bilgileri ve VR gözlüğünüzü nasıl takacağınızı öğrenmek için TV ekranınızdaki talimatları izleyin. İpucu PS4™ sistem yazılımı ve PS VR cihaz yazılımının her zaman en yeni sürüme güncellenmiş olduğundan emin olun.
21
Sundávání soupravy VR Odpojenie náhlavnej súpravy VR Zdejmowanie gogli VR A virtuális valóság headset levétele VR gözlüğünüzü çıkarma
Stiskněte uvolňovací tlačítko náhlavního oblouku (A) a zároveň táhnutím sejměte náhlavní oblouk (B).
Naciskając przycisk odblokowywania opaski (A), pociągnij opaskę (B) w tył, by ją zdjąć.
Tipy • Pokud svou soupravu VR nebudete delší dobu používat, obrazovka soupravy zhasne. • Potřebujete pomoci s opětovným nasazením soupravy VR? Na obrazovce funkcí vašeho systému PS4™ vyberte nabídku (Settings (Nastavení)) > [Devices (Zařízení)] > [PlayStation®VR], kde najdete pokyny.
Wskazówki • Kiedy nie będziesz korzystać z gogli VR przez dłuższy czas, ekran gogli nie będzie wyświetlał obrazu. • Potrzebujesz pomocy przy zakładaniu gogli VR? Wybierz (Ustawienia) > [Urządzenia] > [PlayStation®VR] na ekranie funkcji swojego systemu PS4™ — tam znajdziesz instrukcje.
Zatiaľ čo stláčate tlačidlo uvoľnenia náhlavného pásika (A), potiahnite náhlavný pásik (B) naspäť, aby ste ho odpojili.
A levételhez a fejpántkioldó gomb (A) megnyomásával egy időben a húzd vissza a fejpántot (B).
Rady • Keď náhlavnú súpravu VR nepoužívate dlhší čas, obrazovka náhlavnej súpravy sa vypne. • Potrebujete nejakú pomoc s opätovným zapnutím náhlavnej súpravy VR? Vyberte položky (Settings (Nastavenia)) > [Devices (Zariadenia)] > [PlayStation®VR] na obrazovke funkcií systému PS4™, kde nájdete pokyny. 22
Tippek • Ha hosszabb ideig nem használod a virtuális valóság headsetet, a headset képernyője üressé válik. • Segítségre van szükséged a virtuális valóság headset visszahelyezéséhez? Útmutatásért a PS4™ rendszer funkcióképernyőjén válaszd a (Settings) (Beállítások) > [Devices] (Eszközök) > [PlayStation®VR] lehetőséget.
Başlık ayarlama düğmesine (A) basarken başlığı (B) geri çekerek çıkarın. İpuçları • VR gözlüğünüzü uzun süre kullanmadığınızda gözlük ekranı kapanır. • VR gözlüğünüzü takmak için yardıma mı ihtiyacınız var? Talimatlar için PS4™ sisteminin işlev ekranında (Ayarlar) > [Cihazlar] > [PlayStation®VR] öğesini seçin.
Vypnutí soupravy VR Vypnutie náhlavnej súpravy VR Wyłączanie gogli VR A virtuális valóság headset kikapcsolása VR gözlüğünüzü kapatma
Soupravu VR vypnete stisknutím tlačítka (napájení) (A) na dálkovém ovladači na kabelu. Sledovací světla (B) zhasnou.
Aby wyłączyć gogle VR, naciśnij przycisk (zasilania) (A) na pilocie na przewodzie. Diody śledzące (B) zgasną.
VR gözlüğünüzü kapatmak için kablo üzeri kumandadaki (güç) düğmesine (A) basın. Takip ışıkları (B) söner.
Tip Dále můžete využívat svůj systém PS4™ ke hraní her, které soupravu VR nevyužívají. Není třeba znovu připojovat kabely ani odpojovat procesní jednotku.
Wskazówka Możesz nadal korzystać z systemu PS4™, by grać w gry, które nie obsługują rzeczywistości wirtualnej. Nie musisz ponownie podłączać przewodów ani odłączać modułu procesora.
İpucu VR özellikli olmayan oyunları oynamak için PS4™ sisteminizi kullanmaya devam edebilirsiniz. Kabloları yeniden bağlamanız veya işlemci ünitesini sökmeniz gerekmez.
Na vypnutie náhlavnej súpravy VR stlačte tlačidlo (napájanie) (A) na diaľkovom ovládaní na kábli. Sledovacie kontrolky (B) sa vypnú.
A virtuális valóság headset kikapcsolásához nyomd meg a vezetékbe épített távvezérlő (tápellátás) gombját (A). A követő fények (B) kialszanak.
Rada Môžete pokračovať v používaní systému PS4™ na hranie hier, ktoré nepodporujú VR. Nemusíte opätovne pripájať káble alebo odpojovať procesorovú jednotku.
Tipp A PS4™ rendszert továbbra is használhatod nem virtuális valósággal működő játékokhoz. Ehhez nem kell lecsatlakoztatnod a kábeleket vagy kihúznod a feldolgozóegységet.
23
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Yönerge El Kitabı
Příručka k instalaci krok za krokem
Szczegółowa instrukcja instalacji
Adım adım kurulum kılavuzu
„ “ a „PlayStation“ sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Interactive Entertainment Inc. „SONY“ je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Funkční popisy v tomto dokumentu nemusí souhlasit s těmi v budoucích aktualizacích softwaru systému PS4™ a softwaru zařízení PS VR. Ilustrace se mohou lišit od skutečných výrobků.
„ ” oraz „PlayStation” to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Interactive Entertainment Inc. „SONY” to zastrzeżony znak towarowy firmy Sony Corporation. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Opisy funkcji zawarte w tym dokumencie mogą nie odzwierciedlać zmian spowodowanych przyszłymi aktualizacjami oprogramowania systemu PS4™ ani oprogramowania urządzenia PS VR. Ilustracje mogą się różnić od faktycznych produktów.
“ ” ve “PlayStation” Sony Interactive Entertainment Inc. ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. “SONY” Sony Corporation şirketinin tescilli ticari markasıdır. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. Tasarımda ve teknik özelliklerde haber verilmeden değişiklik yapılabilir. Bu belgedeki işlev açıklamaları, PS4™ sistem yazılımınız ve PS VR cihaz yazılımınız için gelecekte yapılacak olan güncellemeleri yansıtmayabilir. Resimler asıl ürünlerden farklı olabilir.
Návod na používanie
Használati útmutató
Príručka podrobným nastavením
Részletes beállítási útmutató
„ “ a „PlayStation“ sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Interactive Entertainment Inc.. „SONY“ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Popisy funkcií v tomto dokumente nemusia odzrkadľovať budúce aktualizácie systémového softvéru PS4™ a softvéru zariadenia PS VR. Obrázky sa môžu od skutočných produktov odlišovať.
„ ” és „PlayStation” a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye. A „SONY” a Sony Corporation bejegyzett védjegye. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak. A dokumentumban szereplő funkciók leírása nem feltétlenül vonatkozik a PS4™ rendszerszoftverre és a PS VR eszközszoftverre. A termékről készült képek csak illusztrációk.
Před použitím výrobku si pečlivě prostudujte návod k použití PS VR.
Navštivte web http://www.sie.com/psvr/, kde můžete zhlédnout video s instalací krok za krokem. K videu se také můžete dostat pomocí kódu QR.
Pred pokusom o používanie tohto produktu si pozorne prečítajte návod na používanie k PS VR.
Navštívte stránku http://www.sie.com/psvr/, aby ste zobrazili video s podrobným nastavením. Prístup k videu môžete tiež získať pomocou kódu QR.
© 2016 Sony Interactive Entertainment Europe Limited.
Zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi PS VR, zanim zaczniesz korzystać z tego produktu.
Zajrzyj na stronę http://www.sie.com/psvr/, gdzie znajdziesz film szczegółowo przedstawiający proces instalacji. Dostęp do filmu możesz też uzyskać, skanując kod QR.
A termék használata előtt figyelmesen olvasd el a PS VR használati útmutatóját.
A beállítás lépéseit bemutató videóért látogass el a http://www.sie.com/psvr/ weboldalra. A videóhoz a QR-kód segítségével is hozzáférhetsz.
Bu ürünü kullanmadan önce PS VR Yönerge El Kitabını dikkatli bir şekilde okuyun.
Adım adım kurulum videosunu izlemek için http://www.sie.com/psvr/ adresini ziyaret edin. QR kodunu kullanarak da videoya erişebilirsiniz.