Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 55
Kapitola 22 Obsah kapitoly Snímače limitních hodnot, pojistky proti přeplnění a regulátory hladiny na bázi studeného vodiče
02
Strana Snímače limitních hodnot pro vnitřní nádrže (GWG 12)
56
Přislušenství pro snímače limitních hodnot (plnicí uzávěr, kabelová prodlužovací armatura, redukce)
57
Snímače limitních hodnot pro venkovní nádrže (GWG 23, GWG 84)
58 – 59
Snímače limitních hodnot s ochranou proti výbuchu – Ex (GWG 81)
60
Pojistka proti přeplnění Ex (zóna 0) a podle vodohospodářského zákona (LS 500, LS 300)
61– 62
Pojistky proti přeplnění podle vodohospodářského zákona (NB 220 QSA, NB 220 H, NB 220 QS, snímač hladiny typu 76)
63–64
Regulátor hladiny náplně (RG 210)
65
www.afriso.cz 55
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 56
Snímače limitních hodnot pro vnitřní nádrže (GWG 12) podle TRbF 511 7T
GWG 12 K/1
02 G1
GWG 12 K/1C
Jednoduché provedení šedé Obj. č. 45105
GWG 12 K/1 s konzolou
GWG 12 K/MT
G11/2
G11/2
G1 Stabilní provedení žluté Obj. č. 45100
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
GWG 12 K/1 žluté (obj. č. 45100) Snímače limitních hodnot na bázi studeného vodiče. Pro bateriové nádrže z ocelového plechu podle normy DIN 6620-1 tvar B, na místě svařované hranaté nádrže podle normy DIN 6625-1 v konstrukčních výškách 1 až 4 m a pro plastové nádrže, též v bateriové instalaci (max. 25 jednotlivých nádrží). Skladovaná kapalina: Topný olej EL podle normy DIN 51603-1, motorová nafta podle normy EN 590, bionafta podle normy EN 14214 a metylestery mastných kyselin (FAME) jako topný olej podle normy EN 14213. Se šroubením G1. Možnost nastavení od 80 do 338 mm. Nastavení výšky podle přiloženého návodu k montáži. Připojovací armatura GWG typu 905 žlutá pro nástěnnou montáž je
rázově tuhá, nárazuvzdorná a tvarově stálá. Na přání je možné používat uzávěr plnicí trubky s připojovací armaturou GWG typu 906 (viz strana 57). Připojovací kabel = 1,5 m dlouhý. K prodloužení kabelu používejte armaturu KVA (viz strana 57). Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-182
(obj. č. 45100), ale s již předmontovanou připojovací armaturou typu 905 ze šedého plastu. Připojovací armatura je upevněna na hliníkové konzole. Připojovací kabel snímače limitních hodnot je hotově propojený s připojovací armaturou. Použití má smysl při přímém plnění (bez plnicího potrubí zvenku) jednotlivé nádrže.
GWG 12 K/1C (Euroflex 312) jako GWG 12 K/1 žlutá, ale se šroubením G11/2, které je provedeno jako odběrové zařízení s rychlouzavíracím ventilem, s přípojkou pro přívodní, odtokové a měřicí potrubí. Vhodné pro FAME jako přísadu do topného oleje.
GWG 12 K/MT jako GWG 12-K/1 žlutá, ale se šroubením G11/2 a mechanickým měřicím přístrojem hladiny náplně MT-Profil R. Rozsah měření = 2 500 mm Připojovací kabel = 5 m dlouhý.
GWG 12 K/1 s konzolou Používání a provedení jako je uvedeno u GWG 12 K/1
Pro všechny snímače limitních hodnot konstrukční řady GWG 12 K platí všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-182
RK: G
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Provedení
Délka sondy
Armatura
Délka kabelu
BJ
Obj. č.
GWG 12 K/1 žlutá
360 mm
žlutá
1,5 m
10
45100
GWG 12 K/1 šedá
360 mm
šedá
1,5 m
10
45105
GWG 12 K/1 šedá
480 mm
šedá
1,5 m
10
45102
GWG 12 K/1/5 žlutá
360 mm
žlutá
5,0 m
10
45160
GWG 12 K/1/5 šedá
360 mm
šedá
5,0 m
10
45165
GWG 12 K/1
360 mm
bez
1,5 m
10
45166
GWG 12 K/1/5
360 mm
bez
5,0 m
10
45167
GWG 12 K/1C
360 mm
žlutá
5,0 m
5
20190
GWG 12 K/1 s konzolou
360 mm
šedá
0,4 m
5
45104
GWG 12 K/MT
360 mm
žlutá
5,0 m
5
45311
56 Obchodní divize I
Cena €
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 57
Příslušenství pro snímače limitních hodnot 7T 8h
02 Též pro topný olej EL Standard
7T 8h 7T 8h
Plnicí uzávěr GWG pro topný olej EL Standard, motorovou naftu a bionaftu. Bajonetový uzávěr G2 provedení jako normy EN 14420-6 s integrovanou připojovací armaturou snímače limitních hodnot. Spojka z mosazi. Uzavírací víčko z plastu odolného proti oleji a povětrnostním vlivům. Zamykatelné. • Barevně neoznačený uzávěr plnicí trubky se smí používat jen na zařízeních, která smějí být v provozu pouze s topným olejem EL Standard, motorovou naftou a bionaftou.
Plnicí uzávěr GWG – zelený pro topný olej EL s nízkým obsahem síry (zelená rozlišovací barva). S červeným štítkem přípustné také pro topný olej EL Standard, motorovou naftu a bionaftu. Bajonetový uzávěr G2 podle normy EN 14420-6 s integrovanou připojovací armaturou snímače limitních hodnot. Spojka z mosazi. Uzavírací víčko z plastu odolného proti oleji a povětrnostním vlivům. Uzamykatelné. Součástí dodávky je červený štítek „Také pro topný olej EL Standard“. Další plnicí uzávěry najdete na straně 109.
Kabelová prodlužovací armatura KVA Pro 2žilová elektrická vedení (max. 42 V / 4 A). Na obou stranách se šroubovacími svorkami pro půměry kabelů od 6 do 8,3 mm. Průřez vodičů max. 2,5 mm2 Stupeň krytí: IP 54 Redukce G11/2 x G1 Redukce G11/2 x G1 ze šedého plastu (ABS). Redukce G2 x G11/2 Redukce G2 x G11/2 ze šedého plastu (ABS).
• Zeleně označený uzávěr plnicí trubky se smí používat jen na zařízeních, která smějí být v provozu pouze s topným olejem EL s nízkým obsahem síry. • Zeleně označený uzávěr plnicí trubky se smí používat společně s červeným štítkem („Také pro topný olej EL Standard“) jen na zařízeních, která smějí být v provozu jak s topným olejem EL s nízkým obsahem síry, tak s topným olejem EL Standard, motorovou naftou a bionaftou. Pomocí seznamu dostupného na internetu (www.schwefelarmes-heizoel.de) je možné zkontrolovat, jestli jsou přístroje topného zařízení vhodné pro používání s topným olejem EL s nízkým obsahem síry.
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h
907-W-Ms
7T 8h
7T 8h GWG-Armatura 907-R-Ms
Kompletní program měřicích přístrojů GWG najdete na straně 470.
7T 8h
Armatury pro GWG najdete na straně 59.
RK: G
BJ
Obj. č.
Plnicí uzávěr GWG
10
20430
Plnicí uzávěr GWG – zelený
10
20443
Redukce G11/2 x G1
10
20905
G11/2
10
20903
10
40041
Redukce G2 x
Kabelová prodlužovací armatura KVA
Cena €
Obchodní divize I 57
7T 8h 7T 8h
7T 8h
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 58
Snímače limitních hodnot pro venkovní nádrže podle TRbF 511 GWG 23 – Ro
GWG 23 – Wa
125
7T
Konstrukční délka
02
7T 8h 7T 8h
G1
G1
7T 8h GWG 23 – Ro
7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Snímač limitních hodnot na bázi studeného vodiče, s výškově nastavitelnou sondou. Šroubení G1 z mosazi, tlakuvzdorné a vzduchotěsné (1 bar). Trubková armatura ze žlutého plastu, vysoce pevná, rázově tuhá, tvarově stálá, s řetízkem a přírubovým těsněním. Provedení se šedou armaturou je nárazuvzdorné, s upevněním pásem místo mosazného řetízku, bez přírubového těsnění. Číslo za typovým označením udává konstrukční délku GWG. Vybírejte tak, aby armatura byla umístěna pokud možno blízko pod poklopem šachty – ve vzdálenosti ne méně než 20 mm a ne více než 300 mm. Oblast použití: Nadzemní a podzemní nádrže pro skladování topného oleje EL podle normy DIN 51603-1, motorové nafty podle normy EN 590 a bionafty podle normy EN 14214. • Válcové, naležato umístěné nádrže z oceli podle norem EN 12285-1, EN 12285-2 a 6624-1, z plastu nebo jiných vhodných materiálů, jejichž tvar a rozměry odpovídají výše uvedeným normám a mají schválení konstrukčního typu. • Válcové, nastojato umístěné nádrže z oceli podle norem DIN 6618, 6619-1, 6623-1. 58 Obchodní divize I
Podzemní nádrže podle TRbF 40 č. 5.2 pro skladování motorového benzinu podle normy EN 228: • Válcové, naležato umístěné nádrže z oceli podle normy EN 12285-1 za následujících podmínek: 1. Krycí vrstva zeminy musí být nejméně 0,8 m silná 2. Palivo musí být odebíráno s přestávkami 3. Odběrová kapacita každé nádrže nebo části nádrže nesmí překročit 200 l/min a
4. Snímač limitních hodnot smí být připojen pouze k zařízením, která vyhovují požadavkům normy VDE 0171 (DIN EN 50039) na stupeň krytí „Samozabezpečovací elektrické systémy“. (Odebírání s přestávkami probíhá tehdy, když je čerpání během hodiny vícekrát přerušeno, např. u čerpacích stanic.) Nadzemní nádrže pro skladování motorového benzinu podle normy DIN EN 228 • Válcové, nastojato umístěné nádrže z oceli podle normy DIN 6623-1 za speciálních podmínek. GWG 23 – Wa jako GWG 23 – Ro, ale s kabelovou připojovací svorkovnicí na horním konci potrubí a s armaturou pro montáž na stěnu. Navíc s možností používání v nádržích umístěných nastojato podle normy DIN 6618-1 a v nádržích s plochým dnem podle normy DIN 4119-1. Pro všechny snímače limitních hodnot konstrukční řady GWG 23 platí všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-366.
RK: G
BJ
Obj. č.
GWG 23 – Ro 400 žlutá armatura
10
46115
GWG 23 – Ro 700 žlutá armatura
10
46116
GWG 23 – Ro 1000 žlutá armatura
10
46117
GWG 23 – Ro 1500 žlutá armatura
1
46120
GWG 23 – Ro So žlutá armatura Speciální délky max. do 3 000 mm
1
46118
GWG 23 – Ro 400 šedá armatura
10
46125
GWG 23 – Ro 700 šedá armatura
10
46126
GWG 23 – Ro 1000 šedá armatura
10
46127
GWG 23 – Ro 1500 šedá armatura
1
46129
GWG 23 – Wa 400 žlutá armatura
1
46130
GWG 23 – Wa 700 žlutá armatura
1
46131
GWG 23 – Wa 1000 žlutá armatura
1
46132
GWG 23 – Wa 1500 žlutá armatura
1
46135
GWG 23 – Wa So žlutá armatura Speciální délky max. do 3 000 mm
1
46133
Cena €
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 59
Snímače limitních hodnot pro venkovní nádrže podle TRbF 511 7T 8h
Armatury pro snímače limitních hodnot Prodlužovací kabel (zástrčka), typ 902
min. 160, max. 750 (min. 160, max. 590)
min. 225, max. 835 (min. 225, max. 610)
GWG s teleskopickou trubkou
(Zásuvka) typ 903
Připojení z cisternového vozidla Spínací zesilovač
02
Typ 905, armatura pro montáž na stěně
Nadzemní nádrž
Ke snímači mezních hodnot
7T 8h
Typ 904, armatura pro montáž na trubce
7T 8h
Podzemní nádrž
Armatury snímačů limitních hodnot se dodávají v různých provedeních – v závislosti na místě používání a požadavcích na produkt. Zákazníci, kteří trvají na vysoké kvalitě, vyžadují „žlutou armaturu“, olejářské firmy pak často armaturu z mosazi.
1000 (700)
900 (600)
907-W-Ms
GWGArmatura 907-R-Ms
GWG 84 – UVT-R
GWG 23 – T
GWG 23 – T 700 šedá armatura Snímač limitních hodnot s teleskopickou trubkou pro výškové nastavení připojovací armatury. Používání a provedení jako je popsáno u GWG 23 – Ro. Krátký rozměr: 860 mm. Dlouhý rozměr: 1 290 mm. GWG 23 – T 1000 šedá armatura Snímač limitních hodnot s teleskopickou trubkou pro výškové nastavení připojovací armatury. Používání a provedení jako je popsáno u GWG 23 – Ro. Krátký rozměr: 1 160 mm. Dlouhý rozměr: 1 750 mm. Pro snímače limitních hodnot GWG 23 – T 700 a GWG 23 – T 1000 platí všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-366.
GWG 84 – UVT-R-600-Ms Snímač limitních hodnot jako GWG 23 – T 700, ale v těžkém provedení. Studený vodič uložený v pouzdře z nerez oceli. GWGarmatura, trubky a šroubení z mosazi. Krátký rozměr: 825 mm. Dlouhý rozměr: 1 210 mm. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-363 EU zkušební osvědčení konstrukčního vzoru: TÜV 03 ATEX 2033 Ex II 1G EEx ia IIB T3
GWG 84 – UVT-R-900-Ms Snímač limitních hodnot jako GWG 23 – T 1000, ale v těžkém provedení. Studený vodič uložený v pouzdře z nerez oceli. GWGarmatura, trubky a šroubením z mosazi. Krátký rozměr: 1 125 mm. Dlouhý rozměr: 1 735 mm. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-363 EU zkušební osvědčení konstrukčního vzoru: TÜV 03 ATEX 2033 Ex II 1G EEx ia IIB T3 RK:
BJ
Obj. č.
GWG 23 – T 700 šedá armatura
G
1
47622
GWG 23 – T 1000 šedá armatura
G
1
47623
GWG 84 – UVT-R-600-Ms
H
1
47600
GWG 84 – UVT-R-900-Ms
H
1
47610
GWG-armatura 907-R Ms
G
1
40060
GWG-armatura 905-W šedá
G
1
40050
GWG-armatura 905-W žlutá
G
1
40052
GWG-armatura 907-W Ms
G
1
40065
Zásuvka 903
G
1
40030
Zástrčka 902
G
1
40045
Cena €
Obchodní divize I 59
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 60
Snímače limitních hodnot GWG 81 (Ex) 7T
02
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h GWG 81-D-Ex-R
7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Snímač limitních hodnot chráněný proti výbuchu, se studeným vodičem uloženým v pouzdře z nerez oceli (zóna 0) jako součást pojistky proti přeplnění. Pro nádrže podle norem DIN EN 12285-1, 12285-2, DIN 6624-1, 6624-2, 6619-1, 6619-2, 6623-1, 6623-2 nebo ekvivalentní nádrže, jejichž průměr a objem odpovídá konstrukci podle normy DIN EN 12285-1. Pro média podle uvedeného seznamu. S výškově nastavitelnou sondou z nerez oceli a šroubením G1 z mosazi. S armaturou GWG 907-R z mosazi. Číslo za typovým označením udává speciální délku snímače limitních hodnot. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.17-362 EU zkušební osvědčení konstrukčního vzoru TÜV 03 ATEX 2034 Ex II 1G EEx ia IIB T3 a Ex II 1/2G EEx ia IIB T3 60 Obchodní divize I
Oblast používání: 1. Topný olej EL podle normy DIN 51603-1 2. Paliva 2.1 Motorová nafta podle normy DIN EN 590 Bionafta podle normy DIN EN 14214 Motorový benzin (Super a Normal) podle normy DIN EN 228 Letecký benzin Aviation/Gasoline 80 Aviation/Gasoline 100/100 LL Aviation/Gasoline 115/145 2.2 Paliva pro turbinová letadla Aviation turbine fuel kerosine typ Jet-A Aviation turbine fuel wide out typ Jet-B Aviation turbine fuel 3. Speciální benziny Petroléter podle normy DIN 51630 Technické benziny podle normy DIN 51631
4.
Lakové benziny podle normy 51632 Benziny do bezpečnostních lamp podle normy DIN 51634 Normální benzin FAM podle normy DIN 51635 Petrolej ke svícení, spalování a rozpouštění podle normy DIN 51636 Alifatické uhlovodíky hexan, oktan, nonan, n-dekan, isodekan, heptan
Kódované zásuvné vložky a pojistka plnicí hadice (ASS) na vyžádání.
GWG 81-D-Ex-W Jako GWG 81-D-Ex-R, ale s kabelovou připojovací svorkovnicí na konci potrubí a s armaturou GWG 907-W pro montáž na stěnu.
RK:
BJ
Obj. č.
GWG 81-D-Ex 400-R
H
1
47455
GWG 81-D-Ex 700-R
H
1
47456
GWG 81-D-Ex 1000-R
H
1
47457
netto
1
47458
GWG 81-D-Ex 400-W
H
1
47440
GWG 81-D-Ex 700-W
H
1
47441
GWG 81-D-Ex 1000-W
H
1
47442
netto
1
47447
GWG 81-D-Ex ve speciální délce R Příplatek za každých 100 mm
GWG 81-D-Ex se speciální délkou W Příplatek za každých 100 mm
Cena €
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 61
Pojistka proti přeplnění Ex (zóna 0) a podle vodohospodářského zákona 7T 8h
Díky využití popsaných funkcí kontroly a vlastního monitorování je zaručena maximální provozní bezpečnost a životnost pojistky proti přeplnění. Pojistka proti přeplnění musí být uspořádána tak, aby při dosažení nejvyšší přípustné hladiny náplně přerušila plnění nebo spustila optický a akustický alarm dostatečné intenzity (70 db (A) ve vzdálenosti 1 m). Měřicí snímač je nainstalován mimo prostor ohrožený výbuchem.
02
7T 8h 7T 8h
Technické údaje Měřicí převodník LS 500 Měřicí převodník LS 500 ve spojení se snímačem hladiny LS 300 EU, LS 300 FU nebo LS 300 ESPU (viz strana 62). Schválený bez seznamu látek pro hořlavé kapaliny (zóna 0) a nehořlavé kapaliny ohrožující vodu (vodohospodářský zákon / VAwS). Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.11-228 EU zkušební osvědčení konstrukčního vzoru: TÜV 00 ATEX 1641 Ex II (1)G [EEx ia] IIC Měřicí převodník pomocí zabezpečeného elektrického okruhu napájí snímač hladiny, vyhodnocuje změny odporu studeného vodiče, nepřetržitě kontroluje funkci studeného vodiče a monitoruje systém (výpadek sítě, zkrat, přerušení kabelu atd.). Výstupní signál měřicího převodníku je vydáván na bezpotenciálovém reléovém kontaktu. Negativní výsledky kontrol jsou signalizovány aktivací alarmového zařízení pojistky proti přeplnění. Kontrola studeného vodiče se provádí pomocí snímacího zařízení integrovaného v měřicím převodníku. Několikrát za sekundu se kontroluje charakteristika studeného vodiče (chování při zahřívání a ochlazování). Prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex) Snímač hladiny LS 300 EU nebo LS 300 FU
Napájecí elektrický okruh Napájecí napětí: AC 230 V Příkon: max. 4 VA (napájecí napětí: DC 24 V nebo AC 24 V za příplatek) Výstupní elektrický okruh 1 bezpotenciálový přepínací kontakt Elektrický okruh signálního generátoru (zabezpečený) < DC 15,8 V Napětí: < 154 mA Proud: < 600 mW Výkon: Rozsah provozních teplot -25 °C / +50 °C Pouzdro zásuvné pouzdro, stupeň krytí IP 40 š x v x h: 75 x 150 x 110 mm
Alarmové potvrzovací zařízení AQ 220
LS 500.AK5-19, Fail Safe AC 24 V LS 500.AK5-19, Fail Safe DC 24 V
Technické údaje
Měřicí převodník LS 500.AK5-19 Fail Safe se může používat se všemi snímači hladiny typu LS 300... (i stávajícími). Tato kombinace zařízení splňuje požadavky třídy AK5. Pro zařízení s LS 500.AK5 již není zapotřebí opakovaná kontrola pojistky proti přeplnění. Technické údaje odpovídající LS 500, ale konstrukce jako zásuvný modul pro 19” skříň. LS 500 v prostředí bez nebezpečí výbuchu
Pro připojení k pojistkám proti přeplnění a hlásičům netěsností. Poruchová hlášení jsou vydávána vestavěným optickým a akustickým signálním generátorem. Akustický signál se dá vypnout stisknutím potvrzovacího tlačítka. Optický signál trvá tak dlouho, dokud se sonda nevynoří z kapaliny (např. při hlášení „Nádrž plná“) nebo dokud není odstraněna případná závada. Po vypnutí optického signálu je zařízení opět ve stavu alarmové připravenosti. Navíc je možné připojit a potvrzovat další externí alarmové hlásiče.
Napájecí napětí AC 230 V Výstupy 1 bezpotenciálový zapínací kontakt (zvukový signál) 1 bezpotenciálový zapínací kontakt (lampa) Rozsah provozních teplot -10 °C / +60 °C Pouzdro Zásuvné pouzdro, stupeň krytí IP 30 š x v x h: 53 x 113 x 107 mm RK Obj. č. Cena €
BJ: 1 LS 500
H 53310
AC 230 V
LS 500.AK5-19 Fail Safe AC 24 V
H 53312
AQ 220
LS 500.AK5-19 Fail Safe DC 24 V
H 53313
Alarmové potvrzovací zařízení AQ 220
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h E
53230
Obchodní divize I 61
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 62
Pojistky proti přeplnění Ex (zóna 0) a podle vodohospodářského zákona 7T
LS 300 EU
LS 300 FU
LS 300 ESPU
LS 300 FSPU
02
7T 8h
G3/8
G1
7T 8h 7T 8h 7T 8h
Všechny součásti v kontaktu s médiem z nerez oceli 1.4571.
7T 8h
Snímač hladiny LS 300 EU
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Snímač hladiny LS 300 EU ve spojení s měřicím převodníkem LS 500 (viz strana 61) schválený podle vodohospodářského zákona jako součást pojistky proti přeplnění – samozabezpečovací s automatickým monitorováním koroze. Schválený bez seznamu látek pro hořlavé kapaliny (zóna 0) a nehořlavé kapaliny ohrožující vodu (vodohospodářský zákon). LS 300 EU sestává z výškově nastavitelné trubkové sondy z nerez oceli s čidlem na bázi studeného vodiče na spodním konci, šroubení G3/8 z nerez a připojovací svorkovnice z chromované mosazi s integrovanou ochranou proti přepětí. Standardní délka 500 mm, max. délka 3 000 mm. Vhodný pro montáž do nádrží a potrubí všech provedení. Ochrana proti vznícení EEx ia IIC T4. Snímač hladiny se může používat v hořlavých kapalinách s přetlakem až 3 bar (vyšší rozsahy tlaku uveďte v objednávce). Snímač hladiny je použitelný pro teploty média od -25 °C do +50 °C nebo od -25 °C do +80 °C. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.11-228 62 Obchodní divize I
EU zkušební osvědčení konstrukčního vzoru: TÜV 00 ATEX 1656X Ex II 1G EEx ia IIC T4 Ex II 1/2G EEx ia IIC T4 Snímač hladiny LS 300 FU Snímač hladiny LS 300 FU je vybaven trubkovou sondou, neprodyšně svařenou s přírubou, a může být namontován v nádržích s přetlakem až 3 bar. (Vyšší tlaky uveďte v objednávce.) Pro používání v nádržích se silně agresivními médii (kyselinami) se nabízí provedení z nerez oceli s nátěrem. Pokud ve spouštěcí oblasti snímače hladiny nelze zabránit zvýšenému proudění plynu, resp. vzduchu, dodává se přídavná ochranná objímka. Schválení a technické údaje odpovídají údajům z popisu typu LS 300 EU. V poptávce uveďte: Spouštěcí délka v mm Tlakový stupeň (max. 25 bar) PN Jmenovitý průměr DN Norma příruby podle normy EN 1092 / ASME Médium (skladovaná kapalina) Speciální provedení s 2 spínacími body nebo jinými materiály: Na vyžádání!
Snímač hladiny LS 300 ESPU Snímač hladiny LS 300 ESPU s integrovaným kontrolním zařízením, vlastní monitorování s automatickým hlídáním koroze. Schválený ve spojení s měřicím převodníkem LS 500 (viz strana 61) podle vodohospodářského zákona jako součást pojistky proti přeplnění pro hořlavé a nehořlavé kapaliny, bez seznamu látek. Schválení a technické údaje odpovídají údajům z popisu typu LS 300 EU. Funkční kontrola se provádí v namontovaném stavu připojením k přenosnému měřicímu přístroji nebo stacionárnímu dusíkovému systému. Studený vodič je ofukován plynem (vzduch, dusík), tím se ochlazuje a je tedy podroben skutečné funkční kontrole. Všechny součásti v kontaktu s médiem jsou vyrobeny z nerez oceli 1.4571 (jiné materiály na vyžádání) a také připojovací pouzdro je z nerez oceli. Šroubení G1, standardní délka sondy 1 000 mm, jiné délky za příplatek.
Snímač hladiny LS 300 FSPU jako LS 300 ESPU, ale s přírubou. Poptávková data jako u LS 300 FU. RK: H
Obj. č.
Snímač hladiny LS 300 EU
53300
Příplatek za provedení pro vysoké teploty -25 °C / +80 °C Speciální délky – příplatek za každých 100 mm Snímač hladiny LS 300 FU
53307
Snímač hladiny LS 300 ESPU
53305
Speciální délky – příplatek za každých 100 mm Snímač hladiny LS 300 FSPU
53306
Cena €
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 63
Pojistky proti přeplnění (vodohospodářský zákon) Montážní rám pro montáž rozvodného panelu
Měřicí převodníky
7T 8h
Snímače hladiny
02 Napájecí napětí
7T 8h
Sada těsnění IP 54
7T 8h Měřicí převodník NB 220 QSA v pouzdře pro nástěnnou montáž je vybaven nejmodernější bezpečnostní technologií. Pro nepřetržité monitorování snímače hladiny s ohledem na funkci, zkrat a přerušení vodičů ve spojovacím kabelu je zapojeno vnitřní kontrolní (snímací) zařízení. Dále jsou vestavěny alarmová signalizace, generátor akustického signálu, kontrolní a potvrzovací tlačítko pro zvukový alarm, bezpotenciálový reléový kontakt pro vnější alarmové světlo a přídavný reléový kontakt s možností potvrzení pro vnější zvukový alarm. Schválený se snímačem hladiny typu 76 A, 76 C, 76 G, 76 M, 76 N a s následujícím seznamem látek pro hořlavé a nehořlavé kapaliny ohrožující vodu. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.11-193 Hořlavé kapaliny: • Motorová nafta podle normy EN 590 • Bionafta podle normy EN 14214 • Topný olej EL podle normy DIN 51603-1 • Směs nafty a bionafty podle normy DIN 51628 • Použité převodové a motorové oleje • Hexanol 1 • Etylester kyseliny acetoctové (acetoctový ester) • 2-etylhexylester kyseliny akrylové (2-etylhexylakrylát) • Cyklohexylacetát • Benzaldehyd
• Metylester kyseliny acetoctové • Nitrobenzol • 1.2-dichlorbenzol • 2.4-dimetylanilin (N, N-dimetylanilin) • n-oktanol (n-oktylalkohol) • Dietyloxalát • Anilin a srovnatelné hořlavé kapaliny s ekvivalentní tepelnou vodivostí. Nehořlavé kapaliny ohrožující vodu: • Nepoužité motorové, převodové a hydraulické oleje • Transformátorové oleje • Rostlinné oleje • Nemrznoucí kapaliny • Směsi oleje a vody (např. vrtací a mazací oleje) • Směsi čisticích prostředků s vodou • Per- a trichloretylen • Roztok močoviny a srovnatelné nehořlavé kapaliny ohrožující vodu, s ekvivalentní tepelnou vodivostí.
Technické údaje Napájecí napětí AC 230 V (na přání AC 24 V, 110 V nebo DC 24 V) Příkon Max. 4 VA, resp. 6 W Výstupy 1 bezpotenciálový přepínací kontakt pro alarmové světlo, resp. elektromagnetický ventil, čerpadlo 1 bezpotenciálový přepínací kontakt pro zvukový alarm, s možností potvrzení Zatížení kontaktů pro vnější alarmová světla a zvukové alarmy:
AC 250 V; 4 A; max. 500 VA DC 250 V; 0,25 A; max. 50 W Pouzdro š x v x h: 100 x 188 x 65 mm Stupeň krytí: IP 40 (EN 60529)
7T 8h 7T 8h
Potvrzovací elektrický okruh < 12,6 V Napětí: < 20 mA Proud: < 60 mW Výkon:
7T 8h
NB 220 QSA-AC 24 V Měřicí převodník jako NB 220 QSA, ale s napájecím napětím AC 24 V.
7T 8h
NB 220 QSA-DC 24 V Měřicí převodník jako NB 220 QSA, ale s napájecím napětím DC 24 V.
7T 8h
Přídavné zařízení typu 907 Z, varianta 230 V Může se připojit jako přídavné řídicí zařízení k NB 220 QS (viz strana 64) a NB 220 QSA, což umožňuje připojení k cisternovému vozidlu se stáčecím systémem. U NB 220 QSA je k tomu připravena přípojka L na relé. RK Obj. č. Cena €
BJ 1 Měřicí převodník NB 220 QSA
H
NB 220 QSA – AC 24 V
H 53231A
NB 220 QSA – DC 24 V
H 53231B
Přídavné zařízení typu 907 Z
H
53232
Montážní rám
G
43521
Sada těsnění (IP 54)
G
43416
7T 8h
7T 8h 7T 8h
53231
7T 8h 7T 8h
Příslušenství
Obchodní divize I 63
7T 8h
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 64
Pojistky proti přeplnění (vodohospodářský zákon) 7T
Snímač hladiny typu 76 A
Pouzdro: zásuvné pouzdro, IP 30 š x v x h: 75 x 150 x 110 mm
Snímač hladiny typu 76 A
02
7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Měřicí převodník NB 220 H
Měřicí převodník NB 220 QS
Ve spojení se všemi snímači hladiny typové řady 76 schválený jako součást pojistky proti přeplnění na upevněných nádržích pro skladování hořlavých kapalin třídy nebezpečí A III, jako jsou převodové a motorové oleje, a nehořlavých kapalin ohrožujících vodu. Seznam kapalin (seznam látek) najdete na straně 63. Při ponoření snímače hladiny do kapaliny je vestavěné relé bez proudu a bezpotenciálový přepínací kontakt se přepne do alarmové (klidové) polohy. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.11-193
Odpovídající měřicímu převodníku NB 220 H, ale s vestavěnou výstražnou lampou, zvukovým alarmem a vypínacím tlačítkem pro zvukový alarm. S připojovacími svorkami, na kterých je v případě alarmu napětí AC 230 V pro vnější výstražnou lampu a zvukový alarm. V průběhu monitorování je na svorce (č. 4) napětí AC 230 V, např. pro připojení elektromagnetického ventilu, čerpadla nebo pomocného stykače. Schválený se všemi snímači hladiny typové řady 76. Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.11-193
Technické údaje
Technické údaje
Napájecí napětí: AC 230 V Příkon: max. 4 VA / 6 W Výstup: bezpotenciálový přepínací kontakt Zatížení kontaktu: AC 250 V, max. 500 VA Pouzdro: Zásuvné pouzdro, IP 30 š x v x h: 50 x 110 x 110 mm
Napájecí napětí:AC 230 V Příkon: max. 4 VA / 6 W Výstupní elektrické okruhy: • Vnější lampa AC 230 V max. 100 W • Vnější zvukový alarm AC 230 V max. 50 W • Čerpadlo, elektromagnetický ventil AC 230 V max. 50 W
RK: H
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h
Měřicí převodník NB 220 H Měřicí převodník NB 220 H – DC 24 V Měřicí převodník NB 220 QS Snímač hladiny typu 76 A 500 mm Typ 76 A Spouštěcí délky: 100 mm 200 mm 300 mm 400 mm Typ 76 A Speciální délky: Příplatek za každých 100 mm Snímač hladiny typu 76 N 500 mm Typ 76 N Speciální délka: Mezirozměr Příplatek za každých 100 mm Snímač hladiny typu 76 AH 500 mm Typ 76 AH Speciální délka: Příplatek za každých 100 mm
64 Obchodní divize I
BJ
Obj. č.
1 1 1 1
53210 53219 53213 53209 53225 53217 53220 53207
1
53256 53257
1
53214 53215
Cena €
Ve spojení s měřicím převodníkem NB 220 H, NB 220 QS a NB 220 QSA schválený jako součást pojistky proti přeplnění. Trubková sonda z nerez oceli s čidlem na bázi studeného vodiče, uloženým v pouzdře z nerez oceli na spodním konci. Připojovací svorkovnice a šroubení z mosazi. Šroubovací závit G3/4. Délka trubky 100 až 3 000 mm po krocích 100 mm. Standardní délka 500 mm. Možnost používání v kapalinách ze seznamu látek uvedeného na straně 63. Pojistka proti přeplnění musí být uspořádána tak, aby při dosažení nejvyšší přípustné hladiny náplně přerušila plnění nebo spustila akustický alarm dostatečné hlasitosti. Snímač hladiny je provozně bezpečný při teplotách kapaliny od -25 °C do +50 °C. (Vyšší rozsahy teplot naleznete u typu 76 AH.) Všeobecné schválení stavebního dozoru: Z-65.11-193. Pro snímače hladiny, které jsou ve spouštěcí oblasti vystaveny zvýšenému proudění vzduchu, resp. plynu, se dodává přídavná ochranná objímka.
Snímač hladiny typu 76 N Trubková sonda a šroubení z nerez oceli, mosazné díly v připojovací hlavě speciálně tvrdě chromované, pro roztok močoviny. Spouštěcí délka 500 mm. Pouze ve spojení s měřicím převodníkem NB 220 QSA (viz strana 63).
Snímač hladiny typu 76 AH Snímač hladiny typu 76 AH pro vysoké teploty (teplota kapaliny -25 °C až + 80 °C). Trubková sonda ø 16 mm, spouštěcí délka 500 mm. Pouze ve spojení s měřicím převodníkem NB 220 QSA (viz strana 63).
Kapitel_02_S 55-66_K2009-10:Kapitel_02_S 55-66_K2009-10.qxd
12.7.2010
13:51
Page 65
Regulátory hladiny náplně na bázi studeného vodiče • Regulace odběru s 2 sondami: Nastavte vnitřní přepínač na „Vyprázdnění“. Zapnutí relé při ponoření sondy Max. Vypnutí po vynoření zahřáté sondy Min.
Technické údaje
Regulátor hladiny náplně na bázi studeného vodiče s přepínacími funkcemi: • Hladinový vypínač (1 sonda) • Regulace plnění (2 sondy) • Regulace odběru (2 sondy) Možnost používání pro elektricky vodivé i nevodivé kapaliny, které nejsou husté nebo přilnavé: topný olej, motorová nafta, emulze, voda, neagresivní média.
Rozsah provozních teplot Médium: -25 °C / +55 °C Prostředí: -10 °C / +55 °C Sonda Sonda na bázi studeného vodiče, typ 150 nebo 937 Délka kabelu 3 m (max. 50 m) Procesová přípojka G1 Napájecí napětí AC 230 V Příkon 12 VA Reléový kontakt (výstup) 1 bezpotenciálový přepínací kontakt Pouzdro Zásuvné pouzdro, IP 30 (EN 60529) š x v x h: 53 x 113 x 108 mm
• Hladinový vypínač s 1 sondou: Ponoření, resp. vynoření způsobuje spínání relé. Při nastavení spínacího bodu je nutné dávat pozor, aby doba zahřívání studeného vodiče dosahovala v závislosti na okolní teplotě cca 8 sekund. • Regulace plnění s 2 sondami: Nastavte vnitřní přepínač na „Plnění“. Zapnutí relé při zahřátí sondy Min. Vypnutí při ponoření sondy Max.
RK: H, BJ 1
Obj. č.
RG 210
53206
Pružná sonda na bázi studeného vodiče typ 150
53208
Pružná sonda na bázi studeného vodiče, typ 937
Cena €
02
G1
Pamatujte si: Nepoužívejte jako pojistku proti přeplnění ve smyslu předpisů TRbF. Předpokladem je trubkový přepad na nádrži nebo přídavná instalace pojistky proti přeplnění podle předpisů TRbF, resp. vodohospodářského zákona.
RG 210
7T 8h
3m
7T 8h Typ 937
7T 8h Typ 150
Pružná sonda na bázi studeného vodiče, typ 150 Pružná sonda na bázi studeného vodiče pro elektricky vodivé i nevodivé kapaliny, které nejsou husté nebo přilnavé, pro připojení k RG 210. Další vlastnosti kapalin najdete u RG 210. Studený vodič uložený v pouzdře z nerez oceli, s kabelem sondy odolným proti oleji (délka 3 m) a šroubovací zátkou G1, tlakotěsné do 1 bar. Pružná sonda na bázi studeného vodiče, typ 937 Pružná sonda na bázi studeného vodiče pro oleje a jiné elektricky nevodivé kapaliny (řídké, neulpívající). Připojovací dráty studeného vodiče bez pouzdra. Nehodí se pro montáž ve vlhkém prostředí.
Příklad: Denní nádrž topného oleje
7T 8h
7T 8h 7T 8h 7T 8h
7T 8h 7T 8h
Příklad: Regulace odběru
Stykač čerpadla
7T 8h
Stykač čerpadla ZAP VYP
ZAP VYP
Sondy
Sondy
Snímač hladiny
Stykač čerpadla
Sonda typ 150 nebo typ 937
7T 8h
53204
Příklady použití: Viz alarmové potvrzovací zařízení AQ 220 na straně 522. Další aplikace najdete na straně 91. Příklad: Indikace plné nádrže
7T 8h
Denní nádrž
Pojistka proti přeplnění předepsaná pro kapaliny ohrožující vodu
Automatická regulace plnění RG210 se při min. hladině zapíná a při max. hladině vypíná.
Zásobní nádrž
Pojistka proti přeplnění předepsaná pro kapaliny ohrožující vodu
Automatická regulace odběru RG210 se při max. hladině zapíná a při min. hladině vypíná.
Obchodní divize I 65
7T 8h
7T 8h