06 / 2015
CZ
®
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
®
Pivo z praženého sladu
SINAMAR ® Bamberg založeno 1903
Výroba sladu, praženého sladu a karamelového sladu
Bamberg založeno 1879
®
SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
1
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Srdečně vítejte ve světě speciálních sladů Weyermann ® U Vašeho partnera v otázkách sladové problematiky s největším množstvím vyráběných druhů sladů na světě! Náš certifikovaný QM-systém podle ISO 9001 produkuje ve spolupráci s • naším vysoce kvalifikovaným produkčním týmem • naším všudypřítomným kontrolním systémem, který monitoruje každý krok výroby od příjmu surovin, přiměřeného skladování, sladování až expedici konečných produktů a který umožňuje zpětné sledování šarží • pravidelnými externími kontrolami, které odpovídají zákonu o potravinách • důsledným dodržováním výroby podle německého Reinheitsgebotu • zpracováním výhradně sladovnického ječmene, pšenice a žita z certifikovaných výsadeb, které v žádném případě nepochází z geneticky modifikovaných rostlin • moderním zařízením sladovny a pivovaru • rychlejší a přesnější zpětná návaznost na bázi individuelního čísla šarže, které je zakódovane v D2-čtecím kódu. Tímto máme průhlednost od zemědělce až k hotovému speziálnímu sladu • stáhnutí analysy z D2 čtecího kódu pomocí naskenování (individuální analysa šarže je možná také přes on-line) vysoce kvalitní světlé, pražené a karamelové slady, odhořčený sladový výtažek SINAMAR ® a různé sladové extrakty.
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 2
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
The Weyermann ® Malt Aroma Wheel ® Nástroj, který je velice cenný pro všechny pivovary a pro recepty na pivo: Velice chvályhodný světový trend k charakterově výrazným speciálním pivům a velké přijetí široké veřejnosti pro tento produkt, přivádí stále více a více velkých, středních, ale take malých pivovarů ve světě k většímu používání speciálních sladů, které jsou v širokém výběru produkovány firmou Weyermann®. Tímto je velice důležité vyvíjet stále nové a dokonalejší upřesňující a popisující metody, které výběr a použití speciálních produktů ulehčí. Proto se vytvořil nový určující a výběrový nástroj kruh sladové vůně, který je mezitím pod ochrannou známkou sladovny Weyermann®, Bamberk, jako Malt Aroma Wheel®, mezinárodně chráněn. Tímto se vytvořily následujicí kategorie vůní:
Weyermann® CARAAROMA®: celozrnný
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® CARAAROMA®: celozrnný
Pražené vůně:
káva, kakao, tmavá čokoláda, pražené mandle, sušené ovoce, chlebová kůrka
Kouř:
Kouř s vůní dřeva (buk, dub), hřebíček
Ovoce / oříšky:
mandle, lískové oříšky, rozinky, vanilka
Sladové vůně:
med, sušenky, pečivo, marmeláda, sladová
Karamel:
karamela, světlý a tmavý karamel
Chu:
kyselá, sladká, hořká
®
© Weyermann ® speciální slady
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 3
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® Barke® plzeňsky slad: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® CARAFA® SPEZIAL: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® Abbey Malt ®: celozrnný
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® Special W ®: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® pšeničný slad - tmavý: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® bukem nakuřovný ječný slad: celozrnný
®
© Weyermann ® speciální slady
®
© Weyermann ® speciální slady
© Weyermann ® kruh sladové vůně je součástí specifikace výrobků a je na stáhnuti na našich webových stránkách pod © Weyermann ® druhy sladů. www.weyermann.de
4
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Světlé slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann® Plzeňský slad extra světlý premium
2,0 - 2,5
• ležáky s extra světlou barvou • všechny ostatní běžné druhy piv
až 100 %
• vyroben z nejjemnějších domácích 2-řadých sladovnických ječmenů • volbou vhodných surovin a speciálním vedením sladování získání světlých barev sladiny a mladiny
okamžitě
* Weyermann® Plzeňský slad
2,5 - 4,0
• ležáky • všechny ostatní běžné druhy piv
až 100 %
• vyroben z nejjemnějších domácích 2-řadých sladovnických ječmenů • produkce všech světlých piv • sladový základ pro speciální piva
okamžitě
* Weyermann® Slad typu Pale Ale
5,5 - 7,5
• všechny ostatní běžné druhy piv • Ale • Stout • Porter
až 100 %
• pro produkci vynikajících ležáků a piv typu Ale
okamžitě
* Weyermann® Vídeňský slad
6,0 - 9,0
až 100 %
• produkce piv zlatavé barvy a plnosti chuti
okamžitě
• zvýraznění charakteru piva zvýrazněním aroma • dosažení výrazné barvy piva
okamžitě
až 100 %
* Weyermann® Mnichovský slad
I
12 - 18
II* 20 - 25
• exportní piva • sváteční piva • v minipivovarech • “Märzenbier” • tmavá piva • sladová piva • černá piva
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 5
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Nakuřovaný slad Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann® Ječný slad nakuřovaný bukovým dřevem
4,0 - 8,0
• uzená piva • ležácká piva • německá piva - typu Kellerbier • speciality s uzeného piva • pšeničná piva
až 100 %
• získává typickou uzenou chu • zakulacená uzená vůně s lehkým medovým a vanilkovým nádechem
okamžitě
Weyermann® Pšeničný slad nakuřovaný dubovým dřevem
4,0 - 6,0
• pšeničná piva • uzená pšeničná piva • pšeničná kvasnicová piva • uzená piva • pivo typu Grätzer • pivo typu Ale
až 80 %
• produkováno z kvalitní pšenice • lehká uzena vůně s medovým a vanilkovým nádechem
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 6
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Speciální slady Barva / EBC * Weyermann® Kyselý slad
3,0 - 6,0
pH 3,4 - 3,6
Weyermann® Melanoidní slad
60 - 80
Použití • lehká piva • ležáky • výčepní piva • Ales
• tmavá piva • polotmavá piva • “Bockbier” • “Weissbier” • červená piva • amber piva
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
do 5 %
• snížení pH sladiny • zintenzivnění kvašení • zlepšení stability chuti, zakulacení chuti • při používání tvrdé vody
okamžitě
• zlepšení stability chuti a plnosti chuti • korekce barvy piva • dosažení polotmavé barvy • optimalizace vystírání • docílení medové- a pečivové příchuti
okamžitě
(10% pro přírodní nakyslost piva) do 20 %
* Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 7
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Pšeničné slady Barva / EBC * Weyermann® Pšeničný slad - světlý -
3,0 - 5,0
Weyermann® Pšeničný slad - tmavý -
15 - 20
Weyermann® CARAWHEAT® Pšeničný karamelový slad
110 - 140
Weyermann® Pšeničný pražený slad
900 - 1200
Použití • pšeničná piva • piva typu Kölsch • piva typu Altbier • svrchně kvašená výčepní piva • lehká piva • pivo s nižším obsahem alkoholu • nealkoholická piva
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• tvorba typického aroma svrchního kvašení • produkce svěžích piv s výrazným řizem • podtržení typického pšeníčného aroma
okamžitě
do 80 %
do 50 %
okamžitě
• svrchně kvašená piva • pšeničná kvasnicová piva • tmavá pšeničná piva
do 15 %
pouze pro tmavá pšeničná piva a svrchně kvašená piva typu “Altbier”
1-5%
• zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění aroma pšeničného sladu • tmavší barvy piva • jemná karamelová-, mandlová-, chlebová a pečivová příchut • zintenzivnění aroma typického pro tmavá svrchně kvašená piva a barvy piva • jemná pražená vůně
okamžitě
okamžitě
CARAWHEAT® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 8
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Karamelové slady Barva / EBC * Weyermann® CARAPILS®
* Weyermann® CARAHELL®
* Weyermann® CARARED®
2,5 - 6,5
20 - 30
40 - 60
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• piva plzeňského typu
5 - 10 %
• zlepšení struktury a stability pěny
okamžitě
• nealkoholická piva • lehká piva
až 40 %
• zvýšení plnosti chuti
• světlá piva • exportní piva • sváteční piva • výživná piva
10 - 15 %
• pšeničná piva • výčepní piva • lehká piva • pivo s nižším obsahem alkoholu • nealkoholická piva
až 30 %
• hnědá piva Braunbier • kozel pivo - Bockbier • pivo typu Amber • pivo typu Altbier • kvasnicový ležák • pivo typu červený Ale • pivu typu skotský Ale
až 25 %
• zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • pozitivní vliv na pěnu • plnější, kulatější chu • sytější barva piva • korekce barvy pro příliš světlá piva plzeňského typu a ležákův • optimalizace chuti kvasnicových ležáků • lehká karamelová příchu
okamžitě
• zvýšení plnosti chuti • tmavé barvy piva • načervenalé barvy piva • zintenzivnění sladového aroma • karamelová-, medová- a pečivová příchuti
okamžitě
CARAPILS®, CARAHELL® a CARARED® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 9
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Karamelové slady Barva / EBC Weyermann® CARAAMBER®
* Weyermann® CARAMÜNCH®
60 - 80
I
80 - 100
II* 110 - 130 III 140 - 160
* Weyermann® CARAAROMA®
350 - 450
Použití • kozel pivo - Bockbier • tmavá piva • cervená piva • piva typu Amber • piva typu Amber ležák • piva typu Amber Ale • tmavá piva • sváteční piva • sladová piva • výživná piva • výčepní piva • lehká piva
• hnědá piva Braunbier • kozel pivo - Bockbier • pivo typu Amber • tmavé ležáky • a tmavá Ale • Stout • Porter
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
až 20 %
• zlepšení stability a plnosti chuti • zakulacení barvy piva • načervenalé barvy piva • optimalizace vystírání • karemelová-, karamelová a chlebová příchut
okamžitě
5 - 10 % u tmavých piv 1-5% u světlých piv
• zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • plnější, kulatější chut’ • sytější barva, korekce barvy světlých piv • výrazná karamelová vůně s pečivovou příchutí
okamžitě
až 15 %
• zvýšení plnosti chuti • tmavé barvy piva • načervenalé barvy piva • zintenzivnění sladového aroma • příchut’ po pražených oříškách, tmavého karamelu a sušeného ovoce
okamžitě
CARAAMBER®, CARAMÜNCH® a CARAAROMA® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 10
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Karamelové slady Barva / EBC Weyermann® CARABELGE®
30 - 35
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• belgická speziální piva • belgická světlá piva • belgická tmavá piva • belgický Amber • Tripel • Dubbel
až 30 %
• jemná nenápadná karamelová chu; příchu sušeného ovoce a oříšků • piva medové barvy
okamžitě
Weyermann® CARABOHEMIAN®
170 - 220
• český ležák • český kozel • česká spezielní piva • Porter • Stout • Ale • “Bockbier” • Oktoberbiere
až 15 %
• intenzivní karamelová vůně; chlebová-, karamelová-, a karamela příchu • piva tmavější barvy
okamžitě
Weyermann® CARAWHEAT®
100 - 140
• svrchně kvašená piva
až 15 %
• zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění aroma pšeničného sladu • tmavší barvy piva
okamžitě
Weyermann® CARARYE®
150 - 200
• svrchně kvašená piva • žitná piva
až 15 %
• zintenzivnění aroma žitného sladu • tmavá piva
4 týdny
CARABELGE®, CARABOHEMIAN®, CARAWHEAT® a CARARYE® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 11
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Aromatický Weyermann® Barke® slad exklusivně vyroben z vynikajícího tradičního jarního sladovnického ječmene Barke®
Barke® slad Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann® Barke® slad plzeňského typu
2,5 - 4,5
• piva plzeňského typu • světlá piva bavorského typu • piva německého typu Landbier • piva německého typu Kellerbier • piva s menším obsahem alkoholu • piva bez alkoholu
až 100 %
• pro výrobu chut’ově výraznějších piv, světlá piva - ležáckého typu • dosažení vynikajícího těla a příjemného měkkého pocitu v ústech • silná sladová vůně • prvotřídní zpracovatelnost na spilce a při filtraci • dosažení velké výtěžnosti
okamžitě
Weyermann® Barke® vídeňský slad
6,0 - 9,0
• tmavé pivo bavorského typu • německá piva typu Festbiere • německá piva typu Märzenbiere • Ale / IPA • ležáky • Stout • vídeňský ležák
až 100 %
• dosažení piva zlatavé barvy • příjemná plnost • intenzivně sladově sladká, lehká medová - a oříšková příchut’ (mandle a lískové oříšky) • prvotřídní zpracovatelnost na varně a při filtraci • dosažení velké výtěžnosti • ten pravý slad pro autentické ležáky
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 12
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Aromatický Weyermann® Barke® slad exklusivně vyroben z vynikajícího tradičního jarního sladovnického ječmene Barke®
Barke® slad Barva / EBC Weyermann® Barke® bavorský slad
17 - 22
Použití • tmavá piva • cerná piva • piva německého stylu - Festbier • Bockbier - kozel • Oktober - Bier - pivo • Dubbel pivo • Kellerbier - pivo • Stout • mnichovské tmavé
Přídavek až 100 %
Výsledek • zdůraznění typického charakteru piva skrz zesílení vůně • docílení syté barvy piva • velice silná sladová vůně s medovým, sušenkovým a pečivovým nádechem • prvotřídní zpracovatelnost na varně a při filtraci • dosažení velké výtěžnosti • tradiční výrazná chut’ po originálním mnichovském tmavém pivu
Dostupnost okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 13
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad českého druhu Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann® Bohemian Český slad plzeňského typu
3,0 - 4,0
• plzeňská piva • do každého jiného druhu piva • plzeňská piva českého rázu
100 %
• vyrobeno z 2-řadého českého jarního sladovnického ječmene • k vaření všech světlých piv • základ pro vaření speziálních piv
okamžitě
Weyermann® CARABOHEMIAN®
170 - 220
• český ležák • český kozel • česká speciální piva • Porter • Stout • Ale • „Bockbier“ piva typu kozel • Oktoberbiere piva z říjnových - slavností
až 15 %
• intenzivní karamelová vůně; chlebová-, karamelová- a karamela příchu • piva tmavější barvy
okamžitě
CARABOHEMIAN® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 14
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad belgického Barva / EBC druhu
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Weyermann® CARABELGE®
30 - 35
• belgická speziální piva • belgická světlá piva • belgická tmavá piva • belgický Amber • Tripel • Dubbel
až 30 %
• jemná nenápadná karamelová chu; příchu po sušeném ovoci a oříškách • piva medové barvy
okamžitě
Weyermann® Abbey Malt ® Abbey opatský slad
40 - 50
• tradićní opatská piva (Abbey) • trappistická piva • belgická speciální piva • belgická světlá piva • belgická tmavá piva • sváteční piva • belgický Amber • belgický Ale • Faro • ovocná piva
až 50 %
• zváště výrazný slad • velice výrazná sladová chu • medová příchu
okamžitě
CARABELGE ® a Abbey Malt® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 15
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad belgického Barva / EBC druhu Weyermann® Special W ®
280 - 320
Použití
• belgická speciální piva • belgická piva typu “Bruin” • belgický Amber • belgický Ale • hnědá piva typu Ale • Barley Wine • Porter • Stout • čená piva • Doppelbock - dvojitý kozel • Eisbock - ledový kozel
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
až 15 %
• tmavá až načervenale měděná barva • výrazná sladová chut’ • intenzivní karamelová vůně • vůně po chlebové kůrce, oříškách a rozinkách
okamžitě
Special W ® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 16
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Pražené slady Barva / EBC * Weyermann® CARAFA®
I 800 - 1000 II* 1100 - 1200 III 1300 - 1500
* Weyermann® CARAFA® SPEZIAL z odpluchovaného ječmene
I 800 - 1000 II 1100 - 1200 III* 1300 - 1500
* Weyermann® Pražený pšeničný slad
900 - 1200
* Weyermann® Pražený žitný slad
Weyermann® Pražený slad ze špaldy
Použití • tmavá piva mnichovského a kulmbachského typu
Výsledek
Dostupnost
• zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého piva
okamžitě
• vícestupňová piva • černá piva • piva typu “Bockbier” a “Altbier”
1-5%
• vyrobeno z odpluchovaného ječmene, zvyšuje intenzitu typické vůně tmavých piv I barvu pivu. Má méně hořkých látek než CARAFA®, způsobeno zvlášním speziálním odhořčovacím procesem.
okamžitě
• pouze pro svrchně kvašená piva typu “Altbier” nebo tmavá pšeničná piva, Stout, Porter
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva • jemná pražená vůně
okamžitě
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva
okamžitě
až 5 %
• tmavé barvy piva • typická, jemná příchut po pražení
4 týdny
500 - 800 • speciální svrchně kvašená (na zvášatní přání piva zákazníka zhotovíme požadovanou barevnou intenzitu !) 450 - 650
Přídavek
• mnohozrnná piva • speciální piva
CARAFA® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 17
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Pražené obilí Barva / EBC Weyermann® Pražené žito
Weyermann® Pražený ječmen
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
500 - 800
• speciální piva • žitná piva • tmavá speziální piva
do 5 %
• pražené žito, šetrně praženého z kvalitního žita
okamžitě
1000 - 1300
• piva typu “Stout” • tmavá speziální piva
do 5 %
• pražený ječmen se vyrábí z jarního dvouřadého ječmene • skrz šetrné pražení se dosahuje velmi tmavých barev praženého sladu Weyermann®
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 18
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Diastatické slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
* Weyermann® Pšeničný diastatický slad
2,5 - 4,0
• pivovary • palírny • pekárny
do 50 %
• vysoká enzymová aktivita zlepšuje odbourávání škrobu • k výrobě sladových extraktů • vysoká aktivita amylázy
okamžitě
* Weyermann® Ječný diastetický slad
3,0 - 5,0
• pivovary • palírny • pekárny
do 50 %
• vysoká enzymová aktivita zlepšuje odbourávání škrobu • pro výrobu sladových extraktů • vysoká aktivita amylázy
okamžitě
* Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 19
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Žitné slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
* Weyermann® Žitný slad světlý
4,0 - 10,0
• žitná piva (žitná Ale a žitný ležák) • speciální piva • mnohozrnná piva • svrchně kvašená piva
až 60 %
• typická aromatická žitná chu s chlebovou příchutí • krémový s hebkou příchutí v ústech • k použití jako základní slad
okamžitě
Weyermann® CARARYE® Žitný karamelový slad
150 - 200
• svrchně kvašená piva • pečivo
až 15 %
• zintenzivnění aroma žitného sladu • tmavá piva
4 týdny
* Weyermann® Žitný pražený slad
500 - 800
• svrchně kvašená speciální piva
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a barvy tmavých svrchně kvašených piv
okamžitě
CARARYE® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 20
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Slad je produkován z zertifikované kultivace bio Zároveň jsme schopni vyrobit některé z našich sladu ze 100% bio zertifikovaných surovin, zpracovávány v souladu se všemi platnými ekologickými normami.
Takové slady jsou označeny jako:
“Slad vyrobeny ze 100% zertifikované ekologické kultivace”* Na požádání Vám pošleme informaci a certifikáty.
* certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 21
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Speciální služby našeho domu Sladové směsi Přesným směšovacím zařízením v odbytovém skladu je možné připravit směs pěti různých sladů v minimálně 5 % zastoupení jednotlivých složek dle přání zákazníka. Z toho plynou pro zákazníka následující výhody: • enormní úspora místa, zvláště vhodné při omezených skladovacích prostorách • nižší manipulační výlohy při přípravě speciálních sladů • stálá kvalita produktů, díky konstantnímu složení směsí a jejich vysoké kvalitě • záměny sladů na varně jsou při použití směsí vyloučeny
Poradenství při vytváření vlastních receptur S kompletně vybavenou laboratoří a vyškoleným odborným personálem jsme schopni Vám poradit při sestavování vlastních receptur a sladových směsí. V případě zájmu kontaktujte prosím našeho odpovědného pracovníka: Andreas Richter: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 · e-mail:
[email protected] Tento přehled produktů firmy Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG je možno získat v následujících jazycích: angličtina, němčina, španělština, japonština, čínština, vietnamština, korejština, ruština, čeština, italština, franzouština
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 22
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Speciální služby našeho domu • velikosti a možnosti doručení • slad a sladové směsi jsou dodávány volně nebo pytlované v pytlích o velikostech 25 a 50 kg nebo v pytlích Big Bag o velikosti 400 - 1250 kg • dodání v Německu, Evropě a do celého světa • Dodávku provádíme pro naše zákazníky s našimi vlastními nákladními vozy a ve spolupráci s certifikovanými spedičními firmami. Jsme schopni pro Vás ne příliš nákladně dodat i menši množství sladu. Dodatečná služba: pomoc při vykládce • dodávky do zámoří • v 20’ a 40’ zámořských konteinerech, volně , pytlované nebo v pytlích Big-Bag • volné dodávky lodí • až do 1000 tun z přístavu Bamberg / Hassfurt k výstavním účelům jsou k dispozici na přání zákazníkům také jutové pytle a další jiné materiály prosím kontaktujte Sabine Weyermann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 · e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 23
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann ® certifikáty
Konzultace: Andreas Richter ( Vedoucí kontroly kvality) Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 24
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Podrobnosti pro Weyermann ® nakládání do kontejnerů 20ˇ Kontejner - maximální nakládka = 20,0 tun pytlované zboží nepaletováno
16,5 tun = 660 x 25 kg pytle 16,5 tun = 330 x 50 kg pytle
pytlované zboží na paletách
10,0 tun = 400 x 25 kg pytle (na 10 kontejnerových paletách) 10,0 tun = 200 x 50 kg pytle (na 10 kontejnerových paletách) 10,0 tun = 10 Big Bags x 1000 kg (na 10 kontejnerových paletách)
volně ložené zboží
16 - 20 tun dle druhu sladu
40ˇ Kontejner - maximální nakládka = 25,0 tun pytlované zboží nepaletováno
25,0 tun = 1000 x 25 kg pytle 25,0 tun = 500 x 50 kg pytle
pytlované zboží na paletách
20,0 tun = 20,0 tun = 20,0 tun =
800 x 25 kg pytle (na 20 kontejnerových paletách) 400 x 50 kg pytle (na 20 kontejnerových paletách) 20 Big Bags x 1000 kg (na 20 kontejnerových paletách)
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 25
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Pytel na slad Weyermann® - výhody a otevírací mechanismus K zaručení vysoké kvality a k ochraně našich sladů, karamelových i pražených sladů plníme naše produkty pouze do kvalitních polypropylenových nevratných pytlů s vodotěsnou polyethylenovou vložkou, které jsou odolné proti roztržení. Všechny pytle jsou pevně sešity a mají tak garantovaný bezpečnostní uzávěr. Polyethynelova vrstva PE-Inlet garantuje optimální udržení vůně. Všechny pytle jsou nahoře přeloženy a s bílo-červenou nití dvojně zašité, což slouží jako plomba.
Jedinečná uzavírací technika umožňuje jednoduché a pohodlné otevření pytlů prosím prostříhněte podle návodu:
1
2
Další výhody nevratných PP pytlů Weyermann®: založeno a dvojitě sešito červeno-bílými nitěmi slouží jako originální uzávěr
velikost pytlů 25 a 50 kg lehké zacházení Každý pytel má inividuální číslo šarže, které je zakódováno v D2 čtecím kódu pro rychlou zpětnou návaznost a ke stáhnutí analyzy.
údaj o zemi původu
1. Otočte pytel s Weyermann® nápisem k sobě dopředu a ustříhněte úplně uzel, ni vlevo
2. zatáhněte za bílé vlákno z červené smyčky, poutka
3 údaj o hmotnosti je vytištěn po straně výrazný popis druhů sladu snadno rozeznatelný i po otevření
Druh sladu, minimální doba trvanlivosti a datum plnění je přesně na vteřinu vyznačen ze strany na každém pytli.
3. vytáhněte ted’ komplet celé bílé vlákno a šev se sám otevře
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 26
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Extra služby firmy Weyermann® 2003 byla dána do provozu plnička pro Weyermann® Big Bagy: • nezávadný, hygienický vzhled • všech 85 druhů sladů Weyermann® je možné okamžitě obdržet i v Big Bagu • přesně definované množství mezi 400 až 1250 kg v souladu s velikosti Vaší várky • nakládka na Europaletách (80 x 120 cm) nebo kontejnerových paletách (114 x 114 cm) • nákladní vůz naloží max. 32 Europalet nebo 22 kontejnerových palet • od 400 kg, od 750 kg a do max. 1250 kg Big Bags na paletě
• • • •
Výhody: jednoduchý transport vysokozdvižnými vozíky šetří pracovní sílu a čas úspora kapacity sila úspora skladovacích prostor
• Big Bag nakládka
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 27
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann® - různorodost take v balící technice!
Logistické centrum
Automatické plnění pytlů
Detektor na kov
Plánovaný systém transportu
Paletovací zařízení
Přeprava palet
25 kg a 50 kg pytle sladů
Pytle se sladem na euro-paletách
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 28
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann® - různorodost take v balící technice!
plnění kontejneru s volné loženými pytli
4 nakládací rampy pro nákladní automobily a nakládka do zámoří
Big Bag nakládka
zámořské kontejnery s vodotěsnou vložkou pro volně loženy slad
plnící linka pro Big Bag
od 400 kg, od 750 kg a do max. 1250 kg Big Bags na paletě
tříkomorový nákladní automobil (kombince transportu volne loženého sladu a pytlovaného dohromady)
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 29
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Weyermann® ’ský pivovárek
Nabizime zájemcům následující možnost : V pokusném pivovaru Weyermann® (velikost várky 2,5 - 2,8 hl), postaveném firmou Kaspar Schulz, Bamberg, mohou pivovarníci z celého světa se zájmem o experimentování vyzkoušet své znalosti a kreativitu se všemi slady Weyermann®.
Kontakt: Andreas Richter ( Vedoucí kontroly kvality) Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 30
®
SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu Carafa® podle německého Reinheitsgebotu (Bier St. DB § 5) bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C). SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčen, nezpůsobuje zákal a je velice pH stabilní. SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující. SINAMAR® je bezlepkový.
Druh obalu
Objem
Hmotnost Dostupnost
nevratný kanystr
5 litrů
5,9 kg
okamžitě
nevratný kanystr
10 litrů
11,8 kg
okamžitě
nevratný kanystr
30 litrů
35,5 kg
okamžitě
nevratný plastový tank
až 1000 litrů
okamžitě
SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty. Použití SINAMARU® je velmi jednoduché: Přídavek může být přidán na varně, nebo v ležáckém tanku před filtrací, v přetlačném tanku nebo nejlepe po filtraci nebo přímo v transportních obalech. K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí použití 14 g SINAMARU ®. SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je nezpomaluje. SINAMAR® po otevření nádoby skladujte v chladu a trvanlivost je v originálně uzavřené nádobě 18 měsíců. Otevřené nádoby spotřebujte co nejrychleji.
Analytické hodnoty: skutečný extrakt (hm.) : specifická hmotnost ( g/cm3 ) : barva / EBC : hodnota pH:
max. 53 % 1,13 - 1,28 8100 - 8600 3,8 - 4,9
odhořčené pivo SINAMAR® z praženého sladu je registrovaná ochranná známka sladovny Heinz Weyermann® GmbH, Bamberg
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 31
®
Bio SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
odhořčené pivo z praženého sladu Bio SINAMAR® Bio SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu Bio Carafa® podle německého Reinheitsgebotu (Bier St. DB § 5) bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C). Bio SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčen, nezpůsobuje zákal a je velice pH stabilní. Bio SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující. Bio SINAMAR® je bezlepkový.
Druh obalu
Objem
Hmotnost Dostupnost
nevratný kanystr
5 litrů
5,9 kg
okamžitě
nevratný kanystr
10 litrů
11,8 kg
okamžitě
nevratný kanystr
30 litrů
35,5 kg
okamžitě
nevratný plastový tank
až 1000 litrů
okamžitě
Bio SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty. Použití Bio SINAMARU® je velmi jednoduché: Přídavek může být přidán na varně, nebo v ležáckém tanku před filtrací, v přetlačném tanku nebo nejlepe po filtraci nebo přímo v transportních obalech. K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí použití 14 g Bio SINAMARU ®. Bio SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je nezpomaluje. Bio SINAMAR® po otevření nádoby skladujte v chladu a trvanlivost je v originálně uzavřené nádobě 18 měsíců. Otevřené nádoby spotřebujte co nejrychleji.
Analytické hodnoty: skutečný extrakt ( hm.) : specifická hmotnost ( g/cm3 ) : barva / EBC : hodnota pH:
max. 53 % 1,13 - 1,28 8100 - 8600 3,8 - 4,9
odhořčené pivo SINAMAR® z praženého sladu je registrovaná ochranná známka sladovny Heinz Weyermann® GmbH, Bamberg · certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 32
SLADOV Y´ EXTRAKT Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Analytické hodnoty ®
Sladový extrakt WEYERMANN
BAVARIAN PILSNER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního plzeňského sladu a sladu CARAPILS® • vhodné především pro piva typu ležák, světlé “Märzen”, světlé “Bock” a “Oktoberbier” BAVARIAN HEFEWEIZEN • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního světlého pšeničného sladu, plzeňského sladu a sladu CARAHELL® • vhodné především pro kvasnicová pšeničná piva různých typů MUNICH AMBER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního mnichovského sladu • vhodné hlavně pro silná piva se sladovým aroma jako piva typu “Münchner”, “Märzen”, “Festbier” a “Bock”
Extrakt
Specifická hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
15 - 18
kanystr 4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
20 - 25
kanystr 4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
22 - 28
kanystr 4 kg
okamžitě
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 33
SLADOV Y´ EXTRAKT Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Analytické hodnoty ®
Sladový extrakt WEYERMANN
VIENNA RED • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního vídeňského , plzeňského a melanoidního sladu • vhodné především pro silná piva se sladovým aroma, např. piva typu “Amber”, “Märzen”, “Bock” a “Altbier” BAVARIAN DUNKEL • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního mnichovského a plzeňského sladu a sladu CARAMÜNCH® • vhodné především pro silná piva jako “Stout”, “Bock” a tmavá a černá piva
Extrakt
Specifická hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
40 - 50
kanystr 4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
65 - 75
kanystr 4 kg
okamžitě
Kvalitu naších produktů, balení, a transportních prostředků zaručujeme v rámci našeho systému řízení kvality dle DIN ISO 9001 a HACCP. Řídíme se dle aktuálních platných zákonů a předpisů pro potravinářství. Výroba se řídí dle německého „Reinheitsgebotu“. Nepoužíváme žádné geneticky vypěstované a změněné suroviny a pomocné látky. Ani naše výrobky a použité suroviny nejsou ozářeny. Nitroaminy, mykotoxiny a zbytkové látky pro ošetření rostlin leží pod zákonnými normami. Toto garantovat pro nás znamená posílat pravidelně vzorky pro rozbory do nezávislých laboratoří a institucí. Skladování produktů je možné do 18 měsíců od data naplnění. U sladových extraktů se toto zaručuji při skladování v teplotách pod 20°C / 68°F. Naše oddělení kontroly a jakosti sladovny Weyermann® však nezodpovídá za mikrobiogickou trvanlivost.po otevření balení. Rádi Vám vyrobíme také sladový extrakt z zertifikovaného bio sladu. Na Váše osobní přání Vám vyrobíme sladový extrakt dle Vaší specifikace.
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 34
SLADOV Y´ EXTRAKT Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Analytické hodnoty ®
Sladový extrakt WEYERMANN
BAVARIAN MAIBOCK • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského sladu, sladu CARAPILS® a CARARED® • vhodné především pro piva typu “Maibock” a další bavorské speciality
Extrakt
Specifická hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
20 - 25
kanystr 4 kg
okamžitě
BAMBERG RAUCH • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního kouřového sladu a sladu CARAFA® SPECIAL • vhodné především pro výrobu specialit typu “Rauchbier”
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
30 - 40
kanystr 4 kg
okamžitě
MUNICH OCTOBER BEER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského, melanoidního sladu a sladu CARAMÜNCH® • vhodné pro sváteční piva a speciály
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g
35 - 45
kanystr 4 kg
okamžitě
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 35
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Fotky: 04 / 2007
Tým Weyermann ®
Vedoucí tým zleva do prava: Jürgen Buhrmann, Thomas Kraus-Weyermann, Sabine Weyermann, Werner Hornung, Lothar Knöchel
Kontakt: Vedení podniku
Vedoucí závodu Bamberg
Vedoucí odbytu a vedoucí vozového parku
Sabine Weyermann
Jürgen Buhrmann
Werner Hornung
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-933 e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-924 e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-16 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 e-mail:
[email protected]
Vedení podniku
Vedoucí účetní
Thomas Kraus-Weyermann
Lothar Knöchel
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-13 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-913 e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-17 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-917 e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 36
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Fotky: 10 / 2012
Tým Weyermann ®
Dispozice a export zleva do prava - stojící: Florian Hübner, Jennifer Wichert, Yasmin Diroll, Thomas Kraus-Weyermann, Julia Kaiser, Natalie Dreeßen, Ingrid Dorsch, Werner Hornung sedící:Nathalie Sauer, Michael Bauer, Kathrin Karrasch, Fran Puskorius chybí:Pia Eichelsdörfer, Michelle Weber, Larissa Diesendorf, Jan Völkl
Kontakt: Odbytu Vnitrozemí, volně ložené, Big Bags, Export: Rakousko Michael Bauer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 73 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 973 e-mail:
[email protected]
Vedoucí odbytu Werner Hornung Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 16 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 916 e-mail:
[email protected]
Export USA Jan Völkl Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 183 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9183 e-mail:
[email protected]
Export Asie Fran Puskorius Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 59 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 959 e-mail:
[email protected]
Odbytu Vnitrozemí, pytlované zboží Pia Eichelsdörfer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 767 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9767 e-mail:
[email protected]
Koordinace: Export a oddělení prodeje Larissa Diesendorf Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 680 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9680 e-mail:
[email protected]
Export Baltické země, společnost nezávislý státu (SNS), Mongolsko Julia Kaiser Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 10 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 910 e-mail:
[email protected]
Export Austrálie, Nový Zéland, Střední Evropa, Balkánske státy, Thajsko, Turecko Nathalie Sauer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 765 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9765 e-mail:
[email protected]
Asistentka odbytu Export: Velká Británie Jennifer Wichert Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 633 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9633 e-mail:
[email protected]
Export Kanada, Střední- a Jižní Ameria, Afrika Yasmin Diroll Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 518 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9518 e-mail:
[email protected]
Export Západní Evropa, Švýcarsko Kathrin Karrasch Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 886 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9886 e-mail:
[email protected]
Export Brazilie, Namibie, Jižní Afrika, Skandinavie Michelle Weber Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 684 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9684 e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 37
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 07 / 2013
Tým Weyermann ®
Kontrola kvality - Řízení jakosti zleva do prava: Andreas Richter, Roland Vojer, Bettina Malmgren, Stefan Gottschall, Andrea Hahn, Annett Unger, Florian Lauterbach, Aishagul Schleicher, Timo Haselmann sedící: Cornelia Giehl, Andrea Koch
Kontakt: Vedoucí kontroly kvality
Vedoucí: centrální laboratoře pro analytiku
Nákup surovin
Andreas Richter
Bettina Malmgren
Aishagul Schleicher
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-71 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-971 e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-967 e-mail:
[email protected]
QMB zástupce vedoucího řízení jakosti
Asistent nákupu surovin
Andrea Hahn
Timo Haselmann
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-691 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9691 e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-864 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9864 e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 38
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 07 / 2013
Foky: 03 / 2014
Produkce karamelu a praženého sladu
Produkce sladového extraktu
Výkup a evidence obilí Leesau
zleva do prava: Daniel Demetrowitsch, Josef Gimmer, Norbert Judex, Gerd Koch, Christian Gröger, Tobias Arnold, Robert Linhardt sedící / klečící: André Frank, Christoph Haller chybí: Eberhard Gießner, Conrad Schröder
zleva do prava - stojící: Hans-Theo Heueck, Dieter Merkel, Sebastian Betz, Stefan Hönig sedící: Andeas Bayer, Heiner Freier
zleva do prava: Werner Lindner, Aischagul Schleicher, Hans Wachtel
Foky: 07 / 2013
zleva do prava: Daniel Demetrowitsch, Tobias Arnold, Josef Gimmer, Franz Schwandner, Daniel Klose, Uwe Sternberg, Andras Budai, Armin Starklauf, Jürgen Schmaus, Vladimir Weigum chybí: Viktor Berngardt
Foky: 07 / 2013
Sladovna a přiímka obilí
Foky: 07 / 2013
Foky: 07 / 2013
Tým Weyermann ®
Expedice sladu zleva do prava - v zadní řadě: Vitaly Lindt, Gregor Möhrlein, Stefan Groh, Janos Göppner, Andreas Schäd, Paul Wieczorek, Christoph Werner, Kamil Pietron, Daniel Basilewski sedící: Marcus Bengelstorff, Johannes Jung, Julian Straub chybí: Oliver Geuß, Georg Schmitt
Manufaktura pro vaření piva zleva do prava : Dominik Maldoner, Silvana Goller, Adam Brown, Peter Kotschenreuther
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 39
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 07 / 2013
Foky: 07 / 2013
Foky: 10 / 2012
Tým Weyermann ®
Elektrodílná a EDV
Údržba
zleva do prava: Andreas Schüler, Christoph Matheis, Klaus Bayer, Roland Vojer, Daniel Demetrowitsch, Andreas Richter, Josef Gimmer, Georg Walthes, Stefan Hönig, Roland Schuler, Thomas Kraus-Weyermann, Jürgen Buhrmann
zleva do prava - stojící: Klaus Bayer, Tobias Koch, Michael Schilling sedící: Thomas Braun, Florian Ruhl chybí: Maximilian Rehms
zleva do prava - stojící: Robert Keller, Manfred Schrenker, Frank Pajewski, Adolf Koder, Werner Neundorfer, Stephan Büttel, Herbert Aust klečící: Frank Lunkenbein, Florian Meinhardt
Foky: 07 / 2013
Technický personál
Podnik Hassfurt zleva do prava: Georg Walthes, Christoph Matheis, Roland Schuler, Andreas Schüler, Manfred Grimmer, Johannes Rether, Dietmar Werner, Rudolf Buhlheller, Oswald Hierling, Sebastian Lutz chybí: Manuel Schmidt, Waldow Schiffmann
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 40
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 10 / 2012
Foky: 07 / 2013
Tým Weyermann ®
Účtárna
zleva do prava: Sabine Vinograski, Wolfgang Schmitt, Sabine Weyermann, Silke Thomas, Ulrike Buhrmann, Andrea Kundler, Mareike Fischer
zleva do prava: Lothar Knöchel, Claudia Freitag, Karin Scholl chybí: Adelgunde Schmitt
Foky: 07 / 2013
Marketing a průvodce
Učňové zleva do prava: zadní řada: Sandro Lechner, Johannes Rether střední řada: Terrence Adolphus, Sebastian Lutz, Alexander Bauer přední řada: Peter Kotschenreuther, Michelle Weber, Jan Völkl chybí: Stefanie Tscherner, Manuel Weber, Maximilian Rehms
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 41
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail:
[email protected] · www.weyermannmalt.com
Foky: 05 / 2014
Tým Weyermann ®
Dopravci zleva do prava: Werner Hornung, Gregor Möhrlein, Oliver Geuß, Holger Schulz, Patrick Rothe, Thorsten Hörls, Helmut Englert, Winfried Budewitz, Lorenz Göller, Matthias Bickel, Manfred Haas, Martin Hornung, Michael Bauer
Jsme pro Vás na cestách a přivezeme Vám slad!
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 42